mirror of
https://ghproxy.net/https://github.com/fairpm/fair-plugin.git
synced 2025-09-04 08:39:02 +08:00
Updated italian translation (#118)
Signed-off-by: Andrea Gandino <andreagandino@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
80cc111b1b
commit
8bb5074725
2 changed files with 48 additions and 30 deletions
Binary file not shown.
|
@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: FAIR - Federated and Independent Repositories 0.1\n"
|
"Project-Id-Version: FAIR - Federated and Independent Repositories 0.1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/fairpm/fair-plugin/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/fairpm/fair-plugin/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-10T04:28:22+00:00\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-06-16T16:26:12+00:00\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-10 11:08+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-20 17:22+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"Language: it_IT\n"
|
"Language: it_IT\n"
|
||||||
|
@ -42,12 +42,13 @@ msgstr "Rimuovi l’immagine del profilo"
|
||||||
msgid "Upload a custom profile picture for your account."
|
msgid "Upload a custom profile picture for your account."
|
||||||
msgstr "Carica un’immagine del profilo per il tuo account."
|
msgstr "Carica un’immagine del profilo per il tuo account."
|
||||||
|
|
||||||
#: inc/avatars/namespace.php:243 inc/avatars/namespace.php:258
|
#. translators: %s: Name of person in profile picture
|
||||||
|
#: inc/avatars/namespace.php:244 inc/avatars/namespace.php:260
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "profile picture for %s"
|
msgid "profile picture for %s"
|
||||||
msgstr "immagine del profilo di %s"
|
msgstr "immagine del profilo di %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: inc/avatars/namespace.php:255
|
#: inc/avatars/namespace.php:256
|
||||||
msgctxt "alt for unknown avatar user"
|
msgctxt "alt for unknown avatar user"
|
||||||
msgid "profile picture for user"
|
msgid "profile picture for user"
|
||||||
msgstr "immagine del profilo per l’utente"
|
msgstr "immagine del profilo per l’utente"
|
||||||
|
@ -62,22 +63,22 @@ msgstr "%s non è una stringa di versione valida."
|
||||||
msgid "No credits could be found."
|
msgid "No credits could be found."
|
||||||
msgstr "Nessun credito trovato."
|
msgstr "Nessun credito trovato."
|
||||||
|
|
||||||
#: inc/dashboard-widgets/namespace.php:90
|
#: inc/dashboard-widgets/namespace.php:94
|
||||||
msgid "Unable to fetch events (parse error)."
|
msgid "Unable to fetch events (parse error)."
|
||||||
msgstr "Impossibile recuperare gli eventi (errore di parking)."
|
msgstr "Impossibile recuperare gli eventi (errore di parsing)."
|
||||||
|
|
||||||
#: inc/dashboard-widgets/namespace.php:97
|
#: inc/dashboard-widgets/namespace.php:101
|
||||||
msgctxt "default event location"
|
msgctxt "default event location"
|
||||||
msgid "Online"
|
msgid "Online"
|
||||||
msgstr "Online"
|
msgstr "Online"
|
||||||
|
|
||||||
#. translators: If a Rosetta site exists (e.g. https://es.fair.pm/news/), then use that. Otherwise, leave untranslated.
|
#. translators: If a Rosetta site exists (e.g. https://es.fair.pm/news/), then use that. Otherwise, leave untranslated.
|
||||||
#: inc/dashboard-widgets/namespace.php:169
|
#: inc/dashboard-widgets/namespace.php:173
|
||||||
msgctxt "Events and News dashboard widget"
|
msgctxt "Events and News dashboard widget"
|
||||||
msgid "https://fair.pm/"
|
msgid "https://fair.pm/"
|
||||||
msgstr "https://fair.pm/"
|
msgstr "https://fair.pm/"
|
||||||
|
|
||||||
#: inc/dashboard-widgets/namespace.php:182
|
#: inc/dashboard-widgets/namespace.php:186
|
||||||
msgid "Events (by The WP World)"
|
msgid "Events (by The WP World)"
|
||||||
msgstr "Eventi (tramite The WP World)"
|
msgstr "Eventi (tramite The WP World)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -90,64 +91,81 @@ msgstr "Impostazioni di FAIR"
|
||||||
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
|
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
|
||||||
msgstr "Non disponi dei privilegi necessari per accedere a questa pagina."
|
msgstr "Non disponi dei privilegi necessari per accedere a questa pagina."
|
||||||
|
|
||||||
#: inc/settings/namespace.php:75
|
#. translators: %s: AspirePress website URL
|
||||||
|
#: inc/settings/namespace.php:74
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Your site is now disconnected from WordPress.org managed servers and uses a "
|
||||||
|
"dedicated mirror from %s. In the coming weeks and months, we'll be making "
|
||||||
|
"the mirror configurable and add in the ability to add your own."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Il tuo sito è ora staccato da WordPress.org e utilizza una copia dedicata "
|
||||||
|
"fornita da %s. Nelle prossime settimane e mesi, renderemo configurabile "
|
||||||
|
"quale copia utilizzare per gli aggiornamenti e inseriremo la possibilità di "
|
||||||
|
"aggiungere la tua."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. translators: %1$s: FAIR GitHub URL, %2$s: FAQ URL
|
||||||
|
#: inc/settings/namespace.php:79
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "If you want to learn more, check out the %1$s and our %2$s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Se vuoi saperne di più, consulta il repositorio di %1$s and le nostre %2$s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: inc/settings/namespace.php:86
|
||||||
msgid "Save Settings"
|
msgid "Save Settings"
|
||||||
msgstr "Salva le impostazioni"
|
msgstr "Salva le impostazioni"
|
||||||
|
|
||||||
#: inc/settings/namespace.php:96
|
#: inc/settings/namespace.php:107
|
||||||
msgid "Avatar Settings"
|
msgid "Avatar Settings"
|
||||||
msgstr "Impostazioni di avatar"
|
msgstr "Impostazioni di avatar"
|
||||||
|
|
||||||
#: inc/settings/namespace.php:101
|
#: inc/settings/namespace.php:112
|
||||||
msgid "Avatar Source"
|
msgid "Avatar Source"
|
||||||
msgstr "Sorgente di avatar"
|
msgstr "Sorgente di avatar"
|
||||||
|
|
||||||
#: inc/settings/namespace.php:113
|
#: inc/settings/namespace.php:124
|
||||||
msgid "Avatars will be loaded from the selected source."
|
msgid "Avatars will be loaded from the selected source."
|
||||||
msgstr "Gli avatar saranno caricati dalla sorgente selezionata."
|
msgstr "Gli avatar saranno caricati dalla sorgente selezionata."
|
||||||
|
|
||||||
#: inc/settings/namespace.php:156
|
#: inc/settings/namespace.php:167
|
||||||
msgid "FAIR Avatars"
|
msgid "FAIR Avatars"
|
||||||
msgstr "Avatar FAIR"
|
msgstr "Avatar FAIR"
|
||||||
|
|
||||||
#: inc/settings/namespace.php:157
|
#: inc/settings/namespace.php:168
|
||||||
msgid "Gravatar"
|
msgid "Gravatar"
|
||||||
msgstr "Gravatar"
|
msgstr "Gravatar"
|
||||||
|
|
||||||
#: inc/settings/namespace.php:171
|
#: inc/settings/namespace.php:182
|
||||||
msgid "Settings saved successfully."
|
msgid "Settings saved successfully."
|
||||||
msgstr "Impostazioni salvate con successo."
|
msgstr "Impostazioni salvate con successo."
|
||||||
|
|
||||||
#. translators: %s: theme name
|
#. translators: %s: theme name
|
||||||
#: inc/updater/class-lite.php:388
|
#: inc/updater/class-lite.php:391
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "There is a new version of %s available."
|
msgid "There is a new version of %s available."
|
||||||
msgstr "È disponibile una nuova versione di %s."
|
msgstr "È disponibile una nuova versione di %s."
|
||||||
|
|
||||||
#. translators: 1: version number, 2: closing anchor tag, 3: update URL
|
#. translators: 1: opening anchor with version number, 2: closing anchor tag, 3: opening anchor with update URL
|
||||||
#: inc/updater/class-lite.php:399
|
#: inc/updater/class-lite.php:402
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "View version %1$s details%2$s or %3$supdate now%2$s."
|
msgid "View version %1$s details%2$s or %3$supdate now%2$s."
|
||||||
msgstr "Visualizza i dettagli della versione %1$s%2$s, o %3$saggiorna ora%2$s."
|
msgstr "Visualizza i dettagli della versione %1$s%2$s, o %3$saggiorna ora%2$s."
|
||||||
|
|
||||||
#. translators: %s: theme name
|
#. translators: %s: theme name
|
||||||
#: inc/updater/class-lite.php:404
|
#: inc/updater/class-lite.php:407
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Update %s now"
|
msgid "%s: update now"
|
||||||
msgstr "Aggiorna %s ora"
|
msgstr "%s: aggiorna ora"
|
||||||
|
|
||||||
#. translators: 1: version number, 2: closing anchor tag, 3: update URL
|
#. translators: 1: opening anchor with version number, 2: closing anchor tag, 3: opening anchor with update URL
|
||||||
#: inc/updater/class-lite.php:411
|
#: inc/updater/class-lite.php:414
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "View version %1$s details%2$s."
|
msgid "View version %1$s details%2$s."
|
||||||
msgstr "Visualizza i dettagli della versione %1$s%2$s."
|
msgstr "Visualizza i dettagli della versione %1$s%2$s."
|
||||||
|
|
||||||
#. translators: %s: opening/closing paragraph and italic tags
|
#: inc/updater/class-lite.php:419
|
||||||
#: inc/updater/class-lite.php:417
|
msgid "Automatic update is unavailable for this theme."
|
||||||
#, php-format
|
msgstr "Gli aggiornamenti automatici non sono disponibili per questo tema."
|
||||||
msgid "%1$sAutomatic update is unavailable for this theme.%2$s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"%1$sGli aggiornamenti automatici non sono disponibili per questo tema.%2$s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. translators: 1) Fair PM URL, 2) AspirePress URL.
|
#. translators: 1) Fair PM URL, 2) AspirePress URL.
|
||||||
#: inc/user-notification/namespace.php:27
|
#: inc/user-notification/namespace.php:27
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue