mirror of
https://github.com/h5p/h5p-interactive-video.git
synced 2026-03-04 09:16:09 +08:00
* VA-739 Change submit button icon * VA-739 Fix score label * VA-739 Invent hack to keep original css props
507 lines
22 KiB
JSON
507 lines
22 KiB
JSON
{
|
||
"semantics": [
|
||
{
|
||
"label": "Інтерактивний редактор відео",
|
||
"fields": [
|
||
{
|
||
"label": "Завантажити/вставити відео",
|
||
"fields": [
|
||
{
|
||
"label": "Додати відео",
|
||
"description": "Натисніть нижче, щоб додати відео, яке ви хочете використовувати в інтерактивному відео. Ви можете додати посилання на відео або завантажити відео. Можна додати кілька версій відео з різною якістю. Щоб забезпечити максимальну підтримку в браузері, додайте хоча б версію у форматах webm та mp4."
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Налаштування початкового екрана (не підтримується для відео YouTube)",
|
||
"fields": [
|
||
{
|
||
"label": "Назва цього інтерактивного відео",
|
||
"default": "Інтерактивне відео",
|
||
"description": "Використовується в огляді, статистиці і т.д."
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Приховати назву на стартовому екрані відео"
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Короткий опис (необов'язково)",
|
||
"description": "За бажанням. Відобразіть текст короткого опису на початковому екрані відео. Не працює для відео на YouTube."
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Постер зображення",
|
||
"description": "Зображення відображається до того, як користувач запускає відео. Не працює для відео YouTube."
|
||
}
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Текстові доріжки (не підтримуються для відео на YouTube)",
|
||
"fields": [
|
||
{
|
||
"label": "Доступні текстові доріжки",
|
||
"entity": "Дорожка",
|
||
"field": {
|
||
"label": "Дорожка",
|
||
"fields": [
|
||
{
|
||
"label": "Мітка доріжки",
|
||
"description": "Використовується, якщо ви пропонуєте кілька треків, і користувач повинен вибрати трек. Наприклад, \"Іспанські субтитри\" можуть бути міткою треку іспанських субтитрів.",
|
||
"default": "Субтитри"
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Тип текстової доріжки",
|
||
"options": [
|
||
{
|
||
"label": "Субтитри"
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Титри"
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Опис"
|
||
}
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Мова має бути визначена для субтитрів",
|
||
|
||
"description": "Мовний тег BCP 47 має бути дійсним. Якщо субтитри - це тип вибраної текстової доріжки, необхідно визначити мову доріжки."
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Джерело доріжки (файл WebVTT)"
|
||
}
|
||
]
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Текстова доріжка за замовчуванням",
|
||
"description": "Якщо залишити порожнім або не відповідає жодній з текстових доріжок, перша текстова доріжка буде використовуватись за замовчуванням."
|
||
}
|
||
]
|
||
}
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Додати взаємодії",
|
||
"fields": [
|
||
{
|
||
"field": {
|
||
"fields": [
|
||
{
|
||
"label": "Час показу"
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Зупинити відео"
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Показати як",
|
||
"description": "<b>Кнопка</b> - це не розкрита взаємодія, на яку користувач повинен натиснути, щоб відкрити. <b>Постер</b> - розширена взаємодія, що відображається безпосередньо у верхній частині відео",
|
||
"options": [
|
||
{
|
||
"label": "Кнопка"
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Постер"
|
||
}
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Переключити кнопку на маленьких екранах"
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Мітка",
|
||
"description": "Мітка відображається поруч із іконкою взаємодії."
|
||
},
|
||
{},
|
||
{},
|
||
{},
|
||
{},
|
||
{},
|
||
{},
|
||
{
|
||
"label": "Адаптивність",
|
||
"fields": [
|
||
{
|
||
"label": "Дія, якщо все правильно",
|
||
"fields": [
|
||
{
|
||
"label": "Перейти до",
|
||
"description": "Введіть таймкод в форматі M:SS"
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Дозволити користувачу відмовитись та продовжити"
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Повідомлення"
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Мітка для кнопки переходу"
|
||
}
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Дія, якщо неправильно",
|
||
"fields": [
|
||
{
|
||
"label": "Перейти до",
|
||
"description": "Введіть таймкод у форматі M:SS"
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Дозволити користувачеві відмовитися та продовжити"
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Повідомлення"
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Мітка для кнопки переходу"
|
||
}
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Потрібна повна оцінка для завдання, перш ніж продовжити",
|
||
"description": "For best functionality this option should be used in conjunction with the \"Disable navigation forward in a video\" option of Interactive Video."
|
||
}
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Оформлення",
|
||
"fields": [
|
||
{
|
||
"label": "Фоновий колір"
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Тінь блоку",
|
||
"description": "Додає тонку тінь навколо взаємодії. Ви можете вимкнути це для повністю прозорих взаємодій"
|
||
}
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Перейти по клацанню",
|
||
"fields": [
|
||
{
|
||
"label": "Тип",
|
||
"options": [
|
||
{
|
||
"label": "Тимчасовий код"
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Інша сторінка (URL)"
|
||
}
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Перейти до",
|
||
"description": "Цільовий час, на який користувач буде спрямований після натискання гарячої точки. Введіть тимчасовий код у форматі M:SS."
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "URL",
|
||
"fields": [
|
||
{
|
||
"label": "Протокол",
|
||
"options": [
|
||
{
|
||
"label": "http://"
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "https://"
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "(відносний шлях)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "інше"
|
||
}
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "URL"
|
||
}
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Зовнішній вигляд",
|
||
"description": "Показати, що на взаємодію можна натиснути, додавши межі та іконку"
|
||
}
|
||
]
|
||
}
|
||
]
|
||
}
|
||
},
|
||
{},
|
||
{}
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Підбиття підсумків",
|
||
"fields": [
|
||
{},
|
||
{
|
||
"label": "Показати на",
|
||
"description": "Кількість секунд до закінчення відео."
|
||
}
|
||
]
|
||
}
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Налаштування поведінки",
|
||
"fields": [
|
||
{
|
||
"label": "Почати відео в",
|
||
"description": "Введіть тимчасовий код у форматі M:SS"
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Авто-відтворення відео",
|
||
"description": "Почати відтворення відео автоматично"
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Зациклити відео",
|
||
"description": "Позначте, якщо відео має запускатися в циклі"
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Перевизначити кнопку \"Показати рішення\"",
|
||
"description": "Цей параметр визначає, чи буде кнопка \"Показати рішення\" відображатися для всіх питань, вимкнена для всіх або налаштована для кожного питання окремо.",
|
||
"options": [
|
||
{
|
||
"label": "Увімкнено"
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Вимкнено"
|
||
}
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Перевизначити кнопку \"Повторити\"",
|
||
"description": "Цей параметр визначає, чи буде кнопка \"Повторити\" відображатися для всіх питань, вимкнена для всіх або налаштована для кожного питання окремо.",
|
||
"options": [
|
||
{
|
||
"label": "Увімкнено"
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Вимкнено"
|
||
}
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Почніть з відкритого меню закладок",
|
||
"description": "Ця функція недоступна на iPad під час використання YouTube як джерела відео."
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Показати кнопку для перемотування на 10 секунд"
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Disable navigation",
|
||
"description": "These options will disable user video navigation as specified.",
|
||
"options": [
|
||
{
|
||
"label": "None"
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Forward"
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Forward and backward"
|
||
}
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Вимкнути звук",
|
||
"description": "Увімкнення цього параметра відключить звук відео та запобігає його увімкненню."
|
||
}
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Локалізація",
|
||
"fields": [
|
||
{
|
||
"label": "Назва взаємодії",
|
||
"default": "Взаємодія"
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Заголовок для відтворення",
|
||
"default": "Відтворити"
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Заголовок для паузи",
|
||
"default": "Пауза"
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Заголовок для вимкнення звуку",
|
||
"default": "Вимкнено, наразі звук увімкнено"
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Заголовок для увімкнення звуку",
|
||
"default": "Unmute, currently muted"
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Заголовок для якості відео",
|
||
"default": "Якість відео"
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Заголовок для титрів відео",
|
||
"default": "Титри"
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Заголовок для кнопки закриття",
|
||
"default": "Закрити"
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Заголовок для повноекранного режиму",
|
||
"default": "Повноекранний режим"
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Заголовок для виходу з повноекранного режиму",
|
||
"default": "Вийти з повноекранного режиму"
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Заголовок для огляду",
|
||
"default": "Огляд"
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Заголовок для закладок",
|
||
"default": "Закладки"
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Надіслати назву екрана",
|
||
"default": "Надіслати екран"
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Звичайна позначка для адаптивної кнопки пошуку",
|
||
"default": "Продовжити"
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Звичайна позначка для кнопки продовження відео",
|
||
"default": "Продовжити з відео"
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Мітка за умовчанням для додаткових параметрів програвача",
|
||
"default": "Більше параметрів програвача"
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Встановіть швидкість відтворення",
|
||
"default": "Швидкість відтворення"
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Перемотати на 10 секунд",
|
||
"default": "Перемотати на 10 секунд"
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Текст вимкненої навігації",
|
||
"default": "Навігація вимкнена"
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Navigating forward is disabled text",
|
||
"default": "Navigating forward is disabled"
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Текст вимкненого звуку",
|
||
"default": "Звук вимкнено"
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Попередження, що користувач повинен правильно відповісти на запитання, перш ніж продовжити",
|
||
"default": "Ви повинні відповісти на всі запитання правильно, перш ніж продовжити."
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Кнопка назад",
|
||
"default": "Назад"
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Пройшли години часу",
|
||
"default": "Годин"
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Пройшли хвилини часу",
|
||
"default": "Хвилин"
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Минулих секунд часу",
|
||
"default": "Секунд"
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Мітка для поточного часу",
|
||
"default": "Поточний час:"
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Мітка для загального часу",
|
||
"default": "Загальний час:"
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Текст, який пояснює, що виникла одна взаємодія",
|
||
"default": "З'явилася взаємодія:"
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Текст для пояснення того, що з'явилося кілька взаємодій",
|
||
"default": "З'явилося кілька взаємодій."
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Повідомлення про призупинення відео",
|
||
"default": "Відео призупинено"
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Мітка контенту",
|
||
"default": "Контент"
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Повідомлення про відповіді (@answered буде замінено на кількість запитань)",
|
||
"default": "@answered повідомлено"
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Надіслати заголовок екрана",
|
||
"default": "@answered Запитання(нь) надано відповідь",
|
||
"description": "@answered буде замінено на кількість запитань."
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Submit screen information when submit button is disabled",
|
||
"default": "Якщо answered @answered questions.",
|
||
"description": "@answered буде замінено на кількість запитань із відповідями."
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Надіслати інформацію на екран",
|
||
"default": "Ви відповіли на @answered запитань, натисніть нижче, щоб надіслати свої відповіді.",
|
||
"description": "@answered буде замінено на кількість запитань."
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Надіслати інформацію на екран для пропущених відповідей",
|
||
"default": "Ви не відповіли на жодне запитання."
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Надіслати інформацію на екран для необхідної відповіді",
|
||
"default": "Ви повинні відповісти хоча б на одне запитання, перш ніж надсилати свої відповіді."
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Показати на екрані кнопку надсилання",
|
||
"default": "Надіслати відповіді"
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Показати на екрані повідомлення про відправку",
|
||
"default": "Ваші відповіді були надіслані!"
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Показати на екрані заголовок рядка таблиці: Рахунок",
|
||
"default": "Рахунок"
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Submit screen question label",
|
||
"default": "Question"
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Показати на екрані рахунок питань з відповідями",
|
||
"default": "надано відповідь"
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Надіслати підсумок рядка екрана, включаючи оцінку (для читачів)",
|
||
"default": "Ви отримали @score із @total балів за @question, яке з'явилося через @minutes хвилин і @seconds секунд."
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Надіслати підсумок рядків на екрані без оцінки (для читачів)",
|
||
"default": "Ви відповіли на @question, яке з'явилося через @minutes хвилин і @seconds секунд."
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Індикатор прогресу відео",
|
||
"default": "Прогрес відео"
|
||
},
|
||
{
|
||
"label": "Text for how to create interactions",
|
||
"default": "Play the video to start creating interactions"
|
||
}
|
||
]
|
||
}
|
||
]
|
||
}
|