mirror of
https://gh.wpcy.net/https://github.com/LJPc-solutions/freescout-calendar-module.git
synced 2026-05-29 01:34:15 +08:00
119 lines
6.2 KiB
JSON
119 lines
6.2 KiB
JSON
{
|
|
"Calendar": "Calendrier",
|
|
"My calendars": "Mes calendriers",
|
|
"Today": "Aujourd'hui",
|
|
"Create Event": "Créer un événement",
|
|
"Title": "Titre",
|
|
"Start": "Début",
|
|
"End": "Fin",
|
|
"Location": "Lieu",
|
|
"Body": "Corps",
|
|
"Select a calendar": "Sélectionnez un calendrier",
|
|
"Save": "Enregistrer",
|
|
"Event Details": "Détails de l'événement",
|
|
"Update": "Mettre à jour",
|
|
"Delete": "Supprimer",
|
|
"MMMM Do YYYY": "D MMMM YYYY",
|
|
"Sun": "Dim",
|
|
"Mon": "Lun",
|
|
"Tue": "Mar",
|
|
"Wed": "Mer",
|
|
"Thu": "Jeu",
|
|
"Fri": "Ven",
|
|
"Sat": "Sam",
|
|
"Active and upcoming": "Actif et à venir",
|
|
"Open calendar": "Ouvrir le calendrier",
|
|
"Event created successfully": "Événement créé avec succès",
|
|
"Failed to create event": "Échec de la création de l'événement",
|
|
"Event updated successfully": "Événement mis à jour avec succès",
|
|
"Failed to update event": "Échec de la mise à jour de l'événement",
|
|
"Event deleted successfully": "Événement supprimé avec succès",
|
|
"Failed to delete event": "Échec de la suppression de l'événement",
|
|
"Add to calendar": "Ajouter au calendrier",
|
|
"Add": "Ajouter",
|
|
"Cancel": "Annuler",
|
|
"Add :filename to a calendar": "Ajouter :filename à un calendrier",
|
|
"Added to a calendar, but the calendar has been deleted by now.": "Ajouté à un calendrier, mais le calendrier a été supprimé depuis.",
|
|
"Added to calendar \":calendar\".": "Ajouté au calendrier \":calendar\".",
|
|
"Added to calendar \":calendar\", but the event has been deleted by now.": "Ajouté au calendrier \":calendar\", mais l'événement a été supprimé depuis.",
|
|
"Added to calendar \":calendar\" by :person. Starts at :start.": "Ajouté au calendrier \":calendar\" par :person. Commence à :start.",
|
|
"d-m-Y H:i": "d/m/Y H:i",
|
|
"New calendar": "Nouveau calendrier",
|
|
"General": "Général",
|
|
"dateFormat": "D MMMM YYYY",
|
|
"welcomeMessage": "Bienvenue sur la page des paramètres du calendrier. Veuillez sélectionner un calendrier dans le menu de gauche.",
|
|
"Calendar settings": "Paramètres du calendrier",
|
|
"Calendar Name": "Nom du calendrier",
|
|
"Enter calendar name": "Entrez le nom du calendrier",
|
|
"Calendar Color": "Couleur du calendrier",
|
|
"Calendar Type": "Type de calendrier",
|
|
"Normal": "Normal",
|
|
"normalDescription": "Il s'agit d'un calendrier normal hébergé dans ce FreeScout.",
|
|
"ICS": "ICS",
|
|
"icsDescription": "Synchronisez un fichier ICS avec ce FreeScout. Vous ne pourrez pas ajouter ou modifier des éléments dans ce calendrier.",
|
|
"caldav": "CalDAV",
|
|
"caldavDescription": "Synchroniser avec un serveur CalDAV.",
|
|
"calendarTypeWarning": "Le type de calendrier ne peut pas être modifié une fois le calendrier créé.",
|
|
"ICS settings": "Paramètres ICS",
|
|
"ICS URL": "URL ICS",
|
|
"Enter ICS URL": "Entrez l'URL ICS",
|
|
"CalDAV settings": "Paramètres CalDAV",
|
|
"CalDAV URL": "URL CalDAV",
|
|
"Enter CalDAV URL": "Entrez l'URL CalDAV",
|
|
"CalDAV Username": "Nom d'utilisateur CalDAV",
|
|
"Enter CalDAV Username": "Entrez le nom d'utilisateur CalDAV",
|
|
"CalDAV Password": "Mot de passe CalDAV",
|
|
"Enter CalDAV Password": "Entrez le mot de passe CalDAV",
|
|
"Sync settings": "Paramètres de synchronisation",
|
|
"Sync Frequency": "Fréquence de synchronisation",
|
|
"Every minute": "Toutes les minutes",
|
|
"Every 5 minutes": "Toutes les 5 minutes",
|
|
"Every 15 minutes": "Toutes les 15 minutes",
|
|
"Every 30 minutes": "Toutes les 30 minutes",
|
|
"Every hour": "Toutes les heures",
|
|
"Every 2 hours": "Toutes les 2 heures",
|
|
"Every 6 hours": "Toutes les 6 heures",
|
|
"Every 12 hours": "Toutes les 12 heures",
|
|
"Every day": "Tous les jours",
|
|
"Permissions": "Autorisations",
|
|
"User/Team": "Utilisateur/Équipe",
|
|
"Show in dashboard widget": "Afficher dans le widget du tableau de bord",
|
|
"Show in calendar": "Afficher dans le calendrier",
|
|
"Create events": "Créer des événements",
|
|
"Edit events": "Modifier les événements",
|
|
"Actions": "Actions",
|
|
"Saving...": "Enregistrement...",
|
|
"Delete calendar": "Supprimer le calendrier",
|
|
"Create calendar": "Créer un calendrier",
|
|
"Creating...": "Création...",
|
|
"Alerts and confirmations": "Alertes et confirmations",
|
|
"Calendar has been saved": "Le calendrier a été enregistré",
|
|
"An error occurred while saving the calendar": "Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement du calendrier",
|
|
"Are you sure you want to delete this calendar?": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce calendrier ?",
|
|
"Calendar has been deleted": "Le calendrier a été supprimé",
|
|
"An error occurred while deleting the calendar": "Une erreur s'est produite lors de la suppression du calendrier",
|
|
"Y-m-d H:i": "d/m/Y H:i",
|
|
"The calendar type can not be changed once the calendar has been created.": "Le type de calendrier ne peut pas être modifié une fois le calendrier créé.",
|
|
"Sync with a CalDAV server.": "Synchroniser avec un serveur CalDAV.",
|
|
"Sync an ICS file to this FreeScout. You will not be able to add or edit items in this calendar.": "Synchronisez un fichier ICS avec ce FreeScout. Vous ne pourrez pas ajouter ou modifier des éléments dans ce calendrier.",
|
|
"Welcome to the calendar settings page. Please select a calendar from the menu on the left.": "Bienvenue sur la page des paramètres du calendrier. Veuillez sélectionner un calendrier dans le menu de gauche.",
|
|
"Export": "Exporter",
|
|
"ICS with all details": "ICS avec tous les détails",
|
|
"ICS with only free/busy information": "ICS avec seulement les informations libre/occupé",
|
|
"Source:": "Source :",
|
|
"Custom Fields": "Champs personnalisés",
|
|
"Text": "Texte",
|
|
"Number": "Nombre",
|
|
"Dropdown": "Liste déroulante",
|
|
"Boolean": "Booléen",
|
|
"Multiselect": "Sélection multiple",
|
|
"Date": "Date",
|
|
"Email": "E-mail",
|
|
"Required": "Obligatoire",
|
|
"Remove": "Supprimer",
|
|
"Add custom field": "Ajouter un champ personnalisé",
|
|
"Title Template": "Modèle de titre",
|
|
"Leave empty to use ticket title": "Laisser vide pour utiliser le titre du ticket",
|
|
"You can use merge tags to customize the title of calendar entries created from tickets. Click a tag to insert it.": "Vous pouvez utiliser des balises de fusion pour personnaliser le titre des entrées de calendrier créées à partir des tickets. Cliquez sur une balise pour l'insérer.",
|
|
"Available merge tags": "Balises de fusion disponibles"
|
|
}
|