freescout-calendar-module/Resources/lang/pl.json
2025-10-30 12:00:47 +01:00

112 lines
5.9 KiB
JSON

{
"Active and upcoming": "Aktywne i nadchodzące",
"Add": "Dodaj",
"Add :filename to a calendar": "Dodaj :filename do kalendarza",
"Add custom field": "Dodaj pole niestandardowe",
"Add to calendar": "Dodaj do kalendarza",
"An error occurred while deleting the calendar": "Wystąpił błąd podczas usuwania kalendarza",
"An error occurred while saving the calendar": "Wystąpił błąd podczas zapisywania kalendarza",
"Are you sure you want to delete this calendar?": "Czy na pewno chcesz usunąć ten kalendarz?",
"Are you sure you want to delete this event?": "Czy na pewno chcesz usunąć to wydarzenie?",
"Available merge tags": "Dostępne tagi scalania",
"Boolean": "Wartość logiczna",
"CalDAV": "CalDAV",
"CalDAV Password": "Hasło CalDAV",
"CalDAV URL": "URL CalDAV",
"CalDAV Username": "Nazwa użytkownika CalDAV",
"Calendar": "Kalendarz",
"Calendar Color": "Kolor kalendarza",
"Calendar Name": "Nazwa kalendarza",
"Calendar Type": "Typ kalendarza",
"Calendar has been deleted": "Kalendarz został usunięty",
"Calendar has been saved": "Kalendarz został zapisany",
"Calendar module appears to not be fully installed or initialized": "Moduł kalendarza zdaje się nie być w pełni zainstalowany lub zainicjowany",
"Copy Permalink": "Skopiuj permalink",
"Copy of": "Kopia",
"Could not generate permalink": "Nie udało się wygenerować permalinku",
"Create Copy": "Utwórz kopię",
"Create Event": "Utwórz wydarzenie",
"Create calendar": "Utwórz kalendarz",
"Create events": "Twórz wydarzenia",
"Created by": "Utworzony przez",
"Custom Fields": "Pola niestandardowe",
"Date and time": "Data i czas",
"Day": "Dzień",
"Delete calendar": "Usuń kalendarz",
"Dropdown": "Lista rozwijana",
"Edit events": "Edytuj wydarzenia",
"End": "Koniec",
"Enter CalDAV Password": "Wprowadź hasło CalDAV",
"Enter CalDAV URL": "Wprowadź URL CalDAV",
"Enter CalDAV Username": "Wprowadź nazwę użytkownika CalDAV",
"Enter ICS URL": "Wprowadź URL ICS",
"Enter calendar name": "Wprowadź nazwę kalendarza",
"Error displaying event details": "Błąd wyświetlania szczegółów wydarzenia",
"Error processing event data": "Błąd przewarzania danych wydarzenia",
"Error processing permalink": "Błąd w przetwarzaniu permalinku",
"Event Details": "Szczegóły wydarzenia",
"Event copy created successfully": "Kopia wydarzenia pomyślnie utworzona",
"Event created successfully": "Wydarzenie utworzono pomyślnie",
"Event deleted successfully": "Wydarzenie usunięto pomyślnie",
"Event not found or you do not have access to it": "Wydarzenia nie znaleziono albo nie masz do niego uprawnień",
"Event updated successfully": "Wydarzenie zaktualizowano pomyślnie",
"Every 12 hours": "Co 12 godzin",
"Every 15 minutes": "Co 15 minut",
"Every 2 hours": "Co 2 godziny",
"Every 30 minutes": "Co 30 minut",
"Every 5 minutes": "Co 5 minut",
"Every 6 hours": "Co 6 godzin",
"Every day": "Codziennie",
"Every hour": "Co godzinę",
"Export": "Eksportuj",
"Failed to create event": "Nie udało się utworzyć wydarzenia",
"Failed to create event copy": "Nie udało się utworzyć kopii wydarzenia",
"Failed to delete event": "Nie udało się usunąć wydarzenia",
"Failed to load calendar events": "Nie udało się załadować wydarzeń kalendarza",
"Failed to load custom fields": "Nie udało się załadować własnych pól",
"Failed to load event": "Nie udało się załadować wydarzenia",
"Failed to update event": "Nie udało się zaktualizować wydarzenia",
"Fri": "Pią",
"ICS": "ICS",
"ICS URL": "URL ICS",
"ICS with all details": "ICS ze wszystkimi szczegółami",
"ICS with only free\/busy information": "ICS tylko z informacjami o dostępności\/zajętości",
"Leave empty to use ticket title": "Pozostaw puste, aby użyć tytułu zgłoszenia",
"Location": "Lokalizacja",
"MMMM Do YYYY": "D MMMM YYYY",
"Mon": "Pon",
"Month": "Miesiąc",
"Multiselect": "Wybór wielokrotny",
"My calendars": "Moje kalendarze",
"New calendar": "Nowy kalendarz",
"Normal": "Normalny",
"Open calendar": "Otwórz kalendarz",
"Permalink copied to clipboard": "Permalink skopiowano do schowka",
"Remove": "Usuń",
"Required": "Wymagane",
"Sat": "Sob",
"Select a calendar": "Wybierz kalendarz",
"Show in calendar": "Pokaż w kalendarzu",
"Show in dashboard widget": "Pokaż w widżecie pulpitu",
"Source": "Źródło",
"Start": "Początek",
"Sun": "Nie",
"Sync Frequency": "Częstotliwość synchronizacji",
"Sync an ICS file to this FreeScout. You will not be able to add or edit items in this calendar.": "Synchronizuj plik ICS z tą FreeScout. Nie będziesz mógł dodawać ani edytować elementów w tym kalendarzu.",
"Sync with a CalDAV server.": "Synchronizuj z serwerem CalDAV.",
"Text": "Tekst",
"The calendar type can not be changed once the calendar has been created.": "Typ kalendarza nie może zostać zmieniony po utworzeniu kalendarza.",
"This is a normal calendar that is hosted in this FreeScout.": "To jest normalny kalendarz hostowany w tej instancji FreeScout",
"Thu": "Czw",
"Title": "Tytuł",
"Title Template": "Szablon tytułu",
"Tue": "Wto",
"User\/Team": "Użytkownik\/Zespół",
"View event": "Zobacz wydarzenie",
"Wed": "Śro",
"Week": "Tydzień",
"Welcome to the calendar settings page. Please select a calendar from the menu on the left.": "Witamy na stronie ustawień kalendarza. Wybierz kalendarz z menu po lewej stronie.",
"You can use merge tags to customize the title of calendar entries created from tickets. Click a tag to insert it.": "Możesz użyć tagów scalania, aby dostosować tytuł wpisów kalendarza utworzonych ze zgłoszeń. Kliknij tag, aby go wstawić.",
"You do not have permission to create events in this calendar": "Nie masz uprawnień do tworzenia wydarzeń w tym kalendarzu",
"You do not have permission to delete this event": "Nie masz uprawnień do usunięcia tego wydarzenia"
}