fair-plugin/languages/fair-de_DE.po
Sören Wünsch c783250505
Update de_DE translation (#112)
Signed-off-by: Sören Wünsch <soeren.wrede@parshipgroup.com>
Signed-off-by: Sören Wünsch <soerenwrede@gmail.com>
2025-12-11 08:02:14 +00:00

548 lines
17 KiB
Text

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FAIR - Federated and Independent Repositories\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/fairpm/fair-plugin/issues\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-11T04:32:53+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-11 08:19+0100\n"
"Language: de_DE\n"
"X-Generator: Poedit 3.8\n"
"X-Domain: fair\n"
#. Plugin Name of the plugin
#: plugin.php
msgid "FAIR Connect - Federated and Independent Repositories"
msgstr "FAIR Connect - Federated and Independent Repositories"
#. Description of the plugin
#: plugin.php
msgid "Make your site more FAIR."
msgstr "Mache deine Website FAIRer."
#. Author of the plugin
#: plugin.php
msgid "FAIR Contributors"
msgstr "FAIR-Mitwirkende"
#. Author URI of the plugin
#: plugin.php
msgid "https://fair.pm"
msgstr "https://fair.pm"
#: inc/avatars/namespace.php:96
msgid "Choose Profile Image"
msgstr "Profilbild auswählen"
#: inc/avatars/namespace.php:97
msgid "Remove Profile Image"
msgstr "Profilbild entfernen"
#. translators: The original WordPress.org profile description string & HTML minus final full stop.
#: inc/avatars/namespace.php:103
#, php-format
msgid "%s, or upload a custom profile picture for your account."
msgstr "%s, oder lade ein individuelles Profilbild für dein Konto hoch."
#: inc/avatars/namespace.php:105
msgid "Upload a custom profile picture for your account."
msgstr "Lade ein individuelles Profilbild für dein Konto hoch."
#. translators: %s: Name of person in profile picture
#: inc/avatars/namespace.php:257
#: inc/avatars/namespace.php:273
#, php-format
msgid "profile picture for %s"
msgstr "Profilbild für %s"
#: inc/avatars/namespace.php:269
msgctxt "alt for unknown avatar user"
msgid "profile picture for user"
msgstr "Profilbild des Benutzers"
#. translators: %s: The version string.
#: inc/credits/namespace.php:85
#, php-format
msgid "%s is not a valid version string."
msgstr "%s ist keine gültige Versionszeichenfolge."
#: inc/credits/namespace.php:114
msgid "No credits could be found."
msgstr "Es konnten keine Danksagungen gefunden werden."
#: inc/dashboard-widgets/namespace.php:105
msgid "Unable to fetch events (parse error)."
msgstr "Es konnten keine Veranstaltungen abgerufen werden (Parser-Fehler)."
#: inc/dashboard-widgets/namespace.php:112
msgctxt "default event location"
msgid "Online"
msgstr "Online"
#. translators: If a Rosetta site exists (e.g. https://es.fair.pm/news/), then use that. Otherwise, leave untranslated.
#: inc/dashboard-widgets/namespace.php:189
msgctxt "Events and News dashboard widget"
msgid "https://fair.pm/"
msgstr "https://fair.pm/"
#: inc/dashboard-widgets/namespace.php:190
msgid "News"
msgstr "Neuigkeiten"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: inc/dashboard-widgets/namespace.php:192
#: inc/dashboard-widgets/namespace.php:204
#: assets/js/fair-site-health.js:44
msgid "(opens in a new tab)"
msgstr "(öffnet in einem neuen Tab)"
#: inc/dashboard-widgets/namespace.php:202
msgid "Events (by The WP World)"
msgstr "Veranstaltungen (von The WP World)"
#: inc/packages/admin/class-list-table.php:41
#: inc/packages/admin/namespace.php:95
msgid "https://fair.pm/packages/plugins/"
msgstr "https://fair.pm/packages/plugins/"
#: inc/packages/admin/info.php:80
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: inc/packages/admin/info.php:82
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Installation"
msgstr "Installation"
#: inc/packages/admin/info.php:84
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
#: inc/packages/admin/info.php:86
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Screenshots"
msgstr "Screenshots"
#: inc/packages/admin/info.php:88
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Changelog"
msgstr "Änderungsprotokoll"
#: inc/packages/admin/info.php:90
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Reviews"
msgstr "Bewertungen"
#: inc/packages/admin/info.php:92
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Other Notes"
msgstr "Weitere Hinweise"
#: inc/packages/admin/info.php:108
msgid "Plugin Installation"
msgstr "Plugin-Installation"
#: inc/packages/admin/info.php:203
msgctxt "plugin"
msgid "Activate"
msgstr "Aktivieren"
#: inc/packages/admin/info.php:260
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"
#: inc/packages/admin/info.php:263
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
#: inc/packages/admin/info.php:288
msgid "Version:"
msgstr "Version:"
#: inc/packages/admin/info.php:291
msgid "Slug:"
msgstr "Slug:"
#: inc/packages/admin/info.php:294
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
#: inc/packages/admin/info.php:298
msgid "Requires:"
msgstr "Erfordert:"
#: inc/packages/admin/info.php:308
msgid "Suggests:"
msgstr "Empfiehlt:"
#: inc/packages/admin/info.php:320
msgid "Authors"
msgstr "Autoren"
#: inc/packages/admin/info.php:392
msgid "<strong>Error:</strong> This plugin <strong>requires a newer version of PHP</strong>."
msgstr "<strong>Fehler:</strong> Dieses Plugin <strong>benötigt eine neuere Version von PHP</strong>."
#. translators: %s: URL to Update PHP page.
#: inc/packages/admin/info.php:397
#, php-format
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here to learn more about updating PHP</a>."
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Klicke hier, um mehr über die Aktualisierung von PHP zu erfahren</a>."
#: inc/packages/admin/info.php:417
msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin <strong>has not been tested</strong> with your current version of WordPress."
msgstr "<strong>Warnung:</strong> Dieses Plugin <strong>wurde nicht</strong> mit deiner aktuellen WordPress-Version getestet."
#: inc/packages/admin/info.php:424
msgid "<strong>Error:</strong> This plugin <strong>requires a newer version of WordPress</strong>."
msgstr "<strong>Fehler:</strong> Dieses Plugin <strong>erfordert eine neuere Version von WordPress</strong>."
#. translators: %s: URL to WordPress Updates screen.
#: inc/packages/admin/info.php:428
#, php-format
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_parent\">Click here to update WordPress</a>."
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_parent\">Klicke hier, um WordPress zu aktualisieren</a>."
#: inc/packages/admin/info.php:456
msgid "Domain Alias:"
msgstr "Domain-Alias:"
#. translators: %s: URL for validated domain
#: inc/packages/admin/info.php:467
#, php-format
msgid "<strong>Validated</strong> as %s"
msgstr "<strong>Validiert</strong> als %s"
#: inc/packages/admin/info.php:474
msgid "Not validated: No domain alias is set"
msgstr "Nicht validiert: Es ist kein Domain-Alias festgelegt"
#: inc/packages/admin/info.php:483
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten"
#: inc/packages/admin/info.php:488
msgid "Validation failed"
msgstr "Validierung fehlgeschlagen"
#. translators: %s: validation error message
#: inc/packages/admin/info.php:498
#, php-format
msgid "<p><strong>Error:</strong> Failed domain alias validation, this package may be unsafe: %s</p>"
msgstr "<p><strong>Fehler:</strong> Die Validierung des Domain-Alias ist fehlgeschlagen, dieses Paket ist möglicherweise unsicher: %s</p>"
#: inc/packages/admin/info.php:561
#: inc/packages/admin/info.php:574
msgid "Install Now"
msgstr "Jetzt installieren"
#. translators: %s: The package's name.
#: inc/packages/admin/info.php:572
#, php-format
msgid "Install %s now"
msgstr "Jetzt %s installieren"
#: inc/packages/admin/info.php:581
#: inc/packages/admin/info.php:595
msgid "Update Now"
msgstr "Jetzt aktualisieren"
#. translators: %s: The package's name.
#: inc/packages/admin/info.php:593
#, php-format
msgid "Update %s now"
msgstr "Jetzt %s aktualisieren"
#. translators: %s: The package's name.
#: inc/packages/admin/info.php:604
#, php-format
msgid "Activate %s now"
msgstr "Jetzt %s aktivieren"
#: inc/packages/admin/info.php:606
msgid "Activate"
msgstr "Aktivieren"
#: inc/packages/admin/info.php:612
msgid "Installed"
msgstr "Installiert"
#: inc/packages/admin/namespace.php:75
msgid "Direct Install"
msgstr "Direktinstallation"
#: inc/packages/admin/namespace.php:167
msgid "Enter a plugin ID to view details and install."
msgstr "Gib eine Plugin-ID ein, um Details anzuzeigen und zu installieren."
#: inc/packages/admin/namespace.php:193
msgctxt "plugin"
msgid "View Details"
msgstr "Details anzeigen"
#: inc/packages/admin/namespace.php:196
msgid "Plugin IDs should be in the format <code>did:plc:...</code>"
msgstr "Plugin-IDs sollten im Format <code>did:plc:...</code> vorliegen"
#. translators: %1$s: repository hostname
#: inc/packages/admin/namespace.php:527
#, php-format
msgid "Hosted on %1$s"
msgstr "Gehostet auf %1$s"
#. translators: %s is the missing field name.
#: inc/packages/class-metadatadocument.php:133
#: inc/packages/class-releasedocument.php:81
#, php-format
msgid "Missing mandatory field: %s"
msgstr "Fehlendes Pflichtfeld: %s"
#: inc/packages/class-metadatadocument.php:156
msgid "No releases found in the metadata document."
msgstr "Im Metadaten-Dokument wurden keine Releases gefunden."
#: inc/packages/class-metadatadocument.php:178
msgid "Could not decode repository response."
msgstr "Die Antwort des Repositorys konnte nicht dekodiert werden."
#: inc/packages/did/class-plc.php:68
msgid "Unable to parse DID document response."
msgstr "Die DID-Dokument-Antwort konnte nicht analysiert werden."
#: inc/packages/did/class-plc.php:74
msgid "The PLC directory did not return the DID that was sent or the DID was invalid."
msgstr "Das PLC-Verzeichnis hat die gesendete DID nicht zurückgegeben oder die DID war ungültig."
#: inc/packages/namespace.php:47
msgid "ID is not a valid DID."
msgstr "ID ist keine gültige DID."
#: inc/packages/namespace.php:52
msgid "DID could not be parsed as a URI."
msgstr "DID konnte nicht als URI analysiert werden."
#: inc/packages/namespace.php:63
msgid "Unsupported DID method."
msgstr "Nicht unterstützte DID-Methode."
#: inc/packages/namespace.php:128
msgid "DID is not a valid package to fetch metadata for."
msgstr "DID ist kein gültiges Paket, um Metadaten abzurufen."
#: inc/packages/namespace.php:139
msgid "Fetched metadata does not match the requested DID."
msgstr "Abgerufene Metadaten stimmen nicht mit der angeforderten DID überein."
#: inc/packages/namespace.php:172
msgid "HTTP error code received"
msgstr "HTTP-Fehlercode empfangen"
#: inc/packages/namespace.php:252
msgid "DID does not contain valid signing keys."
msgstr "DID enthält keine gültigen Signaturschlüssel."
#: inc/packages/namespace.php:262
msgid "No releases found in the repository."
msgstr "Im Repository wurden keine Releases gefunden."
#: inc/packages/namespace.php:827
msgctxt "alias validation error"
msgid "Multiple aliases set in DID; packages may only have a single alias"
msgstr "Mehrere Aliase in der DID festgelegt; Pakete dürfen nur einen einzigen Alias haben"
#: inc/packages/namespace.php:837
msgctxt "alias validation error"
msgid "Invalid FAIR alias format"
msgstr "Ungültiges FAIR-Alias-Format"
#: inc/packages/namespace.php:846
msgctxt "alias validation error"
msgid "FAIR alias format exceeds valid domain length"
msgstr "FAIR-Alias-Format überschreitet die gültige Domain-Länge"
#. translators: %s: domain
#: inc/packages/namespace.php:859
#, php-format
msgctxt "alias validation error"
msgid "Missing verification record for \"%s\""
msgstr "Fehlender Verifizierungsdatensatz für \"%s\""
#. translators: %s: domain
#: inc/packages/namespace.php:873
#, php-format
msgctxt "alias validation error"
msgid "Verification record for \"%s\" is invalid"
msgstr "Der Verifizierungsdatensatz für \"%s\" ist ungültig"
#: inc/packages/namespace.php:884
msgctxt "alias validation error"
msgid "DID in validation record does not match"
msgstr "DID im Validierungsdatensatz stimmt nicht überein"
#. translators: 1: The DID, 2: The error message.
#: inc/packages/wp-cli/compat/namespace.php:62
#, php-format
msgid "Could not parse %1$s - %2$s"
msgstr "Konnte %1$s nicht analysieren - %2$s"
#: inc/packages/wp-cli/compat/namespace.php:127
msgid "The verify-checksums command is not currently supported for DIDs."
msgstr "Der Befehl verify-checksums wird derzeit für DIDs nicht unterstützt."
#. translators: 1: The DID, 2: The error message.
#: inc/packages/wp-cli/compat/namespace.php:155
#: inc/packages/wp-cli/compat/namespace.php:278
#, php-format
msgid "Could not retrieve metadata for %1$s - %2$s"
msgstr "Konnte Metadaten für %1$s nicht abrufen - %2$s"
#: inc/settings/namespace.php:44
#: inc/settings/namespace.php:116
msgid "Avatar Source"
msgstr "Avatar-Quelle"
#: inc/settings/namespace.php:56
msgid "FAIR Settings"
msgstr "FAIR-Einstellungen"
#: inc/settings/namespace.php:121
msgid "Avatars will be loaded from the selected source."
msgstr "Avatare werden von der gewählten Quelle geladen."
#: inc/settings/namespace.php:134
msgid "FAIR Avatars"
msgstr "FAIR-Avatare"
#: inc/settings/namespace.php:135
msgid "Gravatar"
msgstr "Gravatar"
#. translators: enabled default repository domain.
#: inc/site-health/namespace.php:104
#, php-format
msgid "Communication with %s"
msgstr "Kommunikation mit %s"
#. translators: enabled default repository domain.
#: inc/site-health/namespace.php:106
#, php-format
msgid "%s is reachable"
msgstr "%s ist erreichbar"
#. translators: %s: theme name
#: inc/updater/class-lite.php:393
#: inc/updater/class-updater.php:334
#, php-format
msgid "There is a new version of %s available."
msgstr "Es ist eine neue Version von %s verfügbar."
#. translators: 1: opening anchor with version number, 2: closing anchor tag, 3: opening anchor with update URL
#: inc/updater/class-lite.php:404
#: inc/updater/class-updater.php:345
#, php-format
msgid "View version %1$s details%2$s or %3$supdate now%2$s."
msgstr "Details der Version %1$s anzeigen%2$s oder %3$sjetzt aktualisieren%2$s."
#. translators: %s: theme name
#: inc/updater/class-lite.php:409
#: inc/updater/class-updater.php:350
#, php-format
msgid "%s: update now"
msgstr "%s: Jetzt aktualisieren"
#. translators: 1: opening anchor with version number, 2: closing anchor tag, 3: opening anchor with update URL
#: inc/updater/class-lite.php:416
#: inc/updater/class-updater.php:357
#, php-format
msgid "View version %1$s details%2$s."
msgstr "Details%2$s der Version %1$s anzeigen."
#: inc/updater/class-lite.php:421
#: inc/updater/class-updater.php:362
msgid "Automatic update is unavailable for this theme."
msgstr "Die automatische Aktualisierung ist für dieses Theme nicht verfügbar."
#. translators: %s: The DID of the package.
#: inc/updater/namespace.php:141
#, php-format
msgid "Verified signature for %s"
msgstr "Signatur für %s verifiziert"
#. translators: %s: The package's URL.
#: inc/updater/namespace.php:157
#, php-format
msgid "Signature verification could not be performed for the package: %s"
msgstr "Signaturüberprüfung konnte für das Paket nicht durchgeführt werden: %s"
#. translators: 1) Fair PM URL, 2) AspirePress URL.
#: inc/user-notification/namespace.php:27
#, php-format
msgid "Updates served from the <a href=\"%1$s\">FAIR Package Manager</a> and <a href=\"%2$s\">AspirePress</a>"
msgstr "Updates werden vom <a href=\"%1$s\">FAIR Package Manager</a> und von <a href=\"%2$s\">AspirePress</a> bereitgestellt"
#: inc/version-check/namespace.php:97
msgctxt "operating system check"
msgid "your platform"
msgstr "deine Plattform"
#: inc/version-check/namespace.php:98
msgctxt "browser version check"
msgid "your browser"
msgstr "dein Browser"
#: assets/js/fair-avatars.js:20
msgid "Choose Profile Picture"
msgstr "Profilbild auswählen"
#: assets/js/fair-avatars.js:22
msgid "Use as Profile Picture"
msgstr "Als Profilbild nutzen"
#: assets/js/fair-avatars.js:44
msgid "Profile Picture Assigned"
msgstr "Zugewiesenes Profilbild"
#: assets/js/fair-avatars.js:60
msgid "Profile Picture Removed"
msgstr "Das Profilbild wurde entfernt"
#: assets/js/fair-site-health.js:15
msgid "Communicating with the update servers is used to check for new versions, and to both install and update WordPress core, themes or plugins."
msgstr "Die Kommunikation mit den Update-Servern dient dazu, nach neuen Versionen zu suchen und WordPress-Kern, Themes oder Plugins zu installieren und zu aktualisieren."
#. translators: %s is the domain.
#: assets/js/fair-site-health.js:21
#, js-format
msgid "Could not reach %s"
msgstr "Konnte %s nicht erreichen"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: assets/js/fair-site-health.js:29
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#. translators: 1: The IP address WordPress.org resolves to. 2: The error returned by the lookup.
#: assets/js/fair-site-health.js:32
#, js-format
msgid "Your site is unable to reach update server at %1$s, and returned the error: %2$s"
msgstr "Deine Website kann den Update-Server unter %1$s nicht erreichen und hat folgenden Fehler zurückgegeben: %2$s"
#. translators: Localized Support reference.
#: assets/js/fair-site-health.js:41
msgid "https://wordpress.org/support/forums/"
msgstr "https://wordpress.org/support/forums/"
#: assets/js/fair-site-health.js:42
msgid "Get help resolving this issue."
msgstr "Hilfe zur Lösung dieses Problems erhalten."
#. translators: %s is the domain.
#: assets/js/fair-site-health.js:50
#, js-format
msgid "Can communicate with %s"
msgstr "Kann mit %s kommunizieren"