mirror of
https://ghproxy.net/https://github.com/fairpm/fair-plugin.git
synced 2025-09-04 08:50:35 +08:00
Update ca POT translation (8-4-25)
Signed-off-by: Marc Armengou <83702259+marcarmengou@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
parent
a6cf5abe3e
commit
0c05ad7523
3 changed files with 245 additions and 59 deletions
File diff suppressed because one or more lines are too long
Binary file not shown.
|
@ -10,12 +10,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-10T04:28:22+00:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-27 10:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-04 09:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
|
||||
"X-Domain: fair\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Loco-Version: 2.8.0; wp-6.8.2; php-8.2.27"
|
||||
"X-Loco-Version: 2.8.0; wp-6.8.1; php-8.2.27"
|
||||
|
||||
#. translators: %s: The version string.
|
||||
#: inc/credits/namespace.php:85
|
||||
|
@ -24,30 +24,78 @@ msgid "%s is not a valid version string."
|
|||
msgstr "%s no és una cadena de versió vàlida."
|
||||
|
||||
#. translators: %s: theme name
|
||||
#: inc/updater/class-lite.php:407
|
||||
#: inc/updater/class-lite.php:413 inc/updater/class-updater.php:335
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s: update now"
|
||||
msgstr "%s: actualitza ara"
|
||||
|
||||
#: inc/avatars/namespace.php:256
|
||||
#. translators: Hidden accessibility text.
|
||||
#: inc/dashboard-widgets/namespace.php:180
|
||||
#: inc/dashboard-widgets/namespace.php:192
|
||||
msgid "(opens in a new tab)"
|
||||
msgstr "(s'obre en una pestanya nova)"
|
||||
|
||||
#. translators: %s: URL to Update PHP page.
|
||||
#: inc/packages/admin/info.php:349
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here to learn more about updating "
|
||||
"PHP</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Feu clic aquí per a obtenir més informació "
|
||||
"sobre l'actualització del PHP</a>."
|
||||
|
||||
#. translators: %s: URL to WordPress Updates screen.
|
||||
#: inc/packages/admin/info.php:380
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_parent\">Click here to update WordPress</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<a href=\"%s\" target=\"_parent\">Feu clic aquí per a actualitzar el "
|
||||
"WordPress</a>."
|
||||
|
||||
#: inc/packages/admin/info.php:344
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Error:</strong> This plugin <strong>requires a newer version of "
|
||||
"PHP</strong>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<strong>Error:</strong> aquesta extensió <strong>requereix una versió més "
|
||||
"recent del PHP</strong>."
|
||||
|
||||
#: inc/packages/admin/info.php:376
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Error:</strong> This plugin <strong>requires a newer version of "
|
||||
"WordPress</strong>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<strong>Error:</strong> aquesta extensió <strong>requereix una versió més "
|
||||
"recent del WordPress</strong>."
|
||||
|
||||
#: inc/packages/admin/info.php:369
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Warning:</strong> This plugin <strong>has not been tested</strong> "
|
||||
"with your current version of WordPress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<strong>Avís:</strong> aquesta extensió <strong>no s'ha provat</strong> amb "
|
||||
"la versió actual del WordPress."
|
||||
|
||||
#: inc/avatars/namespace.php:264
|
||||
msgctxt "alt for unknown avatar user"
|
||||
msgid "profile picture for user"
|
||||
msgstr "imatge de perfil per a l'usuari"
|
||||
|
||||
#: inc/updater/class-lite.php:419
|
||||
#: inc/packages/admin/info.php:307
|
||||
msgid "Authors"
|
||||
msgstr "Autors"
|
||||
|
||||
#: inc/updater/class-lite.php:425 inc/updater/class-updater.php:347
|
||||
#| msgid "%1$sAutomatic update is unavailable for this theme.%2$s"
|
||||
msgid "Automatic update is unavailable for this theme."
|
||||
msgstr "L'actualització automàtica no està disponible per a aquest tema."
|
||||
|
||||
#: inc/settings/namespace.php:107
|
||||
msgid "Avatar Settings"
|
||||
msgstr "Configuració de l'avatar"
|
||||
|
||||
#: inc/settings/namespace.php:112
|
||||
#: inc/settings/namespace.php:44 inc/settings/namespace.php:116
|
||||
msgid "Avatar Source"
|
||||
msgstr "Font de l'avatar"
|
||||
|
||||
#: inc/settings/namespace.php:124
|
||||
#: inc/settings/namespace.php:121
|
||||
msgid "Avatars will be loaded from the selected source."
|
||||
msgstr "Es pujaran els avatars des de la font seleccionada."
|
||||
|
||||
|
@ -56,12 +104,7 @@ msgctxt "browser version check"
|
|||
msgid "your browser"
|
||||
msgstr "el vostre navegador"
|
||||
|
||||
#: inc/version-check/namespace.php:100
|
||||
msgctxt "browser version check"
|
||||
msgid "your platform"
|
||||
msgstr "el vostre sistema operatiu"
|
||||
|
||||
#: inc/avatars/namespace.php:93
|
||||
#: inc/avatars/namespace.php:99
|
||||
msgid "Choose Profile Image"
|
||||
msgstr "Trieu una imatge de perfil"
|
||||
|
||||
|
@ -69,17 +112,41 @@ msgstr "Trieu una imatge de perfil"
|
|||
msgid "Choose Profile Picture"
|
||||
msgstr "Trieu la imatge del perfil"
|
||||
|
||||
#: inc/dashboard-widgets/namespace.php:101
|
||||
#: inc/packages/class-metadatadocument.php:169
|
||||
msgid "Could not decode repository response."
|
||||
msgstr "No s'ha pogut descodificar la resposta del repositori."
|
||||
|
||||
#: inc/dashboard-widgets/namespace.php:105
|
||||
msgctxt "default event location"
|
||||
msgid "Online"
|
||||
msgstr "En línia"
|
||||
|
||||
#: inc/dashboard-widgets/namespace.php:186
|
||||
#: inc/packages/namespace.php:45
|
||||
msgid "DID could not be parsed as a URI."
|
||||
msgstr "DID no s'ha pogut analitzar com a un URI."
|
||||
|
||||
#: inc/packages/namespace.php:191
|
||||
msgid "DID does not contain valid signing keys."
|
||||
msgstr "DID no conté claus de signatura vàlides."
|
||||
|
||||
#: inc/packages/namespace.php:121
|
||||
msgid "DID is not a valid package to fetch metadata for."
|
||||
msgstr "DID no és un paquet vàlid per a obtenir metadades."
|
||||
|
||||
#: inc/packages/admin/namespace.php:45
|
||||
msgid "Direct Install"
|
||||
msgstr "Instal·lació directa"
|
||||
|
||||
#: inc/packages/admin/namespace.php:111
|
||||
msgid "Enter a plugin ID to view details and install."
|
||||
msgstr "Introduïu un ID d'extensió per a veure'n els detalls i instal·lar."
|
||||
|
||||
#: inc/dashboard-widgets/namespace.php:190
|
||||
msgid "Events (by The WP World)"
|
||||
msgstr "Esdeveniments (pel The WP World)"
|
||||
msgstr "Esdeveniments (pel WP World)"
|
||||
|
||||
#. translators: If a Rosetta site exists (e.g. https://es.fair.pm/news/), then use that. Otherwise, leave untranslated.
|
||||
#: inc/dashboard-widgets/namespace.php:173
|
||||
#: inc/dashboard-widgets/namespace.php:177
|
||||
msgctxt "Events and News dashboard widget"
|
||||
msgid "https://fair.pm/"
|
||||
msgstr "https://ca.fair.pm/news/"
|
||||
|
@ -89,7 +156,7 @@ msgstr "https://ca.fair.pm/news/"
|
|||
msgid "FAIR - Federated and Independent Repositories"
|
||||
msgstr "FAIR - Repositoris federats i independents"
|
||||
|
||||
#: inc/settings/namespace.php:167
|
||||
#: inc/settings/namespace.php:134
|
||||
msgid "FAIR Avatars"
|
||||
msgstr "Avatars del FAIR"
|
||||
|
||||
|
@ -98,36 +165,135 @@ msgstr "Avatars del FAIR"
|
|||
msgid "FAIR Contributors"
|
||||
msgstr "Col·laboradors del FAIR"
|
||||
|
||||
#: inc/settings/namespace.php:46 inc/settings/namespace.php:47
|
||||
#: inc/settings/namespace.php:71
|
||||
#: inc/settings/namespace.php:56
|
||||
msgid "FAIR Settings"
|
||||
msgstr "Configuració del FAIR"
|
||||
|
||||
#: inc/settings/namespace.php:168
|
||||
#: inc/settings/namespace.php:135
|
||||
msgid "Gravatar"
|
||||
msgstr "Gravatar"
|
||||
|
||||
#. translators: %1$s: FAIR GitHub URL, %2$s: FAQ URL
|
||||
#: inc/settings/namespace.php:79
|
||||
#: inc/packages/namespace.php:149
|
||||
msgid "HTTP error code received"
|
||||
msgstr "S'ha rebut el codi d'error HTTP"
|
||||
|
||||
#: inc/packages/namespace.php:40
|
||||
msgid "ID is not a valid DID."
|
||||
msgstr "L'ID no és un DID vàlid."
|
||||
|
||||
#. translators: %s: The package's name.
|
||||
#: inc/packages/admin/info.php:437
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "If you want to learn more, check out the %1$s and our %2$s."
|
||||
msgstr "Per a més informació, consulteu el %1$s i el nostre %2$s."
|
||||
msgid "Install %s now"
|
||||
msgstr "Instal·la %s ara"
|
||||
|
||||
#: inc/packages/admin/info.php:426 inc/packages/admin/info.php:439
|
||||
msgid "Install Now"
|
||||
msgstr "Instal·la ara"
|
||||
|
||||
#: inc/packages/admin/info.php:470
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Instal·lat"
|
||||
|
||||
#. Description of the plugin
|
||||
#: plugin.php
|
||||
msgid "Make your site more FAIR."
|
||||
msgstr "Feu que el lloc web sigui més FAIR."
|
||||
|
||||
#: inc/packages/class-metadatadocument.php:125
|
||||
#: inc/packages/class-releasedocument.php:81
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Missing mandatory field: %s"
|
||||
msgstr "Falta el camp obligatori: %s"
|
||||
|
||||
#: inc/dashboard-widgets/namespace.php:178
|
||||
msgid "News"
|
||||
msgstr "Noticies"
|
||||
|
||||
#: inc/credits/namespace.php:114
|
||||
msgid "No credits could be found."
|
||||
msgstr "No s'han trobat crèdits."
|
||||
|
||||
#: inc/packages/class-metadatadocument.php:147
|
||||
msgid "No releases found in the metadata document."
|
||||
msgstr "No s'ha trobat cap versió en el document de metadades."
|
||||
|
||||
#: inc/packages/namespace.php:201
|
||||
msgid "No releases found in the repository."
|
||||
msgstr "No s'ha trobat cap versió al repositori."
|
||||
|
||||
#: inc/version-check/namespace.php:100
|
||||
msgctxt "operating system check"
|
||||
msgid "your platform"
|
||||
msgstr "el vostre sistema operatiu"
|
||||
|
||||
#: inc/packages/admin/info.php:255
|
||||
msgid "PHP"
|
||||
msgstr "PHP"
|
||||
|
||||
#: inc/packages/admin/info.php:195
|
||||
msgctxt "plugin"
|
||||
msgid "Activate"
|
||||
msgstr "Activa"
|
||||
|
||||
#: inc/packages/admin/namespace.php:137
|
||||
msgctxt "plugin"
|
||||
msgid "View Details"
|
||||
msgstr "Mostra els detalls"
|
||||
|
||||
#: inc/packages/admin/namespace.php:140
|
||||
msgid ""
|
||||
"Plugin IDs should be in the format <code>did:web:...</code> or <code>did:plc:"
|
||||
"...</code>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Els ID de les extensions han de tenir el format <code>did:web:...</code> o "
|
||||
"<code>did:plc:...</code>"
|
||||
|
||||
#: inc/packages/admin/info.php:106
|
||||
msgid "Plugin Installation"
|
||||
msgstr "Instal·lació de l'extensió"
|
||||
|
||||
#: inc/packages/admin/info.php:86
|
||||
msgctxt "Plugin installer section title"
|
||||
msgid "Changelog"
|
||||
msgstr "Registre de canvis"
|
||||
|
||||
#: inc/packages/admin/info.php:78
|
||||
msgctxt "Plugin installer section title"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripció"
|
||||
|
||||
#: inc/packages/admin/info.php:82
|
||||
msgctxt "Plugin installer section title"
|
||||
msgid "FAQ"
|
||||
msgstr "PMF"
|
||||
|
||||
#: inc/packages/admin/info.php:80
|
||||
msgctxt "Plugin installer section title"
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr "Instal·lació"
|
||||
|
||||
#: inc/packages/admin/info.php:90
|
||||
msgctxt "Plugin installer section title"
|
||||
msgid "Other Notes"
|
||||
msgstr "Altres notes"
|
||||
|
||||
#: inc/packages/admin/info.php:88
|
||||
msgctxt "Plugin installer section title"
|
||||
msgid "Reviews"
|
||||
msgstr "Opinions"
|
||||
|
||||
#: inc/packages/admin/info.php:84
|
||||
msgctxt "Plugin installer section title"
|
||||
msgid "Screenshots"
|
||||
msgstr "Captures de pantalla"
|
||||
|
||||
#: assets/js/fair-avatars.js:44
|
||||
msgid "Profile Picture Assigned"
|
||||
msgstr "Imatge del perfil assignada"
|
||||
|
||||
#. translators: %s: Name of person in profile picture
|
||||
#: inc/avatars/namespace.php:244 inc/avatars/namespace.php:260
|
||||
#: inc/avatars/namespace.php:252 inc/avatars/namespace.php:268
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "profile picture for %s"
|
||||
msgstr "imatge de perfil per a %s"
|
||||
|
@ -136,28 +302,57 @@ msgstr "imatge de perfil per a %s"
|
|||
msgid "Profile Picture Removed"
|
||||
msgstr "S'ha suprimit la imatge del perfil"
|
||||
|
||||
#: inc/avatars/namespace.php:94
|
||||
#: inc/avatars/namespace.php:100
|
||||
msgid "Remove Profile Image"
|
||||
msgstr "Suprimeix la imatge del perfil"
|
||||
|
||||
#: inc/settings/namespace.php:86
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Desa la configuració"
|
||||
#: inc/packages/admin/info.php:285
|
||||
msgid "Requires:"
|
||||
msgstr "Requereix:"
|
||||
|
||||
#: inc/settings/namespace.php:182
|
||||
msgid "Settings saved successfully."
|
||||
msgstr "La configuració s'ha desat correctament."
|
||||
#: inc/packages/admin/info.php:281
|
||||
msgid "Slug:"
|
||||
msgstr "Àlies:"
|
||||
|
||||
#: inc/packages/admin/info.php:295
|
||||
msgid "Suggests:"
|
||||
msgstr "Suggeriment:"
|
||||
|
||||
#: inc/packages/did/class-plc.php:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"The PLC directory did not return the DID that was sent or the DID was "
|
||||
"invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El directori PLC no ha retornat el DID que s'ha enviat o el DID no és vàlid."
|
||||
|
||||
#. translators: %s: theme name
|
||||
#: inc/updater/class-lite.php:391
|
||||
#: inc/updater/class-lite.php:397 inc/updater/class-updater.php:319
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "There is a new version of %s available."
|
||||
msgstr "Hi ha disponible una versió nova de %s."
|
||||
|
||||
#: inc/dashboard-widgets/namespace.php:94
|
||||
#: inc/dashboard-widgets/namespace.php:98
|
||||
msgid "Unable to fetch events (parse error)."
|
||||
msgstr "No s'han pogut recuperar els esdeveniments (error d'anàlisi)."
|
||||
|
||||
#: inc/packages/did/class-plc.php:68
|
||||
msgid "Unable to parse DID document response."
|
||||
msgstr "No s'ha pogut analitzar la resposta del document DID."
|
||||
|
||||
#: inc/packages/namespace.php:56
|
||||
msgid "Unsupported DID method."
|
||||
msgstr "Mètode DID no suportat."
|
||||
|
||||
#. translators: %s: The package's name.
|
||||
#: inc/packages/admin/info.php:462
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Update %s now"
|
||||
msgstr "Actualitza el %s ara"
|
||||
|
||||
#: inc/packages/admin/info.php:446 inc/packages/admin/info.php:464
|
||||
msgid "Update Now"
|
||||
msgstr "Actualitza ara"
|
||||
|
||||
#. translators: 1) Fair PM URL, 2) AspirePress URL.
|
||||
#: inc/user-notification/namespace.php:27
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -168,7 +363,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Actualitzacions proporcionades pel <a href=\"%1$s\">gestor de paquets "
|
||||
"FAIR</a> i <a href=\"%2$s\">AspirePress</a>"
|
||||
|
||||
#: inc/avatars/namespace.php:97
|
||||
#: inc/avatars/namespace.php:103
|
||||
msgid "Upload a custom profile picture for your account."
|
||||
msgstr "Pugeu una imatge de perfil personalitzada per al compte."
|
||||
|
||||
|
@ -176,31 +371,22 @@ msgstr "Pugeu una imatge de perfil personalitzada per al compte."
|
|||
msgid "Use as Profile Picture"
|
||||
msgstr "Utilitza com a imatge de perfil"
|
||||
|
||||
#: inc/packages/admin/info.php:278
|
||||
msgid "Version:"
|
||||
msgstr "Versió:"
|
||||
|
||||
#. translators: 1: opening anchor with version number, 2: closing anchor tag, 3: opening anchor with update URL
|
||||
#: inc/updater/class-lite.php:402
|
||||
#: inc/updater/class-lite.php:408 inc/updater/class-updater.php:330
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "View version %1$s details%2$s or %3$supdate now%2$s."
|
||||
msgstr "Mostra els %1$s detalls%2$s de la versió o %3$sactualitza ara%2$s."
|
||||
|
||||
#. translators: 1: opening anchor with version number, 2: closing anchor tag, 3: opening anchor with update URL
|
||||
#: inc/updater/class-lite.php:414
|
||||
#: inc/updater/class-lite.php:420 inc/updater/class-updater.php:342
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "View version %1$s details%2$s."
|
||||
msgstr "Mostra els %1$s detalls%2$s. de la versió."
|
||||
|
||||
#: inc/settings/namespace.php:60
|
||||
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
|
||||
msgstr "No teniu permisos suficients per accedir a aquesta pàgina."
|
||||
|
||||
#. translators: %s: AspirePress website URL
|
||||
#: inc/settings/namespace.php:74
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your site is now disconnected from WordPress.org managed servers and uses a "
|
||||
"dedicated mirror from %s. In the coming weeks and months, we'll be making "
|
||||
"the mirror configurable and add in the ability to add your own."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El lloc web ara està desconnectat dels servidors gestionats per WordPress."
|
||||
"org i utilitza una rèplica dedicada de %s. En les pròximes setmanes i mesos, "
|
||||
"farem la rèplica configurable i afegirem la capacitat d'afegir la vostra "
|
||||
"pròpia rèplica."
|
||||
#: inc/packages/admin/info.php:252
|
||||
msgid "WordPress"
|
||||
msgstr "WordPress"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue