discourse-topic-voting/config/locales/client.tr_TR.yml
Discourse Translator Bot 59e2ad4358
Update translations (#181)
2024-01-23 18:30:39 +01:00

57 lines
1.9 KiB
YAML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
tr_TR:
js:
category:
sort_options:
votes: "Oylar"
topic_voting:
title: "Konu Oylama"
reached_limit: "Oy hakkınız kalmadı, mevcut bir oyunuzu kaldırın!"
list_votes: "Oylarınızı listeleyin"
votes_nav_help: "en çok oy alan konular"
voted: "Bu konuyu oyladınız"
allow_topic_voting: "Kullanıcıların bu kategorideki konularda oy kullanmasına izin verilsin mi?"
vote_title: "Oyla"
vote_title_plural: "Oylar"
voted_title: "Oylandı"
voting_closed_title: "Kapalı"
voting_limit: "Sınır"
votes_left:
one: "%{count} oyunuz kaldı, <a href='%{path}'>oylarınıza</a> bakın."
other: "%{count} oyunuz kaldı, <a href='%{path}'>oylarınıza</a> bakın."
votes_left_button_title:
one: "%{count} oyunuz kaldı."
other: "%{count} oyunuz kaldı."
votes:
one: "%{count} oy"
other: "%{count} oy"
anonymous_button:
one: "Oy"
other: "Oy"
remove_vote: "Oyu kaldır"
no_votes_title_self: "Henüz herhangi bir konu için oy kullanmadınız"
no_votes_title_others: "%{username} henüz herhangi bir konu için oy kullanmadı"
filters:
votes:
title: "Oylar"
help: "en çok oy alan konular"
my_votes:
title: "Oylarım"
help: "oy verdiğiniz konular"
search:
most_votes: "En Çok Oy"
advanced:
vote:
count:
label: "En Düşük Oy Sayısı"
admin:
web_hooks:
voting_event:
group_name: "Konu Oylama Etkinliği"
topic_upvote: "Bir kullanıcı bir konuya oy verdiğinde"
topic_unvote: "Bir kullanıcı bir konuya ilişkin oyu iptal ettiğinde"