discourse-topic-voting/config/locales/client.bg.yml
Discourse Translator Bot a1ae9a4c55
Update translations (#151)
2023-04-11 15:45:15 +02:00

51 lines
2.2 KiB
YAML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
bg:
js:
category:
sort_options:
votes: "Гласове"
topic_voting:
title: "Гласуване по тема"
reached_limit: "Нямате достатъчно гласове, премахнете съществуващ глас!"
list_votes: "Показване на вашите гласове"
votes_nav_help: "теми с най-много гласове"
voted: "Вие гласувахте по тази тема"
allow_topic_voting: "Позволете на потребителите да гласуват по теми в тази категория"
vote_title: "Гласуване"
vote_title_plural: "Гласове"
voted_title: "Гласувано"
voting_closed_title: "Затворена"
voting_limit: "Лимит"
votes_left:
one: "Остава ви %{count} глас, вижте <a href='%{path}'>вашите гласове</a>."
other: "Остават ви %{count} гласа, вижте <a href='%{path}'>вашите гласове</a>."
votes_left_button_title:
one: "Остава ви %{count} глас."
other: "Остават ви %{count} гласа."
votes:
one: "%{count} глас"
other: "%{count} гласа"
anonymous_button:
one: "Глас"
other: "Гласове"
remove_vote: "Премахване на гласа"
no_votes_title_self: "Все още не сте гласували за нито една тема"
no_votes_title_others: "%{username} все още не е гласувал за нито една тема"
filters:
votes:
title: "Гласове"
help: "теми с най-много гласове"
my_votes:
title: "Моите гласове"
help: "теми, за които сте гласували"
search:
most_votes: "Най-много гласове"
advanced:
vote:
count:
label: "Минимален брой гласове"