discourse-shared-edits/config/locales/server.ar.yml
2026-03-10 19:02:17 +01:00

26 lines
2.8 KiB
YAML

# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
ar:
shared_edits:
reason: "تم التعديل بواسطة: %{users}"
errors:
state_corrupted: "حالة التعديل التعاوني تالفة ولا يمكن استعادتها. يرجى المحاولة مرة أخرى."
state_recovered: "تلفت حالة التعديل التعاوني ولكن تم استعادتها. يرجى تحديث الصفحة لمتابعة التعديل."
needs_recovery_text: "يلزم استعادة حالة التعديل التعاوني. يرجى المحاولة مرة أخرى."
recovery_failed: "تعذرت استعادة حالة التعديل التعاوني. يرجى تحديث الصفحة والمحاولة مرة أخرى."
recovery_not_needed: "لا يُسمح باستعادة التعديل التعاوني إلا عندما تكون الحالة المشتركة غير مناسبة."
commit_failed: "تعذّر تطبيق \"التعديلات التعاونية\" لهذا المنشور."
disable_failed: "تعذر تعطيل \"التعديلات المشتركة\" نظرًا لتعذّر تطبيق التغييرات المعلقة."
reset_failed: "تعذر إعادة تعيين سجل \"التعديلات المشتركة\" نظرًا لتعذّر تطبيق التغييرات المعلقة."
blank_state_rejected: "لقد حظرنا التعديل التعاوني نظرًا لأنه كان سيتسبب في حذف المنشور بالكامل. يُرجى إعادة فتح أداة الإنشاء لتحديث المستند المشترك."
invalid_update: "حمولة التحديث معيبة. يرجى التحديث ثم المحاولة مرة أخرى."
post_length_exceeded: "يتجاوز محتوى المنشور الحد الأقصى للطول (%{current}/%{max} من الأحرف)"
not_initialized: "التعديل المشترك غير مفعل في هذا المنشور. يرجى التحديث ثم المحاولة مرة أخرى."
site_settings:
shared_edits_enabled: تفعيل التعديل التعاوني على المنشورات المحدَّدة.
shared_edits_editor_mode: "وضع المحرر للتعديلات المشتركة: يستخدم Markdown نصًا عاديًا، بينما يستخدم Rich محرر النصوص المنسقة ProseMirror."
shared_edits_commit_delay_seconds: "عدد الثواني المحددة للانتظار قبل تطبيق التعديلات التعاونية على المنشور. القيم الأقل تُطبّق بشكل متكرر أكثر، ولكن قد يزيد ذلك من الحمل على الخادم."