discourse-docs/config/locales/client.tr_TR.yml
Discourse Translator Bot bf1c4574a6
Update translations (#120)
2023-01-10 20:54:42 +01:00

40 lines
1.5 KiB
YAML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
tr_TR:
js:
filters:
docs:
help: "doküman konularına göz atın"
docs:
title: "Dokümanlar"
column_titles:
topic: "Konu"
activity: "Aktivite"
no_docs:
title: "Henüz Dokümanlar konusu yok"
body: "Dokümanlar, paylaşılan referans için bir dokümantasyon koleksiyonu tutmanın harika bir yolunu sunar."
to_include_topic_in_docs: "Dokümanlar'a bir konu eklemek için özel bir kategori veya etiket kullanın"
setup_the_plugin: "Dokümanlar'ı kullanmaya başlamak için lütfen <a href='%{settingsUrl}'>doküman kategorilerini ve etiketlerini kurun</a>."
categories: "Kategoriler"
categories_filter_placeholder: "Kategorileri filtrele"
tags_filter_placeholder: "Etiketleri filtrele"
tags: "Etiketler"
search:
results:
one: "%{count} sonuç bulundu"
other: "%{count} sonuç bulundu"
placeholder: "Konu ara"
clear: "Temizle"
tip_description: "Dokümanlarda ara"
topic:
back: "Geri dön"
navigate_to_topic: "Bu konuyla ilgili tartışmayı görüntüleyin"
filter_button: "Filtreler"
filter_solved: "Konu Çözüldü mü?"
sidebar:
docs_link_title: "Doküman konularını keşfedin"
docs_link_text: "Dokümanlar"