更新翻译

This commit is contained in:
文派备案 2025-05-28 14:50:39 +08:00
parent c177f340dc
commit 981d5bedd6
4 changed files with 4 additions and 426 deletions

View file

@ -1,422 +0,0 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WP Archiver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-06 09:41+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-06 09:56+0800\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: 简体中文\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.6\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: archiver.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: "
"__;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Loco-Version: 2.6.11; wp-6.7.2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n"
#: includes/class-archiver-admin.php:25
msgid "Archiver Settings"
msgstr "时光机设置"
#: includes/class-archiver-admin.php:26 includes/class-archiver.php:25
#: includes/class-archiver.php:223
msgid "Archiver"
msgstr "时光机"
#: includes/class-archiver-admin.php:35
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "您没有足够的权限访问此页面。"
#: includes/class-archiver-admin.php:42
#, php-format
msgid "Version: %s"
msgstr "版本:%s"
#: includes/class-archiver-admin.php:43
msgid "Document"
msgstr "文档"
#: includes/class-archiver-admin.php:44
msgid "Support"
msgstr "支持"
#: includes/class-archiver-admin.php:48
msgid "Archive Statistics"
msgstr "存档统计"
#: includes/class-archiver-admin.php:49
msgid "View statistics and records of Archive."
msgstr "查看存档的统计数据和记录。"
#: includes/class-archiver-admin.php:53
msgid "Pending URLs"
msgstr "待定 URL"
#: includes/class-archiver-admin.php:57
msgid "Total Archived"
msgstr "总存档"
#: includes/class-archiver-admin.php:61
msgid "Failed Snapshots"
msgstr "失败快照"
#: includes/class-archiver-admin.php:65
msgid "Last Run"
msgstr "上次运行"
#: includes/class-archiver-admin.php:66
msgid "Never"
msgstr "从未"
#: includes/class-archiver-admin.php:69
msgid "Next Run"
msgstr "下次运行"
#: includes/class-archiver-admin.php:72
msgid "Not scheduled"
msgstr "无计划任务"
#: includes/class-archiver-admin.php:80
msgid "General Settings"
msgstr "常规设置"
#: includes/class-archiver-admin.php:81
msgid "Snapshot Tools"
msgstr "快照工具"
#: includes/class-archiver-admin.php:82
msgid "About"
msgstr "关于"
#: includes/class-archiver-admin.php:92
msgid "Content Types to Archive"
msgstr "要存档的内容类型"
#: includes/class-archiver-admin.php:93
msgid ""
"Select which content types should be automatically archived when published "
"or updated."
msgstr "选择发布或更新时应自动存档的内容类型。"
#: includes/class-archiver-admin.php:96
msgid "Post Types"
msgstr "文章类型"
#: includes/class-archiver-admin.php:111
msgid "Update Frequency"
msgstr "更新频率"
#: includes/class-archiver-admin.php:112
msgid "Adjust the update frequency to avoid excessive requests."
msgstr "调整更新频率,避免过多的请求。"
#: includes/class-archiver-admin.php:116
msgid "Frequency"
msgstr "频率"
#: includes/class-archiver-admin.php:120
msgid "Hourly"
msgstr "每小时"
#: includes/class-archiver-admin.php:123
msgid "Twice Daily"
msgstr "每天两次"
#: includes/class-archiver-admin.php:126
msgid "Daily"
msgstr "每天"
#: includes/class-archiver-admin.php:129
msgid "Weekly"
msgstr "每周"
#: includes/class-archiver-admin.php:132
msgid "How often should the plugin check for new archives?"
msgstr "插件应该多久检查一次新存档?"
#: includes/class-archiver-admin.php:136
msgid "Save Settings"
msgstr "保存设置"
#: includes/class-archiver-admin.php:145
msgid "Pending Updates"
msgstr "待更新"
#: includes/class-archiver-admin.php:152
msgid "Run Manual Update Now"
msgstr "立即运行手动更新"
#: includes/class-archiver-admin.php:153
msgid "Process all pending URLs immediately."
msgstr "立即处理所有待处理的 URL。"
#: includes/class-archiver-admin.php:156
msgid "Bulk Actions"
msgstr "批量操作"
#: includes/class-archiver-admin.php:161
msgid "Select bulk action..."
msgstr "选择批量操作..."
#: includes/class-archiver-admin.php:162
msgid "Archive all published posts"
msgstr "归档所有已发布文章"
#: includes/class-archiver-admin.php:163
msgid "Clear pending queue"
msgstr "清除待处理队列"
#: includes/class-archiver-admin.php:169
msgid "Apply"
msgstr "应用"
#: includes/class-archiver-admin.php:172
msgid "Debug Tools"
msgstr "调试工具"
#: includes/class-archiver-admin.php:178
msgid "Clear Cache"
msgstr "清除缓存"
#: includes/class-archiver-admin.php:179
msgid "Clear all cached snapshot data."
msgstr "清除所有缓存的快照数据。"
#: includes/class-archiver-admin.php:189
msgid "About Internet Archive"
msgstr "关于互联网档案馆"
#: includes/class-archiver-admin.php:191
msgid ""
"The Internet Archive is a non-profit digital library that preserves web "
"pages, books, audio recordings, videos, and software for future generations. "
"One of its most well-known services is the Wayback Machine, which allows "
"users to view archived versions of web pages across time."
msgstr ""
"Internet Archive 是一个非营利性数字图书馆,它为子孙后代保存网页、书籍、录音、"
"视频和软件。其最著名的服务之一是时间回溯器Wayback Machine它允许用户查看"
"不同时期的网页存档版本。"
#: includes/class-archiver-admin.php:193
msgid "Why Archive Your Website?"
msgstr "为什么要存档您的网站?"
#: includes/class-archiver-admin.php:195
msgid "Preserve your content against accidental deletion or server failures"
msgstr "保护您的内容免遭意外删除或服务器故障"
#: includes/class-archiver-admin.php:196
msgid "Maintain a public record of your published work"
msgstr "保留已发表作品的公开记录"
#: includes/class-archiver-admin.php:197
msgid "Protect against link rot (when external links stop working)"
msgstr "防止链接失效(当外部链接无法访问时)"
#: includes/class-archiver-admin.php:198
msgid "Establish historical context and content provenance"
msgstr "建立历史背景和内容出处"
#: includes/class-archiver-admin.php:201
msgid "About WP Archiver"
msgstr "关于文派时光机WP Archiver"
#: includes/class-archiver-admin.php:202
msgid ""
"This plugin automatically archives your WordPress content to the Internet "
"Archive whenever you publish or update posts, pages, or other content types. "
"It helps ensure your valuable content is preserved for the long term."
msgstr ""
"每当您发布或更新文章、页面或其他内容类型时,此插件都会自动将您的 WordPress 内"
"容存档到 Internet Archive。它有助于确保您的宝贵内容得到长期保存。"
#: includes/class-archiver-admin.php:204
msgid "Best Practices"
msgstr "最佳实践"
#: includes/class-archiver-admin.php:206
msgid "Archive important content immediately after publication"
msgstr "重要内容发布后立即归档"
#: includes/class-archiver-admin.php:207
msgid "For large sites, use weekly archiving to avoid overwhelming the service"
msgstr "对于大型网站,请使用每周归档以避免服务过载"
#: includes/class-archiver-admin.php:208
msgid ""
"Regularly check your archived content to ensure it was captured correctly"
msgstr "定期检查存档内容,以确保其被正确捕获"
#: includes/class-archiver-admin.php:209
msgid "Consider manually archiving key pages after major updates"
msgstr "考虑在重大更新后手动归档关键页面"
#: includes/class-archiver-admin.php:212
msgid "Thank you for helping preserve the web by archiving your content!"
msgstr "感谢您通过存档内容来帮助保护网络!"
#: includes/class-archiver-admin.php:233
msgid "Manual update triggered. The update will run in the background."
msgstr "已触发手动更新。更新将在后台运行。"
#: includes/class-archiver-admin.php:250
msgid "Please select at least one post type to archive."
msgstr "请至少选择一个要存档的文章类型。"
#: includes/class-archiver-admin.php:261
msgid "Invalid post types selected."
msgstr "选择的文章类型无效。"
#: includes/class-archiver-admin.php:276
msgid "Settings saved successfully."
msgstr "设置保存成功。"
#: includes/class-archiver-admin.php:292
msgid "Pending queue has been cleared."
msgstr "待处理队列已被清除。"
#: includes/class-archiver-admin.php:300
msgid "Please select a valid bulk action."
msgstr "请选择有效的批量操作。"
#: includes/class-archiver-admin.php:322
#, php-format
msgid "%d posts have been added to the archive queue."
msgstr "%d 个文章已添加到存档队列。"
#: includes/class-archiver-admin.php:337
msgid "All cached data has been cleared."
msgstr "所有缓存数据已被清除。"
#: includes/class-archiver-admin.php:345
msgid "No pending updates."
msgstr "没有待处理的更新。"
#: includes/class-archiver-admin.php:348
#, php-format
msgid "Total pending URLs: %d"
msgstr "待处理的 URL 总数:%d"
#: includes/class-archiver-admin.php:355
msgid "more"
msgstr "更多"
#: includes/class-archiver.php:89 includes/class-archiver.php:105
#: includes/class-archiver.php:124
msgid "Archives"
msgstr "存档"
#: includes/class-archiver.php:142
msgid ""
"No archives yet. A snapshot request has been scheduled and will be processed "
"soon."
msgstr "尚无存档。快照请求已安排并将很快处理。"
#: includes/class-archiver.php:144
msgid "There are no archives of this URL."
msgstr "此 URL 没有存档。"
#: includes/class-archiver.php:164
msgid "See all snapshots ↗"
msgstr "查看所有快照 ↗"
#: includes/class-archiver.php:167
msgid "Archive Now"
msgstr "立即存档"
#: includes/class-archiver.php:175
msgid "Security check failed. Please try again."
msgstr "安全检查失败。请重试。"
#: includes/class-archiver.php:180
msgid "You do not have permission to perform this action."
msgstr "您无权执行此操作。"
#: includes/class-archiver.php:186
msgid "Invalid URL provided."
msgstr "提供的 URL 无效。"
#: includes/class-archiver.php:203
msgid "Snapshot created successfully!"
msgstr "快照创建成功!"
#: includes/class-archiver.php:208
msgid "Failed to retrieve snapshots."
msgstr "无法检索快照。"
#: includes/class-archiver.php:235
msgid "Snapshots"
msgstr "快照"
#: includes/class-archiver.php:242
msgid "Trigger Snapshot"
msgstr "触发快照"
#: includes/class-archiver.php:445
msgid "Triggering snapshot..."
msgstr "正在触发快照..."
#: includes/class-archiver.php:446
msgid "Snapshot triggered successfully!"
msgstr "快照触发成功!"
#: includes/class-archiver.php:447 includes/class-archiver.php:661
msgid "Failed to trigger snapshot."
msgstr "无法触发快照。"
#: includes/class-archiver.php:475
msgid ""
"Archiver is currently disabled via the <code>archiver_can_run</code> filter."
msgstr "时光机存档器当前已通过 <code>archiver_can_run</code> 过滤器禁用。"
#: includes/class-archiver.php:491
msgid "You do not have permissions to trigger snapshots."
msgstr "您没有触发快照的权限。"
#: includes/class-archiver.php:495
msgid "Invalid URL parameter."
msgstr "URL 参数无效。"
#: includes/class-archiver.php:500
msgid "Snapshot request recorded and will be processed soon."
msgstr "快照请求已记录并将很快处理。"
#: includes/class-archiver.php:643
msgid "URL cannot be empty."
msgstr "URL 不能为空。"
#: includes/class-archiver.php:647
msgid "Snapshot already taken recently."
msgstr "最近已拍摄快照。"
#: js/archiver.js:36
msgid "Unknown error occurred"
msgstr "发生未知错误"
#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "WP Archiver"
msgstr "文派时光机WP Archiver"
#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://wenpai.org/plugins/wp-archiver"
msgstr "http://wenpai.org/plugins/wp-archiver"
#. Description of the plugin/theme
msgid "Archive your content using the Wayback Machine."
msgstr "使用 Wayback Machine 存档您的内容。"
#. Author of the plugin/theme
msgid "WenPai.org"
msgstr "文派开源"
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://wenpai.org/"
msgstr "https://wenpai.org/"

File diff suppressed because one or more lines are too long

Binary file not shown.

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: WP Archiver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-06 09:41+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-28 14:29+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-28 14:46+0800\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: 简体中文\n"
"Language: zh_CN\n"
@ -537,12 +537,12 @@ msgstr "必须启用主要服务。"
#: includes/class-archiver-dashboard.php:351
msgid "Process failed"
msgstr "进程失败"
msgstr "处理失败"
#: includes/class-archiver-dashboard.php:115
#: includes/class-archiver-dashboard.php:358
msgid "Process Queue"
msgstr "进程队列"
msgstr "处理队列"
#: includes/class-archiver-admin.php:938
msgid "Process Queue Now"