mirror of
https://gh.wpcy.net/https://github.com/WeblateOrg/weblate.git
synced 2026-05-28 18:41:27 +08:00
62 lines
2.1 KiB
ReStructuredText
Vendored
62 lines
2.1 KiB
ReStructuredText
Vendored
Downloading and uploading translations
|
|
======================================
|
|
|
|
You can export files from a translation, make changes, and import them again. This allows
|
|
working offline, and then merging changes back into the existing translation.
|
|
This works even if it has been changed in the meantime.
|
|
|
|
.. note::
|
|
|
|
The available options might be limited by :ref:`privileges`.
|
|
|
|
Downloading translations
|
|
------------------------
|
|
|
|
Translatable files can be downloaded using the :guilabel:`Download source file`
|
|
in the :guilabel:`Files` menu, producing a copy of the file as it is stored
|
|
in upstream version control system.
|
|
|
|
You can either download the original file as is or converted into one of widely
|
|
used localization formats. The converted files will be enriched with data
|
|
provided in Weblate such as additional context, comments or flags.
|
|
|
|
Several file formats are available, including a compiled file
|
|
to use in your choice of application (for example ``.mo`` files for GNU Gettext) using
|
|
the :guilabel:`Files`.
|
|
|
|
Uploading translations
|
|
----------------------
|
|
|
|
When you have made your changes, use :guilabel:`Upload translation`
|
|
in the :guilabel:`Files` menu.
|
|
|
|
Any of supported file formats can be uploaded, but it is still
|
|
recommended to use the same file format as is used for translation, otherwise some
|
|
features might not be translated properly.
|
|
|
|
.. seealso::
|
|
|
|
:ref:`formats`
|
|
|
|
The uploaded file is merged to update the translation, overwriting existing
|
|
entries by default (this can be turned off or on in the upload dialog).
|
|
|
|
Import methods
|
|
++++++++++++++
|
|
|
|
These are the choices presented when uploading translation files:
|
|
|
|
Add as translation
|
|
Imported translations are added as translations. This is the most common usecase, and
|
|
the default behavior.
|
|
Add as suggestion
|
|
Imported translations are added as suggestions, do this when you want your
|
|
uploaded strings reviewed.
|
|
Add as needing review
|
|
Imported translations are added as translations needing review. This can be useful
|
|
when you want translations to be used, but also reviewed.
|
|
|
|
There is also an option for how to handle strings needing review in the imported
|
|
file.
|
|
|
|
.. image:: /images/export-import.png
|