weblate/docs/config.rst
2013-08-22 10:53:00 +02:00

360 lines
9 KiB
ReStructuredText

.. _config:
Configuration
=============
All settings are stored in :file:`settings.py` (as usual for Django).
.. note::
After changing any of these settings, you need to restart Weblate. In case
it is run as mod_wsgi, you need to restart Apache to reload the
configuration.
.. seealso::
Please check also `Django's documentation`_ for parameters which configure
Django itself.
.. _`Django's documentation`: https://docs.djangoproject.com/en/1.4/ref/settings/
.. setting:: ACCOUNT_ACTIVATION_DAYS
ACCOUNT_ACTIVATION_DAYS
-----------------------
This is the number of days users will have to activate their accounts after
registering. Failing to activate during that period will leave the account
inactive (and possibly subject to deletion). This setting is required, and must
be an integer.
.. note::
This is actually django-registration settings.
.. setting:: AUTO_LOCK
AUTO_LOCK
---------
Enables automatic locking of translation when somebody is working on it.
.. seealso:: :ref:`locking`
.. setting:: AUTO_LOCK_TIME
AUTO_LOCK_TIME
--------------
Time in seconds for how long the automatic lock for translation will be active.
.. seealso:: :ref:`locking`
.. setting:: AUTOFIX_LIST
AUTOFIX_LIST
------------
List of automatic fixups to apply when saving the message.
Available fixes:
``trans.autofixes.whitespace.SameBookendingWhitespace``
Fixes up whitespace in beginning and end of the string to match source.
``trans.autofixes.chars.ReplaceTrailingDotsWithEllipsis``
Replaces traling dots with ellipsis if source string has it.
``trans.autofixes.chars.RemoveZeroSpace``
Removes zero width space char if source does not contain it.
For example you can enable only few of them:
.. code-block:: python
AUTOFIX_LIST = (
'trans.autofixes.whitespace.SameBookendingWhitespace',
'trans.autofixes.chars.ReplaceTrailingDotsWithEllipsis',
)
.. seealso:: :ref:`autofix`, :ref:`custom-autofix`
.. setting:: BACKGROUND_HOOKS
BACKGROUND_HOOKS
----------------
Whether to run hooks in background. This is generally recommended unless you
are debugging.
.. setting:: CHECK_LIST
CHECK_LIST
----------
List of quality checks to perform on translation.
Some of the checks are not useful for all projects, so you are welcome to
adjust list of performed on your installation.
For example you can enable only few of them:
.. code-block:: python
CHECK_LIST = (
'trans.checks.same.SameCheck',
'trans.checks.format.CFormatCheck',
'trans.checks.chars.ZeroWidthSpaceCheck',
)
.. seealso:: :ref:`checks`, :ref:`custom-checks`
.. setting:: ENABLE_HOOKS
ENABLE_HOOKS
------------
Whether to enable anonymous remote hooks.
.. seealso:: :ref:`hooks`
.. setting:: GIT_ROOT
GIT_ROOT
--------
Path where Weblate will store cloned Git repositories. Defaults to
:file:`repos` subdirectory.
.. setting:: LAZY_COMMITS
LAZY_COMMITS
------------
Delay creating Git commits until this is necessary. This heavily reduces
number of commits generated by Weblate at expense of temporarily not being
able to merge some changes as they are not yet committed.
.. seealso:: :ref:`lazy-commit`
.. setting:: LOCK_TIME
LOCK_TIME
---------
Time in seconds for how long the translation will be locked for single
translator when locked manually.
.. seealso:: :ref:`locking`
.. setting:: LOGIN_REQUIRED_URLS
LOGIN_REQUIRED_URLS
-------------------
List of URL which require login (besides standard rules built into Weblate).
This allows you to password protect whole installation using:
.. code-block:: python
LOGIN_REQUIRED_URLS = (
r'/(.*)$',
)
.. setting:: LOGIN_REQUIRED_URLS_EXCEPTIONS
LOGIN_REQUIRED_URLS_EXCEPTIONS
------------------------------
List of exceptions for :setting:`LOGIN_REQUIRED_URLS`, in case you won't
specify this list, the default value will be used, which allows users to access
login page.
Some of exceptions you might want to include:
.. code-block:: python
LOGIN_REQUIRED_URLS_EXCEPTIONS = (
r'/accounts/(.*)$', # Required for login
r'/media/(.*)$', # Required for development mode
r'/widgets/(.*)$', # Allowing public access to widgets
r'/data/(.*)$', # Allowing public access to data exports
r'/hooks/(.*)$', # Allowing public access to notification hooks
)
.. setting:: MACHINE_TRANSLATION_SERVICES
MACHINE_TRANSLATION_SERVICES
----------------------------
List of enabled machine translation services to use.
.. note::
Many of services need additional configuration like API keys, please check
their documentation for more details.
.. code-block:: python
MACHINE_TRANSLATION_SERVICES = (
'trans.machine.apertium.ApertiumTranslation',
'trans.machine.glosbe.GlosbeTranslation',
'trans.machine.google.GoogleTranslation',
'trans.machine.microsoft.MicrosoftTranslation',
'trans.machine.mymemory.MyMemoryTranslation',
'trans.machine.opentran.OpenTranTranslation',
'trans.machine.tmserver.TMServerTranslation',
'trans.machine.weblatetm.WeblateSimilarTranslation',
'trans.machine.weblatetm.WeblateTranslation',
)
.. seealso:: :ref:`machine-translation-setup`, :ref:`machine-translation`
.. setting:: MT_APERTIUM_KEY
MT_APERTIUM_KEY
---------------
API key for Apertium Web Service, you can register at http://api.apertium.org/register.jsp
.. seealso:: :ref:`apertium`, :ref:`machine-translation-setup`, :ref:`machine-translation`
.. setting:: MT_GOOGLE_KEY
MT_GOOGLE_KEY
-------------
API key for Google Translate API, you can register at https://developers.google.com/translate/
.. seealso:: :ref:`google-translate`, :ref:`machine-translation-setup`, :ref:`machine-translation`
.. setting:: MT_MICROSOFT_ID
MT_MICROSOFT_ID
---------------
Cliend ID for Microsoft Translator service.
.. seealso:: :ref:`ms-translate`, :ref:`machine-translation-setup`, :ref:`machine-translation`, https://datamarket.azure.com/developer/applications/
.. setting:: MT_MICROSOFT_SECRET
MT_MICROSOFT_SECRET
-------------------
Client secret for Microsoft Translator service.
.. seealso:: :ref:`ms-translate`, :ref:`machine-translation-setup`, :ref:`machine-translation`, https://datamarket.azure.com/developer/applications/
.. setting:: MT_MYMEMORY_EMAIL
MT_MYMEMORY_EMAIL
-----------------
MyMemory identification email, you can get 1000 requests per day with this.
.. seealso:: :ref:`mymemory`, :ref:`machine-translation-setup`, :ref:`machine-translation`, http://mymemory.translated.net/doc/spec.php
.. setting:: MT_MYMEMORY_KEY
MT_MYMEMORY_KEY
---------------
MyMemory access key for private translation memory, use together with :setting:`MT_MYMEMORY_USER`.
.. seealso:: :ref:`mymemory`, :ref:`machine-translation-setup`, :ref:`machine-translation`, http://mymemory.translated.net/doc/keygen.php
.. setting:: MT_MYMEMORY_USER
MT_MYMEMORY_USER
----------------
MyMemory user id for private translation memory, use together with :setting:`MT_MYMEMORY_KEY`.
.. seealso:: :ref:`mymemory`, :ref:`machine-translation-setup`, :ref:`machine-translation`, http://mymemory.translated.net/doc/keygen.php
.. setting:: MT_TMSERVER
MT_TMSERVER
-----------
URL where tmserver is running.
.. seealso:: :ref:`tmserver`, :ref:`machine-translation-setup`, :ref:`machine-translation`, http://docs.translatehouse.org/projects/translate-toolkit/en/latest/commands/tmserver.html
.. setting:: NEARBY_MESSAGES
NEARBY_MESSAGES
---------------
How many messages around current one to show during translating.
.. setting:: OFFLOAD_INDEXING
OFFLOAD_INDEXING
----------------
Offload updating of fulltext index to separate process. This heavily
improves responsiveness of online operation on expense of slightly
outdated index, which might still point to older content.
While enabling this, don't forget scheduling runs of
:djadmin:`update_index` in cron or similar tool.
This is recommended setup for production use.
.. seealso:: :ref:`fulltext`
.. setting:: PRE_COMMIT_SCRIPTS
PRE_COMMIT_SCRIPTS
------------------
List of scripts which are allowed as pre commit scripts. The script needs to be
later enabled in subproject configuration.
For example you can allow script which does some cleanup:
.. code-block:: python
PRE_COMMIT_SCRIPTS = (
'/usr/local/bin/cleanup-translation',
)
.. note::
The hook is executed using system() call, so it is evaluated in a shell.
.. seealso:: :ref:`processing`
.. setting:: REGISTRATION_OPEN
REGISTRATION_OPEN
-----------------
A boolean (either ``True`` or ``False``) indicating whether registration of new
accounts is currently permitted. This setting is optional, and a default of
True will be assumed if it is not supplied.
.. note::
This is actually django-registration settings.
.. setting:: SITE_TITLE
SITE_TITLE
----------
Site title to be used in website and emails as well.
.. setting:: TTF_PATH
TTF_PATH
--------
Path to Droid fonts used for widgets and charts.
.. setting:: WHOOSH_INDEX
WHOOSH_INDEX
------------
Directory where Whoosh fulltext indices will be stored. Defaults to :file:`whoosh-index` subdirectory.