mirror of
https://gh.wpcy.net/https://github.com/WeblateOrg/weblate.git
synced 2026-05-03 13:29:17 +08:00
57 lines
1.6 KiB
ReStructuredText
57 lines
1.6 KiB
ReStructuredText
Administration
|
|
==============
|
|
|
|
Administration of Weblate is done through standard Django admin interface,
|
|
which is available under :file:`/admin/` URL.
|
|
|
|
Adding new resources
|
|
--------------------
|
|
|
|
All translation resources need to be available as Git repositories and are
|
|
organized as project/subproject structure.
|
|
|
|
Weblate supports wide range of translation formats supported by translate
|
|
toolkit, for example:
|
|
|
|
* GNU Gettext
|
|
* XLIFF
|
|
* Java properties
|
|
* Windows RC files
|
|
* Qt Linguist .ts
|
|
* Symbian localization files
|
|
* CSV
|
|
* INI
|
|
|
|
.. seealso:: http://translate.sourceforge.net/wiki/toolkit/formats
|
|
|
|
Project
|
|
-------
|
|
|
|
To add new resource to translate, you need to create translation project first.
|
|
The project is sort of shelf, in which real translations are folded. All
|
|
subprojects in same project share suggestions and dictionary, also the
|
|
translations are automatically propagated through the all subproject in single
|
|
project.
|
|
|
|
Subproject
|
|
----------
|
|
|
|
Subproject is real resource for translating. You enter Git repository location
|
|
and file mask which files to translate and Weblate automatically fetches the Git
|
|
and finds all translated files.
|
|
|
|
.. note::
|
|
|
|
As setup of translation project includes fetching Git repositories, you
|
|
might want to preseed these, repos are stored in path defined by
|
|
:envvar:`GIT_ROOT` in :file:`settings.py` in :file:`<project>/<subproject>`
|
|
directories.
|
|
|
|
.. _hooks:
|
|
|
|
Interacting with others
|
|
-----------------------
|
|
|
|
You can trigger update of underlaying git repository for every subproject by
|
|
accessing URL :file:`/hooks/p/project/subproject/update/`. This can be used for
|
|
example as as Post-Receive URLs on Github.
|