Language definitions used by Weblate
Find a file
2022-01-25 08:00:28 +01:00
.github Sync with WeblateOrg/meta 2022-01-25 08:00:28 +01:00
languages-po po: Remove extra newline 2022-01-07 22:11:31 +01:00
modules Bump modules/iso-codes from ada2e9b to 3f7cba1 2022-01-14 20:12:31 +01:00
scripts Avoid update pot just for the timestamp 2022-01-07 22:54:00 +01:00
weblate_language_data Translated using Weblate (Hungarian) 2022-01-25 02:54:20 +00:00
.deepsource.toml Enable deepsource 2020-09-30 08:58:43 +02:00
.gitignore Add missing pot file 2020-09-29 12:05:15 +02:00
.gitmodules Use pip installed translate-toolkit instead of a submodule 2021-04-13 08:49:24 +02:00
.markdownlint.json Sync with WeblateOrg/meta 2020-10-21 12:37:25 +02:00
.pre-commit-config.yaml [pre-commit.ci] pre-commit autoupdate 2022-01-03 19:27:39 +00:00
.weblate Add Weblate configuration 2020-09-29 12:46:36 +02:00
.yamllint.yml Sync with WeblateOrg/meta 2020-04-22 13:15:58 +02:00
aliases.csv Add sanity checking for aliases 2022-01-03 15:40:59 +01:00
cldr.csv Update cldr exports 2022-01-08 08:55:07 +01:00
default_countries.csv Add default country for Kabyle 2021-05-27 08:37:10 +02:00
extraplurals.csv Sync language definitions with CLDR 2020-02-12 11:17:29 +01:00
gettext.csv Fix parsing of Slovenian 2018-01-26 11:51:14 +01:00
l10n-guide.csv Include l10n guide data 2018-01-26 12:23:11 +01:00
languages.csv Add English (Shavian) 2022-01-13 10:50:25 +01:00
LICENSE Sync with WeblateOrg/meta 2022-01-07 10:38:07 +01:00
Makefile Avoid update pot just for the timestamp 2022-01-07 22:54:00 +01:00
MANIFEST.in Make Django dependency optional 2020-09-30 08:35:01 +02:00
PLURALS_DIFF.md Add English (Shavian) 2022-01-13 10:50:25 +01:00
pyproject.toml Add mo compilation to setup 2020-09-29 11:30:09 +02:00
README.rst Sync with WeblateOrg/meta 2021-03-08 20:18:20 +01:00
requirements-dev.txt Bump black from 21.11b1 to 21.12b0 2021-12-06 18:05:13 +00:00
requirements-lint.txt Bump pre-commit from 2.16.0 to 2.17.0 2022-01-19 18:05:25 +00:00
requirements-test.txt chain requirements 2021-05-27 08:44:56 +02:00
requirements.txt Bump translate-toolkit from 3.5.2 to 3.5.3 2022-01-14 18:07:14 +00:00
SECURITY.md Sync with WeblateOrg/meta 2020-10-21 10:45:09 +02:00
setup.cfg Setting version to 2022.1 2022-01-03 14:58:55 +01:00
setup.py Sync with WeblateOrg/meta 2022-01-07 10:38:07 +01:00
translate.csv Update remote data 2020-01-26 07:01:45 +01:00

.. image:: https://s.weblate.org/cdn/Logo-Darktext-borders.png
   :alt: Weblate
   :target: https://weblate.org/
   :height: 80px

**Weblate is a copylefted libre software web-based continuous localization system,
used by over 2500 libre projects and companies in more than 165 countries.**

Language definitions used by `Weblate`_ and free to use by others.

.. image:: https://img.shields.io/badge/website-weblate.org-blue.svg
    :alt: Website
    :target: https://weblate.org/

.. image:: https://hosted.weblate.org/widgets/weblate/-/svg-badge.svg
    :alt: Translation status
    :target: https://hosted.weblate.org/engage/weblate/?utm_source=widget

.. image:: https://bestpractices.coreinfrastructure.org/projects/552/badge
    :alt: CII Best Practices
    :target: https://bestpractices.coreinfrastructure.org/projects/552

.. image:: https://img.shields.io/pypi/v/weblate-language-data.svg
    :target: https://pypi.org/project/weblate-language-data/
    :alt: PyPI package

.. image:: https://readthedocs.org/projects/weblate/badge/
    :alt: Documentation
    :target: https://docs.weblate.org/

Usage
=====

The Python module can be installed from the PyPI:

.. code-block:: sh

    pip install weblate-language-data

It contains several modules containing language definitions and Gettext
translations for them (in a way that they would be discovered by Django when
used as an Django application).

CSV Files
=========

The repository also contains CSV files which are used to generate the Python
code and can be used independently.

* Semicolon delimited files
* Contains language code, name, number of plurals and plural equation

languages.csv
-------------

* Combined from several sources, plurals should match CLDR when available
* Used by `Weblate`_ for language definitions
* Manually edited

aliases.csv
-----------

* Language aliases to map non standard or legacy locales to ones in `languages.csv`
* Manually edited

default_countries.csv
---------------------

* List of default country specific locales
* Used to map them to ones in `languages.csv`
* Manually edited

extraplurals.csv
----------------

* Additional plural variants for some languages
* Usually used in Gettext
* Manually edited

cldr.csv
--------

* Based purely on the CLDR data
* Generated using export-cldr from https://github.com/mlocati/cldr-to-gettext-plural-rules

gettext.csv
-----------

* Based on Gettext defaults
* Generated using export-gettext

translate.csv
-------------

* Extracted from `translate-toolkit`_
* Generated using export-translate

l10n-guide.csv
--------------

* Extracted from the `l10n guide`_
* Generated using export-l10n-guide

languages-po
------------

* Directory containing PO files with langauge names translations
* Extracted from CLDR data

.. _Weblate: https://weblate.org/
.. _translate-toolkit: https://toolkit.translatehouse.org/
.. _l10n guide: https://docs.translatehouse.org/projects/localization-guide/en/latest/