feat: add Mongolian variants

This commit is contained in:
Michal Čihař 2025-01-23 15:59:34 +01:00
parent 26cdb6eb97
commit 80eb8b7b14
123 changed files with 2050 additions and 245 deletions

View file

@ -339,7 +339,7 @@ The Plurals column lists data in languages.csv which is used in Weblate
| it@informal | Italian (informal) | nplurals=2; plural=n != 1; | | | | |
| it_CH | Italian (Switzerland) | nplurals=2; plural=n != 1; | | | | |
| iu | Inuktitut | nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : 2); | ✔ | | | |
| iu_Latn | Inuktitut (Latin) | nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : 2); | | | | |
| iu_Latn | Inuktitut (Latin script) | nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : 2); | | | | |
| ja | Japanese | nplurals=1; plural=0; | ✔ | ✔ | ✔ | ✔ |
| ja_KS | Japanese (Kansai) | nplurals=1; plural=0; | | | | |
| jam | Jamaican Patois | nplurals=2; plural=n != 1; | | | | |
@ -460,6 +460,8 @@ The Plurals column lists data in languages.csv which is used in Weblate
| mk | Macedonian | nplurals=2; plural=n==1 \|\| n%10==1 ? 0 : 1; | nplurals=2; plural=n % 10 != 1 \|\| n % 100 == 11; | | ✔ | ✔ |
| ml | Malayalam | nplurals=2; plural=n != 1; | ✔ | | ✔ | ✔ |
| mn | Mongolian | nplurals=2; plural=n != 1; | ✔ | | ✔ | ✔ |
| mn_Cyrl | Mongolian (Cyrillic script) | nplurals=2; plural=n != 1; | | | | |
| mn_Mong | Mongolian (Traditional script) | nplurals=2; plural=n != 1; | | | | |
| mnc | Manchu | nplurals=2; plural=n != 1; | | | | |
| mni | Manipuri | nplurals=2; plural=n != 1; | | | ✔ | ✔ |
| mnk | Mandinka | nplurals=3; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : 2; | | | ✔ | ✔ |

View file

@ -333,7 +333,7 @@ it@formal,Italian (formal),2,n != 1
it@informal,Italian (informal),2,n != 1
it_CH,Italian (Switzerland),2,n != 1
iu,Inuktitut,3,(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : 2)
iu_Latn,Inuktitut (Latin),3,(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : 2)
iu_Latn,Inuktitut (Latin script),3,(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : 2)
ja,Japanese,1,0
ja_KS,Japanese (Kansai),1,0
jam,Jamaican Patois,2,n != 1
@ -454,6 +454,8 @@ mjw,Karbi,2,n != 1
mk,Macedonian,2,n==1 || n%10==1 ? 0 : 1
ml,Malayalam,2,n != 1
mn,Mongolian,2,n != 1
mn_Cyrl,Mongolian (Cyrillic script),2,n != 1
mn_Mong,Mongolian (Traditional script),2,n != 1
mnc,Manchu,2,n != 1
mni,Manipuri,2,n != 1
mnk,Mandinka,3,n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : 2

1 code name nplurals formula
333 it@informal Italian (informal) 2 n != 1
334 it_CH Italian (Switzerland) 2 n != 1
335 iu Inuktitut 3 (n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : 2)
336 iu_Latn Inuktitut (Latin) Inuktitut (Latin script) 3 (n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : 2)
337 ja Japanese 1 0
338 ja_KS Japanese (Kansai) 1 0
339 jam Jamaican Patois 2 n != 1
454 mk Macedonian 2 n==1 || n%10==1 ? 0 : 1
455 ml Malayalam 2 n != 1
456 mn Mongolian 2 n != 1
457 mn_Cyrl Mongolian (Cyrillic script) 2 n != 1
458 mn_Mong Mongolian (Traditional script) 2 n != 1
459 mnc Manchu 2 n != 1
460 mni Manipuri 2 n != 1
461 mnk Mandinka 3 n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : 2

View file

@ -730,6 +730,8 @@ LANGUAGES: set[str] = {
"mlg",
"mlt",
"mn",
"mn_cyrl",
"mn_mong",
"mnc",
"mni",
"mnk",

View file

@ -3027,7 +3027,7 @@ LANGUAGES: tuple[tuple[str, str, int, str], ...] = (
# Translators: Language name for ISO code "iu_Latn". The parenthesis clarifies
# variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
# or other variant.
_("Inuktitut (Latin)"),
_("Inuktitut (Latin script)"),
3,
"(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : 2)",
),
@ -4111,6 +4111,24 @@ LANGUAGES: tuple[tuple[str, str, int, str], ...] = (
2,
"n != 1",
),
(
"mn_Cyrl",
# Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
# variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
# or other variant.
_("Mongolian (Cyrillic script)"),
2,
"n != 1",
),
(
"mn_Mong",
# Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
# variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
# or other variant.
_("Mongolian (Traditional script)"),
2,
"n != 1",
),
(
"mnc",
# Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate Language Data\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr ""
#. Translators: Language name for ISO code "iu_Latn". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2746,6 +2746,18 @@ msgstr ""
msgid "Mongolian"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate Language Data\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 14:45+0000\n"
"Last-Translator: Nahil4 <nahil82466@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
@ -2113,7 +2113,7 @@ msgstr "Innuïties"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "Innuïties"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2892,6 +2892,20 @@ msgstr "Malabaars"
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongools"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Chinese (Traditional, Hong Kong)"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "Sjinees (tradisioneel (Hongkong)"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate Language Data\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr ""
#. Translators: Language name for ISO code "iu_Latn". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2746,6 +2746,18 @@ msgstr ""
msgid "Mongolian"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate Language Data\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr ""
#. Translators: Language name for ISO code "iu_Latn". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2746,6 +2746,18 @@ msgstr ""
msgid "Mongolian"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 14:45+0000\n"
"Last-Translator: Nahil4 <nahil82466@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/languages/"
@ -2165,7 +2165,7 @@ msgstr "إنكتيتوتية"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "إنكتيتوتية"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2942,6 +2942,22 @@ msgstr "ماليالامية"
msgid "Mongolian"
msgstr "المنغولية"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Bosnian (cyrillic)"
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr "البوسنوية (كيريلية)"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Chinese (Traditional, Hong Kong)"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "الصينية (التقليدية، هونغ كونغ)"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-19 09:20+0000\n"
"Last-Translator: Ayoub Rejal <ayoubrejal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (Libya) <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
@ -2062,8 +2062,10 @@ msgstr ""
#. Translators: Language name for ISO code "iu_Latn". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "Belarusian (latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "البيلاروسية (اللاتينية)"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@ -2797,6 +2799,22 @@ msgstr ""
msgid "Mongolian"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Belarusian (latin)"
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr "البيلاروسية (اللاتينية)"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Belarusian (latin)"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "البيلاروسية (اللاتينية)"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate Language Data\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr ""
#. Translators: Language name for ISO code "iu_Latn". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2746,6 +2746,18 @@ msgstr ""
msgid "Mongolian"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-14 00:02+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
@ -2176,7 +2176,7 @@ msgstr "inuktitut"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "inuktitut"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2940,6 +2940,20 @@ msgstr "malayalam"
msgid "Mongolian"
msgstr "mongol"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Traditional Chinese"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "chinu tradicional"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-11 21:10+0000\n"
"Last-Translator: Nahil4 <nahil82466@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "inuktitut"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "inuktitut"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2950,6 +2950,22 @@ msgstr "malayalamca"
msgid "Mongolian"
msgstr "monqolca"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Bosnian (cyrillic)"
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr "Bosniya (kiril)"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Chinese (Traditional, Hong Kong)"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "Çin (Ənənəvi, Hong Kong)"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-14 00:02+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
@ -2147,7 +2147,7 @@ msgstr "Інукцітут"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "Інукцітут"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2908,6 +2908,22 @@ msgstr "Малаялам"
msgid "Mongolian"
msgstr "Мангольская"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Bosnian (cyrillic)"
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr "Баснійская (кірыліца)"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Chinese (Traditional, Hong Kong)"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "Кітайская (традыцыйная, Ганконг)"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-14 00:02+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Belarusian (latin) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -2199,7 +2199,7 @@ msgstr "Inukcitut"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "Inukcitut"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2968,6 +2968,22 @@ msgstr "malajalam"
msgid "Mongolian"
msgstr "manhoĺskaja"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Bosnian (cyrillic)"
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr "basnijskaja (kirylica)"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Chinese (Traditional)"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "kitajskaja (tradycyjnaja)"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-22 20:54+0000\n"
"Last-Translator: ⵣⵓⵀⵉⵔ ⴰⵎⴰⵣⵉⵖ زهير أمازيغ <zouhirdehbi56@gmail.com>\n"
"Language-Team: Berber <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/languages/"
@ -2052,8 +2052,10 @@ msgstr ""
#. Translators: Language name for ISO code "iu_Latn". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "Belarusian (latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "ⵜⴰⴱⵉⵍⴰⵔⵓⵙⵉⵜ (ⵜⴰⵍⴰⵜⵉⵏⵉⵜ)"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@ -2785,6 +2787,22 @@ msgstr ""
msgid "Mongolian"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Belarusian (latin)"
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr "ⵜⴰⴱⵉⵍⴰⵔⵓⵙⵉⵜ (ⵜⴰⵍⴰⵜⵉⵏⵉⵜ)"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Belarusian (latin)"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "ⵜⴰⴱⵉⵍⴰⵔⵓⵙⵉⵜ (ⵜⴰⵍⴰⵜⵉⵏⵉⵜ)"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-16 08:25+0000\n"
"Last-Translator: Любомир Василев <lyubomirv@gmx.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
@ -2034,7 +2034,7 @@ msgstr "Инуктитут"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "Инуктитут"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2757,6 +2757,22 @@ msgstr "Малаялам"
msgid "Mongolian"
msgstr "Монголски"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Bosnian (Cyrillic script)"
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr "Босненски (кирилица)"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Minnan (Traditional Han script)"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "Мин нан (традиционен Хан)"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-14 05:12+0000\n"
"Last-Translator: Oymate <dhruboadittya96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
@ -2133,7 +2133,7 @@ msgstr "ইনুক্টিটুট"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "ইনুক্টিটুট"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2901,6 +2901,20 @@ msgstr "মালায়ালাম"
msgid "Mongolian"
msgstr "মঙ্গোলিয়"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Traditional Chinese"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "চীনা (ঐতিহ্যবাহী)"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-14 00:02+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "ইনুক্টিটুট"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "ইনুক্টিটুট"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2927,6 +2927,22 @@ msgstr "মালায়ালম"
msgid "Mongolian"
msgstr "মঙ্গোলীয়"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Bosnian (cyrillic)"
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr "বসনীয় (সিরিলিক)"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Chinese (Min Nan)"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "চীনা (মিন নান)"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate Language Data\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-01 18:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Tibetan <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
@ -2036,8 +2036,10 @@ msgstr ""
#. Translators: Language name for ISO code "iu_Latn". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "Canadian English"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "དབྱིན་ཇིའི་སྐད། (ཁེ་ན་ཌ་)"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@ -2765,6 +2767,20 @@ msgstr ""
msgid "Mongolian"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Traditional Chinese"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "རྒྱ་སྐད་ (རྒྱ་ཡིག་རྙིང་པ།)"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-15 00:00+0000\n"
"Last-Translator: Nahil4 <nahil82466@gmail.com>\n"
"Language-Team: Breton <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/languages/"
@ -2029,7 +2029,7 @@ msgstr "Inuktitut"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "Inuktitut"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2754,6 +2754,22 @@ msgstr "Malayalam"
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongoleg"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Bosnian (Cyrillic script)"
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr "Bosnieg (skritur kirillek)"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Minnan (Traditional Han script)"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "Mineg (sinalunioù hengounel)"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 14:45+0000\n"
"Last-Translator: Nahil4 <nahil82466@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
@ -2057,7 +2057,7 @@ msgstr "inuktitut"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "inuktitut"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2787,6 +2787,22 @@ msgstr "malaiàlam"
msgid "Mongolian"
msgstr "mongol"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Bosnian (cyrillic)"
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr "bosnià (ciríl·lic)"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Chinese (Traditional, Hong Kong)"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "xinès (tradicional, Hong Kong)"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2112,7 +2112,7 @@ msgstr "инуктитут"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "инуктитут"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2875,6 +2875,20 @@ msgstr "малаялам"
msgid "Mongolian"
msgstr "монголийн"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Traditional Chinese"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "ламастан цийн"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate Language Data\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2022,7 +2022,7 @@ msgstr ""
#. Translators: Language name for ISO code "iu_Latn". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2745,6 +2745,18 @@ msgstr ""
msgid "Mongolian"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-01 23:41+0000\n"
"Last-Translator: Ahmed kurdish <nikogaming500@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kurdish (Central) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -2102,7 +2102,7 @@ msgstr "ئینوکتیتوت"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "ئینوکتیتوت"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2851,6 +2851,22 @@ msgstr "مالایلام"
msgid "Mongolian"
msgstr "مەنگۆلی"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Bosnian (cyrillic)"
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr "بۆسنەیی (سیرلیک)"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Chinese (Traditional, Hong Kong)"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "چینی (کۆن، هۆنگ کۆنگ)"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-11 21:10+0000\n"
"Last-Translator: Nahil4 <nahil82466@gmail.com>\n"
"Language-Team: Crimean Tatar <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
@ -2112,7 +2112,7 @@ msgstr "Inuktitut"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "Inuktitut"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2868,6 +2868,20 @@ msgstr "Malayalam"
msgid "Mongolian"
msgstr "Moğol Tili"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Chinese"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "Çince"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 14:45+0000\n"
"Last-Translator: Nahil4 <nahil82466@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/languages/"
@ -2107,7 +2107,7 @@ msgstr "Inuitština"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "Inuitština"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2876,6 +2876,22 @@ msgstr "Malajálamština"
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolština"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Bosnian (cyrillic)"
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr "Bosenština (cyrilicí)"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Chinese (Traditional, Hong Kong)"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "Čínština (tradiční, Hongkong)"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-15 16:09+0000\n"
"Last-Translator: Nahil4 <nahil82466@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chuvash <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
@ -2114,8 +2114,10 @@ msgstr ""
#. Translators: Language name for ISO code "iu_Latn". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "Bosnian (latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "Боснилле (латинчча)"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@ -2865,6 +2867,22 @@ msgstr ""
msgid "Mongolian"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Bosnian (cyrillic)"
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr "Боснилле (кирилчче)"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Traditional Chinese"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "китай, традициллӗ ҫыру"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 14:45+0000\n"
"Last-Translator: Nahil4 <nahil82466@gmail.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/languages/"
@ -2033,7 +2033,7 @@ msgstr "Inwctitwt"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "Inwctitwt"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2757,6 +2757,22 @@ msgstr "Malayalam"
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongoleg"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Bosnian (Cyrillic script)"
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr "Bosnieg (cyrillig)"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Minnan (Traditional Han script)"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "Minnan (Sgript Han Traddodiadol)"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 14:45+0000\n"
"Last-Translator: Nahil4 <nahil82466@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/languages/"
@ -2059,7 +2059,7 @@ msgstr "Inuktitut"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "Inuktitut"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2799,6 +2799,22 @@ msgstr "Malayalam"
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolsk"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Bosnian (cyrillic)"
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr "Bosnisk (kyrillisk)"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Chinese (Traditional, Hong Kong)"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "Kinesisk (traditionelt, Hong Kong)"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-15 12:36+0000\n"
"Last-Translator: VfBFan <drop0815@posteo.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/languages/"
@ -2038,7 +2038,7 @@ msgstr "Inuktitut"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "Inuktitut"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2765,6 +2765,22 @@ msgstr "Malayalam"
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolisch"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Bosnian (Cyrillic script)"
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr "Bosnisch (kyrillische Schrift)"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Minnan (Traditional Han script)"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "Min Nan/Minnan (traditionelle Han-Schrift)"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate Language Data\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr ""
#. Translators: Language name for ISO code "iu_Latn". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2747,6 +2747,18 @@ msgstr ""
msgid "Mongolian"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate Language Data\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr ""
#. Translators: Language name for ISO code "iu_Latn". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2746,6 +2746,18 @@ msgstr ""
msgid "Mongolian"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-11 21:34+0000\n"
"Last-Translator: Nahil4 <nahil82466@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/languages/"
@ -2076,7 +2076,7 @@ msgstr "Ινούκτιτουτ"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "Ινούκτιτουτ"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2813,6 +2813,22 @@ msgstr "Μαλαγιάλαμ"
msgid "Mongolian"
msgstr "Μογγολικά"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Bosnian (cyrillic)"
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr "Βοσνιακά (κυριλλικά)"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Chinese (Traditional, Hong Kong)"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "Κινέζικα (Παραδοσιακά, Χονγκ Κονγκ)"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-19 14:30+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "Inuktitut"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "Inuktitut"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2753,6 +2753,22 @@ msgstr "Malayalam"
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolian"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Bosnian (Cyrillic script)"
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr "Bosnian (Cyrillic script)"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Minnan (Traditional Han script)"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "Minnan (Traditional Han script)"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate Language Data\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr ""
#. Translators: Language name for ISO code "iu_Latn". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2746,6 +2746,18 @@ msgstr ""
msgid "Mongolian"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 14:45+0000\n"
"Last-Translator: Nahil4 <nahil82466@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr "inuita"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "inuita"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2913,6 +2913,22 @@ msgstr "Malajalama"
msgid "Mongolian"
msgstr "mongola"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Bosnian (cyrillic)"
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr "Bosna (cirila)"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Chinese (Traditional, Hong Kong)"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "Ĉina (tradicia, Hongkongo)"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 14:45+0000\n"
"Last-Translator: Nahil4 <nahil82466@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
@ -2038,7 +2038,7 @@ msgstr "Inuktitut"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "Inuktitut"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2761,6 +2761,22 @@ msgstr "Malabar"
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongol"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Bosnian (Cyrillic script)"
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr "Bosnio (escritura cirílica)"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Minnan (Traditional Han script)"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "Minnan (escritura tradicional Han)"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-11 21:34+0000\n"
"Last-Translator: Nahil4 <nahil82466@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
@ -2062,7 +2062,7 @@ msgstr "inuktituti"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "inuktituti"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2797,6 +2797,22 @@ msgstr "malajalami"
msgid "Mongolian"
msgstr "mongoli"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Bosnian (cyrillic)"
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr "bosnia (kirillitsa)"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Chinese (Traditional, Hong Kong)"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "hiina (traditsiooniline, Hongkong)"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 14:45+0000\n"
"Last-Translator: Nahil4 <nahil82466@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/languages/"
@ -2190,7 +2190,7 @@ msgstr "inuitera"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "inuitera"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2964,6 +2964,22 @@ msgstr "malabarera"
msgid "Mongolian"
msgstr "mongoliera"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Bosnian (cyrillic)"
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr "Bosniera (zirilikoa)"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Chinese (Traditional, Hong Kong)"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "Txinera (Tradizionala, Hong Kong)"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 14:45+0000\n"
"Last-Translator: Nahil4 <nahil82466@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
@ -2117,7 +2117,7 @@ msgstr "اینوکتیتوت"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "اینوکتیتوت"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2877,6 +2877,22 @@ msgstr "مالایالامی"
msgid "Mongolian"
msgstr "مغولی"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Bosnian (cyrillic)"
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr "بوسنیایی (سیریلیک)"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Chinese (Traditional, Hong Kong)"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "چینی (سنتی، هنگ کنگ)"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-11 21:10+0000\n"
"Last-Translator: Nahil4 <nahil82466@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
@ -2040,7 +2040,7 @@ msgstr "Inuktitut"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "Inuktitut"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2766,6 +2766,22 @@ msgstr "Malajalam"
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongoli"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Bosnian (Cyrillic script)"
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr "Bosnia (Kyrillinen kirjoitus)"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Minnan (Traditional Han script)"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "Minnan (Perinteinen Han-kirjoitus)"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 14:45+0000\n"
"Last-Translator: Nahil4 <nahil82466@gmail.com>\n"
"Language-Team: Filipino <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
@ -2098,7 +2098,7 @@ msgstr "Inuktitut"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "Inuktitut"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2845,6 +2845,22 @@ msgstr "Malayalam"
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolian"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Bosnian (cyrillic)"
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr "Bosnian (cyrillic)"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Chinese (Traditional, Hong Kong)"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "Tsino (Tradisyonal, Hong Kong)"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-15 16:09+0000\n"
"Last-Translator: Nahil4 <nahil82466@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/languages/"
@ -2036,7 +2036,7 @@ msgstr "Inuktitut"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "Inuktitut"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2759,6 +2759,22 @@ msgstr "Malayalam"
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongol"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Bosnian (Cyrillic script)"
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr "Bosniaque (alphabet cyrillique)"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Minnan (Traditional Han script)"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "Min méridional (sinogrammes traditionnels)"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 14:45+0000\n"
"Last-Translator: Nahil4 <nahil82466@gmail.com>\n"
"Language-Team: Friulian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
@ -2101,7 +2101,7 @@ msgstr "inuktitut"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "inuktitut"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2848,6 +2848,20 @@ msgstr "malayalam"
msgid "Mongolian"
msgstr "mongul"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Traditional Chinese"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "cinês tradizionâl"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-14 00:02+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Frisian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
@ -2248,7 +2248,7 @@ msgstr "Inuktitut"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "Inuktitut"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -3027,6 +3027,22 @@ msgstr "Malayalam"
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongoalsk"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Serbian (cyrillic)"
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr "Servysk (Sirillysk)"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Chinese (Taiwan)"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "Sineesk (Taiwan)"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate Language Data\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-01 14:47+0000\n"
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/languages/"
@ -2033,7 +2033,7 @@ msgstr "Ionúitis"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "Ionúitis"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2762,6 +2762,22 @@ msgstr "Mailéalaimis"
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongóilis"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Bosnian (Cyrillic script)"
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr "Boisnis (script Choireallach)"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Minnan (Traditional Han script)"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "Minnan (Script Han Traidisiúnta)"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-08 09:00+0000\n"
"Last-Translator: \"Miguel A. Bouzada\" <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
@ -2031,7 +2031,7 @@ msgstr "Inuktitut"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "Inuktitut"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2754,6 +2754,22 @@ msgstr "Malayalam"
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongol"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Bosnian (Cyrillic script)"
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr "Bosníaco (escritura cirílica)"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Minnan (Traditional Han script)"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "Min meridional (escritura han tradicional)"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-03 13:00+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/languages/"
@ -2036,7 +2036,7 @@ msgstr "אינוקטיטוט"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "אינוקטיטוט"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2775,6 +2775,22 @@ msgstr "מלאיאלאם"
msgid "Mongolian"
msgstr "מונגולית"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Bosnian (Cyrillic script)"
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr "בוסנית בכתב קירילי"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Minnan (Traditional Han script)"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "מין של האי נאן בכתב האן מסורתי"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate Language Data\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-29 10:02+0000\n"
"Last-Translator: Scrambled777 <weblate.scrambled777@simplelogin.com>\n"
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/languages/"
@ -2122,7 +2122,7 @@ msgstr "इनूकीटूत्"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "इनूकीटूत्"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2887,6 +2887,22 @@ msgstr "मलयालम"
msgid "Mongolian"
msgstr "मोंगोलियन"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Belarusian (latin)"
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr "बेलारूसी (लैटिन)"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Traditional Chinese"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "पारंपरिक चीनी"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate Language Data\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 14:45+0000\n"
"Last-Translator: Nahil4 <nahil82466@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi (Latin script) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "Inuktitut"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "Inuktitut"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2757,6 +2757,22 @@ msgstr "Malyálam"
msgid "Mongolian"
msgstr "Mangoliyái"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Bosnian (Cyrillic script)"
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr "Bösniyái (Sirilik lipi)"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Minnan (Traditional Han script)"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "Minnán (Páramparik Hán lipi)"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-22 21:02+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "Inuktitut"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "Inuktitut"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2753,6 +2753,22 @@ msgstr "Malajalamski"
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolski"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Bosnian (Cyrillic script)"
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr "Bosanski (ćirilica)"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Minnan (Traditional Han script)"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "Minnan (tradicionalno Han pismo)"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 14:45+0000\n"
"Last-Translator: Nahil4 <nahil82466@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
@ -2073,7 +2073,7 @@ msgstr "Inuktitut"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "Inuktitut"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2815,6 +2815,22 @@ msgstr "Malajálam"
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongol"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Bosnian (cyrillic)"
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr "Bosnyák (cirill)"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Chinese (Traditional, Hong Kong)"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "Kínai (hagyományos, Hongkong)"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 23:54+0000\n"
"Last-Translator: Sergei Safarian <s.safarian@vk.team>\n"
"Language-Team: Armenian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
@ -2155,7 +2155,7 @@ msgstr "ինուկտիտուտ"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "ինուկտիտուտ"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2928,6 +2928,20 @@ msgstr "մալայալամ"
msgid "Mongolian"
msgstr "մոնղոլերեն"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Traditional Chinese"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "ավանդական չինարեն"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 14:45+0000\n"
"Last-Translator: Nahil4 <nahil82466@gmail.com>\n"
"Language-Team: Interlingua <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
@ -2116,7 +2116,7 @@ msgstr "inuktitut"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "inuktitut"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2877,6 +2877,20 @@ msgstr "malayalam"
msgid "Mongolian"
msgstr "mongol"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Traditional Chinese"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "chinese traditional"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-15 00:00+0000\n"
"Last-Translator: Nahil4 <nahil82466@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
@ -2036,7 +2036,7 @@ msgstr "Inuktitut"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "Inuktitut"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2759,6 +2759,22 @@ msgstr "Malayalam"
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolia"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Bosnian (Cyrillic script)"
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr "Bosnia (aksara Sirilik)"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Minnan (Traditional Han script)"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "Minnan (aksara Han Tradisional)"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate Language Data\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-26 11:37+0000\n"
"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Occidental <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
@ -2025,7 +2025,7 @@ msgstr ""
#. Translators: Language name for ISO code "iu_Latn". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2752,6 +2752,18 @@ msgstr ""
msgid "Mongolian"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate Language Data\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 14:45+0000\n"
"Last-Translator: Nahil4 <nahil82466@gmail.com>\n"
"Language-Team: Igbo <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/languages/"
@ -2041,7 +2041,7 @@ msgstr "Inuktitutị"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "Inuktitutị"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2780,6 +2780,20 @@ msgstr "Malayalam"
msgid "Mongolian"
msgstr "Mọngolịan"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Traditional Chinese"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "Asụsụ Chinese Izugbe"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate Language Data\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-15 16:09+0000\n"
"Last-Translator: Nahil4 <nahil82466@gmail.com>\n"
"Language-Team: Icelandic <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
@ -2029,7 +2029,7 @@ msgstr "Inuktitut"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "Inuktitut"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2752,6 +2752,22 @@ msgstr "Malayanskt"
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongólskt"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Bosnian (Cyrillic script)"
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr "Bosníska (kýrílskt letur)"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Minnan (Traditional Han script)"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "Minnan (hefðbundin Han)"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 14:45+0000\n"
"Last-Translator: Massimo Pissarello <mapi68@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
@ -2038,7 +2038,7 @@ msgstr "Inuktitut"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "Inuktitut"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2761,6 +2761,22 @@ msgstr "Malayalam"
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolo"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Bosnian (Cyrillic script)"
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr "Bosniaco (scrittura cirillica)"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Minnan (Traditional Han script)"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "Minnan (scrittura Han tradizionale)"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 14:45+0000\n"
"Last-Translator: Nahil4 <nahil82466@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
@ -2189,7 +2189,7 @@ msgstr "イヌクティトゥット語"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "イヌクティトゥット語"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2996,6 +2996,22 @@ msgstr "マラヤーラム語"
msgid "Mongolian"
msgstr "モンゴル語"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Bosnian (Cyrillic script)"
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr "ボスニア語 (キリル文字)"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Minnan (Traditional Han script)"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "閩南語 (繁体字)"

# 広辞苑、マイペディア、ニッポニカ「満州語」の項
#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate Language Data\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-17 13:12+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
@ -2058,7 +2058,7 @@ msgstr "ინუკტიტუტი"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "ინუკტიტუტი"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2787,6 +2787,20 @@ msgstr "მალაიამი"
msgid "Mongolian"
msgstr "მონღოლური"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Chinese (Traditional)"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "ჩინური (ტრადიციული)"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-17 03:01+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <boffire@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Kabyle <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/languages/"
@ -2146,7 +2146,7 @@ msgstr "Tinuktitut"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "Tinuktitut"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2907,6 +2907,22 @@ msgstr "Tamayalamt"
msgid "Mongolian"
msgstr "Tamungulit"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Bosnian (cyrillic)"
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr "Tabusnit (Sirilik)"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Chinese (Traditional, Hong Kong)"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "Tacinwat (Tamensayt, Hung Kung)"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-11 21:10+0000\n"
"Last-Translator: Nahil4 <nahil82466@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/languages/"
@ -2196,7 +2196,7 @@ msgstr "Inuktitut"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "Inuktitut"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2965,6 +2965,22 @@ msgstr "Malaıalam"
msgid "Mongolian"
msgstr "Mońǵol"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Bosnian (cyrillic)"
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr "Bosnaq (kırıl)"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Chinese (Traditional)"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "Hanzý (dástúr)"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-14 00:02+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Khmer (Central) <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
@ -2165,7 +2165,7 @@ msgstr "អ៊ីនុកទីទុត"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "អ៊ីនុកទីទុត"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2936,6 +2936,22 @@ msgstr "ម៉ាឡាយ៉ាឡាម"
msgid "Mongolian"
msgstr "ម៉ុងហ្គោលី"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Bosnian (cyrillic)"
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr "បូស្នី (ស៊ីអ៊ីល)"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Traditional Chinese"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "ចិន​អក្សរ​ពេញ"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 14:45+0000\n"
"Last-Translator: Nahil4 <nahil82466@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kurdish (Northern) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -2196,7 +2196,7 @@ msgstr "Înuktîtut"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "Înuktîtut"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2955,6 +2955,22 @@ msgstr "Malayamî"
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolî"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Bosnian (cyrillic)"
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr "Bosnî (kirîlî)"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Chinese (Traditional)"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "Çînî (Kevneşopî)"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate Language Data\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2060,7 +2060,7 @@ msgstr "ಇನಕ್ಟ್‌ಟುಟ್"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "ಇನಕ್ಟ್‌ಟುಟ್"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2796,6 +2796,20 @@ msgstr "ಮಲೆಯಾಳಂ"
msgid "Mongolian"
msgstr "ಮಂಗೋಲಿಯನ್"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Traditional Chinese"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ಚೈನೀಸ್"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 14:45+0000\n"
"Last-Translator: Nahil4 <nahil82466@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/languages/"
@ -2036,7 +2036,7 @@ msgstr "이눅티투트어"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "이눅티투트어"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2760,6 +2760,22 @@ msgstr "말라얄람어"
msgid "Mongolian"
msgstr "몽골어"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Bosnian (Cyrillic script)"
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr "보스니아어 (키릴 문자)"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Minnan (Traditional Han script)"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "민난어 (번체 한자)"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-01 09:41+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Colognian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/"
@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr "Inuktitut"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "Inuktitut"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -3020,6 +3020,22 @@ msgstr "Malayalam"
msgid "Mongolian"
msgstr "Monjohlesch"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Serbian (cyrillic)"
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr "Särbesch (Kürellesch jeschrevve)"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Chinese (Taiwan)"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "Schenehsesch (us Taiwan)"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-11 20:02+0000\n"
"Last-Translator: Nahil4 <nahil82466@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lingala <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
@ -2143,8 +2143,10 @@ msgstr ""
#. Translators: Language name for ISO code "iu_Latn". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "Spanish"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "lisipanye"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@ -2896,6 +2898,20 @@ msgstr ""
msgid "Mongolian"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Chinese, Mandarin"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "lisinwa"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 14:45+0000\n"
"Last-Translator: Nahil4 <nahil82466@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
@ -2148,7 +2148,7 @@ msgstr "inukitut"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "inukitut"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2909,6 +2909,20 @@ msgstr "malajalių"
msgid "Mongolian"
msgstr "mongolų"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Chinese (Traditional)"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "kinų (tradicinė)"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate Language Data\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 14:45+0000\n"
"Last-Translator: Nahil4 <nahil82466@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
@ -2105,7 +2105,7 @@ msgstr "Inuītu"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "Inuītu"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2878,6 +2878,22 @@ msgstr "Malajalu"
msgid "Mongolian"
msgstr "Maķedoniešu"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Bosnian (cyrillic)"
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr "Bosniešu (kirilica)"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Traditional Chinese"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "ķīniešu tradicionālā"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate Language Data\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-21 09:23+0000\n"
"Last-Translator: Xiang Heng Wei <yylteam@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Literary) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -2043,7 +2043,7 @@ msgstr ""
#. Translators: Language name for ISO code "iu_Latn". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2770,6 +2770,20 @@ msgstr ""
msgid "Mongolian"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Chinese (Traditional, Hong Kong)"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "中文(繁体,香港)"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate Language Data\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-19 04:56+0000\n"
"Last-Translator: gers <gersona@hotmail.fr>\n"
"Language-Team: Malagasy <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
@ -2025,7 +2025,7 @@ msgstr ""
#. Translators: Language name for ISO code "iu_Latn". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2748,6 +2748,18 @@ msgstr ""
msgid "Mongolian"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-14 00:02+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Macedonian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
@ -2186,7 +2186,7 @@ msgstr "инуктитут"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "инуктитут"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2960,6 +2960,22 @@ msgstr "малајамски"
msgid "Mongolian"
msgstr "монголски"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Bosnian (cyrillic)"
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr "Босански (кирилица)"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "Кинески (Хонг Конг)"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2116,7 +2116,7 @@ msgstr "ഇനൂക്ടിടൂട്ട്"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "ഇനൂക്ടിടൂട്ട്"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2877,6 +2877,20 @@ msgstr "മലയാളം"
msgid "Mongolian"
msgstr "മംഗോളിയന്‍"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Traditional Chinese"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "പരമ്പരാഗത ചൈനീസ്"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate Language Data\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-15 16:09+0000\n"
"Last-Translator: Nahil4 <nahil82466@gmail.com>\n"
"Language-Team: Mongolian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
@ -2091,7 +2091,7 @@ msgstr "Инуктитут"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "Инуктитут"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2865,6 +2865,18 @@ msgstr "Малаялам"
msgid "Mongolian"
msgstr "Монгол"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-28 07:34+0000\n"
"Last-Translator: Tejas Dhamankar <dhamankartejas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr "इनुक्तीटुट"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "इनुक्तीटुट"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2934,6 +2934,22 @@ msgstr "मल्याळम"
msgid "Mongolian"
msgstr "मंगोलियन"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Bosnian (cyrillic)"
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr "बोस्नियन (सिरिलिक)"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Chinese (Traditional, Hong Kong)"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "चीनी (पारंपारिक, हाँगकाँग)"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate Language Data\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr "Inuktitut"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "Inuktitut"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2900,6 +2900,20 @@ msgstr "Malayalam"
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolia"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Traditional Chinese"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "Cina Tradisional"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-14 00:02+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Burmese <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
@ -2162,7 +2162,7 @@ msgstr "အီနုခ်တီတု"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "အီနုခ်တီတု"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2928,6 +2928,22 @@ msgstr "မလေယာလမ်"
msgid "Mongolian"
msgstr "မွန်ဂိုလီးယား"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Bosnian (cyrillic)"
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr "ဘော်စနီးယား (ဆစ်ရစ်လစ်)"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Chinese (Traditional, Hong Kong)"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "တရုတ် (ရိုးရာ၊ ဟောင်ကောင်)"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-15 00:00+0000\n"
"Last-Translator: Nahil4 <nahil82466@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
@ -2129,7 +2129,7 @@ msgstr "Inuktitut"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "Inuktitut"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2889,6 +2889,22 @@ msgstr "Malayalam"
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolsk"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Bosnian (cyrillic)"
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr "Bosnisk (kyrillisk)"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Chinese (Traditional, Hong Kong)"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "Kinesisk (Tradisjonell, Hongkong)"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-15 00:00+0000\n"
"Last-Translator: Nahil4 <nahil82466@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/languages/"
@ -2036,7 +2036,7 @@ msgstr "Inuktitut"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "Inuktitut"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2759,6 +2759,22 @@ msgstr "Malayalam"
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolees"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Bosnian (Cyrillic script)"
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr "Bosnisch (Cyrillisch alphabet)"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Minnan (Traditional Han script)"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "Minnan (traditioneel Han schrift)"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate Language Data\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 14:45+0000\n"
"Last-Translator: Nahil4 <nahil82466@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -2088,7 +2088,7 @@ msgstr "Inuittisk"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "Inuittisk"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2841,6 +2841,19 @@ msgstr "Malayalam"
msgid "Mongolian"
msgstr "Mmongolsk"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "tradisjonell kinesisk"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 14:45+0000\n"
"Last-Translator: Nahil4 <nahil82466@gmail.com>\n"
"Language-Team: Occitan <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
@ -2085,7 +2085,7 @@ msgstr "Inuktitut"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "Inuktitut"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2832,6 +2832,20 @@ msgstr "Malaialam"
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongòl"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Chinese"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "Chinés"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-11 14:49+0000\n"
"Last-Translator: Subham Jena <subhamjena8465@gmail.com>\n"
"Language-Team: Odia <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/languages/"
@ -2144,7 +2144,7 @@ msgstr "ଇନୁକଟିଟୁତ୍‌"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "ଇନୁକଟିଟୁତ୍‌"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2898,6 +2898,20 @@ msgstr "ମାଲାୟଲମ୍"
msgid "Mongolian"
msgstr "ମଙ୍ଗୋଳିୟ"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Traditional Chinese"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "ପାରମ୍ପରିକ ଚାଇନିଜ୍‌"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 08:51+0000\n"
"Last-Translator: bgo-eiu <huyaqoob+toolforge@gmail.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "ਇੰਕਟੀਟੂਤ"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "ਇੰਕਟੀਟੂਤ"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2940,6 +2940,22 @@ msgstr "ਮਲਿਆਲਮ"
msgid "Mongolian"
msgstr "ਮੰਗੋਲੀ"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Bosnian (cyrillic)"
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr "ਬੋਸਨੀਆਈ (ਸਿਰੀਲਿਕ)"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Chinese (Traditional, Hong Kong)"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "ਚੀਨੀ (ਰਿਵਾਇਤੀ, ਹਾਂਗਕਾਂਗ)"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate Language Data\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 14:45+0000\n"
"Last-Translator: Nahil4 <nahil82466@gmail.com>\n"
"Language-Team: Punjabi (Pakistan) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -2056,7 +2056,7 @@ msgstr "اینوکٹیٹُٹ"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "اینوکٹیٹُٹ"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2791,6 +2791,18 @@ msgstr "ملیالم"
msgid "Mongolian"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate Language Data\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr ""
#. Translators: Language name for ISO code "iu_Latn". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2746,6 +2746,18 @@ msgstr ""
msgid "Mongolian"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-16 02:50+0000\n"
"Last-Translator: Gadzio742 <gadzio742@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/languages/"
@ -2038,7 +2038,7 @@ msgstr "Inuktitut"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "Inuktitut"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2762,6 +2762,22 @@ msgstr "malajalam"
msgid "Mongolian"
msgstr "mongolski"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Bosnian (Cyrillic script)"
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr "Bośniacki (Alfabet Cyrylicki)"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Minnan (Traditional Han script)"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "minnański (tradycyjny alfabet Han)"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2111,7 +2111,7 @@ msgstr "انوکتیتوت"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "انوکتیتوت"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2868,6 +2868,22 @@ msgstr "مالايالم"
msgid "Mongolian"
msgstr "مغولي"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Hindi (Latin)"
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr "هندي (لاتيني)"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Traditional Chinese"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "دوديزه چيني"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-22 21:02+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
@ -2035,7 +2035,7 @@ msgstr "Inuktitut"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "Inuktitut"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2758,6 +2758,22 @@ msgstr "Malaiala"
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongol"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Bosnian (Cyrillic script)"
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr "Bósnio (escrita cirílica)"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Minnan (Traditional Han script)"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "Minnan (escrita tradicional Han)"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-16 02:50+0000\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -2041,7 +2041,7 @@ msgstr "Inuctitut"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "Inuctitut"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2764,6 +2764,22 @@ msgstr "Malaiala"
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongol"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Bosnian (Cyrillic script)"
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr "Bósnio (escrita cirílica)"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Minnan (Traditional Han script)"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "Minnan (escrita tradicional Han)"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-11 21:34+0000\n"
"Last-Translator: Nahil4 <nahil82466@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
@ -2073,7 +2073,7 @@ msgstr "Inuktitut"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "Inuktitut"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2814,6 +2814,22 @@ msgstr "Malayalam"
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolă"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Bosnian (cyrillic)"
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr "Bosniacă (cyrillic)"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Chinese (Traditional, Hong Kong)"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "Chineză (tradițională, Hong Kong)"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate Language Data\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr ""
#. Translators: Language name for ISO code "iu_Latn". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2746,6 +2746,18 @@ msgstr ""
msgid "Mongolian"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 14:45+0000\n"
"Last-Translator: Nahil4 <nahil82466@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
@ -2051,7 +2051,7 @@ msgstr "Инуктитут"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "Инуктитут"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2774,6 +2774,22 @@ msgstr "Малаялам"
msgid "Mongolian"
msgstr "Монгольский"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Bosnian (Cyrillic script)"
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr "Боснийский (кириллический алфавит)"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Minnan (Traditional Han script)"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "Миньнань (традиционное письмо Хань)"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate Language Data\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr ""
#. Translators: Language name for ISO code "iu_Latn". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2746,6 +2746,18 @@ msgstr ""
msgid "Mongolian"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 14:45+0000\n"
"Last-Translator: Nahil4 <nahil82466@gmail.com>\n"
"Language-Team: Sardinian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "Inuktitut"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "Inuktitut"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2807,6 +2807,22 @@ msgstr "Malayalam"
msgid "Mongolian"
msgstr "Mòngolu"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Bosnian (cyrillic)"
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr "Bosnìacu (tzirìllicu)"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Chinese (Traditional, Hong Kong)"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "Tzinesu (Traditzionale, Hong Kong)"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate Language Data\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-06 07:50+0000\n"
"Last-Translator: HelaBasa <R45XvezA@protonmail.ch>\n"
"Language-Team: Sinhala <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
@ -2067,7 +2067,7 @@ msgstr "ඉනුක්ටිටුට්"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "ඉනුක්ටිටුට්"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2810,6 +2810,20 @@ msgstr "මලයාලම්"
msgid "Mongolian"
msgstr "මොංගෝලියානු"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr ""

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Traditional Chinese"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "සාම්ප්‍රදායික චීන"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 14:45+0000\n"
"Last-Translator: Nahil4 <nahil82466@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/languages/"
@ -2037,7 +2037,7 @@ msgstr "Inuktitutčina"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "Inuktitutčina"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2760,6 +2760,22 @@ msgstr "Malajálamčina"
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolčina"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Bosnian (Cyrillic script)"
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr "Bosniačtina (cyrilika)"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Minnan (Traditional Han script)"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "Minnan (tradičné písmo)"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate Language Data\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-01 12:32+0000\n"
"Last-Translator: پرویز قادر <mpqadir@gmail.com>\n"
"Language-Team: Saraiki <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
@ -2029,7 +2029,7 @@ msgstr "اینوکٹی ٹُٹ"
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Inuktitut"
msgid "Inuktitut (Latin)"
msgid "Inuktitut (Latin script)"
msgstr "اینوکٹی ٹُٹ"

#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
@ -2755,6 +2755,22 @@ msgstr "ملیالم"
msgid "Mongolian"
msgstr "منگولی"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Bosnian (Cyrillic script)"
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
msgstr "بوسینی (سیریلک سکرپٹ)"

#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Minnan (Traditional Han script)"
msgid "Mongolian (Traditional script)"
msgstr "چینی (روایتی، ہان سکرپٹ)"

#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more