mirror of
https://gh.llkk.cc/https://github.com/WeblateOrg/hosted.git
synced 2025-10-04 15:11:22 +08:00
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (63 of 63 strings) Translation: Weblate/Hosted Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/weblate/hosted/lt/
This commit is contained in:
parent
f937d11437
commit
adfa742fd2
1 changed files with 46 additions and 42 deletions
|
@ -7,13 +7,14 @@
|
|||
# Vaclovas Intas <vaclovas1999@gmail.com>, 2023, 2024.
|
||||
# Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>, 2024.
|
||||
# Vaclovas Intas <Gateway_31@protonmail.com>, 2024.
|
||||
# Marija Grineviciute <marijagrine@protonmail.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Hosted Weblate\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/hosted/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-21 09:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-21 11:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-26 03:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marija Grineviciute <marijagrine@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
|
||||
"hosted/lt/>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
|
@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || "
|
||||
"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.13\n"
|
||||
|
||||
#: wlhosted/addons.py:44 wlhosted/addons.py:45
|
||||
msgid "Generate Unknown Horizons scenario data"
|
||||
|
@ -30,51 +31,51 @@ msgstr "Generuoti Nežinomų horizontų scenarijaus duomenis"
|
|||
|
||||
#: wlhosted/addons.py:67
|
||||
msgid "Reset repository to upstream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atstatyti saugyklą į pradinę būseną"
|
||||
|
||||
#: wlhosted/addons.py:68
|
||||
msgid "Discards all changes in the Weblate repository each night."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kasnakt panaikina visus pakeitimus „Weblate“ saugykloje."
|
||||
|
||||
#: wlhosted/integrations/forms.py:37
|
||||
msgid "Billing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mokėjimas"
|
||||
|
||||
#: wlhosted/integrations/forms.py:38
|
||||
msgid "Choose the billing plan you want to update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pasirinkite mokėjimo planą, kurį norite atnaujinti"
|
||||
|
||||
#: wlhosted/integrations/forms.py:39
|
||||
msgid "Create new billing plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kurti naują mokėjimo planą"
|
||||
|
||||
#: wlhosted/integrations/templates/hosted/create.html:8
|
||||
msgid "Create billing plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kurti mokėjimo planą"
|
||||
|
||||
#: wlhosted/integrations/templates/hosted/create.html:17
|
||||
msgid "New billing plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naujas mokėjimo planas"
|
||||
|
||||
#: wlhosted/integrations/templates/hosted/create.html:20
|
||||
msgid "Please choose a hosting plan that fits the size of your project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pasirinkite prieglobos planą, atitinkantį jūsų projekto dydį."
|
||||
|
||||
#: wlhosted/integrations/templates/hosted/create.html:26
|
||||
msgid "Current billing status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dabartinė mokėjimo būsena"
|
||||
|
||||
#: wlhosted/integrations/templates/hosted/create.html:47
|
||||
msgid "Too small for your project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Per mažas jūsų projektui."
|
||||
|
||||
#: wlhosted/integrations/templates/hosted/create.html:47
|
||||
msgid "Too small"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Per mažas"
|
||||
|
||||
#: wlhosted/integrations/templates/hosted/create.html:49
|
||||
msgid "Selected plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pasirinktas planas"
|
||||
|
||||
#: wlhosted/integrations/templates/hosted/create.html:51
|
||||
msgid "Current plan"
|
||||
|
@ -82,7 +83,7 @@ msgstr "Dabartinis planas"
|
|||
|
||||
#: wlhosted/integrations/templates/hosted/create.html:56
|
||||
msgid "Hosted strings limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Talpinamų eilučių limitas"
|
||||
|
||||
#: wlhosted/integrations/templates/hosted/create.html:57
|
||||
#: wlhosted/integrations/templates/hosted/create.html:60
|
||||
|
@ -93,11 +94,11 @@ msgstr "Neribotas"
|
|||
|
||||
#: wlhosted/integrations/templates/hosted/create.html:59
|
||||
msgid "Source strings limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Šaltinio eilučių limitas"
|
||||
|
||||
#: wlhosted/integrations/templates/hosted/create.html:62
|
||||
msgid "Languages limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kalbų limitas"
|
||||
|
||||
#: wlhosted/integrations/templates/hosted/create.html:65
|
||||
msgid "Projects limit"
|
||||
|
@ -112,7 +113,7 @@ msgstr "%(price)s EUR / mėnesiui"
|
|||
#: wlhosted/integrations/templates/hosted/create.html:85
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(price)s EUR including VAT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(price)s EUR, įskaitant PVM"
|
||||
|
||||
#: wlhosted/integrations/templates/hosted/create.html:84
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -125,63 +126,71 @@ msgid ""
|
|||
"source string is a text unit defined in a translation format, it can be a "
|
||||
"word, sentence or paragraph."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kaina priklauso nuo eilučių kiekio šaltinyje ir tikslinių kalbų. Šaltinio "
|
||||
"eilutė – tai teksto vienetas, apibrėžtas vertimo formate. Tai gali būti "
|
||||
"žodis, sakinys arba pastraipa."
|
||||
|
||||
#: wlhosted/integrations/templates/hosted/create.html:99
|
||||
msgid "All listed prices exclude VAT."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visos pateiktos kainos yra be PVM."
|
||||
|
||||
#: wlhosted/integrations/templates/hosted/create.html:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"EU end users and Czech companies will be charged with additional 21%% VAT."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ES galutiniai vartotojai ir Čekijos įmonės turės sumokėti papildomą 21%% PVM."
|
||||
|
||||
#: wlhosted/integrations/templates/hosted/create.html:101
|
||||
msgid ""
|
||||
"The reverse charge applies to invoices issued to businesses within the EU."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Atvirkštinis apmokestinimas taikomas sąskaitoms, išduotoms ES ribose "
|
||||
"esantiems verslams."
|
||||
|
||||
#: wlhosted/integrations/templates/mail/billing_paid.html:6
|
||||
msgid "Thank you for the payment, your billing is now paid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dėkojame, kad pirkote. Jūsų sąskaita dabar apmokėta."
|
||||
|
||||
#: wlhosted/integrations/templates/mail/billing_paid.html:8
|
||||
msgid "This billing plan covers following projects:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Šis mokėjimo planas apima šiuos projektus:"
|
||||
|
||||
#: wlhosted/integrations/templates/mail/billing_paid.html:17
|
||||
msgid "Check your billing status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Patikrinkite savo mokėjimo būseną"
|
||||
|
||||
#: wlhosted/integrations/templates/mail/billing_paid_subject.txt:2
|
||||
msgid "Your billing plan was paid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jūsų sąskaita apmokėta"
|
||||
|
||||
#: wlhosted/integrations/views.py:67
|
||||
msgid "No matching payment found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nerastas joks sutampantis mokėjimas."
|
||||
|
||||
#: wlhosted/integrations/views.py:75
|
||||
msgid "Thank you for purchasing a hosting plan, it is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dėkojame, kad pirkote prieglobos planą. Dabar jis jau veikia."
|
||||
|
||||
#: wlhosted/integrations/views.py:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a hosting plan, the payment for it is pending and "
|
||||
"will be processed in the background."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dėkojame, kad pirkote prieglobos planą. Mokėjimas už jį dar neatliktas ir "
|
||||
"bus apdorojamas fone."
|
||||
|
||||
#: wlhosted/integrations/views.py:95
|
||||
msgid "The payment was rejected: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mokėjimas atmestas: {}"
|
||||
|
||||
#: wlhosted/integrations/views.py:96
|
||||
msgid "Unknown reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nežinoma priežastis"
|
||||
|
||||
#: wlhosted/integrations/views.py:112
|
||||
msgid "Payments are temporarily inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mokėjimai laikinai neveikia."
|
||||
|
||||
#: wlhosted/payments/backends.py:156
|
||||
msgid "IBAN bank transfer"
|
||||
|
@ -268,43 +277,38 @@ msgstr "Naujas mokėjimas"
|
|||
#: wlhosted/payments/models.py:227
|
||||
msgctxt "Payment state"
|
||||
msgid "Awaiting payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laukiama mokėjimo"
|
||||
|
||||
#: wlhosted/payments/models.py:228
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Payment card"
|
||||
msgctxt "Payment state"
|
||||
msgid "Payment rejected"
|
||||
msgstr "Mokėjimo kortelė"
|
||||
msgstr "Mokėjimas atmestas"
|
||||
|
||||
#: wlhosted/payments/models.py:229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Payment cancelled"
|
||||
msgctxt "Payment state"
|
||||
msgid "Payment accepted"
|
||||
msgstr "Mokėjimas nutrauktas"
|
||||
msgstr "Mokėjimas priimtas"
|
||||
|
||||
#: wlhosted/payments/models.py:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Payment cancelled"
|
||||
msgctxt "Payment state"
|
||||
msgid "Payment processed"
|
||||
msgstr "Mokėjimas nutrauktas"
|
||||
msgstr "Mokėjimas apdorotas"
|
||||
|
||||
#: wlhosted/payments/validators.py:32
|
||||
msgid "{} is not a valid country code for any European Union member."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{} neatitinka nė vienos Europos Sąjungos narės šalies kodo."
|
||||
|
||||
#: wlhosted/payments/validators.py:37
|
||||
msgid "{} does not match the country's VAT ID specifications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{} neatitinka šalies PVM mokėtojo kodo reikalavimų."
|
||||
|
||||
#: wlhosted/payments/validators.py:44
|
||||
msgid "VAT ID validation service unavailable for {}, please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PVM mokėtojo kodo patvirtinimo paslauga neprieinama {}. Bandykite dar kartą "
|
||||
"vėliau."
|
||||
|
||||
#: wlhosted/payments/validators.py:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "{} is not a valid VAT ID."
|
||||
msgstr "{} negaliojantis PVM mokėtojo kodas."
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue