mirror of
https://gh.wpcy.net/https://github.com/pawankhated/one-click-wordpress-installer.git
synced 2026-04-22 00:39:17 +08:00
707 lines
20 KiB
Text
707 lines
20 KiB
Text
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: FileBird\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:48+0700\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2021-12-24 16:27+0700\n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"Language: zh\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
|
||
"X-Poedit-Basepath: ../..\n"
|
||
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
|
||
"X-Poedit-WPHeader: filebird.php\n"
|
||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
|
||
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
|
||
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
|
||
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
||
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n"
|
||
|
||
#: includes/Classes/Convert.php:128
|
||
msgid "Import categories to FileBird"
|
||
msgstr "将类别导入到FileBird"
|
||
|
||
#: includes/Classes/Convert.php:131
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"We found you have %1$s categories you created from <strong>%2$s</strong> "
|
||
"plugin. Would you like to import it to <strong>FileBird</strong>?"
|
||
msgstr ""
|
||
"我们发现您具有从<strong>%2$s</strong>插件创建的%1$s个类别。您想将其导入到"
|
||
"<strong>FileBird</strong>吗?"
|
||
|
||
#: includes/Classes/Convert.php:134 views/pages/html-settings.php:106
|
||
#: views/pages/html-settings.php:137 views/pages/html-settings.php:168
|
||
#: views/pages/html-settings.php:199
|
||
msgid "Import Now"
|
||
msgstr "现在导入"
|
||
|
||
#: includes/Classes/Convert.php:135
|
||
msgid "No, thanks"
|
||
msgstr "不,谢谢"
|
||
|
||
#: includes/Classes/Convert.php:177
|
||
msgid "Success"
|
||
msgstr "成功"
|
||
|
||
#: includes/Classes/Convert.php:193
|
||
msgid "success"
|
||
msgstr "成功"
|
||
|
||
#: includes/Classes/Convert.php:195
|
||
msgid "validation failed"
|
||
msgstr "验证失败"
|
||
|
||
#: includes/Classes/Convert.php:211
|
||
msgid "Successfully wiped."
|
||
msgstr "成功擦除。"
|
||
|
||
#: includes/Classes/Convert.php:225
|
||
msgid "Successfully cleared."
|
||
msgstr "缓存 已成功清除."
|
||
|
||
#: includes/Classes/Convert.php:229
|
||
msgid "Please try again."
|
||
msgstr "请重试。"
|
||
|
||
#: includes/Classes/Convert.php:313
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Congratulations! We imported successfully %1$d folders into <strong>FileBird."
|
||
"</strong>"
|
||
msgstr "恭喜你!我们已成功将 %1$d 文件夹导入<strong>FileBird</strong>。"
|
||
|
||
#: includes/Classes/Convert.php:323 includes/Classes/Convert.php:330
|
||
#: includes/Classes/Convert.php:337 includes/Classes/Convert.php:344
|
||
#: includes/Classes/EnhancedConvert.php:43
|
||
msgid "Already Updated"
|
||
msgstr "已更新"
|
||
|
||
#: includes/Classes/EnhancedConvert.php:52
|
||
msgid "Updated"
|
||
msgstr "更新"
|
||
|
||
#: includes/Classes/Review.php:71
|
||
msgid "Give FileBird a review"
|
||
msgstr "对FileBird进行评论"
|
||
|
||
#: includes/Classes/Review.php:73
|
||
msgid ""
|
||
"Thank you for choosing FileBird. We hope you love it. Could you take a "
|
||
"couple of seconds posting a nice review to share your happy experience?"
|
||
msgstr ""
|
||
"感谢您选择FileBird。我们希望您喜欢它。您能否花几秒钟发布一个不错的评论来分享"
|
||
"您的快乐经历?"
|
||
|
||
#: includes/Classes/Review.php:76
|
||
msgid "We will be forever grateful. Thank you in advance ;)"
|
||
msgstr "我们将永远感激不已。先感谢您 ;)"
|
||
|
||
#: includes/Classes/Review.php:79
|
||
msgid "Rate now"
|
||
msgstr "现在就评价吧"
|
||
|
||
#: includes/Classes/Review.php:80
|
||
msgid "Later"
|
||
msgstr "稍后"
|
||
|
||
#: includes/Classes/Review.php:81
|
||
msgid "Already did"
|
||
msgstr "已经做过"
|
||
|
||
#: includes/Controller/Api.php:60
|
||
msgid "Invalid action"
|
||
msgstr "无效的操作"
|
||
|
||
#: includes/Controller/Api.php:82 includes/Controller/Folder.php:393
|
||
#: includes/Controller/Folder.php:448 includes/Controller/Folder.php:461
|
||
msgid "Validation failed"
|
||
msgstr "验证失败"
|
||
|
||
#: includes/Controller/Folder.php:47
|
||
msgid "Create your first folder for media library now."
|
||
msgstr "现在为媒体库创建第一个文件夹。"
|
||
|
||
#: includes/Controller/Folder.php:49
|
||
msgid "Get Started"
|
||
msgstr "开始使用"
|
||
|
||
#: includes/Controller/Folder.php:71 includes/I18n.php:114
|
||
msgid "FileBird 4 Update Required"
|
||
msgstr "需要更新FileBird 4"
|
||
|
||
#: includes/Controller/Folder.php:75
|
||
msgid ""
|
||
"You're using the new FileBird 4. Please update database to view your folders "
|
||
"correctly."
|
||
msgstr "您正在使用新的FileBird4。请更新数据库以正确查看您的文件夹。"
|
||
|
||
#: includes/Controller/Folder.php:81 views/pages/html-settings.php:75
|
||
msgid "Update now"
|
||
msgstr "现在更新"
|
||
|
||
#: includes/Controller/Folder.php:206
|
||
msgid "Your request can't be processed."
|
||
msgstr "您的请求无法处理。"
|
||
|
||
#: includes/Controller/Folder.php:227 includes/Model/Folder.php:30
|
||
msgid "All Folders"
|
||
msgstr "所有文件夹"
|
||
|
||
#: includes/Controller/Folder.php:231 includes/Controller/Folder.php:475
|
||
#: includes/I18n.php:62 includes/Model/Folder.php:34
|
||
msgid "Uncategorized"
|
||
msgstr "未分类"
|
||
|
||
#: includes/Controller/Folder.php:350
|
||
msgid "Please choose folder"
|
||
msgstr "请选择一个文件夹"
|
||
|
||
#: includes/Controller/Folder.php:389 includes/Controller/Folder.php:407
|
||
msgid "Please choose another name."
|
||
msgstr "请选用其它称呼"
|
||
|
||
#: includes/Controller/Folder.php:436
|
||
msgid "Can't delete folder, please try again later"
|
||
msgstr "无法删除文件夹,请稍后再试"
|
||
|
||
#: includes/Controller/Folder.php:457
|
||
msgid "Folder tree has been updated."
|
||
msgstr "文件夹树已更新。"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:36
|
||
msgid "No media files found."
|
||
msgstr "找不到媒体文件。"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:37
|
||
msgid "New Folder"
|
||
msgstr "新文件夹"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:38
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "删除"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:39 includes/I18n.php:51
|
||
msgid "Folders"
|
||
msgstr "文件夹"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:40
|
||
msgid "Ok"
|
||
msgstr "确定"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:41
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "取消"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:42
|
||
msgid "Cut"
|
||
msgstr "剪切"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:43
|
||
msgid "Paste"
|
||
msgstr "粘贴"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:44
|
||
msgid "Loading"
|
||
msgstr "载入中"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:45
|
||
msgid "Successfully moved"
|
||
msgstr "已成功移动"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:46
|
||
msgid "Successfully deleted!"
|
||
msgstr "成功删除了!"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:47
|
||
msgid "Can't delete!"
|
||
msgstr "无法删除用户"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:48
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "保存"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:49
|
||
msgid "Folder"
|
||
msgstr "文件夹"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:50
|
||
msgid "Folder name..."
|
||
msgstr "主题文件夹名称"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:52
|
||
msgid "Enter folder name..."
|
||
msgstr "输入文件夹名称..."
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:53
|
||
msgid "Are you sure you want to delete"
|
||
msgstr "你确定要删除"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:54
|
||
msgid "Are you sure?"
|
||
msgstr "你确定?"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:55
|
||
msgid "Those files will be moved to <strong>Uncategorized</strong> folder."
|
||
msgstr "这些文件将被移至“ <strong>未分类”</strong>文件夹。"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:56
|
||
msgid "You are editing another folder! Please complete the task first!"
|
||
msgstr "您正在编辑另一个文件夹!请先完成任务!"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:57
|
||
msgid "Sort Folders"
|
||
msgstr "对文件夹进行排序"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:58
|
||
msgid "Delete Folder"
|
||
msgstr "删除文件夹"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:59
|
||
msgid "Sort Files"
|
||
msgstr "排序文件"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:60
|
||
msgid "Bulk Select"
|
||
msgstr "批量选择"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:61
|
||
msgid "All Files"
|
||
msgstr "所有文件"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:63
|
||
msgid "Rename"
|
||
msgstr "重命名"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:64
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to delete this folder? Those files will be moved to "
|
||
"<strong>Uncategorized</strong> folder."
|
||
msgstr ""
|
||
"您确定要删除此文件夹吗?这些文件将被移至“ <strong>未分类”</strong>文件夹。"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:65
|
||
msgid "Sort Ascending"
|
||
msgstr "升序"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:66
|
||
msgid "Sort Descending"
|
||
msgstr "降序"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:67
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr "重置"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:68
|
||
msgid "By Name"
|
||
msgstr "按名字"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:69
|
||
msgid "Name Ascending"
|
||
msgstr "名称升序"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:70
|
||
msgid "Name Descending"
|
||
msgstr "名称降序"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:71
|
||
msgid "By Date"
|
||
msgstr "按日期"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:72
|
||
msgid "Date Ascending"
|
||
msgstr "日期提升"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:73
|
||
msgid "Date Descending"
|
||
msgstr "日期降序"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:74
|
||
msgid "By Modified"
|
||
msgstr "修改"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:75
|
||
msgid "Modified Ascending"
|
||
msgstr "修改的升序"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:76
|
||
msgid "Modified Descending"
|
||
msgstr "修改降序"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:77
|
||
msgid "By Author"
|
||
msgstr "通过作者"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:78
|
||
msgid "Author Ascending"
|
||
msgstr "作者升序"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:79
|
||
msgid "Author Descending"
|
||
msgstr "作者降序"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:80
|
||
msgid "Skip & Deactivate"
|
||
msgstr "跳过并停用"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:81
|
||
msgid "Deactivate"
|
||
msgstr "停用"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:82
|
||
msgid "Thank you so much!"
|
||
msgstr "谢谢你!"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:84
|
||
msgid "It doesn't have the features I'm looking for."
|
||
msgstr "它没有我要找的功能。"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:85
|
||
msgid "Not work with my theme or other plugins."
|
||
msgstr "不适用于我的主题或其他插件。"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:86
|
||
msgid "Found another plugin that works better."
|
||
msgstr "找到了另一个效果更好的插件。"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:87
|
||
msgid "Don't know how to use it."
|
||
msgstr "不知道如何使用它。"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:88
|
||
msgid "This is just temporary, I will use it again."
|
||
msgstr "这只是暂时的,我会再次使用。"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:89
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr "其他"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:91
|
||
msgid "Which features please?"
|
||
msgstr "请问哪些功能?"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:92
|
||
msgid "Please tell us which one"
|
||
msgstr "请告诉我们是哪一个"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:93
|
||
msgid ""
|
||
"Please read FileBird documentation <a target=\"_blank\" href=\"https://"
|
||
"ninjateam.gitbook.io/filebird/\">here</a> or <a target=\"_blank\" href="
|
||
"\"https://ninjateam.org/support/\">chat with us</a> if you need help"
|
||
msgstr ""
|
||
"请<a target=\"_blank\" href=\"https://ninjateam.gitbook.io/filebird/\">在这里"
|
||
"</a>阅读FileBird文档或在需要帮助时<a target=\"_blank\" href=\"https://"
|
||
"ninjateam.org/support/\">与我们聊天</a>"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:94
|
||
msgid ""
|
||
"Please <a target=\"_blank\" href=\"https://ninjateam.org/support/\">ask for "
|
||
"support here</a>, we will fix it for you."
|
||
msgstr ""
|
||
"请<a target=\"_blank\" href=\"https://ninjateam.org/support/\">在这里寻求支持"
|
||
"</a> ,我们将为您修复。"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:95
|
||
msgid "Please share your thoughts..."
|
||
msgstr "请分享你的想法..."
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:96
|
||
msgid "Want a better FileBird?"
|
||
msgstr "需要更好的FileBird吗?"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:97
|
||
msgid ""
|
||
"Sorry to see you walk away, please share why you want to deactivate FileBird?"
|
||
msgstr "很抱歉看到你走开, 请分享你为什么要停用 FileBird?"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:98
|
||
msgid "Folder Limit Reached"
|
||
msgstr "已达到文件夹限制"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:99
|
||
msgid ""
|
||
"<p>FileBird Lite version supports up to 10 folders.<br>Please upgrade to "
|
||
"have unlimited folders and other premium features!</p>\n"
|
||
" <ul class=\"fbv-in_feature\">\n"
|
||
" <li>Unlimited Folders</li>\n"
|
||
" <li>Sort Files / Folders</li>\n"
|
||
" <li>Compatible with Premium Page Builders <span id=\"fbv-"
|
||
"pagebuilder\" class=\"njn-i\"><svg viewBox=\"0 0 192 512\"><path fill="
|
||
"\"currentColor\" d=\"M20 424.229h20V279.771H20c-11.046 "
|
||
"0-20-8.954-20-20V212c0-11.046 8.954-20 20-20h112c11.046 0 20 8.954 20 "
|
||
"20v212.229h20c11.046 0 20 8.954 20 20V492c0 11.046-8.954 20-20 20H20c-11.046 "
|
||
"0-20-8.954-20-20v-47.771c0-11.046 8.954-20 20-20zM96 0C56.235 0 24 32.235 24 "
|
||
"72s32.235 72 72 72 72-32.235 72-72S135.764 0 96 0z\"></path></svg></span></"
|
||
"li>\n"
|
||
" <li>Get Fast Updates</li>\n"
|
||
" <li>Premium Technical Support</li>\n"
|
||
" <li>One-time Payment</li>\n"
|
||
" <li>30-day Refund Guarantee</li>\n"
|
||
" </ul>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>FileBird 精简版最多支持 10 个文件夹。<br>请升级有无限的文件夹和其他高级功"
|
||
"能!</p>\n"
|
||
" <ul class=\"fbv-in_feature\">\n"
|
||
" <li>无限文件夹</li>\n"
|
||
" <li>对文件/文件夹进行排序</li>\n"
|
||
" <li>与高级页面生成器兼容<span id=\"fbv-pagebuilder\" class=\"njn-i"
|
||
"\"><svg viewbox=\"0 0 192 512\"><path fill=\"currentColor\" d=\"M20 "
|
||
"424.229h20V279.771H20c-11.046 0-20-8.954-20-20V212c0-11.046 8.954-20 "
|
||
"20-20h112c11.046 0 20 8.954 20 20v212.229h20c11.046 0 20 8.954 20 20V492c0 "
|
||
"11.046-8.954 20-20 20H20c-11.046 0-20-8.954-20-20v-47.771c0-11.046 8.954-20 "
|
||
"20-20zM96 0C56.235 0 24 32.235 24 72s32.235 72 72 72 72-32.235 72-72S135.764 "
|
||
"0 96 0z\"></path></svg></span></li>\n"
|
||
" <li>获取快速更新</li>\n"
|
||
" <li>高级技术支持</li>\n"
|
||
" <li>一次付款</li>\n"
|
||
" <li>30天退款保证</li>\n"
|
||
" </ul>"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:109
|
||
msgid "Including Divi, Fusion, Thrive Architect, WPBakery..."
|
||
msgstr "包括Divi,Fusion,Thrive Architect,WPBakery ..."
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:110
|
||
msgid "Upgrade to FileBird Pro now"
|
||
msgstr "立即升级到FileBird Pro"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:111
|
||
msgid "Success."
|
||
msgstr "成功。"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:112
|
||
msgid "Congratulations. Successfully imported!"
|
||
msgstr "恭喜你成功导入!"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:113
|
||
msgid "Go To Media"
|
||
msgstr "前往媒体"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:115
|
||
msgid ""
|
||
"You're using the new FileBird 4. Please import database to view your folders "
|
||
"correctly."
|
||
msgstr "您正在使用新的FileBird4。请导入数据库以正确查看您的文件夹。"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:116
|
||
msgid "Import now"
|
||
msgstr "现在导入"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:117
|
||
msgid ""
|
||
"Import failed. Please try again or <a href=\"https://ninjateam.org/support\" "
|
||
"target=\"_blank\">contact our support</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
"导入失败。请重试或<a href=\"https://ninjateam.org/support\" target=\"_blank"
|
||
"\">联系我们的支持</a>。"
|
||
|
||
#: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p9/Plugin/Ui.php:54
|
||
msgid "View details"
|
||
msgstr "查看详情"
|
||
|
||
#: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p9/Plugin/Ui.php:77
|
||
#, php-format
|
||
msgid "More information about %s"
|
||
msgstr "关于%s的更多信息"
|
||
|
||
#: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p9/Plugin/Ui.php:128
|
||
msgid "Check for updates"
|
||
msgstr "检查更新"
|
||
|
||
#: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p9/Plugin/Ui.php:213
|
||
#, php-format
|
||
msgctxt "the plugin title"
|
||
msgid "The %s plugin is up to date."
|
||
msgstr "%s插件是最新的。"
|
||
|
||
#: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p9/Plugin/Ui.php:215
|
||
#, php-format
|
||
msgctxt "the plugin title"
|
||
msgid "A new version of the %s plugin is available."
|
||
msgstr "可以使用新版本的%s插件。"
|
||
|
||
#: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p9/Plugin/Ui.php:217
|
||
#, php-format
|
||
msgctxt "the plugin title"
|
||
msgid "Could not determine if updates are available for %s."
|
||
msgstr "无法确定更新是否适用于 %s."
|
||
|
||
#: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p9/Plugin/Ui.php:223
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Unknown update checker status \"%s\""
|
||
msgstr "未知的更新检查程序状态 \"%s\""
|
||
|
||
#: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p9/Vcs/PluginUpdateChecker.php:98
|
||
msgid "There is no changelog available."
|
||
msgstr "没有可用的更新日志。"
|
||
|
||
#. Plugin Name of the plugin/theme
|
||
#: includes/Page/Settings.php:36 includes/Page/Settings.php:37
|
||
msgid "FileBird"
|
||
msgstr "FileBird"
|
||
|
||
#: includes/Page/Settings.php:53
|
||
msgid "Documentation"
|
||
msgstr "文档"
|
||
|
||
#: views/pages/html-settings.php:18 views/pages/html-settings.php:28
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "设置"
|
||
|
||
#: views/pages/html-settings.php:19 views/pages/html-settings.php:66
|
||
msgid "Update Database"
|
||
msgstr "更新数据库"
|
||
|
||
#: views/pages/html-settings.php:22
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "导入"
|
||
|
||
#: views/pages/html-settings.php:25
|
||
msgid "API"
|
||
msgstr "API"
|
||
|
||
#: views/pages/html-settings.php:32
|
||
msgid "Each user has his own folders?"
|
||
msgstr "每个用户都有自己的文件夹?"
|
||
|
||
#: views/pages/html-settings.php:56
|
||
msgid "Clear all data"
|
||
msgstr "清除所有数据"
|
||
|
||
#: views/pages/html-settings.php:57
|
||
msgid ""
|
||
"This action will delete all FileBird data, FileBird settings and bring you "
|
||
"back to WordPress default media library."
|
||
msgstr ""
|
||
"此操作将删除所有FileBird数据,FileBird设置,并使您返回WordPress默认媒体库。"
|
||
|
||
#: views/pages/html-settings.php:60
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "清除"
|
||
|
||
#: views/pages/html-settings.php:71
|
||
msgid "Import from old version"
|
||
msgstr "从旧版本导入"
|
||
|
||
#: views/pages/html-settings.php:72
|
||
msgid ""
|
||
"By running this action, all folders created in version 3.9 & earlier "
|
||
"installs will be imported."
|
||
msgstr "通过运行此操作,将导入在3.9版及更早版本中创建的所有文件夹。"
|
||
|
||
#: views/pages/html-settings.php:82
|
||
msgid "Import to FileBird"
|
||
msgstr "导入到FileBird"
|
||
|
||
#: views/pages/html-settings.php:84
|
||
msgid ""
|
||
"Import categories/folders from other plugins. We import virtual folders, "
|
||
"your website will be safe, don't worry ;)"
|
||
msgstr "从其他插件导入类别/文件夹。我们导入虚拟文件夹,您的网站将是安全的,;)"
|
||
|
||
#: views/pages/html-settings.php:91
|
||
msgid "Enhanced Media Library plugin by wpUXsolutions"
|
||
msgstr "Enhanced Media Library plugin by wpUXsolutions"
|
||
|
||
#: views/pages/html-settings.php:95
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"We found you have <strong>(%1$s)</strong> categories you created from "
|
||
"<strong>Enhanced Media Library</strong> plugin."
|
||
msgstr ""
|
||
"我们发现您从<strong>增强媒体库</strong>插件创建了<strong>(%1$s)个</strong>"
|
||
"类别。"
|
||
|
||
#: views/pages/html-settings.php:97 views/pages/html-settings.php:128
|
||
#: views/pages/html-settings.php:159 views/pages/html-settings.php:190
|
||
msgid " Would you like to import to <strong>FileBird</strong>?"
|
||
msgstr "您要导入到文件<strong>鸟吗</strong>?"
|
||
|
||
#: views/pages/html-settings.php:122
|
||
msgid "WordPress Media Library Folders by Max Foundry"
|
||
msgstr "WordPress Media Library Folders by Max Foundry"
|
||
|
||
#: views/pages/html-settings.php:126
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"We found you have <strong>(%1$s)</strong> categories you created from "
|
||
"<strong>WordPress Media Library Folders</strong> plugin."
|
||
msgstr ""
|
||
"我们发现您有<strong>从 WordPress 媒体库文件夹插件创建的 (%1$s)</strong>类"
|
||
"别。 <strong>WordPress Media Library Folders</strong>"
|
||
|
||
#: views/pages/html-settings.php:153
|
||
msgid "WP Media folder by Joomunited"
|
||
msgstr "WP Media folder by Joomunited"
|
||
|
||
#: views/pages/html-settings.php:157
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"We found you have <strong>(%1$s)</strong> categories you created from "
|
||
"<strong>WP Media folder</strong> plugin."
|
||
msgstr ""
|
||
"我们发现您从<strong>WP Media文件夹</strong>插件创建了<strong>(%1$s)个</"
|
||
"strong>类别。"
|
||
|
||
#: views/pages/html-settings.php:184
|
||
msgid "WP Real Media Library by devowl.io GmbH"
|
||
msgstr "WP Real Media Library by devowl.io GmbH"
|
||
|
||
#: views/pages/html-settings.php:188
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"We found you have <strong>(%1$s)</strong> categories you created from "
|
||
"<strong>WP Real Media Library</strong> plugin."
|
||
msgstr ""
|
||
"我们发现您从<strong>WP Real Media Library</strong>插件创建了<strong>(%1$s)"
|
||
"个</strong>类别。"
|
||
|
||
#: views/pages/html-settings.php:215
|
||
msgid "REST API"
|
||
msgstr "REST API"
|
||
|
||
#: views/pages/html-settings.php:216
|
||
msgid "An API to run Get folders & Set attachments"
|
||
msgstr "用于运行获取文件夹和设置附件的API"
|
||
|
||
#: views/pages/html-settings.php:217
|
||
msgid ""
|
||
"Please see FileBird API for developers <a target=\"_blank\" href=\"https://"
|
||
"ninjateam.gitbook.io/filebird/api\">here</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
"请<a target=\"_blank\" href=\"https://ninjateam.gitbook.io/filebird/api\">在"
|
||
"此处</a>查看面向开发人员的FileBird API。"
|
||
|
||
#: views/pages/html-settings.php:223
|
||
msgid "API key"
|
||
msgstr "API密钥"
|
||
|
||
#: views/pages/html-settings.php:236
|
||
msgid "Generate"
|
||
msgstr "生成"
|
||
|
||
#: views/particle/folder_dropdown.php:2
|
||
msgid "Choose Folder: "
|
||
msgstr "选择文件夹:"
|
||
|
||
#. Plugin URI of the plugin/theme
|
||
msgid "https://ninjateam.org/wordpress-media-library-folders/"
|
||
msgstr "https://ninjateam.org/wordpress-media-library-folders/"
|
||
|
||
#. Description of the plugin/theme
|
||
msgid ""
|
||
"Organize thousands of WordPress media files into folders/ categories at ease."
|
||
msgstr "轻松地将数千个WordPress媒体文件整理到文件夹/类别中。"
|
||
|
||
#. Author of the plugin/theme
|
||
msgid "Ninja Team"
|
||
msgstr "Ninja Team"
|
||
|
||
#. Author URI of the plugin/theme
|
||
msgid "https://ninjateam.org"
|
||
msgstr "https://ninjateam.org"
|