mirror of
https://gh.wpcy.net/https://github.com/pawankhated/one-click-wordpress-installer.git
synced 2026-04-22 00:39:17 +08:00
981 lines
30 KiB
Text
981 lines
30 KiB
Text
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"Project-Id-Version: FileBird\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2021-05-08 00:10+0700\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2021-05-26 16:47+0700\n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
|
||
"X-Poedit-Basepath: ../..\n"
|
||
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
|
||
"X-Poedit-WPHeader: filebird.php\n"
|
||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
|
||
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
|
||
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language: vi\n"
|
||
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
||
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n"
|
||
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: apps\n"
|
||
"X-Poedit-SearchPathExcluded-2: *.css\n"
|
||
"X-Poedit-SearchPathExcluded-3: *.js\n"
|
||
"X-Poedit-SearchPathExcluded-4: blocks/filebird-gallery/node_modules\n"
|
||
|
||
#: includes/Classes/ACF/acf-field-filebird-v4.php:22
|
||
#: includes/Classes/ACF/acf-field-filebird-v5.php:21
|
||
msgid "FileBird Folder"
|
||
msgstr "Thư mục FileBird"
|
||
|
||
#: includes/Classes/Convert.php:167
|
||
msgid "Import categories to FileBird"
|
||
msgstr "Nhập danh mục vào FileBird"
|
||
|
||
#: includes/Classes/Convert.php:170
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"We found you have %1$s categories you created from <strong>%2$s</strong> "
|
||
"plugin. Would you like to import it to <strong>FileBird</strong>?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Chúng tôi thấy bạn có %1$s thư mục mà bạn đã tạo từ <strong>%2$s</strong> "
|
||
"plugin. Bạn có muốn nhập nó vào <strong>FileBird</strong>?"
|
||
|
||
#: includes/Classes/Convert.php:173 views/pages/settings/tab-import.php:25
|
||
#: views/pages/settings/tab-import.php:53
|
||
#: views/pages/settings/tab-import.php:81
|
||
#: views/pages/settings/tab-import.php:109
|
||
#: views/pages/settings/tab-import.php:137
|
||
msgid "Import Now"
|
||
msgstr "Nhập ngay"
|
||
|
||
#: includes/Classes/Convert.php:174
|
||
msgid "No, thanks"
|
||
msgstr "Không, cảm ơn"
|
||
|
||
#: includes/Classes/Convert.php:218
|
||
msgid "Success"
|
||
msgstr "Thành công"
|
||
|
||
#: includes/Classes/Convert.php:234
|
||
msgid "success"
|
||
msgstr "thành công"
|
||
|
||
#: includes/Classes/Convert.php:236
|
||
msgid "validation failed"
|
||
msgstr "Xác thực không thành công"
|
||
|
||
#: includes/Classes/Convert.php:252
|
||
msgid "Successfully wiped."
|
||
msgstr "Xóa thành công."
|
||
|
||
#: includes/Classes/Convert.php:268
|
||
msgid "Successfully cleared."
|
||
msgstr "Xóa thành công."
|
||
|
||
#: includes/Classes/Convert.php:272
|
||
msgid "Please try again."
|
||
msgstr "Vui lòng thử lại."
|
||
|
||
#: includes/Classes/Convert.php:360
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Congratulations! We imported successfully %d folders into <strong>FileBird.</"
|
||
"strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Chúc mừng! Chúng tôi đã nhập thành công %1$d thư mục vào <strong>FileBird.</"
|
||
"strong>"
|
||
|
||
#: includes/Classes/Convert.php:370 includes/Classes/Convert.php:377
|
||
#: includes/Classes/Convert.php:384 includes/Classes/Convert.php:391
|
||
#: includes/Classes/Convert.php:398 includes/Classes/EnhancedConvert.php:43
|
||
msgid "Already Updated"
|
||
msgstr "Đã Cập Nhật"
|
||
|
||
#: includes/Classes/DocumentGallery.php:41
|
||
msgid "This folder ID does not exist, please check again."
|
||
msgstr "ID thư mục này không tồn tại, vui lòng kiểm tra lại."
|
||
|
||
#: includes/Classes/EnhancedConvert.php:52
|
||
msgid "Updated"
|
||
msgstr "Đã cập nhật"
|
||
|
||
#: includes/Classes/Review.php:74
|
||
msgid "Give FileBird a review"
|
||
msgstr "Cho FileBird đánh giá"
|
||
|
||
#: includes/Classes/Review.php:76
|
||
msgid ""
|
||
"Thank you for choosing FileBird. We hope you love it. Could you take a "
|
||
"couple of seconds posting a nice review to share your happy experience?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Cảm ơn bạn đã chọn FileBird. Chúng tôi hy vọng bạn thích nó. Bạn có thể bỏ "
|
||
"ra một vài giây viết một đánh giá chia sẻ trải nghiệm tuyệt vời của bạn "
|
||
"không?"
|
||
|
||
#: includes/Classes/Review.php:79
|
||
msgid "We will be forever grateful. Thank you in advance ;)"
|
||
msgstr "Chúng tôi sẽ rất biết ơn. Cảm ơn bạn trước ;)"
|
||
|
||
#: includes/Classes/Review.php:82
|
||
msgid "Rate now"
|
||
msgstr "Đánh giá ngay"
|
||
|
||
#: includes/Classes/Review.php:83
|
||
msgid "Later"
|
||
msgstr "Để sau"
|
||
|
||
#: includes/Classes/Review.php:84
|
||
msgid "Already did"
|
||
msgstr "Đã làm"
|
||
|
||
#: includes/Classes/TabActive.php:40
|
||
msgid "Activate your license for automatic updates"
|
||
msgstr "Kích hoạt giấy phép của bạn để cập nhật tự động"
|
||
|
||
#: includes/Classes/TabActive.php:152
|
||
msgid "Could not use this purchase code for your domain."
|
||
msgstr "Không thể dùng mã mua này cho tên miền của bạn."
|
||
|
||
#: includes/Classes/TabActive.php:155
|
||
msgid "Could not verify your domain."
|
||
msgstr "Không thể kiểm chứng tên miền của bạn."
|
||
|
||
#: includes/Classes/TabActive.php:167
|
||
msgid "Please active license to update."
|
||
msgstr "Vui lòng cấp phép hiện hoạt để cập nhật."
|
||
|
||
#: includes/Controller/Api.php:104
|
||
msgid "Invalid action"
|
||
msgstr "Hành động không hợp lệ"
|
||
|
||
#: includes/Controller/Api.php:129
|
||
msgid "folder_id is missing."
|
||
msgstr "folder_id bị thiếu."
|
||
|
||
#: includes/Controller/Api.php:140
|
||
msgid "Required fields are missing."
|
||
msgstr "Các trường bắt buộc bị thiếu."
|
||
|
||
#: includes/Controller/Api.php:154 includes/Controller/Folder.php:432
|
||
#: includes/Controller/Folder.php:487 includes/Controller/Folder.php:500
|
||
msgid "Validation failed"
|
||
msgstr "Xác thực không thành công"
|
||
|
||
#: includes/Controller/Folder.php:65
|
||
msgid "Create your first folder for media library now."
|
||
msgstr "Tạo thư mục đầu tiên của bạn cho thư viện phương tiện ngay bây giờ."
|
||
|
||
#: includes/Controller/Folder.php:67
|
||
msgid "Get Started"
|
||
msgstr "Bắt đầu"
|
||
|
||
#: includes/Controller/Folder.php:89 includes/I18n.php:126
|
||
msgid "FileBird 4 Update Required"
|
||
msgstr "FileBird 4 Cập Nhật cần thiết"
|
||
|
||
#: includes/Controller/Folder.php:93
|
||
msgid ""
|
||
"You're using the new FileBird 4. Please update database to view your folders "
|
||
"correctly."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bạn đang sử dụng FileBird 4. Hãy cập nhật cơ sở dữ liệu để xem các thư mục "
|
||
"của bạn một cách chính xác."
|
||
|
||
#: includes/Controller/Folder.php:99
|
||
#: views/pages/settings/tab-update-database.php:10
|
||
msgid "Update now"
|
||
msgstr "Cập nhật bây giờ"
|
||
|
||
#: includes/Controller/Folder.php:235
|
||
msgid "Your request can't be processed."
|
||
msgstr "Không thể xử lý yêu cầu của bạn."
|
||
|
||
#: includes/Controller/Folder.php:260 includes/Model/Folder.php:30
|
||
msgid "All Folders"
|
||
msgstr "Tất cả thư mục"
|
||
|
||
#: includes/Controller/Folder.php:264 includes/Controller/Folder.php:599
|
||
#: includes/I18n.php:70 includes/Model/Folder.php:34
|
||
msgid "Uncategorized"
|
||
msgstr "Chưa phân loại"
|
||
|
||
#: includes/Controller/Folder.php:389
|
||
msgid "Please choose folder"
|
||
msgstr "Vui lòng chọn thư mục"
|
||
|
||
#: includes/Controller/Folder.php:428 includes/Controller/Folder.php:446
|
||
msgid "A folder with this name already exists. Please choose another one."
|
||
msgstr "Thư mục với tên này đã tồn tại. Vui lòng chọn một tên khác."
|
||
|
||
#: includes/Controller/Folder.php:475
|
||
msgid "Can't delete folder, please try again later"
|
||
msgstr "Không thể xóa thư mục, vui lòng thử lại sau"
|
||
|
||
#: includes/Controller/Folder.php:496
|
||
msgid "Folder tree has been updated."
|
||
msgstr "Cây thư mục đã được cập nhật."
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:40
|
||
msgid "No media files found."
|
||
msgstr "Không tìm thấy tệp phương tiện."
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:41
|
||
msgid "New Folder"
|
||
msgstr "Thư mục mới"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:42
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Xóa"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:43 includes/I18n.php:59
|
||
msgid "Folders"
|
||
msgstr "Thư mục"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:44
|
||
msgid "Ok"
|
||
msgstr "Đồng ý"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:45
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Hủy"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:46
|
||
msgid "Cut"
|
||
msgstr "Cắt"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:47
|
||
msgid "Paste"
|
||
msgstr "Dán"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:48
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "Tải xuống"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:49
|
||
msgid "Download (Pro version)"
|
||
msgstr "Tải xuống (Phiên bản Pro)"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:50
|
||
msgid "Loading"
|
||
msgstr "Đang tải"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:51
|
||
msgid "Generating download link..."
|
||
msgstr "Đang tạo liên kết tải xuống..."
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:52
|
||
msgid "Successfully moved"
|
||
msgstr "Đã chuyển thành công"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:53
|
||
msgid "Unsuccessfully moved"
|
||
msgstr "Di chuyển không thành công"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:54
|
||
msgid "Successfully deleted!"
|
||
msgstr "Đã xóa thành công!"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:55
|
||
msgid "Can't delete!"
|
||
msgstr "Không thể xóa!"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:56
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Lưu"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:57
|
||
msgid "Folder"
|
||
msgstr "Thư mục"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:58
|
||
msgid "Folder name..."
|
||
msgstr "Tên thư mục..."
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:60
|
||
msgid "Enter folder name..."
|
||
msgstr "Nhập tên thư mục..."
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:61
|
||
msgid "Are you sure you want to delete"
|
||
msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:62
|
||
msgid "Are you sure?"
|
||
msgstr "Bạn có chắc không?"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:63
|
||
msgid "Those files will be moved to <strong>Uncategorized</strong> folder."
|
||
msgstr ""
|
||
"Những tập tin sẽ được chuyển đến thư mục <strong>Uncategorized</strong> ."
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:64
|
||
msgid "You are editing another folder! Please complete the task first!"
|
||
msgstr "Bạn đang chỉnh sửa một thư mục khác! Hãy hoàn thành nhiệm vụ đó trước!"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:65
|
||
msgid "Sort Folders"
|
||
msgstr "Sắp xếp thư mục"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:66
|
||
msgid "Delete Folder"
|
||
msgstr "Xóa thư mục"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:67
|
||
msgid "Sort Files"
|
||
msgstr "Sắp xếp tập tin"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:68
|
||
msgid "Bulk Select"
|
||
msgstr "Chọn hàng loạt"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:69
|
||
msgid "All Files"
|
||
msgstr "Tất cả tài liệu"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:71
|
||
msgid "Previous folder selected"
|
||
msgstr "Thư mục được chọn trước đó"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:72
|
||
msgid "Rename"
|
||
msgstr "Đổi tên"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:73
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to delete this folder? Those files will be moved to "
|
||
"<strong>Uncategorized</strong> folder."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bạn có chắc muốn xóa bỏ thư mục này không? Những tập tin sẽ được chuyển đến "
|
||
"thư mục <strong>Uncategorized</strong> ."
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:74
|
||
msgid "Sort Ascending"
|
||
msgstr "Sắp xếp tăng dần"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:75
|
||
msgid "Sort Descending"
|
||
msgstr "Sắp xếp giảm dần"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:76
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr "Đặt lại"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:77
|
||
msgid "By Name"
|
||
msgstr "Theo tên"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:78
|
||
msgid "Name Ascending"
|
||
msgstr "Tên tăng dần"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:79
|
||
msgid "Name Descending"
|
||
msgstr "Tên giảm dần"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:80
|
||
msgid "By Date"
|
||
msgstr "Theo ngày"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:81
|
||
msgid "Date Ascending"
|
||
msgstr "Thời gian tăng"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:82
|
||
msgid "Date Descending"
|
||
msgstr "Thời gian giảm"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:83
|
||
msgid "By Modified"
|
||
msgstr "Theo sửa đổi"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:84
|
||
msgid "Modified Ascending"
|
||
msgstr "Đổi tăng dần"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:85
|
||
msgid "Modified Descending"
|
||
msgstr "Thay đổi giảm dần"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:86
|
||
msgid "By Author"
|
||
msgstr "Theo tác giả"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:87
|
||
msgid "Author Ascending"
|
||
msgstr "Tác giả tăng dần"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:88
|
||
msgid "Author Descending"
|
||
msgstr "Tác giả giảm dần"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:89
|
||
msgid "By Title"
|
||
msgstr "Theo Tiêu đề"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:90
|
||
msgid "Title Ascending"
|
||
msgstr "Tiêu đề Tăng dần"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:91
|
||
msgid "Title Descending"
|
||
msgstr "Tiêu đề Giảm dần"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:92
|
||
msgid "Skip & Deactivate"
|
||
msgstr "Bỏ qua & Hủy kích hoạt"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:93
|
||
msgid "Deactivate"
|
||
msgstr "Vô hiệu hóa"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:94
|
||
msgid "Thank you so much!"
|
||
msgstr "Cảm ơn bạn rất nhiều!"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:96
|
||
msgid "It doesn't have the features I'm looking for."
|
||
msgstr "Nó không có các tính năng tôi đang tìm kiếm."
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:97
|
||
msgid "Not work with my theme or other plugins."
|
||
msgstr "Không làm việc với theme của tôi hoặc các plugin khác."
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:98
|
||
msgid "Found another plugin that works better."
|
||
msgstr "Tìm thấy một plugin tốt hơn."
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:99
|
||
msgid "Don't know how to use it."
|
||
msgstr "Không biết làm thế nào để sử dụng nó."
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:100
|
||
msgid "This is just temporary, I will use it again."
|
||
msgstr "Điều này chỉ là tạm thời, tôi sẽ sử dụng nó một lần nữa."
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:101
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr "Khác"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:103
|
||
msgid "Which features please?"
|
||
msgstr "Những tính năng nào?"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:104
|
||
msgid "Please tell us which one"
|
||
msgstr "Xin vui lòng cho chúng tôi biết lý do"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:105
|
||
msgid ""
|
||
"Please read FileBird documentation <a target=\"_blank\" href=\"https://"
|
||
"ninjateam.gitbook.io/filebird/\">here</a> or <a target=\"_blank\" href="
|
||
"\"https://ninjateam.org/support/\">chat with us</a> if you need help"
|
||
msgstr ""
|
||
"Vui lòng đọc tài liệu về FileBird <a target=\"_blank\" href=\"https://"
|
||
"ninjateam.gitbook.io/filebird/\">ở đây</a> hoặc <a target=\"_blank\" href="
|
||
"\"https://ninjateam.org/support/\">trò chuyện với chúng tôi</a> nếu bạn cần "
|
||
"trợ giúp"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:106
|
||
msgid ""
|
||
"Please <a target=\"_blank\" href=\"https://ninjateam.org/support/\">ask for "
|
||
"support here</a>, we will fix it for you."
|
||
msgstr ""
|
||
"Xin vui lòng <a target=\"_blank\" href=\"https://ninjateam.org/support/"
|
||
"\">yêu cầu hỗ trợ ở đây</a>, chúng tôi sẽ sửa chữa nó cho bạn."
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:107
|
||
msgid "Please share your thoughts..."
|
||
msgstr "Xin chia sẻ suy nghĩ của bạn..."
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:108
|
||
msgid "Want a better FileBird?"
|
||
msgstr "Bạn muốn có một phiên bản FileBird tốt hơn?"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:109
|
||
msgid ""
|
||
"Sorry to see you walk away, please share why you want to deactivate FileBird?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Rất tiếc khi bạn tắt FileBird, xin vui lòng chia sẻ lý do tại sao bạn muốn "
|
||
"tắt FileBird?"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:110
|
||
msgid "Folder Limit Reached"
|
||
msgstr "Đạt giới hạn thư mục"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:111
|
||
msgid ""
|
||
"<p>FileBird Lite version supports up to 10 folders.<br>Please upgrade to "
|
||
"have unlimited folders and other premium features!</p>\n"
|
||
" <ul class=\"fbv-in_feature\">\n"
|
||
" <li>Unlimited Folders</li>\n"
|
||
" <li>Sort Files / Folders</li>\n"
|
||
" <li>Compatible with Premium Page Builders <span id=\"fbv-"
|
||
"pagebuilder\" class=\"njn-i\"><svg viewBox=\"0 0 192 512\"><path fill="
|
||
"\"currentColor\" d=\"M20 424.229h20V279.771H20c-11.046 "
|
||
"0-20-8.954-20-20V212c0-11.046 8.954-20 20-20h112c11.046 0 20 8.954 20 "
|
||
"20v212.229h20c11.046 0 20 8.954 20 20V492c0 11.046-8.954 20-20 20H20c-11.046 "
|
||
"0-20-8.954-20-20v-47.771c0-11.046 8.954-20 20-20zM96 0C56.235 0 24 32.235 24 "
|
||
"72s32.235 72 72 72 72-32.235 72-72S135.764 0 96 0z\"></path></svg></span></"
|
||
"li>\n"
|
||
" <li>Get Fast Updates</li>\n"
|
||
" <li>Premium Technical Support</li>\n"
|
||
" <li>One-time Payment</li>\n"
|
||
" <li>30-day Refund Guarantee</li>\n"
|
||
" </ul>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>FileBird Lite Phiên bản hỗ trợ tối đa 10 thư mục.<br>Vui lòng nâng cấp để "
|
||
"có các thư mục không giới hạn và các tính năng cao cấp khác!</p>\n"
|
||
" <ul class=\"fbv-in_feature\">\n"
|
||
" <li>Không giới hạn thư mục</li>\n"
|
||
" <li>Sắp xếp tập tin/thư mục</li>\n"
|
||
" <li>Tương thích với Premium Builders<span id=\"fbv-pagebuilder\" "
|
||
"class=\"njn-i\"><svg viewbox=\"0 0 192 512\"><path fill=\"currentColor\" d="
|
||
"\"M20 424.229h20V279.771H20c-11.046 0-20-8.954-20-20V212c0-11.046 8.954-20 "
|
||
"20-20h112c11.046 0 20 8.954 20 20v212.229h20c11.046 0 20 8.954 20 20V492c0 "
|
||
"11.046-8.954 20-20 20H20c-11.046 0-20-8.954-20-20v-47.771c0-11.046 8.954-20 "
|
||
"20-20zM96 0C56.235 0 24 32.235 24 72s32.235 72 72 72 72-32.235 72-72S135.764 "
|
||
"0 96 0z\"></path></svg></span></li>\n"
|
||
" <li>Nhận Cập Nhật nhanh</li>\n"
|
||
" <li>Hỗ trợ kỹ thuật cao cấp</li>\n"
|
||
" <li>Thanh toán một lần</li>\n"
|
||
" <li>Đảm bảo hoàn tiền trong 30 ngày</li>\n"
|
||
" </ul>"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:121
|
||
msgid "Including Divi, Fusion, Thrive Architect, WPBakery..."
|
||
msgstr "Bao gồm Divi, Fusion, Thrive Architect, WPBakery..."
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:122
|
||
msgid "Upgrade to FileBird Pro now"
|
||
msgstr "Nâng cấp lên FileBird Pro ngay bây giờ"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:123
|
||
msgid "Success."
|
||
msgstr "Thành công."
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:124
|
||
msgid "Congratulations. Successfully imported!"
|
||
msgstr "Chúc mừng. Nhập thư mục thành công!"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:125
|
||
msgid "Go To Media"
|
||
msgstr "Đi tới Media"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:127
|
||
msgid ""
|
||
"You're using the new FileBird 4. Please import database to view your folders "
|
||
"correctly."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bạn đang sử dụng FileBird mới 4. Hãy nhập cơ sở dữ liệu để xem các thư mục "
|
||
"của bạn một cách chính xác."
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:128
|
||
msgid "Import now"
|
||
msgstr "Nhập ngay bây giờ"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:129
|
||
msgid ""
|
||
"Import failed. Please try again or <a href=\"https://ninjateam.org/support\" "
|
||
"target=\"_blank\">contact our support</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nhập không thành công. Vui lòng thử lại hoặc <a href=\"https://ninjateam.org/"
|
||
"support\" target=\"_blank\">liên hệ với hỗ trợ của chúng tôi</a>."
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:130
|
||
msgid "Please enter your Purchase Code."
|
||
msgstr "Vui lòng nhập Mã mua hàng của bạn."
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:131
|
||
msgid "Please enter your Personal Access Token or get one."
|
||
msgstr "Vui lòng nhập Mã truy cập cá nhân của bạn hoặc nhận một mã thông báo."
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:132
|
||
msgid "Can not active your License, please try again."
|
||
msgstr "Không thể kích hoạt, vui lòng thử lại."
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:133 views/pages/html-settings.php:24
|
||
#: views/pages/settings/tab-settings.php:1
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Cài đặt"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:134 views/pages/html-settings.php:64
|
||
msgid "FileBird Settings"
|
||
msgstr "Thiết lập FileBird"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:135
|
||
msgid "Select a default startup folder:"
|
||
msgstr "Chọn thư mục khởi động mặc định:"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:136
|
||
msgid "Auto sort files by:"
|
||
msgstr "Tự động sắp xếp tệp theo:"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:137
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "Mặc định"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:138
|
||
msgid "Settings saved"
|
||
msgstr "Đã lưu cài đặt"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:139
|
||
msgid "Failed to save settings. Please try again!"
|
||
msgstr "Thất bại khi lưu cài đặt. Làm ơn thử lại lần nữa!"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:140
|
||
msgid "Unlock new features"
|
||
msgstr "Mở khóa các tính năng mới"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:141
|
||
msgid ""
|
||
"To use FileBird folders with your current page builder/plugin, please "
|
||
"upgrade to PRO version."
|
||
msgstr ""
|
||
"Để sử dụng các thư mục FileBird với trình tạo trang / plugin hiện tại của "
|
||
"bạn, vui lòng nâng cấp lên phiên bản PRO."
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:142
|
||
msgid "Do more with FileBird PRO"
|
||
msgstr "Làm được nhiều việc hơn với FileBird PRO"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:143
|
||
msgid ""
|
||
"You're using a third party plugin, which is supported in FileBird PRO. "
|
||
"Please upgrade to browse files faster and get more done."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bạn đang sử dụng một plugin của bên thứ ba, được hỗ trợ trong FileBird PRO. "
|
||
"Vui lòng nâng cấp để duyệt tệp nhanh hơn và hoàn thành nhiều việc hơn."
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:144
|
||
msgid "Go Pro"
|
||
msgstr "Nâng cấp"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:145
|
||
msgid "View details."
|
||
msgstr "Xem chi tiết"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:146
|
||
msgid "Turn off for 7 days"
|
||
msgstr "Tắt trong 7 ngày"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:147
|
||
msgid "Collapse"
|
||
msgstr "Thu gọn"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:148
|
||
msgid "Expand"
|
||
msgstr "Mở rộng"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:149
|
||
msgid "Uploaded"
|
||
msgstr "Đã tải lên"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:150
|
||
msgid "Less than a min"
|
||
msgstr "Dưới một phút"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:151
|
||
msgid "Total size"
|
||
msgstr "Tổng kích thước"
|
||
|
||
#: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p11/Plugin/Ui.php:54
|
||
msgid "View details"
|
||
msgstr "Xem chi tiết"
|
||
|
||
#: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p11/Plugin/Ui.php:77
|
||
#, php-format
|
||
msgid "More information about %s"
|
||
msgstr "Thông tin bổ sung về %s"
|
||
|
||
#: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p11/Plugin/Ui.php:128
|
||
msgid "Check for updates"
|
||
msgstr "Kiểm tra cập nhật"
|
||
|
||
#: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p11/Plugin/Ui.php:214
|
||
#, php-format
|
||
msgctxt "the plugin title"
|
||
msgid "The %s plugin is up to date."
|
||
msgstr "Plugin %s là đến nay."
|
||
|
||
#: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p11/Plugin/Ui.php:216
|
||
#, php-format
|
||
msgctxt "the plugin title"
|
||
msgid "A new version of the %s plugin is available."
|
||
msgstr "Một phiên bản mới của plugin %s có sẵn."
|
||
|
||
#: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p11/Plugin/Ui.php:218
|
||
#, php-format
|
||
msgctxt "the plugin title"
|
||
msgid "Could not determine if updates are available for %s."
|
||
msgstr "Không thể xác định nếu bản cập nhật sẵn có cho %s."
|
||
|
||
#: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p11/Plugin/Ui.php:224
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Unknown update checker status \"%s\""
|
||
msgstr "Trạng thái kiểm tra cập nhật không xác định \"% s\""
|
||
|
||
#: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p11/Vcs/PluginUpdateChecker.php:98
|
||
msgid "There is no changelog available."
|
||
msgstr "Không có thay đổi có sẵn."
|
||
|
||
#. Plugin Name of the plugin/theme
|
||
#: includes/Page/Settings.php:39 includes/Page/Settings.php:40
|
||
msgid "FileBird"
|
||
msgstr "FileBird"
|
||
|
||
#: includes/Page/Settings.php:56
|
||
msgid "Documentation"
|
||
msgstr "Tài liệu"
|
||
|
||
#: views/pages/html-settings.php:19
|
||
msgid "Activation"
|
||
msgstr "Kích hoạt"
|
||
|
||
#: views/pages/html-settings.php:31
|
||
#: views/pages/settings/tab-update-database.php:1
|
||
msgid "Update Database"
|
||
msgstr "Cập nhật cơ sở dữ liệu"
|
||
|
||
#: views/pages/html-settings.php:36
|
||
msgid "API"
|
||
msgstr "API"
|
||
|
||
#: views/pages/html-settings.php:41 views/pages/settings/tab-uninstall.php:1
|
||
msgid "Uninstall"
|
||
msgstr "Gỡ cài đặt"
|
||
|
||
#: views/pages/html-settings.php:50
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "Nhập"
|
||
|
||
#: views/pages/settings/tab-activated.php:9
|
||
msgid "Congratulations! 🎉"
|
||
msgstr "Chúc mừng! 🎉"
|
||
|
||
#: views/pages/settings/tab-activated.php:12
|
||
msgid "Your FileBird Pro was activated!"
|
||
msgstr "FileBird Pro của bạn đã được kích hoạt!"
|
||
|
||
#: views/pages/settings/tab-activated.php:21
|
||
msgid ""
|
||
"Starting a new site? <a href=\"https://1.envato.market/Get-FileBird\" class="
|
||
"\"njt-fb-purchase-more\">Buy another license</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bạn đang bắt đầu một trang web mới? <a href=\"https://1.envato.market/Get-"
|
||
"FileBird\" class=\"njt-fb-purchase-more\">Mua giấy phép khác</a>."
|
||
|
||
#: views/pages/settings/tab-active.php:9
|
||
msgid ""
|
||
"To activate FileBird, please sign in to Envato and accept a few permissions."
|
||
msgstr ""
|
||
"Để kích hoạt FileBird, vui lòng đăng nhập vào Envato và chấp nhận một vài "
|
||
"quyền."
|
||
|
||
#: views/pages/settings/tab-active.php:11
|
||
msgid "This helps verify your license."
|
||
msgstr "Điều này giúp xác minh giấy phép của bạn."
|
||
|
||
#: views/pages/settings/tab-active.php:14
|
||
msgid "By activating FileBird, you’ll have:"
|
||
msgstr "Bằng cách kích hoạt FileBird, bạn sẽ có:"
|
||
|
||
#: views/pages/settings/tab-active.php:19
|
||
msgid "Auto-update to the latest version"
|
||
msgstr "Tự động cập nhật lên phiên bản mới nhất"
|
||
|
||
#: views/pages/settings/tab-active.php:22
|
||
msgid "Premium Technical Support"
|
||
msgstr "Hỗ trợ kỹ thuật cao cấp"
|
||
|
||
#: views/pages/settings/tab-active.php:25
|
||
msgid "Live Chat 1-1 on Facebook for any questions"
|
||
msgstr "Trò chuyện trực tiếp 1-1 trên Facebook cho bất kỳ câu hỏi nào"
|
||
|
||
#: views/pages/settings/tab-active.php:34
|
||
msgid "Login with Envato"
|
||
msgstr "Đăng nhập bằng Envato"
|
||
|
||
#: views/pages/settings/tab-api.php:1
|
||
msgid "REST API"
|
||
msgstr "REST API Key"
|
||
|
||
#: views/pages/settings/tab-api.php:2
|
||
msgid "An API to run Get folders & Set attachments"
|
||
msgstr "API để chạy nhận thư mục & đặt tệp đính kèm"
|
||
|
||
#: views/pages/settings/tab-api.php:3
|
||
msgid ""
|
||
"Please see FileBird API for developers <a target=\"_blank\" href=\"https://"
|
||
"ninjateam.gitbook.io/filebird/api\">here</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vui lòng xem FileBird API cho các nhà phát triển <a target=\"_blank\" href="
|
||
"\"https://ninjateam.gitbook.io/filebird/api\">ở đây</a>."
|
||
|
||
#: views/pages/settings/tab-api.php:9
|
||
msgid "API key"
|
||
msgstr "Mã API"
|
||
|
||
#: views/pages/settings/tab-api.php:22
|
||
msgid "Generate"
|
||
msgstr "Tạo"
|
||
|
||
#: views/pages/settings/tab-import.php:1
|
||
msgid "Import to FileBird"
|
||
msgstr "Nhập vào FileBird"
|
||
|
||
#: views/pages/settings/tab-import.php:3
|
||
msgid ""
|
||
"Import categories/folders from other plugins. We import virtual folders, "
|
||
"your website will be safe, don't worry ;)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Nhập danh mục/thư mục từ các plugin khác. Chúng tôi nhập các thư mục ảo, "
|
||
"trang web của bạn sẽ được an toàn, đừng lo lắng;)"
|
||
|
||
#: views/pages/settings/tab-import.php:10
|
||
msgid "Enhanced Media Library plugin by wpUXsolutions"
|
||
msgstr "Enhanced Media Library plugin bởi wpUXsolutions"
|
||
|
||
#: views/pages/settings/tab-import.php:14
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"We found you have <strong>(%1$s)</strong> categories you created from "
|
||
"<strong>Enhanced Media Library</strong> plugin."
|
||
msgstr ""
|
||
"Chúng tôi thấy bạn có <strong>(%1$s)</strong> danh mục bạn đã tạo từ plugin "
|
||
"<strong>Thư viện phương tiện nâng cao</strong> ."
|
||
|
||
#: views/pages/settings/tab-import.php:16
|
||
#: views/pages/settings/tab-import.php:44
|
||
#: views/pages/settings/tab-import.php:72
|
||
#: views/pages/settings/tab-import.php:100
|
||
#: views/pages/settings/tab-import.php:128
|
||
msgid " Would you like to import to <strong>FileBird</strong>?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bạn có muốn nhập thư mục từ các plugins khác vào<strong>FileBird</"
|
||
"strong>không?"
|
||
|
||
#: views/pages/settings/tab-import.php:38
|
||
msgid "WordPress Media Library Folders by Max Foundry"
|
||
msgstr "Thư mục thư viện phương tiện WordPress của Max Foundry"
|
||
|
||
#: views/pages/settings/tab-import.php:42
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"We found you have <strong>(%1$s)</strong> categories you created from "
|
||
"<strong>WordPress Media Library Folders</strong> plugin."
|
||
msgstr ""
|
||
"Chúng tôi tìm thấy bạn có <strong>(%1$s)</strong> loại bạn tạo ra từ "
|
||
"<strong>Wordpress Media Thư viện thư mục</strong> plugin."
|
||
|
||
#: views/pages/settings/tab-import.php:66
|
||
msgid "WP Media folder by Joomunited"
|
||
msgstr "WP Media thư mục của Joomunited"
|
||
|
||
#: views/pages/settings/tab-import.php:70
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"We found you have <strong>(%1$s)</strong> categories you created from "
|
||
"<strong>WP Media folder</strong> plugin."
|
||
msgstr ""
|
||
"Chúng tôi thấy bạn có <strong>(%1$s)</strong> loại bạn tạo ra từ <strong>WP "
|
||
"Media plugin thư mục</strong> ."
|
||
|
||
#: views/pages/settings/tab-import.php:94
|
||
msgid "WP Real Media Library by devowl.io GmbH"
|
||
msgstr "WP Real Media Library bởi devowl.io GmbH"
|
||
|
||
#: views/pages/settings/tab-import.php:98
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"We found you have <strong>(%1$s)</strong> categories you created from "
|
||
"<strong>WP Real Media Library</strong> plugin."
|
||
msgstr ""
|
||
"Chúng tôi thấy bạn có <strong>(%1$s)</strong> loại bạn đã tạo từ <strong>WP "
|
||
"Real Media Library</strong> plugin."
|
||
|
||
#: views/pages/settings/tab-import.php:122
|
||
msgid "HappyFiles by Codeer"
|
||
msgstr "HappyFiles của Codeer"
|
||
|
||
#: views/pages/settings/tab-import.php:126
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"We found you have <strong>(%1$s)</strong> categories you created from "
|
||
"<strong>HappyFiles</strong> plugin."
|
||
msgstr ""
|
||
"Chúng tôi tìm thấy bạn <strong>có %1$s ( ) </strong> danh mục bạn đã tạo từ "
|
||
"plugin <strong>HappyFiles.</strong>"
|
||
|
||
#: views/pages/settings/tab-settings.php:5
|
||
msgid "Each user has his own folders?"
|
||
msgstr "Mỗi người dùng có thư mục riêng của mình?"
|
||
|
||
#: views/pages/settings/tab-uninstall.php:5
|
||
msgid "Clear all data"
|
||
msgstr "Xóa tất cả dữ liệu"
|
||
|
||
#: views/pages/settings/tab-uninstall.php:6
|
||
msgid ""
|
||
"This action will delete all FileBird data, FileBird settings and bring you "
|
||
"back to WordPress default media library."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hành động này sẽ xóa tất cả dữ liệu FileBird, cài đặt FileBird và đưa bạn "
|
||
"trở lại thư viện phương tiện mặc định của WordPress."
|
||
|
||
#: views/pages/settings/tab-uninstall.php:9
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "Xóa"
|
||
|
||
#: views/pages/settings/tab-update-database.php:6
|
||
msgid "Import from old version"
|
||
msgstr "Nhập từ phiên bản cũ"
|
||
|
||
#: views/pages/settings/tab-update-database.php:7
|
||
msgid ""
|
||
"By running this action, all folders created in version 3.9 & earlier "
|
||
"installs will be imported."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bằng hoạt động này, tất cả các thư mục được tạo trong phiên bản 3,9 & cài "
|
||
"đặt trước đó sẽ nhập."
|
||
|
||
#: views/particle/activation_fail.php:5
|
||
msgid ""
|
||
"It seems you don't have any valid FileBird license. Please <a href=\"https://"
|
||
"ninjateam.org/support\" target=\"_blank\">contact support</a> to get help or "
|
||
"<a href=\"https://1.envato.market/Get-FileBird\" target=\"_blank\">purchase "
|
||
"a FileBird license</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Có vẻ như bạn không có bất kỳ giấy phép FileBird hợp lệ nào. Vui lòng <a "
|
||
"href=\"https://ninjateam.org/support\" target=\"_blank\">liên hệ với</a> bộ "
|
||
"phận hỗ trợ để được trợ giúp hoặc mua giấy phép <a href=\"https://1.envato."
|
||
"market/Get-FileBird\" target=\"_blank\">FileBird</a>"
|
||
|
||
#: views/particle/activation_fail.php:9
|
||
msgid "Oops! Activation failed."
|
||
msgstr "Rất tiếc! Kích hoạt thất bại."
|
||
|
||
#: views/particle/folder_dropdown.php:2
|
||
msgid "Choose folder: "
|
||
msgstr "Chọn thư mục:"
|
||
|
||
#. Plugin URI of the plugin/theme
|
||
msgid "https://ninjateam.org/wordpress-media-library-folders/"
|
||
msgstr "https://ninjateam.org/wordpress-media-library-folders/"
|
||
|
||
#. Description of the plugin/theme
|
||
msgid ""
|
||
"Organize thousands of WordPress media files into folders/ categories at ease."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tổ chức hàng ngàn tập tin phương tiện truyền thông WordPress vào thư mục/"
|
||
"chuyên mục thoải mái."
|
||
|
||
#. Author of the plugin/theme
|
||
msgid "Ninja Team"
|
||
msgstr "Ninja Team"
|
||
|
||
#. Author URI of the plugin/theme
|
||
msgid "https://ninjateam.org"
|
||
msgstr "https://ninjateam.org"
|