mirror of
https://gh.wpcy.net/https://github.com/pawankhated/one-click-wordpress-installer.git
synced 2026-04-22 00:39:17 +08:00
992 lines
29 KiB
Text
992 lines
29 KiB
Text
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
"Project-Id-Version: FileBird\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2021-05-08 00:10+0700\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2021-05-26 14:59+0700\n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
|
||
"X-Poedit-Basepath: ../..\n"
|
||
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
|
||
"X-Poedit-WPHeader: filebird.php\n"
|
||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
|
||
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
|
||
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language: fr\n"
|
||
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
||
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n"
|
||
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: apps\n"
|
||
"X-Poedit-SearchPathExcluded-2: *.css\n"
|
||
"X-Poedit-SearchPathExcluded-3: *.js\n"
|
||
"X-Poedit-SearchPathExcluded-4: blocks/filebird-gallery/node_modules\n"
|
||
|
||
#: includes/Classes/ACF/acf-field-filebird-v4.php:22
|
||
#: includes/Classes/ACF/acf-field-filebird-v5.php:21
|
||
msgid "FileBird Folder"
|
||
msgstr "Dossier FileBird"
|
||
|
||
#: includes/Classes/Convert.php:167
|
||
msgid "Import categories to FileBird"
|
||
msgstr "Importer des catégories dans FileBird"
|
||
|
||
#: includes/Classes/Convert.php:170
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"We found you have %1$s categories you created from <strong>%2$s</strong> "
|
||
"plugin. Would you like to import it to <strong>FileBird</strong>?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Nous avons constaté que vous avez des catégories de %1$s que vous avez "
|
||
"créées à partir du plugin <strong>%2$s.</strong> Souhaitez-vous l’importer "
|
||
"dans <strong>FileBird</strong>?"
|
||
|
||
#: includes/Classes/Convert.php:173 views/pages/settings/tab-import.php:25
|
||
#: views/pages/settings/tab-import.php:53
|
||
#: views/pages/settings/tab-import.php:81
|
||
#: views/pages/settings/tab-import.php:109
|
||
#: views/pages/settings/tab-import.php:137
|
||
msgid "Import Now"
|
||
msgstr "Importer maintenant"
|
||
|
||
#: includes/Classes/Convert.php:174
|
||
msgid "No, thanks"
|
||
msgstr "Non merci"
|
||
|
||
#: includes/Classes/Convert.php:218
|
||
msgid "Success"
|
||
msgstr "Succès"
|
||
|
||
#: includes/Classes/Convert.php:234
|
||
msgid "success"
|
||
msgstr "succès"
|
||
|
||
#: includes/Classes/Convert.php:236
|
||
msgid "validation failed"
|
||
msgstr "la validation a échoué"
|
||
|
||
#: includes/Classes/Convert.php:252
|
||
msgid "Successfully wiped."
|
||
msgstr "Avec succès effacé."
|
||
|
||
#: includes/Classes/Convert.php:268
|
||
msgid "Successfully cleared."
|
||
msgstr "Autorisé avec succès."
|
||
|
||
#: includes/Classes/Convert.php:272
|
||
msgid "Please try again."
|
||
msgstr "Veuillez réessayer."
|
||
|
||
#: includes/Classes/Convert.php:360
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Congratulations! We imported successfully %d folders into <strong>FileBird.</"
|
||
"strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Félicitations! Nous avons importé avec succès des dossiers %1$d dans "
|
||
"<strong>FileBird.</strong>"
|
||
|
||
#: includes/Classes/Convert.php:370 includes/Classes/Convert.php:377
|
||
#: includes/Classes/Convert.php:384 includes/Classes/Convert.php:391
|
||
#: includes/Classes/Convert.php:398 includes/Classes/EnhancedConvert.php:43
|
||
msgid "Already Updated"
|
||
msgstr "Déjà mis à jour"
|
||
|
||
#: includes/Classes/DocumentGallery.php:41
|
||
msgid "This folder ID does not exist, please check again."
|
||
msgstr "Cet ID de dossier n’existe pas, s’il vous plaît vérifier à nouveau."
|
||
|
||
#: includes/Classes/EnhancedConvert.php:52
|
||
msgid "Updated"
|
||
msgstr "Mis à jour"
|
||
|
||
#: includes/Classes/Review.php:74
|
||
msgid "Give FileBird a review"
|
||
msgstr "Donnez-nous un avis sur FileBird"
|
||
|
||
#: includes/Classes/Review.php:76
|
||
msgid ""
|
||
"Thank you for choosing FileBird. We hope you love it. Could you take a "
|
||
"couple of seconds posting a nice review to share your happy experience?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Merci d’avoir choisi FileBird. Nous espérons que vous l’aimerez. Pourriez-"
|
||
"vous prendre quelques secondes pour publier une critique intéressante afin "
|
||
"de partager votre expérience heureuse ?"
|
||
|
||
#: includes/Classes/Review.php:79
|
||
msgid "We will be forever grateful. Thank you in advance ;)"
|
||
msgstr "Nous vous serons toujours reconnaissants. Merci d’avance ;)"
|
||
|
||
#: includes/Classes/Review.php:82
|
||
msgid "Rate now"
|
||
msgstr "Évaluer maintenant"
|
||
|
||
#: includes/Classes/Review.php:83
|
||
msgid "Later"
|
||
msgstr "Plus tard"
|
||
|
||
#: includes/Classes/Review.php:84
|
||
msgid "Already did"
|
||
msgstr "C'est déjà fait"
|
||
|
||
#: includes/Classes/TabActive.php:40
|
||
msgid "Activate your license for automatic updates"
|
||
msgstr "Activez votre licence pour les mises à jour automatiques"
|
||
|
||
#: includes/Classes/TabActive.php:152
|
||
msgid "Could not use this purchase code for your domain."
|
||
msgstr "Ne pouvait pas utiliser ce code d’achat pour votre domaine."
|
||
|
||
#: includes/Classes/TabActive.php:155
|
||
msgid "Could not verify your domain."
|
||
msgstr "Je n’ai pas pu vérifier votre domaine."
|
||
|
||
#: includes/Classes/TabActive.php:167
|
||
msgid "Please active license to update."
|
||
msgstr "S’il vous plaît licence active à mettre à jour."
|
||
|
||
#: includes/Controller/Api.php:104
|
||
msgid "Invalid action"
|
||
msgstr "Action non valide"
|
||
|
||
#: includes/Controller/Api.php:129
|
||
msgid "folder_id is missing."
|
||
msgstr "folder_id a disparu."
|
||
|
||
#: includes/Controller/Api.php:140
|
||
msgid "Required fields are missing."
|
||
msgstr "Les champs requis sont manquants."
|
||
|
||
#: includes/Controller/Api.php:154 includes/Controller/Folder.php:432
|
||
#: includes/Controller/Folder.php:487 includes/Controller/Folder.php:500
|
||
msgid "Validation failed"
|
||
msgstr "Échec de la validation"
|
||
|
||
#: includes/Controller/Folder.php:65
|
||
msgid "Create your first folder for media library now."
|
||
msgstr ""
|
||
"Créez maintenant votre premier dossier pour la bibliothèque des médias."
|
||
|
||
#: includes/Controller/Folder.php:67
|
||
msgid "Get Started"
|
||
msgstr "Commencer"
|
||
|
||
#: includes/Controller/Folder.php:89 includes/I18n.php:126
|
||
msgid "FileBird 4 Update Required"
|
||
msgstr "Mise à jour FileBird 4 requise"
|
||
|
||
#: includes/Controller/Folder.php:93
|
||
msgid ""
|
||
"You're using the new FileBird 4. Please update database to view your folders "
|
||
"correctly."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vous utilisez le nouveau FileBird 4. Veuillez mettre à jour la base de "
|
||
"données pour afficher correctement vos dossiers."
|
||
|
||
#: includes/Controller/Folder.php:99
|
||
#: views/pages/settings/tab-update-database.php:10
|
||
msgid "Update now"
|
||
msgstr "Mettre à jour maintenant"
|
||
|
||
#: includes/Controller/Folder.php:235
|
||
msgid "Your request can't be processed."
|
||
msgstr "Votre demande ne peut pas être traitée."
|
||
|
||
#: includes/Controller/Folder.php:260 includes/Model/Folder.php:30
|
||
msgid "All Folders"
|
||
msgstr "Tous les dossiers"
|
||
|
||
#: includes/Controller/Folder.php:264 includes/Controller/Folder.php:599
|
||
#: includes/I18n.php:70 includes/Model/Folder.php:34
|
||
msgid "Uncategorized"
|
||
msgstr "Non classé"
|
||
|
||
#: includes/Controller/Folder.php:389
|
||
msgid "Please choose folder"
|
||
msgstr "S’il vous plaît choisir le dossier"
|
||
|
||
#: includes/Controller/Folder.php:428 includes/Controller/Folder.php:446
|
||
msgid "A folder with this name already exists. Please choose another one."
|
||
msgstr "Un dossier avec ce nom existe déjà. S’il vous plaît choisir un autre."
|
||
|
||
#: includes/Controller/Folder.php:475
|
||
msgid "Can't delete folder, please try again later"
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossible de supprimer le dossier, s’il vous plaît essayer à nouveau plus "
|
||
"tard"
|
||
|
||
#: includes/Controller/Folder.php:496
|
||
msgid "Folder tree has been updated."
|
||
msgstr "L’arborescence des dossiers a été mise à jour."
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:40
|
||
msgid "No media files found."
|
||
msgstr "Aucun fichier média n’a été trouvé."
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:41
|
||
msgid "New Folder"
|
||
msgstr "Nouveau dossier"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:42
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Supprimer"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:43 includes/I18n.php:59
|
||
msgid "Folders"
|
||
msgstr "Dossiers"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:44
|
||
msgid "Ok"
|
||
msgstr "Ok"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:45
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Annuler"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:46
|
||
msgid "Cut"
|
||
msgstr "Couper"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:47
|
||
msgid "Paste"
|
||
msgstr "Coller"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:48
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "Télécharger"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:49
|
||
msgid "Download (Pro version)"
|
||
msgstr "Télécharger (Version Pro)"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:50
|
||
msgid "Loading"
|
||
msgstr "Chargement"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:51
|
||
msgid "Generating download link..."
|
||
msgstr "Générer un lien de téléchargement..."
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:52
|
||
msgid "Successfully moved"
|
||
msgstr "Déplacé avec succès"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:53
|
||
msgid "Unsuccessfully moved"
|
||
msgstr "Déplacé sans succès"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:54
|
||
msgid "Successfully deleted!"
|
||
msgstr "Supprimés avec succès"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:55
|
||
msgid "Can't delete!"
|
||
msgstr "Impossible de supprimer!"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:56
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Sauvegarder"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:57
|
||
msgid "Folder"
|
||
msgstr "Dossier"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:58
|
||
msgid "Folder name..."
|
||
msgstr "Folder name..."
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:60
|
||
msgid "Enter folder name..."
|
||
msgstr "Enter folder name..."
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:61
|
||
msgid "Are you sure you want to delete"
|
||
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:62
|
||
msgid "Are you sure?"
|
||
msgstr "Êtes-vous sûr ?"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:63
|
||
msgid "Those files will be moved to <strong>Uncategorized</strong> folder."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ces fichiers seront déplacés vers un dossier <strong>non</strong> classé."
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:64
|
||
msgid "You are editing another folder! Please complete the task first!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Vous modifiez un autre dossier! S’il vous plaît terminer la tâche d’abord!"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:65
|
||
msgid "Sort Folders"
|
||
msgstr "Trier les dossiers"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:66
|
||
msgid "Delete Folder"
|
||
msgstr "Supprimer le dossier"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:67
|
||
msgid "Sort Files"
|
||
msgstr "Trier les fichiers"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:68
|
||
msgid "Bulk Select"
|
||
msgstr "Sélection en masse"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:69
|
||
msgid "All Files"
|
||
msgstr "Tous les fichiers"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:71
|
||
msgid "Previous folder selected"
|
||
msgstr "Dossier précédent sélectionné"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:72
|
||
msgid "Rename"
|
||
msgstr "Renommer"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:73
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to delete this folder? Those files will be moved to "
|
||
"<strong>Uncategorized</strong> folder."
|
||
msgstr ""
|
||
"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce dossier ? Ces fichiers seront déplacés "
|
||
"vers un dossier <strong>non</strong> classé."
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:74
|
||
msgid "Sort Ascending"
|
||
msgstr "Trier par ordre croissant"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:75
|
||
msgid "Sort Descending"
|
||
msgstr "Trier par ordre décroissant"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:76
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr "Réinitialiser"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:77
|
||
msgid "By Name"
|
||
msgstr "Par Nom"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:78
|
||
msgid "Name Ascending"
|
||
msgstr "Nom croissant"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:79
|
||
msgid "Name Descending"
|
||
msgstr "Nom décroisant"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:80
|
||
msgid "By Date"
|
||
msgstr "Par date"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:81
|
||
msgid "Date Ascending"
|
||
msgstr "Date croissante"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:82
|
||
msgid "Date Descending"
|
||
msgstr "Date décroissante"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:83
|
||
msgid "By Modified"
|
||
msgstr "Par Modifié"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:84
|
||
msgid "Modified Ascending"
|
||
msgstr "Ascension modifiée"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:85
|
||
msgid "Modified Descending"
|
||
msgstr "Descente modifiée"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:86
|
||
msgid "By Author"
|
||
msgstr "Par Auteur"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:87
|
||
msgid "Author Ascending"
|
||
msgstr "Auteur ascendant"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:88
|
||
msgid "Author Descending"
|
||
msgstr "Auteur descendant"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:89
|
||
msgid "By Title"
|
||
msgstr "Par titre"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:90
|
||
msgid "Title Ascending"
|
||
msgstr "Titre croissant"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:91
|
||
msgid "Title Descending"
|
||
msgstr "Titre décroissant"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:92
|
||
msgid "Skip & Deactivate"
|
||
msgstr "Passer & Désactiver"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:93
|
||
msgid "Deactivate"
|
||
msgstr "Désactiver"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:94
|
||
msgid "Thank you so much!"
|
||
msgstr "Merci beaucoup !"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:96
|
||
msgid "It doesn't have the features I'm looking for."
|
||
msgstr "Il n’a pas les caractéristiques que je cherche."
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:97
|
||
msgid "Not work with my theme or other plugins."
|
||
msgstr "Ne pas travailler avec mon thème ou d’autres plugins."
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:98
|
||
msgid "Found another plugin that works better."
|
||
msgstr "J’ai trouvé un autre plugin qui fonctionne mieux."
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:99
|
||
msgid "Don't know how to use it."
|
||
msgstr "Je ne sais pas comment l’utiliser."
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:100
|
||
msgid "This is just temporary, I will use it again."
|
||
msgstr "C’est juste temporaire, je vais l’utiliser à nouveau."
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:101
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr "Autre"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:103
|
||
msgid "Which features please?"
|
||
msgstr "Quelles caractéristiques s’il vous plaît?"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:104
|
||
msgid "Please tell us which one"
|
||
msgstr "Veuillez nous dire lequel"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:105
|
||
msgid ""
|
||
"Please read FileBird documentation <a target=\"_blank\" href=\"https://"
|
||
"ninjateam.gitbook.io/filebird/\">here</a> or <a target=\"_blank\" href="
|
||
"\"https://ninjateam.org/support/\">chat with us</a> if you need help"
|
||
msgstr ""
|
||
"Veuillez consulter la documentation FileBird <a target=\"_blank\" href="
|
||
"\"https://ninjateam.gitbook.io/filebird/\">par ici</a> ou <a target=\"_blank"
|
||
"\" href=\"https://ninjateam.org/support/\">discuter avec nous</a> si vous "
|
||
"avez besoin d’aide"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:106
|
||
msgid ""
|
||
"Please <a target=\"_blank\" href=\"https://ninjateam.org/support/\">ask for "
|
||
"support here</a>, we will fix it for you."
|
||
msgstr ""
|
||
"S’il vous plaît <a target=\"_blank\" href=\"https://ninjateam.org/support/"
|
||
"\">demander de l’aide ici,</a>nous allons le réparer pour vous."
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:107
|
||
msgid "Please share your thoughts..."
|
||
msgstr "S’il vous plaît partager vos pensées ..."
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:108
|
||
msgid "Want a better FileBird?"
|
||
msgstr "Vous voulez un meilleur FileBird?"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:109
|
||
msgid ""
|
||
"Sorry to see you walk away, please share why you want to deactivate FileBird?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Désolé de vous voir partir, s’il vous plaît partager pourquoi vous voulez "
|
||
"désactiver FileBird?"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:110
|
||
msgid "Folder Limit Reached"
|
||
msgstr "Limite de création de dossier atteinte"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:111
|
||
msgid ""
|
||
"<p>FileBird Lite version supports up to 10 folders.<br>Please upgrade to "
|
||
"have unlimited folders and other premium features!</p>\n"
|
||
" <ul class=\"fbv-in_feature\">\n"
|
||
" <li>Unlimited Folders</li>\n"
|
||
" <li>Sort Files / Folders</li>\n"
|
||
" <li>Compatible with Premium Page Builders <span id=\"fbv-"
|
||
"pagebuilder\" class=\"njn-i\"><svg viewBox=\"0 0 192 512\"><path fill="
|
||
"\"currentColor\" d=\"M20 424.229h20V279.771H20c-11.046 "
|
||
"0-20-8.954-20-20V212c0-11.046 8.954-20 20-20h112c11.046 0 20 8.954 20 "
|
||
"20v212.229h20c11.046 0 20 8.954 20 20V492c0 11.046-8.954 20-20 20H20c-11.046 "
|
||
"0-20-8.954-20-20v-47.771c0-11.046 8.954-20 20-20zM96 0C56.235 0 24 32.235 24 "
|
||
"72s32.235 72 72 72 72-32.235 72-72S135.764 0 96 0z\"></path></svg></span></"
|
||
"li>\n"
|
||
" <li>Get Fast Updates</li>\n"
|
||
" <li>Premium Technical Support</li>\n"
|
||
" <li>One-time Payment</li>\n"
|
||
" <li>30-day Refund Guarantee</li>\n"
|
||
" </ul>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>La version FileBird Lite prend en charge jusqu’à 10 dossiers.<br>S’il "
|
||
"vous plaît mettre à niveau pour avoir des dossiers illimités et d’autres "
|
||
"fonctionnalités premium!</p>\n"
|
||
" <ul class=\"fbv-in_feature\">\n"
|
||
" <li>Dossiers illimités</li>\n"
|
||
" <li>Trier les fichiers / Dossiers</li>\n"
|
||
" <li>Compatible avec les constructeurs de pages Premium<span id="
|
||
"\"fbv-pagebuilder\" class=\"njn-i\"><svg viewbox=\"0 0 192 512\"><path fill="
|
||
"\"currentColor\" d=\"M20 424.229h20V279.771H20c-11.046 "
|
||
"0-20-8.954-20-20V212c0-11.046 8.954-20 20-20h112c11.046 0 20 8.954 20 "
|
||
"20v212.229h20c11.046 0 20 8.954 20 20V492c0 11.046-8.954 20-20 20H20c-11.046 "
|
||
"0-20-8.954-20-20v-47.771c0-11.046 8.954-20 20-20zM96 0C56.235 0 24 32.235 24 "
|
||
"72s32.235 72 72 72 72-32.235 72-72S135.764 0 96 0z\"></path></svg></span></"
|
||
"li>\n"
|
||
" <li>Obtenir des mises à jour rapides</li>\n"
|
||
" <li>Support technique Premium</li>\n"
|
||
" <li>Paiement unique</li>\n"
|
||
" <li>Garantie de remboursement de 30 jours</li>\n"
|
||
" </ul>"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:121
|
||
msgid "Including Divi, Fusion, Thrive Architect, WPBakery..."
|
||
msgstr "Y compris Divi, Fusion, Thrive Architect, WPBakery..."
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:122
|
||
msgid "Upgrade to FileBird Pro now"
|
||
msgstr "Mise à niveau vers FileBird Pro maintenant"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:123
|
||
msgid "Success."
|
||
msgstr "Succès."
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:124
|
||
msgid "Congratulations. Successfully imported!"
|
||
msgstr "Félicitations. Importé avec succès!"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:125
|
||
msgid "Go To Media"
|
||
msgstr "Aller aux médias"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:127
|
||
msgid ""
|
||
"You're using the new FileBird 4. Please import database to view your folders "
|
||
"correctly."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vous utilisez le nouveau FileBird 4. Veuillez importer une base de données "
|
||
"pour afficher correctement vos dossiers."
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:128
|
||
msgid "Import now"
|
||
msgstr "Importer maintenant"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:129
|
||
msgid ""
|
||
"Import failed. Please try again or <a href=\"https://ninjateam.org/support\" "
|
||
"target=\"_blank\">contact our support</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
"L’importation a échoué. S’il vous plaît essayer à nouveau ou <a href="
|
||
"\"https://ninjateam.org/support\" target=\"_blank\">contacter notre soutien</"
|
||
"a>."
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:130
|
||
msgid "Please enter your Purchase Code."
|
||
msgstr "Veuillez entrer votre code d’achat."
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:131
|
||
msgid "Please enter your Personal Access Token or get one."
|
||
msgstr "Veuillez saisir votre jeton d’accès personnel ou en obtenir un."
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:132
|
||
msgid "Can not active your License, please try again."
|
||
msgstr "Ne peut pas activer votre licence, s’il vous plaît essayer à nouveau."
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:133 views/pages/html-settings.php:24
|
||
#: views/pages/settings/tab-settings.php:1
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Paramètres"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:134 views/pages/html-settings.php:64
|
||
msgid "FileBird Settings"
|
||
msgstr "Paramètres de FileBird"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:135
|
||
msgid "Select a default startup folder:"
|
||
msgstr "Sélectionnez un dossier de démarrage par défaut :"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:136
|
||
msgid "Auto sort files by:"
|
||
msgstr "Trier automatiquement les fichiers par :"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:137
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "Par défaut"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:138
|
||
msgid "Settings saved"
|
||
msgstr "Paramètres sauvegardés"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:139
|
||
msgid "Failed to save settings. Please try again!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Échec de l’enregistrement des paramètres. S’il vous plaît essayer à nouveau!"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:140
|
||
msgid "Unlock new features"
|
||
msgstr "Débloquer de nouvelles fonctionnalités"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:141
|
||
msgid ""
|
||
"To use FileBird folders with your current page builder/plugin, please "
|
||
"upgrade to PRO version."
|
||
msgstr ""
|
||
"Pour utiliser les dossiers FileBird avec votre constructeur/plugin de page "
|
||
"actuel, veuillez passer à la version PRO."
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:142
|
||
msgid "Do more with FileBird PRO"
|
||
msgstr "En faire plus avec FileBird PRO"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:143
|
||
msgid ""
|
||
"You're using a third party plugin, which is supported in FileBird PRO. "
|
||
"Please upgrade to browse files faster and get more done."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vous utilisez un plugin tiers, qui est pris en charge dans FileBird PRO. "
|
||
"S’il vous plaît mise à niveau pour parcourir les fichiers plus rapidement et "
|
||
"obtenir plus fait."
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:144
|
||
msgid "Go Pro"
|
||
msgstr "Go Pro"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:145
|
||
msgid "View details."
|
||
msgstr "Voir les détails"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:146
|
||
msgid "Turn off for 7 days"
|
||
msgstr "Éteindre pendant 7 jours"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:147
|
||
msgid "Collapse"
|
||
msgstr "Réduire"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:148
|
||
msgid "Expand"
|
||
msgstr "Développer"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:149
|
||
msgid "Uploaded"
|
||
msgstr "Chargé"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:150
|
||
msgid "Less than a min"
|
||
msgstr "Moins d’une minute"
|
||
|
||
#: includes/I18n.php:151
|
||
msgid "Total size"
|
||
msgstr "Taille totale"
|
||
|
||
#: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p11/Plugin/Ui.php:54
|
||
msgid "View details"
|
||
msgstr "Voir les détails"
|
||
|
||
#: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p11/Plugin/Ui.php:77
|
||
#, php-format
|
||
msgid "More information about %s"
|
||
msgstr "Plus d’informations sur %s"
|
||
|
||
#: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p11/Plugin/Ui.php:128
|
||
msgid "Check for updates"
|
||
msgstr "Vérifier les mises à jour"
|
||
|
||
#: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p11/Plugin/Ui.php:214
|
||
#, php-format
|
||
msgctxt "the plugin title"
|
||
msgid "The %s plugin is up to date."
|
||
msgstr "Le plugin %s est à jour."
|
||
|
||
#: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p11/Plugin/Ui.php:216
|
||
#, php-format
|
||
msgctxt "the plugin title"
|
||
msgid "A new version of the %s plugin is available."
|
||
msgstr "Une nouvelle version de l'extension %s est disponible."
|
||
|
||
#: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p11/Plugin/Ui.php:218
|
||
#, php-format
|
||
msgctxt "the plugin title"
|
||
msgid "Could not determine if updates are available for %s."
|
||
msgstr "Impossible de déterminer si des mises à jour sont disponibles pour %s."
|
||
|
||
#: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p11/Plugin/Ui.php:224
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Unknown update checker status \"%s\""
|
||
msgstr "Mise à jour inconnue statut \"%s\""
|
||
|
||
#: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p11/Vcs/PluginUpdateChecker.php:98
|
||
msgid "There is no changelog available."
|
||
msgstr "Aucun registre de modifications disponible."
|
||
|
||
#. Plugin Name of the plugin/theme
|
||
#: includes/Page/Settings.php:39 includes/Page/Settings.php:40
|
||
msgid "FileBird"
|
||
msgstr "FileBird"
|
||
|
||
#: includes/Page/Settings.php:56
|
||
msgid "Documentation"
|
||
msgstr "Documentation"
|
||
|
||
#: views/pages/html-settings.php:19
|
||
msgid "Activation"
|
||
msgstr "Activation"
|
||
|
||
#: views/pages/html-settings.php:31
|
||
#: views/pages/settings/tab-update-database.php:1
|
||
msgid "Update Database"
|
||
msgstr "Mise à jour de la base de données"
|
||
|
||
#: views/pages/html-settings.php:36
|
||
msgid "API"
|
||
msgstr "API"
|
||
|
||
#: views/pages/html-settings.php:41 views/pages/settings/tab-uninstall.php:1
|
||
msgid "Uninstall"
|
||
msgstr "Désinstaller"
|
||
|
||
#: views/pages/html-settings.php:50
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "Importer"
|
||
|
||
#: views/pages/settings/tab-activated.php:9
|
||
msgid "Congratulations! 🎉"
|
||
msgstr "Félicitations! 🎉"
|
||
|
||
#: views/pages/settings/tab-activated.php:12
|
||
msgid "Your FileBird Pro was activated!"
|
||
msgstr "Votre FileBird Pro a été activé !"
|
||
|
||
#: views/pages/settings/tab-activated.php:21
|
||
msgid ""
|
||
"Starting a new site? <a href=\"https://1.envato.market/Get-FileBird\" class="
|
||
"\"njt-fb-purchase-more\">Buy another license</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vous démarrez un nouveau site ? <a href=\"https://1.envato.market/Get-"
|
||
"FileBird\" class=\"njt-fb-purchase-more\">Acheter une autre licence</a>."
|
||
|
||
#: views/pages/settings/tab-active.php:9
|
||
msgid ""
|
||
"To activate FileBird, please sign in to Envato and accept a few permissions."
|
||
msgstr ""
|
||
"Pour activer FileBird, veuillez vous connecter à Envato et accepter quelques "
|
||
"autorisations."
|
||
|
||
#: views/pages/settings/tab-active.php:11
|
||
msgid "This helps verify your license."
|
||
msgstr "Cela permet de vérifier votre licence."
|
||
|
||
#: views/pages/settings/tab-active.php:14
|
||
msgid "By activating FileBird, you’ll have:"
|
||
msgstr "En activant FileBird, vous aurez :"
|
||
|
||
#: views/pages/settings/tab-active.php:19
|
||
msgid "Auto-update to the latest version"
|
||
msgstr "Mise à jour automatique de la dernière version"
|
||
|
||
#: views/pages/settings/tab-active.php:22
|
||
msgid "Premium Technical Support"
|
||
msgstr "Support technique premium"
|
||
|
||
#: views/pages/settings/tab-active.php:25
|
||
msgid "Live Chat 1-1 on Facebook for any questions"
|
||
msgstr "Chat en direct 1-1 sur Facebook pour toutes les questions"
|
||
|
||
#: views/pages/settings/tab-active.php:34
|
||
msgid "Login with Envato"
|
||
msgstr "Connexion avec Envato"
|
||
|
||
#: views/pages/settings/tab-api.php:1
|
||
msgid "REST API"
|
||
msgstr "REST API"
|
||
|
||
#: views/pages/settings/tab-api.php:2
|
||
msgid "An API to run Get folders & Set attachments"
|
||
msgstr ""
|
||
"Une API pour exécuter obtenir des dossiers et définir des pièces jointes"
|
||
|
||
#: views/pages/settings/tab-api.php:3
|
||
msgid ""
|
||
"Please see FileBird API for developers <a target=\"_blank\" href=\"https://"
|
||
"ninjateam.gitbook.io/filebird/api\">here</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Veuillez consulter l’API FileBird pour les développeurs <a target=\"_blank\" "
|
||
"href=\"https://ninjateam.gitbook.io/filebird/api\">ici</a>."
|
||
|
||
#: views/pages/settings/tab-api.php:9
|
||
msgid "API key"
|
||
msgstr "Clé API"
|
||
|
||
#: views/pages/settings/tab-api.php:22
|
||
msgid "Generate"
|
||
msgstr "Générer"
|
||
|
||
#: views/pages/settings/tab-import.php:1
|
||
msgid "Import to FileBird"
|
||
msgstr "Importer vers FileBird"
|
||
|
||
#: views/pages/settings/tab-import.php:3
|
||
msgid ""
|
||
"Import categories/folders from other plugins. We import virtual folders, "
|
||
"your website will be safe, don't worry ;)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Importer des catégories/dossiers à partir d’autres extensions. Importation "
|
||
"des dossiers virtuels, le site sera en sécurité sans problème. :-)"
|
||
|
||
#: views/pages/settings/tab-import.php:10
|
||
msgid "Enhanced Media Library plugin by wpUXsolutions"
|
||
msgstr "Plugin amélioré de bibliothèque de médias par wpUXsolutions"
|
||
|
||
#: views/pages/settings/tab-import.php:14
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"We found you have <strong>(%1$s)</strong> categories you created from "
|
||
"<strong>Enhanced Media Library</strong> plugin."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nous avons constaté que vous avez des catégories <strong>de (%1$s)</strong> "
|
||
"que vous avez créées à partir du plugin <strong>Amélioré de la bibliothèque "
|
||
"multimédia.</strong>"
|
||
|
||
#: views/pages/settings/tab-import.php:16
|
||
#: views/pages/settings/tab-import.php:44
|
||
#: views/pages/settings/tab-import.php:72
|
||
#: views/pages/settings/tab-import.php:100
|
||
#: views/pages/settings/tab-import.php:128
|
||
msgid " Would you like to import to <strong>FileBird</strong>?"
|
||
msgstr " Souhaitez-vous importer dans <strong>FileBird</strong>?"
|
||
|
||
#: views/pages/settings/tab-import.php:38
|
||
msgid "WordPress Media Library Folders by Max Foundry"
|
||
msgstr "WordPress Media Library Folders par Max Foundry"
|
||
|
||
#: views/pages/settings/tab-import.php:42
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"We found you have <strong>(%1$s)</strong> categories you created from "
|
||
"<strong>WordPress Media Library Folders</strong> plugin."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nous avons constaté que vous avez <strong>(%1$s)</strong> les catégories que "
|
||
"vous avez créées à partir du plugin <strong>WordPress Media Library Folders."
|
||
"</strong>"
|
||
|
||
#: views/pages/settings/tab-import.php:66
|
||
msgid "WP Media folder by Joomunited"
|
||
msgstr "Dossier WP Media par Joomunited"
|
||
|
||
#: views/pages/settings/tab-import.php:70
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"We found you have <strong>(%1$s)</strong> categories you created from "
|
||
"<strong>WP Media folder</strong> plugin."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nous avons constaté que vous avez des catégories <strong>(%1$s)</strong> que "
|
||
"vous avez créées à partir du plugin <strong>de dossier WP Media.</strong>"
|
||
|
||
#: views/pages/settings/tab-import.php:94
|
||
msgid "WP Real Media Library by devowl.io GmbH"
|
||
msgstr "WP Real Media Library par devowl.io GmbH"
|
||
|
||
#: views/pages/settings/tab-import.php:98
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"We found you have <strong>(%1$s)</strong> categories you created from "
|
||
"<strong>WP Real Media Library</strong> plugin."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nous avons constaté que vous avez <strong>(%1$s)</strong> les catégories que "
|
||
"vous avez créées à partir du plugin <strong>WP Real Media Library.</strong>"
|
||
|
||
#: views/pages/settings/tab-import.php:122
|
||
msgid "HappyFiles by Codeer"
|
||
msgstr "HappyFiles par Codeer"
|
||
|
||
#: views/pages/settings/tab-import.php:126
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"We found you have <strong>(%1$s)</strong> categories you created from "
|
||
"<strong>HappyFiles</strong> plugin."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nous avons constaté que vous avez <strong>( %1$s )</strong> catégories que "
|
||
"vous avez créé <strong>à partir de plugin HappyFiles.</strong>"
|
||
|
||
#: views/pages/settings/tab-settings.php:5
|
||
msgid "Each user has his own folders?"
|
||
msgstr "Créer des dossiers pour chaque utilisateur ?"
|
||
|
||
#: views/pages/settings/tab-uninstall.php:5
|
||
msgid "Clear all data"
|
||
msgstr "Effacer toutes les données"
|
||
|
||
#: views/pages/settings/tab-uninstall.php:6
|
||
msgid ""
|
||
"This action will delete all FileBird data, FileBird settings and bring you "
|
||
"back to WordPress default media library."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cette action supprimera toutes les données FileBird, les paramètres FileBird "
|
||
"et vous ramènera à la médiathèque par défaut de WordPress."
|
||
|
||
#: views/pages/settings/tab-uninstall.php:9
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "Effacer"
|
||
|
||
#: views/pages/settings/tab-update-database.php:6
|
||
msgid "Import from old version"
|
||
msgstr "Importer à partir de l’ancienne version"
|
||
|
||
#: views/pages/settings/tab-update-database.php:7
|
||
msgid ""
|
||
"By running this action, all folders created in version 3.9 & earlier "
|
||
"installs will be imported."
|
||
msgstr ""
|
||
"En exécutant cette action, tous les dossiers créés dans la version 3.9 & "
|
||
"installations antérieures seront importés."
|
||
|
||
#: views/particle/activation_fail.php:5
|
||
msgid ""
|
||
"It seems you don't have any valid FileBird license. Please <a href=\"https://"
|
||
"ninjateam.org/support\" target=\"_blank\">contact support</a> to get help or "
|
||
"<a href=\"https://1.envato.market/Get-FileBird\" target=\"_blank\">purchase "
|
||
"a FileBird license</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Il semble que vous n’avez pas de licence FileBird valide. <a href=\"https://"
|
||
"ninjateam.org/support\" target=\"_blank\">S’il vous plaît contacter</a> le "
|
||
"support pour obtenir de l’aide ou acheter une licence <a href=\"https://1."
|
||
"envato.market/Get-FileBird\" target=\"_blank\">FileBird</a>"
|
||
|
||
#: views/particle/activation_fail.php:9
|
||
msgid "Oops! Activation failed."
|
||
msgstr "oups! L’activation a échoué."
|
||
|
||
#: views/particle/folder_dropdown.php:2
|
||
msgid "Choose folder: "
|
||
msgstr "Choisissez dossier: "
|
||
|
||
#. Plugin URI of the plugin/theme
|
||
msgid "https://ninjateam.org/wordpress-media-library-folders/"
|
||
msgstr "https://ninjateam.org/wordpress-media-library-folders/"
|
||
|
||
#. Description of the plugin/theme
|
||
msgid ""
|
||
"Organize thousands of WordPress media files into folders/ categories at ease."
|
||
msgstr ""
|
||
"Organiser facilement des milliers de fichiers multimédias WordPress dans des "
|
||
"dossiers/catégories."
|
||
|
||
#. Author of the plugin/theme
|
||
msgid "Ninja Team"
|
||
msgstr "Ninja Team"
|
||
|
||
#. Author URI of the plugin/theme
|
||
msgid "https://ninjateam.org"
|
||
msgstr "https://ninjateam.org"
|