mirror of
https://gh.wpcy.net/https://github.com/discourse/discourse.git
synced 2026-05-05 19:11:00 +08:00
8706 lines
456 KiB
YAML
8706 lines
456 KiB
YAML
# WARNING: Never edit this file.
|
||
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
|
||
#
|
||
# To work with us on translations, join this project:
|
||
# https://translate.discourse.org/
|
||
|
||
es:
|
||
js:
|
||
blocks:
|
||
ghost:
|
||
status: "Estado"
|
||
conditions: "Condiciones"
|
||
arguments: "Argumentos"
|
||
container_args: "Argumentos del contenedor"
|
||
in_location: "en"
|
||
hidden: "oculto"
|
||
not_registered: "no registrado"
|
||
no_visible_children: "no hay niños visibles"
|
||
failed: "falló"
|
||
ghost_reasons:
|
||
optional_missing_hint: "Este bloque opcional no se representa porque no está registrado."
|
||
no_visible_children_hint: "Este bloque contenedor no se representa porque ninguno de sus elementos secundarios es visible."
|
||
condition_failed_hint: "Este bloque no se representa porque no se cumplen sus condiciones."
|
||
head_hidden_tail_hint: "Este bloque no se representa porque otro bloque se representó primero en el contenedor «head»."
|
||
carousel:
|
||
go_to_slide: "Ir a la diapositiva %{index}"
|
||
previous: "Diapositiva anterior"
|
||
next: "Diapositiva siguiente"
|
||
number:
|
||
format:
|
||
separator: ","
|
||
delimiter: "."
|
||
human:
|
||
storage_units:
|
||
format: "%n %u"
|
||
units:
|
||
byte:
|
||
one: Byte
|
||
other: Bytes
|
||
gb: GB
|
||
kb: KB
|
||
mb: MB
|
||
tb: TB
|
||
percent: "%{count}%"
|
||
short:
|
||
thousands: "%{number}k"
|
||
millions: "%{number}M"
|
||
dates:
|
||
time: "HH:mm"
|
||
time_short: "h:mm"
|
||
time_with_zone: "HH:mm (z)"
|
||
time_short_day: "ddd, HH:mm"
|
||
timeline_date: "MMM YYYY"
|
||
long_no_year: "D MMM, HH:mm"
|
||
long_no_year_no_time: "D MMM"
|
||
full_no_year_no_time: "Do MMMM"
|
||
long_with_year: "D MMM YYYY HH:mm"
|
||
long_with_year_no_time: "D MMM YYYY"
|
||
full_with_year_no_time: "D MMMM YYYY"
|
||
long_date_with_year: "MMM D, YYYY LT"
|
||
long_date_without_year: "D MMM LT"
|
||
long_date_with_year_without_time: "D MMM YYYY"
|
||
long_date_without_year_with_linebreak: "D MMM <br/>LT"
|
||
long_date_with_year_with_linebreak: "MMM D, YYYY <br/>LT"
|
||
wrap_ago: "hace %{date}"
|
||
wrap_on: "el %{date}"
|
||
tiny:
|
||
half_a_minute: "< 1 m"
|
||
less_than_x_seconds:
|
||
one: "< %{count} s"
|
||
other: "< %{count} s"
|
||
x_seconds:
|
||
one: "%{count} s"
|
||
other: "%{count} s"
|
||
less_than_x_minutes:
|
||
one: "< %{count} min"
|
||
other: "< %{count} min"
|
||
x_minutes:
|
||
one: "%{count} min"
|
||
other: "%{count} min"
|
||
about_x_hours:
|
||
one: "%{count} h"
|
||
other: "%{count} h"
|
||
x_days:
|
||
one: "%{count} d"
|
||
other: "%{count} d"
|
||
x_months:
|
||
one: "%{count} mes"
|
||
other: "%{count} meses"
|
||
about_x_years:
|
||
one: "%{count} a"
|
||
other: "%{count} a"
|
||
over_x_years:
|
||
one: "> %{count} a"
|
||
other: "> %{count} a"
|
||
almost_x_years:
|
||
one: "%{count} a"
|
||
other: "%{count} a"
|
||
date_month: "D MMM"
|
||
date_year: "MMM YYYY"
|
||
medium:
|
||
less_than_x_minutes:
|
||
one: "hace menos de %{count} min"
|
||
other: "hace menos de %{count} mins"
|
||
x_minutes:
|
||
one: "%{count} minuto"
|
||
other: "%{count} minutos"
|
||
x_hours:
|
||
one: "%{count} hora"
|
||
other: "%{count} horas"
|
||
about_x_hours:
|
||
one: "alrededor de %{count} hora"
|
||
other: "alrededor de %{count} horas"
|
||
x_days:
|
||
one: "%{count} día"
|
||
other: "%{count} días"
|
||
x_months:
|
||
one: "%{count} mes"
|
||
other: "%{count} meses"
|
||
about_x_years:
|
||
one: "alrededor de %{count} año"
|
||
other: "alrededor de %{count} años"
|
||
over_x_years:
|
||
one: "más de %{count} año"
|
||
other: "más de %{count} años"
|
||
almost_x_years:
|
||
one: "casi %{count} año"
|
||
other: "casi %{count} años"
|
||
date_year: "D MMM YYYY"
|
||
medium_with_ago:
|
||
x_minutes:
|
||
one: "hace %{count} minuto"
|
||
other: "hace %{count} minutos"
|
||
x_hours:
|
||
one: "hace %{count} hora"
|
||
other: "hace %{count} horas"
|
||
x_days:
|
||
one: "hace %{count} día"
|
||
other: "hace %{count} días"
|
||
x_months:
|
||
one: "hace %{count} mes"
|
||
other: "hace %{count} meses"
|
||
x_years:
|
||
one: "hace %{count} año"
|
||
other: "hace %{count} años"
|
||
later:
|
||
x_days:
|
||
one: "%{count} día después"
|
||
other: "%{count} días después"
|
||
x_months:
|
||
one: "%{count} mes después"
|
||
other: "%{count} meses después"
|
||
x_years:
|
||
one: "%{count} año después"
|
||
other: "%{count} años después"
|
||
previous_month: "Mes anterior"
|
||
next_month: "El próximo mes"
|
||
placeholder: fecha
|
||
from_placeholder: "desde la fecha"
|
||
to_placeholder: "hasta hoy"
|
||
languages:
|
||
ar:
|
||
name: Árabe
|
||
be:
|
||
name: Bielorruso
|
||
bg:
|
||
name: Búlgaro
|
||
bs_BA:
|
||
name: Bosnio
|
||
ca:
|
||
name: Catalán
|
||
cs:
|
||
name: Checo
|
||
da:
|
||
name: Danés
|
||
de:
|
||
name: Alemán
|
||
el:
|
||
name: Griego
|
||
en:
|
||
name: Inglés
|
||
en_GB:
|
||
name: Inglés (Reino Unido)
|
||
es:
|
||
name: Español
|
||
et:
|
||
name: Estonio
|
||
fa_IR:
|
||
name: Persa
|
||
fi:
|
||
name: Finlandés
|
||
fr:
|
||
name: Francés
|
||
gl:
|
||
name: Gallego
|
||
he:
|
||
name: Hebreo
|
||
hr:
|
||
name: Croata
|
||
hu:
|
||
name: Húngaro
|
||
hy:
|
||
name: Armenio
|
||
id:
|
||
name: Indonesio
|
||
it:
|
||
name: Italiano
|
||
ja:
|
||
name: Japonés
|
||
ko:
|
||
name: Coreano
|
||
lt:
|
||
name: Lituano
|
||
lv:
|
||
name: Letón
|
||
nb_NO:
|
||
name: Noruego bokmål
|
||
nl:
|
||
name: Neerlandés
|
||
pl_PL:
|
||
name: Polaco
|
||
pt:
|
||
name: Portugués
|
||
pt_BR:
|
||
name: Portugués (Brasil)
|
||
ro:
|
||
name: Rumano
|
||
ru:
|
||
name: Ruso
|
||
sk:
|
||
name: Eslovaco
|
||
sl:
|
||
name: Esloveno
|
||
sq:
|
||
name: Albanés
|
||
sr:
|
||
name: Serbio
|
||
sv:
|
||
name: Sueco
|
||
sw:
|
||
name: Suajili
|
||
te:
|
||
name: Telugu
|
||
th:
|
||
name: Tailandés
|
||
tr_TR:
|
||
name: Turco
|
||
ug:
|
||
name: Uigur
|
||
uk:
|
||
name: Ucraniano
|
||
ur:
|
||
name: Urdu
|
||
vi:
|
||
name: Vietnamita
|
||
zh_TW:
|
||
name: Chino
|
||
zh_CN:
|
||
name: Chino simplificado
|
||
share:
|
||
topic_html: 'Tema: <span class="topic-title">%{topicTitle}</span>'
|
||
post: "publicación n.º %{postNumber}, por @%{username}"
|
||
close: "cerrar"
|
||
twitter: "Compartir en X"
|
||
facebook: "Compartir en Facebook"
|
||
email: "Enviar por correo electrónico"
|
||
url: "Copiar y compartir la URL"
|
||
word_connector:
|
||
comma: ", "
|
||
last_item: "y"
|
||
action_codes:
|
||
public_topic: "Hizo este tema público %{when}"
|
||
open_topic: "Convirtió esto en un tema %{when}"
|
||
private_topic: "Hizo este tema un mensaje personal %{when}"
|
||
split_topic: "Separó este tema %{when}"
|
||
invited_user: "Invitó a %{who} %{when}"
|
||
invited_group: "Invitó a %{who} %{when}"
|
||
user_left: "%{who} se eliminó a sí mismo de este mensaje %{when}"
|
||
removed_user: "Eliminó a %{who} %{when}"
|
||
removed_group: "Eliminó a %{who} %{when}"
|
||
autobumped: "Reflotado automáticamente %{when}"
|
||
tags_changed: "Etiquetas actualizadas %{when}"
|
||
category_changed: "Categoría actualizada %{when}"
|
||
autoclosed:
|
||
enabled: "Cerrado %{when}"
|
||
disabled: "Abierto %{when}"
|
||
closed:
|
||
enabled: "Cerrado %{when}"
|
||
disabled: "Abierto %{when}"
|
||
archived:
|
||
enabled: "Archivado %{when}"
|
||
disabled: "Desarchivado %{when}"
|
||
pinned:
|
||
enabled: "Anclado %{when}"
|
||
disabled: "Desanclado %{when}"
|
||
pinned_globally:
|
||
enabled: "Anclado globalmente %{when}"
|
||
disabled: "Desanclado %{when}"
|
||
visible:
|
||
enabled: "Listado %{when}"
|
||
disabled: "Quitado de la lista %{when}"
|
||
banner:
|
||
enabled: "Hizo esto un banner %{when}. Aparecerá en la parte superior de cada página hasta que el usuario lo descarte."
|
||
disabled: "Quitó este banner %{when}. Ya no aparecerá en la parte superior de cada página."
|
||
forwarded: "Reenvió el correo electrónico de arriba"
|
||
topic_admin_menu: "acciones del tema"
|
||
skip_to_main_content: "Saltar al contenido principal"
|
||
skip_links_label: "Omitir enlaces de navegación"
|
||
skip_to_post: "saltar a la publicación %{post_number}"
|
||
skip_to_where_you_left_off: "Salta a donde lo dejaste (publicación %{post_number})"
|
||
skip_to_where_you_left_off_last: "Salta a donde lo dejaste (última respuesta, publicación %{post_number})"
|
||
skip_to_last_reply: "Saltar a la última respuesta"
|
||
skip_to_top: "Saltar al principio"
|
||
skip_user_nav: "Saltar al contenido del perfil"
|
||
emails_are_disabled: "Todos los correos electrónicos salientes han sido desactivados globalmente por un administrador. No se enviarán notificaciones por correo electrónico de ningún tipo."
|
||
emails_are_disabled_no_smtp: "Todos los correos electrónicos salientes están deshabilitados porque no se ha configurado ningún servidor SMTP. No se pueden enviar correos electrónicos de ningún tipo."
|
||
emails_are_disabled_non_staff: "El correo electrónico saliente se ha desactivado para los usuarios que no pertenecen al personal."
|
||
software_update_prompt:
|
||
message: "Hemos actualizado este sitio, <span>vuelva a cargarlo</span> para que todo funcione sin problemas."
|
||
dismiss: "Descartar"
|
||
notifications_tracking:
|
||
tooltip: "Nivel de notificación: %{level}"
|
||
back_button: "Volver"
|
||
welcome_banner:
|
||
header:
|
||
new_members: "¡Hola, %{preferred_display_name}!"
|
||
logged_in_members: "¡Te damos la bienvenida de nuevo, %{preferred_display_name}!"
|
||
anonymous_members: "¡Te damos la bienvenida a %{site_name}!"
|
||
search_placeholder: "Buscar"
|
||
impersonation:
|
||
notice: "Estás suplantando la identidad de %{username}"
|
||
stop: "Dejar de suplantar"
|
||
themes:
|
||
default_description: "Por defecto"
|
||
broken_theme_alert: "Es posible que tu sitio no funcione porque un tema o componente tenga errores. Comprueba la consola del navegador para obtener más información."
|
||
error_caused_by: "Causado por «%{name}». <a target='blank' href='%{path}'>Haz clic aquí</a> para actualizar, reconfigurar o desctivar."
|
||
only_admins: "(este mensaje solo lo ven los administradores del sitio)"
|
||
broken_decorator_alert: "Puede que las publicaciones no se muestren correctamente porque uno de los decoradores de publicaciones de tu sitio está causando errores."
|
||
broken_page_change_alert: "Un controlador onPageChange ha generado un error. Comprueba las herramientas de desarrollo del navegador para obtener más información."
|
||
broken_plugin_alert: "Causado por el plugin «%{name}»"
|
||
broken_transformer_alert: "Hubo un error. Es posible que su sitio no funcione correctamente."
|
||
broken_block_alert: "Se ha detectado un error de configuración del bloque. Consulta la consola del navegador para obtener más detalles."
|
||
broken_block_factory_alert: "Error al cargar un bloque. Algunos elementos de la interfaz pueden no mostrarse correctamente."
|
||
critical_deprecation:
|
||
notice: "<b>[Aviso al administrador]</b> %{source} contiene código que necesita actualizarse. (id:%{id})"
|
||
learn_more_link: "(<a href='%{url}' target='_blank'><em>más información</em></a>)"
|
||
theme_source: "Tema <a target='_blank' href='%{path}'>'%{name}'</a>"
|
||
plugin_source: "Plugin «%{name}»"
|
||
unknown_source: "Uno de tus temas o plugins"
|
||
dev_tools:
|
||
drag_to_move: "Arrastra para mover"
|
||
toggle_plugin_outlet_debug: "Activar/desactivar la depuración de la salida del plugin"
|
||
toggle_block_debug: "Activar/desactivar la depuración de bloques"
|
||
block_debug:
|
||
outlet_boundaries: "Límites de la salida"
|
||
visual_overlay: "Superposición visual"
|
||
ghost_blocks: "Bloques fantasma"
|
||
condition_debugging: "Depuración de condiciones"
|
||
toggle_safe_mode: "Activar/desactivar el modo seguro"
|
||
toggle_verbose_localization: "Activar/desactivar la localización detallada"
|
||
toggle_mobile_view: "Activar/desactivar vista móvil"
|
||
disable_dev_tools: "Activar/desactivar herramientas de desarrollo"
|
||
toggle_upcoming_changes_debug: "Activar/desactivar la depuración de próximos cambios"
|
||
s3:
|
||
regions:
|
||
ap_northeast_1: "Asia-Pacífico (Tokio)"
|
||
ap_northeast_2: "Asia-Pacífico (Seúl)"
|
||
ap_east_1: "Asia Pacific (Hong Kong)"
|
||
ap_south_1: "Asia Pacific (Mumbai)"
|
||
ap_southeast_1: "Asia-Pacífico (Singapur)"
|
||
ap_southeast_2: "Asia-Pacífico (Sydney)"
|
||
ca_central_1: "Canadá (Central)"
|
||
cn_north_1: "China (Beijing)"
|
||
cn_northwest_1: "China (Ningxia)"
|
||
eu_central_1: "EU (Frankfurt)"
|
||
eu_north_1: "EU (Estocolmo)"
|
||
eu_south_1: "UE (Milán)"
|
||
eu_west_1: "EU (Irlanda)"
|
||
eu_west_2: "EU (Londres)"
|
||
eu_west_3: "EU (París)"
|
||
sa_east_1: "Sudamérica (São Paulo)"
|
||
us_east_1: "EE. UU. este (norte de Virginia)"
|
||
us_east_2: "EE. UU. este (Ohio)"
|
||
us_gov_east_1: "AWS GovCloud (EE. UU. este)"
|
||
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (EE. UU. oeste)"
|
||
us_west_1: "EE. UU. oeste (norte de California)"
|
||
us_west_2: "EE. UU. oeste (Oregon)"
|
||
clear_input: "Borrar"
|
||
edit: "Editar"
|
||
edit_topic: "editar el título y la categoría de este tema"
|
||
expand: "Expandir"
|
||
not_implemented: "¡Lo sentimos! Esa característica no se ha implementado todavía."
|
||
no_value: "No"
|
||
yes_value: "Sí"
|
||
ok_value: "Aceptar"
|
||
cancel_value: "Cancelar"
|
||
submit: "Enviar"
|
||
delete: "Eliminar"
|
||
generic_error: "Lo sentimos, ha ocurrido un error."
|
||
generic_error_with_reason: "Ha ocurrido un error: %{error}"
|
||
multiple_errors: "Se han producido varios errores: %{errors}"
|
||
sign_up: "Registrarse"
|
||
log_in: "Iniciar sesión"
|
||
age: "Edad"
|
||
joined: "Registrado"
|
||
admin_title: "Administrador"
|
||
show_more: "mostrar más"
|
||
show_help: "Opciones"
|
||
links: "Enlaces"
|
||
links_lowercase:
|
||
one: "enlace"
|
||
other: "enlaces"
|
||
faq: "Preguntas frecuentes"
|
||
guidelines: "Directrices"
|
||
privacy_policy: "Política de privacidad"
|
||
privacy: "Privacidad"
|
||
tos: "Términos del servicio"
|
||
rules: "Reglas"
|
||
conduct: "Código de conducta"
|
||
mobile_view: "Versión móvil"
|
||
desktop_view: "Versión de escritorio"
|
||
now: "justo ahora"
|
||
read_more: "leer más"
|
||
more: "Más"
|
||
more_options: "Más opciones"
|
||
x_more:
|
||
one: "%{count} más"
|
||
other: "%{count} más"
|
||
never: "nunca"
|
||
every_30_minutes: "cada 30 minutos"
|
||
every_hour: "cada hora"
|
||
daily: "diariamente"
|
||
weekly: "semanalmente"
|
||
every_month: "cada mes"
|
||
every_six_months: "cada seis meses"
|
||
max_of_count:
|
||
one: "máximo de %{count}"
|
||
other: "máximo de %{count}"
|
||
character_count:
|
||
one: "%{count} carácter"
|
||
other: "%{count} caracteres"
|
||
period_chooser:
|
||
aria_label: "Filtrar por periodo"
|
||
related_messages:
|
||
title: "Mensajes relacionados"
|
||
pill: "Mensajes relacionados"
|
||
see_all: 'Ver <a href="%{path}">todos los mensajes</a> de @%{username}…'
|
||
suggested_topics:
|
||
title: "Temas nuevos y no leídos"
|
||
pill: "Sugeridos"
|
||
pm_title: "Mensajes sugeridos"
|
||
admin_onboarding_banner:
|
||
launch_in_easy_steps: "Empieza en %{step_count} sencillos pasos"
|
||
congrats_onboarding_complete: "¡Enhorabuena por haber completado el proceso de incorporación!"
|
||
invite_collaborators:
|
||
title: "Invitar colaboradores"
|
||
description: "Los primeros miembros ayudan a dar vida a tu comunidad"
|
||
action: "Crear invitación"
|
||
start_posting:
|
||
title: "Empezar a publicar"
|
||
description: "Dale a la gente algo de qué hablar en conjunto"
|
||
action: "Ver ideas"
|
||
choose_option: "¿Cómo te gustaría empezar?"
|
||
predefined_topics: "Plantillas para romper el hielo"
|
||
predefined_topics_subtitle: "Da a los nuevos miembros algo de lo que hablar, elige una plantilla para editar y personalízala."
|
||
predefined_topics_description: "Elige entre una colección de temas para iniciar conversaciones y dar pie a debates"
|
||
use_predefined: "Explorar plantillas"
|
||
back: "Atrás"
|
||
icebreakers:
|
||
fun_facts:
|
||
title: "¿Cuáles son algunos datos curiosos sobre ti?"
|
||
body: "¡Hola a todos! Me entusiasma empezar esta nueva comunidad. Para empezar, compartamos algo curioso sobre nosotros. Empiezo yo: ¡me encanta el senderismo y explorar nuevos senderos! ¿Qué hay de interesante sobre vosotros?"
|
||
coolest_thing_you_have_seen_today:
|
||
title: "¿Qué es lo más guay que habéis visto hoy?"
|
||
body: "¿Qué es lo más guay que habéis visto o que os ha pasado hoy? Puede ser cualquier cosa, desde una preciosa puesta de sol hasta un acto de bondad aleatorio. Empiezo yo: ¡he visto a un perro ayudando a una persona mayor a cruzar la calle!"
|
||
introduce_yourself:
|
||
title: "Preséntate"
|
||
body: "¡Os doy la bienvenida a la comunidad! Vamos a conocernos. Presentaos y hablad un poco de vuestros intereses. Empiezo yo: ¡me apasiona la tecnología y me encanta enseñar a los demás!"
|
||
what_is_your_favorite_food:
|
||
title: "¿Cuál es vuestra comida favorita?"
|
||
body: "¡Compartid vuestra comida favorita con la comunidad! Empiezo yo: me encanta la pizza, sobre todo con extra de queso y pepperoni."
|
||
spread_the_word:
|
||
title: "¡Haz correr la voz!"
|
||
description: "Comparte un enlace con todos los miembros de tu red"
|
||
action: "Copiar enlace"
|
||
copied_to_clipboard: "¡Enlace copiado en el portapapeles!"
|
||
about:
|
||
edit: "Editar esta página"
|
||
simple_title: "Acerca de"
|
||
title: "Acerca de %{title}"
|
||
stats: "Estadísticas del sitio"
|
||
our_admins: "Nuestros administradores"
|
||
our_moderators: "Nuestros moderadores"
|
||
moderators: "Moderadores"
|
||
stat:
|
||
all_time: "Siempre"
|
||
last_day: "24 horas"
|
||
last_7_days: "7 días"
|
||
last_30_days: "30 días"
|
||
like_count: "Me gusta"
|
||
topic_count: "Temas"
|
||
post_count: "Publicaciones"
|
||
user_count: "Inscripciones"
|
||
active_user_count: "Usuarios activos"
|
||
visitor_count: "Visitantes"
|
||
eu_visitor_count: "Visitantes de la Unión Europea"
|
||
traffic_info_footer_MF: |
|
||
En los últimos 6 meses, este sitio ha servido contenido a aproximadamente { total_visitors, plural,
|
||
one {# persona}
|
||
other {# personas}
|
||
} cada mes, de las cuales, se estima que { eu_visitors, plural,
|
||
one {# persona}
|
||
other {# personas}
|
||
} eran procedentes de la Unión Europea.
|
||
contact: "Contáctanos"
|
||
contact_info: "En caso de un problema crítico o urgente que esté afectando este sitio, contáctanos a través de %{contact_info}."
|
||
site_activity: "Actividad del sitio"
|
||
view_more: "Ver más"
|
||
view_less: "Ver menos"
|
||
activities:
|
||
topics:
|
||
one: "%{formatted_number} tema"
|
||
other: "%{formatted_number} temas"
|
||
posts:
|
||
one: "%{formatted_number} publicación"
|
||
other: "%{formatted_number} publicaciones"
|
||
active_users:
|
||
one: "%{formatted_number} usuario activo"
|
||
other: "%{formatted_number} usuarios activos"
|
||
sign_ups:
|
||
one: "%{formatted_number} registro"
|
||
other: "%{formatted_number} registros"
|
||
likes:
|
||
one: "%{formatted_number} me gusta"
|
||
other: "%{formatted_number} me gusta"
|
||
visitors_MF: |
|
||
{ total_count, plural,
|
||
one {{total_formatted_number} visitante}
|
||
other {{total_formatted_number} visitanes}
|
||
}, aproximadamente { eu_count, plural,
|
||
one {{eu_formatted_number}}
|
||
other {{eu_formatted_number}}
|
||
} de la Unión Europea
|
||
periods:
|
||
last_7_days: "en los últimos 7 días"
|
||
today: "hoy"
|
||
all_time: "siempre"
|
||
member_count:
|
||
one: "%{formatted_number} Miembro"
|
||
other: "%{formatted_number} Miembros"
|
||
admin_count:
|
||
one: "%{formatted_number} Administrador"
|
||
other: "%{formatted_number} Administradores"
|
||
moderator_count:
|
||
one: "%{formatted_number} Moderador"
|
||
other: "%{formatted_number} Moderadores"
|
||
report_inappropriate_content: "Si encuentras algún contenido inapropiado, no dudes en iniciar una conversación con nuestros moderadores y administradores. Recuerda iniciar sesión antes de comunicarte."
|
||
site_age:
|
||
less_than_one_month: "Creado hace < 1 mes"
|
||
month:
|
||
one: "Creado hace %{count} mes"
|
||
other: "Creado hace %{count} meses"
|
||
year:
|
||
one: "Creado hace %{count} año"
|
||
other: "Creado hace %{count} años"
|
||
bookmarked:
|
||
title: "Marcador"
|
||
edit_bookmark:
|
||
one: "Editar marcador"
|
||
other: "Editar marcadores"
|
||
delete_bookmarks: "Eliminar todos los marcadores"
|
||
help:
|
||
bookmark: "Haz clic para marcar este tema como favorito"
|
||
edit_bookmark: "Haz clic para editar el marcador de una publicación de este tema"
|
||
edit_bookmark_for_topic: "Haz clic para editar el marcador de este tema"
|
||
unbookmark: "Haz clic para eliminar todos los marcadores de este tema"
|
||
unbookmark_with_reminder: "Haz clic para eliminar todos los marcadores y recordatorios de este tema"
|
||
bookmarks:
|
||
also_set_reminder: "¿También establecer un recordatorio?"
|
||
bookmarked_success: "¡Añadido a marcadores!"
|
||
deleted_bookmark_success: "¡Marcador eliminado!"
|
||
reminder_set_success: "¡Recordatorio establecido!"
|
||
reminder_clear_success: "Recordatorio borrado"
|
||
created: "Has guardado esta publicación en marcadores. %{name}"
|
||
created_generic: "Has añadido esto a marcadores. %{name}"
|
||
create: "Crear marcador"
|
||
clear_reminder: "Quitar recordatorio"
|
||
edit: "Editar marcador"
|
||
not_bookmarked: "guarda esta publicación en marcadores"
|
||
topic_bookmark: "Tema"
|
||
post_bookmark: "Publicación n.º %{post_number}"
|
||
jump_to_post: "Saltar a n.º %{post_number}"
|
||
bookmark_topic: "Marcar tema"
|
||
edit_topic_bookmark: "Editar marcador de tema"
|
||
delete_topic_bookmark: "Eliminar marcador de tema"
|
||
remove_reminder_keep_bookmark: "Eliminar recordatorio y mantener marcador"
|
||
created_with_reminder: "Has marcado esta publicación con un recordatorio %{date}. %{name}"
|
||
created_with_reminder_generic: "Has añadido esto a marcadores con un recordatorio %{date}. %{name}"
|
||
delete: "Eliminar marcador"
|
||
confirm_delete: "¿Quieres borrar este marcador? El recordatorio también se borrará."
|
||
confirm_clear: "¿Seguro que quieres eliminar todos tus marcadores en este tema?"
|
||
save: "Guardar"
|
||
no_timezone: 'No has establecido una zona horaria todavía. No podrás establecer recordatorios. Puedes elegir una <a href="%{basePath}/my/preferences/profile">en tu perfil</a>.'
|
||
invalid_custom_datetime: "La fecha y hora que has proporcionado no es válida. Inténtalo de nuevo."
|
||
list_permission_denied: "No tienes permiso para ver los marcadores de este usuario."
|
||
no_user_bookmarks: "No tienes publicaciones guardadas en marcadores; guardar en marcadores permite que vuelvas a los temas rápidamente."
|
||
auto_delete_preference:
|
||
label: "Después de ser notificado"
|
||
never: "Mantener el marcador"
|
||
when_reminder_sent: "Eliminar el marcador"
|
||
on_owner_reply: "Borrar el marcador cuando responda"
|
||
clear_reminder: "Mantener el marcador, pero quitar recordatorio"
|
||
after_reminder_label: "Después de recordarte que deberíamos..."
|
||
after_reminder_checkbox: "Establecer esto como predeterminado para todos los recordatorios futuros de marcadores"
|
||
search_placeholder: "Buscar marcadores por nombre, título del tema o contenido de la publicación"
|
||
search: "Buscar"
|
||
bookmark: "Marcador"
|
||
bulk:
|
||
delete_completed: "Marcadores eliminados correctamente."
|
||
reminders_cleared: "Recordatorios de marcadores borrados correctamente."
|
||
toggle: "activar la selección de marcadores en bloque"
|
||
select_all: "Seleccionar todo"
|
||
clear_all: "Limpiar todo"
|
||
selected_count:
|
||
one: "%{count} seleccionado"
|
||
other: "%{count} seleccionados"
|
||
reminders:
|
||
today_with_time: "hoy a las %{time}"
|
||
tomorrow_with_time: "mañana a las %{time}"
|
||
at_time: "a las %{date_time}"
|
||
existing_reminder: "Tienes un recordatorio para este marcador que se enviará %{at_date_time}"
|
||
bookmark_bulk_actions:
|
||
clear_reminders:
|
||
name: "Borrar recordatorios"
|
||
description:
|
||
one: "¿Seguro que quieres borrar el recordatorio de este marcador?"
|
||
other: "¿Seguro que quieres borrar el recordatorio de estos <b>%{count}</b> marcadores?"
|
||
delete_bookmarks:
|
||
name: "Eliminar marcador"
|
||
description:
|
||
one: "¿Seguro que quieres eliminar este marcador?"
|
||
other: "¿Seguro que quieres eliminar estos <b>%{count}</b> marcadores?"
|
||
copy_codeblock:
|
||
copied: "¡copiado!"
|
||
copy: "copiar código al portapapeles"
|
||
fullscreen: "ver código en pantalla completa"
|
||
view_code: "Ver código"
|
||
drafts:
|
||
label: "Borradores"
|
||
label_with_count: "Borradores (%{count})"
|
||
resume: "Reanudar"
|
||
remove: "Eliminar"
|
||
remove_confirmation: "¿Seguro que quieres eliminar este borrador?"
|
||
bulk_delete: "Eliminar selección"
|
||
bulk_delete_confirmation: "Eliminar borradores"
|
||
bulk_delete_message:
|
||
one: "¿Seguro que quieres eliminar este borrador?"
|
||
other: "¿De verdad quieres eliminar estos %{count} borradores?"
|
||
new_topic: "Nuevo borrador de tema"
|
||
new_private_message: "Nuevo borrador de mensaje personal"
|
||
edit_topic: "Editar borrador de tema"
|
||
dropdown:
|
||
title: "Abre el menú de últimos borradores"
|
||
untitled: "Borrador sin título"
|
||
view_all: "ver todos los borradores"
|
||
other_drafts:
|
||
one: "+%{count} otro borrador"
|
||
other: "+%{count} otros borradores"
|
||
embed_mode:
|
||
storage_access_prompt: "¿Ya tienes una cuenta en %{site_name}? Permite acceso a tu sesión para comentar con tu nombre."
|
||
allow_access: "Permitir acceso"
|
||
continue_as_guest: "Continuar sin iniciar sesión"
|
||
be_first_to_reply: "¡Sé la primera persona en responder!"
|
||
topic_count_all:
|
||
one: "Ver %{count} tema nuevo"
|
||
other: "Ver %{count} temas nuevos"
|
||
topic_count_categories:
|
||
one: "Ver %{count} tema nuevo o actualizado"
|
||
other: "Ver %{count} temas nuevos o actualizados"
|
||
topic_count_latest:
|
||
one: "Ver %{count} tema nuevo o actualizado"
|
||
other: "Ver %{count} temas nuevos o actualizados"
|
||
topic_count_unseen:
|
||
one: "Ver %{count} tema nuevo o actualizado"
|
||
other: "Ver %{count} temas nuevos o actualizados"
|
||
topic_count_unread:
|
||
one: "Ver %{count} tema sin leer"
|
||
other: "Ver %{count} temas sin leer"
|
||
topic_count_new:
|
||
one: "Ver %{count} tema nuevo"
|
||
other: "Ver %{count} temas nuevos"
|
||
preview: "vista previa"
|
||
cancel: "Cancelar"
|
||
done: "Hecho"
|
||
deleting: "Eliminando…"
|
||
save: "Guardar cambios"
|
||
saving: "Guardando…"
|
||
saved: "¡Guardado!"
|
||
upload: "Subir"
|
||
uploading: "Subiendo…"
|
||
processing: "Procesando…"
|
||
uploading_filename: "Subiendo: %{filename}…"
|
||
processing_filename: "Procesando: %{filename}…"
|
||
clipboard: "portapapeles"
|
||
uploaded: "¡Subido!"
|
||
pasting: "Pegando…"
|
||
enable: "Activar"
|
||
disable: "Desactivar"
|
||
continue: "Continuar"
|
||
switch_to_anon: "Entrar en modo anónimo"
|
||
switch_from_anon: "Salir del modo anónimo"
|
||
select_placeholder: "Seleccionar…"
|
||
none_placeholder: "Ninguno"
|
||
banner:
|
||
close: "Descartar este banner"
|
||
edit: "Editar"
|
||
pwa:
|
||
install_banner: "¿Quieres <a href>instalar %{title} en este dispositivo?</a>"
|
||
choose_topic:
|
||
none_found: "No se encontraron temas."
|
||
title:
|
||
search: "Busca un tema"
|
||
placeholder: "escribe el título, la URL o el ID del tema aquí"
|
||
choose_message:
|
||
none_found: "No se han encontrado mensajes."
|
||
title:
|
||
search: "Busca un mensaje"
|
||
placeholder: "escribe el título, URL ID del mensaje aquí"
|
||
review:
|
||
show_more: "Mostrar más"
|
||
show_less: "Mostrar menos"
|
||
back_to_queue: "Volver a la cola"
|
||
editing_post: "Editando publicación…"
|
||
order_by: "Ordenar por"
|
||
date_filter: "Publicado entre"
|
||
in_reply_to: "en respuesta a"
|
||
filtered_flagged_by: "Denunciado por"
|
||
unknown:
|
||
title:
|
||
one: "Hay elementos pendientes en la cola de revisión del plugin desactivado:"
|
||
other: "Hay elementos pendientes en la cola de revisión de los plugins desactivados:"
|
||
instruction: "No se mostrarán correctamente hasta que actives el plugin correspondiente. Activa el plugin y actualiza la página. También puedes ignorarlos. <a href='%{url}' target='_blank'>Más información...</a>"
|
||
reviewable_unknown_source: "%{reviewableType} (plugin desconocido)"
|
||
reviewable_known_source: "%{reviewableType} (del plugin «%{pluginName}»)"
|
||
ignore_all: "Ignorar todo"
|
||
enable_plugins: "Activar plugins"
|
||
delete_confirm: "¿Seguro que quieres eliminar todos los elementos de la cola de revisión creados por plugins desactivados?"
|
||
ignore_success: "Se han eliminado todos los elementos de la cola de revisión creados por los plugins desactivados."
|
||
explain:
|
||
why: "explica por qué este elemento ha acabado en la cola"
|
||
title: "Puntuación de los elementos de la cola de revisión"
|
||
formula: "Fórmula"
|
||
subtotal: "Subtotal"
|
||
total: "Total"
|
||
min_score_visibility: "Puntuación mínima para ser visible"
|
||
score_to_hide: "Puntuación mínima para ocultar publicación"
|
||
take_action_bonus:
|
||
name: "acción tomada"
|
||
title: "Cuando un miembro del equipo decide adoptar una acción, la denuncia recibe una bonificación."
|
||
user_accuracy_bonus:
|
||
name: "precisión del usuario"
|
||
title: "Los usuarios con los que se ha coincidido en denuncias anteriores reciben puntos extra."
|
||
trust_level_bonus:
|
||
name: "nivel de confianza"
|
||
title: "Las denuncias creadas por usuarios con niveles de confianza elevados reciben una puntuación más alta."
|
||
type_bonus:
|
||
name: "tipo de bonificación"
|
||
title: "Algunas denuncias pueden recibir una bonificación por parte del personal para que tengan mayor prioridad."
|
||
revise_and_reject_post:
|
||
title: "Revisar"
|
||
reason: "Motivo"
|
||
send_pm: "Enviar MP"
|
||
feedback: "Comentarios"
|
||
custom_reason: "Describe claramente el motivo"
|
||
other_reason: "Otro..."
|
||
optional: "opcional"
|
||
stale_help: "Este elemento ha sido resuelto por <b>%{username}</b>."
|
||
claim_help:
|
||
optional: "Puedes reclamar este elemento para evitar que otros lo revisen."
|
||
required: "Debes reclamar los elementos antes de poder revisarlos."
|
||
claimed_by_you: "Has reclamado este elemento y puedes revisarlo."
|
||
claimed_by_other: "Este elemento solo puede ser revisado por <b>%{username}</b>."
|
||
automatically_claimed_by: "<b>%{username}</b> ya está revisando este elemento."
|
||
claim:
|
||
title: "Asignarme este tema"
|
||
unclaim:
|
||
help: "Eliminar esta asignación"
|
||
awaiting_approval: "Esperando aprobación"
|
||
delete: "Eliminar"
|
||
settings:
|
||
saved: "Guardado"
|
||
save_changes: "Guardar cambios"
|
||
title: "Ajustes"
|
||
priorities:
|
||
title: "Prioridades revisables"
|
||
moderation_history: "Historial de moderación"
|
||
view_all: "Ver todo"
|
||
grouped_by_topic: "Agrupado por tema"
|
||
none: "No hay nada para revisar."
|
||
view_pending: "ver pendiente"
|
||
topic_has_pending:
|
||
one: "Este tema tiene <b>%{count}</b> publicación esperando aprobación"
|
||
other: "Este tema tiene <b>%{count}</b> publicaciones esperando aprobación"
|
||
title: "Revisión"
|
||
topic: "Tema:"
|
||
filtered_topic: "Has filtrado a contenido revisable en un solo tema."
|
||
filtered_user: "Usuario denunciado"
|
||
filtered_reviewed_by: "Revisado por"
|
||
filtered_claimed_by: "Denuncia asignada a"
|
||
show_all_topics: "mostrar todos los temas"
|
||
deleted_post: "(publicación eliminada)"
|
||
deleted_user: "(usuario eliminado)"
|
||
user:
|
||
bio: "Biografía"
|
||
website: "Página web"
|
||
username: "Nombre de usuario"
|
||
email: "Correo electrónico"
|
||
name: "Nombre"
|
||
fields: "Campos"
|
||
reject_reason: "Motivo"
|
||
scrubbed_by: "Registro borrado por"
|
||
scrubbed_reason: "Motivo"
|
||
scrubbed_at: "Borrado a las"
|
||
scrubbed_reject_reason: "Motivo de rechazo del usuario"
|
||
scrub_record:
|
||
button: Borrar registro
|
||
confirm_title: Eliminar datos personales
|
||
confirm_body: "¿Seguro que quieres borrar este registro de la cola de revisión? Toda la información personal (por ejemplo, nombre de usuario, correo electrónico, dirección IP) se eliminarán temporalmente de este registro."
|
||
reason_title: "Se requiere un motivo para borrar este registro."
|
||
reason_placeholder: "Motivo..."
|
||
confirm_button: "Confirmar eliminación"
|
||
cancel_button: "Cancelar"
|
||
user_percentage:
|
||
summary:
|
||
one: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored}, (de la última denuncia)"
|
||
other: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (de las últimas %{count} denuncias)"
|
||
agreed:
|
||
one: "%{count}% de acuerdo"
|
||
other: "%{count}% de acuerdo"
|
||
disagreed:
|
||
one: "%{count}% en desacuerdo"
|
||
other: "%{count}% en desacuerdo"
|
||
ignored:
|
||
one: "%{count}% ignorado"
|
||
other: "%{count}% ignorados"
|
||
topics:
|
||
topic: "Tema"
|
||
reviewable_count: "Cantidad"
|
||
reported_by: "Denunciado por"
|
||
deleted: "[Tema eliminado]"
|
||
original: "(tema original)"
|
||
details: "detalles"
|
||
unique_users:
|
||
one: "%{count} usuario"
|
||
other: "%{count} usuarios"
|
||
replies:
|
||
one: "%{count} respuesta"
|
||
other: "%{count} respuestas"
|
||
edit: "Editar publicación"
|
||
save: "Guardar"
|
||
cancel: "Cancelar"
|
||
new_topic: "Aprobar este elemento creará un nuevo tema"
|
||
filters:
|
||
all_categories: "(todas las categorías)"
|
||
type:
|
||
title: "Tipo"
|
||
all: "(todos los tipos)"
|
||
minimum_score: "Puntuación mínima:"
|
||
refresh: "Volver a cargar"
|
||
status: "Estado"
|
||
category: "Categoría"
|
||
score_type:
|
||
title: "Motivo"
|
||
all: "(todos los motivos)"
|
||
orders:
|
||
score: "Puntuación"
|
||
score_asc: "Puntuación (orden inverso)"
|
||
created_at: "Creado el"
|
||
created_at_asc: "Creado el (inverso)"
|
||
priority:
|
||
title: "Prioridad mínima"
|
||
any: "(cualquiera)"
|
||
low: "Baja"
|
||
medium: "Media"
|
||
high: "Alta"
|
||
active_filters: "Filtros activos:"
|
||
clear_filter: "Quitar %{filter}"
|
||
conversation:
|
||
view_full: "ver conversación completa"
|
||
scores:
|
||
about: "Esta puntuación se calcula en función del nivel de confianza de quien denuncia, la precisión de sus denuncias anteriores y la prioridad del elemento que se denuncia."
|
||
score: "Puntuación"
|
||
date: "Fecha de la denuncia"
|
||
type: "Motivo"
|
||
status: "Estado"
|
||
submitted_by: "Denunciado por"
|
||
reviewed_by: "Revisado por"
|
||
reviewed_timestamp: "Fecha de revisión"
|
||
statuses:
|
||
pending:
|
||
title: "Pendiente"
|
||
approved:
|
||
title: "Aprobado"
|
||
approved_flag:
|
||
title: "Denuncia aprobada"
|
||
approved_user:
|
||
title: "Usuario aprobado"
|
||
approved_post:
|
||
title: "Publicación aprobada"
|
||
rejected:
|
||
title: "Rechazado"
|
||
rejected_flag:
|
||
title: "Denuncia rechazada"
|
||
rejected_user:
|
||
title: "Usuario rechazado"
|
||
rejected_post:
|
||
title: "Publicación rechazada"
|
||
ignored:
|
||
title: "Denuncia ignorada"
|
||
deleted:
|
||
title: "Tema o publicación eliminada"
|
||
reviewed:
|
||
title: "Todo revisado"
|
||
all:
|
||
title: "Todo"
|
||
context_question:
|
||
is_this_post: "¿Es este/a %{reviewable_type} %{reviewable_human_score_types}?"
|
||
delimiter: "o"
|
||
something_else_wrong: "¿Hay algún problema con este/a %{reviewable_type}?"
|
||
approve_user: "¿Aprobar este usuario?"
|
||
suspect_user: "¿Este usuario es spam?"
|
||
approve_post: "¿Aprobar esta publicación?"
|
||
approve_topic: "¿Aprobar este tema?"
|
||
types:
|
||
reviewable_flagged_post:
|
||
title: "Publicación denunciada"
|
||
flagged_by: "Denunciada por"
|
||
noun: "publicación"
|
||
reviewable_queued_topic:
|
||
title: "Tema en cola"
|
||
noun: "tema"
|
||
reviewable_queued_post:
|
||
title: "Publicación en cola"
|
||
noun: "publicación"
|
||
reviewable_user:
|
||
title: "Usuario"
|
||
noun: "usuario"
|
||
reviewable_post:
|
||
title: "Publicación"
|
||
noun: "publicación"
|
||
reviewable_ai_chat_message:
|
||
title: "Mensaje de chat denunciado por IA"
|
||
noun: "mensaje de chat"
|
||
reviewable_ai_post:
|
||
title: "Publicación denunciada por IA"
|
||
noun: "publicación"
|
||
reviewable_post_voting_comment:
|
||
title: "Comentario denunciado"
|
||
noun: "comentario"
|
||
flagged_as: "Marcado como"
|
||
post_flagged_as: "Publicación denunciada: "
|
||
chat_flagged_as: "Mensaje de chat denunciado: "
|
||
queued_post_label: "Publicación en la cola"
|
||
queued_topic_label: "Tema en la cola"
|
||
user_label: "Usuario"
|
||
assigned_to: "Publicación asignada a"
|
||
moderator_actions: "Acciones del moderador"
|
||
timeline_and_notes: "Cronología y notas"
|
||
timeline:
|
||
target_created: "Publicación creada"
|
||
target_created_by: "Publicación creada por %{username} · %{relativeDate}"
|
||
target_deleted: "Publicación eliminada"
|
||
target_deleted_by: "Publicación eliminada por %{username} · %{relativeDate}"
|
||
flagged: "Marcado"
|
||
flagged_as_by: "Marcado como %{flagReason} por %{username} · %{relativeDate}"
|
||
claimed: "Reclamado"
|
||
claimed_by: "Reclamado por %{username} · %{relativeDate}"
|
||
unclaimed_by: "Desasignado por %{username} · %{relativeDate}"
|
||
reviewed: "Revisado"
|
||
approved_by: "Aprobado por %{username} · %{relativeDate}"
|
||
rejected_by: "Rechazado por %{username} · %{relativeDate}"
|
||
ignored_by: "Ignorado por %{username} · %{relativeDate}"
|
||
view_conversation: "ver PM"
|
||
note_added: "Nota del moderador"
|
||
note_added_by: "Nota del moderador creada por %{username} · %{relativeDate}"
|
||
no_events: "No hay eventos que mostrar en la línea de tiempo"
|
||
notes:
|
||
add_note_description: "Añade una nota para proporcionar contexto a otros moderadores."
|
||
add_note_button: "Añadir nota"
|
||
placeholder: "Escribe tu nota aquí..."
|
||
chars_remaining: "Quedan %{count} caracteres..."
|
||
delete_note: "Eliminar esta nota"
|
||
delete: "Eliminar"
|
||
topic_label: "Tema"
|
||
queued_user: "Usuario en cola"
|
||
posted_in: "Publicado en"
|
||
flagged_user: "Usuario denunciado"
|
||
review_user: "Usuario"
|
||
need_help: "¿Necesitas ayuda?"
|
||
copy_link: "Copiar enlace"
|
||
copy_permalink_title: "copiar un enlace a este elemento revisable en el portapapeles"
|
||
copy_link_feedback: "Enlace copiado"
|
||
view_source: "Ver fuente"
|
||
insights:
|
||
title: "Información"
|
||
flag_volume: "Denunciar volumen"
|
||
flagged_by_users:
|
||
one: "Denunciado por %{count} usuario único"
|
||
other: "Denunciado por %{count} usuarios únicos"
|
||
similar_posts: "Infracciones anteriores"
|
||
flagged_in_timeframe:
|
||
one: "%{count} denuncia confirmada"
|
||
other: "%{count} denuncias confirmadas"
|
||
user_activity: "Información del usuario"
|
||
activities:
|
||
joined_on: "se registró: %{joinDate}"
|
||
trust_level: "nivel de confianza: %{trustLevelName}"
|
||
posts:
|
||
one: "%{count} publicación"
|
||
other: "%{count} publicaciones"
|
||
moderation_history:
|
||
label: "Historial de moderación"
|
||
silenced: "Veces silenciado: %{count}"
|
||
suspended: "Veces suspendido: %{count}"
|
||
rejected_posts: "Publicaciones rechazadas: %{count}"
|
||
solution_marked: "Solución marcada"
|
||
topic_has_solution: "Este tema tiene una solución"
|
||
visibility: "Visibilidad"
|
||
topic_unlisted: "Solo se puede acceder a este tema a través de su enlace directo."
|
||
help:
|
||
community_moderation_guide: "Guía de moderación de la comunidad"
|
||
moderation_guide: "Guía de moderación de Discourse"
|
||
flag_priorities: "Gestión de la reputación del usuario y prioridades"
|
||
spam_detection: "Detección de spam"
|
||
approval:
|
||
title: "La publicación requiere aprobación"
|
||
description: "Hemos recibido tu nueva publicación, pero debe ser aprobada por un moderador antes de que aparezca. Por favor, ten paciencia."
|
||
pending_posts:
|
||
one: "Tienes <strong>%{count}</strong> publicación pendiente."
|
||
other: "Tienes <strong>%{count}</strong> publicaciones pendientes."
|
||
ok: "OK"
|
||
example_username: "nombre de usuario"
|
||
reject_reason:
|
||
title: "¿Por qué estás rechazando a este usuario?"
|
||
send_email: "Enviar correo electrónico de rechazo"
|
||
relative_time_picker:
|
||
minutes:
|
||
one: "minuto"
|
||
other: "minutos"
|
||
hours:
|
||
one: "hora"
|
||
other: "horas"
|
||
days:
|
||
one: "día"
|
||
other: "días"
|
||
months:
|
||
one: "mes"
|
||
other: "meses"
|
||
years:
|
||
one: "año"
|
||
other: "años"
|
||
relative: "Relativo"
|
||
time_shortcut:
|
||
now: "Ahora"
|
||
in_one_hour: "En una hora"
|
||
in_two_hours: "En dos horas"
|
||
later_today: "Más tarde durante el día de hoy"
|
||
two_days: "Dos días"
|
||
three_days: "En tres días"
|
||
next_business_day: "Siguiente día hábil"
|
||
tomorrow: "Mañana"
|
||
post_local_date: "Fecha en la publicación"
|
||
later_this_week: "Esta misma semana"
|
||
this_weekend: "Este fin de semana"
|
||
start_of_next_business_week: "Lunes"
|
||
start_of_next_business_week_alt: "El próximo lunes"
|
||
next_week: "La próxima semana"
|
||
two_weeks: "Dos semanas"
|
||
next_month: "El próximo mes"
|
||
two_months: "Dos meses"
|
||
three_months: "Tres meses"
|
||
four_months: "Cuatro meses"
|
||
six_months: "Seis meses"
|
||
one_year: "Un año"
|
||
forever: "Para siempre"
|
||
relative: "Tiempo relativo"
|
||
none: "No se necesita"
|
||
never: "Nunca"
|
||
last_custom: "Última fecha y hora personalizada"
|
||
custom: "Fecha y hora personalizadas"
|
||
more_options: "Más opciones…"
|
||
select_timeframe: "Selecciona el plazo"
|
||
user_action:
|
||
user_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> publicó <a href='%{topicUrl}'>el tema</a>"
|
||
you_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>Tú</a> publicaste <a href='%{topicUrl}'>el tema</a>"
|
||
user_replied_to_post: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> respondió a <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
|
||
you_replied_to_post: "<a href='%{userUrl}'>Tú</a> respondiste a <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
|
||
user_replied_to_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> respondió en <a href='%{topicUrl}'>el tema</a>"
|
||
you_replied_to_topic: "<a href='%{userUrl}'>Tú</a> respondiste en <a href='%{topicUrl}'>el tema</a>"
|
||
user_mentioned_user: "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> mencionó a <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
|
||
user_mentioned_you: "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> <a href='%{user2Url}'>te mencionó</a>"
|
||
you_mentioned_user: "<a href='%{user1Url}'>Tú</a> mencionaste a <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
|
||
posted_by_user: "Publicado por <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
|
||
posted_by_you: "Publicado por <a href='%{userUrl}'>ti</a>"
|
||
sent_by_user: "Enviado por <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
|
||
sent_by_you: "Enviado por <a href='%{userUrl}'>ti</a>"
|
||
directory:
|
||
username: "Nombre de usuario"
|
||
filter_name: "filtrar por nombre de usuario"
|
||
title: "Usuarios"
|
||
likes_given: "Dados"
|
||
likes_received: "Recibidos"
|
||
topics_entered: "Vistos"
|
||
topics_entered_long: "Temas vistos"
|
||
time_read: "Tiempo de lectura"
|
||
topic_count: "Temas"
|
||
topic_count_long: "Temas creados"
|
||
post_count: "Respuestas"
|
||
post_count_long: "Respuestas publicadas"
|
||
no_results:
|
||
body: "Aquí se mostrará una lista de los miembros de la comunidad mostrando su actividad. Por ahora la lista está vacía porque tu comunidad todavía es nueva."
|
||
extra_body: "Los administradores y moderadores pueden ver y gestionar usuarios en <a href='%{basePath}/admin/users/'>Administrador de usuarios</a>."
|
||
no_results_with_search: "No se han encontrado resultados."
|
||
days_visited: "Visitas"
|
||
days_visited_long: "Días visitados"
|
||
posts_read: "Leídos"
|
||
posts_read_long: "Publicaciones leídas"
|
||
last_updated: "Última actualización:"
|
||
total_rows:
|
||
one: "%{count} usuario"
|
||
other: "%{count} usuarios"
|
||
edit_columns:
|
||
title: "Editar columnas del listado de usuarios"
|
||
save: "Guardar"
|
||
reset_to_default: "Restablecer ajustes predeterminados"
|
||
group:
|
||
all: "todos los grupos"
|
||
sort:
|
||
label: "Ordenar por %{criteria}"
|
||
group_histories:
|
||
actions:
|
||
change_group_setting: "Cambiar configuración de grupo"
|
||
add_user_to_group: "Añadir usuario"
|
||
remove_user_from_group: "Eliminar usuario"
|
||
make_user_group_owner: "Hacer propietario"
|
||
remove_user_as_group_owner: "Revocar propietario"
|
||
groups:
|
||
member_added: "Añadido"
|
||
member_requested: "Solicitado el"
|
||
add_members:
|
||
title: "Añadir usuarios a %{group_name}"
|
||
description: "Introduce la lista de usuarios a los que quieres invitar al grupo o pega una lista separada por comas:"
|
||
description_usernames_only: "Introduce una lista de nombres de usuario a los que quieres añadir al grupo o pega una lista separada por comas:"
|
||
usernames_placeholder: "nombres de usuario"
|
||
usernames_or_emails_placeholder: "nombres de usuario o correos electrónicos"
|
||
notify_users: "Notificar usuarios"
|
||
set_owner: "Establecer usuarios como propietarios de este grupo"
|
||
requests:
|
||
title: "Solicitudes"
|
||
reason: "Motivo"
|
||
accept: "Aceptar"
|
||
accepted: "aceptado"
|
||
deny: "Denegar"
|
||
denied: "denegado"
|
||
undone: "solicitud deshecha"
|
||
handle: "atender solicitud de membresía"
|
||
undo: "Deshacer"
|
||
manage:
|
||
title: "Gestionar"
|
||
name: "Nombre"
|
||
full_name: "Nombre completo"
|
||
add_members: "Añadir usuarios"
|
||
invite_members: "Invitar"
|
||
delete_member_confirm: "¿Eliminar a «%{username}» del grupo «%{group}»?"
|
||
profile:
|
||
title: Perfil
|
||
interaction:
|
||
title: Interacción
|
||
posting: Publicando
|
||
notification: Notificación
|
||
self_lockout: "Estás a punto de cambiar la visibilidad del grupo de una forma en la que perderías tu propio acceso. ¿Seguro que quieres continuar?"
|
||
email:
|
||
title: "Correo electrónico"
|
||
enable_smtp: "Activar SMTP"
|
||
test_settings: "Probar ajustes"
|
||
save_settings: "Guardar ajustes"
|
||
last_updated: "Última actualización:"
|
||
last_updated_by: "por"
|
||
settings_required: "Todos los ajustes son obligatorios. Completa todos los campos antes de validar."
|
||
smtp_settings_valid: "Ajustes de SMTP válidos."
|
||
smtp_title: "SMTP"
|
||
smtp_instructions: "Cuando activas SMTP para el grupo, todos los correos salientes enviados desde la bandeja de entrada del grupo se enviarán mediante la configuración SMTP especificada aquí en lugar del servidor de correo electrónico configurado para otros correos enviados por su foro."
|
||
additional_settings: "Ajustes adicionales"
|
||
smtp_disable_confirm: "Si desactivas SMTP, todos los ajustes SMTP se restablecerán y la funcionalidad asociada se desactivará. ¿Seguro que quieres continuar?"
|
||
prefill:
|
||
title: "Rellenar con los ajustes de:"
|
||
gmail: "Gmail"
|
||
outlook: "Outlook.com"
|
||
office365: "Microsoft 365"
|
||
ssl_modes:
|
||
none: "Ninguno"
|
||
ssl_tls: "SSL/TLS"
|
||
starttls: "STARTTLS"
|
||
credentials:
|
||
title: "Credenciales"
|
||
smtp_server: "Servidor SMTP"
|
||
smtp_port: "Puerto SMTP"
|
||
smtp_ssl_mode: "Modo SSL"
|
||
username: "Nombre de usuario"
|
||
password: "Contraseña"
|
||
settings:
|
||
title: "Ajustes"
|
||
allow_unknown_sender_topic_replies: "Permitir respuestas a temas de remitentes desconocidos."
|
||
allow_unknown_sender_topic_replies_hint: "Permite a remitentes desconocidos responder a temas de grupo. Si esto no está activado, las respuestas de direcciones de correo electrónico no invitadas todavía al tema crearán un nuevo tema."
|
||
from_alias: "Alias de envío"
|
||
from_alias_hint: "Alias que usar como la dirección de envío al enviar mensajes de grupo con SMTP. Ten en cuenta que no todos los proveedores de correo son compatibles con esta opción, consulta con el tuyo para saber si puedes usar los alias."
|
||
membership:
|
||
title: Membresía
|
||
access: Acceso
|
||
categories:
|
||
title: Categorías
|
||
long_title: "Notificaciones predeterminadas de categoría"
|
||
description: "Cuando se agregan usuarios a este grupo, la configuración de notificaciones de categorías será establecida a estos valores predeterminados. Después, pueden cambiarla."
|
||
watched_categories_instructions: "Vigilar automáticamente todos los temas en estas categorías. Se notificará a los miembros del grupo sobre cada nueva respuesta y tema, y aparecerá un contador de respuestas nuevas al lado del tema."
|
||
tracked_categories_instructions: "Seguir automáticamente todos los temas en estas categorías. Aparecerá un contador de nuevas respuestas al lado del tema."
|
||
watching_first_post_categories_instructions: "Se notificará a los usuarios sobre la primera publicación en cada tema nuevo en estas categorías."
|
||
regular_categories_instructions: "Si estas categorías están silenciadas, no estarán silenciadas para los miembros del grupo. Se les notificará a los usuarios si son mencionados o si alguien les responde."
|
||
muted_categories_instructions: "No se notificará a los usuarios acerca de temas nuevos en estas categorías, y no aparecerán en las categorías o páginas de temas recientes."
|
||
tags:
|
||
title: Etiquetas
|
||
long_title: "Ajustes de notificación por defecto para etiquetas"
|
||
description: "Cuando se agreguen usuarios a este grupo, su configuración de notificaciones de etiquetas será establecida a estos valores predeterminados. Después, pueden cambiarla."
|
||
watched_tags_instructions: "Vigilar automáticamente todos los temas con estas etiquetas. Se notificará a los miembros del grupo sobre todos los nuevos temas y respuestas, y aparecerá un contador con el número de mensajes nuevos junto al tema."
|
||
tracked_tags_instructions: "Seguir automáticamente todos los temas con estas etiquetas. Aparecerá un contador con el número de mensajes nuevos junto al tema."
|
||
watching_first_post_tags_instructions: "Se notificará a los usuarios cuando se realice la primera publicación en un nuevo tema con estas etiquetas."
|
||
regular_tags_instructions: "Si estas etiquetas están silenciadas, dejarán de estarlo para los miembros del grupo. Se notificará a los usuarios si se les menciona o alguien les responde."
|
||
muted_tags_instructions: "No se notificará de nada relacionado con nuevos temas con estas etiquetas, y no aparecerán en recientes."
|
||
logs:
|
||
title: "Registros"
|
||
when: "Cuándo"
|
||
action: "Acción"
|
||
acting_user: "Usuario accionante"
|
||
target_user: "Usuario objetivo"
|
||
subject: "Asunto"
|
||
details: "Detalles"
|
||
from: "Desde"
|
||
to: "Hasta"
|
||
permissions:
|
||
title: "Permisos"
|
||
none: "No hay categorías asociadas a este grupo."
|
||
description: "Los miembros de este grupo pueden acceder a estas categorías"
|
||
public_admission: "Permitir que los usuarios se unan al grupo libremente (Se requiere que el grupo sea públicamente visible)"
|
||
public_exit: "Permitir a los usuarios abandonar el grupo libremente"
|
||
empty:
|
||
posts: "No hay publicaciones por miembros de este grupo"
|
||
members: "Este grupo no tiene miembros"
|
||
requests: "No hay solicitudes de membresía para este grupo"
|
||
mentions: "No hay menciones de este grupo"
|
||
messages: "No hay mensajes para este grupo"
|
||
topics: "No hay temas por miembros de este grupo"
|
||
logs: "No hay registros para este grupo"
|
||
add: "Añadir"
|
||
join: "Unirse"
|
||
leave: "Abandonar"
|
||
request: "Solicitar"
|
||
message: "Mensaje"
|
||
confirm_leave: "¿Seguro que quieres salir de este grupo?"
|
||
allow_membership_requests: "Permitir a los usuarios enviar solicitudes de membresía a propietarios de grupo (el grupo tiene que ser públicamente visible)"
|
||
membership_request_template: "Plantilla personalizada que se muestra a los usuarios cuando envían una solicitud de membresía"
|
||
membership_request:
|
||
submit: "Enviar solicitud"
|
||
title: "Solicitar unirse a @%{group_name}"
|
||
reason: "Hazles saber a los propietarios del grupo por qué perteneces a este grupo"
|
||
membership: "Membresía"
|
||
name: "Nombre"
|
||
group_name: "Nombre del grupo"
|
||
user_count: "Usuarios"
|
||
bio: "Acerca del grupo"
|
||
selector_placeholder: "introduce tu nombre de usuario"
|
||
owner: "propietario"
|
||
index:
|
||
title: "Grupos"
|
||
all: "Todos los grupos"
|
||
empty: "No hay grupos visibles."
|
||
filter: "Filtrar por tipo de grupo"
|
||
owner_groups: "Grupos de los que soy propietario"
|
||
close_groups: "Grupos cerrados"
|
||
automatic_groups: "Grupos automáticos"
|
||
automatic: "Automático"
|
||
closed: "Cerrado"
|
||
public: "Público"
|
||
private: "Privado"
|
||
public_groups: "Grupos públicos"
|
||
my_groups: "Mis grupos"
|
||
group_type: "Tipo de grupo"
|
||
is_group_user: "Miembro"
|
||
is_group_owner: "Propietario"
|
||
search_results: "Los resultados de la búsqueda aparecerán a continuación."
|
||
title:
|
||
one: "Grupo"
|
||
other: "Grupos"
|
||
activity: "Actividad"
|
||
members:
|
||
title: "Miembros"
|
||
filter_placeholder_admin: "nombre de usuario o correo electrónico"
|
||
filter_placeholder: "nombre de usuario"
|
||
remove_member: "Eliminar miembro"
|
||
remove_member_description: "Eliminar a <b>%{username}</b> de este grupo"
|
||
make_owner: "Hacer propietario"
|
||
make_owner_description: "Hacer a <b>%{username}</b> un propietario de este grupo"
|
||
remove_owner: "Eliminar como propietario"
|
||
remove_owner_description: "Eliminar a <b>%{username}</b> como propietario de este grupo"
|
||
remove_member_self_lockout: "Si te eliminas de este grupo, perderás el acceso para gestionarlo. ¿Seguro que quieres continuar?"
|
||
remove_owner_self_lockout: "Si te eliminas como propietario, perderás el acceso para gestionar este grupo. ¿Seguro que quieres continuar?"
|
||
make_primary: "Elegir como principal"
|
||
make_primary_description: "Hacer de este el grupo principal de <b>%{username}</b>"
|
||
remove_primary: "Eliminar como principal"
|
||
remove_primary_description: "Eliminar esto como el grupo principal de <b>%{username}</b>"
|
||
remove_members: "Eliminar miembros"
|
||
remove_members_description: "Eliminar a los usuarios seleccionados de este grupo"
|
||
make_owners: "Hacer propietarios"
|
||
make_owners_description: "Convertir a los usuarios seleccionados en propietarios de este grupo"
|
||
remove_owners: "Eliminar propietarios"
|
||
remove_owners_description: "Eliminar a los usuarios seleccionados de propietarios de este grupo"
|
||
make_all_primary: "Hacer todo principal"
|
||
make_all_primary_description: "Hacer este grupo el principal de todos los usuarios seleccionados"
|
||
remove_all_primary: "Eliminar como principal"
|
||
remove_all_primary_description: "Eliminar este grupo como principal"
|
||
status: "Estado"
|
||
owner: "Propietario"
|
||
primary: "Principal"
|
||
forbidden: "No tienes permitido ver los miembros del grupo."
|
||
no_filter_matches: "Ningún miembro coincide con esa búsqueda."
|
||
topics: "Temas"
|
||
posts: "Publicaciones"
|
||
aria_post_number: "%{title}, publicación nº %{postNumber}"
|
||
mentions: "Menciones"
|
||
messages: "Mensajes"
|
||
notification_level: "Nivel de notificación predeterminado para mensajes de grupo"
|
||
alias_levels:
|
||
mentionable: "¿Quién puede @mencionar este grupo?"
|
||
messageable: "¿Quién puede enviar mensajes a este grupo?"
|
||
nobody: "Nadie"
|
||
only_admins: "Solo administradores"
|
||
mods_and_admins: "Solo moderadores y administradores"
|
||
members_mods_and_admins: "Solo miembros del grupo, moderadores y administradores"
|
||
owners_mods_and_admins: "Solo propietarios del grupo, moderadores y administradores"
|
||
everyone: "Todos"
|
||
notifications:
|
||
watching:
|
||
title: "Vigilar"
|
||
description: "Se te notificará cada nueva publicación en cada mensaje y se mostrará un recuento de las respuestas nuevas."
|
||
watching_first_post:
|
||
title: "Vigilando la primera publicación"
|
||
description: "Se te notificarán los mensajes nuevos en este grupo, pero no las respuestas a los mensajes."
|
||
tracking:
|
||
title: "Seguir"
|
||
description: "Se te notificará si alguien menciona tu @nombre o te responde y se mostrará un recuento de las respuestas nuevas."
|
||
regular:
|
||
title: "Normal"
|
||
description: "Se te notificará si alguien menciona tu @nombre o te responde."
|
||
muted:
|
||
title: "Silenciado"
|
||
description: "No se te notificará nada sobre los mensajes en este grupo."
|
||
flair_url: "Imagen del sub-avatar"
|
||
flair_upload_description: "Usa imágenes cuadradas de al menos 20px por 20px"
|
||
flair_bg_color: "Color de fondo del sub-avatar"
|
||
flair_bg_color_placeholder: "(Opcional) Valor de color hexadecimal"
|
||
flair_color: "Color del sub-avatar"
|
||
flair_color_placeholder: "(Opcional) Valor de color hexadecimal"
|
||
flair_preview_icon: "Icono de vista previa"
|
||
flair_preview_image: "Imagen de vista previa"
|
||
flair_type:
|
||
icon: "Selecciona un icono"
|
||
image: "Sube una imagen"
|
||
default_notifications:
|
||
modal_title: "Notificaciones predeterminadas del usuario"
|
||
modal_description:
|
||
one: "¿Quieres aplicar este cambio históricamente? Esto cambiará las preferencias de %{count} usuario existente."
|
||
other: "¿Quieres aplicar este cambio históricamente? Esto cambiará las preferencias de %{count} usuarios existentes."
|
||
modal_yes: "Sí"
|
||
modal_no: "No, solo aplicar el cambio a partir de ahora"
|
||
user_action_groups:
|
||
"1": "Me gusta dados"
|
||
"2": "Me gusta recibidos"
|
||
"3": "Marcadores"
|
||
"4": "Temas"
|
||
"5": "Respuestas"
|
||
"6": "Respuestas"
|
||
"7": "Menciones"
|
||
"9": "Citas"
|
||
"11": "Ediciones"
|
||
"12": "Elementos enviados"
|
||
"13": "Bandeja de entrada"
|
||
"14": "Pendiente"
|
||
"15": "Borradores"
|
||
"17": "Enlaces"
|
||
categories:
|
||
categories_label: "categorías"
|
||
subcategories_label: "subcategorías"
|
||
no_subcategories: "sin subcategoría"
|
||
remove_filter: "quitar filtro"
|
||
plus_more_count:
|
||
one: "+%{count} más"
|
||
other: "+%{count} más"
|
||
view_all: "ver todo"
|
||
category: "Categoría"
|
||
category_list: "Mostrar lista de categorías"
|
||
reorder:
|
||
title: "Reordenar las categorías"
|
||
title_long: "Reorganizar la lista de categorías"
|
||
save: "Guardar orden"
|
||
apply_all: "Aplicar"
|
||
position: "Posición"
|
||
posts: "Publicaciones"
|
||
topics: "Temas"
|
||
latest: "Recientes"
|
||
subcategories: "Subcategorías"
|
||
muted: "Categorías silenciadas"
|
||
topic_sentence:
|
||
one: "%{count} tema"
|
||
other: "%{count} temas"
|
||
topic_stat:
|
||
one: "%{number} / %{unit}"
|
||
other: "%{number} / %{unit}"
|
||
topic_stat_unit:
|
||
week: "semana"
|
||
month: "mes"
|
||
topic_stat_all_time:
|
||
one: "%{number} en total"
|
||
other: "%{number} en total"
|
||
topic_stat_sentence_week:
|
||
one: "%{count} nuevo tema en la última semana."
|
||
other: "%{count} temas nuevos en la última semana."
|
||
topic_stat_sentence_month:
|
||
one: "%{count} nuevo tema en el último mes."
|
||
other: "%{count} temas nuevos en el último mes."
|
||
n_more:
|
||
one: "Categorías (%{count} más)…"
|
||
other: "Categorías (%{count} más)…"
|
||
ip_lookup:
|
||
title: Dirección IP
|
||
hostname: Nombre del host
|
||
location: Ubicación
|
||
location_not_found: (desconocido)
|
||
organisation: Organización
|
||
phone: Teléfono
|
||
other_accounts: "Otras cuentas con esta dirección IP:"
|
||
other_accounts_with_ip:
|
||
one: "%{count} cuenta más con esta dirección IP"
|
||
other: "%{count} cuentas más con esta dirección IP"
|
||
delete_other_accounts:
|
||
one: "Eliminar %{count}"
|
||
other: "Eliminar %{count}"
|
||
username: "nombre de usuario"
|
||
trust_level: "nivel de confianza"
|
||
read_time: "tiempo de lectura"
|
||
topics_entered: "temas visitados"
|
||
post_count: "publicaciones"
|
||
confirm_delete_other_accounts: "¿Seguro que quieres eliminar estas cuentas?"
|
||
powered_by: "usando <a href='https://maxmind.com'>MaxMindDB</a>"
|
||
copied: "copiado"
|
||
user_fields:
|
||
none: "(selecciona una opción)"
|
||
required: 'Introduce un valor para «%{name}»'
|
||
required_select: 'Selecciona un valor para «%{name}»'
|
||
required_checkbox: 'El campo «%{name}» es obligatorio'
|
||
same_as_password: "Tu contraseña no debe repetirse en otros campos"
|
||
optional: (opcional)
|
||
user:
|
||
said: "%{username}:"
|
||
profile: "Perfil"
|
||
profile_possessive: "Perfil de %{username}"
|
||
mute: "Silenciar"
|
||
edit: "Editar preferencias"
|
||
download_archive:
|
||
title: "Exporta tus datos"
|
||
description: "Descarga un archivo con la actividad y preferencias de tu cuenta."
|
||
button_text: "Solicitar archivo"
|
||
confirm: "¿Realmente quieres descargar un archivo con la actividad y preferencias de tu cuenta?"
|
||
success: "Hemos empezado a recopilar tu archivo, recibirás un mensaje cuando se complete el proceso."
|
||
rate_limit_error: "Los archivos de la cuenta solo pueden descargarse una vez al día, inténtalo de nuevo mañana."
|
||
new_private_message: "Nuevo mensaje"
|
||
private_message: "Mensaje"
|
||
private_messages: "Mensajes"
|
||
upcoming_changes:
|
||
title: "Próximos cambios"
|
||
for_user:
|
||
upcoming_change: "Próximo cambio"
|
||
enabled: "¿Activado?"
|
||
why: "¿Por qué?"
|
||
why_reasons:
|
||
not_in_specific_groups: "El usuario no pertenece a los grupos específicos necesarios para este cambio"
|
||
in_specific_groups: "El usuario pertenece a los grupos específicos necesarios para este cambio"
|
||
enabled_for_everyone: "Este cambio está activado para todos los miembros"
|
||
enabled_for_no_one: "Este cambio está desactivado para todos los miembros"
|
||
user_notifications:
|
||
filters:
|
||
filter_by: "Filtrar por"
|
||
all: "Todo"
|
||
read: "Leídos"
|
||
unread: "Sin leer"
|
||
unseen: "No vistas"
|
||
ignore_duration_title: "Ignorar usuario"
|
||
ignore_duration_username: "Nombre de usuario"
|
||
ignore_duration_when: "Duración:"
|
||
ignore_duration_save: "Ignorar"
|
||
ignore_duration_note: "Ten en cuenta que todos los ignorados se eliminan automáticamente al expirar la duración especificada para esta acción."
|
||
ignore_duration_time_frame_required: "Selecciona un intervalo de tiempo"
|
||
ignore_no_users: "No ignoras a ningún usuario."
|
||
ignore_option: "Ignorado"
|
||
ignore_option_title: "No recibirás ninguna notificación relacionada con este usuario y se ocultará todo su contenido."
|
||
add_ignored_user: "Añadir…"
|
||
mute_option: "Silenciado"
|
||
mute_option_title: "No recibirás notificaciones, mensajes personales ni mensajes directos de chat de este usuario."
|
||
normal_option: "Normal"
|
||
normal_option_title: "Se te notificará si este usuario te responde, cita o menciona."
|
||
notification_schedule:
|
||
title: "Horario de notificaciones"
|
||
label: "Activar horario personalizado de notificaciones"
|
||
tip: "Fuera de este horario, tus notificaciones se pondrán en pausa."
|
||
midnight: "Medianoche"
|
||
none: "Ninguno"
|
||
monday: "Lunes"
|
||
tuesday: "Martes"
|
||
wednesday: "Miércoles"
|
||
thursday: "Jueves"
|
||
friday: "Viernes"
|
||
saturday: "Sábado"
|
||
sunday: "Domingo"
|
||
to: "a"
|
||
activity_stream: "Actividad"
|
||
read: "Leer"
|
||
read_help: "Temas leídos recientemente"
|
||
preferences:
|
||
title: "Preferencias"
|
||
profile:
|
||
enforced_required_fields: "Se te pide que proporciones información adicional antes de seguir utilizando este sitio."
|
||
feature_topic_on_profile:
|
||
open_search: "Selecciona un nuevo tema"
|
||
title: "Selecciona un tema"
|
||
search_label: "Buscar tema por título"
|
||
save: "Guardar"
|
||
clear:
|
||
title: "Quitar filtros"
|
||
warning: "¿Seguro que quieres quitar tu tema destacado?"
|
||
use_current_timezone: "Usar zona horaria actual"
|
||
profile_hidden: "El perfil público de este usuario está oculto."
|
||
login_to_view_profile: "Debes iniciar sesión para ver los perfiles de usuario"
|
||
inactive_user: "Este usuario ya no está activo."
|
||
expand_profile: "Expandir"
|
||
sr_expand_profile: "Expandir detalles del perfil"
|
||
collapse_profile: "Contraer"
|
||
sr_collapse_profile: "Ocultar detalles del perfil"
|
||
bookmarks: "Marcadores"
|
||
bio: "Acerca de mí"
|
||
timezone: "Zona horaria"
|
||
invited_by: "Invitado por"
|
||
trust_level: "Nivel de confianza"
|
||
notifications: "Notificaciones"
|
||
statistics: "Estadísticas"
|
||
desktop_notifications:
|
||
label: "Notificaciones en vivo"
|
||
not_supported: "Las notificaciones no están disponibles en este navegador. Lo sentimos."
|
||
perm_default: "Activar notificaciones"
|
||
perm_denied_btn: "Permiso denegado"
|
||
perm_denied_expl: "Has denegado el permiso para las notificaciones. Configura tu navegador para permitir notificaciones. "
|
||
disable: "Desactivar notificaciones"
|
||
enable: "Activar notificaciones"
|
||
each_browser_note: "Nota: Hay que cambiar esta configuración en cada navegador que utilices. Todas las notificaciones se desactivarán si pausas las notificaciones desde el menú de usuario, independientemente de este ajuste."
|
||
consent_prompt: "¿Quieres recibir notificaciones en tiempo real cuando alguien responda a tus mensajes?"
|
||
dismiss: "Descartar"
|
||
dismiss_notifications: "Descartar todo"
|
||
dismiss_notifications_tooltip: "Marcar todas las notificaciones como leídas"
|
||
dismiss_bookmarks_tooltip: "Marcar todos los recordatorios de marcadores como leídos"
|
||
dismiss_messages_tooltip: "Marcar todos los mensajes personales como leídos"
|
||
no_likes_title: "Todavía no has recibido ningún «Me gusta»"
|
||
no_likes_body: >
|
||
Se te notificará aquí cada vez que a alguien le guste una de tus publicaciones, para que puedas ver lo que otros encuentran valioso. Los demás también verán lo mismo cuando te gusten sus publicaciones. <br><br> Las notificaciones de «Me gusta» nunca se te envían por correo electrónico, pero puedes ajustar la forma en que recibes las notificaciones de «Me gusta» en tus <a href='%{preferencesUrl}'>preferencias de notificaciones</a>.
|
||
no_messages_title: "No tienes ningún mensaje"
|
||
no_messages_body: >
|
||
¿Necesitas tener una conversación personal directamente con una persona fuera de la conversación actual? Mándale un mensaje seleccionando su foto y usando el botón de %{icon} mensaje.<br><br> Si necesitas ayuda, puedes <a href='%{aboutUrl}'>enviar un mensaje a alguien del equipo</a>.
|
||
no_bookmarks_title: "Todavía no has añadido nada a marcadores"
|
||
no_bookmarks_body: >
|
||
Añade publicaciones a tus marcadores con el botón %{icon}, y aparecerán aquí para que puedas volver fácilmente a ellos. ¡Hasta programarte recordatorios!
|
||
no_bookmarks_search: "No se han encontrado marcadores para la consulta de búsqueda proporcionada."
|
||
no_notifications_title: "No tienes ninguna notificación todavía"
|
||
no_notifications_body: >
|
||
En esta pestaña te avisaremos sobre actividad relevante para ti incluyendo respuestas a tus temas y mensajes, <b>@menciones</b> o citas, y respuestas a los temas que estés siguiendo. También te notificaremos por correo electrónico si hace tiempo que no te conectas.<br><br>A través del icono %{icon} puedes decidir sobre qué temas, categorías y etiquetas quieres que te avisemos. Ve a tus <a href='%{preferencesUrl}'>preferencias de notificaciones</a> para más detalles.
|
||
no_other_notifications_title: "Todavía no tienes otras notificaciones"
|
||
no_other_notifications_body: >
|
||
En este panel se te notificará otro tipo de actividad que puede ser relevante para ti, por ejemplo, cuando alguien enlaza o edita una de tus publicaciones.
|
||
no_notifications_page_title: "Todavía no tienes notificaciones"
|
||
no_notifications_page_body: >
|
||
Te notificaremos de actividad relevante para ti, como cuando alguien responda a tus temas o mensajes, te <b>@mencione</b> o cite, y también cuando alguien responda a temas que estés vigilando. Además, te mandaremos las notificaciones a tu correo electrónico cuando no te hayamos visto por aquí en un tiempo. <br><br>Busca el icono %{icon} para decidir las categorías o etiquetas sobre las que quieres que mandemos notificaciones. Para más ajustes, pásate por tus <a href='%{preferencesUrl}'>preferencias de notificaciones</a>.
|
||
dynamic_favicon: "Mostrar número en el icono del navegador"
|
||
skip_new_user_tips:
|
||
description: "Omitir consejos y medallas de bienvenida"
|
||
reset_seen_user_tips: "Mostrar consejos de usuario de nuevo"
|
||
theme_default_on_all_devices: "Hacer que este sea el tema por defecto en todos mis dispositivos"
|
||
color_scheme_default_on_all_devices: "Establecer la paleta de colores por defecto en todos mis dispositivos"
|
||
color_scheme: "Paleta de colores"
|
||
color_schemes:
|
||
default_description: "Tema predeterminado"
|
||
dark_instructions: "Puedes previsualizar la paleta de colores del modo oscuro activando el modo oscuro de tu dispositivo."
|
||
undo: "Restablecer"
|
||
regular: "Modo claro"
|
||
dark: "Modo oscuro"
|
||
interface_mode: "Modo"
|
||
interface_mode_instructions: "La opción «Automático» usa las preferencias del sistema para el modo claro u oscuro."
|
||
interface_modes:
|
||
auto: "Automático"
|
||
light: "Claro"
|
||
dark: "Oscuro"
|
||
picker:
|
||
active: "Activo"
|
||
dark_mode: "Modo oscuro"
|
||
text_size_default_on_all_devices: "Hacer que este sea el tamaño por defecto en todos mis dispositivos"
|
||
allow_private_messages: "Permitir que otros usuarios me envíen mensajes personales"
|
||
external_links_in_new_tab: "Abrir todos los enlaces externos en una nueva pestaña"
|
||
enable_quoting: "Activar respuesta citando el texto seleccionado"
|
||
enable_smart_lists: "Activar listas inteligentes al escribir en el compositor"
|
||
enable_defer: "Activar marcar temas como no leídos"
|
||
enable_markdown_monospace_font: "Usar fuente monoespaciada en el modo Markdown del compositor"
|
||
show_original_content: "Mostrar el contenido original en lugar del traducido. También se puede activar o desactivar dentro de los temas."
|
||
experimental_sidebar:
|
||
enable: "Activar barra lateral"
|
||
options: "Opciones"
|
||
navigation_section: "Navegación"
|
||
navigation_section_instruction: "Cuando una lista de temas del menú de navegación tiene elementos nuevos o no leídos..."
|
||
link_to_filtered_list_checkbox_description: "Enlace a la lista filtrada"
|
||
show_count_new_items_checkbox_description: "Mostrar un recuento de los elementos nuevos"
|
||
change: "cambio"
|
||
featured_topic: "Tema destacado"
|
||
moderator: "%{user} es un moderador"
|
||
admin: "%{user} es un administrador"
|
||
moderator_tooltip: "Este usuario es un moderador"
|
||
admin_tooltip: "Este usuario es un administrador"
|
||
silenced_tooltip: "Este usuario está silenciado"
|
||
suspended_notice: "Este usuario ha sido suspendido hasta %{date}."
|
||
suspended_permanently: "Este usuario está suspendido."
|
||
suspended_reason: "Motivo: "
|
||
silenced_notice: "Se ha silenciado a este usuario hasta el %{date}."
|
||
silenced_permanently: "Este usuario está silenciado."
|
||
silenced_reason: "Motivo: "
|
||
github_profile: "GitHub"
|
||
email_activity_summary: "Resumen de actividad"
|
||
mailing_list_mode:
|
||
label: "Modo lista de correo"
|
||
enabled: "Activar modo lista de correo"
|
||
instructions: |
|
||
Esta opción sobrescribe el resumen de actividad.<br />
|
||
Los temas y categorías silenciados no se incluyen en estos correos electrónicos.
|
||
individual: "Enviar un correo electrónico por cada publicación nueva"
|
||
individual_no_echo: "Enviar un correo electrónico por cada publicación nueva excepto aquellas publicadas por mí"
|
||
many_per_day: "Envíame un correo electrónico por cada publicación nueva (unos %{dailyEmailEstimate} por día)"
|
||
few_per_day: "Envíame un correo electrónico por cada publicación nueva (unos 2 por día)"
|
||
warning: "Modo de lista de correo electrónico activado. Se sobrescribe la configuración de notificaciones por correo electrónico."
|
||
tag_settings: "Etiquetas"
|
||
watched_tags: "Vigilados"
|
||
watched_tags_instructions: "Vigilarás automáticamente todos los temas con estas etiquetas. Se te notificarán todas las publicaciones y temas nuevos y aparecerá un contador de publicaciones nuevas al lado del tema."
|
||
tracked_tags: "Siguiendo"
|
||
tracked_tags_instructions: "Seguirás automáticamente todos los temas con estas etiquetas. Aparecerá un contador de publicaciones nuevas al lado del tema."
|
||
muted_tags: "Silenciados"
|
||
muted_tags_instructions: "No recibirás notificaciones de ningún tema con estas etiquetas y estas no aparecerán en la pestaña Recientes."
|
||
watched_categories: "Vigilados"
|
||
watched_categories_instructions: "Vigilarás automáticamente todos los temas en estas categorías. Se te notificarán todos las publicaciones y temas nuevos y aparecerá un contador de publicaciones nuevas al lado del tema."
|
||
tracked_categories: "Siguiendo"
|
||
tracked_categories_instructions: "Seguirás automáticamente todos los temas en estas categorías. Aparecerá un contador de publicaciones nuevas al lado del tema."
|
||
watched_first_post_categories: "Vigilar la primera publicación"
|
||
watched_first_post_categories_instructions: "Se te notificará la primera publicación en cada tema nuevo en estas categorías."
|
||
watched_first_post_tags: "Vigilando la primera publicación"
|
||
watched_first_post_tags_instructions: "Se te notificará la primera publicación en cada tema nuevo con estas etiquetas."
|
||
watched_precedence_over_muted: "Notificarme sobre temas en categorías o etiquetas que estoy viendo y que también pertenezcan a una que haya silenciado"
|
||
muted_categories: "Silenciado"
|
||
muted_categories_instructions: "No se te notificará acerca de ningún tema en estas categorías y no aparecerán en la página de categorías o mensajes recientes."
|
||
muted_categories_instructions_dont_hide: "No se te notificará nada acerca de temas nuevos en estas categorías."
|
||
regular_categories: "Normal"
|
||
regular_categories_instructions: "Verás estas categorías en las listas de temas «Recientes» y «Destacados»."
|
||
no_category_access: "Como moderador, tienes acceso limitado a categorías. Guardar está desactivado."
|
||
delete_account: "Eliminar mi cuenta"
|
||
delete_account_confirm: "¿Quieres eliminar permanentemente tu cuenta? ¡Esta acción no se puede deshacer!"
|
||
deleted_yourself: "Tu cuenta se ha eliminado con éxito."
|
||
delete_yourself_not_allowed: "Contacta con un miembro del equipo si deseas que se elimine tu cuenta."
|
||
unread_message_count: "Mensajes"
|
||
admin_delete: "Eliminar"
|
||
users: "Usuarios"
|
||
muted_users: "Silenciados"
|
||
muted_users_instructions: "Omitir todas las notificaciones y mensajes personales de estos usuarios."
|
||
allowed_pm_users: "Permitidos"
|
||
allowed_pm_users_instructions: "Solo permitir mensajes personales de estos usuarios."
|
||
allow_private_messages_from_specific_users: "Solo permitir que ciertos usuarios me envíen mensajes personales."
|
||
ignored_users: "Ignorados"
|
||
ignored_users_instructions: "Omitir todas las publicaciones, notificaciones y mensajes personales de estos usuarios."
|
||
tracked_topics_link: "Mostrar"
|
||
automatically_unpin_topics: "Desanclar temas automáticamente cuando los leo por completo"
|
||
apps: "Aplicaciones"
|
||
revoke_access: "Revocar acceso"
|
||
undo_revoke_access: "Deshacer revocación de acceso"
|
||
api_approved: "Fecha de aprobación:"
|
||
api_last_used_at: "Fecha de último uso:"
|
||
api_show_permissions:
|
||
one: "Permisos concedidos (%{count})"
|
||
other: "Permisos concedidos (%{count})"
|
||
theme: "Tema"
|
||
save_to_change_theme: 'Este tema se actualizará después de que hagas clic en «%{save_text}»'
|
||
home: "Página de inicio por defecto"
|
||
staged: "Temporal"
|
||
staff_counters:
|
||
flags_given:
|
||
one: '<span class="%{className}">%{count}</span> denuncia útil'
|
||
other: '<span class="%{className}">%{count}</span> denuncias útiles'
|
||
flags:
|
||
one: '<span class="%{className}">%{count}</span> denuncia'
|
||
other: '<span class="%{className}">%{count}</span> denuncias'
|
||
deleted_posts:
|
||
one: '<span class="%{className}">%{count}</span> publicación eliminada'
|
||
other: '<span class="%{className}">%{count}</span> publicaciones eliminadas'
|
||
silencings:
|
||
one: '<span class="%{className}">%{count}</span> silenciado'
|
||
other: '<span class="%{className}">%{count}</span> silenciados'
|
||
suspensions:
|
||
one: '<span class="%{className}">%{count}</span> suspensión'
|
||
other: '<span class="%{className}">%{count}</span> suspensiones'
|
||
warnings_received:
|
||
one: '<span class="%{className}">%{count}</span> advertencia'
|
||
other: '<span class="%{className}">%{count}</span> advertencias'
|
||
rejected_posts:
|
||
one: '<span class="%{className}">%{count}</span> publicación rechazada'
|
||
other: '<span class="%{className}">%{count}</span> publicaciones rechazadas'
|
||
messages:
|
||
all: "todas las bandejas de entrada"
|
||
inbox: "Bandeja de entrada"
|
||
personal: "Personal"
|
||
latest: "Recientes"
|
||
sent: "Enviados"
|
||
unread: "Sin leer"
|
||
unread_with_count:
|
||
one: "Sin leer (%{count})"
|
||
other: "Sin leer (%{count})"
|
||
new: "Nuevo"
|
||
new_with_count:
|
||
one: "Nuevo (%{count})"
|
||
other: "Nuevo (%{count})"
|
||
archive: "Archivo"
|
||
groups: "Mis grupos"
|
||
move_to_inbox: "Mover a la bandeja de entrada"
|
||
move_to_archive: "Archivar"
|
||
failed_to_move: "No se han podido mover los mensajes seleccionados (podrías estar teniendo problemas de conexión)"
|
||
tags: "Etiquetas"
|
||
all_tags: "Todas las etiquetas"
|
||
warnings: "Advertencias oficiales"
|
||
read_more_in_group: "¿Quieres leer más? Consulta otros mensajes de %{groupLink}."
|
||
read_more: "¿Quieres seguir leyendo? Echa un vistazo a otros mensajes en tus <a href='%{basePath}/u/%{username}/messages'>mensajes personales</a>."
|
||
read_more_group_pm_MF: |
|
||
{ HAS_UNREAD_AND_NEW, select,
|
||
true {
|
||
{ UNREAD, plural,
|
||
=0 {}
|
||
one {Hay <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread"># mensaje no leído</a>}
|
||
other {Hay <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread"># mensajes no leídos</a>}
|
||
}
|
||
{ NEW, plural,
|
||
=0 {}
|
||
one { y <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new"># mensaje nuevo</a> mensaje restante, o explora otros mensajes en {groupLink}}
|
||
other { y <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new"># mensajes nuevos</a> restante(s), o explora otros mensajes en {groupLink}}
|
||
}
|
||
}
|
||
false {
|
||
{ UNREAD, plural,
|
||
=0 {}
|
||
one {Hay <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread"># mensaje no leído</a> restante, o explora otros mensajes en {groupLink}}
|
||
other {Hay <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread"># mensajes no leídos</a> restantes, o explora otros mensajes en {groupLink}}
|
||
}
|
||
{ NEW, plural,
|
||
=0 {}
|
||
one {Hay <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new"># mensaje nuevo</a> restante, o explora otros mensajes en {groupLink}}
|
||
other {Hay <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new"># mensajes nuevos</a> restantes, o explora otros mensajes en {groupLink}}
|
||
}
|
||
}
|
||
other {}
|
||
}
|
||
read_more_personal_pm_MF: |
|
||
{ HAS_UNREAD_AND_NEW, select,
|
||
true {
|
||
{ UNREAD, plural,
|
||
=0 {}
|
||
one {Hay <a href="{basePath}/u/{username}/messages/unread"># mensaje no leído</a>}
|
||
other {Hay <a href="{basePath}/u/{username}/messages/unread"># mensajes no leídos</a>}
|
||
}
|
||
{ NEW, plural,
|
||
=0 {}
|
||
one { y <a href="{basePath}/u/{username}/messages/new"># mensaje nuevo</a> restante, o explora otros <a href="{basePath}/u/{username}/messages">mensajes personales</a>}
|
||
other { y <a href="{basePath}/u/{username}/messages/new"># mensajes nuevos</a> restantes, o explora otros <a href="{basePath}/u/{username}/messages">mensajes personales</a>}
|
||
}
|
||
}
|
||
false {
|
||
{ UNREAD, plural,
|
||
=0 {}
|
||
one {Hay <a href="{basePath}/u/{username}/messages/unread"># mensaje no leído</a> restante, o explora otros <a href="{basePath}/u/{username}/messages">mensajes personales</a>}
|
||
other {Hay <a href="{basePath}/u/{username}/messages/unread"># mensajes no leídos</a> restantes, o explora otros <a href="{basePath}/u/{username}/messages">mensajes personales</a>}
|
||
}
|
||
{ NEW, plural,
|
||
=0 {}
|
||
one {Hay <a href="{basePath}/u/{username}/messages/new"># mensaje nuevo</a> restante, o explora otros <a href="{basePath}/u/{username}/messages">mensajes personales</a>}
|
||
other {Hay <a href="{basePath}/u/{username}/messages/new"># mensajes nuevos</a> restantes, o explora otros <a href="{basePath}/u/{username}/messages">mensajes personales</a>}
|
||
}
|
||
}
|
||
other {}
|
||
}
|
||
preferences_nav:
|
||
account: "Cuenta"
|
||
security: "Seguridad"
|
||
profile: "Perfil"
|
||
emails: "Correos electrónicos"
|
||
notifications: "Notificaciones"
|
||
tracking: "Seguir"
|
||
categories: "Categorías"
|
||
users: "Usuarios"
|
||
tags: "Etiquetas"
|
||
interface: "Interfaz"
|
||
apps: "Aplicaciones"
|
||
navigation_menu: "Menú de navegación"
|
||
upcoming_changes: "Próximos cambios"
|
||
calendar_subscriptions: "Calendario"
|
||
calendar_subscriptions:
|
||
description: "Genera URL de suscripción para sincronizarlas con tu aplicación de calendario favorita (Google Calendar, Apple Calendar, Outlook, etc.). Estas URL son privadas y te permiten acceder a los eventos de tu cuenta (recordatorios de marcadores, eventos del calendario, etc.). Puedes revocar o renovar las URL de suscripción generadas cuando quieras."
|
||
generate: "Generar URL de suscripción"
|
||
regenerate: "Regenerar direcciones URL"
|
||
regenerate_confirm: "Esto invalidará las URL de suscripción al calendario existentes. Todas las aplicaciones de calendario que utilicen las URL antiguas dejarán de recibir actualizaciones. ¿Quieres continuar?"
|
||
revoke: "Revocar suscripción"
|
||
revoke_confirm: "Esto revocará las URL de suscripción al calendario existentes. Todas las aplicaciones de calendario que las utilicen dejarán de recibir actualizaciones. ¿Quieres continuar?"
|
||
urls_warning: "¡Las URL de suscripción ya están listas! Haz clic en los botones de abajo para vincularlas a tu calendario. Nota: Estas URL se muestran solo una vez."
|
||
bookmarks: "Recordatorios de marcador"
|
||
bookmarks_description: "Tus marcadores con fechas de recordatorio"
|
||
copy: "Copiar URL"
|
||
copied: "¡Copiado!"
|
||
add_to_google: "Calendario de Google"
|
||
add_to_outlook: "Microsoft Outlook"
|
||
add_to_apple: "Calendario de Apple"
|
||
active_subscription: "Tienes una suscripción al calendario activa."
|
||
change_password:
|
||
success: "(correo electrónico enviado)"
|
||
in_progress: "(enviando correo electrónico)"
|
||
error: "(error)"
|
||
action: "Enviar correo electrónico para restablecer la contraseña"
|
||
staged_user: "Los usuarios temporales no pueden recibir correos electrónicos para reestablecer la contraseña."
|
||
set_password: "Establecer contraseña"
|
||
choose_new: "Escoge una nueva contraseña"
|
||
choose: "Escoge una contraseña"
|
||
verify_identity: "Para continuar, verifica tu identidad."
|
||
title: "Restablecer contraseña"
|
||
remove: "Eliminar contraseña"
|
||
remove_disabled: "La cuenta necesita al menos otro método de inicio de sesión (por ejemplo, una clave de acceso o una cuenta externa vinculada) antes de poder eliminar la contraseña."
|
||
remove_detail: "Ya no podrás acceder a tu cuenta usando una contraseña, a no ser que la restablezcas."
|
||
second_factor_backup:
|
||
title: "Códigos de respaldo de la verificación en dos factores"
|
||
regenerate: "Generar nuevos"
|
||
disable: "Desactivar"
|
||
enable: "Crear códigos de copia de seguridad"
|
||
enable_long: "Añadir códigos de copia de seguridad"
|
||
not_enabled: "Aún no has creado ningún código de copia de seguridad."
|
||
manage:
|
||
one: "Te queda <strong>%{count}</strong> código de copia de seguridad sin usar todavía."
|
||
other: "Te quedan <strong>%{count}</strong> códigos de copia de seguridad sin usar todavía."
|
||
copy_to_clipboard: "Copiar al portapapeles"
|
||
copy_to_clipboard_error: "Error al copiar datos al portapapeles"
|
||
copied_to_clipboard: "Copiado al portapapeles"
|
||
download_backup_codes: "Descargar códigos de recuperación"
|
||
remaining_codes:
|
||
one: "Te queda <strong>%{count}</strong> código de copia de seguridad sin usar todavía."
|
||
other: "Te quedan <strong>%{count}</strong> códigos de copia de seguridad sin usar todavía."
|
||
use: "Usar un código de recuperación"
|
||
enable_prerequisites: "Debes activar un método principal de dos factores antes de generar código de copia de seguridad."
|
||
codes:
|
||
title: "Códigos de copia de seguridad generados"
|
||
description: "Cada uno de estos códigos de copia de seguridad se puede usar una única vez. Mantenlos en un lugar seguro pero accesible."
|
||
second_factor:
|
||
title: "Autenticación de dos factores"
|
||
enable: "Gestionar la autenticación de dos factores"
|
||
disable_all: "Desactivar todo"
|
||
name: "Nombre"
|
||
label: "Código"
|
||
rate_limit: "Espera antes de intentar utilizar otro código de autenticación."
|
||
enable_description: |
|
||
Escanea este código QR en una aplicación que lo soporte (<a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target="_blank">Android</a> – <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios" target="_blank">iOS</a>) e introduce el código de autenticación.
|
||
disable_description: "Introduce el código de autenticación que aparece en tu aplicación"
|
||
show_key_description: "Introducir manualmente"
|
||
short_description: |
|
||
Protege tu cuenta con códigos de seguridad de un solo uso o claves de seguridad físicas.
|
||
extended_description: |
|
||
La autenticación de dos factores añade una capa extra de seguridad a tu cuenta al pedirte un código de un solo uso además de tu contraseña. Los códigos se pueden generar en dispositivos <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target='_blank'>Android</a> e <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios">iOS</a>.
|
||
oauth_enabled_warning: "Ten en cuenta que los inicios de sesión con redes sociales y páginas de terceros se desactivarán para tu cuenta una vez que actives la autenticación de dos factores."
|
||
use: "Usar la aplicación de autenticación"
|
||
enforced_with_oauth_notice: "Debes activar la autenticación de dos factores. Solo se te pedirá que la utilices cuando inicies sesión con una contraseña, no con métodos de autenticación externa o de inicio de sesión con red social."
|
||
enforced_notice: "Es obligatorio que actives la autenticación de dos factores antes de acceder al sitio web."
|
||
disable: "Desactivar"
|
||
disable_confirm: "¿Seguro que quieres desactivar todos la autenticación de dos factores?"
|
||
delete: "Eliminar"
|
||
delete_confirm_header: "Estos autentificadores basados en tokens y claves de seguridad física se eliminarán:"
|
||
delete_confirm_instruction: "Para confirmar, escribe <strong>%{confirm}</strong> en la casilla de abajo."
|
||
delete_single_confirm_title: "Eliminar un autentificador"
|
||
delete_single_confirm_message: "Estás eliminando %{name}. Esta acción no se puede deshacer. Si cambias de opinión, debes volver a registrar este autentificador."
|
||
delete_backup_codes_confirm_title: "Eliminar códigos de copia de seguridad"
|
||
delete_backup_codes_confirm_message: "Estás eliminando código de copia de seguridad. Esta acción no se puede deshacer. Si cambias de opinión, debes volver a generar estos códigos de copia de seguridad."
|
||
save: "Guardar"
|
||
edit: "Editar"
|
||
edit_title: "Editar autenticador"
|
||
edit_description: "Nombre del autenticador"
|
||
enable_security_key_description: |
|
||
Cuando tengas tu <a href="https://www.google.com/search?q=hardware+security+key" target="_blank">clave de seguridad</a> o tu dispositivo móvil compatible preparado, pulsa el botón de Registrar más abajo.
|
||
totp:
|
||
title: "Autenticación basada en tokens"
|
||
add: "Añadir autentificador"
|
||
default_name: "Mi autenticador"
|
||
name_and_code_required_error: "Debes introducir un nombre y un código de tu aplicación de autentificación."
|
||
security_key:
|
||
register: "Registrar"
|
||
title: "Claves de seguridad físicas"
|
||
add: "Añadir clave de seguridad física"
|
||
default_name: "Clave de seguridad principal"
|
||
iphone_default_name: "iPhone"
|
||
android_default_name: "Android"
|
||
not_allowed_error: "El proceso de registro de clave de seguridad se canceló o se agotó el tiempo."
|
||
already_added_error: "Ya registraste esta clave de seguridad. No tienes que registrarla de nuevo."
|
||
edit: "Editar clave de seguridad física"
|
||
save: "Guardar"
|
||
edit_description: "Nombre de la clave de seguridad física"
|
||
name_required_error: "Debes introducir un nombre para tu clave de seguridad."
|
||
passkeys:
|
||
rename_passkey: "Renombrar clave de acceso"
|
||
add_passkey: "Añadir clave de acceso"
|
||
confirm_delete_passkey: "¿Seguro que quieres eliminar esta clave?"
|
||
passkey_successfully_created: "¡Se ha creado tu nueva clave de acceso correctamente!"
|
||
rename_passkey_instructions: "Elige un nombre de clave que te permita identificarla fácilmente, por ejemplo, utiliza el nombre de tu gestor de contraseñas."
|
||
name:
|
||
default: "Clave de acceso principal"
|
||
save: "Guardar"
|
||
title: "Claves de acceso"
|
||
short_description: "Las claves de acceso son sustitutos de las contraseñas que validan tu identidad biométricamente (por ejemplo, táctil, faceID) o mediante un PIN/contraseña del dispositivo."
|
||
added_date: "Añadido:%{date}"
|
||
last_used_date: "Último uso: %{date}"
|
||
never_used: "Nunca usada"
|
||
not_allowed_error: "El proceso de registro de la clave de acceso ha caducado, se ha cancelado o no está permitido."
|
||
already_added_error: "Ya has registrado esta clave de acceso. No tienes que registrarla de nuevo."
|
||
confirm_button: "o utiliza una contraseña"
|
||
change_about:
|
||
title: "Cambiar «Acerca de mí»"
|
||
error: "Ha ocurrido un error al cambiar este valor."
|
||
change_username:
|
||
title: "Cambiar nombre de usuario"
|
||
confirm: "¿Estás completamente seguro de que quieres cambiar tu nombre de usuario?"
|
||
taken: "Lo sentimos, ese nombre de usuario ya está en uso."
|
||
invalid: "Este nombre de usuario no es válido. Este solo puede incluir números y letras"
|
||
add_email:
|
||
title: "Añadir correo electrónico"
|
||
add: "Añadir"
|
||
change_email:
|
||
title: "Cambiar correo electrónico"
|
||
taken: "Lo sentimos, ese correo electrónico no está disponible."
|
||
error: "Ha ocurrido un error al cambiar tu correo electrónico. ¿Tal vez esa dirección ya se encuentra en uso?"
|
||
success: "Te hemos enviado un correo electrónico a esa dirección. Sigue las instrucciones de confirmación."
|
||
success_via_admin: "Hemos enviado un correo electrónico a esa dirección. El usuario tendrá que seguir las instrucciones de confirmación."
|
||
success_staff: "Hemos enviado un correo electrónico a tu dirección actual. Sigue las instrucciones de confirmación."
|
||
back_to_preferences: "Volver a preferencias"
|
||
confirm_success: "Se ha actualizado tu correo electrónico."
|
||
confirm: "Confirmar"
|
||
authorizing_new:
|
||
description: "Confirma que quieres cambiar tu dirección de correo electrónico a:"
|
||
description_add: "Confirma que quieres añadir una dirección de correo electrónico alternativa:"
|
||
authorizing_old:
|
||
title: "Verificar la antigua dirección de correo electrónico"
|
||
description: "Verifica tu antigua dirección de correo electrónico para continuar cambiando tu correo electrónico:"
|
||
description_add: "Verifica tu dirección de correo electrónico actual para seguir añadiendo una dirección alternativa:"
|
||
old_email: "Correo electrónico antiguo: %{email}"
|
||
new_email: "Correo electrónico nuevo: %{email}"
|
||
confirm_success: "Hemos enviado un correo electrónico a tu nueva dirección de correo electrónico para confirmar el cambio."
|
||
change_avatar:
|
||
title: "Cambiar tu imagen de perfil"
|
||
gravatar: "<a href='//%{gravatarBaseUrl}%{gravatarLoginUrl}' target='_blank'>%{gravatarName}</a>, basado en"
|
||
gravatar_title: "Cambia tu avatar en la pagina web de %{gravatarName}"
|
||
gravatar_failed: "No hemos podido encontrar un %{gravatarName} con esa dirección de correo electrónico."
|
||
refresh_gravatar_title: "Actualiza tu %{gravatarName}"
|
||
letter_based: "Imagen de perfil asignada por el sistema"
|
||
uploaded_avatar: "Foto personalizada"
|
||
uploaded_avatar_empty: "Añade una foto personalizada"
|
||
upload_title: "Sube tu foto"
|
||
image_is_not_a_square: "Advertencia: hemos recortado tu imagen porque la anchura y la altura no eran iguales."
|
||
logo_small: "Logotipo pequeño del sitio. Usado por defecto."
|
||
use_custom: "O sube un avatar personalizado:"
|
||
change_profile_background:
|
||
title: "Encabezado de perfil"
|
||
instructions: "Por defecto, los encabezados de perfil estarán centrados y tendrán una anchura de 1110px."
|
||
change_card_background:
|
||
title: "Fondo de tarjeta de usuario"
|
||
instructions: "Las imágenes de fondo estarán centradas y tendrán una anchura predeterminada de 590 px."
|
||
change_featured_topic:
|
||
title: "Tema destacado"
|
||
instructions: "Un enlace a este tema estará en tu tarjeta de usuario y perfil."
|
||
email:
|
||
title: "Correo electrónico"
|
||
primary: "Correo electrónico principal"
|
||
secondary: "Correos electrónicos secundarios"
|
||
primary_label: "principal"
|
||
unconfirmed_label: "sin confirmar"
|
||
resend_label: "reenviar correo electrónico de confirmación"
|
||
resending_label: "enviando…"
|
||
resent_label: "correo electrónico enviado"
|
||
update_email: "Cambiar correo electrónico"
|
||
set_primary: "Establecer como correo electrónico principal"
|
||
destroy: "Eliminar correo electrónico"
|
||
add_email: "Añadir correo electrónico alternativo"
|
||
auth_override_instructions: "El correo electrónico se puede actualizar desde el proveedor de autenticación."
|
||
no_secondary: "Sin correos electrónicos secundarios"
|
||
instructions: "Nunca se mostrará al público"
|
||
admin_note: "Nota: Un usuario administrador que cambia el correo electrónico de otro usuario no administrador indica que el usuario ha perdido el acceso a su cuenta de correo electrónico original, por lo que se enviará un correo electrónico para restablecer la contraseña a su nueva dirección. El correo electrónico del usuario no cambiará hasta que complete el proceso de restablecimiento de contraseña."
|
||
ok: "Te enviaremos un correo electrónico para confirmar"
|
||
required: "Introduce un correo electrónico"
|
||
invalid: "Introduce una dirección de correo electrónico válida"
|
||
authenticated: "Tu correo electrónico ha sido autenticado por %{provider}"
|
||
invite_auth_email_invalid: "Tu correo electrónico de invitación no coincide con el correo electrónico autenticado por %{provider}"
|
||
authenticated_by_invite: "Tu correo electrónico ha sido autenticado a través de la invitación"
|
||
frequency:
|
||
one: "Solo te enviaremos un correo electrónico si no te hemos visto en el último minuto."
|
||
other: "Solo te enviaremos un correo electrónico si no te hemos visto en los últimos %{count} minutos."
|
||
associated_accounts:
|
||
title: "Cuentas asociadas"
|
||
connect: "Conectar"
|
||
revoke: "Revocar"
|
||
cancel: "Cancelar"
|
||
not_connected: "(no conectada)"
|
||
confirm_modal_title: "Conectar cuenta de %{provider}"
|
||
confirm_description:
|
||
disconnect: "Tu cuenta de %{provider} «%{account_description}» será desenlazada"
|
||
account_specific: "Tu cuenta de %{provider} «%{account_description}» se usará para la autenticación."
|
||
generic: "Tu cuenta de %{provider} se usará para la autenticación."
|
||
activate_account:
|
||
action: "Haz clic aquí para activar tu cuenta"
|
||
already_done: "Lo sentimos, este enlace de confirmación de cuenta ya no es válido. ¿Quizás tu cuenta ya está activa?"
|
||
please_continue: "Tu nueva cuenta está confirmada; se te redirigirá a la página de inicio."
|
||
continue_button: "¡Terminar!"
|
||
welcome_to: "¡Te damos la bienvenida a %{site_name}!"
|
||
approval_required: "Un moderador debe aprobar manualmente tu nueva cuenta antes de que puedas acceder a este foro. ¡Recibirás un correo electrónico cuando tu cuenta sea aprobada!"
|
||
name:
|
||
title: "Nombre"
|
||
title_optional: "Nombre (opcional)"
|
||
instructions: "Tu nombre completo (opcional)"
|
||
instructions_required: "Tu nombre completo"
|
||
required: "Introduce un nombre"
|
||
too_short: "Tu nombre es demasiado corto"
|
||
ok: "Tu nombre parece adecuado"
|
||
username:
|
||
title: "Nombre de usuario"
|
||
instructions: "Único, sin espacios, corto"
|
||
short_instructions: "Los demás usuarios pueden mencionarte como @%{username}"
|
||
available: "Tu nombre de usuario está disponible"
|
||
not_available: "No disponible. ¿Quieres probar con %{suggestion}?"
|
||
not_available_no_suggestion: "No disponible"
|
||
too_short: "Tu nombre de usuario es demasiado corto"
|
||
too_long: "Tu nombre de usuario es demasiado largo"
|
||
checking: "Comprobando la disponibilidad del nombre de usuario…"
|
||
prefilled: "El correo electrónico coincide con el nombre de usuario registrado"
|
||
required: "Introduce un nombre de usuario"
|
||
edit: "Editar nombre de usuario"
|
||
locale:
|
||
title: "Idioma de la interfaz"
|
||
instructions: "Idioma de la interfaz. Cambiará cuando recargues la página."
|
||
default: "(por defecto)"
|
||
any: "cualquiera"
|
||
homepage:
|
||
default: "(por defecto)"
|
||
password_confirmation:
|
||
title: "Vuelve a introducir la contraseña"
|
||
invite_code:
|
||
title: "Código de invitación"
|
||
instructions: "El registro de la cuenta requiere un código de invitación"
|
||
auth_tokens:
|
||
title: "Dispositivos usados recientemente"
|
||
short_description: "Esta es una lista de los dispositivos que se han conectado recientemente a tu cuenta."
|
||
details: "Detalles"
|
||
log_out_all: "Cerrar sesión en todos los dispositivos"
|
||
not_you: "¿No eres tú?"
|
||
show_all: "Mostrar todos (%{count})"
|
||
show_few: "Mostrar menos"
|
||
was_this_you: "¿Fuiste tú?"
|
||
was_this_you_description: "Si no fuiste tú, te recomendamos que cambies tu contraseña y cierres sesión en todos los dispositivos."
|
||
browser_and_device: "%{browser} en %{device}"
|
||
secure_account: "Proteger mi cuenta"
|
||
latest_post: "Publicaste por última vez..."
|
||
device_location: '<span class="auth-token-device">%{device}</span> – <span title="IP: %{ip}">%{location}</span>'
|
||
browser_active: '%{browser} | <span class="active">activo ahora mismo</span>'
|
||
browser_last_seen: "%{browser} | %{date}"
|
||
last_posted: "Última publicación"
|
||
last_seen: "Última visita"
|
||
created: "Creado el"
|
||
log_out: "Cerrar sesión"
|
||
location: "Ubicación"
|
||
website: "Sitio web"
|
||
email_settings: "Correo electrónico"
|
||
hide_profile: "Ocultar mi perfil público"
|
||
enable_physical_keyboard: "Activar soporte de teclado físico en iPad"
|
||
text_size:
|
||
title: "Tamaño del texto"
|
||
smallest: "Más pequeño"
|
||
smaller: "Pequeño"
|
||
normal: "Normal"
|
||
larger: "Grande"
|
||
largest: "Muy grande"
|
||
title_count_mode:
|
||
title: "El título de la página muestra un recuento de:"
|
||
notifications: "Notificaciones nuevas"
|
||
contextual: "Contenido nuevo en la página"
|
||
bookmark_after_notification:
|
||
title: "Después de enviar una notificación de recordatorio de marcador:"
|
||
like_notification_frequency:
|
||
title: "Notificar cuando me dan me gusta"
|
||
always: "Siempre"
|
||
first_time_and_daily: "Cuando mi publicación reciba el primer me gusta y luego diariamente si recibe más"
|
||
first_time: "Cuando mi publicación reciba el primer me gusta"
|
||
never: "Nunca"
|
||
notify_on_linked_posts: "Notificarme cuando alguien comparta un enlace a mis publicaciones"
|
||
email_previous_replies:
|
||
title: "Incluir respuestas previas en la parte inferior de los correos electrónicos"
|
||
unless_emailed: "a menos que se hayan enviado previamente"
|
||
always: "siempre"
|
||
never: "nunca"
|
||
email_digests:
|
||
title: "Cuando no visite el sitio, enviarme un correo electrónico con un resumen de los temas y respuestas populares"
|
||
every_30_minutes: "cada 30 minutos"
|
||
every_hour: "cada hora"
|
||
daily: "diariamente"
|
||
weekly: "semanalmente"
|
||
every_month: "cada mes"
|
||
every_six_months: "cada seis meses"
|
||
email_level:
|
||
title: "Enviadme un correo cuando alguien me cite, responda, mencione mi @nombre de usuario o cuando haya nueva actividad en las categorías, etiquetas o temas que vigile"
|
||
always: "siempre"
|
||
only_when_away: "solo cuando no esté en la página"
|
||
never: "nunca"
|
||
email_messages_level: "Enviadme un correo cuando me manden un mensaje personal"
|
||
include_tl0_in_digests: "Incluir contenido de usuarios nuevos en los correos electrónicos de resumen"
|
||
email_in_reply_to: "Incluir un extracto de la publicación que recibió una respuesta en los correo electrónicos"
|
||
other_settings: "Otros"
|
||
categories_settings: "Categorías"
|
||
topics_settings: "Temas"
|
||
new_topic_duration:
|
||
label: "Considerar que los temas son nuevos cuando"
|
||
not_viewed: "No los he visto todavía"
|
||
last_here: "creados desde mi última visita"
|
||
after_1_day: "creados durante el último día "
|
||
after_2_days: "creados durante los últimos 2 días"
|
||
after_1_week: "creados durante la última semana"
|
||
after_2_weeks: "creados durante las últimas 2 semanas"
|
||
auto_track_topics: "Seguir automáticamente temas en los que entre"
|
||
auto_track_options:
|
||
never: "nunca"
|
||
immediately: "inmediatamente"
|
||
after_30_seconds: "después de 30 segundos"
|
||
after_1_minute: "después de 1 minuto"
|
||
after_2_minutes: "después de 2 minutos"
|
||
after_3_minutes: "después de 3 minutos"
|
||
after_4_minutes: "después de 4 minutos"
|
||
after_5_minutes: "después de 5 minutos"
|
||
after_10_minutes: "después de 10 minutos"
|
||
notification_level_when_replying:
|
||
label: "Al publicar"
|
||
watch_topic: "Ver tema"
|
||
track_topic: "Seguir tema"
|
||
do_nothing: "No hacer nada"
|
||
topics_unread_when_closed: "Considerar temas no leídos cuando se cierran"
|
||
invited:
|
||
title: "Invitaciones"
|
||
pending_tab: "Pendiente"
|
||
pending_tab_with_count: "Pendientes (%{count})"
|
||
expired_tab: "Caducado"
|
||
expired_tab_with_count: "Caducado (%{count})"
|
||
redeemed_tab: "Aceptada"
|
||
redeemed_tab_with_count: "Canjeados (%{count})"
|
||
invited_via: "Invitación"
|
||
invited_via_link: "enlace %{key} (%{count} / %{max} canjeados)"
|
||
generating_link: "Generando enlace..."
|
||
groups: "Grupos"
|
||
topic: "Tema"
|
||
sent: "Creado/Último enviado"
|
||
expires_at: "Caduca"
|
||
edit: "Editar"
|
||
remove: "Eliminar"
|
||
copy_link: "Obtener enlace"
|
||
reinvite: "Reenviar correo electrónico"
|
||
reinvited: "Invitación reenviada"
|
||
removed: "Eliminado"
|
||
search: "escribe para buscar invitaciones…"
|
||
user: "Usuario invitado"
|
||
none:
|
||
title: "Sin invitaciones para mostrar."
|
||
cta: "Crear enlace de invitación"
|
||
tip:
|
||
prefix: "También puedes enviar invitaciones en masa al"
|
||
action: "subir un archivo CSV"
|
||
truncated:
|
||
one: "Mostrando la primera invitación."
|
||
other: "Mostrando las primeras %{count} invitaciones."
|
||
redeemed: "Invitaciones aceptadas"
|
||
redeemed_at: "Aceptada"
|
||
pending: "Invitaciones pendientes"
|
||
topics_entered: "Temas vistos"
|
||
posts_read_count: "Publicaciones leídas"
|
||
expired: "Esta invitación ha caducado."
|
||
remove_all: "Eliminar invitaciones caducadas"
|
||
removed_all: "Se han eliminado todas las invitaciones caducadas"
|
||
remove_all_confirm: "¿Quieres eliminar todas las invitaciones caducadas?"
|
||
reinvite_all: "Reenviar todas las invitaciones"
|
||
reinvite_all_confirm: "¿Seguro que quieres reenviar todas las invitaciones?"
|
||
reinvited_all: "¡Todas las invitaciones se han enviado!"
|
||
time_read: "Tiempo de lectura"
|
||
days_visited: "Días visitados"
|
||
account_age_days: "Antigüedad de la cuenta en días"
|
||
create: "Invitar"
|
||
generate_link: "Crear enlace de invitación"
|
||
link_generated: "Aquí tienes el enlace de invitación"
|
||
valid_for: "El enlace de invitación solo es válido para esta dirección de correo electrónico: %{email}"
|
||
single_user: "Invitar a través de correo electrónico"
|
||
multiple_user: "Invitar a través de enlace"
|
||
invite_link:
|
||
title: "Enlace de invitación"
|
||
success: "¡Enlace de invitación generado correctamente!"
|
||
error: "Ha ocurrido un error al generar el enlace de invitación"
|
||
cannot_invite_to_forum: "Lo sentimos, no tienes permiso para crear invitaciones. Ponte en contacto con un administrador para que te conceda permiso para crear invitaciones."
|
||
invite:
|
||
new_title: "Invitar a miembros"
|
||
edit_title: "Editar invitación"
|
||
expires_in_time: "Caduca en %{time}"
|
||
expired_at_time: "Caducada en %{time}"
|
||
create_link_to_invite: "Crea un enlace que se pueda compartir para dar acceso instantáneo a este sitio."
|
||
copy_link_and_share_it: "Copia el enlace de abajo y compártelo para conceder acceso instantáneo a este sitio."
|
||
copy_link: "Copiar enlace"
|
||
link_copied: "¡Enlace copiado!"
|
||
share_link: "Compartir enlace"
|
||
link_validity_MF: |
|
||
El enlace es válido hasta { user_count, plural,
|
||
one {# usuario}
|
||
other {# usuarios}
|
||
} y caduca en { duration_days, plural,
|
||
one {# día}
|
||
other {# días} }
|
||
}.
|
||
edit_link_options: "Edita las opciones del enlace o envíalo por correo electrónico."
|
||
edit_link_options_only: "Editar opciones de enlace"
|
||
show_advanced: "Mostrar opciones avanzadas"
|
||
hide_advanced: "Ocultar opciones avanzadas"
|
||
description: "Descripción"
|
||
restrict: "Restringir a"
|
||
restrict_email: "Restringir al correo electrónico"
|
||
restrict_domain: "Restringir a un dominio"
|
||
email_or_domain_placeholder: "nombre@ejemplo.com o ejemplo.com"
|
||
max_redemptions_allowed: "Máximo de usos"
|
||
add_to_groups: "Añadir a grupos"
|
||
invite_to_topic: "Abrir tema al terminar el registro"
|
||
expires_at: "Caduca a las"
|
||
expires_after: "Caduca después de"
|
||
custom_message: "Mensaje personalizado"
|
||
custom_message_placeholder: "Añade una nota personal a tu invitación"
|
||
send_invite_email: "Guardar y enviar correo electrónico"
|
||
send_invite_email_instructions: "Restringir la invitación al correo electrónico para enviar un correo electrónico de invitación"
|
||
update_invite: "Actualizar"
|
||
update_invite_and_send_email: "Actualizar y enviar correo electrónico"
|
||
cancel: "Cancelar"
|
||
create_link: "Crear enlace"
|
||
create_link_and_send_email: "Crear enlace y enviar correo electrónico"
|
||
invite_saved_without_sending_email: "Invitación guardada. Copia el enlace de abajo y compártelo para conceder acceso instantáneo a este sitio."
|
||
invite_saved_with_sending_email: "Se ha enviado el correo electrónico de invitación. También puedes copiar el enlace de abajo y compartirlo para conceder acceso instantáneo a este sitio."
|
||
bulk_invite:
|
||
none: "No hay invitaciones para mostrar en esta página."
|
||
text: "Invitaciones en masa"
|
||
instructions: |
|
||
<p>Invita una lista de usuarios para lanzar rápidamente la comunidad. Prepara un <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values" target="_blank">archivo CSV</a> con al menos una fila por cada correo electrónico de los usuarios a los que quieras invitar. Además, se puede añadir en cada fila la siguiente información separada por comas si quieres añadir a los usuarios a grupos o enviarles a un tema específico la primera vez que inicien sesión.</p>
|
||
<pre>correo@ejemplo.com,primer_nombre_de_un_grupo,segundo_grupo,id_de_tema</pre>
|
||
<p>Se enviará una invitación por correo electrónico a cada una de las direcciones que incluyas en el archivo CSV, que podrás gestionar después.</p>
|
||
progress: "Subido %{progress}%…"
|
||
success: "Archivo subido con éxito. Se te notificará a través de un mensaje cuando el proceso se complete."
|
||
error: "Lo sentimos, el formato del archivo debe ser CSV. "
|
||
confirm_access:
|
||
title: "Confirmar acceso"
|
||
incorrect_password: "La contraseña introducida es incorrecta."
|
||
incorrect_passkey: "Esa clave de acceso es incorrecta."
|
||
logged_in_as: "Has iniciado sesión como "
|
||
forgot_password: "¿Olvidaste tu contraseña?"
|
||
password_reset_email_sent: "Correo electrónico de restablecimiento de contraseña enviado."
|
||
cannot_send_password_reset_email: "No se ha podido enviar el correo electrónico de restablecimiento de contraseña."
|
||
instructions: "Confirma tu identidad para completar esta acción."
|
||
fine_print: "Te pedimos que confirmes tu identidad porque se trata de una acción potencialmente sensible. Una vez autentificado, solo se te pedirá que vuelvas a autentificarte tras unas horas de inactividad."
|
||
password:
|
||
title: "Contraseña"
|
||
too_short:
|
||
one: "Tu contraseña es demasiado corta (el mínimo es de %{count} carácter)."
|
||
other: "Tu contraseña es demasiado corta (el mínimo es de %{count} caracteres)."
|
||
common: "Esta contraseña es demasiado común."
|
||
same_as_username: "Tu contraseña es la misma que tu nombre de usuario."
|
||
same_as_name: "Tu contraseña es la misma que tu nombre."
|
||
same_as_email: "Tu contraseña es la misma que tu correo electrónico."
|
||
ok: "Tu contraseña es válida."
|
||
instructions:
|
||
one: "Al menos %{count} carácter"
|
||
other: "Al menos %{count} caracteres"
|
||
required: "Introduce una contraseña"
|
||
confirm: "Confirmar"
|
||
incorrect_password: "La contraseña introducida es incorrecta."
|
||
summary:
|
||
title: "Resumen"
|
||
stats: "Estadísticas"
|
||
time_read: "tiempo de lectura"
|
||
time_read_title: "%{duration} (total)"
|
||
recent_time_read: "tiempo de lectura reciente"
|
||
recent_time_read_title: "%{duration} (últimos 60 días)"
|
||
topic_count:
|
||
one: "tema creado"
|
||
other: "temas creados"
|
||
post_count:
|
||
one: "publicación creada"
|
||
other: "publicaciones creadas"
|
||
likes_given:
|
||
one: "dado"
|
||
other: "dados"
|
||
likes_received:
|
||
one: "recibido"
|
||
other: "recibidos"
|
||
days_visited:
|
||
one: "día visitado"
|
||
other: "días visitados"
|
||
topics_entered:
|
||
one: "tema visto"
|
||
other: "temas vistos"
|
||
posts_read:
|
||
one: "publicación leída"
|
||
other: "publicaciones leídas"
|
||
bookmark_count:
|
||
one: "marcador"
|
||
other: "marcadores"
|
||
top_replies: "Respuestas destacadas"
|
||
no_replies: "No hay respuestas aún."
|
||
more_replies: "Más respuestas"
|
||
top_topics: "Temas destacados"
|
||
no_topics: "No hay temas aún."
|
||
more_topics: "Más temas"
|
||
top_badges: "Medallas destacadas"
|
||
no_badges: "Todavía no hay medallas."
|
||
more_badges: "Más medallas"
|
||
top_links: "Enlaces destacados"
|
||
no_links: "No hay enlaces aún."
|
||
most_liked_by: "Recibió más me gusta de"
|
||
most_liked_users: "Dio más me gusta a"
|
||
most_replied_to_users: "Respondió más a"
|
||
no_likes: "No hay ningún me gusta aún."
|
||
top_categories: "Categorías destacadas"
|
||
topics: "Temas"
|
||
replies: "Respuestas"
|
||
ip_address:
|
||
title: "Última dirección IP"
|
||
registration_ip_address:
|
||
title: "Dirección IP del registro"
|
||
avatar:
|
||
title: "Imagen de perfil"
|
||
header_title: "Notificaciones y cuenta"
|
||
name_and_description: "%{name} - %{description}"
|
||
edit: "Editar foto de perfil"
|
||
title:
|
||
title: "Título"
|
||
none: "(ninguno)"
|
||
instructions: "aparece después de tu nombre de usuario"
|
||
flair:
|
||
title: "Icono"
|
||
none: "(ninguno)"
|
||
instructions: "icono que se muestra junto a tu foto de perfil"
|
||
status:
|
||
title: "Estado personalizado"
|
||
not_set: "No establecido"
|
||
primary_group:
|
||
title: "Grupo principal"
|
||
none: "(ninguno)"
|
||
filters:
|
||
all: "Todos"
|
||
stream:
|
||
posted_by: "Publicado por"
|
||
sent_by: "Enviado por"
|
||
private_message: "mensaje"
|
||
the_topic: "el tema"
|
||
card: "Tarjeta de usuario"
|
||
profile_link: "%{username}, visitar perfil"
|
||
user_status:
|
||
save: "Guardar"
|
||
set_custom_status: "Escribir estado personalizado"
|
||
what_are_you_doing: "¿Qué estás haciendo?"
|
||
pause_notifications: "Pausar notificaciones"
|
||
remove_status: "Eliminar estado"
|
||
presence_toggle:
|
||
online: "En línea"
|
||
offline: "Desconectado"
|
||
title: "Activar o desactivar características de presencia"
|
||
user_tips:
|
||
button: "¡Entendido!"
|
||
skip: "Omitir consejos"
|
||
dont_show_again: "No volver a mostrar esto"
|
||
first_notification:
|
||
title: "¡Tu primera notificación!"
|
||
content: "Las notificaciones se utilizan para mantenerte al día de lo que ocurre en la comunidad."
|
||
topic_timeline:
|
||
title: "Cronología del tema"
|
||
content: "Desplázate rápidamente por los temas largos utilizando la línea de tiempo de temas."
|
||
post_menu:
|
||
title: "Menú de la publicación"
|
||
content: "¡Mira qué más puedes interactuar con la publicación haciendo clic en los tres puntos!"
|
||
topic_notification_levels:
|
||
title: "Ahora estás siguiendo este tema"
|
||
content: "Busca esta campana para ajustar tus preferencias de notificación para temas específicos o categorías completas."
|
||
suggested_topics:
|
||
title: "¡Sigue leyendo!"
|
||
content: "Estos son algunos de los temas que creemos que te gustaría leer a continuación."
|
||
loading: "Cargando…"
|
||
errors:
|
||
prev_page: "mientras se intentaba cargar"
|
||
reasons:
|
||
network: "Error de red"
|
||
server: "Error del servidor"
|
||
forbidden: "Acceso denegado"
|
||
unknown: "Error"
|
||
not_found: "Página no encontrada"
|
||
desc:
|
||
network: "Comprueba tu conexión."
|
||
network_fixed: "Parece que ha vuelto."
|
||
server: "Código de error: %{status}"
|
||
forbidden: "No tienes permitido ver esto."
|
||
not_found: "¡Ups! La aplicación intentó cargar una URL inexistente."
|
||
unknown: "Algo salió mal."
|
||
buttons:
|
||
back: "Volver"
|
||
again: "Intentar de nuevo"
|
||
fixed: "Cargar página"
|
||
modal:
|
||
close: "cerrar"
|
||
dismiss_error: "Descartar error"
|
||
multi_select:
|
||
no_results: "No hay resultados"
|
||
search: "Buscar…"
|
||
label: "Selecciona las opciones"
|
||
d_otp:
|
||
screen_reader:
|
||
one: Introduce un número
|
||
other: Introduce %{count} números
|
||
form_kit:
|
||
reset: Restablecer
|
||
optional: opcional
|
||
required: obligatorio
|
||
errors_summary_title:
|
||
one: "Corrige este error para continuar"
|
||
other: "Corrige estos errores para continuar"
|
||
dirty_form: "¡No has enviado tus cambios! ¿Seguro que quieres salir?"
|
||
errors:
|
||
starts_with: "Debe comenzar con %{prefix}"
|
||
ends_with: "Debe terminar con %{suffix}"
|
||
required: "Obligatorio"
|
||
date_before_or_equal: "Debe ser anterior o igual a %{date}"
|
||
date_after_or_equal: "Debe ser posterior o igual a %{date}"
|
||
invalid_url: "Debe ser una URL válida"
|
||
not_an_integer: "Debe ser un número entero"
|
||
not_accepted: "Debe ser aceptado"
|
||
not_a_number: "Debe ser un número"
|
||
too_high: "Debe ser como máximo %{count}"
|
||
too_low: "Debe ser como mínimo %{count}"
|
||
too_long:
|
||
one: "Debe tener como máximo %{count} carácter"
|
||
other: "Debe tener como máximo %{count} caracteres"
|
||
too_short:
|
||
one: "Debe tener al menos %{count} carácter"
|
||
other: "Debe tener al menos %{count} caracteres"
|
||
color:
|
||
available_presets: "Preajustes disponibles"
|
||
already_used: "Ya está en uso"
|
||
edit_presets: "Editar preajustes de colores"
|
||
close: "Cerrar"
|
||
assets_changed_confirm: "Se ha recibido una actualización de software. ¿Obtener la última versión ahora?"
|
||
logout: "Has cerrado sesión."
|
||
refresh: "Volver a cargar"
|
||
home: "Inicio"
|
||
read_only_mode:
|
||
enabled: "Este sitio está en modo de solo lectura. Puedes continuar navegando pero algunas acciones como responder o dar me gusta no están disponibles por ahora."
|
||
login_disabled: "No se puede iniciar sesión mientras el foro se encuentre en modo de solo lectura."
|
||
logout_disabled: "No se puede cerrar sesión mientras el sitio se encuentre en modo de solo lectura."
|
||
staff_writes_only_mode:
|
||
enabled: "Este sitio está en modo solo para el personal. Sigue navegando, pero las respuestas, los «me gusta» y otras acciones están limitadas solo a los miembros del personal."
|
||
logs_error_rate_notice:
|
||
reached_hour_MF: |
|
||
<b>{relativeAge}</b> – <a href="{url}" target="_blank">{ rate, plural,
|
||
one {# error/hora}
|
||
other {# errores/hora}
|
||
}</a> alcanzó el límite del ajuste del sitio de {limit, plural,
|
||
one {# error/hora}
|
||
other {# errores/hora}
|
||
}.
|
||
reached_minute_MF: |
|
||
<b>{relativeAge}</b> – <a href="{url}" target="_blank">{ rate, plural,
|
||
one {# error/minuto}
|
||
other {# errores/minuto}
|
||
}</a> alcanzó el límite del ajuste del sitio de { limit, plural,
|
||
one {# error/minuto}
|
||
other {# errores/minuto}
|
||
}.
|
||
exceeded_hour_MF: |
|
||
<b>{relativeAge}</b> – <a href="{url}" target="_blank">{ rate, plural,
|
||
one {# error/hora}
|
||
other {# errores/hora}
|
||
}</a> superó el límite del ajuste del sitio de { limit, plural,
|
||
one {# error/hora}
|
||
other {# errores/hora}
|
||
}.
|
||
exceeded_minute_MF: |
|
||
<b>{relativeAge}</b> – <a href="{url}" target="_blank">{ rate, plural,
|
||
one {# error/minuto}
|
||
other {# errores/minuto}
|
||
}</a> superó el límite del ajuste del sitio de { limit, plural,
|
||
one {# error/minuto}
|
||
other {# errores/minuto}
|
||
}.
|
||
learn_more: "Más información…"
|
||
learn_more_with_link: "<a href='%{url}' target='_blank'>Más información…</a>"
|
||
feedback_with_link: "<a href='%{url}' target='_blank'>Danos tu opinión…</a>"
|
||
mute: Silenciar
|
||
unmute: No silenciar
|
||
last_post: Fecha de publicación
|
||
local_time: "Hora local"
|
||
time_read: Leído
|
||
time_read_recently: "%{time_read} recientemente"
|
||
time_read_tooltip: "%{time_read} tiempo de lectura total"
|
||
time_read_recently_tooltip: "%{time_read} tiempo de lectura total (%{recent_time_read} en los últimos 60 días)"
|
||
last_reply_lowercase: última respuesta
|
||
replies_lowercase:
|
||
one: respuesta
|
||
other: respuestas
|
||
signup_cta:
|
||
sign_up: "Registrarse"
|
||
hide_session: "Tal vez más tarde"
|
||
hide_forever: "no, gracias"
|
||
hidden_for_session: "Vale, te preguntamos mañana. También puedes darle a «Iniciar sesión» para crear tu cuenta."
|
||
intro: "¡Hola! Parece que estás disfrutando del tema, pero no has creado una cuenta todavía."
|
||
value_prop: "¿Cansado de recorrer las mismas publicaciones? Si creas una cuenta, siempre volverás al punto donde lo dejaste. Con una cuenta también puedes recibir notificaciones de nuevas respuestas, guardar marcadores y utilizar los «me gusta» para dar las gracias a los demás. Podemos trabajar todos juntos para hacer grande esta comunidad :heart:"
|
||
offline_indicator:
|
||
no_internet: "Sin conexión a Internet."
|
||
refresh_page: "Actualizar página"
|
||
summary:
|
||
in_progress: "Resumir tema utilizando IA"
|
||
summarized_on: "Resumido con AI el %{date}"
|
||
model_used: "IA utilizada: %{model}"
|
||
outdated: "El resumen está obsoleto"
|
||
outdated_posts:
|
||
one: "(Falta %{count} publicación)"
|
||
other: "(Faltan %{count} publicaciones)"
|
||
enabled_description: "Estás viendo las principales respuestas de este tema: las publicaciones más interesantes según la comunidad."
|
||
description:
|
||
one: "Hay <b>%{count}</b> respuesta."
|
||
other: "Hay <b>%{count}</b> respuestas."
|
||
buttons:
|
||
hide: "Ocultar resumen"
|
||
generate: "Resumir"
|
||
regenerate: "Regenerar"
|
||
description_time_MF: |
|
||
Hay {replyCount, plural, one {Hay <b>#</b> respuesta} other {Hay <b>#</b> respuestas}} con un tiempo estimado de lectura de <b>{readingTime, plural, one {# minuto} other {# minutos}}</b>.
|
||
enable: "Mostrar las respuestas principales"
|
||
disable: "Mostrar todas las publicaciones"
|
||
short_label: "Respuestas principales"
|
||
show_all_label: "Mostrar todas"
|
||
short_title: "Mostrar las principales respuestas de este tema: las publicaciones más interesantes según la comunidad"
|
||
deleted_filter:
|
||
enabled_description: "Este tema contiene publicaciones eliminadas que se han ocultado."
|
||
disabled_description: "Se muestran las publicaciones eliminadas de este tema. "
|
||
enable: "Ocultar publicaciones eliminadas"
|
||
disable: "Mostrar publicaciones eliminadas"
|
||
private_message_info:
|
||
title: "Mensaje"
|
||
invite: "Invitar a más gente…"
|
||
edit: "Añadir o quitar…"
|
||
remove: "Eliminar…"
|
||
add: "Añadir…"
|
||
leave_message: "¿Quieres abandonar este mensaje?"
|
||
remove_allowed_user: "¿Seguro que quieres eliminar a %{name} de este mensaje?"
|
||
remove_allowed_group: "¿Seguro que quieres eliminar a %{name} de este mensaje?"
|
||
leave: "Abandonar"
|
||
remove_group: "Eliminar grupo"
|
||
remove_user: "Eliminar usuario"
|
||
email: "Correo electrónico"
|
||
username: "Nombre de usuario"
|
||
last_seen: "Visto por última vez"
|
||
created: "Creado"
|
||
created_lowercase: "creado"
|
||
trust_level: "Nivel de confianza"
|
||
search_hint: "usuario, correo electrónico o dirección IP"
|
||
create_account:
|
||
header_title: "¡Hola!"
|
||
disclaimer: "Al registrarte aceptas la <a href='%{privacy_link}' target='blank'>Política de privacidad</a> y los <a href='%{tos_link}' target='blank'>Términos de servicio</a>."
|
||
title: "Registrarse"
|
||
failed: "Algo salió mal. Quizás este correo electrónico ya se encuentra registrado. Prueba con el enlace «olvidé la contraseña»"
|
||
associate: "¿Ya tienes una cuenta? <a href='%{associate_link}'>Inicia sesión</a> para enlazarla con tu cuenta de %{provider}."
|
||
activation_title: "Activa tu cuenta"
|
||
already_have_account: "¿Ya tienes una cuenta?"
|
||
no_account_yet: "¿No tienes una cuenta?"
|
||
progress_bar:
|
||
signup: "Registrarse"
|
||
activate: "Activar"
|
||
approve: "Aprobar"
|
||
login: "Iniciar sesión"
|
||
forgot_password:
|
||
title: "Restablecer contraseña"
|
||
action: "Olvidé mi contraseña"
|
||
invite: "Introduce tu nombre de usuario o tu dirección de correo electrónico, y te enviaremos un correo electrónico para restablecer tu contraseña."
|
||
invite_no_username: "Escribe tu correo y te mandamos un enlace para que cambies la contraseña."
|
||
email-username: "Correo electrónico o nombre de usuario"
|
||
reset: "Restablecer contraseña"
|
||
complete_username: "Si una cuenta coincide con el nombre de usuario <b>%{username}</b>, en breve deberías recibir un correo electrónico con las instrucciones para restablecer tu contraseña."
|
||
complete_email: "Si una cuenta coincide con <b>%{email}</b>, en breve deberías recibir un correo electrónico con las instrucciones para restablecer tu contraseña."
|
||
complete_username_found: "Hemos encontrado una cuenta que coincide con el nombre de usuario <b>%{username}</b>. Deberías recibir pronto un correo electrónico con instrucciones para restablecer tu contraseña."
|
||
complete_email_found: "Hemos encontrado una cuenta que coincide con el correo electrónico <b>%{email}</b>. Deberías recibir pronto un correo electrónico con instrucciones para restablecer tu contraseña."
|
||
complete_username_not_found: "No hay ninguna cuenta que coincida con el nombre de usuario <b>%{username}</b>"
|
||
complete_email_not_found: "No hay ninguna cuenta que coincida con el correo electrónico <b>%{email}</b>"
|
||
help: "¿No te ha llegado el correo? Asegúrate de revisar primero tu carpeta de correo electrónico no deseado. <p>¿No estás seguro de qué correo electrónico has usado? Introduce tu correo electrónico y te avisaremos si lo tenemos registrado.</p><p>Si no tienes acceso al correo electrónico asociado a tu cuenta, contacta <a href='%{basePath}/about'>con nuestro amable equipo.</a></p>"
|
||
button_ok: "Aceptar"
|
||
button_help: "Ayuda"
|
||
email_login:
|
||
link_label: "Enviarme un enlace para iniciar sesión por correo electrónico"
|
||
button_label: "con correo electrónico"
|
||
login_link: "Omitir la contraseña y enviar por correo electrónico un enlace para iniciar sesión"
|
||
complete_username: "Si una cuenta coincide con el nombre de usuario <b>%{username}</b>, en breve deberías recibir un correo electrónico con un enlace para iniciar sesión en tu cuenta."
|
||
complete_email: "Si una cuenta coincide con <b>%{email}</b>, en breve deberías recibir un correo electrónico con un enlace para iniciar sesión en tu cuenta."
|
||
complete_username_found: "Hemos encontrado una cuenta que coincide con el nombre de usuario <b>%{username}</b>, en breve deberías recibir un correo electrónico con un enlace para iniciar sesión en tu cuenta."
|
||
complete_email_found: "Hemos encontrado una cuenta que coincide con <b>%{email}</b>, deberías recibir un correo electrónico con un enlace para iniciar sesión en breve."
|
||
complete_username_not_found: "No hay ninguna cuenta que coincida con el nombre de usuario <b>%{username}</b>"
|
||
complete_email_not_found: "No hay ninguna cuenta que coincida con el correo electrónico <b>%{email}</b>"
|
||
confirm_title: Continuar a %{site_name}
|
||
logging_in_as: Iniciando sesión como %{email}
|
||
confirm_button: Finalizar inicio de sesión
|
||
login:
|
||
header_title: "Bienvenido/a de vuelta"
|
||
title: "Iniciar sesión"
|
||
username: "Usuario"
|
||
password: "Contraseña"
|
||
show_password: "Mostrar"
|
||
hide_password: "Ocultar"
|
||
show_password_title: "Mostrar contraseña"
|
||
hide_password_title: "Ocultar contraseña"
|
||
second_factor_title: "Autenticación de dos factores"
|
||
second_factor_description: "Introduce el código de autenticación desde tu aplicación:"
|
||
second_factor_backup: "Iniciar sesión utilizando un código de copia de seguridad"
|
||
second_factor_backup_title: "Código de respaldo de la autenticación de dos factores"
|
||
second_factor_backup_description: "Introduce uno de los códigos de copia de seguridad:"
|
||
second_factor: "Iniciar sesión utilizando la aplicación de autenticación"
|
||
security_key_description: "Cuando tengas tu clave de seguridad física o tu dispositivo móvil compatible preparado, presiona el botón de autenticar con clave de seguridad que se encuentra debajo."
|
||
security_key_alternative: "Probar de otra manera"
|
||
security_key_authenticate: "Autenticar con clave de seguridad"
|
||
security_key_not_allowed_error: "La autenticación de la clave de seguridad fue cancelada o se agotó el tiempo."
|
||
security_key_no_matching_credential_error: "No se encontraron credenciales que coincidan en la clave de seguridad provista."
|
||
security_key_support_missing_error: "Tu dispositivo o navegador actual no soporta el uso de claves de seguridad. Utiliza un método diferente."
|
||
security_key_invalid_response_error: "El proceso de autenticación de la clave de seguridad ha fallado debido a una respuesta no válida."
|
||
passkey_security_error: "Se ha producido un error de seguridad: %{message}"
|
||
email_placeholder: "Correo electrónico / Nombre de usuario"
|
||
caps_lock_warning: "El bloqueo de mayúsculas está activado"
|
||
error: "Error desconocido"
|
||
cookies_error: "Parece que tu navegador tiene desactivadas las cookies. Es posible que no puedas iniciar sesión sin activarlas primero."
|
||
rate_limit: "Espera un poco antes intentar iniciar sesión de nuevo."
|
||
password_expired: "La contraseña ha caducado. <a href='%{reset_url}'>Restablece tu contraseña</a>."
|
||
blank_username: "Introduce tu correo electrónico o nombre de usuario."
|
||
blank_username_or_password: "Introduce tu correo electrónico o nombre de usuario y tu contraseña."
|
||
reset_password: "Restablecer contraseña"
|
||
logging_in: "Iniciando sesión…"
|
||
previous_sign_up: "¿Ya tienes una cuenta?"
|
||
or: "O"
|
||
authenticating: "Autenticando…"
|
||
awaiting_activation: "Tu cuenta está pendiente de activación, usa el enlace de «olvidé contraseña» para recibir otro correo electrónico de activación."
|
||
awaiting_approval: "Tu cuenta todavía no ha sido aprobada por un miembro del equipo. Recibirás un correo electrónico cuando sea aprobada."
|
||
requires_invite: "Lo sentimos, solo se puede acceder a este foro mediante invitación."
|
||
not_activated: "No puedes iniciar sesión todavía. Anteriormente te hemos enviado un correo electrónico de activación a la dirección <b>%{sentTo}</b>. Sigue las instrucciones que allí se encuentran para activar tu cuenta."
|
||
not_allowed_from_ip_address: "No puedes iniciar sesión desde esa dirección IP."
|
||
admin_not_allowed_from_ip_address: "No puedes iniciar sesión como administrador desde esta dirección IP."
|
||
resend_activation_email: "Haz clic aquí para enviar el correo electrónico de activación de nuevo."
|
||
omniauth_disallow_totp: "Tu cuenta tiene la autenticación de dos factores activada. Inicia sesión con tu contraseña."
|
||
works_with: "Funciona con"
|
||
activate_account: "Activar cuenta"
|
||
resend_title: "Volver a enviar el correo electrónico de activación"
|
||
change_email: "Cambiar dirección de correo electrónico"
|
||
provide_new_email: "Introduce una dirección de correo electrónico nueva y te reenviaremos el correo electrónico de confirmación."
|
||
submit_new_email: "Actualizar dirección de correo electrónico"
|
||
sent_activation_email_again: "Te hemos enviado otro correo electrónico de activación a <b>%{currentEmail}</b>. Podría tardar algunos minutos en llegar; asegúrate de revisar la carpeta de correo electrónico no deseado."
|
||
sent_activation_email_again_generic: "Te hemos enviado otro correo electrónico de activación. Podría tardar algunos minutos en llegar. Asegúrate de revisar la carpeta de correo electrónico no deseado."
|
||
to_continue: "Por favor, inicia sesión"
|
||
preferences: "Debes iniciar sesión para poder cambiar tus preferencias de usuario."
|
||
not_approved: "Tu cuenta aún no ha sido aprobada. Se te notificará por correo electrónico cuando todo esté listo para que inicies sesión."
|
||
discourse_id:
|
||
name: "Discourse ID"
|
||
title: "Iniciar sesión con Discourse ID"
|
||
google_oauth2:
|
||
name: "Google"
|
||
title: "Iniciar sesión con Google"
|
||
sr_title: "Iniciar sesión con Google"
|
||
twitter:
|
||
name: "X"
|
||
title: "Iniciar sesión con X"
|
||
sr_title: "Iniciar sesión con X"
|
||
instagram:
|
||
name: "Instagram"
|
||
title: "Iniciar sesión con Instagram"
|
||
sr_title: "Iniciar sesión con Instagram"
|
||
facebook:
|
||
name: "Facebook"
|
||
title: "Iniciar sesión con Facebook"
|
||
sr_title: "Iniciar sesión con Facebook"
|
||
github:
|
||
name: "GitHub"
|
||
title: "Iniciar sesión con GitHub"
|
||
sr_title: "Iniciar sesión con GitHub"
|
||
discord:
|
||
name: "Discord"
|
||
title: "Iniciar sesión con Discord"
|
||
sr_title: "Iniciar sesión con Discord"
|
||
linkedin_oidc:
|
||
name: "LinkedIn"
|
||
title: "Iniciar sesión con LinkedIn"
|
||
sr_title: "Iniciar sesión con LinkedIn"
|
||
passkey:
|
||
name: "Iniciar sesión con una clave de acceso"
|
||
second_factor_toggle:
|
||
totp: "Usar una aplicación de autenticación en su lugar"
|
||
backup_code: "Usar un código de copia de seguridad en su lugar"
|
||
security_key: "Usar una clave de seguridad en su lugar"
|
||
no_login_methods:
|
||
title: "No hay métodos de inicio de sesión"
|
||
description: "No hay métodos de inicio de sesión configurados. Los administradores pueden visitar <a href='%{adminLoginPath}' target='_blank'>%{adminLoginPath}</a> para reconfigurar el sitio."
|
||
invites:
|
||
accept_title: "Invitación"
|
||
welcome_to: "¡Te damos la bienvenida a %{site_name}!"
|
||
invited_by: "Has sido invitado/a por:"
|
||
social_login_available: "También tendrás la posibilidad de iniciar sesión con cualquier red social asociada a ese correo electrónico."
|
||
your_email: "El correo electrónico de tu cuenta es <b>%{email}</b>."
|
||
accept_invite: "Aceptar invitación"
|
||
success: "Tu cuenta ha sido creada y has iniciado sesión."
|
||
name_label: "Nombre"
|
||
password_label: "Contraseña"
|
||
password_reset:
|
||
continue: "Continuar a %{site_name}"
|
||
emoji_set:
|
||
apple_international: "Apple/internacional (obsoleto para Twemoji)"
|
||
google: "Google (obsoleto para Noto Emoji)"
|
||
twitter: "Twitter (obsoleto para Twemoji)"
|
||
win10: "Win10 (obsoleto para Fluent Emoji)"
|
||
google_classic: "Google Classic (obsoleto para Noto Emoji)"
|
||
facebook_messenger: "Facebook Messenger (obsoleto para Standard)"
|
||
openmoji: OpenMoji
|
||
standard: Standard
|
||
fluentui: Fluent Emoji
|
||
noto: Noto Emoji
|
||
twemoji: Twemoji
|
||
category_page_style:
|
||
categories_only: "Solo categorías"
|
||
categories_with_featured_topics: "Categorías con temas destacados"
|
||
categories_and_latest_topics: "Categorías y temas recientes"
|
||
categories_and_latest_topics_created_date: "Categorías y temas más recientes (ordenar por fecha de creación del tema)"
|
||
categories_and_top_topics: "Categorías y temas destacados"
|
||
categories_boxes: "Cajas con subcategorías"
|
||
categories_boxes_with_topics: "Cajas con temas destacados"
|
||
subcategories_with_featured_topics: "Subcategorías con temas destacados"
|
||
full_name_requirement:
|
||
required_at_signup: "Obligatorio"
|
||
optional_at_signup: "Opcional"
|
||
hidden_at_signup: "Opcional, oculto al registrarte"
|
||
interface_color_selector:
|
||
disabled: "No mostrar"
|
||
sidebar_footer: "Mostrar en el pie de página de la barra lateral"
|
||
header: "Mostrar en el encabezado"
|
||
welcome_banner_location:
|
||
above_topic_content: "Sobre el contenido del tema"
|
||
below_site_header: "Bajo el encabezado del sitio"
|
||
welcome_banner_page_visibility:
|
||
top_menu_pages: "Páginas del menú principal"
|
||
homepage: "Página de inicio"
|
||
discovery: "Descubrimiento"
|
||
all_pages: "Todas las páginas"
|
||
composition_mode:
|
||
markdown: "Markdown"
|
||
rich: "Texto enriquecido"
|
||
shortcut_modifier_key:
|
||
esc: "Esc"
|
||
shift: "Mayús"
|
||
ctrl: "Ctrl"
|
||
alt: "Alt"
|
||
enter: "Intro"
|
||
conditional_loading_section:
|
||
loading: Cargando…
|
||
category_row:
|
||
subcategory_count:
|
||
one: "+%{count} subcategoría"
|
||
other: "+%{count} subcategorías"
|
||
topic_count:
|
||
one: "%{count} tema en esta categoría"
|
||
other: "%{count} temas en esta categoría"
|
||
read_only: "solo lectura"
|
||
read_only_description: "Esta categoría es de solo lectura, por lo que no puedes seleccionarla para este tema."
|
||
timezone_input:
|
||
ambiguous_ist: "El IST es ambiguo, selecciona una zona horaria específica (por ejemplo: Asia/Kolkata)"
|
||
select_kit:
|
||
delete_item: "Eliminar %{name}"
|
||
filter_by: "Filtrar por: %{name}"
|
||
select_to_filter: "Selecciona un valor para filtrar"
|
||
default_header_text: Seleccionar…
|
||
no_content: No se encontraron coincidencias
|
||
results_count:
|
||
one: "%{count} resultado"
|
||
other: "%{count} resultados"
|
||
filter_placeholder: Buscar…
|
||
filter_placeholder_with_any: Buscar o crear…
|
||
create: "Crear: «%{content}»"
|
||
max_content_reached:
|
||
one: "Solo puedes seleccionar %{count} elemento."
|
||
other: "Solo puedes seleccionar %{count} elementos."
|
||
min_content_not_reached:
|
||
one: "Selecciona al menos %{count} elemento."
|
||
other: "Selecciona al menos %{count} elementos."
|
||
components:
|
||
filter_for_more: Filtrar para más…
|
||
categories_admin_dropdown:
|
||
title: "Gestionar categorías"
|
||
tag_category_admin_dropdown:
|
||
title: "Ajustes de categorías y etiquetas"
|
||
edit_category: "Editar categoría"
|
||
edit_category_description: "Editar ajustes para %{badge}"
|
||
edit_tag: "Editar etiqueta"
|
||
edit_tag_description: "Editar ajustes para %{badge}"
|
||
bulk_select_topics_dropdown:
|
||
title: "Acciones en bloque"
|
||
bulk_select_bookmarks_dropdown:
|
||
title: "Acciones en bloque"
|
||
date_time_picker:
|
||
from: Desde
|
||
to: Hasta
|
||
file_size_input:
|
||
error:
|
||
size_too_large: "%{provided_file_size} es mayor que el %{max_file_size} máximo permitido"
|
||
size_too_small: "%{provided_file_size} es más equeño que el %{min_file_size} mínimo permitido"
|
||
emoji_picker:
|
||
filter_placeholder: Buscar emoji
|
||
smileys_&_emotion: Caras y emociones
|
||
people_&_body: Personas y cuerpo
|
||
animals_&_nature: Animales y naturaleza
|
||
food_&_drink: Comida y bebida
|
||
travel_&_places: Viajes y lugares
|
||
activities: Actividades
|
||
objects: Objetos
|
||
symbols: Símbolos
|
||
flags: Banderas
|
||
recent: Usados recientemente
|
||
default_tone: Sin tono de piel
|
||
light_tone: Tono de piel claro
|
||
medium_light_tone: Tono de piel medio claro
|
||
medium_tone: Tono de piel medio
|
||
medium_dark_tone: Tono de piel medio oscuro
|
||
dark_tone: Tono de piel oscuro
|
||
default: Emojis personalizados
|
||
filter_input:
|
||
clear: "Limpiar filtro"
|
||
d_icon_grid_picker:
|
||
select_icon: "Seleccionar icono"
|
||
search_placeholder: "Buscar iconos..."
|
||
no_results: "No se han encontrado iconos"
|
||
results_count:
|
||
one: "Se ha encontrado %{count} icono"
|
||
other: "Se han encontrado %{count} iconos"
|
||
favorites: "Favoritos"
|
||
selected_icon: "Icono seleccionado: %{iconName}"
|
||
clear: "Quitar icono"
|
||
shared_drafts:
|
||
title: "Borradores compartidos"
|
||
notice: "Este tema solo es visible para aquellos que pueden publicar borradores compartidos."
|
||
destination_category: "Categoría de destino"
|
||
publish: "Publicar borrador compartido"
|
||
confirm_publish: "¿Seguro que quieres publicar este borrador?"
|
||
publishing: "Publicando tema…"
|
||
composer:
|
||
autocomplete:
|
||
username_missing: "Falta el nombre de usuario en el resultado de autocompletar seleccionado."
|
||
name_missing: "Falta el nombre en el resultado de autocompletar seleccionado."
|
||
emoji: "Emoji :)"
|
||
more_emoji: "más…"
|
||
options: "Opciones"
|
||
whisper: "susurrar"
|
||
unlist: "oculto"
|
||
add_warning: "Esta es una advertencia oficial."
|
||
toggle_whisper: "Activar/desactivar susurro"
|
||
insert_table: "Insertar tabla"
|
||
posting_not_on_topic: "¿A qué tema quieres responder?"
|
||
saved_local_draft_tip: "guardado localmente"
|
||
similar_topics: "Tu tema es similar a…"
|
||
drafts_offline: "borradores sin conexión"
|
||
edit_conflict: "conflicto de edición"
|
||
esc: "esc"
|
||
esc_label: "descartar mensaje"
|
||
ok_proceed: "Vale, continuar"
|
||
translations:
|
||
title: "Traduciendo publicación"
|
||
select: "Seleccionar traducción"
|
||
save: "Guardar traducción"
|
||
original_content: "Publicación original"
|
||
translation_preview: "Vista previa de la traducción"
|
||
original: "Original"
|
||
translation: "Traducción"
|
||
no_translation_yet: "Empieza a escribir para ver una vista previa de la traducción..."
|
||
placeholder: "Introduce la traducción del post aquí..."
|
||
show_raw_markdown: "Mostrar sin procesar"
|
||
group_mentioned_limit:
|
||
one: "<b>Aviso</b> Has mencionado al grupo <a href='%{group_link}'>%{group}</a>, pero tiene más miembros que los que los administradores permiten mencionar (%{count} usuario) de una vez. No se notificará a nadie."
|
||
other: "<b>Aviso</b> Has mencionado al grupo <a href='%{group_link}'>%{group}</a>, pero tiene más miembros que los que los administradores permiten mencionar (%{count} usuarios) de una vez. No se notificará a nadie."
|
||
group_mentioned:
|
||
one: "Mencionar a %{group} notificará a <a href='%{group_link}'>%{count} persona</a>."
|
||
other: "Mencionar a %{group} notificará a <a href='%{group_link}'>%{count} personas</a>."
|
||
larger_group_mentioned:
|
||
one: "Mencionar a %{group} notificará a <a href='%{group_link}'>%{count} persona</a>. ¿Seguro que quieres continuar?"
|
||
other: "Mencionar a %{group} notificará a <a href='%{group_link}'>%{count} personas</a>. ¿Seguro que quieres continuar?"
|
||
cannot_see_mention:
|
||
category: "Has mencionado a @%{username}, pero no le va a llegar una notificación porque no tiene acceso a esta categoría. Tendrás que añadirle a un grupo que sí tenga acceso."
|
||
private: "Has mencionado a @%{username}, pero no le va a llegar una notificación porque no puede ver este mensaje. Tendrás que invitarle al mensaje."
|
||
muted_topic: "Has mencionado a @%{username}, pero no le va a llegar una notificación porque ha silenciado este tema."
|
||
not_allowed: "Has mencionado a @%{username}, pero no le va a llegar una notificación porque no está invitado a este tema."
|
||
cannot_see_group_mention:
|
||
not_mentionable: "No puedes mencionar el grupo @%{group}."
|
||
some_not_allowed:
|
||
one: "Has mencionado a @%{grupo} pero solo se notificará a %{count} miembro porque los demás miembros no pueden ver este mensaje personal. Tendrás que invitarles a este mensaje personal."
|
||
other: "Has mencionado a @%{grupo} pero solo se notificará a %{count} miembros porque los demás miembros no pueden ver este mensaje personal. Tendrás que invitarles a este mensaje personal."
|
||
not_allowed: "Has mencionado a @%{group}, pero no se notificará a ninguno de sus miembros porque no puede ver este mensaje personal. Tendrás que invitarle al mensaje personal."
|
||
here_mention:
|
||
one: "Al mencionar a <b>@%{here}</b> mencionarás a %{count} usuario – ¿quieres continuar?"
|
||
other: "Al mencionar a <b>@%{here}</b> mencionarás a %{count} usuarios – ¿quieres continuar?"
|
||
duplicate_link: "Parece que tu enlace a <b>%{domain}</b> ya fue publicado en el tema por <b>@%{username}</b> en <a href='%{post_url}'>una respuesta el %{ago}</a>. ¿Seguro que deseas volver a publicarlo?"
|
||
duplicate_link_same_user: "Parece que ya has publicado un enlace a <b>%{domain}</b> en este tema en <a href='%{post_url}'>una respuesta el %{ago}</a>. ¿Seguro que quieres volver a publicarlo?"
|
||
reference_topic_title: "RE: %{title}"
|
||
error:
|
||
title_missing: "Es necesario un título"
|
||
title_too_short:
|
||
one: "El título debe tener al menos %{count} carácter"
|
||
other: "El título debe tener al menos %{count} caracteres"
|
||
title_too_long:
|
||
one: "El título no puede tener más de %{count} carácter"
|
||
other: "El título no puede tener más de %{count} caracteres"
|
||
post_missing: "La publicación no puede estar vacía"
|
||
post_length:
|
||
one: "La publicación debe tener por lo menos %{count} carácter"
|
||
other: "La publicación debe tener por lo menos %{count} caracteres"
|
||
try_like: "¿Has probado el botón %{heart}?"
|
||
category_missing: "Debes escoger una categoría."
|
||
tags_missing:
|
||
one: "Debes seleccionar al menos %{count} etiqueta"
|
||
other: "Debes seleccionar al menos %{count} etiquetas"
|
||
topic_template_not_modified: "Añade detalles y especificaciones a tu tema editando la plantilla de tema."
|
||
save_edit: "Guardar edición"
|
||
overwrite_edit: "Sobrescribir edición"
|
||
reply: "Responder"
|
||
cancel: "Cancelar"
|
||
create_topic: "Crear tema"
|
||
create_pm: "Enviar mensaje"
|
||
create_whisper: "Susurrar"
|
||
create_shared_draft: "Crear borrador compartido"
|
||
edit_shared_draft: "Editar borrador compartido"
|
||
title: "O pulsa %{modifier}Intro"
|
||
save_and_close: "Guardar y cerrar"
|
||
discard: "Descartar"
|
||
draft_saved: "¡Borrador guardado!"
|
||
users_placeholder: "Añadir usuarios o grupos"
|
||
title_placeholder: "En una frase breve, ¿de qué trata este tema?"
|
||
title_or_link_placeholder: "Escribe un título o pega un enlace aquí"
|
||
edit_reason_placeholder: "¿Por qué lo estás editando?"
|
||
topic_featured_link_placeholder: "Introduce el enlace mostrado con el título."
|
||
remove_featured_link: "Eliminar enlace del tema."
|
||
reply_placeholder: "Escribe aquí. Usa Markdown, BBCode o HTML para darle formato. Arrastra o pega imágenes."
|
||
reply_placeholder_no_images: "Escribe aquí. Usa Markdown, BBCode o HTML para darle formato."
|
||
reply_placeholder_rte: "Escribe aquí. Usa la barra de herramientas o Markdown para dar formato. Arrastra o pega imágenes."
|
||
reply_placeholder_rte_no_images: "Escribe aquí. Usa la barra de herramientas o Markdown para dar formato."
|
||
reply_placeholder_choose_category: "Selecciona una categoría antes de escribir aquí."
|
||
view_new_post: "Ver tu publicación nueva."
|
||
saving: "Guardando"
|
||
saved: "¡Guardado!"
|
||
saved_draft: "Borrador de publicación en progreso. Escribe para reanudar."
|
||
uploading: "Subiendo…"
|
||
show_preview: "mostrar vista previa"
|
||
hide_preview: "ocultar vista previa"
|
||
switch_to_markdown: "Cambiar al editor Markdown estándar (%{keyboardShortcut})"
|
||
switch_to_rich_text: "Cambiar al nuevo editor de texto enriquecido (%{keyboardShortcut})"
|
||
quote_post_title: "Citar toda la publicación"
|
||
bold_label: "B"
|
||
bold_title: "Negrita"
|
||
bold_text: "texto en negrita"
|
||
italic_label: "I"
|
||
italic_title: "Cursiva"
|
||
italic_text: "Texto en cursiva"
|
||
heading_title: "Encabezados"
|
||
heading_level_n: "Encabezado %{levelNumber}"
|
||
heading_level_n_title: "Encabezado %{levelNumber}"
|
||
heading_level_paragraph: "Párrafo"
|
||
heading_level_paragraph_title: "Párrafo"
|
||
link_title: "Enlace"
|
||
link_description: "Introduce la descripción del enlace aquí"
|
||
link_dialog_title: "Insertar enlace"
|
||
link_dialog_action: "Insertar"
|
||
link_edit_title: "Editar enlace"
|
||
link_edit_action: "Actualizar"
|
||
link_text_label: "Texto del enlace"
|
||
link_optional_text: "Texto"
|
||
link_url_label: "Enlace o tema"
|
||
link_url_placeholder: "Pegar enlace o buscar temas"
|
||
blockquote_title: "Cita"
|
||
blockquote_text: "Cita"
|
||
heading_text: "Encabezado"
|
||
code_title: "Texto preformateado"
|
||
code_text: "texto preformateado con sangría de 4 espacios"
|
||
paste_code_text: "escribe o pega el código aquí"
|
||
upload_title: "Subir"
|
||
upload_description: "introduce una descripción del archivo subido aquí"
|
||
olist_title: "Lista numerada"
|
||
ulist_title: "Lista con viñetas"
|
||
list_title: "Listas"
|
||
list_item: "Lista de elementos"
|
||
toggle_direction: "Mostrar/ocultar dirección"
|
||
apply_wrap_title: "Aplicar recubrimiento"
|
||
wrap_modal:
|
||
title: "Editar recubrimiento"
|
||
name_label: "Nombre del recubrimiento"
|
||
attributes_label: "Atributos"
|
||
add_attribute: "Añadir atributo"
|
||
attribute_key: "Clave"
|
||
attribute_value: "Valor"
|
||
remove_attribute: "Eliminar atributo"
|
||
apply: "Aplicar"
|
||
unwrap: "Eliminar recubrimiento"
|
||
no_attributes: "Todavía no se han añadido atributos."
|
||
wrap_text: "Recubrir contenido"
|
||
help: "Ayuda de edición con Markdown"
|
||
collapse: "Minimizar el panel de edición"
|
||
open: "Abrir el panel de edición"
|
||
abandon: "Cerrar el editor y descartar borrador"
|
||
edit_reason: "Añadir motivo de la edición"
|
||
enter_fullscreen: "Abrir editor en pantalla completa"
|
||
exit_fullscreen: "Salir del editor en pantalla completa"
|
||
exit_fullscreen_prompt: "Pulsa <kbd>ESC</kbd> para salir del modo pantalla completa"
|
||
show_toolbar: "Mostrar barra de herramientas del editor"
|
||
hide_toolbar: "Ocultar barra de herramientas del editor"
|
||
peek_mode_toggle: "Activar/desactivar el modo vistazo"
|
||
modal_ok: "Aceptar"
|
||
cant_send_pm: "Lo sentimos, no puedes enviar un mensaje a %{username}."
|
||
create_message_error: "Lo sentimos, se produjo un error al crear ese mensaje. Inténtalo de nuevo."
|
||
yourself_confirm:
|
||
title: "¿Olvidaste añadir destinatarios?"
|
||
body: "¡Vas a enviarte este mensaje solo a ti mismo!"
|
||
slow_mode:
|
||
error: "Este tema está en modo lento. Hace poco que has publicado, pero podrás volver a hacerlo en %{timeLeft}."
|
||
user_not_seen_in_a_while:
|
||
single: "<b>%{usernames}</b> (la persona a la que le estás mandando un mensaje) hace tiempo que no se pasa por aquí – %{time_ago}. Puede que no reciba tu mensaje. Igual es mejor que busques otro método alternativo para contactar a %{usernames}."
|
||
multiple: "Las siguientes personas: <b>%{usernames}</b> hace tiempo que no se pasan por aquí – %{time_ago}. Puede que no reciban tu mensaje. Igual es mejor que busques otro método alternativo para contactarles."
|
||
admin_options_title: "Configuración opcional del personal para este tema"
|
||
composer_actions:
|
||
reply: Responder
|
||
draft: Borrador
|
||
edit: Editar
|
||
reply_to_post:
|
||
label: Responder a una publicación de %{postUsername}
|
||
desc: Responder a una publicación específica
|
||
reply_as_new_topic:
|
||
label: Responder como tema enlazado
|
||
desc: Crear un nuevo tema enlazado a este tema
|
||
confirm: Tienes un borrador de tema nuevo guardado. Este se sobrescribirá si creas un tema enlazado.
|
||
reply_as_new_group_message:
|
||
label: Responder como un nuevo mensaje de grupo
|
||
desc: Crear un nuevo mensaje con los mismos destinatarios
|
||
reply_to_topic:
|
||
label: Responder al tema
|
||
desc: Responder al tema, no a una publicación específica
|
||
toggle_whisper:
|
||
label: Activar/desactivar susurro
|
||
desc: Los susurros son visibles solo para los miembros del personal
|
||
create_topic:
|
||
label: "Nuevo tema"
|
||
desc: Crear un nuevo tema
|
||
create_personal_message:
|
||
label: "Nuevo mensaje"
|
||
desc: "Crear un nuevo mensaje personal"
|
||
shared_draft:
|
||
label: "Borrador compartido"
|
||
desc: "Inicia un tema-borrador que solo será visible por los usuarios permitidos"
|
||
toggle_topic_bump:
|
||
label: "Alternar reflote del tema"
|
||
desc: "Responder sin alterar la fecha de última respuesta"
|
||
toggle_unlisted:
|
||
label: Mostrar/ocultar no listados
|
||
desc: "Los temas que no están incluidos en la lista solo son accesibles a través de su enlace directo"
|
||
reload: "Recargar"
|
||
ignore: "Ignorar"
|
||
image_alt_text:
|
||
aria_label: Texto alternativo para imagen
|
||
title: "Añadir descripción de la imagen"
|
||
image_toolbar:
|
||
alt_text: "Añadir descripción de la imagen"
|
||
zoom_out: "Disminuir el tamaño de la imagen"
|
||
zoom_in: "Aumentar el tamaño de la imagen"
|
||
remove: "Eliminar imagen"
|
||
add_to_grid: "Añadir a la retícula"
|
||
move_outside_grid: "Sacar de la retícula"
|
||
image: "imagen"
|
||
grid_label: "Se mostrará como una retícula"
|
||
grid_mode_grid: "Retícula"
|
||
grid_mode_carousel: "Carrusel"
|
||
grid_mode_title: "Establecer estilo de galería de imágenes a %{mode}"
|
||
remove_grid: "Eliminar retícula"
|
||
image_scale_button: "Escalar imagen a %{percent} %"
|
||
delete_image_button: Eliminar imagen
|
||
toggle_image_grid: Alternar cuadrícula de imágenes
|
||
link_toolbar:
|
||
edit: "Editar enlace"
|
||
copy: "Copiar enlace"
|
||
remove: "Eliminar enlace"
|
||
visit: "Abrir enlace en pestaña externa"
|
||
link_copied: "¡Enlace copiado!"
|
||
onebox_toolbar:
|
||
copy: "Copiar enlace"
|
||
link_copied: "¡Enlace copiado!"
|
||
unsupported_token: "El editor de texto enriquecido no es compatible con todas las características utilizadas en esta publicación, por lo que deberás utilizar el editor Markdown."
|
||
notifications:
|
||
tooltip:
|
||
regular:
|
||
one: "%{count} notificación sin leer"
|
||
other: "%{count} notificaciones sin leer"
|
||
message:
|
||
one: "%{count} mensaje sin leer"
|
||
other: "%{count} mensajes sin leer"
|
||
high_priority:
|
||
one: "%{count} notificación de alta prioridad sin leer"
|
||
other: "%{count} notificaciones de alta prioridad sin leer"
|
||
new_message_notification:
|
||
one: "%{count} notificación de mensaje nuevo"
|
||
other: "%{count} notificaciones de mensajes nuevos"
|
||
new_reviewable:
|
||
one: "%{count} nuevo revisable"
|
||
other: "%{count} nuevos revisables"
|
||
paused: "Notificaciones en pausa"
|
||
title: "notificaciones por menciones a tu @nombre, respuestas a tus publicaciones y temas, mensajes, etc"
|
||
none: "No se pudieron cargar las notificaciones en este momento."
|
||
empty: "No se encontraron notificaciones."
|
||
post_approved: "Tu publicación ha sido aprobada"
|
||
reviewable_items: "elementos que requieren revisión"
|
||
watching_first_post_label: "Nuevo tema"
|
||
user_moved_post: "%{username} movió"
|
||
mentioned: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
group_mentioned: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
quoted: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
bookmark_reminder: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
replied: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
posted: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
watching_category_or_tag: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
edited: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
liked: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
liked_2: "<span class='double-user'>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
|
||
liked_many:
|
||
one: "<span class='multi-user'>%{username} y %{count} más</span> %{description}"
|
||
other: "<span class='multi-user'>%{username} y %{count} más</span> %{description}"
|
||
liked_by_2_users: "%{username}, %{username2}"
|
||
liked_by_multiple_users:
|
||
one: "%{username} y %{count} más"
|
||
other: "%{username} y %{count} más"
|
||
liked_consolidated_description:
|
||
one: "le ha dado me gusta a %{count} de tus publicaciones"
|
||
other: "le ha dado me gusta a %{count} de tus publicaciones"
|
||
liked_consolidated: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
linked_consolidated_description:
|
||
one: "se ha vinculado %{count} de tus publicaciones"
|
||
other: "se han vinculado %{count} de tus publicaciones"
|
||
linked_consolidated: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
private_message: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
invited_to_private_message: "<p><span>%{username}</span> %{description}"
|
||
invited_to_topic: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
invitee_accepted: "<span>%{username}</span> aceptó tu invitación"
|
||
invitee_accepted_your_invitation: "aceptó tu invitación"
|
||
moved_post: "<span>%{username}</span> movió %{description}"
|
||
linked: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
granted_badge: "Ganaste «%{description}»"
|
||
topic_reminder: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
watching_first_post: "<span>Nuevo tema</span> %{description}"
|
||
membership_request_accepted: "Membresía aceptada en «%{group_name}»"
|
||
membership_request_consolidated:
|
||
one: "%{count} solicitud de membresía pendiente para el grupo «%{group_name}»"
|
||
other: "%{count} solicitudes de membresía pendientes para el grupo «%{group_name}»"
|
||
reaction: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
reaction_2: "<span>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
|
||
votes_released: "%{description} - completado"
|
||
new_features: "¡Nuevas características disponibles!"
|
||
admin_problems: "Nuevos consejos en tu panel de control del sitio"
|
||
upcoming_changes:
|
||
available:
|
||
title: "Próximos cambios"
|
||
description: "«%{changeName}» está disponible para la vista previa"
|
||
description_two: "«%{changeName1}» y «%{changeName2}» están disponibles para la vista previa"
|
||
description_many: "«%{changeName}» y %{otherChangeCount} cambios más están disponibles para la vista previa"
|
||
automatically_promoted:
|
||
title: "Próximos cambios"
|
||
description: "«%{changeName}» se ha activado automáticamente"
|
||
description_two: "«%{changeName1}» y %{changeName2} se han activado automáticamente"
|
||
description_many: "«%{changeName}» y %{otherChangeCount} cambios más se han activado automáticamente"
|
||
dismiss_confirmation:
|
||
body:
|
||
default:
|
||
one: "¿Quieres descartar? Tienes %{count} notificación importante."
|
||
other: "¿Quieres descartar? Tienes %{count} notificaciones importantes."
|
||
bookmarks:
|
||
one: "¿Seguro? Tienes %{count} recordatorio de marcadores sin leer."
|
||
other: "¿Seguro? Tienes %{count} recordatorios de marcadores sin leer."
|
||
messages:
|
||
one: "¿Seguro? Tienes %{count} mensaje personal sin leer."
|
||
other: "¿Seguro? Tienes %{count} mensajes personales sin leer."
|
||
dismiss: "Descartar"
|
||
cancel: "Cancelar"
|
||
group_message_summary:
|
||
one: "%{count} mensaje en tu bandeja de %{group_name}"
|
||
other: "%{count} mensajes en tu bandeja de %{group_name} "
|
||
popup:
|
||
mentioned: '%{username} te mencionó en «%{topic}» - %{site_title}'
|
||
group_mentioned: '%{username} te mencionó en «%{topic}» - %{site_title}'
|
||
quoted: '%{username} te citó en «%{topic}» - %{site_title}'
|
||
replied: '%{username} te respondió en «%{topic}» - %{site_title}'
|
||
posted: '%{username} publicó en «%{topic}» - %{site_title}'
|
||
private_message: '%{username} te envió un mensaje personal en «%{topic}» - %{site_title}'
|
||
linked: '%{username} enlazó tu publicación desde «%{topic}» - %{site_title}'
|
||
watching_first_post: '%{username} creó un nuevo tema «%{topic}» - %{site_title}'
|
||
watching_category_or_tag: '%{username} publicó en «%{topic}» - %{site_title}'
|
||
confirm_title: "Notificaciones activadas - %{site_title}"
|
||
confirm_body: "¡Bien! Se han activado las notificaciones."
|
||
custom: "Notificación de %{username} en %{site_title}"
|
||
titles:
|
||
mentioned: "mencionado"
|
||
replied: "nueva respuesta"
|
||
quoted: "citado"
|
||
edited: "editado"
|
||
liked: "nuevo me gusta"
|
||
private_message: "nuevo mensaje personal"
|
||
invited_to_private_message: "invitado a mensaje personal"
|
||
invitee_accepted: "invitación aceptada"
|
||
posted: "nueva publicación"
|
||
watching_category_or_tag: "nueva publicación"
|
||
moved_post: "publicación movida"
|
||
linked: "enlazado"
|
||
bookmark_reminder: "recordatorio de marcador"
|
||
bookmark_reminder_with_name: "recordatorio de marcador - %{name}"
|
||
granted_badge: "medalla concedida"
|
||
invited_to_topic: "invitado al tema"
|
||
group_mentioned: "grupo mencionado"
|
||
group_message_summary: "nuevos mensajes grupales"
|
||
watching_first_post: "nuevo tema"
|
||
topic_reminder: "recordatorio de tema"
|
||
liked_consolidated: "nuevos me gusta"
|
||
linked_consolidated: "nuevos enlaces"
|
||
post_approved: "publicación aprobada"
|
||
membership_request_consolidated: "nuevas solicitudes de membresía"
|
||
reaction: "nueva reacción"
|
||
votes_released: "voto liberado"
|
||
new_features: "Se han lanzado nuevas características de Discourse"
|
||
admin_problems: "nuevos consejos en tu panel de control del sitio"
|
||
upcoming_change_available: "ya están disponibles los próximos cambios"
|
||
upcoming_change_automatically_promoted: "los próximos cambios se han activado automáticamente"
|
||
upload_selector:
|
||
change: "Cambiar"
|
||
delete: "Eliminar"
|
||
uploading: "Subiendo"
|
||
processing: "Procesando subida"
|
||
select_file: "Haz clic para subir o arrastrar y soltar un archivo"
|
||
default_image_alt_text: imagen
|
||
search:
|
||
sort_by: "Ordenar por"
|
||
relevance: "Relevancia"
|
||
latest_post: "Publicación más reciente"
|
||
latest_topic: "Tema más reciente"
|
||
last_read: "Última lectura"
|
||
most_viewed: "Más visto"
|
||
most_liked: "Más me gusta recibidos"
|
||
select_all: "Seleccionar todo"
|
||
clear_all: "Limpiar todo"
|
||
too_short: "El término de búsqueda es demasiado corto."
|
||
open_advanced: "Abrir búsqueda avanzada"
|
||
clear_search: "Limpiar búsqueda"
|
||
sort_or_bulk_actions: "Ordenar resultados o seleccionar en masa"
|
||
result_count:
|
||
one: "<span>%{count} resultado para</span><span class='term'>%{term}</span>"
|
||
other: "<span>%{count}%{plus} resultados para</span><span class='term'>%{term}</span>"
|
||
title: "Buscar"
|
||
full_page_title: "Buscar"
|
||
results: "resultados"
|
||
no_results: "No se encontró ningún resultado."
|
||
no_more_results: "No se encontraron más resultados."
|
||
post_format: "#%{post_number} de %{username}"
|
||
results_page: "Resultados de búsqueda para «%{term}»"
|
||
more_results: "Hay más resultados. Restringe los criterios de búsqueda."
|
||
cant_find: "¿No encuentras lo que estás buscando?"
|
||
start_new_topic: "¿Y si creas un nuevo tema?"
|
||
or_search_google: "O prueba buscar a través de Google:"
|
||
search_google: "Intenta buscar con Google:"
|
||
search_google_button: "Google"
|
||
search_button: "Buscar"
|
||
search_term_label: "escribe lo que quieres buscar"
|
||
categories: "Categorías"
|
||
tags: "Etiquetas"
|
||
in: "en"
|
||
in_this_topic: "en este tema"
|
||
in_this_topic_tooltip: "cambiar a buscar en todos los temas"
|
||
in_messages: "en mensajes"
|
||
in_messages_tooltip: "cambiar a búsqueda de temas normales"
|
||
in_topics_posts: "en todos los temas y publicaciones"
|
||
enter_hint: "o pulsa Intro"
|
||
mobile_enter_hint: "o toca Buscar"
|
||
in_posts_by: "en publicaciones por %{username}"
|
||
recent: "Búsquedas recientes"
|
||
clear_recent: "Borrar búsquedas recientes"
|
||
experience:
|
||
search_field: "Campo de búsqueda en el encabezado del sitio"
|
||
search_icon: "Icono de búsqueda cerca del avatar del perfil"
|
||
type:
|
||
default: "Temas/respuestas"
|
||
users: "Usuarios"
|
||
categories: "Categorías"
|
||
categories_and_tags: "Categorías/etiquetas"
|
||
context:
|
||
user: "Buscar publicaciones de @%{username}"
|
||
category: "Buscar la categoría #%{category}"
|
||
tag: "Buscar la etiqueta #%{tag}"
|
||
topic: "Buscar en este tema"
|
||
private_messages: "Buscar en mensajes"
|
||
tips:
|
||
category_tag: "filtra por categoría o etiqueta"
|
||
author: "filtra por el autor de la publicación"
|
||
in: "filtra según los metadatos (por ejemplo, in:title, in:personal, in:pinned)"
|
||
status: "filtra por el estado del tema"
|
||
full_search: "lanza la página de búsqueda"
|
||
full_search_key: "%{modifier} + Intro"
|
||
me: "muestra solo tus publicaciones"
|
||
advanced:
|
||
title: Filtros avanzados
|
||
posted_by:
|
||
label: Publicado por
|
||
aria_label: Filtrar por autor
|
||
in_category:
|
||
label: Categoría
|
||
in_group:
|
||
label: En el grupo
|
||
with_badge:
|
||
label: Con medalla
|
||
with_tags:
|
||
label: Etiquetado
|
||
aria_label: Filtrar por etiqueta
|
||
filters:
|
||
label: Solo temas/publicaciones que…
|
||
all: Incluir mensajes
|
||
title: Coincide solo en el título
|
||
likes: me han gustado
|
||
posted: he publicado en ellos
|
||
created: Creado por mi
|
||
watching: estoy vigilando
|
||
tracking: estoy siguiendo
|
||
private: En mis mensajes
|
||
bookmarks: he guardado
|
||
first: son la primera publicación
|
||
pinned: están anclados
|
||
seen: he leído
|
||
unseen: no he leído
|
||
wiki: son tipo wiki
|
||
images: incluir imágenes
|
||
all_tags: todas las etiquetas anteriores
|
||
statuses:
|
||
label: Donde los temas
|
||
open: están abiertos
|
||
closed: están cerrados
|
||
public: son públicos
|
||
archived: están archivados
|
||
noreplies: no tienen respuestas
|
||
single_user: contienen un solo usuario
|
||
post:
|
||
count:
|
||
label: Publicaciones
|
||
min:
|
||
placeholder: mínimo
|
||
aria_label: filtrar por número mínimo de publicaciones
|
||
max:
|
||
placeholder: máximo
|
||
aria_label: filtrar por número máximo de publicaciones
|
||
time:
|
||
label: Fecha de publicación
|
||
aria_label: Filtrar por fecha de publicación
|
||
before: antes de
|
||
after: después de
|
||
views:
|
||
label: Vistas
|
||
min_views:
|
||
placeholder: mínimo
|
||
aria_label: filtrar por número mínimo de visitas
|
||
max_views:
|
||
placeholder: máximo
|
||
aria_label: filtrar por número máximo de visitas
|
||
hamburger_menu: "Menú de navegación"
|
||
new_item: "nuevo"
|
||
go_back: "volver"
|
||
not_logged_in_user: "página de usuario con resumen de la actividad y preferencias actuales"
|
||
current_user: "ir a tu página de usuario"
|
||
view_all: "ver todos %{tab}"
|
||
user_menu:
|
||
generic_no_items: "No hay elementos en esta lista."
|
||
sr_menu_tabs: "Pestañas del menú de usuario"
|
||
view_all_notifications: "ver todas las notificaciones"
|
||
view_all_bookmarks: "ver todos los marcadores"
|
||
view_all_messages: "ver todos los mensajes personales"
|
||
tabs:
|
||
all_notifications: "Todas las notificaciones"
|
||
replies: "Respuestas"
|
||
replies_with_unread:
|
||
one: "Respuestas - %{count} sin leer"
|
||
other: "Respuestas - %{count} sin leer"
|
||
mentions: "Menciones"
|
||
mentions_with_unread:
|
||
one: "Menciones - %{count} mención sin leer"
|
||
other: "Menciones - %{count} menciones sin leer"
|
||
likes: "Me gusta dados"
|
||
likes_with_unread:
|
||
one: "Me gusta - %{count} me gusta sin leer"
|
||
other: "Me gusta - %{count} me gusta sin leer"
|
||
watching: "Temas observados"
|
||
watching_with_unread:
|
||
one: "Temas observados - %{count} tema observado no leído"
|
||
other: "Temas observados - %{count} temas observados no leídos"
|
||
messages: "Mensajes personales"
|
||
messages_with_unread:
|
||
one: "Mensajes personales - %{count} mensaje no leído"
|
||
other: "Mensajes personales - %{count} mensajes no leídos"
|
||
bookmarks: "Marcadores"
|
||
bookmarks_with_unread:
|
||
one: "Marcadores - %{count} marcador no leído"
|
||
other: "Marcadores - %{count} marcadores no leídos"
|
||
review_queue: "Cola de revisión"
|
||
review_queue_with_unread:
|
||
one: "Cola de revisión - %{count} elemento necesita revisión"
|
||
other: "Cola de revisión - %{count} elementos necesitan revisión"
|
||
other_notifications: "Otras notificaciones"
|
||
other_notifications_with_unread:
|
||
one: "Otras notificaciones - %{count} notificación no leída"
|
||
other: "Otras notificaciones - %{count} notificaciones no leídas"
|
||
profile: "Perfil"
|
||
reviewable:
|
||
view_all: "ver todos los artículos de revisión"
|
||
queue: "Cola"
|
||
deleted_user: "(usuario eliminado)"
|
||
deleted_post: "(publicación eliminada)"
|
||
post_number_with_topic_title: "publicación n.º %{post_number} – %{title}"
|
||
new_post_in_topic: "nueva publicación en %{title}"
|
||
new_post_in_deleted_topic: "nueva publicación en un tema eliminado"
|
||
user_requires_approval: "%{username} requiere aprobación"
|
||
default_item: "elemento revisable n.º %{reviewable_id}"
|
||
topics:
|
||
new_messages_marker: "última visita"
|
||
bulk:
|
||
select: "Selección en masa"
|
||
confirm: "Confirmar"
|
||
select_all: "Seleccionar todo"
|
||
clear_all: "Limpiar todo"
|
||
unlist_topics: "Eliminar temas de la lista"
|
||
relist_topics: "Volver a añadir temas a la lista"
|
||
pin_topics: "Destacar estos temas"
|
||
unpin_topics: "Desanclar temas"
|
||
reset_bump_dates: "Restablecer fechas de reflote"
|
||
defer: "Marcar como no leído"
|
||
delete: "Eliminar temas"
|
||
delete_topics_count:
|
||
one: "Eliminar tema"
|
||
other: "Eliminar temas"
|
||
delete_posts_count:
|
||
one: "Eliminar publicación"
|
||
other: "Eliminar publicaciones"
|
||
delete_posts_confirmation:
|
||
one: "¿Seguro que quieres eliminar %{count} publicación?"
|
||
other: "¿Seguro que quieres eliminar %{count} publicaciones?"
|
||
dismiss: "Descartar"
|
||
dismiss_read: "Descartar todos los temas sin leer"
|
||
dismiss_read_with_selected:
|
||
one: "Descartar %{count} sin leer"
|
||
other: "Descartar %{count} sin leer"
|
||
dismiss_button: "Descartar..."
|
||
dismiss_button_with_selected:
|
||
one: "Descartar (%{count})…"
|
||
other: "Descartar (%{count})…"
|
||
dismiss_tooltip: "Descartar solamente las nuevas publicaciones o dejar de seguir los temas"
|
||
also_dismiss_topics: "Dejar de seguir estos temas para que no aparezcan más en mis mensajes no leídos"
|
||
dismiss_new: "Descartar nuevos"
|
||
dismiss_new_modal:
|
||
title: "Descartar nuevo"
|
||
topics: "Rechazar nuevos temas"
|
||
posts: "Descartar nuevas respuestas"
|
||
topics_with_count:
|
||
one: "Descartar %{count} tema nuevo"
|
||
other: "Descartar %{count} temas nuevos"
|
||
replies_with_count:
|
||
one: "Descartar %{count} nueva respuesta"
|
||
other: "Descartar %{count} nuevas respuestas"
|
||
replies: "Descartar nuevas respuestas"
|
||
untrack: "Dejar de seguir estos temas para que dejen de aparecer en mi nueva lista"
|
||
dismiss_new_with_selected:
|
||
one: "Descartar nuevo (%{count})"
|
||
other: "Descartar nuevos (%{count})"
|
||
toggle: "activar selección de temas en bloque"
|
||
actions: "Acciones en bloque"
|
||
change_category: "Actualizar categoría"
|
||
close_topics: "Cerrar temas"
|
||
archive_topics: "Archivar temas"
|
||
move_messages_to_inbox: "Mover a la bandeja de entrada"
|
||
archive_messages: "Mover al archivo"
|
||
notification_level: "Actualizar notificaciones"
|
||
change_notification_level: "Cambiar nivel de notificación"
|
||
choose_new_category: "Elige la nueva categoría de los temas:"
|
||
selected_sole_category:
|
||
one: "Has seleccionado <b>%{count}</b> tema de la categoría:"
|
||
other: "Has seleccionado <b>%{count}</b> temas de la categoría:"
|
||
selected_count:
|
||
one: "%{count} seleccionado"
|
||
other: "%{count} seleccionados"
|
||
change_tags: "Reemplazar etiquetas"
|
||
append_tags: "Añadir etiquetas"
|
||
choose_new_tags: "Elige etiquetas nuevas para estos temas:"
|
||
choose_append_tags: "Añadir etiquetas"
|
||
changed_tags: "Se han cambiado las etiquetas de esos temas."
|
||
remove_tags: "Eliminar etiquetas"
|
||
confirm_remove_tags:
|
||
one: "Todas las etiquetas se eliminarán de este tema. ¿Estás seguro/a?"
|
||
other: "Todas las etiquetas se eliminarán de <b>%{count}</b> temas. ¿Estás seguro/a?"
|
||
confirm_unpin_topics:
|
||
one: "Desanclar %{count} tema"
|
||
other: "Desanclar %{count} temas"
|
||
confirm_update_topics:
|
||
one: "Actualizar %{count} tema"
|
||
other: "Actualizar %{count} temas"
|
||
confirm_close_topics:
|
||
one: "Cerrar %{count} tema"
|
||
other: "Cerrar %{count} temas"
|
||
confirm_archive_topics:
|
||
one: "Archivar %{count} tema"
|
||
other: "Archivar %{count} temas"
|
||
confirm_unlist_topics:
|
||
one: "Quitar %{count} tema de la lista"
|
||
other: "Quitar %{count} temas de la lista"
|
||
confirm_relist_topics:
|
||
one: "Volver a publicar %{count} tema"
|
||
other: "Volver a publicar %{count} temas"
|
||
confirm_archive_messages:
|
||
one: "Archivar %{count} mensaje"
|
||
other: "Archivar %{count} mensajes"
|
||
confirm_move_to_inbox:
|
||
one: "Mover %{count} mensaje a la bandeja de entrada"
|
||
other: "Mover %{count} mensajes a la bandeja de entrada"
|
||
confirm_delete_topics:
|
||
one: "Eliminar %{count} tema"
|
||
other: "Eliminar %{count} temas"
|
||
progress:
|
||
one: "Progreso: <strong>%{count}</strong> tema"
|
||
other: "Progreso: <strong>%{count}</strong> temas"
|
||
notify: "Notificar este cambio a los usuarios"
|
||
performing: "Realizando operaciones en bloque, espera…"
|
||
completed: "¡Operaciones en bloque completadas con éxito!"
|
||
completed_count:
|
||
one: "Se ha actualizado <b>%{count}</b> tema."
|
||
other: "Se han actualizado <b>%{count}</b> temas."
|
||
not_completed:
|
||
one: "No se ha podido actualizar <b>%{count}</b> tema:"
|
||
other: "No se han podido actualizar <b>%{count}</b> temas:"
|
||
skipped_count:
|
||
one: "<b>%{count}</b> tema ya estaba actualizado."
|
||
other: "<b>%{count}</b> temas ya estaban actualizados."
|
||
error_topic_count:
|
||
one: "%{count} tema"
|
||
other: "%{count} temas"
|
||
none:
|
||
unread: "No tienes temas sin leer."
|
||
unseen: "Has visto todos los temas."
|
||
new: "No tienes temas nuevos."
|
||
read: "Todavía no has leído ningún tema."
|
||
posted: "Todavía no has publicado en ningún tema."
|
||
latest: "¡Estás al día!"
|
||
bookmarks: "Todavía no tienes temas guardados en marcadores."
|
||
category: "No hay temas con la categoría %{category}."
|
||
top: "No hay temas destacados."
|
||
hot: "No hay temas candentes."
|
||
filter: "No hay temas."
|
||
education:
|
||
topic_tracking_preferences: 'Puedes ver y cambiar tus nuevos ajustes para seguir temas en <a href="%{basePath}/my/preferences/tracking">tus preferencias</a>.'
|
||
unread: "No tienes nada por leer... ¡Impresionante!"
|
||
new_new: "No hay nada nuevo en este momento... ¡Vuelve pronto!"
|
||
new: "No hay nada nuevo en este momento... ¡Vuelve pronto!"
|
||
generic: "No hay nada que ver aquí... ¡vuelve pronto!"
|
||
topic_bulk_actions:
|
||
dismiss:
|
||
name: "Descartar"
|
||
close_topics:
|
||
name: "Cerrar"
|
||
description: "Los temas cerrados impiden nuevas respuestas. <a href='https://meta.discourse.org/t/understanding-closed-unlisted-and-archived-topics/51238' target='_blank'>Más información</a>"
|
||
note: "Añadir una nota a estos temas"
|
||
optional: (opcional)
|
||
archive_topics:
|
||
name: "Archivar"
|
||
description: "Los temas archivados están ocultos en la búsqueda y en la lista de temas más recientes. <a href='https://meta.discourse.org/t/understanding-closed-unlisted-and-archived-topics/51238' target='_blank'>Más información</a>."
|
||
archive_messages:
|
||
name: "Mover al Archivo"
|
||
move_messages_to_inbox:
|
||
name: "Mover a la Bandeja de entrada"
|
||
unlist_topics:
|
||
name: "Despublicar"
|
||
description: "Los temas no listados están ocultos en la lista de temas, pero aún se puede acceder a ellos mediante un enlace directo. <a href='https://meta.discourse.org/t/understanding-closed-unlisted-and-archived-topics/51238' target='_blank'>Más información</a>."
|
||
relist_topics:
|
||
name: "Volver a publicar"
|
||
remove_tags:
|
||
name: "Eliminar etiquetas"
|
||
description: "Elimina todas las etiquetas de los temas seleccionados."
|
||
append_tags:
|
||
name: "Añadir etiquetas"
|
||
description: "Añade las siguientes etiquetas a los temas seleccionados:"
|
||
replace_tags:
|
||
name: "Remplazar etiquetas"
|
||
description: "Sustituye todas las etiquetas existentes en los temas seleccionados por lo siguiente:"
|
||
delete_topics:
|
||
name: "Eliminar"
|
||
description: "Elimina permanentemente los temas seleccionados. Esta acción no se puede deshacer."
|
||
update_category:
|
||
name: "Actualizar Categoría"
|
||
description: "Mueve todos los temas seleccionados a la siguiente categoría:"
|
||
convert_to_public_topic:
|
||
name: "Convertir en tema público…"
|
||
convert_to_private_message:
|
||
name: "Crear mensaje personal"
|
||
reset_bump_dates:
|
||
name: "Restablecer las fechas de reflote"
|
||
description: "¿Quieres actualizar las fechas de reflote a la fecha de la última publicación creada? Esto puede afectar a su orden en la lista de temas."
|
||
defer:
|
||
name: "Marcar como no leído"
|
||
update_notifications:
|
||
name: "Actualizar notificaciones"
|
||
description: "Actualiza tu nivel de notificación personal para los temas seleccionados:"
|
||
pin_topics:
|
||
name: "Anclar"
|
||
unpin_topics:
|
||
name: "Desanclar"
|
||
description: "Desanclar todos los temas seleccionados que estén anclados a una categoría o anclados globalmente"
|
||
nested_replies:
|
||
sort:
|
||
label: "Ordenar por"
|
||
top: "Destacados"
|
||
new: "Nuevo"
|
||
load_more_children:
|
||
one: "%{count} respuesta más"
|
||
other: "%{count} respuestas más"
|
||
collapsed_replies:
|
||
one: "%{count} respuesta"
|
||
other: "%{count} respuestas"
|
||
collapse: "Contraer"
|
||
no_replies: "No hay respuestas aún."
|
||
deleted_post_placeholder: "[eliminado]"
|
||
pinned_reply: "Anclado"
|
||
topic:
|
||
filter_to:
|
||
one: "%{count} publicación en el tema"
|
||
other: "%{count} publicaciones en el tema"
|
||
create: "Nuevo tema"
|
||
create_long: "Crear un nuevo tema"
|
||
create_group: "Nuevo tema y borradores"
|
||
open_draft: "Abrir borrador"
|
||
private_message: "Comenzar un mensaje"
|
||
archive_message:
|
||
help: "Archivar mensaje"
|
||
title: "Archivar"
|
||
move_to_inbox:
|
||
title: "Mover a la bandeja de entrada"
|
||
help: "Restaurar mensaje a la bandeja de entrada"
|
||
defer:
|
||
help: "Marcar tema como no leído"
|
||
title: "Marcar como no leído"
|
||
list: "Temas"
|
||
new: "nuevo tema"
|
||
unread: "sin leer"
|
||
new_topics:
|
||
one: "%{count} tema nuevo"
|
||
other: "%{count} temas nuevos"
|
||
unread_topics:
|
||
one: "%{count} tema sin leer"
|
||
other: "%{count} temas sin leer"
|
||
title: "Tema"
|
||
invalid_access:
|
||
title: "Este tema es privado"
|
||
description: "Lo sentimos, ¡no tienes acceso a este tema!"
|
||
login_required: "Debes iniciar sesión para poder ver este tema."
|
||
server_error:
|
||
title: "No se pudo cargar el tema"
|
||
description: "Lo sentimos, no pudimos cargar el tema. Posiblemente se deba a problemas de conexión. Inténtalo de nuevo más tarde. Si el problema persiste, contáctanos."
|
||
not_found:
|
||
title: "Tema no encontrado"
|
||
description: "Lo sentimos, no pudimos encontrar ese tema. ¿Tal vez fue eliminado por un moderador?"
|
||
unread_posts:
|
||
one: "tienes %{count} publicación sin leer en este tema"
|
||
other: "tienes %{count} publicaciones sin leer en este tema"
|
||
likes:
|
||
one: "este tema le gusta a %{count} persona"
|
||
other: "este tema les gusta a %{count} personas"
|
||
back_to_list: "Volver a la lista de temas"
|
||
options: "Opciones del tema"
|
||
show_links: "mostrar enlaces dentro de este tema"
|
||
collapse_details: "ocultar detalles del tema"
|
||
expand_details: "expandir detalles del tema"
|
||
read_more_in_category: "¿Quieres leer más? Explora otros temas en %{categoryLink} o <a href='%{latestLink}'>consulta los últimos temas</a>."
|
||
read_more: "¿Quieres leer más? <a href='%{categoryLink}'>Examina todas las categorías</a> o <a href='%{latestLink}'>consulta los últimos temas</a>."
|
||
unread_indicator: "Ningún miembro ha leído todavía la última publicación de este tema."
|
||
participant_groups: "Grupos participantes"
|
||
read_more_MF: |
|
||
{ HAS_UNREAD_AND_NEW, select,
|
||
true {
|
||
{ UNREAD, plural,
|
||
=0 {}
|
||
one {Hay <a href="{basePath}/unread"># sin leer</a>}
|
||
other {Hay <a href="{basePath}/unread"># sin leer</a>}
|
||
}
|
||
{ NEW, plural,
|
||
=0 {}
|
||
one { y <a href="{basePath}/new"># tema nuevo</a> restante,}
|
||
other { y <a href="{basePath}/new"># temas nuevos</a> restantes,}
|
||
}
|
||
}
|
||
false {
|
||
{ UNREAD, plural,
|
||
=0 {}
|
||
one {Hay <a href="{basePath}/unread"># tema nuevo</a> restante,}
|
||
other {Hay <a href="{basePath}/unread"># temas nuevos</a> restantes,}
|
||
}
|
||
{ NEW, plural,
|
||
=0 {}
|
||
one {Hay <a href="{basePath}/new"># nuevo</a> restante,}
|
||
other {Hay <a href="{basePath}/new"># nuevos</a> restantes,}
|
||
}
|
||
}
|
||
other {}
|
||
}
|
||
{ HAS_CATEGORY, select,
|
||
true { o explora otros temas en {categoryLink}}
|
||
false { o <a href="{basePath}/latest">consulta otros temas</a>}
|
||
other {}
|
||
}
|
||
reply_count_link:
|
||
one: "%{count} respuesta, ve a la primera publicación"
|
||
other: "%{count} respuestas, ve a la primera publicación"
|
||
created_at: "Creado: %{date}"
|
||
bumped_at: "Recientes: %{date}"
|
||
browse_latest_topics: "Explorar los temas recientes"
|
||
browse_new_replies: "Ver respuestas nuevas"
|
||
browse_new_topics: "Ver temas nuevos"
|
||
suggest_create_topic: '¿Listo para <a href>iniciar una nueva conversación?</a>'
|
||
jump_reply: "Saltar a la ubicación original del mensaje"
|
||
jump_reply_aria: "Saltar al mensaje de @%{username} en su ubicación original"
|
||
jump_reply_button: "Saltar a la publicación"
|
||
deleted: "El tema ha sido eliminado"
|
||
slow_mode_update:
|
||
title: "Modo lento"
|
||
select: "Los usuarios solo pueden publicar en este tema una vez cada:"
|
||
description: "Para promover un debate considerado en temas con mucho tráfico o controvertidos, los usuarios deberán esperar antes de volver a publicar en este tema."
|
||
enable: "Activar"
|
||
update: "Actualizar"
|
||
enabled_until: "Activado hasta:"
|
||
remove: "Desactivar"
|
||
hours: "Horas:"
|
||
minutes: "Minutos:"
|
||
seconds: "Segundos:"
|
||
durations:
|
||
10_minutes: "10 minutos"
|
||
15_minutes: "15 minutos"
|
||
30_minutes: "30 Minutos"
|
||
45_minutes: "45 minutos"
|
||
1_hour: "1 hora"
|
||
2_hours: "2 Horas"
|
||
4_hours: "4 horas"
|
||
8_hours: "8 Horas"
|
||
12_hours: "12 Horas"
|
||
24_hours: "24 Horas"
|
||
custom: "Otra duración"
|
||
slow_mode_notice:
|
||
duration: "Por favor, espera %{duration} entre tus publicaciones en este tema"
|
||
topic_status_update:
|
||
title: "Temporizador de temas"
|
||
save: "Configurar temporizador"
|
||
num_of_hours: "Número de horas:"
|
||
num_of_days: "Número de días:"
|
||
remove: "Eliminar temporizador"
|
||
publish_to: "Publicar en:"
|
||
when: "Cuándo:"
|
||
time_frame_required: "Selecciona un intervalo de tiempo"
|
||
category_required: "Selecciona una categoría"
|
||
min_duration: "La duración debe ser mayor que 0"
|
||
max_duration: "La duración debe ser inferior a 20 años"
|
||
duration: "Duración"
|
||
publish_to_category:
|
||
title: "Programar publicación"
|
||
temp_open:
|
||
title: "Abrir temporalmente"
|
||
auto_reopen:
|
||
title: "Abrir tema automáticamente"
|
||
temp_close:
|
||
title: "Cerrar temporalmente"
|
||
auto_close:
|
||
title: "Cerrar tema automáticamente"
|
||
label: "Cerrar tema automáticamente después de:"
|
||
error: "Introduce un valor válido."
|
||
based_on_last_post: "No cerrar hasta que la última publicación en el tema tenga por lo menos esta antigüedad."
|
||
auto_close_after_last_post:
|
||
title: "Cerrar tema automáticamente después de cierto tiempo de la última publicación"
|
||
auto_delete:
|
||
title: "Eliminar tema automáticamente"
|
||
auto_delete_after_last_post:
|
||
title: "Eliminar tema automáticamente cuando pase un tiempo desde la última publicación"
|
||
auto_bump:
|
||
title: "Reflotar tema automáticamente"
|
||
reminder:
|
||
title: "Recordarme"
|
||
auto_delete_replies:
|
||
title: "Eliminar respuestas automáticamente"
|
||
status_update_notice:
|
||
auto_open: "Este tema se abrirá automáticamente %{timeLeft}."
|
||
auto_close: "Este tema se cerrará automáticamente %{timeLeft}."
|
||
auto_publish_to_category: "Este tema se publicará en <a href=%{categoryUrl}>#%{categoryName}</a> %{timeLeft}."
|
||
auto_close_after_last_post: "Este tema se cerrará %{duration} después de la última respuesta."
|
||
auto_delete_after_last_post: "Este tema será eliminado tras %{duration} desde la última publicación."
|
||
auto_delete: "Este tema se eliminará automáticamente %{timeLeft}."
|
||
auto_bump: "Este tema se reflotará automáticamente %{timeLeft}."
|
||
auto_reminder: "Te recordaremos sobre este tema %{timeLeft}."
|
||
auto_delete_replies: "Las respuestas a este tema se eliminarán automáticamente después de %{duration}."
|
||
auto_close_title: "Configuración de cierre automático"
|
||
auto_close_immediate:
|
||
one: "La última publicación se realizó hace %{count} hora, por lo que el tema se cerrará inmediatamente."
|
||
other: "La última publicación se realizó hace %{count} horas, por lo que el tema se cerrará inmediatamente."
|
||
auto_delete_immediate:
|
||
one: "La última publicación se realizó hace %{count} hora, por lo que el tema se eliminará inmediatamente."
|
||
other: "La última publicación se realizó hace %{count} horas, por lo que el tema se eliminará inmediatamente."
|
||
timeline:
|
||
back: "Volver"
|
||
back_description: "Volver a la última publicación sin leer"
|
||
replies_short: "%{current} / %{total}"
|
||
progress:
|
||
title: avances
|
||
jump_prompt: "saltar a…"
|
||
jump_prompt_of:
|
||
one: "de %{count} publicación"
|
||
other: "de %{count} publicaciones"
|
||
jump_prompt_long: "Saltar a…"
|
||
jump_prompt_to_date: "hasta hoy"
|
||
jump_prompt_or: "o"
|
||
notifications:
|
||
title: cambiar la frecuencia con la que se te notifica acerca de este tema
|
||
reasons:
|
||
mailing_list_mode: "El modo lista de correo electrónico se encuentra activado, por lo que se te notificarán las respuestas a este tema por correo electrónico."
|
||
"3_10": "Recibirás notificaciones porque estás vigilando una etiqueta de este tema."
|
||
"3_10_stale": "Recibirás notificaciones porque vigilaste una etiqueta de este tema en el pasado."
|
||
"3_6": "Recibirás notificaciones porque estás vigilando esta categoría."
|
||
"3_6_stale": "Recibirás notificaciones porque vigilaste esta categoría en el pasado."
|
||
"3_5": "Recibirás notificaciones porque has empezado a vigilar este tema automáticamente."
|
||
"3_2": "Recibirás notificaciones porque estás vigilando este tema."
|
||
"3_1": "Recibirás notificaciones porque creaste este tema."
|
||
"3": "Recibirás notificaciones porque estás vigilando este tema."
|
||
"2_8": "Verás el número de respuestas nuevas porque estás siguiendo esta categoría."
|
||
"2_8_stale": "Verás el número de respuestas nuevas porque seguiste esta categoría en el pasado."
|
||
"2_4": "Verás el número de respuestas nuevas porque has publicado una respuesta en este tema."
|
||
"2_2": "Verás el número de respuestas nuevas porque estás siguiendo este tema."
|
||
"2": 'Verás un contador con el número de nuevas respuestas porque has <a href="%{basePath}/u/%{username}/preferences/notifications">leído este tema</a>.'
|
||
"1_2": "Se te notificará si alguien menciona tu @nombre o te responde."
|
||
"1": "Se te notificará si alguien menciona tu @nombre o te responde."
|
||
"0_7": "Estás ignorando todas las notificaciones en esta categoría."
|
||
"0_2": "Estás ignorando todas las notificaciones en este tema."
|
||
"0": "Estás ignorando todas las notificaciones en este tema."
|
||
watching_pm:
|
||
title: "Vigilar"
|
||
description: "Se te notificará de cada publicación nueva en este mensaje y se mostrará el número de publicaciones nuevas."
|
||
watching:
|
||
title: "Vigilar"
|
||
description: "Se te notificará de cada publicación nueva en este tema y se mostrará el número de publicaciones nuevas."
|
||
tracking_pm:
|
||
title: "Seguir"
|
||
description: "Se mostrará el número de respuestas nuevas a este mensaje y se te notificará si alguien menciona tu @nombre o te responde."
|
||
tracking:
|
||
title: "Seguir"
|
||
description: "Se mostrará el número de respuestas nuevas en este tema. Se te notificará si alguien menciona tu @nombre o te responde."
|
||
regular:
|
||
title: "Normal"
|
||
description: "Se te notificará si alguien menciona tu @nombre o te responde."
|
||
regular_pm:
|
||
title: "Normal"
|
||
description: "Se te notificará si alguien menciona tu @nombre o te responde."
|
||
muted_pm:
|
||
title: "Silenciado"
|
||
description: "No recibirás ninguna notificación de este mensaje."
|
||
muted:
|
||
title: "Silenciado"
|
||
description: "No recibirás ninguna notificación de este tema y no aparecerá en temas recientes."
|
||
actions:
|
||
title: "Acciones"
|
||
recover: "Recuperar tema"
|
||
delete: "Eliminar tema"
|
||
open: "Abrir tema"
|
||
close: "Cerrar tema"
|
||
multi_select: "Seleccionar publicaciones..."
|
||
slow_mode: "Establecer modo lento…"
|
||
timed_update: "Establecer temporizador de tema…"
|
||
pin: "Anclar tema..."
|
||
unpin: "Desanclar tema…"
|
||
unarchive: "Desarchivar tema"
|
||
archive: "Archivar tema"
|
||
invisible: "Quitar de la lista"
|
||
visible: "Devolver a la lista"
|
||
reset_read: "Restablecer datos de lectura"
|
||
make_public: "Convertir en tema público…"
|
||
make_private: "Crear mensaje personal"
|
||
reset_bump_date: "Restablecer fecha de reflote"
|
||
feature:
|
||
pin: "Anclar tema"
|
||
unpin: "Desanclar tema"
|
||
pin_globally: "Anclar tema globalmente"
|
||
make_banner: "Convertir el tema en banner"
|
||
remove_banner: "Eliminar tema de banner"
|
||
reply:
|
||
title: "Responder"
|
||
help: "comienza a escribir un mensaje en este tema"
|
||
footer_buttons:
|
||
region_label: "Acciones del tema"
|
||
share:
|
||
title: "Compartir tema"
|
||
extended_title: "Compartir un enlace"
|
||
help: "comparte el enlace a este tema"
|
||
instructions: "Comparte el enlace a este tema:"
|
||
copied: "Enlace al tema copiado."
|
||
restricted_groups:
|
||
one: "Solo visible para los miembros del grupo: %{groupNames}"
|
||
other: "Solo visible para los miembros de los grupos: %{groupNames}"
|
||
invite_users: "Invitar"
|
||
print:
|
||
title: "Imprimir"
|
||
help: "Abrir una versión imprimible de este tema"
|
||
flag_topic:
|
||
title: "Denunciar"
|
||
help: "denuncia en privado este tema para llamar la atención o envía un mensaje personal sobre él"
|
||
success_message: "Has denunciado este tema correctamente."
|
||
make_public:
|
||
title: "Convertir en tema público"
|
||
choose_category: "Elige una categoría para el tema público:"
|
||
feature_topic:
|
||
title: "Características de este tema"
|
||
pin: "Hacer que este tema aparezca de primero en la categoría %{categoryLink} hasta"
|
||
unpin: "Eliminar este tema del principio de la lista en la categoría %{categoryLink}."
|
||
unpin_until: "Eliminar este tema de los destacados de la categoría %{categoryLink} o esperar al <strong>%{until}</strong>."
|
||
pin_note: "Los usuarios pueden desanclar el tema de forma individual por sí mismos."
|
||
pin_validation: "Es obligatorio especificar una fecha para anclar este tema."
|
||
not_pinned: "No hay temas anclados en %{categoryLink}."
|
||
already_pinned:
|
||
one: "Temas anclados actualmente en %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
|
||
other: "Temas anclados actualmente en %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
|
||
pin_globally: "Hacer que este tema aparezca de primero en todas las listas de temas hasta"
|
||
confirm_pin_globally:
|
||
one: "Ya tienes %{count} tema anclado globalmente. Demasiados temas anclados puede ser una molestia para los usuarios nuevos y anónimos. ¿Quieres anclar otro tema globalmente?"
|
||
other: "Ya tienes %{count} temas anclados globalmente. Demasiados temas anclados pueden ser una molestia para los usuarios nuevos y anónimos. ¿Quieres anclar otro tema globalmente?"
|
||
unpin_globally: "Eliminar este tema de la parte superior de todas las listas de temas."
|
||
unpin_globally_until: "Eliminar este tema de la parte superior de todas las listas de temas o esperar hasta <strong>%{until}</strong>."
|
||
global_pin_note: "Los usuarios pueden desanclar el tema de forma individual por sí mismos."
|
||
not_pinned_globally: "No hay temas anclados globalmente."
|
||
already_pinned_globally:
|
||
one: "Temas anclados globalmente: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
|
||
other: "Temas anclados globalmente: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
|
||
make_banner: "Hacer que este tema aparezca como banner en la parte superior de todas las páginas."
|
||
remove_banner: "Retirar el banner que aparece en la parte superior de todas las páginas."
|
||
banner_note: "Los usuarios pueden cerrar el banner y descartarlo. Solo se puede anunciar un tema a la vez."
|
||
no_banner_exists: "No hay ningún tema como banner."
|
||
banner_exists: "Actualmente <strong class='badge badge-notification unread'>hay</strong> un tema como banner."
|
||
bulk_feature_topic:
|
||
pin: "Haz que estos temas aparezcan en la parte superior de la categoría del tema hasta"
|
||
pin_note: "Los usuarios pueden desanclar temas de forma individual por sí mismos."
|
||
pin_globally: "Hacer que estos temas aparezcan en la parte superior de todas las listas de temas hasta"
|
||
pin_button: "Anclar temas"
|
||
pin_globally_button: "Anclar temas globalmente"
|
||
inviting: "Invitando…"
|
||
automatically_add_to_groups: "Esta invitación incluye además acceso a los siguientes grupos:"
|
||
invite_private:
|
||
title: "Invitar al mensaje"
|
||
email_or_username: "Correo electrónico o nombre de usuario del invitado"
|
||
email_or_username_placeholder: "correo electrónico o nombre de usuario"
|
||
action: "Invitar"
|
||
success: "Hemos invitado a ese usuario a participar en este mensaje."
|
||
success_group: "Hemos invitado a ese grupo a participar en este mensaje."
|
||
error: "Lo sentimos, se produjo un error al invitar a ese usuario."
|
||
not_allowed: "Lo sentimos, no se puede invitar a ese usuario."
|
||
group_name: "nombre del grupo"
|
||
controls: "Controles del tema"
|
||
invite_reply:
|
||
title: "Invitar"
|
||
username_placeholder: "nombre de usuario"
|
||
action: "Enviar invitación"
|
||
help: "invitar a otros a este tema mediante correo electrónico o notificaciones"
|
||
to_forum: "Enviaremos un correo electrónico breve para que la persona pueda unirse inmediatamente haciendo clic en un enlace."
|
||
discourse_connect_enabled: "Escribe el nombre de usuario o correo electrónico de la persona a la que quieres invitar al tema."
|
||
to_topic_blank: "Introduce el nombre de usuario o correo electrónico de la persona que desea invitar a este tema."
|
||
to_topic_email: "Has introducido una dirección de correo electrónico. Enviaremos una invitación a tu amigo que le permitirá responder inmediatamente a este tema."
|
||
to_topic_username: "Has introducido un nombre de usuario. Te enviaremos una notificación con un enlace de invitación a este tema."
|
||
to_username: "Introduce el nombre de usuario de la persona a la que quieres invitar. Le enviaremos una notificación con un enlace de invitación a este tema."
|
||
email_placeholder: "nombre@ejemplo.com"
|
||
success_email: "Hemos enviado una invitación a <b>%{invitee}</b>. Te avisaremos cuando se use. Comprueba el estado en la pestaña invitaciones."
|
||
success_username: " Hemos invitado a ese usuario a participar en este tema."
|
||
error: "Lo sentimos, no pudimos invitar a esa persona. ¿Tal vez ya fue invitada antes? (El número de invitaciones es limitado)"
|
||
success_existing_email: "Ya existe un usuario con el correo electrónico <b>%{emailOrUsername}</b>. Invitamos a ese usuario a participar en este tema."
|
||
login_reply: "Inicia sesión para responder"
|
||
filters:
|
||
n_posts:
|
||
one: "%{count} publicación"
|
||
other: "%{count} publicaciones"
|
||
cancel: "Eliminar filtro"
|
||
move_to:
|
||
title: "Mover a"
|
||
action: "mover a"
|
||
error: "Se produjo un error al mover los mensajes."
|
||
split_topic:
|
||
title: "Mover a un tema nuevo"
|
||
action: "mover a un tema nuevo"
|
||
topic_name: "Título del tema nuevo"
|
||
radio_label: "Nuevo tema"
|
||
error: "Se produjo un error al mover las publicaciones al nuevo tema"
|
||
instructions:
|
||
one: "Estás a punto de crear un tema nuevo y rellenarlo con la publicación que has seleccionado."
|
||
other: "Estás a punto de crear un tema nuevo y rellenarlo con las <b>%{count}</b> publiacaciones que has seleccionado."
|
||
merge_topic:
|
||
title: "Mover a un tema existente"
|
||
action: "mover a un tema existente"
|
||
error: "Se produjo un error al mover las publicaciones a ese tema"
|
||
radio_label: "Tema existente"
|
||
instructions:
|
||
one: "Escoge el tema al que quieres mover esa publicación."
|
||
other: "Escoge el tema al que quieres mover estas <b>%{count}</b> publicaciones."
|
||
chronological_order: "preservar el orden cronológico tras la fusión"
|
||
move_to_new_message:
|
||
title: "Mover a un mensaje nuevo"
|
||
action: "mover a un mensaje nuevo"
|
||
message_title: "Título del mensaje nuevo"
|
||
radio_label: "Nuevo mensaje"
|
||
participants: "Participantes"
|
||
instructions:
|
||
one: "Estás a punto de crear un nuevo mensaje y de llenarlo con la publicación que has seleccionado."
|
||
other: "Estás a punto de crear un mensaje nuevo y llenarlo con las <b>%{count}</b> publicaciones seleccionadas."
|
||
move_to_existing_message:
|
||
title: "Mover a un mensaje existente"
|
||
action: "mover a un mensaje existente"
|
||
radio_label: "Mensaje existente"
|
||
participants: "Participantes"
|
||
instructions:
|
||
one: "Selecciona el mensaje al que te gustaría mover la publicación."
|
||
other: "Selecciona el mensaje al que te gustaría mover las <b>%{count}</b> publicaciones."
|
||
merge_posts:
|
||
title: "Fusionar las publicaciones seleccionadas"
|
||
action: "fusionar las publicaciones seleccionadas"
|
||
error: "Se produjo un error al fusionar las publicaciones seleccionadas."
|
||
publish_page:
|
||
title: "Publicación de página"
|
||
publish: "Publicar"
|
||
description: "Cuando un tema se publica como página su URL se puede compartir y se mostrará con estilos personalizados."
|
||
slug: "Slug"
|
||
public: "Público"
|
||
public_description: "Cualquiera puede ver la página aunque el tema asociado sea privado."
|
||
publish_url: "La página se ha publicado en:"
|
||
topic_published: "El tema se ha publicado en:"
|
||
preview_url: "La página se publicará en:"
|
||
invalid_slug: "Lo sentimos, no puedes publicar esta página."
|
||
unpublish: "Despublicar"
|
||
unpublished: "La página se ha despublicado y ya no se puede acceder a ella."
|
||
publishing_settings: "Ajustes de publicación"
|
||
change_owner:
|
||
title: "Cambiar propietario"
|
||
action: "cambiar propiedad"
|
||
error: "Se produjo un error al cambiar la propiedad de las publicaciones."
|
||
placeholder: "nombre de usuario del nuevo propietario"
|
||
instructions:
|
||
one: "Escoge el nuevo propietario de la publicación de <b>@%{old_user}</b>"
|
||
other: "Escoge el nuevo propietario para las %{count} publicaciones de <b>@%{old_user}</b>"
|
||
instructions_without_old_user:
|
||
one: "Escoge un nuevo propietario para la publicación."
|
||
other: "Escoge un nuevo propietario para las %{count} publicaciones"
|
||
change_timestamp:
|
||
title: "Cambiar marca de tiempo…"
|
||
action: "cambiar marca de tiempo"
|
||
invalid_timestamp: "La marca de tiempo no puede ser en el futuro"
|
||
error: "Hubo un error al cambiar la marca de tiempo de este tema."
|
||
instructions: "Selecciona la nueva marca de tiempo del tema. Las publicaciones en el tema se actualizarán para mantener la diferencia de tiempo."
|
||
multi_select:
|
||
select: "seleccionar"
|
||
selected: "seleccionados (%{count})"
|
||
select_post:
|
||
label: "seleccionar"
|
||
title: "Añadir publicación a la selección"
|
||
selected_post:
|
||
label: "seleccionado"
|
||
title: "Haz clic para quitar publicaciones de la selección"
|
||
select_replies:
|
||
label: "seleccionar +respuestas"
|
||
title: "Añadir publicación y todas sus respuestas a la selección"
|
||
select_below:
|
||
label: "seleccionar +abajo"
|
||
title: "Añadir publicación y todo lo que le sigue a la selección"
|
||
delete: eliminar selección
|
||
cancel: cancelar selección
|
||
select_all: seleccionar todo
|
||
deselect_all: deshacer seleccionar todo
|
||
description:
|
||
one: Has seleccionado <b>%{count}</b> publicación.
|
||
other: "Has seleccionado <b>%{count}</b> publicaciones."
|
||
deleted_by_author_simple: "(tema eliminado por su autor/a)"
|
||
localizations:
|
||
title_edit_warning:
|
||
message: "El título del tema está traducido.<br><br>¿Quieres editar las categorías, etiquetas y título <b>originales</b> en %{language} o editar esta <b>traducción</b> en concreto?"
|
||
action_original: "Editar original"
|
||
action_translation: "Editar título del tema traducido"
|
||
editing_translation: "Editando la traducción al %{language}"
|
||
post_list:
|
||
title: "Últimas publicaciones"
|
||
empty: "No hay publicaciones"
|
||
aria_post_number: "%{title}, publicación n.º %{postNumber}"
|
||
bulk:
|
||
selected:
|
||
one: "%{count} publicación seleccionada"
|
||
other: "%{count} publicaciones seleccionadas"
|
||
select_all: "Seleccionar todo"
|
||
clear_all: "Borrar todo"
|
||
actions: "Acciones en bloque"
|
||
post:
|
||
accessible_heading: "publicación por %{username} %{date}"
|
||
heading_anchor: "Enlace a encabezado"
|
||
confirm_delete: "¿Seguro que quieres eliminar esta publicación?"
|
||
quote_reply: "Citar"
|
||
quote_reply_shortcut: "Citar (o pulsa q)"
|
||
quote_edit: "Editar"
|
||
quote_edit_shortcut: "Editar (o pulsa e)"
|
||
quote_copy: "Copiar cita"
|
||
quote_copied_to_clipboard: "Cita copiada en el portapapeles"
|
||
quote_share: "Compartir"
|
||
edit_reason: "Motivo: "
|
||
post_number: "publicación %{number}"
|
||
ignored: "Contenido ignorado"
|
||
wiki_last_edited_on: "wiki editada por última vez el %{dateTime}"
|
||
last_edited_on: "publicación editada por última vez el %{dateTime}"
|
||
edit_history: "historial de edición de la publicación"
|
||
reply_as_new_topic: "Responder como tema enlazado"
|
||
reply_as_new_private_message: "Responder como mensaje nuevo a los mismos destinatarios"
|
||
continue_discussion: "Continuando la discusión desde %{postLink}:"
|
||
follow_quote: "ir a la publicación citada"
|
||
show_full: "Mostrar la publicación completa"
|
||
show_hidden: "Ver contenido ignorado."
|
||
deleted_by_author_simple: "(publicación eliminada por su autor/a)"
|
||
collapse: "contraer"
|
||
load_more_replies: "cargar más respuestas"
|
||
load_more_posts_above: "Cargar más publicaciones arriba"
|
||
load_more_posts_below: "Cargar más publicaciones abajo"
|
||
sr_collapse_replies: "Contraer respuestas inscrustadas"
|
||
sr_load_more_replies: "Cargar más respuestas incrustadas"
|
||
loading_more_posts_above: "Cargando más publicaciones arriba…"
|
||
loading_more_posts_below: "Cargando más publicaciones abajo…"
|
||
loading_complete: "Carga completa"
|
||
sr_date: "Fecha de publicación"
|
||
sr_expand_replies:
|
||
one: "Este mensaje tiene %{count} respuesta"
|
||
other: "Este mensaje tiene %{count} respuestas"
|
||
expand_collapse: "expandir/contraer"
|
||
sr_below_embedded_posts_description: "respuestas de la publicación n.º %{post_number}"
|
||
sr_embedded_reply_description: "respuesta de @%{username} a la publicación n.º %{post_number}"
|
||
locked: "un miembro del equipo bloqueó la posibilidad de editar esta publicación"
|
||
gap:
|
||
one: "ver %{count} publicación oculta"
|
||
other: "ver %{count} publicaciones ocultas"
|
||
sr_reply_to: "Responder a la publicación %{post_number} de @%{username}"
|
||
link_clicked:
|
||
one: "enlace pulsado %{count} vez"
|
||
other: "enlace pulsado %{count} veces"
|
||
notice:
|
||
new_user: "Esta es la primera vez que %{user} ha publicado — ¡démosle la bienvenida a nuestra comunidad!"
|
||
returning_user: "Hacía tiempo que no veíamos a %{user}, su última publicación fue %{time}."
|
||
custom_created_by: "(añadido por %{userLinkHTML})"
|
||
unread: "La publicación está sin leer"
|
||
has_replies:
|
||
one: "%{count} Respuesta"
|
||
other: "%{count} Respuestas"
|
||
has_replies_count: "%{count}"
|
||
unknown_user: "(desconocido/usuario eliminado)"
|
||
has_likes_title:
|
||
one: "%{count} persona le ha dado Me gusta a esta publicación"
|
||
other: "%{count} personas le han dado me gusta a esta publicación"
|
||
has_likes_title_only_you: "te ha gustado esta publicación"
|
||
has_likes_title_you:
|
||
one: "A ti y a %{count} persona os ha gustado esta publicación"
|
||
other: "A ti y a otras %{count} personas os ha gustado esta publicación"
|
||
sr_post_like_count_button:
|
||
one: "%{count} persona le ha dado me gusta a esta publicación."
|
||
other: "%{count} personas le han dado me gusta a esta publicación."
|
||
likes_popup:
|
||
title:
|
||
one: "%{count} me gusta"
|
||
other: "%{count} me gusta"
|
||
sr_post_read_count_button:
|
||
one: "%{count} persona ha leído esta publicación."
|
||
other: "%{count} personas han leído esta publicación."
|
||
filtered_replies_hint:
|
||
one: "Ver esta publicación y su respuesta"
|
||
other: "Ver esta publicación y sus %{count} respuestas"
|
||
filtered_replies_viewing:
|
||
one: "Viendo %{count} respuesta"
|
||
other: "Viendo %{count} respuestas"
|
||
in_reply_to: "Cargar publicación principal"
|
||
view_all_posts: "Ver todas las publicaciones"
|
||
badge_granted_tooltip: "¡%{username} ha ganado la medalla '%{badge_name}' por esta publicación!"
|
||
localizations:
|
||
table:
|
||
locale: "Idioma local"
|
||
actions: "Acciones"
|
||
edit: "Editar"
|
||
delete: "Eliminar"
|
||
add: "Añadir nueva traducción"
|
||
manage:
|
||
one: "Gestionar traducciones (%{count} existente)"
|
||
other: "Gestionar traducciones (%{count} existentes)"
|
||
view:
|
||
one: "Ver %{count} traducción a idioma local"
|
||
other: "Ver %{count} traducciones a idiomas locales"
|
||
modal:
|
||
title: "Traducciones de la publicación"
|
||
confirm_delete: "¿Seguro que quieres eliminar las traducciones de «%{languageCode}»?"
|
||
success: "Las traducciones se han actualizado correctamente"
|
||
post_language_selector:
|
||
none: "No establecido"
|
||
edit_warning:
|
||
message: "Esta es una publicación traducida.<br><br> ¿Quieres editar la publicación original en %{language} o editar esta traducción específica?"
|
||
action_original: "Editar publicación original"
|
||
action_translation: "Editar esta traducción"
|
||
errors:
|
||
create: "Lo sentimos, se produjo un error al crear tu publicación. Inténtalo de nuevo."
|
||
edit: "Lo sentimos, se produjo un error al editar tu publicación. Inténtalo de nuevo."
|
||
upload: "Lo sentimos, se ha producido un error al subir %{file_name}. Inténtalo de nuevo."
|
||
backup_too_large: "Lo sentimos, esa copia de seguridad es demasiado grande."
|
||
file_too_large: "Lo sentimos, ese archivo es demasiado grande (el tamaño máximo es %{max_size_kb} kb). ¿Por qué no lo subes a un servicio de almacenamiento en la nube y compartes el enlace luego?"
|
||
file_size_zero: "Lo sentimos, algo ha ido mal. El archivo que estás intentando cargar ocupa 0 bytes. Inténtalo de nuevo."
|
||
file_too_large_humanized: "Lo sentimos, el archivo es demasiado grande (el tamaño máximo es %{max_size}). Podrías probar a subirlo a una plataforma en la nube, compartirlo y pegar el enlace."
|
||
too_many_uploads: "Lo sentimos, solo puedes cargar un archivo a la vez."
|
||
too_many_dragged_and_dropped_files:
|
||
one: "Solo se pueden subir archivos de %{count} en 1."
|
||
other: "Solo se pueden subir %{count} archivos al mismo tiempo."
|
||
upload_not_authorized: "Lo sentimos, el archivo que estás intentando subir no está permitido (extensiones autorizadas: %{authorized_extensions})."
|
||
no_uploads_authorized: "Lo sentimos, no hay archivos autorizados para subir."
|
||
image_upload_not_allowed_for_new_user: "Lo sentimos, los usuarios nuevos no pueden subir imágenes."
|
||
attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Lo sentimos, los usuarios nuevos no pueden subir archivos adjuntos."
|
||
attachment_download_requires_login: "Lo sentimos, necesitas haber iniciado sesión para descargar archivos adjuntos."
|
||
cancel_composer:
|
||
confirm: "¿Quieres descartar tu publicación?"
|
||
discard: "Descartar"
|
||
discard_edit: "Descartar cambios"
|
||
via_email: "esta publicación llegó por correo electrónico"
|
||
via_auto_generated_email: "esta publicación llegó a través de un correo electrónico generado automáticamente"
|
||
whisper: "esta publicación es un susurro privado para los moderadores"
|
||
whisper_groups: "esta publicación es un susurro privado solo visible para %{groupNames}"
|
||
wiki:
|
||
about: "esta publicación tiene formato wiki"
|
||
few_likes_left: "¡Gracias por compartir amor! Solo te quedan unos pocos me gusta por hoy."
|
||
controls:
|
||
reply: "crear una respuesta a esta publicación"
|
||
like_action: "Me gusta"
|
||
like: "me gusta esta publicación"
|
||
has_liked: "te gusta esta publicación"
|
||
read_indicator: "miembros que han leído esta publicación"
|
||
undo_like_action: "Deshacer me gusta"
|
||
undo_like: "deshacer me gusta"
|
||
edit: "editar esta publicación"
|
||
edit_action: "Editar"
|
||
edit_anonymous: "Lo sentimos, necesitas iniciar sesión para editar esta publicación."
|
||
flag_action: "Denunciar"
|
||
flag: "denuncia en privado esta publicación para llamar la atención o envía un mensaje personal sobre ella"
|
||
anonymous_flag: "envía un correo electrónico al personal para marcar esta publicación"
|
||
delete_action: "Eliminar publicación"
|
||
delete: "eliminar este publicación"
|
||
undelete_action: "Recuperar publicación eliminada"
|
||
undelete: "deshacer la eliminación de esta publicación"
|
||
share_action: "Compartir"
|
||
share: "comparte un enlace a esta publicación"
|
||
copy_action: "Copiar enlace"
|
||
copy_title: "copiar un enlace a esta publicación al portapapeles"
|
||
link_copied: "¡Enlace copiado!"
|
||
more: "Más"
|
||
delete_replies:
|
||
confirm: "¿Quieres eliminar también las respuestas a esta publicación?"
|
||
direct_replies:
|
||
one: "Si, y %{count} respuesta directa"
|
||
other: "Sí, y las %{count} respuestas directas"
|
||
all_replies:
|
||
one: "Sí, y %{count} respuesta"
|
||
other: "Sí, y todas las %{count} respuestas"
|
||
just_the_post: "No, solo esta publicación"
|
||
admin: "acciones de administrador para la publicación"
|
||
admin_action: "Administrador"
|
||
permanently_delete: "Eliminar permanentemente"
|
||
permanently_delete_confirm_phrase: "eliminar permanentemente"
|
||
wiki: "Transformar en formato wiki"
|
||
unwiki: "Deshacer formato wiki"
|
||
convert_to_moderator: "Añadir color del personal"
|
||
revert_to_regular: "Eliminar color del personal"
|
||
rebake: "Reconstruir HTML"
|
||
publish_page: "Publicación de página"
|
||
unhide: "Deshacer ocultar"
|
||
change_owner: "Cambiar propiedad…"
|
||
grant_badge: "Conceder medalla…"
|
||
lock_post: "Bloquear publicación"
|
||
lock_post_description: "impedir que el usuario que realizó esta publicación la edite"
|
||
unlock_post: "Desbloquear publicación"
|
||
unlock_post_description: "permitir que el usuario que realizó esta publicación la edite"
|
||
delete_topic_disallowed_modal: "No tienes permiso para eliminar este tema. Si de verdad quieres que se elimine, denúncialo y explica tus motivos a los moderadores."
|
||
delete_topic_disallowed: "no tienes permiso para eliminar este tema"
|
||
delete_topic_confirm_modal:
|
||
one: "Este tema tiene más de %{count} vista, y puede que sea un destino de búsqueda popular. ¿Seguro que quieres eliminarlo por completo, en lugar de editarlo para mejorarlo?"
|
||
other: "Este tema tiene más de %{count} vistas, y puede que sea un destino de búsqueda popular. ¿Seguro que quieres eliminarlo por completo, en lugar de editarlo para mejorarlo?"
|
||
delete_topic_confirm_modal_yes: "Sí, eliminar este tema"
|
||
delete_topic_confirm_modal_no: "No, conservar este tema"
|
||
delete_topic_error: "Ha ocurrido un error al eliminar este tema"
|
||
delete_topic: "eliminar tema"
|
||
add_post_notice: "Añadir Aviso oficial…"
|
||
change_post_notice: "Cambiar Aviso oficial…"
|
||
delete_post_notice: "Eliminar Aviso oficial"
|
||
remove_timer: "quitar temporizador"
|
||
edit_timer: "editar temporizador"
|
||
remove_yourself_from_pm: "¿Seguro que quieres eliminar este mensaje? Ya no podrás verlo ni responder."
|
||
actions:
|
||
people:
|
||
like:
|
||
one: "le dio me gusta a esto"
|
||
other: "le dieron me gusta a esto"
|
||
read:
|
||
one: "leyó esto"
|
||
other: "leyeron esto"
|
||
like_capped:
|
||
one: "y a %{count} otro le gustó esto"
|
||
other: "y %{count} otros le dieron me gusta a esto"
|
||
read_capped:
|
||
one: "y %{count} otro ha leído esto"
|
||
other: "y %{count} otros han leído esto"
|
||
by_you:
|
||
off_topic: "Denunciaste esto como sin relación con el tema"
|
||
spam: "Denunciaste esto como spam"
|
||
inappropriate: "Denunciaste esto como inapropiado"
|
||
illegal: "Has marcado esto como ilegal"
|
||
notify_moderators: "Denunciaste esto para que sea atendido por un moderador"
|
||
notify_user: "Enviaste un mensaje a este usuario"
|
||
custom: "Has marcado este tema como %{custom}"
|
||
delete:
|
||
confirm:
|
||
one: "¿Seguro que quieres eliminar esa publicación?"
|
||
other: "¿Seguro de que quieres eliminar esas %{count} publicaciones?"
|
||
merge:
|
||
confirm:
|
||
one: "¿Seguro que quieres fusionar estas publicaciones?"
|
||
other: "¿Seguro que quieres fusionar estas %{count} publicaciones?"
|
||
revisions:
|
||
diff_too_complex: "La diferencia es demasiado compleja para mostrarla. Intenta ver las ediciones individuales más pequeñas."
|
||
locale:
|
||
no_locale_set: "No hay ningún idioma establecido"
|
||
locale_removed: "Idioma eliminado"
|
||
controls:
|
||
first: "Primera edición"
|
||
previous: "Edición anterior"
|
||
next: "Siguiente edición"
|
||
last: "Última edición"
|
||
hide: "Ocultar edición"
|
||
show: "Mostrar edición"
|
||
destroy: "Eliminar revisiones"
|
||
destroy_confirm: "¿Seguro que quieres eliminar todas las revisiones de esta publicación? Esta acción es permanente."
|
||
revert: "Volver a la edición %{revision}"
|
||
edit_wiki: "Editar wiki"
|
||
edit_post: "Editar publicación"
|
||
comparing_previous_to_current_out_of_total: "<strong>%{previous}</strong> %{icon} <strong>%{current}</strong> / %{total}"
|
||
displays:
|
||
inline:
|
||
title: "Mostrar la producción renderizada con adiciones y eleminaciones en línea"
|
||
button: "HTML"
|
||
side_by_side:
|
||
title: "Mostrar las differencias con la producción renderizada lado a lado"
|
||
button: "HTML"
|
||
side_by_side_markdown:
|
||
title: "Mostrar las diferencias con la fuente sin procesar"
|
||
button: "Sin procesar"
|
||
raw_email:
|
||
displays:
|
||
raw:
|
||
title: "Mostrar correos electrónicos sin procesar"
|
||
button: "Sin procesar"
|
||
text_part:
|
||
title: "Mostrar la parte del texto del correo electrónico"
|
||
button: "Texto"
|
||
html_part:
|
||
title: "Mostrar la parte HTML del correo electrónico"
|
||
button: "HTML"
|
||
bookmarks:
|
||
create: "Crear marcador"
|
||
create_for_topic: "Añadir este tema a marcadores"
|
||
edit: "Editar marcador"
|
||
edit_for_topic: "Editar el marcador de este tema"
|
||
updated: "Actualizado"
|
||
name: "Nombre"
|
||
name_placeholder: "¿Para qué es este marcador?"
|
||
name_input_label: "Nombre del marcador"
|
||
set_reminder: "Recordarme"
|
||
options: "Opciones"
|
||
actions:
|
||
delete_bookmark:
|
||
name: "Eliminar marcador"
|
||
description: "Elimina el marcador de tu perfil y cancela todos los recordatorios para tal marcador"
|
||
edit_bookmark:
|
||
name: "Editar marcador"
|
||
description: "Editar el nombre del marcador o cambia la fecha y hora del recordatorio"
|
||
clear_bookmark_reminder:
|
||
name: "Quitar recordatorio"
|
||
description: "Quitar la fecha y hora del recordatorio"
|
||
pin_bookmark:
|
||
name: "Anclar marcador"
|
||
description: "Anclar el marcador. Esto hará que aparezca al principio de tu lista de marcadores."
|
||
unpin_bookmark:
|
||
name: "Desanclar marcador"
|
||
description: "Desanclar el marcador. Ya no aparecerá siempre arriba de la lista."
|
||
filtered_replies:
|
||
viewing_posts_by: "Viendo %{post_count} publicaciones de"
|
||
viewing_subset: "Algunas respuestas no se muestran"
|
||
viewing_summary: "Ver las respuestas principales de este tema"
|
||
post_number: "%{username}, publicación nº %{post_number}"
|
||
show_all: "Mostrar todas"
|
||
share:
|
||
title: "Compartir publicación n.º %{post_number}"
|
||
instructions: "Comparte un enlace a esta publicación:"
|
||
original_language: "El idioma original de esta publicación es %{language}"
|
||
original_language_and_outdated: "El idioma original de esta publicación es %{language}. La traducción podría estar desactualizada."
|
||
ai_translation_disclaimer: "Las traducciones generadas por IA pueden ser inexactas."
|
||
category:
|
||
none: "(sin categoría)"
|
||
all: "Todas las categorías"
|
||
choose: "categoría…"
|
||
edit: "Editar"
|
||
edit_title: "Editar esta categoría"
|
||
edit_dialog_title: "Editar: %{categoryName}"
|
||
view: "Ver temas en la categoría"
|
||
back: "Volver a la categoría"
|
||
general: "General"
|
||
settings: "Ajustes"
|
||
moderation: "Moderación"
|
||
advanced: "Avanzado"
|
||
show_advanced: "Ajustes avanzados"
|
||
topic_template: "Plantilla"
|
||
topic_title_placeholder: "Marcador de posición para el título del tema de la categoría"
|
||
topic_title_placeholder_placeholder: "[opcional] Marcador de posición para el título del tema personalizado de esta categoría"
|
||
tags: "Etiquetas"
|
||
localizations: "Localizaciones"
|
||
localization:
|
||
language: "Idioma de la categoría"
|
||
language_description: "El idioma principal del nombre y la descripción de esta categoría."
|
||
locale: "Idioma local"
|
||
name: "Nombre"
|
||
description: "Descripción"
|
||
add: "Añadir nuevo idioma local"
|
||
remove: "Eliminar"
|
||
hint: "Actualmente, no hay localizaciones para esta categoría. Haz clic en «Añadir nuevo idioma local» a continuación para empezar a añadir localizaciones."
|
||
tags_allowed_tags: "Restringir estas etiquetas para la categoría «%{categoryName}»:"
|
||
tags_allowed_tags_new_category: "Restringir estas etiquetas a esta categoría:"
|
||
tags_allowed_tag_groups: "Restringir estos grupos de etiquetas para la categoría «%{categoryName}»:"
|
||
tags_allowed_tag_groups_new_category: "Restringir estos grupos de etiquetas a esta categoría:"
|
||
tags_placeholder: "(Opcional) lista de etiquetas permitidas"
|
||
tags_tab_description: "Las etiquetas y grupos de etiquetas arriba especificados solo estarán disponibles en esta categoría y en las otras categorías que igualmente lo especifiquen. No se permitirá su uso en otras categorías."
|
||
tag_groups_placeholder: "(Opcional) lista de grupos de etiquetas permitidos"
|
||
manage_tag_groups_link: "Gestionar grupos de etiquetas"
|
||
allow_global_tags_label: "Permitir también otras etiquetas"
|
||
required_tag_group:
|
||
description: "Obligar a que los nuevos temas tengan etiquetas de los grupos:"
|
||
delete: "Eliminar"
|
||
add: "Añadir grupo de etiquetas obligado"
|
||
placeholder: "Selecciona un grupo de etiquetas…"
|
||
min_count: "Número de etiquetas"
|
||
tag_group: "Grupo de etiquetas"
|
||
topic_featured_link_allowed: "Permitir enlaces destacados en esta categoría"
|
||
delete: "Eliminar categoría"
|
||
create: "Nueva categoría"
|
||
create_with_type: "Nueva categoría %{typeName}"
|
||
create_long: "Crear una nueva categoría"
|
||
settings_apply_to_all_of_type_warning: "Los cambios que se detallan a continuación se aplicarán a todas las categorías de este tipo"
|
||
type_settings_schema:
|
||
category_settings: "Ajustes de la categoría"
|
||
category_custom_fields: "Ajustes de la categoría"
|
||
site_settings: "Ajustes del sitio"
|
||
choose_type:
|
||
title: "Elegir el tipo de categoría"
|
||
requires_plugin: "Requiere plugin"
|
||
create_category: "Crear categoría"
|
||
save: "Guardar categoría"
|
||
unsaved_changes: "Tienes cambios sin guardar"
|
||
slug: "Slug de la categoría"
|
||
parent: "Categoría principal"
|
||
slug_placeholder: "(Opcional) palabras-separadas-por-guiones para URL"
|
||
creation_error: Se produjo un error al crear la categoría.
|
||
save_error: Se produjo un error al guardar la categoría
|
||
errors:
|
||
self_lockout: "Estás a punto de cambiar los permisos de la categoría de una forma en la que perderías tu propio acceso. ¿Seguro que quieres continuar?"
|
||
validations:
|
||
emoji_required: "Selecciona un emoji."
|
||
icon_required: "Selecciona un icono."
|
||
groups_required: "Selecciona al menos un grupo para este modo de aprobación."
|
||
name: "Nombre de la categoría"
|
||
untitled: "Categoría sin nombre"
|
||
description: "Descripción"
|
||
logo: "Imagen del logotipo de la categoría"
|
||
logo_dark: "Imagen del logotipo de la categoría para el modo oscuro"
|
||
logo_description: "Se recomienda la relación de aspecto 1:1 con un tamaño mínimo de 200 px. Si se deja en blanco, no se mostrará ninguna imagen."
|
||
background_image: "Imagen de fondo de la categoría"
|
||
background_image_dark: "Imagen de fondo de la categoría para el modo oscuro"
|
||
style: "Estilo"
|
||
icon: "Icono"
|
||
emoji: "Emoji"
|
||
select_emoji: "Seleccionar emoji"
|
||
select_icon: "Seleccionar icono"
|
||
background_color: "Color"
|
||
foreground_color: "Color del texto"
|
||
color_validations:
|
||
cant_be_empty: "no puede estar vacío"
|
||
incorrect_length: "debe coincidir con el formato de color #RRGGBB o #RGB"
|
||
non_hexdecimal: "solo puede contener caracteres hexadecimales (0-9, A-F)"
|
||
styles:
|
||
type: "Estilo"
|
||
icon: "Icono"
|
||
emoji: "Emoji"
|
||
square: "Cuadrado"
|
||
options:
|
||
square: "Cuadrado"
|
||
icon: "Icono"
|
||
emoji: "Emoji"
|
||
color_used: "Color en uso"
|
||
predefined_colors: "Opciones de color predefinidas"
|
||
name_placeholder: "Se recomiendan una o dos palabras"
|
||
color_placeholder: "Cualquier color web"
|
||
delete_confirm: "¿Seguro que quieres eliminar esta categoría?"
|
||
delete_error: "Se produjo un error al eliminar la categoría."
|
||
list: "Lista de categorías"
|
||
no_description: "Añade una descripción para esta categoría."
|
||
change_in_category_topic: "Editar descripción"
|
||
description_updated: "Descripción actualizada"
|
||
description_expand: "Mostrar más"
|
||
description_collapse: "Mostrar menos"
|
||
already_used: "Este color ya ha sido usado para otra categoría"
|
||
color_palette: "Paleta de colores"
|
||
security: "Seguridad"
|
||
security_add_group: "Añadir un grupo"
|
||
permissions:
|
||
group: "Grupo"
|
||
see: "Ver"
|
||
reply: "Responder"
|
||
create: "Crear"
|
||
no_groups_selected: "Ningún grupo tiene acceso. Esta categoría solo será visible por el personal."
|
||
everyone_full_access: 'Esta categoría es pública. Todo el mundo puede ver, responder y crear publicaciones. Para restringir permisos, quita uno o varios permisos del grupo «%{everyone_group}».'
|
||
everyone_reply_access: 'Esta categoría es pública. Todo el mundo puede ver y responder a los temas. Para restringir permisos, elimina el grupo «%{everyone_group}».'
|
||
everyone_see_access: 'Esta categoría es pública. Todo el mundo puede ver las publicaciones. Para restringir permisos, elimina el grupo «%{everyone_group}».'
|
||
specific_groups_have_access: "Esta categoría es privada; solo los grupos seleccionados pueden ver, responder y crear publicaciones."
|
||
all_parent_groups_used: "Se han añadido todos los grupos de la categoría principal. Para añadir más grupos, añádelos primero a la categoría principal."
|
||
toggle_reply: "Alternar el permiso para responder"
|
||
toggle_full: "Alternar el permiso para crear temas"
|
||
inherited: 'Este permiso se ha heredado de «%{everyone_group}»'
|
||
special_warning: "Esta categoría se ajusta por defecto y los ajustes de seguridad no se pueden editar. Si no deseas utilizarla, elimínala en vez de reutilizarla."
|
||
uncategorized_security_warning: "Esta categoría es especial: se usa para temas que no tienen una categoría asignada y no puede tener ajustes de seguridad."
|
||
uncategorized_general_warning: 'Esta categoría es especial. Se utiliza como la categoría predeterminada para los temas nuevos que no tienen una categoría seleccionada. Si deseas evitar este comportamiento y forzar la selección de categorías, <a href="%{settingLink}">desactiva la opción aquí</a>. Si deseas cambiar el nombre o la descripción, ve a <a href="%{customizeLink}">Personalizar / Contenido de texto</a>.'
|
||
pending_permission_change_alert: "No has añadido a %{group} a esta categoría. Haz clic en este botón para añadirlos."
|
||
images: "Aspecto"
|
||
email_in: "Dirección de correo electrónico personalizada para el correo entrante:"
|
||
email_in_tooltip: "Puedes separar varias direcciones de correo electrónico con el carácter |."
|
||
email_in_allow_strangers: "Aceptar correo electrónicos de usuarios anónimos sin cuenta"
|
||
email_in_disabled: "La publicación de nuevos temas por correo electrónico está desactivada. Para activar la publicación de nuevos temas por correo electrónico, activa el ajuste <a href='%{setting_url}'>'email in'</a>."
|
||
mailinglist_mirror: "La categoría es el reflejo de una lista de correo"
|
||
show_subcategory_list: "Mostrar la lista de subcategorías arriba de la lista de temas en esta categoría."
|
||
read_only_banner: "Texto de banner cuando un usuario no pueda crear un tema en esta categoría:"
|
||
num_featured_topics: "Número de temas que se muestran en la página de categorías:"
|
||
subcategory_num_featured_topics: "Número de temas destacados a mostrar en la página principal de categorías:"
|
||
all_topics_wiki: "Hacer que los temas nuevos tengan formato wiki por defecto"
|
||
allow_unlimited_owner_edits_on_first_post: "Permitir que el propietario edite de forma ilimitada en su primera publicación"
|
||
subcategory_list_style: "Estilo de lista de subcategorías:"
|
||
sort_order: "Ordenar lista de temas:"
|
||
default_view: "Lista de temas por defecto:"
|
||
default_top_period: "Período superior por defecto:"
|
||
default_list_filter: "Filtro de lista por defecto:"
|
||
allow_badges_label: "Permitir que se concedan medallas en esta categoría"
|
||
edit_permissions: "Editar permisos"
|
||
reviewable_by_group: "Además del personal, los siguientes grupos también pueden revisar el contenido de esta categoría:"
|
||
review_group_name: "nombre del grupo"
|
||
require_topic_approval: "Requiere aprobación del moderador para todos los temas nuevos"
|
||
require_reply_approval: "Requiere aprobación del moderador para todas las respuestas nuevas"
|
||
require_topic_approval_for: "Requiere aprobación del moderador de nuevos temas para..."
|
||
require_reply_approval_for: "Requiere aprobación del moderador de nuevas respuestas para..."
|
||
posting_review_modes:
|
||
no_one: "Nadie"
|
||
everyone: "Todos"
|
||
everyone_except: "Todo el mundo excepto grupos seleccionados"
|
||
no_one_except: "Nadie excepto grupos seleccionados"
|
||
posting_review_groups_placeholder: "Seleccionar grupos..."
|
||
this_year: "este año"
|
||
position: "Posición en la página de categorías:"
|
||
default_position: "Posición por defecto"
|
||
position_disabled: "Las categorías se mostrarán por orden de actividad. Para controlar el orden de las categorías en las listas, activa el ajuste <a href='%{url}'>«posiciones fijas de las categorías»</a>."
|
||
minimum_required_tags: "Número mínimo de etiquetas requeridas en un tema:"
|
||
default_slow_mode: 'Activar el «modo lento» en los nuevos temas de esta categoría.'
|
||
subcategory_of: "Subcategoría de..."
|
||
none_subcategory_text: "Ninguna"
|
||
subcategory_permissions_warning: "Una subcategoría de una categoría privada no puede ser pública."
|
||
visibility:
|
||
title: "Visibilidad"
|
||
public: "Público"
|
||
all_members: "Todos los miembros"
|
||
group_restricted: "Privado"
|
||
who_can_see: "Quién puede ver esta categoría"
|
||
who_can_post: "Quién puede publicar en esta categoría"
|
||
which_groups_can_access: "Qué grupos pueden ver y publicar en esta categoría"
|
||
more_options_hint: "Más permisos disponibles en <a href>ajustes avanzados</a>."
|
||
inherited_from_parent: "Los permisos se heredan de la categoría principal. Para refinar, ve a los <a href>ajustes avanzados</a>."
|
||
num_auto_bump_daily: "Número de temas abiertos que se reflotarán diariamente de forma automática:"
|
||
auto_bump_cooldown_days: "Mínimo de días antes de reactivar el mismo tema:"
|
||
navigate_to_first_post_after_read: "Ir a la primera publicación después de haber leído los temas"
|
||
notifications:
|
||
title: "cambiar el nivel de notificación de esta categoría"
|
||
watching:
|
||
title: "Vigilar"
|
||
description: "Vigilarás automáticamente todos los temas en esta categoría. Se te notificará de cada nueva respuesta en cada tema, y verás un contador de nuevas respuestas."
|
||
watching_first_post:
|
||
title: "Vigilar la primera publicación"
|
||
description: "Se te notificará acerca de los temas nuevos en esta categoría, pero no cuando haya respuestas nuevas a los temas."
|
||
tracking:
|
||
title: "Seguir"
|
||
description: "Seguirás todos los temas en esta categoría. Se te notificará si alguien menciona tu @nombre o te responde, y verás un contador con el número de nuevas respuestas de cada tema."
|
||
regular:
|
||
title: "Normal"
|
||
description: "Se te notificará si alguien menciona tu @nombre o te responde."
|
||
muted:
|
||
title: "Silenciado"
|
||
description: "No recibirás notificaciones sobre novedades de temas en esta categoría, y no aparecerán en la lista de temas recientes."
|
||
search_priority:
|
||
label: "Prioridad en la búsqueda"
|
||
options:
|
||
normal: "Normal"
|
||
ignore: "Ignorar"
|
||
very_low: "Muy baja"
|
||
low: "Baja"
|
||
high: "Alta"
|
||
very_high: "Muy alta"
|
||
sort_options:
|
||
default: "por defecto"
|
||
likes: "Me gusta"
|
||
op_likes: "Me gusta en la primera publicación"
|
||
views: "Vistas"
|
||
posts: "Publicaciones"
|
||
activity: "Actividad"
|
||
posters: "Participantes"
|
||
category: "Categoría"
|
||
created: "Creado"
|
||
sort_ascending: "Ascendente"
|
||
sort_descending: "Descendente"
|
||
subcategory_list_styles:
|
||
rows: "Filas"
|
||
rows_with_featured_topics: "Filas con temas destacados"
|
||
boxes: "Cajas"
|
||
boxes_with_featured_topics: "Cajas con temas destacados"
|
||
settings_sections:
|
||
general: "General"
|
||
moderation: "Moderación"
|
||
appearance: "Aspecto"
|
||
email: "Correo electrónico"
|
||
list_filters:
|
||
all: "Todos los temas"
|
||
none: "Sin subcategorías"
|
||
colors_disabled: "No puedes seleccionar colores porque tienes no tienes activados los estilos de categoría."
|
||
anonymous_flagging:
|
||
title: "Denunciar contenido ilegal"
|
||
description: "Para denunciar contenido ilegal, ponte en contacto con <a href='mailto:%{email}?subject=Illegal content: %{topic_title}&body=This post %{url} contains illegal content.'>%{email}</a>"
|
||
flagging:
|
||
title: "¡Gracias por ayudar a mantener una comunidad civilizada!"
|
||
review_process_description: "Los moderadores reciben todas las denuncias y las revisan con la mayor brevedad posible."
|
||
action: "Denunciar publicación"
|
||
take_action: "Tomar medidas…"
|
||
take_action_options:
|
||
default:
|
||
title: "Ocultar publicación"
|
||
details: "Alcanzar el umbral de denuncia inmediatamente, ocultar la publicación y aceptar todas las denuncias pendientes"
|
||
suspend:
|
||
title: "Suspender usuario"
|
||
details: "Alcanzar el umbral de denuncias y suspender al usuario"
|
||
silence:
|
||
title: "Silenciar al usuario"
|
||
details: "Alcanzar el umbral de denuncia y silenciar al usuario"
|
||
notify_action: "Mensaje"
|
||
official_warning: "Advertencia oficial"
|
||
delete_spammer: "Eliminar spammer"
|
||
flag_for_review: "Mandar a la cola de revisión"
|
||
delete_confirm_MF: |
|
||
Estás a punto de eliminar {POSTS, plural, one {<b>#</b> publicación} other {<b>#</b> publicaciones}} y {TOPICS, plural, one {<b>#</b> tema} other {<b>#</b> temas}} de este usuario, también eliminarás su cuenta, bloquearás registros desde su dirección IP <b>{ip_address}</b>, y añadirás su correo electrónico <b>{email}</b> a una lista de bloqueos permanentes. ¿Seguro que el usuario es de verdad un spammer?
|
||
yes_delete_spammer: "Sí, eliminar spammer"
|
||
ip_address_missing: "(N/D)"
|
||
hidden_email_address: "(oculto)"
|
||
submit_tooltip: "Enviar la denuncia privada"
|
||
take_action_tooltip: "Alcanzar el umbral de denuncia inmediatamente, ocultar la publicación y aceptar todas las denuncias pendientes"
|
||
cant: "Lo sentimos, no puedes denunciar esta publicación en este momento."
|
||
notify_staff: "Notificar al personal de forma privada"
|
||
formatted_name:
|
||
off_topic: "No tiene relación con el tema"
|
||
inappropriate: "Es inapropiado"
|
||
spam: "Es spam"
|
||
illegal: "Es ilegal"
|
||
custom_placeholder_notify_user: "Sé específico, constructivo y siempre amable."
|
||
notify_user_textarea_label: "Mensaje para el usuario"
|
||
custom_placeholder_notify_moderators: "Haznos saber qué te preocupa específicamente y, siempre que sea posible, incluye enlaces y ejemplos relevantes."
|
||
notify_moderators_textarea_label: "Mensaje para los moderadores"
|
||
custom_placeholder_illegal: "Indícanos exactamente por qué consideras este contenido ilegal, y proporciona enlaces y ejemplos relevantes cuando sea posible."
|
||
confirmation_illegal: "Lo que he escrito más arriba es preciso y completo."
|
||
custom_message:
|
||
at_least:
|
||
one: "introduce al menos %{count} caracteres"
|
||
other: "ingresa al menos %{count} caracteres"
|
||
more:
|
||
one: "%{count} más…"
|
||
other: "%{count} más…"
|
||
left:
|
||
one: "%{count} restante"
|
||
other: "%{count} restantes"
|
||
flagging_topic:
|
||
title: "¡Gracias por ayudar a mantener una comunidad civilizada!"
|
||
action: "Denunciar tema"
|
||
notify_action: "Mensaje"
|
||
topic_map:
|
||
title: "Resumen de temas"
|
||
participants_title: "Autores frecuentes"
|
||
links_title: "Enlaces populares"
|
||
links_shown: "mostrar más enlaces…"
|
||
clicks:
|
||
one: "%{count} clic"
|
||
other: "%{count} clics"
|
||
menu_titles:
|
||
replies: Respuestas que más han gustado
|
||
views: Vistas recientes
|
||
view_explainer: Una vista por visitante único cada 8 horas.
|
||
no_views: Todavía no hay estadísticas de vistas, compruébalo más tarde.
|
||
chart_error: Error al representar el gráfico, inténtalo de nuevo.
|
||
views: "Vistas"
|
||
predicted_views: "Vistas previstas"
|
||
so_far: (hasta ahora)
|
||
read: leer
|
||
minutes: min
|
||
post_links:
|
||
about: "ver más enlaces de esta publicación"
|
||
title:
|
||
one: "%{count} más"
|
||
other: "%{count} más"
|
||
topic_statuses:
|
||
warning:
|
||
help: "Esta es una advertencia oficial."
|
||
bookmarked:
|
||
help: "Guardaste en marcadores este tema"
|
||
locked:
|
||
help: "Este tema está cerrado; ya no se aceptan respuestas nuevas"
|
||
archived:
|
||
help: "este tema está archivado; está congelado y no se puede cambiar"
|
||
locked_and_archived:
|
||
help: "este tema está cerrado y archivado; ya no acepta respuestas nuevas y no se puede cambiar"
|
||
unpinned:
|
||
title: "Desanclado"
|
||
help: "Este tema se ha desanclado para ti; tu lista de temas se mostrará en orden normal"
|
||
pinned_globally:
|
||
title: "Anclado globalmente"
|
||
help: "Este tema se ha anclado globalmente, se mostrará en la parte superior de la página de mensajes recientes y de su categoría."
|
||
pinned:
|
||
title: "Anclado"
|
||
help: "Este tema se ha anclado para ti; se mostrará en la parte superior de su categoría"
|
||
hot:
|
||
title: "Caliente"
|
||
unlisted:
|
||
help: "Este tema no está incluido en la lista; no se mostrará en las listas de temas y solo se podrá acceder a él mediante un enlace directo. %{unlistedReason}"
|
||
personal_message:
|
||
title: "Este tema es un mensaje personal"
|
||
help: "Este tema es un mensaje personal"
|
||
visibility_reasons:
|
||
op_flag_threshold_reached: "Este tema se ha eliminado automáticamente de la lista porque ha alcanzado el umbral de la denuncia"
|
||
op_unhidden: "Este tema se ha vuelto a incluir en la lista por el autor"
|
||
embedded_topic: "Este tema se ha vuelto a incluir en la lista porque es un tema incrustado"
|
||
manually_unlisted: "Este tema ha sido eliminado manualmente por un administrador o moderador"
|
||
manually_relisted: "Este tema se ha vuelto a incluir en la lista manualmente por un administrador o moderador"
|
||
bulk_action: "La visibilidad de este tema ha cambiado debido a una acción masiva realizada por un usuario"
|
||
posts: "Publicaciones"
|
||
pending_posts:
|
||
label: "Pendiente"
|
||
label_with_count: "Pendientes (%{count})"
|
||
sr_topic_list_caption: Lista de temas, los encabezados de columna con botones se pueden ordenar.
|
||
posts_likes_MF: |
|
||
{ count, plural,
|
||
one {# respuesta,}
|
||
other {# respuestas,}
|
||
}{ ratio, select,
|
||
low { alta proporción de me gusta por publicación,}
|
||
med { muy alta proporción de me gusta por publicación,}
|
||
high { extremadamente alta proporción de me gusta por publicación,}
|
||
other {}
|
||
} saltar a la primera o a la última publicación...
|
||
posters: "Participantes"
|
||
latest_poster_link: "Perfil de %{username}, último participante"
|
||
original_post: "Publicación original"
|
||
views: "Vistas"
|
||
views_lowercase:
|
||
one: "visita"
|
||
other: "vistas"
|
||
replies: "Respuestas"
|
||
views_long:
|
||
one: "este tema se ha visto %{count} vez"
|
||
other: "este tema se ha visto %{number} veces"
|
||
activity: "Actividad"
|
||
likes: "Me gusta"
|
||
likes_lowercase:
|
||
one: "me gusta"
|
||
other: "me gusta"
|
||
users: "Usuarios"
|
||
users_lowercase:
|
||
one: "usuario"
|
||
other: "usuarios"
|
||
category_title: "Categoría"
|
||
history_capped_revisions: "Últimas 100 ediciones"
|
||
history: "Historial"
|
||
raw_email:
|
||
title: "Correo electrónico entrante"
|
||
not_available: "¡No disponible!"
|
||
categories_list: "Lista de categorías"
|
||
filters:
|
||
with_topics: "%{filter} temas"
|
||
with_category: "%{filter} Foro de %{category}"
|
||
filter:
|
||
title: "Resultados filtrados para %{filter}"
|
||
button:
|
||
label: "Filtrar"
|
||
latest:
|
||
title: "Recientes"
|
||
title_with_count:
|
||
one: "Reciente (%{count})"
|
||
other: "Recientes (%{count})"
|
||
help: "temas con publicaciones recientes"
|
||
read:
|
||
title: "Leídos"
|
||
help: "temas que ya has leído en el orden que los leíste por última vez"
|
||
categories:
|
||
title: "Categorías"
|
||
title_in: "Categoría - %{categoryName}"
|
||
help: "todos los temas agrupados por categoría"
|
||
unread:
|
||
title: "Sin leer"
|
||
title_with_count:
|
||
one: "Sin leer (%{count})"
|
||
other: "Sin leer (%{count})"
|
||
help: "temas que estás vigilando o siguiendo actualmente con publicaciones sin leer"
|
||
lower_title_with_count:
|
||
one: "%{count} sin leer"
|
||
other: "%{count} sin leer"
|
||
unseen:
|
||
title: "No vistos"
|
||
lower_title: "no vistos"
|
||
help: "nuevos temas y temas que estés vigilando, siguiendo, o que tengan respuestas sin leer"
|
||
hot:
|
||
title: "Caliente"
|
||
lower_title: "caliente"
|
||
help: "principales temas recientes"
|
||
new:
|
||
lower_title_with_count:
|
||
one: "%{count} nuevo"
|
||
other: "%{count} nuevos"
|
||
lower_title: "nuevo"
|
||
title: "Nuevo"
|
||
title_with_count:
|
||
one: "Nuevo (%{count})"
|
||
other: "Nuevos (%{count})"
|
||
help: "temas creados en los últimos días"
|
||
all: "Todo"
|
||
all_tooltip: "Todos los temas nuevos y temas respondidos en los últimos días"
|
||
all_with_count: "Todo (%{count})"
|
||
new_topics_tooltip: "Temas nuevos"
|
||
topics: "Temas"
|
||
topics_with_count: "Temas (%{count})"
|
||
new_replies_tooltip: "Respuestas nuevas"
|
||
replies: "Respuestas"
|
||
replies_with_count: "Respuestas (%{count})"
|
||
new_new:
|
||
help: "temas creados o respondidos en los últimos días"
|
||
posted:
|
||
title: "Mis publicaciones"
|
||
help: "temas en los que has publicado"
|
||
bookmarks:
|
||
title: "Marcadores"
|
||
help: "temas que has guardado en marcadores"
|
||
category:
|
||
title: "%{categoryName}"
|
||
title_with_count:
|
||
one: "%{categoryName} (%{count})"
|
||
other: "%{categoryName} (%{count})"
|
||
help: "temas recientes en la categoría %{categoryName}"
|
||
top:
|
||
title: "Destacados"
|
||
help: "los temas con más actividad en el último año, mes, semana o día"
|
||
all:
|
||
title: "Siempre"
|
||
yearly:
|
||
title: "Anualmente"
|
||
quarterly:
|
||
title: "Trimestralmente"
|
||
monthly:
|
||
title: "Mensualmente"
|
||
weekly:
|
||
title: "Semanalmente"
|
||
daily:
|
||
title: "Diariamente"
|
||
all_time: "Siempre"
|
||
this_year: "Año"
|
||
this_quarter: "Trimestre"
|
||
this_month: "Mes"
|
||
this_week: "Semana"
|
||
today: "Hoy"
|
||
custom: "Personalizado"
|
||
custom_homepage:
|
||
admin_message: 'Uno de tus temas ha activado el modificador «custom_homepage», pero no muestra nada en el conector [custom-homepage]. (Este mensaje solo se muestra a los administradores del sitio).'
|
||
browser_update: 'Por desgracia, <a href="https://discourse.org/about#browser">tu navegador no es compatible</a>. Por favor, <a href="https://browsehappy.com">usa otro navegador</a> para ver el contenido completo, iniciar sesión y responder.'
|
||
permission_types:
|
||
full: "Crear / Responder / Ver"
|
||
create_post: "Responder / Ver"
|
||
readonly: "Ver"
|
||
preloader_text: "Cargando"
|
||
lightbox:
|
||
download: "Descargar"
|
||
open: "Imagen original"
|
||
image_info: "Información de la imagen"
|
||
quote: "Citar imagen"
|
||
previous: "Anterior (flecha izquierda)"
|
||
next: "Siguiente (flecha derecha)"
|
||
counter: "%curr% de %total%"
|
||
close: "Cerrar (Esc)"
|
||
zoom: "Zoom (tecla Z)"
|
||
error: "No se puede cargar la imagen"
|
||
content_load_error: '<a href="%url%">El contenido</a> no se pudo cargar.'
|
||
image_load_error: '<a href="%url%">La imagen</a> no se pudo cargar.'
|
||
cannot_render_video: Este vídeo no se puede mostrar porque tu navegador no es compatible con el códec.
|
||
invalid_video_url: Este vídeo no se puede reproducir porque la URL no es válida o no está disponible.
|
||
keyboard_shortcuts_help:
|
||
search_placeholder: "Buscar un acceso directo por descripción o combinación de teclas"
|
||
shortcut_key_delimiter_comma: ", "
|
||
shortcut_key_delimiter_plus: "+"
|
||
shortcut_delimiter_or: "%{shortcut1} o %{shortcut2}"
|
||
shortcut_delimiter_slash: "%{shortcut1}/%{shortcut2}"
|
||
shortcut_delimiter_space: "%{shortcut1} %{shortcut2}"
|
||
shortcut_delimiter_newline: "%{shortcut1}<br>%{shortcut2}"
|
||
title: "Atajos de teclado"
|
||
short_title: "Atajos"
|
||
search_ctrl_f_tip: "Para buscar en todo este foro, pulsa <kbd>/</kbd>"
|
||
jump_to:
|
||
title: "Saltar a"
|
||
home: "%{shortcut} Inicio"
|
||
latest: "%{shortcut} Recientes"
|
||
new: "%{shortcut} Nuevos"
|
||
unread: "%{shortcut} Sin leer"
|
||
unseen: "%{shortcut} Sin ver"
|
||
categories: "%{shortcut} Categorías"
|
||
top: "%{shortcut} Destacado"
|
||
bookmarks: "%{shortcut} Marcadores"
|
||
profile: "%{shortcut} Perfil"
|
||
messages: "%{shortcut} Mensajes"
|
||
drafts: "%{shortcut} Borradores"
|
||
next: "%{shortcut} Tema siguiente"
|
||
previous: "%{shortcut} Tema anterior"
|
||
navigation:
|
||
title: "Navegación"
|
||
jump: "%{shortcut} Ir a la publicación #"
|
||
back: "%{shortcut} Volver"
|
||
up_down: "%{shortcut} Desplazar selección ↑ ↓"
|
||
open: "%{shortcut} Abrir tema seleccionado"
|
||
open_new_window: "%{shortcut} Abrir el tema seleccionado en una nueva pestaña/ventana"
|
||
next_prev: "%{shortcut} Sección siguiente/anterior"
|
||
go_to_unread_post: "%{shortcut} Ir a la primera publicación sin leer"
|
||
application:
|
||
title: "Aplicación"
|
||
create: "%{shortcut} Crear un nuevo tema o mensaje personal"
|
||
notifications: "%{shortcut} Abrir notificaciones"
|
||
hamburger_menu: "%{shortcut} Abrir menú de navegación"
|
||
user_profile_menu: "%{shortcut} Abrir menú de usuario"
|
||
show_incoming_updated_topics: "%{shortcut} Mostrar temas actualizados"
|
||
search: "%{shortcut} Buscar"
|
||
filter_sidebar: "%{shortcut} Barra lateral de filtro"
|
||
help: "%{shortcut} Abrir guía de atajos de teclado"
|
||
toggle_bulk_select: "%{shortcut} Activar selección en bloque"
|
||
dismiss: "%{shortcut} Descartar temas seleccionados"
|
||
x: "%{shortcut} Alternar selección (en modo de selección en bloque)"
|
||
log_out: "%{shortcut} Cerrar sesión"
|
||
composing:
|
||
title: "Redactando"
|
||
return: "%{shortcut} Regresar al editor"
|
||
minimize: "%{shortcut} Minimizar compositor"
|
||
create_or_reply: "%{shortcut} Crear tema o publicar respuesta"
|
||
fullscreen: "%{shortcut} Edición en pantalla completa"
|
||
insert_current_time: "%{shortcut} Insertar hora actual"
|
||
bold: "%{shortcut} Negrita"
|
||
italic: "%{shortcut} Cursiva"
|
||
link: "%{shortcut} Insertar enlace"
|
||
preformatted: "%{shortcut} Texto con formato previo"
|
||
paragraph: "%{shortcut} Párrafo"
|
||
heading_1: "%{shortcut} Encabezado 1"
|
||
heading_2: "%{shortcut} Encabezado 2"
|
||
heading_3: "%{shortcut} Encabezado 3"
|
||
heading_4: "%{shortcut} Encabezado 4"
|
||
toggle_direction: "%{shortcut} Cambiar dirección del texto"
|
||
ordered_list: "%{shortcut} Lista ordenada"
|
||
unordered_list: "%{shortcut} Lista no ordenada"
|
||
blockquote: "%{shortcut} Cita en bloque"
|
||
bookmarks:
|
||
title: "Marcadores"
|
||
enter: "%{shortcut} Guardar y cerrar"
|
||
later_today: "%{shortcut} Más tarde durante el día de hoy"
|
||
later_this_week: "%{shortcut} Esta semana"
|
||
tomorrow: "%{shortcut} Mañana"
|
||
next_week: "%{shortcut} La semana que viene"
|
||
next_month: "%{shortcut} El mes que viene"
|
||
next_business_week: "%{shortcut} Principio de la semana que viene"
|
||
next_business_day: "%{shortcut} Siguiente día hábil"
|
||
custom: "%{shortcut} Fecha y hora personalizadas"
|
||
none: "%{shortcut} Sin recordatorio"
|
||
delete: "%{shortcut} Borrar marcador"
|
||
actions:
|
||
title: "Acciones"
|
||
bookmark_topic: "%{shortcut} Guardar/quitar el tema de marcadores"
|
||
pin_unpin_topic: "%{shortcut} Anclar/desanclar tema"
|
||
share_topic: "%{shortcut} Compartir tema"
|
||
share_post: "%{shortcut} Compartir publicación"
|
||
reply_as_new_topic: "%{shortcut} Responder como un tema enlazado"
|
||
reply_topic: "%{shortcut} Responder al tema"
|
||
reply_post: "%{shortcut} Responder a la publicación"
|
||
quote_post: "%{shortcut} Citar publicación"
|
||
like: "%{shortcut} Me gusta la publicación"
|
||
flag: "%{shortcut} Reportar publicación"
|
||
bookmark: "%{shortcut} Guardar publicación en marcadores"
|
||
edit: "%{shortcut} Editar publicación"
|
||
delete: "%{shortcut} Eliminar publicación"
|
||
mark_muted: "%{shortcut} Silenciar tema"
|
||
mark_regular: "%{shortcut} Tema normal (por defecto)"
|
||
mark_tracking: "%{shortcut} Seguir tema"
|
||
mark_watching: "%{shortcut} Vigilar tema"
|
||
print: "%{shortcut} Imprimir tema"
|
||
defer: "%{shortcut} Marcar tema como no leído"
|
||
topic_admin_actions: "%{shortcut} Abrir acciones de administrador del tema"
|
||
archive_private_message: "%{shortcut} Activar el archivo de mensajes personales"
|
||
search_menu:
|
||
title: "Menú de búsqueda"
|
||
prev_next: "%{shortcut} Mover selección arriba y abajo"
|
||
insert_url: "%{shortcut} Insertar selección dentro del editor abierto"
|
||
full_page_search: "%{shortcut} Lanza la página de búsqueda"
|
||
admin:
|
||
title: "Administrador"
|
||
search_prev_next: "%{shortcut} Mover selección arriba y abajo"
|
||
search_open: "%{shortcut} Abrir búsqueda de la interfaz de administración"
|
||
search_full_page: "%{shortcut} Abrir búsqueda de administración en pantalla completa"
|
||
badges:
|
||
earned_n_times:
|
||
one: "Medalla ganada %{count} vez"
|
||
other: "Medalla ganada %{count} veces"
|
||
granted_on: "Concedido hace %{date}"
|
||
others_count:
|
||
one: "Concedido a otros %{count} vez"
|
||
other: "Concedido a otros %{count} veces"
|
||
title: Medallas
|
||
allow_title: "Puedes usar esta medalla como título"
|
||
multiple_grant: "Puedes ganar esta medalla varias veces"
|
||
badge_count:
|
||
one: "%{count} medalla"
|
||
other: "%{count} medallas"
|
||
more_badges:
|
||
one: "+%{count} Más"
|
||
other: "+%{count} Más"
|
||
awarded:
|
||
one: "%{number} otorgado"
|
||
other: "%{number} otorgados"
|
||
select_badge_for_title: Selecciona una medalla para utilizar como tu título
|
||
none: "(ninguna)"
|
||
successfully_granted: "%{badge} concedida exitosamente a %{username}"
|
||
badge_grouping:
|
||
getting_started:
|
||
name: Guía de inicio
|
||
community:
|
||
name: Comunidad
|
||
trust_level:
|
||
name: Nivel de confianza
|
||
other:
|
||
name: Otros
|
||
posting:
|
||
name: Publicaciones
|
||
favorite_max_reached: "No puedes marcar más medallas como favoritas."
|
||
favorite_max_not_reached: "Marcar esta medalla como favorita"
|
||
favorite_count: "%{count}/%{max} medallas marcadas como favoritas"
|
||
download_calendar:
|
||
title: "Descargar calendario"
|
||
save_ics: "Descargar archivo.ics"
|
||
save_google: "Añadir a calendario de Google"
|
||
remember: "No volver a preguntar"
|
||
remember_explanation: "(puedes cambiar esto en tus preferencias)"
|
||
download: "Descargar"
|
||
default_calendar: "Calendario por defecto"
|
||
default_calendar_instruction: "Elige qué calendarios usar al guardar las fechas"
|
||
add_to_calendar: "Añadir al calendario"
|
||
google: "Calendario de Google"
|
||
ics: "ICS"
|
||
default_title: "Evento programado"
|
||
tagging:
|
||
all_tags: "Todas las etiquetas"
|
||
other_tags: "Otras etiquetas"
|
||
selector_tags: "etiquetas"
|
||
selector_no_tags: "sin etiquetas"
|
||
selector_remove_filter: "quitar filtro"
|
||
tags: "Etiquetas"
|
||
choose_for_topic: "etiquetas (opcional)"
|
||
choose_for_topic_required:
|
||
one: "selecciona al menos %{count} etiqueta…"
|
||
other: "selecciona al menos %{count} etiquetas…"
|
||
choose_for_topic_required_group:
|
||
one: "selecciona %{count} etiqueta de «%{name}»…"
|
||
other: "selecciona %{count} etiquetas de «%{name}»…"
|
||
info: "Mostrar información de la etiqueta"
|
||
default_info: "Esta etiqueta no está restringida a ninguna categoría, y no tiene sinónimos."
|
||
staff_info: "Para añadir restricciones, mete la etiqueta a un <a href=%{basePath}/tag_groups>grupo de etiquetas</a>."
|
||
category_restricted: "Esta etiqueta está restringida para las categorías a las que no tienes permiso de acceso."
|
||
synonyms: "Sinónimos"
|
||
synonyms_description: "Cuando las siguientes etiquetas sean usadas, serán reemplazadas por <b>%{base_tag_name}</b>."
|
||
synonyms_inline: "Estos sinónimos se sustituirán por %{base_tag_name}:"
|
||
save: "Guardar el nombre y la descripción de la etiqueta"
|
||
tag_groups_info:
|
||
one: 'Esta etiqueta pertence al grupo: «%{tag_groups}»'
|
||
other: "Esta etiqueta pertence a estos grupos: %{tag_groups}."
|
||
tag_groups_info_prefix:
|
||
one: "Esta etiqueta pertenece al grupo "
|
||
other: "Esta etiqueta pertenece a estos grupos: "
|
||
category_restrictions:
|
||
one: "Solo se puede usar en esta categoría:"
|
||
other: "Solo se puede usar en estas categorías:"
|
||
restricted_to: "Restringido a"
|
||
no_synonyms: "Esta etiqueta no tiene sinónimos."
|
||
edit_synonyms: "Editar sinónimos"
|
||
add_synonyms_label: "Añadir sinónimos:"
|
||
add_synonyms: "Añadir"
|
||
add_synonyms_explanation:
|
||
one: "Se cambiará la etiqueta en cualquier sitio que esté en uso, sustituyéndose por <b>%{tag_name}</b> en su lugar. ¿Seguro que quieres hacer el cambio?"
|
||
other: "Se cambiarán las etiquetas en todos los lugares en los que estén en uso y se sustituirán por <b>%{tag_name}</b> en su lugar. ¿Seguro de que quieres hacer este cambio?"
|
||
add_synonyms_failed: "No se han podido añadir las siguientes etiquetas como sinónimos: <b>%{tag_names}</b>. Asegúrate de que no tienen sinónimos y de que no son sinónimos de otra etiqueta."
|
||
remove_synonym: "Eliminar sinónimo"
|
||
delete_synonym_confirm: '¿Seguro que quieres eliminar el sinónimo «%{tag_name}»?'
|
||
delete_tag: "Eliminar etiqueta"
|
||
delete_confirm:
|
||
one: "¿Seguro que quieres borrar esta etiqueta y eliminarla de %{count} tema asignado?"
|
||
other: "¿Seguro que quieres eliminar esta etiqueta y eliminarla de los %{count} temas a los que está asignada?"
|
||
delete_confirm_no_topics: "¿Seguro que quieres eliminar esta etiqueta?"
|
||
delete_confirm_synonyms:
|
||
one: "Su sinónimo también se eliminará"
|
||
other: "Sus %{count} sinónimos también se eliminarán."
|
||
edit_tag: "Editar el nombre y la descripción de la etiqueta"
|
||
edit: "Editar esta etiqueta"
|
||
description: "Descripción"
|
||
settings:
|
||
title: "Ajustes"
|
||
edit_title: "Editar etiqueta: %{name}"
|
||
edit_tag_prefix: "Editar etiqueta:"
|
||
select_tag: "Seleccionar etiqueta para editarla"
|
||
general: "General"
|
||
localizations: "Localizaciones"
|
||
back: "Atrás"
|
||
name: "Nombre"
|
||
slug: "Slug"
|
||
name_placeholder: "Nombre de la etiqueta"
|
||
slug_placeholder: "Slug de la etiqueta (opcional, se genera automáticamente a partir del nombre)"
|
||
saved: "Ajustes de etiqueta guardados"
|
||
no_synonyms: "No se han definido sinónimos para esta etiqueta."
|
||
add_synonym_placeholder: "Buscar etiquetas para añadir como sinónimos..."
|
||
synonyms_subtitle: "Cuando las siguientes etiquetas se usen, se reemplazarán por %{name}"
|
||
save: "Guardar etiqueta"
|
||
delete: "Eliminar etiquetas"
|
||
synonyms_hint: "Cuando las etiquetas anteriores se usen, se reemplazarán por %{baseTagName}."
|
||
add_synonyms_confirm: "Cualquier lugar que actualmente tenga %{synonymNames} se cambiará por %{tagName}. ¿Seguro que quieres hacer este cambio?"
|
||
localization:
|
||
hint: "Añade traducciones para mostrar diferentes nombres de etiquetas a los usuarios de diferentes idiomas."
|
||
locale: "Idioma local"
|
||
name: "Nombre"
|
||
description: "Descripción"
|
||
add: "Añadir traducción"
|
||
remove: "Quitar traducción"
|
||
sort_by: "Ordenar por:"
|
||
sort_by_count: "cantidad"
|
||
sort_by_name: "nombre"
|
||
manage_groups: "Gestionar grupos de etiquetas"
|
||
manage_groups_description: "Definir grupos para organizar etiquetas"
|
||
upload: "Subir etiquetas"
|
||
upload_description: "Sube un archivo csv para crear etiquetas en masa"
|
||
upload_instructions: "Una por línea, opcional con un grupo de etiquetas en el formato «tag_name,tag_group»."
|
||
upload_successful: "Etiquetas subidas con éxito"
|
||
bulk_create_inline_placeholder: "Crear etiquetas (separadas por comas)"
|
||
bulk_create_button: "Crear"
|
||
bulk_create_success:
|
||
one: "Se ha creado %{count} etiqueta:"
|
||
other: "Se han creado %{count} etiquetas:"
|
||
bulk_create_already_exist:
|
||
one: "%{count} etiqueta ya existe:"
|
||
other: "%{count} etiquetas ya existen:"
|
||
bulk_create_some_failed: "No se han podido crear algunas etiquetas:"
|
||
delete_unused_confirmation:
|
||
one: "%{count} etiqueta será eliminada: %{tags}"
|
||
other: "%{count} etiquetas serán eliminadas: %{tags}"
|
||
delete_unused_confirmation_more_tags:
|
||
one: "%{tags} y %{count} más"
|
||
other: "%{tags} y %{count} más"
|
||
delete_no_unused_tags: "No hay etiquetas sin usar."
|
||
tag_list_joiner: ", "
|
||
delete_unused: "Eliminar etiquetas sin usar"
|
||
delete_unused_description: "Eliminar todas las etiquetas que no estén asociadas a ningún tema o mensaje personal"
|
||
filters:
|
||
without_category: "%{filter} %{tag} temas"
|
||
with_category: "%{filter} %{tag} temas en %{category}"
|
||
untagged_without_category: "%{filter} temas sin etiquetas"
|
||
untagged_with_category: "%{filter} temas sin etiquetas en %{category}"
|
||
notifications:
|
||
watching:
|
||
title: "Vigilar"
|
||
description: "Vigilarás automáticamente todos los temas con esta etiqueta. Se te notificarán todos los temas y publicaciones nuevas. Además aparecerá un contador de publicaciones nuevas y sin leer al lado del tema."
|
||
watching_first_post:
|
||
title: "Vigilar la primera publicación"
|
||
description: "Se te notificará acerca de nuevos temas con esta etiqueta, pero no cuando haya respuestas al tema."
|
||
tracking:
|
||
title: "Seguir"
|
||
description: "Seguirás automáticamente todos los temas con esta etiqueta. Aparecerá un contador de publicaciones nuevas y sin leer al lado del tema."
|
||
regular:
|
||
title: "Normal"
|
||
description: "Se te notificará si alguien menciona tu @nombre o responde a alguna de tus publicaciones."
|
||
muted:
|
||
title: "Silenciado"
|
||
description: "No se te notificará sobre temas nuevos con esta etiqueta, ni aparecerán en tu pestaña de no leídos."
|
||
groups:
|
||
back_btn: "Volver a todas las etiquetas"
|
||
title: "Grupos de etiquetas"
|
||
about_heading: "Selecciona un grupo de etiquetas, o crea uno nuevo"
|
||
about_heading_empty: "Crea un nuevo grupo de etiquetas para empezar"
|
||
about_description: "Los grupos de etiquetas te ayudan a gestionar los permisos de muchas etiquetas en un único sitio."
|
||
new: "Nuevo grupo"
|
||
new_title: "Crear nuevo grupo"
|
||
edit_title: "Editar grupo de etiquetas"
|
||
tags_label: "Etiquetas en este grupo"
|
||
parent_tag_label: "Etiqueta principal"
|
||
parent_tag_description: "Las etiquetas de este grupo solo se podrán usar si la etiqueta principal está presente."
|
||
one_per_topic_label: "Limitar las etiquetas de este grupo a utilizarse solo una vez por tema"
|
||
new_name: "Nuevo grupo de etiquetas"
|
||
name_placeholder: "Nombre"
|
||
save: "Guardar"
|
||
delete: "Eliminar"
|
||
confirm_delete: "¿Seguro que quieres eliminar este grupo de etiquetas?"
|
||
everyone_can_use: "Todos pueden utilizar las etiquetas"
|
||
usable_only_by_groups: "Las etiquetas son visibles para todo el mundo, pero solo los siguientes grupos las pueden usar"
|
||
visible_only_to_groups: "Las etiquetas solo son visibles para los siguientes grupos"
|
||
cannot_save:
|
||
empty_name: "No se puede guardar el grupo de etiquetas. Asegúrate de que el nombre del grupo de etiquetas no está vacío."
|
||
no_tags: "No se puede guardar el grupo de etiquetas. Asegúrate de que hay al menos una etiqueta seleccionada."
|
||
no_groups: "No se puede guardar el grupo de etiquetas. Asegúrate de que hay al menos un grupo seleccionado para el permiso."
|
||
tags_placeholder: "Buscar o crear etiquetas"
|
||
parent_tag_placeholder: "Opcional"
|
||
select_groups_placeholder: "Seleccionar grupos…"
|
||
disabled: "El etiquetado está desactivado. "
|
||
topics:
|
||
none:
|
||
unread: "No tienes temas sin leer."
|
||
unseen: "Has visto todos los temas."
|
||
new: "No tienes temas nuevos."
|
||
read: "Todavía no has leído ningún tema."
|
||
posted: "Todavía no has publicado en ningún tema."
|
||
latest: "No hay temas recientes."
|
||
bookmarks: "Todavía no tienes temas guardados en marcadores."
|
||
top: "No hay temas destacados."
|
||
invite:
|
||
custom_message: "Dale a tu invitación un toque personal escribiendo un <a href>mensaje personalizado</a>."
|
||
custom_message_placeholder: "Introduce tu mensaje personalizado"
|
||
approval_not_required: "El usuario será aprobado automáticamente en cuanto acepte esta invitación."
|
||
custom_message_template_forum: "¡Eh, deberías unirte a este foro!"
|
||
custom_message_template_topic: "¡Eh, creemos que este tema te va a encantar!"
|
||
forced_anonymous: "Debido a una carga extrema, esto se está mostrando temporalmente a todos como lo vería un usuario que no haya iniciado sesión."
|
||
forced_anonymous_login_required: "El sistema está soportando un pico de carga excepcional y no puede responder en este momento. Inténtalo de nuevo más tarde."
|
||
footer_nav:
|
||
back: "Atrás"
|
||
forward: "Avanzar"
|
||
share: "Compartir"
|
||
dismiss: "Descartar"
|
||
safe_mode:
|
||
enabled: "El modo seguro está activado, para salir del modo seguro cierra esta ventana del navegador"
|
||
theme_preview_notice: "En este momento estás previsualizando un tema, cierra esta pestaña o ventana del navegador para volver a la configuración normal de tu sitio."
|
||
theme_preview_failed: "No se ha podido crear la vista previa del tema porque no existe o no tienes permiso para acceder a él."
|
||
image_removed: "(imagen eliminada)"
|
||
pause_notifications:
|
||
title: "Pausar notificaciones para…"
|
||
label: "Pausar notificaciones"
|
||
options:
|
||
half_hour: "30 minutos"
|
||
one_hour: "1 hora"
|
||
two_hours: "2 horas"
|
||
tomorrow: "Hasta mañana"
|
||
set_schedule: "Establecer un horario de notificaciones"
|
||
trust_levels:
|
||
names:
|
||
newuser: "usuario nuevo"
|
||
basic: "usuario básico"
|
||
member: "miembro"
|
||
regular: "habitual"
|
||
leader: "líder"
|
||
detailed_name: "%{level}: %{name}"
|
||
pick_files_button:
|
||
unsupported_file_picked: "Has elegido un tipo de archivo no admitido. Tipos de archivo admitidos: %{types}."
|
||
user_activity:
|
||
no_activity_title: "Todavía no hay actividad"
|
||
no_activity_body: "¡Te damos la bienvenida a la comunidad! Acabas de llegar, por lo que todavía no has participado. Como primer paso, visita los <a href='%{topUrl}'>Destacados</a> o las <a href='%{categoriesUrl}'>Categorías</a> y empieza a leer. Dale al botón %{heartIcon} en las publicaciones que te gusten o sobre las que quieras saber más. Aquí verás tu actividad una vez empieces a participar."
|
||
no_replies_title: "Todavía no has respondido a ningún tema"
|
||
no_replies_title_others: "%{username} todavía no ha respondido a ningún tema"
|
||
no_replies_body: "Cuando <a href='%{searchUrl}'>descubras</a> una conversación interesante a la que quieras contribuir, pulsa el botón <kbd>Responder</kbd> directamente debajo de cualquier mensaje para empezar a responder a ese mensaje específico. O, si prefieres responder al tema en general en lugar de a un mensaje o a una persona en particular, busca el botón <kbd>Responder</kbd> en la parte inferior del tema, o debajo de la cronología del tema."
|
||
no_drafts_title: "Todavía no has empezado ningún borrador"
|
||
no_drafts_body: "¿Todavía no quieres publicarlo? Vamos a guardar un borrador automáticamente y lo pondremos aquí cuando vayas a empezar a escribir un tema, respuesta o mensaje personal. Dale al botón de cancelar para descartarlo o guardar el borrador y seguir luego."
|
||
no_likes_title: "Todavía no le has dado a me gusta en ningún tema"
|
||
no_likes_title_others: "%{username} no le ha dado me gusta a ningún tema"
|
||
no_likes_body: "Una buena manera de empezar a contribuir es ir leyendo los temas ya publicados y darle a %{heartIcon} en lo que te guste"
|
||
no_topics_title: "Todavía no has empezado ningún tema"
|
||
no_topics_body: "Siempre es mejor <a href='%{searchUrl}'>buscar</a> temas que ya existan antes de empezar uno nuevo, pero si crees que el tema que buscas no existe todavía, no dudes en crearlo. Busca el botón <kbd>+ Nuevo tema</kbd> arriba a la derecha de la lista de temas, en una categoría o etiqueta."
|
||
no_topics_title_others: "%{username} no ha creado ningún tema todavía"
|
||
no_read_topics_title: "Todavía no has leído ningún tema"
|
||
no_read_topics_body: "Cuando empieces a leer temas, los verás aquí en una lista. Puedes empezar a buscar temas que te interesen en <a href='%{topUrl}'>Destacados</a>, la lista de <a href='%{categoriesUrl}'>Categorías</a> o buscando palabras %{searchIcon}"
|
||
no_group_messages_title: "No hay ningún mensaje en el grupo"
|
||
topic_entrance:
|
||
sr_jump_top_button: "Ir a la primera publicación - %{date}"
|
||
sr_jump_bottom_button: "Ir a la última publicación - %{date}"
|
||
jump_top_button_title: "Ir a la primera publicación"
|
||
jump_bottom_button_title: "Ir a la última publicación"
|
||
fullscreen_table:
|
||
expand_btn: "Expandir tabla"
|
||
view_table: "Ver Tabla"
|
||
second_factor_auth:
|
||
redirect_after_success: "La autenticación de segundo factor se ha realizado con éxito. Redirigiendo a la página anterior…"
|
||
sidebar:
|
||
title: "Barra lateral"
|
||
unread_count:
|
||
one: "%{count} sin leer"
|
||
other: "%{count} sin leer"
|
||
new_count:
|
||
one: "%{count} nuevo"
|
||
other: "%{count} nuevos"
|
||
toggle_section: "Mostrar/ocultar sección"
|
||
more: "Más"
|
||
all_categories: "Todas las categorías"
|
||
all_tags: "Todas las etiquetas"
|
||
categories_form_modal:
|
||
title: "Editar navegación de las categorías"
|
||
subtitle:
|
||
text: "y mostraremos automáticamente las categorías más populares de este sitio"
|
||
filter_placeholder: "Filtrar categorías"
|
||
no_categories: "No hay categorías que coincidan con el término proporcionado."
|
||
show_more: "Mostrar más"
|
||
tags_form_modal:
|
||
title: "Editar etiquetas navegación"
|
||
filter_placeholder: "Filtrar etiquetas"
|
||
no_tags: "No hay etiquetas que coincidan con los filtros actuales."
|
||
subtitle:
|
||
text: "y mostraremos automáticamente las etiquetas principales de este sitio"
|
||
edit_navigation_modal_form:
|
||
deselect_button_text: "Deseleccionar todo"
|
||
reset_to_defaults: "Restablecer valores por defecto"
|
||
filter_dropdown:
|
||
all: "Todos"
|
||
selected: "Seleccionado"
|
||
unselected: "No seleccionado"
|
||
sections:
|
||
custom:
|
||
add: "Añadir sección personalizada"
|
||
edit: "Editar sección personalizada"
|
||
save: "Guardar"
|
||
delete: "Eliminar"
|
||
delete_confirm: "¿Seguro que quieres eliminar esta sección?"
|
||
delete_public_confirm: "Esta sección es visible para todos, ¿seguro que quieres eliminarla?"
|
||
update_public_confirm: "Los cambios serán <strong>visibles para todos</strong> en este sitio. ¿Continuar?"
|
||
mark_as_private_confirm: "Esta sección es <strong>visible para todos</strong>. Después de la actualización, será <strong>visible solo para ti</strong>. ¿Continuar?"
|
||
reset_confirm: "¿Seguro que quieres restablecer esta sección a los valores predeterminados?"
|
||
public: "Visible para todos"
|
||
always_public: "El contenido de esta sección es siempre público"
|
||
more_menu: "Menú Más"
|
||
links:
|
||
add: "Añadir otro enlace"
|
||
delete: "Eliminar enlace"
|
||
reset: "Restablecer valores por defecto"
|
||
icon:
|
||
label: "Icono"
|
||
validation:
|
||
blank: "El icono no puede estar en blanco"
|
||
maximum:
|
||
one: "El icono debe tener menos de %{count} carácter"
|
||
other: "El icono debe tener menos de %{count} caracteres"
|
||
name:
|
||
label: "Nombre"
|
||
validation:
|
||
blank: "El nombre no puede estar en blanco"
|
||
maximum:
|
||
one: "El nombre debe tener menos de %{count} carácter"
|
||
other: "El nombre debe tener menos de %{count} caracteres"
|
||
value:
|
||
label: "Enlace"
|
||
validation:
|
||
blank: "El enlace no puede estar en blanco"
|
||
maximum:
|
||
one: "El enlace debe tener menos de %{count} carácter"
|
||
other: "El enlace debe tener menos de %{count} caracteres"
|
||
invalid: "El formato no es válido"
|
||
title:
|
||
label: "Título de la sección"
|
||
validation:
|
||
blank: "El título no puede estar en blanco"
|
||
maximum:
|
||
one: "El título debe tener menos de %{count} carácter"
|
||
other: "El título debe tener menos de %{count} caracteres"
|
||
about:
|
||
header_link_text: "Acerca de"
|
||
messages:
|
||
header_link_text: "Mensajes"
|
||
header_action_title: "Crear un mensaje personal"
|
||
links:
|
||
inbox: "Bandeja de entrada"
|
||
sent: "Enviados"
|
||
new: "Nuevo"
|
||
new_with_count: "Nuevo (%{count})"
|
||
unread: "Sin leer"
|
||
unread_with_count: "Sin leer (%{count})"
|
||
archive: "Archivo"
|
||
tags:
|
||
none: "No has añadido ninguna etiqueta."
|
||
click_to_get_started: "Haz clic aquí para empezar."
|
||
header_link_text: "Etiquetas"
|
||
header_action_title: "Editar las etiquetas de tu barra lateral"
|
||
configure_defaults: "Configurar valores predeterminados"
|
||
categories:
|
||
none: "No has añadido ninguna categoría."
|
||
click_to_get_started: "Haz clic aquí para empezar."
|
||
header_link_text: "Categorías"
|
||
header_action_title: "Editar las categorías de tu barra lateral"
|
||
header_action_new: "Nueva categoría"
|
||
header_action_edit_sidebar: "Editar categorías de la barra lateral"
|
||
header_action_edit_header_dropdown: "Editar categorías de navegación"
|
||
configure_defaults: "Configurar valores predeterminados"
|
||
community:
|
||
edit_section:
|
||
sidebar: "Personaliza esta sección"
|
||
header_dropdown: "Personalizar"
|
||
links:
|
||
about:
|
||
content: "Acerca de"
|
||
title: "Más detalles sobre este sitio"
|
||
admin:
|
||
content: "Administrador"
|
||
title: "Ajustes del sitio e informes"
|
||
badges:
|
||
content: "Medallas"
|
||
title: "Todas las medallas disponibles para ganar"
|
||
filter:
|
||
content: "Filtro"
|
||
title: "Filtrar temas por categoría, etiqueta u otros criterios"
|
||
topics:
|
||
content: "Temas"
|
||
title: "Todos los temas"
|
||
faq:
|
||
content: "Preguntas frecuentes"
|
||
title: "Normas de uso de este sitio"
|
||
guidelines:
|
||
content: "Directrices"
|
||
title: "Normas de uso de este sitio"
|
||
groups:
|
||
content: "Grupos"
|
||
title: "Lista de grupos de usuarios disponibles"
|
||
users:
|
||
content: "Usuarios"
|
||
title: "Lista de todos los usuarios"
|
||
my_posts:
|
||
content: "Mis publicaciones"
|
||
content_drafts: "Mis borradores"
|
||
title: "Mi actividad de tema reciente"
|
||
title_drafts: "Mis borradores no publicados"
|
||
draft_count:
|
||
one: "%{count} borrador"
|
||
other: "%{count} borradores"
|
||
review:
|
||
content: "Revisión"
|
||
title: "Publicaciones denunciadas y otros elementos en cola"
|
||
pending_count:
|
||
one: "%{count} pendiente"
|
||
other: "%{count} pendientes"
|
||
invite:
|
||
content: "Invitar"
|
||
title: "Invitar a nuevos miembros"
|
||
my_messages:
|
||
content: "Mis mensajes"
|
||
title: "Mis mensajes personales"
|
||
global_section: "Sección global, visible para todos"
|
||
panels:
|
||
forum:
|
||
label: Foro
|
||
back_to_forum: "Volver al Foro"
|
||
filter_links: "Filtrar enlaces..."
|
||
clear_filter: "Limpiar filtro"
|
||
no_results:
|
||
title: "No hay resultados"
|
||
description_admin_search: "No hemos podido encontrar nada que coincida con «%{filter}»."
|
||
collapse_all_sections: "Contraer todas las secciones"
|
||
expand_all_sections: "Expandir todas las secciones"
|
||
search: "Buscar"
|
||
footer:
|
||
interface_color_selector:
|
||
light: "Claro"
|
||
dark: "Oscuro"
|
||
auto: "Automático"
|
||
title: "Modo colorido"
|
||
aria_label: "Modo colorido, actualmente %{mode}"
|
||
welcome_topic_banner:
|
||
title: "Crea tu tema de bienvenida"
|
||
description: "Tu tema de bienvenida es lo primero que leerán los nuevos miembros. Piensa en él como tu «discurso breve» o una «declaración de misión». Haz que todos sepan para quién es esta comunidad, qué pueden esperar encontrar aquí y qué te gustaría que hicieran primero."
|
||
button_title: "Empezar a editar"
|
||
until: "Hasta:"
|
||
char_counter:
|
||
exceeded: "Se ha superado el número máximo de caracteres permitidos."
|
||
form_template_chooser:
|
||
select_template: "Seleccionar plantillas de formulario"
|
||
form_templates:
|
||
upload_field:
|
||
upload: "Subir"
|
||
uploading: "Subiendo"
|
||
errors:
|
||
value_missing:
|
||
default: "Rellena este campo."
|
||
select_one: "Selecciona un elemento de la lista."
|
||
select_multiple: "Selecciona al menos un elemento de la lista."
|
||
checkbox: "Marca esta casilla si quieres continuar."
|
||
type_mismatch:
|
||
default: "Introduce un valor válido."
|
||
color: "Introduce un color."
|
||
date: "Introduce una fecha."
|
||
email: "Introduce una dirección de correo electrónico válida."
|
||
number: "Introduce un número."
|
||
password: "Introduce una contraseña válida."
|
||
tel: "Introduce un número de teléfono válido."
|
||
text: "Introduce un valor de texto."
|
||
url: "Introduce una URL válida."
|
||
too_short:
|
||
one: "La entrada debe tener %{count} carácter o más."
|
||
other: "La entrada debe tener %{count} caracteres o más."
|
||
too_long:
|
||
one: "La entrada debe tener menos de %{count} carácter."
|
||
other: "La entrada debe tener menos de %{count} caracteres."
|
||
range_overflow:
|
||
one: "La entrada debe ser menor que %{count}."
|
||
other: "La entrada debe ser menor que %{count}."
|
||
range_underflow:
|
||
one: "La entrada debe ser mayor que %{count}."
|
||
other: "La entrada debe ser mayor que %{count}."
|
||
pattern_mismatch: "Utiliza el formato solicitado."
|
||
bad_input: "Introduce una entrada válida."
|
||
table_builder:
|
||
title: "Creador de tablas"
|
||
modal:
|
||
title: "Creador de tablas"
|
||
create: "Crear tabla"
|
||
help:
|
||
title: "Utilizar el editor de hojas de cálculo"
|
||
enter_key: "Intro"
|
||
tab_key: "Tabulador"
|
||
new_row: "al final de una fila para insertar una nueva fila."
|
||
new_col: "al final de una columna para insertar una nueva columna."
|
||
options: "Haz clic con el botón derecho en las celdas para acceder a más opciones en un menú desplegable."
|
||
confirm_close: "¿Seguro que quieres cerrar el creador de tablas? Cualquier cambio no guardado se perderá."
|
||
edit:
|
||
btn_edit: "Editar tabla"
|
||
modal:
|
||
title: "Editar tabla"
|
||
cancel: "cancelar"
|
||
create: "Guardar"
|
||
reason: "¿Por qué estás editando?"
|
||
trigger_reason: "Añadir motivo de la edición"
|
||
default_edit_reason: "Actualizar tabla con el editor de tablas"
|
||
default_header:
|
||
col_1: "Columna 1"
|
||
col_2: "Columna 2"
|
||
col_3: "Columna 3"
|
||
col_4: "Columna 4"
|
||
spreadsheet:
|
||
no_records_found: "No se han encontrado registros"
|
||
show: "Mostrar"
|
||
entries: "entradas"
|
||
about: "Acerca de"
|
||
prompts:
|
||
delete_selected_rows: "¿Seguro que quieres eliminar las filas seleccionadas?"
|
||
delete_selected_cols: "¿Seguro que quieres eliminar las columnas seleccionadas?"
|
||
will_destroy_merged_cells: "Esta acción destruirá cualquier celda fusionada existente. ¿Estás seguro/a?"
|
||
will_clear_search_results: "Esta acción destruirá cualquier celda fusionada existente. ¿Estás seguro/a?"
|
||
conflicts_with_merged_cells: "Hay un conflicto con otra celda fusionada."
|
||
invalid_merge_props: "Propiedades fusionadas no válidas"
|
||
cells_already_merged: "Celda ya fusionada"
|
||
no_cells_selected: "No hay celdas seleccionadas"
|
||
context_menu:
|
||
row:
|
||
before: "Insertar una nueva fila antes"
|
||
after: "Insertar una nueva fila después"
|
||
delete: "Eliminar filas seleccionadas"
|
||
col:
|
||
before: "Insertar una nueva columna antes"
|
||
after: "Insertar una nueva columna después"
|
||
delete: "Eliminar columnas seleccionadas"
|
||
rename: "Cambiar el nombre de esta columna"
|
||
order:
|
||
ascending: "Orden ascendente"
|
||
descending: "Orden descendente"
|
||
copy: "Copiar..."
|
||
paste: "Pegar..."
|
||
save: "Guardar como..."
|
||
powered_by_discourse: "Desarrollado por Discourse"
|
||
safari_15_warning: "Tu navegador pronto será incompatible con esta comunidad. Para seguir participando, actualiza tu navegador u <a href='%{url}'>obtén más información</a>."
|
||
filter:
|
||
placeholder: "Filtrar temas por categoría, etiqueta u otros criterios"
|
||
description:
|
||
yesterday: "Ayer"
|
||
last_week: "Última semana"
|
||
last_month: "Último mes"
|
||
last_year: "El año pasado"
|
||
discovery:
|
||
headings:
|
||
all:
|
||
latest: "Todos los temas recientes"
|
||
top: "Todos los temas destacados"
|
||
new: "Todos los temas nuevos"
|
||
unread: "Todos los temas sin leer"
|
||
unseen: "Todos los temas sin ver"
|
||
hot: "Todos los temas candentes"
|
||
posted: "Todos los temas que has publicado en"
|
||
bookmarks: "Todos los temas que has añadido a marcadores"
|
||
default: "Todos los temas %{filter}"
|
||
category:
|
||
latest: "Temas recientes en %{category}"
|
||
top: "Temas destacados en %{category}"
|
||
new: "Temas nuevos en %{category}"
|
||
unread: "Temas sin leer en %{category}"
|
||
unseen: "Temas sin ver en %{category}"
|
||
hot: "Temas candentes en %{category}"
|
||
posted: "Temas en %{category} en los que has publicado"
|
||
bookmarks: "Temas en %{category} que has añadido a marcadores"
|
||
default: "%{filter} temas en %{category}"
|
||
single_tag:
|
||
latest: "Temas recientes con la etiqueta %{tag}"
|
||
top: "Temas destacados con la etiqueta %{tag}"
|
||
new: "Temas nuevos con la etiqueta %{tag}"
|
||
unread: "Temas sin leer con la etiqueta %{tag}"
|
||
unseen: "Temas sin ver con la etiqueta %{tag}"
|
||
hot: "Temas candentes con la etiqueta %{tag}"
|
||
posted: "Temas con la etiqueta %{tag} en los que has publicado"
|
||
bookmarks: "Temas con la etiqueta %{tag} que has añadido a marcadores"
|
||
default: "%{filter} temas con la etiqueta %{tag}"
|
||
multi_tag:
|
||
default: "Temas con la etiqueta %{tags}"
|
||
category_tag:
|
||
latest: "Temas recientes en %{category} con la etiqueta %{tag}"
|
||
top: "Temas destacados en %{category} con la etiqueta %{tag}"
|
||
new: "Temas nuevos en %{category} con la etiqueta %{tag}"
|
||
unread: "Temas sin leer en %{category} con la etiqueta %{tag}"
|
||
unseen: "Temas sin ver en %{category} con la etiqueta %{tag}"
|
||
hot: "Temas candentes en %{category} con la etiqueta %{tag}"
|
||
posted: "Temas en %{category} con la etiqueta %{tag} en los que has publicado"
|
||
bookmarks: "Temas en %{category} con la etiqueta %{tag} que has añadido a marcadores"
|
||
default: "%{filter} temas en %{category} con la etiqueta %{tag}"
|
||
no_tags:
|
||
all:
|
||
latest: "Temas recientes sin etiquetas"
|
||
top: "Temas destacados sin etiquetas"
|
||
new: "Temas nuevos sin etiquetas"
|
||
unread: "Temas sin leer sin etiquetas"
|
||
unseen: "Temas sin ver sin etiquetas"
|
||
hot: "Temas candentes sin etiquetas"
|
||
posted: "Temas sin etiquetas en los que has publicado"
|
||
bookmarks: "Temas sin etiquetas que has añadido a marcadores"
|
||
default: "Temas sin etiquetas"
|
||
category:
|
||
latest: "Temas recientes en %{category} sin etiquetas"
|
||
top: "Temas destacados en %{category} sin etiquetas"
|
||
new: "Temas nuevos en %{category} sin etiquetas"
|
||
unread: "Temas sin leer en %{category} sin etiquetas"
|
||
unseen: "Temas sin ver en %{category} sin etiquetas"
|
||
hot: "Temas candentes en %{category} sin etiquetas"
|
||
posted: "Temas en %{category} sin etiquetas en los que has publicado"
|
||
bookmarks: "Temas en %{category} sin etiquetas que has añadido a marcadores"
|
||
default: "%{filter} temas en %{category} sin etiquetas"
|
||
categories: "Todas las categorías"
|
||
content_localization:
|
||
toggle_localized:
|
||
translated: "Esta página se ha traducido automáticamente. Haz clic para ver el original."
|
||
not_translated: "La página no está traducida. Haz clic para traducir."
|
||
translations_enabled: "Traducciones activadas"
|
||
translations_disabled: "Traducciones desactivadas"
|
||
language_switcher:
|
||
title: "Cambiar idioma del sitio"
|
||
admin_js:
|
||
type_to_filter: "Escribe para filtrar…"
|
||
settings: "Ajustes"
|
||
reset_filter: "Quitar filtro"
|
||
toggle_filters: "Activar/desactivar filtros desplegables"
|
||
admin:
|
||
title: "Administrador de Discourse"
|
||
moderator: "Moderador"
|
||
filter_reports: "Filtrar informes..."
|
||
filter_reports_no_results: "No hay informes que coincidan con tu filtro"
|
||
tags:
|
||
remove_muted_tags_from_latest:
|
||
always: "siempre"
|
||
only_muted: "cuando se usa solo o con otras etiquetas silenciadas"
|
||
never: "nunca"
|
||
reports:
|
||
title: "Lista de informes disponibles"
|
||
sidebar_title: "Informes"
|
||
back: "Volver a todos los informes"
|
||
group_engagement: "Interacción"
|
||
group_traffic: "Tráfico"
|
||
group_members: "Miembros"
|
||
group_content: "Contenido y estado"
|
||
group_moderation_and_security: "Moderación y seguridad"
|
||
group_other: "Otros"
|
||
legacy_warning: "Este es un informe heredado. Se retirará pronto. Si necesitas ayuda para encontrar un sustituto, ponte en contacto con el servicio de asistencia."
|
||
config_sections:
|
||
account:
|
||
title: "Cuenta"
|
||
reports:
|
||
title: "Informes"
|
||
community:
|
||
title: "Comunidad"
|
||
appearance:
|
||
title: "Aspecto"
|
||
email:
|
||
title: "Correo electrónico"
|
||
security:
|
||
title: "Seguridad"
|
||
plugins:
|
||
title: "Plugins"
|
||
advanced:
|
||
title: "Avanzado"
|
||
upcoming_changes:
|
||
name: "Nombre"
|
||
plugin: "Plugin"
|
||
metadata: "Metadatos"
|
||
enabled: "Activado"
|
||
enabled_for: "Activado para..."
|
||
show_image: "Ver imagen"
|
||
edit_groups: "Editar grupos de suscripción voluntaria"
|
||
groups_updated: "Grupos actualizados"
|
||
save_groups: "Guardar grupos"
|
||
add_groups_to_enable: "Añadir grupos para activar esta característica"
|
||
no_changes_to_save: "No hay cambios que guardar"
|
||
select_groups: "Seleccionar grupos…"
|
||
opt_in_groups: "Grupos de suscripción voluntaria"
|
||
show_related_settings: "Ver ajustes relacionados..."
|
||
opt_in_groups_instructions: "Los grupos de suscripción voluntaria permiten que un grupo específico de usuarios pruebe un cambio antes de que se implemente para todo el mundo. Ten en cuenta que estos grupos dejarán de ser relevantes una vez que el cambio alcance el estado Estable."
|
||
enabled_for_throttle: "Has modificado demasiado rápido para quién está activado este cambio. Espera unos segundos antes de volver a intentarlo."
|
||
change_enabled_for_success: "Has activado este cambio para %{enabledFor}"
|
||
change_disabled: "Has descartado este cambio"
|
||
permanent_notice: "Este cambio ahora es permanente y pronto se eliminará. Ya no puedes descartarlo."
|
||
permanent_soon_notice: "Este cambio será permanente pronto. Ya no podrás descartarlo."
|
||
permanent_no_group_selection: "N/A, los cambios permanentes se aplican a todos los grupos."
|
||
no_changes: "Por el momento no hay cambios previstos."
|
||
preview: "Vista previa"
|
||
default_warning: "La configuración por defecto de este ajuste ha cambiado de %{oldDefaultValue} a %{newDefaultValue} debido a un <a href='%{basePath}/admin/config/upcoming-changes?changeNamesFilter=%{changeNamesFilter}'>próximo cambio</a>."
|
||
default_warning_short: "El valor por defecto de este ajuste ha cambiado, obtén más información sobre esto en la página de <a href='%{basePath}/admin/config/upcoming-changes?changeNamesFilter=%{changeNamesFilter}'>próximos cambios</a>."
|
||
enabled_for_options:
|
||
no_one: "Nadie"
|
||
everyone: "Todos"
|
||
staff: "Solo %{staffGroupName}"
|
||
specific_groups: "Grupo(s) específico(s)"
|
||
specific_groups_with_group_names:
|
||
one: "el grupo %{groupNames}"
|
||
other: "los grupos %{groupNames}"
|
||
statuses:
|
||
experimental: "Experimental"
|
||
alpha: "Alfa"
|
||
beta: "Beta"
|
||
stable: "Estable"
|
||
permanent: "Permanente"
|
||
status_descriptions:
|
||
experimental: "Se encuentra en una fase temprana de desarrollo y puede cambiar significativamente o interrumpirse. Puede no ser totalmente compatible con otras características."
|
||
alpha: "Se está desarrollando y perfeccionando activamente. La funcionalidad puede cambiar y puede que no esté totalmente pulida, pero es lo suficientemente estable como para probarla."
|
||
beta: "Está casi terminada y disponible para su pronta adopción. Aún puede haber cambios menores."
|
||
stable: "Está completa y es compatible. Pronto estará disponible en todos los sitios de Discourse."
|
||
impact_roles:
|
||
admins: "Administradores"
|
||
moderators: "Moderadores"
|
||
staff: "Personal"
|
||
all_members: "Todos los miembros"
|
||
developers: "Desarrolladores"
|
||
impact_types:
|
||
feature_type: "Característica"
|
||
other_type: "Otros"
|
||
site_setting_default_type: "Ajuste por defecto"
|
||
filter:
|
||
search_placeholder: "Filtrar por nombre, descripción o plugin..."
|
||
no_results: "No hay cambios próximos que coincidan con tu filtro"
|
||
all: "Todo"
|
||
enabled_all: "Todos los estados activados"
|
||
enabled: "Activado"
|
||
enabled_for_staff: "Activado para %{staffGroupName}"
|
||
enabled_for_specific_groups: "Activado para grupos específicos"
|
||
disabled: "Desactivado"
|
||
impact_type_all: "Todos los tipos de impacto"
|
||
impact_type_feature: "Característica"
|
||
impact_type_other: "Otros"
|
||
impact_type_site_setting_default: "Ajuste por defecto"
|
||
status_all: "Todos los estados"
|
||
status_conceptual: "Conceptual"
|
||
status_experimental: "Experimental"
|
||
status_alpha: "Alfa"
|
||
status_beta: "Beta"
|
||
status_stable: "Estable"
|
||
status_permanent: "Permanente"
|
||
impact_role_all: "Todos los roles de impacto"
|
||
impact_role_admins: "Administradores"
|
||
impact_role_moderators: "Moderadores"
|
||
impact_role_staff: "Personal"
|
||
impact_role_all_members: "Todos los miembros"
|
||
impact_role_developers: "Desarrolladores"
|
||
config:
|
||
about:
|
||
title: "Acerca de tu sitio"
|
||
header_description: "Proporciona aquí información sobre este sitio y tu equipo para que la gente pueda saber de qué trata tu comunidad, quién está detrás de ella y cómo ponerse en contacto contigo en caso de que haya algún problema. Se muestra en la página <a href='%{basePath}/about'>Acerca de</a> de tu sitio."
|
||
developer:
|
||
title: "Desarrollador"
|
||
experimental:
|
||
title: "Experimental"
|
||
header_description: "Activa o desactiva las características experimentales de tu sitio; la mayoría de ellas se pueden controlar en grupo"
|
||
emojis:
|
||
title: "Emoji"
|
||
header_description: "Añade nuevos emojis que estarán disponibles para todos. Selecciona varios archivos para crear emojis utilizando sus nombres de archivo. El grupo seleccionado se utilizará para todos los archivos que se añadan al mismo tiempo."
|
||
flags:
|
||
title: "Moderación"
|
||
header_description: "El sistema de marcado de Discourse te ayuda a ti y a tu equipo de moderadores a gestionar el contenido y el comportamiento de los usuarios, manteniendo tu comunidad respetuosa y saludable. Los valores predeterminados son adecuados para la mayoría de las comunidades y no es necesario que los cambies. Sin embargo, si tu sitio tiene requisitos particulares, puedes desactivar los indicadores que no necesites y añadir tus propios indicadores personalizados."
|
||
keywords: "marcar|revisar|spam|ilegal"
|
||
files:
|
||
title: "Archivos"
|
||
header_description: "Ajustes que controlan los límites de tamaño y tipo de archivo, los tamaños y fuentes de los avatares, el almacenamiento de archivos, la calidad y compresión de las imágenes, etc."
|
||
legal:
|
||
title: "Legal"
|
||
header_description: "Configura los ajustes legales, como las condiciones del servicio, la política de privacidad, los datos de contacto y las consideraciones específicas de la UE."
|
||
theme_site_settings:
|
||
title: "Ajustes del tema del sitio"
|
||
header_description: "Muestra todos los ajustes del tema del sitio y los temas que actualmente los anulan"
|
||
localization:
|
||
title: "Localización"
|
||
header_description: "Configura el idioma de la interfaz de tu comunidad y otras opciones de localización para tus miembros"
|
||
keywords: "idioma local|idioma|zona horaria|unicode|ltr"
|
||
upcoming_changes:
|
||
title: "Próximos cambios"
|
||
header_description: "Una lista de los próximos cambios en Discourse que pueden afectar a tu sitio y características experimentales a las que puedes suscribirte. Puedes filtrar por impacto, tipo y estado.\n\nLos grupos de suscripción voluntaria pueden utilizarse para permitir que un determinado grupo de usuarios pruebe un cambio antes de que se publique para todo el mundo, aunque estos grupos serán irrelevantes una vez que el cambio pase al estado Permanente."
|
||
login:
|
||
title: "Inicio de sesión y autenticación"
|
||
header_description: "Configura cómo inician sesión y se autentican los usuarios, secretos y claves, proveedores de OAuth2, etc."
|
||
sub_pages:
|
||
common_settings:
|
||
title: "Ajustes"
|
||
authenticators:
|
||
title: "Inicios de sesión sociales"
|
||
discourseconnect:
|
||
title: "Discourse Connect"
|
||
discourse_id:
|
||
title: "Discourse ID"
|
||
discourse_id:
|
||
title: "Discourse ID"
|
||
stats:
|
||
total_users: "Total de usuarios"
|
||
signups_30_days: "Registros (30 días)"
|
||
logins_30_days: "Inicios de sesión (30 días)"
|
||
regenerate_credentials: "Regenerar credenciales"
|
||
regenerate_confirm: "¿Seguro que quieres regenerar tus credenciales de Discourse ID? Esto generará un nuevo secreto del cliente. Normalmente no es necesario regenerar las credenciales, pero puede resultar útil para mejorar la seguridad."
|
||
description: "Discourse ID es un servicio de inicio de sesión único que permite a los usuarios iniciar sesión en varios sitios de Discourse usando una sola cuenta. Es compatible con los proveedores de inicio de sesión de redes sociales comunes como Google, Facebook, Apple y Github, sin ninguna configuración adicional."
|
||
learn_more: "Más información"
|
||
regenerate_success: "Credenciales regeneradas correctamente."
|
||
logo:
|
||
title: "Logo"
|
||
header_description: "Configura los logotipos e iconos utilizados en todo tu sitio"
|
||
form:
|
||
saved: "Se han guardado los ajustes del logotipo."
|
||
logo:
|
||
title: "Logotipo principal"
|
||
description: "Aparece en la navegación superior del sitio, así como en la parte superior de las notificaciones por correo electrónico del sitio."
|
||
help_text: "El tamaño recomendado es 600 x 80 píxeles."
|
||
logo_dark:
|
||
required: "¿Usar un logotipo diferente para el modo oscuro?"
|
||
title: "Logotipo principal oscuro"
|
||
help_text: "El tamaño recomendado es 600 x 80 píxeles."
|
||
large_icon:
|
||
title: "Icono cuadrado"
|
||
description: "Una versión cuadrada de la imagen del logotipo aparece en la parte superior del sitio y también es el logotipo de la aplicación para dispositivos móvil."
|
||
help_text: "El tamaño recomendado es 512 x 512 píxeles."
|
||
square_icon_dark:
|
||
required: "¿Usar un icono cuadrado diferente para el modo oscuro?"
|
||
title: "Icono cuadrado oscuro"
|
||
help_text: "El tamaño recomendado es 512 x 512 píxeles."
|
||
favicon:
|
||
title: "Favicon"
|
||
description: "El logotipo aparecerá como icono en la pestaña del navegador y en los favoritos/marcadores del navegador."
|
||
logo_small:
|
||
title: "Logotipo pequeño"
|
||
description: "La imagen del logotipo pequeño en la parte superior izquierda de tu sitio al desplazarse hacia abajo. Si se deja en blanco, se mostrará un glifo local."
|
||
help_text: "El tamaño recomendado es 120 x 120 píxeles."
|
||
logo_small_dark:
|
||
required: "¿Usar un logotipo pequeño diferente para el modo oscuro?"
|
||
title: "Logotipo pequeño oscuro"
|
||
help_text: "El tamaño recomendado es 120 x 120 píxeles."
|
||
mobile: "Móvil"
|
||
email: "Correo electrónico"
|
||
social_media: "Redes sociales"
|
||
mobile_logo:
|
||
title: "Logotipo móvil"
|
||
description: "El logotipo usado en la versión móvil de su sitio. Si se deja en blanco, se usará la imagen de los ajustes del logotipo."
|
||
help_text: "Usa una imagen rectangular ancha con una altura de 120 y una relación de aspecto superior a 3:1."
|
||
mobile_logo_dark:
|
||
required: "¿Usar un logotipo móvil diferente para el modo oscuro?"
|
||
title: "Logotipo móvil oscuro"
|
||
help_text: "Usa una imagen rectangular ancha con una altura de 120 y una relación de aspecto superior a 3:1."
|
||
manifest_icon:
|
||
title: "Icono del manifiesto"
|
||
description: "Imagen usada como logotipo/imagen de bienvenida en Android. Si se deja en blanco, se usará large_icon."
|
||
help_text: "El tamaño recomendado es 512 x 512 píxeles."
|
||
manifest_screenshots:
|
||
title: "Capturas de pantalla del manifiesto"
|
||
description: "Capturas de pantalla para mostrar las características del sitio web en la pantalla de instalación. Todas las imágenes deben ser alojadas localmente y tener las mismas dimensiones."
|
||
apple_touch_icon:
|
||
title: "Icono táctil de Apple"
|
||
description: "Icono usado para dispositivos táctiles de Apple. Si se deja en blanco, se usará large_icon."
|
||
help_text: "El tamaño recomendado es de 180 x 180 píxeles. No se recomienda usar fondo transparente."
|
||
digest_logo:
|
||
title: "Logotipo de Digest"
|
||
description: "La imagen de logotipo alternativa utilizada en la parte superior del resumen de correo electrónico de tu sitio. Si se deja en blanco, se utilizará la imagen del «logo»."
|
||
help_text: "Usa una imagen rectangular ancha. No uses una imagen SVG."
|
||
opengraph_image:
|
||
title: "Imagen de OpenGraph"
|
||
description: "Imagen de gráfico abierto por defecto, utilizada cuando la página no tiene otra imagen adecuada. Si se deja en blanco, se utilizará large_icon."
|
||
x_summary_large_image:
|
||
title: "Imagen grande de resumen de X"
|
||
description: "Tarjeta de X «imagen grande de resumen». Si se deja en blanco, se generan metadatos de tarjeta normales usando OpenGraph_image, siempre y cuando no sea también un archivo .svg."
|
||
help_text: "El tamaño recomendado es de al menos 280 x 150 píxeles. No uses imágenes SVG."
|
||
fonts:
|
||
title: "Tipos de letra"
|
||
header_description: "Configura las fuentes que se utilizan en tu sitio, incluida la fuente base, la fuente del encabezado y el tamaño de texto predeterminado"
|
||
form:
|
||
more_fonts: "Más fuentes"
|
||
fewer_fonts: "Menos fuentes"
|
||
saved: "Se han guardado los ajustes de fuente."
|
||
base_font:
|
||
title: "Fuente base"
|
||
heading_font:
|
||
title: "Tipo de letra para encabezados"
|
||
default_text_size:
|
||
title: "Tamaño de texto predeterminado"
|
||
description: "Los usuarios pueden modificar este tamaño posteriormente según sus preferencias."
|
||
backfill_modal:
|
||
title: "¿Aplicar nuevos ajustes de texto por defecto?"
|
||
description:
|
||
one: "Has actualizado el tamaño de texto por defecto. ¿Quieres aplicar este cambio a %{count} usuario existente?"
|
||
other: "Has actualizado el tamaño de texto por defecto. ¿Quieres aplicar este cambio a %{count} usuarios existentes?"
|
||
modal_yes: "Sí"
|
||
modal_no: "No, aplicar solo a partir de ahora"
|
||
welcome_banner:
|
||
title: "Banner de bienvenida"
|
||
header_description: "Configura el banner que contiene una barra de búsqueda que se muestra a los visitantes de tu sitio."
|
||
saved: "Los ajustes del banner de bienvenida se ha guardado correctamente."
|
||
form:
|
||
enabled_themes:
|
||
label: "Activado en los temas..."
|
||
description: "Selecciona los temas en los que se mostrará el banner. Solo se mostrarán los temas activos."
|
||
select_label: "Seleccionar temas"
|
||
background_image:
|
||
label: "Imagen de fondo"
|
||
description: "Esta imagen se mostrará detrás del texto del banner."
|
||
text_color:
|
||
label: "Color del texto"
|
||
description: "Cuando se suba la imagen de fondo, utiliza estos ajustes para cambiar el color del texto del banner y garantizar su legibilidad. Si se deja en blanco o no se carga ninguna imagen de fondo, el tema activo controlará el color."
|
||
page_visibility:
|
||
label: "Visibilidad en la página"
|
||
description: "Elige dónde debe mostrarse el banner."
|
||
options:
|
||
top_menu_pages: "Páginas del menú principal"
|
||
homepage: "Solo en la página de inicio"
|
||
discovery: "Páginas de descubrimiento"
|
||
all_pages: "Todas las páginas"
|
||
location:
|
||
label: "Ubicación"
|
||
description: "Elige dónde debe aparecer el banner en la página."
|
||
options:
|
||
above_topic_content: "Encima del contenido del tema"
|
||
below_site_header: "Debajo del encabezado del sitio"
|
||
text_section:
|
||
title: "Texto personalizable"
|
||
locale_label: "Idioma"
|
||
header_new_members:
|
||
label: "Cabecera para nuevos miembros"
|
||
description: "Variables disponibles: <code>%{site_name}</code>, <code>%{preferred_display_name}</code>"
|
||
placeholder: "¡Hola, %{preferred_display_name}!"
|
||
header_logged_in:
|
||
label: "Cabecera para miembros registrados"
|
||
description: "Variables disponibles: <code>%{site_name}</code>, <code>%{preferred_display_name}</code>"
|
||
placeholder: "¡Te damos la bienvenida de nuevo, %{preferred_display_name}!"
|
||
header_anonymous:
|
||
label: "Cabecera para visitantes anónimos"
|
||
description: "Variables disponibles: <code>%{site_name}</code>"
|
||
placeholder: "¡Te damos la bienvenida a %{site_name}!"
|
||
subheader_logged_in:
|
||
label: "Subtítulo para miembros registrados"
|
||
description: "Texto secundario que se muestra debajo del encabezado para los usuarios que han iniciado sesión."
|
||
placeholder: "Descubre las novedades de la comunidad."
|
||
subheader_anonymous:
|
||
label: "Subtítulo para visitantes anónimos"
|
||
description: "Texto secundario que se muestra debajo del encabezado para los visitantes anónimos."
|
||
placeholder: "Únete a nuestra comunidad para participar"
|
||
search_placeholder:
|
||
label: "Texto a mostrar en la caja de búsqueda si está vacía"
|
||
description: "Texto de marcador de posición para el cuadro de búsqueda en el banner de bienvenida."
|
||
placeholder: "Buscar temas..."
|
||
navigation:
|
||
title: "Navegación"
|
||
header_description: "Configura los enlaces de navegación y los elementos de menú de tu sitio. Esto incluye la ubicación y el comportamiento del menú de navegación principal, los enlaces rápidos de la parte superior de la página de inicio, así como la barra lateral de administración."
|
||
notifications:
|
||
title: "Notificaciones"
|
||
header_description: "Configura cómo se gestionan y entregan las notificaciones a los usuarios, incluyendo preferencias de correo electrónico, notificaciones push, límites de menciones y consolidación de notificaciones"
|
||
onebox:
|
||
title: "Onebox"
|
||
header_description: "Configura cómo se generan y se muestran las previsualizaciones de onebox para tu sitio"
|
||
rate_limits:
|
||
title: "Límites de velocidad"
|
||
header_description: "Configura la frecuencia con la que los usuarios pueden realizar determinadas acciones, como crear temas, enviar mensajes y publicar respuestas"
|
||
search:
|
||
title: "Ajustes de búsqueda"
|
||
header_description: "Configura los ajustes de búsqueda, incluidos el registro y la tokenización para los idiomas chino y japonés"
|
||
search_everything:
|
||
title: "Buscar"
|
||
header_description: "Encuentra cualquier cosa de la interfaz de administración aquí. Puedes filtrar los resultados a continuación. Tus preferencias se recordarán. Para abrir esta búsqueda en cualquier lugar de la interfaz de administración, pulsa %{shortcutHTML}."
|
||
security:
|
||
title: "Seguridad"
|
||
header_description: "Configura los ajustes de seguridad, incluida la autenticación de dos factores, los privilegios de moderador y las políticas de seguridad de contenidos."
|
||
spam:
|
||
title: "Spam"
|
||
header_description: "Configura cómo analiza el sistema el comportamiento de registro y publicación de los usuarios para identificar y bloquear rápidamente el spam"
|
||
trust_levels:
|
||
title: "Niveles de confianza"
|
||
header_description: "La configuración del nivel de confianza te permite ajustar los requisitos y las notificaciones del sistema de progresión de tu comunidad, que asciende automáticamente a los usuarios a niveles de confianza más altos a medida que demuestran un compromiso constante y positivo con tu foro"
|
||
user_api:
|
||
title: "API de usuario"
|
||
header_description: "Configura qué grupos de usuarios pueden acceder a la API, así como los ámbitos permitidos"
|
||
group_permissions:
|
||
title: "Permisos de grupo"
|
||
header_description: "Aquí se gestionan todos los permisos de aplicaciones basados en grupos, que controlan el acceso a diversas funciones dentro de Discourse"
|
||
dashboard:
|
||
title: "Panel de control"
|
||
header_description: "El panel de control proporciona una instantánea de la salud de la comunidad, incluido el tráfico, la actividad de los usuarios y otras métricas clave."
|
||
users:
|
||
title: "Usuarios"
|
||
header_description: "Ver y gestionar usuarios, enviar invitaciones y exportar datos de usuario"
|
||
groups:
|
||
title: "Grupos"
|
||
header_description: "Crear y gestionar grupos, configurar permisos de los grupos y ver la actividad y las bandejas de entrada de los grupos."
|
||
site_settings:
|
||
title: "Todos los ajustes del sitio"
|
||
header_description: "Configura todos los ajustes de tu sitio Discourse para personalizar su apariencia, funcionalidad y experiencia de usuario"
|
||
whats_new:
|
||
title: "Novedades"
|
||
header_description: "Mantente al día con las últimas características y mejoras de Discourse"
|
||
keywords: "registro de cambios|característica|lanzamiento"
|
||
backups:
|
||
title: "Copias de seguridad"
|
||
header_description: "Las copias de seguridad de Discourse incluyen la base de datos completa del sitio, que contiene todo lo que hay en él: temas, entradas, usuarios, grupos, ajustes, etc. Dependiendo de cómo se cree el archivo de copia de seguridad, puede incluir o no las cargas."
|
||
sub_pages:
|
||
logs:
|
||
title: "Registros"
|
||
header_description: "Ver y gestionar registros de copias de seguridad, restauraciones y subidas"
|
||
problem_checks:
|
||
priority: "Prioridad"
|
||
status: "Estado"
|
||
last_run_at: "Última ejecución"
|
||
ignore: "Ignorar"
|
||
more_options:
|
||
title: "Más opciones"
|
||
reports:
|
||
title: "Informes"
|
||
header_description: "Los informes son una poderosa herramienta para ayudarte a comprender lo que ocurre en tu sitio. Pueden ayudarte a identificar tendencias, detectar problemas y tomar decisiones basadas en datos."
|
||
sub_pages:
|
||
settings:
|
||
title: "Ajustes"
|
||
badges:
|
||
title: "Medallas"
|
||
header_description: "Las insignias recompensan a los usuarios por sus actividades, contribuciones y logros para reconocer, validar y fomentar el comportamiento positivo y el compromiso dentro de la comunidad"
|
||
analytics:
|
||
title: "Estadísticas y SEO"
|
||
header_description: "Mejora la visibilidad de tu sitio para los motores de búsqueda y configura la forma de rastrear a los visitantes del sitio"
|
||
keywords: "buscar|google|mapa del sitio"
|
||
interface:
|
||
title: "Interfaz y diseño"
|
||
header_description: "Personaliza los detalles del diseño general de tu sitio e interfaz de usuario"
|
||
keywords: "bienvenida"
|
||
content:
|
||
title: "Contenido"
|
||
header_description: "Configura cómo se gestionan tus temas y publicaciones, y personaliza la experiencia de creación de contenido para tus miembros."
|
||
keywords: "temas|publicaciones|categorías|etiquetas"
|
||
sub_pages:
|
||
categories_and_tags:
|
||
title: "Categorías y etiquetas"
|
||
sharing:
|
||
title: "Compartir"
|
||
posts_and_topics:
|
||
title: "Publicaciones y temas"
|
||
stats_and_thresholds:
|
||
title: "Estadísticas y umbrales"
|
||
permalinks:
|
||
title: "Enlaces permanentes"
|
||
header_description: "Redirecciones para URL que no existan ya en el foro"
|
||
user_defaults:
|
||
title: "Valores por defecto del usuario"
|
||
header_description: "Establece valores por defecto para ajustes que afectan a tus usuarios y configura su experiencia de incorporación"
|
||
keywords: "usuarios|incorporación|nuevos"
|
||
user_fields:
|
||
title: "Campos de usuario"
|
||
header_description: "Crea campos de usuario personalizados para recopilar detalles adicionales sobre los miembros de tu comunidad. Puedes elegir qué información se requiere durante el registro, qué se muestra en los perfiles y qué pueden actualizar los usuarios."
|
||
watched_words:
|
||
title: "Palabras vigiladas"
|
||
header_description: "Las palabras vigiladas son herramientas de moderación que pueden realizar varias acciones diferentes, como bloquear, censurar, enlazar o denunciar publicaciones que contengan determinadas palabras"
|
||
color_palettes:
|
||
title: "Paletas de colores"
|
||
header_description: "Estas paletas controlan los colores que se usan en tu comunidad. Al hacer que una paleta sea seleccionable para el usuario, los miembros pueden elegir sus colores favoritos según sus preferencias."
|
||
emoji:
|
||
title: "Emoji"
|
||
header_description: "Añade nuevos emojis que estarán disponibles para todos. Selecciona varios archivos para crear emojis utilizando sus nombres de archivo. El grupo seleccionado se utilizará para todos los archivos que se añadan al mismo tiempo."
|
||
themes:
|
||
title: "Temas"
|
||
header_description: "Los temas son personalizaciones expansivas que cambian múltiples elementos del estilo del diseño de tu foro, y a menudo también incluyen características adicionales del front-end"
|
||
components:
|
||
title: "Componentes"
|
||
header_description: "Los componentes son pequeñas personalizaciones que pueden añadirse a los temas para cambiar elementos específicos del estilo del diseño de tu foro"
|
||
keywords: "tema|componente|extensión"
|
||
themes_and_components:
|
||
title: "Temas y componentes"
|
||
header_description: "Personaliza tu sitio de Discourse con temas y componentes que se ajusten a tus necesidades"
|
||
keywords: "tema|componente|extensión|personalizar"
|
||
site_admin:
|
||
title: "Administrador del sitio"
|
||
header_description: "Configura varios ajustes relacionados con la gestión de tu sitio"
|
||
keywords: "descubrir|arranque|aplicaciones"
|
||
site_texts:
|
||
title: "Textos del sitio"
|
||
header_description: "Personaliza cualquier texto utilizado en Discourse para que coincida con la voz y el tono de tu comunidad"
|
||
email:
|
||
title: "Ajustes del correo electrónico"
|
||
header_description: "Configura los ajustes de los correos electrónicos que se envían a tus miembros"
|
||
keywords: "resumen|cancelar suscripción|correo electrónico|smtp|mailgun|sendgrid|previsualizar resumen"
|
||
sub_pages:
|
||
server_settings:
|
||
title: "Ajustes del servidor"
|
||
header_description: "Configura los ajustes de los correos electrónicos que se envían a tus miembros"
|
||
preview_summary:
|
||
title: "Previsualizar resumen"
|
||
header_description: "Previsualiza el contenido de los correos electrónicos de resumen enviados a los usuarios inactivos"
|
||
advanced_test:
|
||
title: "Prueba avanzada"
|
||
header_description: "Mira cómo Discourse procesa los correos electrónicos recibidos"
|
||
templates:
|
||
title: "Plantillas"
|
||
header_description: "Personaliza las plantillas utilizadas para crear correos electrónicos"
|
||
email_logs:
|
||
title: "Registros de correo electrónico"
|
||
header_description: "Mira los registros de correos electrónicos enviados desde tu sitio"
|
||
keywords: "registros de correo electrónico enviados|omitidos|rebotados|recibidos"
|
||
sub_pages:
|
||
sent:
|
||
title: "Enviado"
|
||
header_description: "Mira un registro de correos electrónicos enviados"
|
||
skipped:
|
||
title: "Omitido"
|
||
header_description: "Mira un registro de correos electrónicos omitidos"
|
||
bounced:
|
||
title: "Rebotado"
|
||
header_description: "Mira un registro de correos electrónicos rebotados"
|
||
received:
|
||
title: "Recibido"
|
||
header_description: "Mira un registro de correos electrónicos recibidos"
|
||
rejected:
|
||
title: "Rechazado"
|
||
header_description: "Mira un registro de correos electrónicos rechazados"
|
||
email_appearance:
|
||
title: "Aspecto"
|
||
header_description: "Personaliza la plantilla sobre la que se crean todos los correos HTML, y aplica estilos usando CSS"
|
||
staff_action_logs:
|
||
title: "Registros y cribado"
|
||
header_description: "Los registros y la selección te permiten supervisar y gestionar tu comunidad, garantizando que siga siendo segura y respetuosa. Puedes ver los registros de todas las acciones realizadas por los miembros del personal, buscar registros y configurar la selección de usuarios"
|
||
keywords: "registros de errores|acciones del personal|correos electrónicos cribados|ips cribadas|urls cribadas|registros de búsqueda"
|
||
sub_pages:
|
||
screened_emails:
|
||
title: "Correos bloqueados"
|
||
header_description: "Cuando alguien trate de crear una cuenta nueva, los siguientes correos electrónicos se revisarán y el registro se bloqueará, o se realizará alguna otra acción"
|
||
screened_ips:
|
||
title: "Direcciones IP bloqueadas"
|
||
header_description: "Direcciones IP vigiladas. Se pueden incluir direcciones IP individuales en la lista de permitidos."
|
||
screened_urls:
|
||
title: "URL bloqueadas"
|
||
header_description: "Las URL listadas aquí fueron utilizadas en publicaciones de usuarios identificados como spammers"
|
||
search_logs:
|
||
title: "Registros de búsqueda"
|
||
header_description: "Mira un registro de búsquedas realizadas"
|
||
plugins:
|
||
title: "Plugins instalados"
|
||
header_description: "Los plugins mejoran tu comunidad con características adicionales. A continuación, se listan los plugins preinstalados y personalizados."
|
||
api_keys:
|
||
title: "Claves API"
|
||
header_description: "La característica de claves API te permite integrar Discourse de forma segura con sistemas externos y automatizar acciones. Los administradores pueden crear claves con ámbitos específicos para controlar el acceso a recursos y datos sensibles. Los ámbitos limitan la funcionalidad, garantizando una mayor seguridad."
|
||
keywords: "token|ámbito"
|
||
webhooks:
|
||
title: "Webhooks"
|
||
header_description: "Los webhooks permiten a Discourse notificar a servicios externos cuando suceden ciertos eventos en tu sitio. Cuando se active el webhook, se enviará una solicitud POST a las URL proporcionadas."
|
||
keywords: "evento|carga|url"
|
||
embedding:
|
||
title: "Incrustado"
|
||
header_description: "Discourse tiene la capacidad de incrustar los comentarios de un tema en un sitio remoto utilizando una API Javascript que crea un IFRAME"
|
||
form_templates:
|
||
title: "Plantillas de formulario"
|
||
header_description: "Las plantillas de formulario te permiten aplicar un formulario estructurado con validación de datos como parte del flujo de creación de temas"
|
||
theme_site_settings:
|
||
setting: "Ajuste"
|
||
overridden_by: "Anulado por"
|
||
default_value: "Por defecto"
|
||
overridden_value: "Valor anulado: %{value}"
|
||
select_setting: "Selecciona un ajuste del sitio para ver los valores actuales del tema"
|
||
add: "Ir a ajustes del tema del sitio"
|
||
help: "El tema que estás usando actualmente es <a href='%{basePath}/admin/customize/themes/%{currentThemeId}'>%{currentTheme}</a>. Ve a la <a href='%{basePath}/admin/customize/themes/%{currentThemeId}'>página de configuración del tema</a> para modificar los ajustes del tema del sitio, o haz clic en un tema vinculado en la siguiente tabla para editar sus ajustes."
|
||
filter: "Filtrar los ajustes del sitio del tema por nombre del ajuste, descripción o nombre del tema..."
|
||
filter_no_results: "Ningún ajuste del sitio del tema coincide con tu filtro"
|
||
site_setting_warning: 'El tema por defecto de tu sitio gestiona estos ajustes (%{defaultThemeName}). Puedes modificarlo desde <a href="%{basePath}/admin/customize/themes/%{defaultThemeId}">la página de edición del tema</a>.'
|
||
search:
|
||
modal_title: "Busca todo en administración"
|
||
title: "Buscar"
|
||
instructions: "Busca todo en administración..."
|
||
full_page_link: "Cambiar a búsqueda en pantalla completa"
|
||
no_results: 'No hemos podido encontrar nada que coincida con «%{filter}».'
|
||
result_count:
|
||
one: '%{count} resultado para «%{filter}»'
|
||
other: '%{count} resultados para «%{filter}»'
|
||
new_features:
|
||
title: "Novedades"
|
||
check_for_updates: "Buscar actualizaciones"
|
||
dashboard:
|
||
title: "Panel de control"
|
||
last_updated: "Última actualización del panel de control:"
|
||
discourse_last_updated: "Última actualización de Discourse:"
|
||
version: "Versión"
|
||
up_to_date: "Estás en la última versión"
|
||
critical_available: "Actualización crítica disponible."
|
||
updates_available: "Hay actualizaciones disponibles."
|
||
please_update: "Por favor, ¡actualiza!"
|
||
no_check_performed: "Todavía no se ha realizado ninguna revisión de actualizaciones. Asegúrate de que sidekiq esté funcionando."
|
||
stale_data: "No se ha realizado recientemente ninguna revisión de actualizaciones. Asegúrate de que sidekiq esté funcionando."
|
||
version_check_pending: "Parece que has actualizado recientemente. ¡Fantástico!"
|
||
installed_version: "Instalada"
|
||
latest_version: "Última"
|
||
problems_found: "Algunos consejos con base en tus ajustes actuales"
|
||
dismiss_notice: "Ignorar"
|
||
new_features:
|
||
title: "Novedades"
|
||
subtitle: "Lanzamos nuevas funciones y mejoras continuamente. Esta página cubre los aspectos más destacados, pero puedes hacer clic en «Más información» para ver las notas de la versión completa."
|
||
learn_more: "Más información..."
|
||
last_checked: "Ultima comprobación"
|
||
refresh_problems: "Volver a cargar"
|
||
no_problems: "No se ha encontrado ningún problema."
|
||
moderators: "Moderadores:"
|
||
admins: "Administradores:"
|
||
silenced: "Silenciados:"
|
||
suspended: "Suspendidos:"
|
||
private_messages_short: "Mensajes"
|
||
private_messages_title: "Mensajes"
|
||
mobile_title: "Móvil"
|
||
space_used: "%{usedSize} usado"
|
||
space_used_and_free: "%{usedSize} (%{freeSize} libre)"
|
||
uploads: "Archivos subidos"
|
||
backups: "Copias de seguridad"
|
||
backup_count:
|
||
one: "%{count} copia de seguridad en %{location}"
|
||
other: "%{count} copias de seguridad en %{location}"
|
||
lastest_backup: "Recientes: %{date}"
|
||
traffic_short: "Tráfico"
|
||
traffic: "Solicitudes web de la app"
|
||
page_views: "Vistas de página"
|
||
page_views_short: "Vistas de página"
|
||
show_traffic_report: "Mostrar informe detallado del tráfico"
|
||
community_health: Salud de la comunidad
|
||
moderators_activity: Actividad de moderación
|
||
whats_new_in_discourse: '¿Qué hay de nuevo en Discourse?'
|
||
activity_metrics: Medidas de actividad
|
||
all_reports: "Todos los informes"
|
||
general_tab: "General"
|
||
moderation_tab: "Moderación"
|
||
security_tab: "Seguridad"
|
||
reports_tab: "Informes"
|
||
report_filter_any: "cualquiera"
|
||
disabled: Desactivado
|
||
timeout_error: Lo sentimos, la solicitud está durando demasiado. Por favor, selecciona un periodo más corto
|
||
exception_error: Lo sentimos, se produjo un error al ejecutar la consulta
|
||
too_many_requests: Has realizado esta acción demasiadas veces. Por favor, espera antes de intentarlo de nuevo.
|
||
not_found_error: Lo sentimos, este informe no existe
|
||
custom_date_range: Rango de fechas personalizado
|
||
reports:
|
||
trend_title: "%{percent} de cambio. Actualmente %{current}, era %{prev} en el período previo."
|
||
percent_change_tooltip: "%{percent} de cambio."
|
||
percent_change_tooltip_previous_value:
|
||
yesterday:
|
||
one: "Fue %{count} hace dos días."
|
||
other: "Fue %{count} hace dos días."
|
||
two_weeks_ago:
|
||
one: "Fue %{count} hace dos semanas."
|
||
other: "Fue %{count} hace dos semanas."
|
||
thirty_days_ago:
|
||
one: "Fue %{count} en el periodo de 30 días anterior."
|
||
other: "Fue %{count} en el periodo de 30 días anterior."
|
||
today: "Hoy"
|
||
yesterday: "Ayer"
|
||
last_7_days: "Últimos 7"
|
||
last_30_days: "Últimos 30"
|
||
all_time: "Siempre"
|
||
7_days_ago: "Hace 7 días"
|
||
30_days_ago: "Hace 30 días"
|
||
all: "Todo"
|
||
view_table: "tabla"
|
||
view_graph: "gráfico"
|
||
refresh_report: "Volver a cargar"
|
||
daily: Diariamente
|
||
monthly: Mensualmente
|
||
weekly: Semanalmente
|
||
chart_group_period: "Seleccionar un período"
|
||
value_so_far: "%{value} (hasta ahora)"
|
||
dates: "Fechas (UTC)"
|
||
groups: "Todos los grupos"
|
||
disabled: "Este informe está desactivado"
|
||
totals_for_sample: "Total para la muestra"
|
||
average_for_sample: "Promedio por muestra"
|
||
total: "Total en todo el tiempo"
|
||
no_data: "No hay datos que mostrar."
|
||
trending_search:
|
||
more: '<a href="%{basePath}/admin/logs/search_logs">Registros de búsqueda</a>'
|
||
disabled: 'El informe de tendencias de búsqueda está desactivado. Activa la opción <a href="%{basePath}/admin/site_settings/category/all_results?filter=log%20search%20queries">registrar consultas de búsquedas</a> para recopilar datos.'
|
||
average_chart_label: Se muestran promedios, no totales
|
||
sort_button: "Ordenar por %{column}"
|
||
sort_button_current: "Ordenado por %{column}, %{direction}"
|
||
sort_ascending: "ascendente"
|
||
sort_descending: "descendente"
|
||
filters:
|
||
file_extension:
|
||
label: Extensión del archivo
|
||
group:
|
||
label: Grupo
|
||
category:
|
||
label: Categoría
|
||
include_subcategories:
|
||
label: "Incluir subcategoría"
|
||
type_of_web_hook_event:
|
||
label: "Tipo de evento"
|
||
flags:
|
||
title: "Moderación"
|
||
description: "Descripción"
|
||
enabled: "¿Activado?"
|
||
more_options:
|
||
title: "Más opciones"
|
||
move_up: "Subir"
|
||
move_down: "Bajar"
|
||
groups:
|
||
new:
|
||
title: "Crear grupo"
|
||
create: "Crear"
|
||
name:
|
||
too_short: "El nombre del grupo es muy corto"
|
||
too_long: "El nombre del grupo es muy largo"
|
||
checking: "Verificando disponibilidad del nombre del grupo…"
|
||
available: "El nombre del grupo está disponible"
|
||
not_available: "El nombre del grupo no está disponible"
|
||
blank: "El nombre del grupo no puede estar vacío"
|
||
manage:
|
||
interaction:
|
||
email: Correo electrónico
|
||
incoming_email: "Dirección de correo electrónico entrante personalizada"
|
||
incoming_email_placeholder: "introduce la dirección de correo electrónico"
|
||
incoming_email_tooltip: "Puedes separar varias direcciones de correo electrónico con el carácter |."
|
||
visibility: Visibilidad
|
||
visibility_levels:
|
||
title: "¿Quién puede ver este grupo?"
|
||
public: "Todos"
|
||
logged_on_users: "Usuarios que hayan iniciado sesión"
|
||
members: "Propietarios y miembros del grupo y moderadores"
|
||
staff: "Propietarios y moderadores de grupos"
|
||
owners: "Propietarios del grupo"
|
||
description: "Los administradores pueden ver todos los grupos."
|
||
members_visibility_levels:
|
||
title: "¿Quién puede ver los miembros de este grupo?"
|
||
description: "Los administradores pueden ver todos los miembros de todos los grupos. Todos los usuarios podrán ver el icono."
|
||
publish_read_state: "Publicar confirmaciones de lectura en los mensajes grupales"
|
||
membership:
|
||
automatic: Automático
|
||
automatic_tooltip: "Este grupo es automático, no puedes eliminarlo y los miembros se añaden y eliminan automáticamente"
|
||
trust_levels_title: "Nivel de confianza concedido automáticamente a miembros cuando son añadidos:"
|
||
effects: Efectos
|
||
trust_levels_none: "Ninguno"
|
||
automatic_membership_email_domains: "Los usuarios que se registren con un dominio de correo electrónico que esté en esta lista se añadirán automáticamente a este grupo:"
|
||
automatic_membership_user_count:
|
||
one: "%{count} usuario tiene el nuevo dominio de correo electrónico y será añadido al grupo"
|
||
other: "%{count} usuarios tienen el nuevo dominio de correo electrónico y serán añadidos al grupo"
|
||
automatic_membership_user_unknown_count: "Los usuarios con uno de los nuevos dominios de correo electrónico se añadirán al grupo."
|
||
automatic_membership_associated_groups: "Los usuarios que sean miembros de un grupo en uno de los proveedores listados aquí serán añadidos automáticamente a este grupo cuando inicien sesión con el proveedor."
|
||
primary_group: "Establecer automáticamente como grupo principal"
|
||
alert:
|
||
primary_group: "Dado que se trata de un grupo primario, el nombre «%{group_name}» se utilizará en las clases CSS que puede ver cualquiera."
|
||
flair_group: "Dado que este grupo tiene estilo para sus miembros, el nombre «%{group_name}» será visible para cualquiera."
|
||
name_placeholder: "Nombre del grupo, sin espacios, al igual que los nombres de usuarios"
|
||
primary: "Grupo principal"
|
||
no_primary: "(ningún grupo principal)"
|
||
title: "Grupos"
|
||
edit: "Editar grupos"
|
||
refresh: "Volver a cargar"
|
||
about: "Edita la membresía de tu grupo y sus nombres aquí"
|
||
group_members: "Miembros del grupo"
|
||
delete: "Eliminar"
|
||
delete_confirm: "¿Seguro que quieres eliminar %{group}?"
|
||
delete_details:
|
||
one: "%{count} persona perderá el acceso a este grupo"
|
||
other: "%{count} personas perderán el acceso a este grupo"
|
||
delete_with_messages_confirm:
|
||
one: "%{count} mensaje será inaccesible para los miembros del grupo"
|
||
other: "%{count} mensajes serán inaccesibles para los miembros del grupo"
|
||
delete_warning: "Los grupos eliminados no se pueden recuperar"
|
||
delete_failed: "No se pudo eliminar el grupo. Si este es un grupo automático, no se puede destruir."
|
||
delete_automatic_group: Este grupo se ha creado automáticamente y no se puede eliminar.
|
||
delete_owner_confirm: "¿Eliminar los privilegios de propietario a «%{username}»?"
|
||
add: "Añadir"
|
||
custom: "Personalizado"
|
||
automatic: "Automático"
|
||
default_title: "Título por defecto"
|
||
default_title_description: "se aplicará a todos los usuarios en el grupo"
|
||
group_owners: Propietarios
|
||
add_owners: Añadir propietarios
|
||
none_selected: "Selecciona un grupo para empezar"
|
||
no_custom_groups: "Crear un nuevo grupo personalizado"
|
||
api_keys:
|
||
title: "Claves API"
|
||
description: "La característica de claves API te permite integrar Discourse de forma segura con sistemas externos y automatizar acciones. Los administradores pueden crear claves con ámbitos específicos para controlar el acceso a recursos y datos sensibles. Los ámbitos limitan la funcionalidad, garantizando una mayor seguridad."
|
||
add: "Añadir clave API"
|
||
edit: "Editar"
|
||
save: "Guardar"
|
||
cancel: "Cancelar"
|
||
continue: "Continuar"
|
||
copy_key: "Copiar"
|
||
key_copied_to_clipboard: "Clave API copiada al portapapeles"
|
||
back: "Volver a Claves API"
|
||
revoke: "Revocar"
|
||
undo_revoke: "Deshacer la revocación"
|
||
revoked: "Revocada"
|
||
delete: Eliminar permanentemente
|
||
no_api_keys: "Aún no tienes ninguna clave API."
|
||
api:
|
||
generate_master: "Generar clave maestra de API"
|
||
none: "No hay ninguna clave de API activa en este momento."
|
||
user: "Usuario"
|
||
title: "API"
|
||
key: "Clave"
|
||
keys: "Claves"
|
||
created: Creado por
|
||
scope: Ámbito
|
||
updated: Actualizado
|
||
last_used: Usada por última vez
|
||
never_used: Nunca
|
||
generate: "Generar clave de API"
|
||
undo_revoke: "Deshacer la revocación"
|
||
revoke: "Revocar"
|
||
all_users: "Todos los usuarios"
|
||
active_keys: "Claves de API activas"
|
||
manage_keys: Gestionar clave
|
||
show_details: Detalles
|
||
description: Descripción
|
||
no_description: (sin descripción)
|
||
all_api_keys: Todas las claves de API
|
||
user_mode: Nivel de usuario
|
||
scope_mode: Ámbito
|
||
impersonate_all_users: Suplantar cualquier usuario
|
||
single_user: "Usuario único"
|
||
user_placeholder: Introducir nombre de usuario
|
||
description_placeholder: '¿Para qué se usará esta clave?'
|
||
save: Guardar
|
||
new_key: Nueva clave de API
|
||
revoked: Revocada
|
||
delete: Eliminar permanentemente
|
||
not_shown_again: Esta clave no se volverá a mostrar. Asegúrate de copiarla correctamente antes de continuar.
|
||
continue: Continuar
|
||
scopes:
|
||
description: |
|
||
Al usar ámbitos, puedes restringir una clave de API a una lista de terminales específicos. También puedes definir qué parámetros permitir. Usa comas para separar varios valores.
|
||
title: Ámbitos
|
||
one_or_more: Se debe seleccionar al menos un ámbito.
|
||
granular: Granular
|
||
read_only: Solo lectura
|
||
global: Global
|
||
global_description: Esta clave de API no tiene restricciones y puede acceder a todas las rutas.
|
||
resource: Recurso
|
||
action: Acción
|
||
allowed_parameters: Parámetros permitidos
|
||
optional_allowed_parameters: Parámetros permitidos (opcional)
|
||
any_parameter: (cualquier parámetro)
|
||
allowed_urls: Direcciones URL permitidas
|
||
descriptions:
|
||
global:
|
||
read: Restringir clave de API a rutas de solo lectura.
|
||
topics:
|
||
read: Leer un tema o una publicación específica del mismo. También usando RSS.
|
||
write: Crear un nuevo tema o publicar en uno existente.
|
||
update: Actualiza un tema. Cambia el título, la categoría, las etiquetas, el estado, el arquetipo, el enlace_destacado, etc.
|
||
delete: Eliminar un tema.
|
||
recover: Recuperar un tema.
|
||
read_lists: Lea listas de temas como destacados, nuevos, recientes, etc. También se admite RSS.
|
||
status: "Actualiza el estado de un tema. Estado: cerrado, archivado, visible, anclado. Activado: verdadero, falso. Especifica un category_id aquí y en la carga útil de la solicitud para permitir solo cambios de estado en temas de esa categoría."
|
||
change_owner: Cambia la propiedad de las publicaciones en un tema.
|
||
posts:
|
||
edit: Edita cualquier publicación o una específica.
|
||
delete: Eliminar una publicación.
|
||
recover: Recuperar una publicación.
|
||
list: Listar las últimas publicaciones y publicaciones privadas. También se admite RSS.
|
||
revisions:
|
||
read: "Consigue la última revisión o una revisión concreta."
|
||
modify: "Ocultar, mostrar o revertir revisiones."
|
||
permanently_delete: "Eliminar permanentemente una revisión."
|
||
tags:
|
||
list: Listar etiquetas.
|
||
tag_groups:
|
||
list: Obtener una lista de grupos de etiquetas.
|
||
show: Obtener un único grupo de etiquetas por ID.
|
||
create: Crea un grupo de etiquetas.
|
||
update: Actualizar un grupo de etiquetas especificado por ID.
|
||
categories:
|
||
list: Obtener la lista de categorías.
|
||
show: Obtener una sola categoría por id.
|
||
uploads:
|
||
create: Subir un nuevo archivo o iniciar subidas directas de uno o varios archivos al almacenamiento externo.
|
||
users:
|
||
bookmarks: Listar marcadores de usuario. Devuelve recordatorios de marcadores cuando se utiliza el formato ICS.
|
||
sync_sso: Sincroniza un usuario usando DiscourseConnect.
|
||
show: Obtener información sobre un usuario.
|
||
check_emails: Obtener una lista de los correos electrónicos del usuario.
|
||
update: Actualizar información del perfil de usuario.
|
||
log_out: Cerrar sesión todas las sesiones del usuario.
|
||
anonymize: Anonimizar cuentas de usuario.
|
||
suspend: Suspender cuentas de usuario.
|
||
delete: Eliminar cuentas de usuario.
|
||
list: Obtener una lista de usuarios.
|
||
create: Crear un nuevo usuario.
|
||
user_status:
|
||
read: Lee el estado del usuario.
|
||
update: Actualizar estado de usuario.
|
||
email:
|
||
receive_emails: Combinar este ámbito con el ámbito mail-receiver para procesar correos entrantes.
|
||
invites:
|
||
create: Enviar invitaciones por correo electrónico o generar enlaces de invitación.
|
||
badges:
|
||
create: Crear nuevas medallas.
|
||
show: Obtener información sobre las medallas.
|
||
update: Actualizar una medalla.
|
||
delete: Eliminar medallas.
|
||
list_user_badges: Listar las medallas de los usuarios.
|
||
assign_badge_to_user: Dar medallas a los usuarios.
|
||
revoke_badge_from_user: Quitar medallas de los usuarios.
|
||
groups:
|
||
manage_groups: Listar, añadir y eliminar miembros del grupo.
|
||
administer_groups: Listar, mostrar, crear, actualizar y eliminar grupos.
|
||
search:
|
||
show: Buscar utilizando la ruta `/search.json?q=term`.
|
||
query: Buscar utilizando la ruta `/search/query?term=term`.
|
||
wordpress:
|
||
publishing: Necesario para las funcionalidades de publicación del plugin WP Discourse (obligatorio).
|
||
commenting: Necesario para las funcionalidades de comentarios del plugin WP Discourse.
|
||
discourse_connect: Necesario para las funcionalidades de DiscourseConnect del plugin WP Discourse.
|
||
utilities: Necesario si se usan las utilidades del plugin WP Discourse.
|
||
logs:
|
||
messages: Lista los mensajes de /logs u obtén un mensaje de registro concreto.
|
||
web_hooks:
|
||
title: "Webhooks"
|
||
none: "Aún no tienes ningún webhook"
|
||
instruction: "Los webhooks permiten a Discourse notificar a servicios externos cuando suceden ciertos eventos en tu sitio. Cuando se dispare el webhook, se enviará una petición POST a las URL proporcionadas."
|
||
detailed_instruction: "Se enviará una petición POST a la URL proporcionada cuando suceda el evento elegido."
|
||
add: "Añadir webhook"
|
||
create: "Crear"
|
||
edit: "Editar"
|
||
save: "Guardar"
|
||
show: "Eventos"
|
||
delete: "Eliminar"
|
||
cancel: "Cancelar"
|
||
description_label: "Activadores de eventos"
|
||
controls: "Controles"
|
||
back: "Volver a los webhooks"
|
||
payload_url: "URL a la que enviar el webhook"
|
||
payload_url_placeholder: "https://ejemplo.com/postreceive"
|
||
secret_invalid: "El secreto no puede tener espacios en blanco."
|
||
secret_too_short: "El secreto debería tener al menos 12 caracteres."
|
||
secret_placeholder: "Cadena utilizada para generar firmas"
|
||
event_type_missing: "Necesitas establecer al menos un tipo de evento."
|
||
content_type: "Tipo de contenido"
|
||
secret: "Secreto"
|
||
event_chooser: "¿Qué eventos te gustaría que dispararan este webhook?"
|
||
wildcard_event: "Envíamelo todo"
|
||
individual_event: "Seleccionar eventos individuales"
|
||
verify_certificate: "Comprobar certificado TLS de la URL destino"
|
||
active: "Activos"
|
||
active_notice: "Enviaremos detalles del evento cuando suceda."
|
||
categories_filter_instructions: "Los webhooks solo se dispararán si el evento está relacionado con las categorías especificadas. Déjalo en blanco para disparar los webhooks con todas las categorías."
|
||
categories_filter: "Categorías activadas"
|
||
tags_filter_instructions: "Los webhooks relevantes solo se activarán si el evento está relacionado con las etiquetas específicadas. Déjalo en blanco para activar los webhooks con todas las etiquetas."
|
||
tags_filter: "Etiquetas activadas"
|
||
groups_filter_instructions: "Los webhooks relevantes solo se activarán si el evento está relacionado con los grupos específicados. Déjalo en blanco para activar los webhooks con todas los grupos."
|
||
groups_filter: "Grupos activados"
|
||
delete_confirm: "¿Eliminar este webhook?"
|
||
topic_event:
|
||
group_name: "Eventos de tema"
|
||
topic_created: "Se ha creado el tema"
|
||
topic_revised: "Se ha revisado el tema"
|
||
topic_edited: "Se ha actualizado el tema"
|
||
topic_destroyed: "Se ha eliminado el tema"
|
||
topic_recovered: "Se ha recuperado el tema"
|
||
post_event:
|
||
group_name: "Eventos de publicación"
|
||
post_created: "Se ha creado la publicación"
|
||
post_edited: "Se ha actualizado la publicación"
|
||
post_destroyed: "Se ha eliminado la publicación"
|
||
post_recovered: "Se ha recuperado la publicación"
|
||
group_event:
|
||
group_name: "Eventos de grupo"
|
||
group_created: "Se ha creado el grupo"
|
||
group_updated: "Se ha actualizado el grupo"
|
||
group_destroyed: "Se ha eliminado el grupo"
|
||
tag_event:
|
||
group_name: "Eventos de etiqueta"
|
||
tag_created: "Se ha creado la etiqueta"
|
||
tag_updated: "Se ha actualizado la etiqueta"
|
||
tag_destroyed: "Se ha eliminado la etiqueta"
|
||
category_event:
|
||
group_name: "Eventos de categoría"
|
||
category_created: "Se ha creado la categoría"
|
||
category_updated: "Se ha actualizado la categoría"
|
||
category_destroyed: "Se ha eliminado la categoría"
|
||
user_event:
|
||
group_name: "Eventos de usuario"
|
||
user_logged_in: "Usuario conectado"
|
||
user_logged_out: "Usuario desconectado"
|
||
user_confirmed_email: "Correo electrónico confirmado por el usuario"
|
||
user_created: "Se ha creado el usuario"
|
||
user_approved: "Se ha aprobado el usuario"
|
||
user_updated: "Se ha actualizado el usuario"
|
||
user_destroyed: "Se ha eliminado el usuario"
|
||
user_suspended: "El usuario está suspendido"
|
||
user_unsuspended: "El usuario no está suspendido"
|
||
user_anonymized: "El usuario está anonimizado"
|
||
reviewable_event:
|
||
group_name: "Eventos revisables"
|
||
reviewable_created: "El elemento revisable está listo"
|
||
reviewable_updated: "Se ha actualizado el elemento revisable"
|
||
user_badge_event:
|
||
group_name: "Eventos de medalla"
|
||
user_badge_granted: "Se ha concedido la medalla de usuario"
|
||
user_badge_revoked: "Se ha revocado la medalla de usuario"
|
||
like_event:
|
||
group_name: "Eventos de Me gusta"
|
||
post_liked: "Cuando un usuario le da me gusta a una publicación."
|
||
notification_event:
|
||
group_name: "Eventos de notificación"
|
||
notification_created: "Un usuario recibe una notificación en su feed"
|
||
group_user_event:
|
||
group_name: "Eventos de usuario de grupo"
|
||
user_added_to_group: "Se añade un usuario a un grupo"
|
||
user_removed_from_group: "Se elimina un usuario de un grupo"
|
||
custom_event:
|
||
group_name: "Eventos personalizados"
|
||
user_promoted_event:
|
||
group_name: "Eventos promovidos por el usuario"
|
||
user_promoted: "Un usuario es ascendido"
|
||
delivery_status:
|
||
title: "Estado de entrega"
|
||
inactive: "Inactivo"
|
||
failed: "Falló"
|
||
successful: "Exitoso"
|
||
disabled: "Desactivado"
|
||
events:
|
||
none: "No hay eventos relacionados."
|
||
redeliver: "Reenviar"
|
||
redeliver_failed: "Entrega fallida"
|
||
incoming:
|
||
one: "Hay un nuevo evento."
|
||
other: "Hay %{count} eventos nuevos."
|
||
completed_in:
|
||
one: "Completado en %{count} segundo."
|
||
other: "Completado en %{count} segundos."
|
||
request: "Solicitud"
|
||
response: "Respuesta"
|
||
redeliver_confirm: "¿Seguro que quieres reenviar el mismo payload?"
|
||
redeliver_failed_confirm:
|
||
one: "¿Seguro que quieres redistribuir el evento de webhook?"
|
||
other: "¿Seguro que quieres redistribuir %{count} eventos de webhook?"
|
||
no_events_to_redeliver: "No hay eventos que redistribuir."
|
||
headers: "Encabezados"
|
||
payload: "Payload"
|
||
body: "Cuerpo"
|
||
ping: "Ping"
|
||
status: "Código de estado"
|
||
event_id: "ID"
|
||
timestamp: "Creado"
|
||
completion: "Tiempo de realización"
|
||
actions: "Acciones"
|
||
filter_status:
|
||
all: "Todos los eventos"
|
||
successful: "Entregado"
|
||
failed: "Falló"
|
||
home:
|
||
title: "Inicio"
|
||
account:
|
||
title: "Cuenta"
|
||
sidebar_link:
|
||
backups: "Copias de seguridad"
|
||
whats_new:
|
||
title: "Novedades"
|
||
keywords: "registro de cambios|característica|lanzamiento"
|
||
community:
|
||
title: "Comunidad"
|
||
sidebar_link:
|
||
about_your_site: "Acerca de tu sitio"
|
||
badges: "Medallas"
|
||
login_and_authentication: "Inicio de sesión y autenticación"
|
||
notifications: "Notificaciones"
|
||
permalinks: "Enlaces permanentes"
|
||
trust_levels: "Niveles de confianza"
|
||
group_permissions: "Permisos de grupo"
|
||
users: "Usuarios"
|
||
groups: "Grupos"
|
||
user_fields: "Campos de usuario"
|
||
watched_words: "Palabras vigiladas"
|
||
legal: "Legal"
|
||
moderation_flags:
|
||
title: "Moderación"
|
||
keywords: "denunciar|revisar"
|
||
appearance:
|
||
title: "Aspecto"
|
||
sidebar_link:
|
||
font_style: "Estilo de letra"
|
||
site_logo: "Logotipo del sitio"
|
||
color_schemes: "Paletas de colores"
|
||
emoji: "Emoji"
|
||
navigation: "Navegación"
|
||
themes_and_components:
|
||
title: "Temas y componentes"
|
||
keywords: "extensión"
|
||
site_texts: "Textos del sitio"
|
||
email_settings:
|
||
title: "Ajustes del correo electrónico"
|
||
sidebar_link:
|
||
appearance: "Aspecto"
|
||
server_setup:
|
||
title: "Configuración y registros del servidor"
|
||
keywords: "correo electrónico|smtp|mailgun|sendgrid|enviado|omitido|recibido|rechazado|registros de correo electrónico|previsualizar resumen"
|
||
security:
|
||
title: "Seguridad"
|
||
sidebar_link:
|
||
security: "Ajustes de seguridad"
|
||
spam: "Ajustes de correo no deseado"
|
||
staff_action_logs:
|
||
title: "Registros y cribado"
|
||
keywords: "registros de errores|acciones del personal|correos electrónicos cribados|ips cribadas|urls cribadas|registros de búsqueda"
|
||
section_landing_pages:
|
||
account:
|
||
title: "Cuenta"
|
||
backups:
|
||
title: "Copias de seguridad"
|
||
description: "Haz una copia de seguridad de los datos de tu sitio web"
|
||
whats_new:
|
||
title: "Novedades"
|
||
description: "Descubre nuevas versiones y mejoras de Discourse"
|
||
config_areas:
|
||
about:
|
||
general_settings: "Ajustes generales"
|
||
community_name: "Nombre de la comunidad"
|
||
community_name_placeholder: "Comunidad de ejemplo"
|
||
community_summary: "Resumen comunitario"
|
||
community_description: "Descripción de la comunidad"
|
||
community_title: "Título de la comunidad"
|
||
community_title_help: "Descripción breve, que se muestra en la pestaña del navegador, para páginas clave como categorías y listas de temas."
|
||
banner_image: "Imagen del banner"
|
||
banner_image_help: |
|
||
Recomendado: 1100x300 px. Formatos: JPG, PNG, SVG (máximo 10 MB).
|
||
contact_information: "Información de contacto"
|
||
community_owner: "Propietario de la comunidad"
|
||
community_owner_placeholder: "Pepe Luis"
|
||
community_owner_help: |
|
||
Nombre utilizado para notificaciones críticas, y también mostrado en /about. Visible para usuarios anónimos en sitios públicos.
|
||
contact_email: "Correo electrónico de contacto"
|
||
contact_email_placeholder: "contacto@pepe-luis.com"
|
||
contact_email_help: |
|
||
Correo electrónico utilizado para notificaciones críticas, y también mostrado en /about. Visible para usuarios anónimos en sitios públicos.
|
||
contact_url: "URL de contacto"
|
||
contact_url_placeholder: "https://pepe-luis.com/contacto"
|
||
contact_url_help: |
|
||
Cuando está presente, sustituye a la dirección de correo electrónico de contacto en /about y es visible para los usuarios anónimos en los sitios públicos.
|
||
site_contact_name: "Nombre del contacto del sitio"
|
||
site_contact_name_help: |
|
||
Un nombre de usuario de personal desde el que enviar todos los mensajes automatizados. Si se deja en blanco, se utilizará la cuenta predeterminada del Sistema.
|
||
site_contact_group: "Grupo de contacto del sitio"
|
||
site_contact_group_help: |
|
||
El grupo al que se invita a todos los mensajes personales enviados automáticamente.
|
||
your_organization: "Tu organización"
|
||
your_organization_description: "Utilizaremos esta información en los Términos del servicio y en el Aviso de privacidad para mostrar quién opera el sitio y bajo qué jurisdicción."
|
||
company_name: "Nombre"
|
||
company_name_placeholder: "Organización Acme"
|
||
company_name_warning: |
|
||
Si se deja en blanco, no se proporcionará ningún tipo de Términos del servicio o Aviso de privacidad.
|
||
governing_law: "Ley que rige"
|
||
governing_law_placeholder: "Provincia, Estado o País"
|
||
governing_law_help: |
|
||
Especifica la jurisdicción para los términos legales del sitio, normalmente donde está registrada u opera la empresa.
|
||
city_for_disputes: "Ciudad para disputas"
|
||
city_for_disputes_placeholder: "Ciudad"
|
||
city_for_disputes_help: |
|
||
Especifica la ciudad para resolver las disputas legales relacionadas con este foro.
|
||
extra_groups:
|
||
heading: "Listado de grupos"
|
||
description: "Grupos adicionales que se muestran en la página Acerca de."
|
||
groups: "Grupos"
|
||
order: "Orden de clasificación"
|
||
initial_members: "Ampliación de miembros"
|
||
initial_members_description: "Número de miembros del grupo que se muestran antes de añadir un botón Ver más."
|
||
show_description: "Incluir descripción"
|
||
optional: "(opcional)"
|
||
update: "Actualizar"
|
||
toasts:
|
||
general_settings_saved: "Ajustes generales guardados"
|
||
contact_information_saved: "Información de contacto guardada"
|
||
your_organization_saved: "Tu organización se ha guardado"
|
||
extra_groups_saved: "Listado de grupo guardado"
|
||
saved: "guardada!"
|
||
flags:
|
||
edit_header: "Editar denuncia"
|
||
description: "Descripción"
|
||
enabled: "¿Activado?"
|
||
add: "Añadir denuncia"
|
||
edit: "Editar"
|
||
back: "Volver a las banderas"
|
||
delete: "Eliminar"
|
||
delete_confirm: '¿Seguro que quieres eliminar «%{name}»?'
|
||
flags_tab: "Denuncias"
|
||
settings: "Ajustes de denuncias"
|
||
form:
|
||
add_header: "Añadir bandera"
|
||
edit_header: "Editar bandera"
|
||
save: "Guardar"
|
||
name: "Nombre"
|
||
description: "Descripción"
|
||
applies_to: "Mostrar esta bandera en"
|
||
invalid_applies_to: "Obligatorio"
|
||
topic: "temas"
|
||
post: "publicaciones"
|
||
chat_message: "mensajes de chat"
|
||
enabled: "Activa esta bandera personalizada después de guardar"
|
||
create_warning: "Una vez que se ha utilizado una marca personalizada, solo se puede desactivar o editar, pero no eliminar."
|
||
edit_warning: "Editar el nombre y la descripción de una marca puede causar incoherencias en los datos. Una vez utilizada una marca personalizada, solo se puede desactivar o editar, pero no eliminar."
|
||
edit_flag: "Editar bandera"
|
||
non_editable: "No puedes editar esta bandera porque es una bandera del sistema o ya se ha utilizado en el sistema de revisión, sin embargo, puedes desactivarla."
|
||
delete_flag: "Eliminar bandera"
|
||
non_deletable: "No puedes eliminar esta bandera porque es una bandera del sistema o ya se ha utilizado en el sistema de revisión, sin embargo, puedes desactivarla."
|
||
require_message: "Pedir a los usuarios que proporcionen razones adicionales"
|
||
require_message_description: "Cuando se seleccione esta marca, se mostrará un campo de texto para que el usuario proporcione detalles adicionales sobre por qué está marcando el contenido"
|
||
auto_action_type: "Ocultar automáticamente el contenido denunciado"
|
||
more_options:
|
||
title: "Más opciones"
|
||
move_up: "Subir"
|
||
move_down: "Bajar"
|
||
permalinks:
|
||
edit: "Editar"
|
||
delete: "Eliminar"
|
||
embeddable_host:
|
||
edit: "Editar"
|
||
delete: "Eliminar"
|
||
more_options:
|
||
title: "Más opciones"
|
||
themes_and_components:
|
||
breadcrumb_title: "Personalizar"
|
||
install: "Instalar"
|
||
theme_site_settings:
|
||
title: "Ajustes del tema del sitio"
|
||
description: "Ajustes que permiten que los temas tengan un mayor control sobre la experiencia completa del sitio anulando un pequeño subconjunto de ajustes básicos del sitio."
|
||
themes:
|
||
title: "Temas"
|
||
description: "Temas que se aplican a todo el sitio web y que cambian la apariencia general del sitio para todos los usuarios."
|
||
themes_intro: "Instala un tema nuevo para empezar, o crea el tuyo desde cero utilizando estos recursos."
|
||
new_theme: "Nuevo tema"
|
||
back: "Volver a los temas"
|
||
install: "Instalar"
|
||
components:
|
||
title: "Componentes"
|
||
description: "Personalizaciones que cambian elementos superficiales del diseño de tu foro o añaden funciones adicionales a la interfaz"
|
||
components_intro: "Instala un componente nuevo para empezar, o crea el tuyo desde cero utilizando estos recursos."
|
||
new_component: "Componente nuevo"
|
||
back: "Volver a los componentes"
|
||
install: "Instalar"
|
||
name: "Nombre"
|
||
used_on: "Usado en"
|
||
enabled: "¿Activado?"
|
||
by_author: "Por %{name}"
|
||
learn_more: "Más información"
|
||
edit: "Editar"
|
||
parent_themes_two: "%{name1} y %{name2}"
|
||
parent_themes_three: "%{name1}, %{name2} y %{name3}"
|
||
parent_themes_more_than_three:
|
||
one: "%{name1}, %{name2}, %{name3} y %{count} más"
|
||
other: "%{name1}, %{name2}, %{name3} y %{count} más"
|
||
add_to_theme: "Añadir al tema"
|
||
preview: "Vista previa"
|
||
update: "Actualizar a la última versión"
|
||
check_update: "Buscar actualizaciones"
|
||
update_available: "¡Actualización disponible!"
|
||
export: "Exportar"
|
||
convert: "Convertir"
|
||
delete: "Eliminar"
|
||
filter_by: "Filtrar por"
|
||
filter_by_all: "Todo"
|
||
filter_by_used: "Usado"
|
||
filter_by_unused: "No usado"
|
||
filter_by_updates_available: "Actualizaciones disponibles"
|
||
search_components: "Filtrar por nombre de componente o descripción..."
|
||
new_update_for_component: "¡Nueva actualización disponible para %{name}!"
|
||
component_up_to_date: '«%{name}» está actualizado.'
|
||
updated_successfully: '«%{name}» se ha actualizado correctamente.'
|
||
delete_confirm: '¿Seguro que quieres eliminar «%{name}»?'
|
||
deleted_successfully: '«%{name}» se ha eliminado correctamente.'
|
||
no_components: "No hay componentes instalados."
|
||
no_components_found: "No hay componentes que coincidan con tus filtros."
|
||
badge_unused: "No usado"
|
||
user_fields:
|
||
field: "Campo"
|
||
type: "Tipo"
|
||
more_options:
|
||
title: "Más opciones"
|
||
move_up: "Subir"
|
||
move_down: "Bajar"
|
||
delete: "Eliminar"
|
||
delete_successful: "Campo de usuario eliminado."
|
||
save_successful: "Campo de usuario guardado."
|
||
color_palettes:
|
||
palette_name: "Nombre"
|
||
copy_to_clipboard: "Copiar al portapapeles"
|
||
copied_to_clipboard: "Copiado al portapapeles"
|
||
copy_to_clipboard_error: "Error al copiar datos al portapapeles"
|
||
duplicate: "Duplicar"
|
||
delete: "Eliminar"
|
||
color_options:
|
||
title: "Opciones de color"
|
||
toggle: "Seleccionable por el usuario"
|
||
toggle_description: "Los usuarios pueden seleccionar la paleta de colores"
|
||
toggle_default_light_on_theme: "La paleta de colores es la paleta clara por defecto en el tema por defecto (%{themeName})"
|
||
toggle_default_dark_on_theme: "La paleta de colores es la paleta oscura por defecto en el tema por defecto (%{themeName})"
|
||
colors:
|
||
title: "Colores"
|
||
save_changes: "Guardar cambios"
|
||
unsaved_changes: "Tienes cambios sin guardar"
|
||
copy_of: "Copiar de %{name}"
|
||
copy_created: 'Se ha creado una nueva copia de «%{name}»'
|
||
illegal_character_in_color: "El color debe constar únicamente de caracteres hexadecimales"
|
||
invalid_color_length: "El color debe tener el formato #rrggbb o #rgb"
|
||
blocked_edit_for_system: "La paleta de colores que pertenece a un tema del sistema no se puede editar."
|
||
delete_confirm: "¿Seguro que quieres eliminar esta paleta de colores?"
|
||
plugins:
|
||
title: "Plugins"
|
||
name: "Nombre"
|
||
none_installed: "No tienes plugins instalados."
|
||
version: "Versión"
|
||
enabled: "¿Activado?"
|
||
is_enabled: "S"
|
||
not_enabled: "N"
|
||
change_settings_short: "Ajustes"
|
||
settings_disabled: "Este plugin solo se puede activar o desactivar, no tiene ajustes adicionales."
|
||
howto: "¿Cómo instalo plugins?"
|
||
official: "Plugin oficial de Discourse"
|
||
broken_route: "No se puede configurar el enlace a «%{name}». Asegúrate de que los bloqueadores de publicidad están desactivados e intenta recargar la página."
|
||
author: "Por %{author}"
|
||
experimental_badge: "experimental"
|
||
learn_more: "Más información"
|
||
preinstalled: "Preinstalados"
|
||
filters:
|
||
all: "Todo"
|
||
enabled: "Activado"
|
||
disabled: "Desactivado"
|
||
preinstalled: "Preinstalados"
|
||
search_placeholder: "Buscar plugins..."
|
||
reset: "Restablecer"
|
||
no_results: "No se han encontrado plugins que coincidan con tus filtros"
|
||
navigation_menu:
|
||
sidebar: "Barra lateral"
|
||
header_dropdown: "Menú desplegable de encabezado"
|
||
legacy: "Heredado"
|
||
backups:
|
||
title: "Copias de seguridad"
|
||
files_title: "Archivos de copia de seguridad"
|
||
menu:
|
||
backups: "Copias de seguridad"
|
||
backup_files: "Archivos de copia de seguridad"
|
||
logs: "Registros"
|
||
none: "Ninguna copia de seguridad disponible"
|
||
read_only:
|
||
enable:
|
||
title: "Activar el modo de solo lectura"
|
||
label: "Activar solo lectura"
|
||
confirm: "¿Seguro que quieres activar el modo de solo lectura?"
|
||
disable:
|
||
title: "Desactivar el modo de solo lectura"
|
||
label: "Desactivar solo lectura"
|
||
logs:
|
||
none: "Aún no hay registros…"
|
||
columns:
|
||
filename: "Nombre del archivo"
|
||
size: "Tamaño"
|
||
upload:
|
||
label: "Subir"
|
||
title: "Subir una copia de seguridad a esta instancia"
|
||
uploading: "Subiendo…"
|
||
uploading_progress: "Subiendo… %{progress}%"
|
||
success: "«%{filename}» se subió exitosamente. El archivo se procesará ahora y tardará hasta un minuto en mostrarse en la lista."
|
||
error: "Se produjo un error al subir el archivo «%{filename}»: %{message}"
|
||
settings: "Ajustes"
|
||
operations:
|
||
is_running: "Hay una operación en proceso actualmente…"
|
||
failed: "La %{operation} falló. Por favor, revisa los registros"
|
||
cancel:
|
||
label: "Cancelar"
|
||
title: "Cancelar la operación actual"
|
||
confirm: "¿Seguro que quieres cancelar la operación actual?"
|
||
backup:
|
||
label: "Copia de seguridad"
|
||
title: "Crear una copia de seguridad"
|
||
confirm: "¿Quieres iniciar una nueva copia de seguridad?"
|
||
include_uploads: "incluir todos los archivos subidos"
|
||
s3_upload_warning: 'Esto es solo para copias de seguridad de bases de datos. No se incluirán los archivos subidos, lo que significa que tanto imágenes como otro tipo de archivos pueden faltar si la copia de seguridad se restaura en otra configuración de alojamiento. <b>Para activar una copia de seguridad completa que incluya todos los archivos subidos a S3 consulta <a href="https://meta.discourse.org/t/-/276535" target="_blank">esta guía</a>.</b>'
|
||
download:
|
||
label: "Descargar"
|
||
title: "Enviar correo electrónico con enlace de descarga"
|
||
alert: "Se te ha enviado por correo electrónico un enlace para descargar esta copia de seguridad."
|
||
destroy:
|
||
title: "Eliminar"
|
||
confirm: "¿Seguro que quieres destruir esta copia de seguridad?"
|
||
restore:
|
||
is_disabled: "La restauración está desactivada actualmente. Para activarla, visita los <a href='%{url}'>ajustes del sitio</a>."
|
||
is_disabled_title: "La restauración está desactivada actualmente. Para activarla, busca «activar la restauración» en los ajustes del sitio."
|
||
label: "Restaurar"
|
||
title: "Restaurar la copia de seguridad"
|
||
confirm: "¿Seguro que quieres restaurar esta copia de seguridad?"
|
||
rollback:
|
||
label: "Revertir"
|
||
title: "Regresar la base de datos al estado funcional anterior"
|
||
confirm: "¿Seguro que quieres regresar la base de datos al estado funcional previo?"
|
||
location:
|
||
local: "Almacenamiento local"
|
||
s3: "S3"
|
||
backup_storage_error: "Error de acceso al almacenamiento de respaldos: %{error_message}"
|
||
export_csv:
|
||
success: "Exportación iniciada, se te notificará a través de un mensaje cuando el proceso se haya completado."
|
||
failed: "La exportación falló. Por favor, revisa los registros."
|
||
button_text: "Exportar"
|
||
button_title:
|
||
user: "Exportar la lista completa de usuarios en formato CSV."
|
||
staff_action: "Exportar el registro completo de acciones del personal en formato CSV."
|
||
screened_email: "Exportar la lista completa de correos electrónicos bloqueados en formato CSV."
|
||
screened_ip: "Exportar la lista completa de direcciones IP bloqueadas en formato CSV."
|
||
screened_url: "Exportar la lista completa de URL bloqueadas en formato CSV."
|
||
export_json:
|
||
button_text: "Exportar"
|
||
invite:
|
||
button_text: "Enviar invitaciones"
|
||
button_title: "Enviar invitaciones"
|
||
customize:
|
||
title: "Personalizar"
|
||
preview: "vista previa"
|
||
explain_preview: "Ver el sitio con este tema activado"
|
||
syntax_error: "Error de sintaxis"
|
||
settings_editor: "Editor de ajustes"
|
||
validation_settings_keys: "Cada elemento debe tener solo una clave «settings» y una clave «value»."
|
||
validation_settings_deleted: "Estos ajustes se han eliminado. Restablécelos e inténtalo de nuevo."
|
||
validation_settings_added: "Se han añadido estos ajustes. Elimínalos e inténtalo de nuevo."
|
||
save: "Guardar"
|
||
new: "Nuevo"
|
||
new_style: "Nuevo estilo"
|
||
install: "Instalar"
|
||
delete: "Eliminar"
|
||
delete_confirm: '¿Seguro que quieres eliminar «%{theme_name}»?'
|
||
bulk_delete: "¿Estás seguro/a?"
|
||
bulk_themes_delete_confirm: "Esto desinstalará los siguientes temas, que ya no podrán ser utilizados por ningún usuario de tu sitio:"
|
||
bulk_components_delete_confirm: "Esto desinstalará los siguientes componentes, que ya no podrán ser utilizados por ningún usuario de tu sitio:"
|
||
color: "Color"
|
||
opacity: "Opacidad"
|
||
copy: "Duplicar"
|
||
copy_to_clipboard: "Copiar al portapapeles"
|
||
copied_to_clipboard: "Copiado al portapapeles"
|
||
copy_to_clipboard_error: "Error al copiar datos al portapapeles"
|
||
theme_owner: "Propiedad de:"
|
||
email_templates:
|
||
title: "Correo electrónico"
|
||
subject: "Asunto"
|
||
multiple_subjects: "Esta plantilla de correo electrónico tiene múltiples asuntos."
|
||
multiple_bodies: "Esta plantilla de correo electrónico tiene múltiples cuerpos."
|
||
body: "Cuerpo del correo electrónico"
|
||
revert: "Revertir los cambios"
|
||
revert_confirm: "¿Seguro que quieres revertir los cambios?"
|
||
search_templates: "Filtrar por nombre de plantilla..."
|
||
no_templates_found: "No hay plantillas que coincidan con tus filtros."
|
||
edit: "Editar"
|
||
back: "Volver a plantillas"
|
||
component:
|
||
all_filter: "Todo"
|
||
used_filter: "Usado"
|
||
unused_filter: "No usado"
|
||
enabled_filter: "Activado"
|
||
disabled_filter: "Desactivado"
|
||
updates_available_filter: "Actualizaciones disponibles"
|
||
theme:
|
||
filter_by: "Filtrar por"
|
||
theme: "Tema"
|
||
component: "Componente"
|
||
components: "Componentes"
|
||
search_placeholder: "Filtrar por nombre de tema o descripción..."
|
||
filter_all: "Todo"
|
||
filter_user_selectable: "Seleccionable por el usuario"
|
||
no_themes_found: "No hay temas que coincidan con tus filtros"
|
||
theme_name: "Nombre del tema"
|
||
component_name: "Nombre del componente"
|
||
themes_intro: "Selecciona un tema existente o instala uno nuevo para empezar"
|
||
themes_intro_new: "Instala un tema nuevo para empezar, o crea el tuyo desde cero utilizando estos recursos."
|
||
components_intro_new: "Instala un componente nuevo para empezar, o crea el tuyo desde cero utilizando estos recursos."
|
||
themes_intro_img_alt: "Nuevo marcador de posición del tema"
|
||
beginners_guide_title: "Guía básica para utilizar los temas de Discourse"
|
||
developers_guide_title: "Guía de desarrollo de temas para Discourse"
|
||
browse_themes: "Ver temas de la comunidad"
|
||
customize_desc: "Personalizar:"
|
||
title: "Temas"
|
||
description: "Los temas son personalizaciones expansivas que cambian múltiples elementos del estilo del diseño de tu foro, y a menudo también incluyen características adicionales del front-end."
|
||
components_description: "Los componentes son pequeñas personalizaciones que pueden añadirse a los temas para cambiar elementos específicos del estilo del diseño de tu foro."
|
||
create: "Crear"
|
||
create_type: "Tipo"
|
||
create_name: "Nombre"
|
||
save: "Guardar"
|
||
long_title: "Modificar los colores, CSS y contenidos HTML de su sitio"
|
||
dark_mode: "%{themeName} (modo oscuro)"
|
||
light_mode: "%{themeName} (modo claro)"
|
||
edit: "Editar"
|
||
edit_confirm: "Este es un tema remoto, si editas CSS/HTML, los cambios se eliminarán la próxima vez que actualices el tema."
|
||
update_confirm: "Estos cambios locales se eliminarán por la actualización. ¿Seguro que quieres continuar?"
|
||
update_confirm_yes: "Sí, continuar con la actualización"
|
||
common: "Común"
|
||
desktop: "Escritorio"
|
||
mobile: "Móvil"
|
||
extra_files: "Archivos extra"
|
||
extra_files_upload: "Exporta el tema para ver estos archivos."
|
||
extra_files_remote: "Exporta el tema o consulta el repositorio de git para ver estos archivos."
|
||
preview: "Vista previa"
|
||
default: "Tema predeterminado"
|
||
settings_editor: "Editor de ajustes"
|
||
show_advanced: "Mostrar avanzados"
|
||
is_default: "El tema está activado por defecto"
|
||
user_selectable: "El tema puede ser seleccionado por usuarios"
|
||
user_selectable_badge_label: "Seleccionable por el usuario"
|
||
user_selectable_button_label: "Permitir que los usuarios seleccionen"
|
||
user_selectable_unavailable_button_label: "No permitir que los usuarios seleccionen"
|
||
broken_badge_label: "Tema roto"
|
||
color_scheme_user_selectable: "Los usuarios pueden seleccionar la paleta de colores"
|
||
auto_update: "Actualizar automáticamente junto a Discourse"
|
||
color_scheme: "Paleta de color"
|
||
dark_color_scheme: "Paleta de color oscuro"
|
||
default_light_scheme: "Claro (predeterminado)"
|
||
color_scheme_select: "Selecciona colores para usar en el tema."
|
||
only_theme_color_schemes: "Este tema limita las paletas de colores que se pueden utilizar."
|
||
dark_color_scheme_select: "Selecciona colores para usar en el tema en modo oscuro."
|
||
edit_colors: "Editar colores"
|
||
custom_sections: "Secciones personalizadas:"
|
||
theme_components: "Componentes del tema"
|
||
add_all_themes: "Agregar todos los temas"
|
||
convert: "Convertir"
|
||
convert_component_alert: "¿Seguro que quieres convertir este componente en tema? Se eliminará como componente en %{relatives}."
|
||
convert_component_tooltip: "Convertir este componente en tema"
|
||
convert_component_alert_generic: "¿Seguro que quieres convertir este componente en tema?"
|
||
convert_theme_alert: "¿Seguro que quieres convertir este tema en componente? Se eliminará como principal en %{relatives}."
|
||
convert_theme_alert_generic: "¿Seguro que quieres convertir este tema en componente?"
|
||
convert_theme_tooltip: "Convertir este tema en componente"
|
||
inactive_themes: "Temas inactivos:"
|
||
set_default_theme: "Establecer como predeterminado"
|
||
default_theme: "Tema predeterminado"
|
||
set_default_success: "Tema predeterminado establecido en %{theme}"
|
||
setting_was_saved: "Se han guardado los ajustes del tema"
|
||
install_success: "¡%{theme} Instalado correctamente!"
|
||
delete_success: "¡%{theme} eliminado correctamente!"
|
||
inactive_components: "Componentes sin usar:"
|
||
selected:
|
||
one: "%{count} seleccionado"
|
||
other: "%{count} seleccionados"
|
||
cancel: "Cancelar"
|
||
broken_theme_tooltip: "Este tema tiene errores en CSS, HTML o YAML"
|
||
broken_theme: "Desactivar tema roto"
|
||
disabled_component_tooltip: "Este componente ha sido desactivado"
|
||
default_theme_tooltip: "Este es el tema por defecto del sitio"
|
||
updates_available_tooltip: "Hay actualizaciones disponibles para este tema"
|
||
update_available: "Requiere actualización"
|
||
and_x_more:
|
||
one: "y %{count} más."
|
||
other: "y %{count} más."
|
||
collapse: Contraer
|
||
uploads: "Subidos"
|
||
no_uploads: "Puedes subir activos asociados con tu tema como fuentes e imágenes"
|
||
add_upload: "Añadir subida"
|
||
upload_file_tip: "Selecciona el activo que subirás (png, woff2, etc.)"
|
||
variable_name: "Nombre de variable SCSS:"
|
||
variable_name_invalid: "Nombre de variable no válido. Solo se permiten caracteres alfanuméricos. Debe comenzar por una letra. Debe ser único."
|
||
variable_name_error:
|
||
invalid_syntax: "Nombre de variable no válido. Solo se permiten caracteres alfanuméricos. Debe comenzar por una letra."
|
||
no_overwrite: "Nombre de variable no válido. No debe sobrescribir una variable existente."
|
||
must_be_unique: "Nombre de variable no válido. Debe ser único."
|
||
upload: "Subir"
|
||
select_component: "Selecciona un componente…"
|
||
unsaved_changes_alert: "No has guardado los cambios aún, ¿los quieres descartar y seguir adelante?"
|
||
unsaved_parent_themes: "No has asignado este componente a ningún tema, ¿quieres continuar?"
|
||
discard: "Descartar"
|
||
stay: "Permanecer"
|
||
css_html: "Código personalizado"
|
||
edit_css_html: "Editar código"
|
||
edit_css_html_help: "Aún no has editado ningún código."
|
||
delete_upload_confirm: "¿Eliminar este archivo? (¡El tema CSS puede dejar de funcionar!)"
|
||
component_on_themes: "Incluir componentes en estos temas"
|
||
included_components: "Componentes incluidos"
|
||
add_all: "Añadir todos"
|
||
import_web_tip: "Repositorio que contiene el tema"
|
||
direct_install_tip: "¿Seguro que quieres instalar <strong>%{name}</strong> del repositorio listado abajo?"
|
||
import_web_advanced: "Avanzado…"
|
||
import_file_tip: "archivo .tar.gz o .zip que contiene un tema"
|
||
is_private: "El tema está en un repositorio privado de git"
|
||
finish_install: "Terminar la instalación del tema"
|
||
last_attempt: "La instalación no ha terminado, último intento:"
|
||
remote_branch: "Nombre de la rama (opcional)"
|
||
public_key: "Conceda la siguiente clave pública de acceso al repositorio:"
|
||
install: "Instalar"
|
||
installed: "Instalado"
|
||
install_popular: "Popular"
|
||
install_upload: "Desde tu dispositivo"
|
||
install_git_repo: "Desde un repositorio git"
|
||
install_create: "Crear nuevo"
|
||
installing_message: "Configurando tu nuevo tema…"
|
||
installing_message_long_time: "La configuración de tu nuevo tema está tardando un poco más de lo esperado, espere…"
|
||
duplicate_remote_theme: "El componente de tema «%{name}» ya está instalado, ¿seguro que quieres instalar otra copia?"
|
||
force_install: "No se ha podido instalar el tema porque su repositorio Git no es accesible. ¿Seguro que quieres continuar con la instalación?"
|
||
create_placeholder: "Crear marcador de posición"
|
||
about_theme: "Acerca de"
|
||
license: "Licencia"
|
||
version: "Versión:"
|
||
authors: "Autoría:"
|
||
creator: "Creado por:"
|
||
source_url: "Fuente"
|
||
enable: "Activar"
|
||
disable: "Desactivar"
|
||
disabled: "Este componente ha sido desactivado."
|
||
disabled_by: "Este componente ha sido desactivado por"
|
||
required_version:
|
||
error: "Este tema se desactivó automáticamente porque no es compatible con esta versión de Discourse."
|
||
minimum: "Necesita la versión de Discourse %{version} o superior."
|
||
maximum: "Necesita la versión de Discourse %{version} o inferior."
|
||
update_to_latest: "Actualizar a la última versión"
|
||
check_for_updates: "Buscar actualizaciones"
|
||
updating: "Actualizando…"
|
||
update_success: "Actualización de %{theme} completada"
|
||
up_to_date: "El tema está actualizado. Última comprobación:"
|
||
has_overwritten_history: "La versión actual del tema ya no existe porque el historial de Git ha sido sobrescrito por un force push."
|
||
change_source:
|
||
button: "Cambiar fuente"
|
||
title: "Cambiar fuente del tema"
|
||
repository_url: "URL del repositorio"
|
||
updating: "Actualizando la fuente del tema…"
|
||
update: "Actualizar fuente"
|
||
has_existing_key: "Este tema tiene una clave SSH configurada."
|
||
generate_new_key: "Generar nueva clave SSH"
|
||
keep_existing_key: "Conservar la clave SSH existente"
|
||
add: "Añadir"
|
||
theme_settings: "Ajustes de tema personalizados"
|
||
theme_site_settings: "Ajustes que el tema puede anular"
|
||
edit_objects_theme_setting: "Editor de ajustes de objetos"
|
||
overriden_settings_explanation: "Los cambios respecto a la configuración predeterminada se marcan con un punto y se destacan. Haz clic en Restablecer para restablecer la configuración predeterminada."
|
||
overriden_site_settings_explanation: "Ajustes del sitio que el tema puede personalizar. Haz clic en Restablecer para restaurar el sitio a los valores por defecto. Puedes ver todos los ajustes del sitio que anulan los temas en <a href='%{themeSiteSettingsConfigUrl}'>la página de configuración de ajustes de temas del sitio</a>."
|
||
no_settings: "Este tema no tiene ajustes."
|
||
theme_translations: "Traducciones del tema"
|
||
empty: "No hay elementos"
|
||
commits_behind:
|
||
one: "¡El tema está %{count} commit detrás!"
|
||
other: "¡El tema está %{count} commits detrás!"
|
||
compare_commits: "(Ver nuevos commits)"
|
||
remote_theme_edits: "Si quieres editar este tema, deberás <a href='%{repoURL}' target='_blank'>proponer un cambio en su repositorio</a>"
|
||
repo_unreachable: "No se ha podido contactar el repositorio Git de este tema. Mensaje de error:"
|
||
built_in_description: "Este tema está preinstalado y no se puede eliminar ni personalizar"
|
||
imported_from_archive: "Este tema se importó desde un archivo .zip"
|
||
scss:
|
||
text: "CSS"
|
||
title: "Reglas CSS personalizadas compatibles con sintaxis SCSS"
|
||
header:
|
||
text: "Antes del encabezado"
|
||
title: "HTML básico que se mostrará sobre el encabezado de Discourse"
|
||
after_header:
|
||
text: "Después del encabezado"
|
||
title: "HTML básico que se mostrará bajo el encabezado de Discourse"
|
||
footer:
|
||
text: "Pie de página"
|
||
title: "HTML básico que se mostrará en la parte inferior de la página"
|
||
embedded_scss:
|
||
text: "CSS incrustado"
|
||
title: "CSS que se incluirá cuando los comentarios de Discourse se incrusten en otro sitio"
|
||
embedded_header:
|
||
text: "Encabezado incrustado"
|
||
title: "HTML básico que se mostrará sobre los comentarios de Discourse al incrustarse en otro sitio"
|
||
color_definitions:
|
||
text: "Definiciones de color"
|
||
title: "Introducir definiciones de colores personalizadas (para usuarios avanzados)"
|
||
placeholder: |2-
|
||
|
||
Usa esta hoja de estilos para añadir colores personalizados a la lista de propiedades personalizadas de CSS
|
||
|
||
Ejemplo:
|
||
|
||
%{example}
|
||
|
||
Se recomienda poner prefijos a los nombres de propiedad para evitar conflictos con plugins o el core
|
||
head_tag:
|
||
text: "<head>"
|
||
title: "HTML para insertar al final de <head>, compatible con etiquetas de script"
|
||
body_tag:
|
||
text: "<body>"
|
||
title: "HTML para insertar al final de <body>, compatible con etiquetas de script"
|
||
js:
|
||
text: "JS"
|
||
title: "Inicializador de JavaScript compatible con la sintaxis de «template tag» de Ember"
|
||
scss_color_variables_warning: 'El uso de las variables de color SCSS de núcleo en los temas está obsoleto. Utiliza propiedades CSS personalizadas en su lugar. Consulta <a href="https://meta.discourse.org/t/-/77551#color-variables-2" target="_blank">esta guía</a> para más detalles.'
|
||
scss_warning_inline: "El uso de variables de color SCSS del sistema en los temas está obsoleto."
|
||
all_filter: "Todo"
|
||
active_filter: "Activo"
|
||
inactive_filter: "Inactivo"
|
||
updates_available_filter: "Actualizaciones disponibles"
|
||
theme_setting_saved: "¡Se han guardado los ajustes del tema!"
|
||
theme_site_setting_saved: "¡Se han guardado los ajustes del tema del sitio!"
|
||
schema:
|
||
title: "Editar el ajuste de %{name}"
|
||
back_button: "Volver a %{name}"
|
||
move_up: "Mover arriba"
|
||
move_down: "Mover abajo"
|
||
fields:
|
||
required: "* obligatorio"
|
||
groups:
|
||
at_least:
|
||
one: "se requiere al menos %{count} grupo"
|
||
other: "se requieren al menos %{count} grupos"
|
||
categories:
|
||
at_least:
|
||
one: "se requiere al menos %{count} categoría"
|
||
other: "se requieren al menos %{count} categorías"
|
||
tags:
|
||
at_least:
|
||
one: "se requiere al menos %{count} etiqueta"
|
||
other: "se requieren al menos %{count} etiquetas"
|
||
string:
|
||
too_short:
|
||
one: "debe tener al menos %{count} carácter"
|
||
other: "debe tener al menos %{count} caracteres"
|
||
number:
|
||
too_small: "debe ser mayor o igual que %{count}"
|
||
too_large: "debe ser menor o igual que %{count}"
|
||
colors:
|
||
select_base:
|
||
title: "Seleccionar paleta base de color"
|
||
description: "Paleta base:"
|
||
non_default_theme_warning: "Tus <a href='%{link}'>preferencias personales</a> para el tema son diferentes a las predeterminadas. Es posible que los cambios que hagas aquí no se apliquen a ti, pero se aplicarán a quienes usen los valores predeterminados (%{themeName})."
|
||
custom_schemes_warning: "Tus <a href='%{link}'>preferencias personales</a> para la paleta de colores %{colorModes} son diferentes a las predeterminadas. Es posible que los cambios en la paleta %{colorModes} no se apliquen a ti, pero se aplicarán a quienes usen la paleta predeterminada."
|
||
light: "claro"
|
||
dark: "oscuro"
|
||
title: "Colores"
|
||
edit: "Editar"
|
||
view: "Ver"
|
||
set_default_light: "Establecer como paleta clara en el tema predeterminado (%{theme})"
|
||
set_default_dark: "Establecer como paleta oscura en el tema predeterminado (%{theme})"
|
||
set_default_success: "%{schemeName} se ha establecido como paleta por defecto para %{themeName}"
|
||
saved_refreshing: "¡Guardado! Actualizando colores..."
|
||
from_theme: "Del tema: %{name}"
|
||
filters:
|
||
search_placeholder: "Filtrar por paleta o nombre del tema..."
|
||
all: "Todo"
|
||
user_selectable: "Seleccionable por el usuario"
|
||
from_theme: "Del tema"
|
||
no_results: "No se han encontrado paletas de color"
|
||
default_light_badge:
|
||
text: "Luz por defecto"
|
||
title: "Paleta de colores claros por defecto"
|
||
reset: "Restablecer filtros"
|
||
default_dark_badge:
|
||
text: "Oscuro por defecto"
|
||
title: "Paleta de colores oscuros por defecto"
|
||
system_palette: "Esta es una paleta de colores incorporada, no se puede editar ni eliminar."
|
||
back_to_colors: "Volver a las paletas de colores"
|
||
long_title: "Paletas de colores"
|
||
about: "Modifica los colores utilizados en tus temas. Crea una nueva paleta de color para empezar."
|
||
new_name: "Nueva paleta de colores"
|
||
copy_name_prefix: "Copia de"
|
||
delete_confirm: "¿Seguro que quieres eliminar esta paleta de colores?"
|
||
undo: "Deshacer"
|
||
undo_title: "Deshacer los cambios realizados a este color desde la última vez que se guardó."
|
||
revert: "Revertir"
|
||
revert_title: "Restablecer este color a la paleta de color por defecto de Discourse."
|
||
primary:
|
||
name: "principal"
|
||
description: "Texto principal e iconos"
|
||
primary-medium:
|
||
name: "primary-medium"
|
||
description: "Texto desactivado o silenciado"
|
||
primary-low-mid:
|
||
name: "primary-low-mid"
|
||
description: "Bordes y acentos sutiles"
|
||
secondary:
|
||
name: "secundario"
|
||
description: "Fondo principal y texto de algunos botones"
|
||
tertiary:
|
||
name: "terciario"
|
||
description: "Color de acento (enlaces, botones, medallas)"
|
||
quaternary:
|
||
name: "cuaternario"
|
||
description: "Acento de tema opcional"
|
||
header_background:
|
||
name: "fondo del encabezado"
|
||
description: "Fondo del encabezado"
|
||
header_primary:
|
||
name: "encabezado principal"
|
||
description: "Texto e iconos del encabezado"
|
||
highlight:
|
||
name: "resaltado"
|
||
description: "Publicaciones o temas destacados"
|
||
highlight-high:
|
||
name: "highlight-high"
|
||
description: "Destacado intenso"
|
||
highlight-medium:
|
||
name: "highlight-medium"
|
||
description: "Destacado medio"
|
||
highlight-low:
|
||
name: "highlight-low"
|
||
description: "Destacado sutil"
|
||
danger:
|
||
name: "peligro"
|
||
description: "Errores y acciones de eliminación"
|
||
success:
|
||
name: "éxito"
|
||
description: "Acciones exitosas"
|
||
love:
|
||
name: "me encanta"
|
||
description: "Boton de «me gusta»"
|
||
selected:
|
||
name: "seleccionado"
|
||
description: "Elementos activos o seleccionados"
|
||
hover:
|
||
name: "pasar el ratón por encima"
|
||
description: "Pasa el cursor por encima o enfoca el fondo"
|
||
editor:
|
||
light: "Claro"
|
||
dark: "Oscuro"
|
||
robots:
|
||
title: "Sobrescribe el archivo robots.txt de tu sitio:"
|
||
warning: "Esto sobrescribirá permanentemente cualquier configuración del sitio relacionada."
|
||
overridden: El archivo robots.txt predeterminado de tu sitio está sobrescrito.
|
||
email_style:
|
||
title: "Estilo de correo electrónico"
|
||
heading: "Personalizar estilo de correo electrónico"
|
||
html: "HTML"
|
||
css: "CSS"
|
||
reset: "Restablecer ajustes predeterminados"
|
||
reset_confirm: "¿Seguro que deseas restablecer los ajustes predeterminados de %{fieldName} y perder todos los cambios?"
|
||
save_error_with_reason: "Tus cambios no se guardaron. %{error}"
|
||
instructions: "Personaliza la plantilla sobre la que se crean todos los correos HTML, y aplica estilos usando CSS."
|
||
email:
|
||
title: "Correos electrónicos"
|
||
description: "Personaliza las plantillas utilizadas para crear correos electrónicos, previsualiza los correos electrónicos de resumen que se enviarán y consulta los registros de correo electrónico."
|
||
settings: "Ajustes"
|
||
templates: "Plantillas"
|
||
templates_title: "Plantillas de correo electrónico"
|
||
preview_digest: "Previsualizar resumen"
|
||
advanced_test:
|
||
title: "Prueba avanzada"
|
||
desc: "Observa cómo Discourse procesa los correos electrónicos recibidos. Para poder procesar correctamente el correo electrónico, pega aquí abajo un mensaje de correo electrónico original completo."
|
||
email: "Mensaje original"
|
||
run: "Ejecutar prueba"
|
||
text: "Cuerpo de texto seleccionado"
|
||
elided: "Texto suprimido"
|
||
sending_test: "Enviando correo electrónico de prueba…"
|
||
error: "<b>ERROR</b> - %{server_error}"
|
||
test_error: "Se produjo un error al enviar el correo electrónico de prueba. Revisa la configuración de correo, verifica que tu servicio de alojamiento no esté bloqueando los puertos de conexión de correo electrónico y prueba de nuevo."
|
||
sent: "Enviado"
|
||
skipped: "Omitido"
|
||
bounced: "Rebotado"
|
||
received: "Recibidos"
|
||
rejected: "Rechazados"
|
||
sent_at: "Enviado a las"
|
||
time: "Hora"
|
||
user: "Usuario"
|
||
email_type: "Tipo de correo electrónico"
|
||
details_title: "Ver detalles del correo electrónico"
|
||
to_address: "Destino"
|
||
test_email_address: "dirección de correo electrónico de prueba"
|
||
send_test: "Enviar correo electrónico de prueba"
|
||
sent_test: "enviado!"
|
||
delivery_method: "Método de entrega"
|
||
preview_digest_desc: "Previsualiza el contenido de los correos electrónicos de resumen enviados a los usuarios inactivos."
|
||
refresh: "Volver a cargar"
|
||
send_digest_label: "Enviar este resultado a:"
|
||
send_digest: "Enviar"
|
||
sending_email: "Enviando correo electrónico…"
|
||
format: "Formato"
|
||
html: "html"
|
||
text: "texto"
|
||
html_preview: "Vista previa de contenido de correo electrónico"
|
||
last_seen_user: "Última vez que se vio al usuario:"
|
||
no_result: "No se han encontrado resultados para el resumen."
|
||
reply_key: "Clave de respuesta"
|
||
post_link_with_smtp: "Detalles de publicación y SMTP"
|
||
skipped_reason: "Motivo de la omisión"
|
||
incoming_emails:
|
||
from_address: "De"
|
||
to_addresses: "Para"
|
||
cc_addresses: "Cc"
|
||
subject: "Asunto"
|
||
error: "Error"
|
||
none: "No se encontraron correos electrónicos entrantes."
|
||
modal:
|
||
title: "Detalles de correo electrónico entrante"
|
||
error: "Error"
|
||
headers: "Encabezados"
|
||
subject: "Asunto"
|
||
body: "Cuerpo"
|
||
rejection_message: "Correo de rechazo"
|
||
filters:
|
||
from_placeholder: "de@ejemplo.com"
|
||
to_placeholder: "a@ejemplo.com"
|
||
cc_placeholder: "cc@ejemplo.com"
|
||
subject_placeholder: "Asunto…"
|
||
error_placeholder: "Error"
|
||
logs:
|
||
none: "No se han encontrado registros."
|
||
filters:
|
||
title: "Filtro"
|
||
user_placeholder: "nombre de usuario"
|
||
address_placeholder: "nombre@ejemplo.com"
|
||
type_placeholder: "resumen, registro…"
|
||
reply_key_placeholder: "clave de respuesta"
|
||
smtp_transaction_response_placeholder: "ID de SMTP"
|
||
email_addresses:
|
||
see_more: "[Ver más...]"
|
||
post_id: "(ID del post: %{post_id})"
|
||
moderation_history:
|
||
performed_by: "Realizado por"
|
||
no_results: "No hay historial de moderación disponible."
|
||
actions:
|
||
delete_user: "Usuario eliminado"
|
||
suspend_user: "Usuario suspendido"
|
||
silence_user: "Usuario silenciado"
|
||
delete_post: "Publicación eliminada"
|
||
delete_topic: "Tema eliminado"
|
||
post_approved: "Publicación aprobada"
|
||
logs:
|
||
title: "Registros y cribado"
|
||
description: "Los registros y la selección te permiten supervisar y gestionar tu comunidad, garantizando que siga siendo segura y respetuosa. Puedes ver los registros de todas las acciones realizadas por los miembros del personal, buscar registros y configurar la selección de usuarios."
|
||
nav_title: "Registros"
|
||
action: "Acción"
|
||
created_at: "Creado"
|
||
last_match_at: "Última coincidencia"
|
||
match_count: "Coincidencias"
|
||
ip_address: "IP"
|
||
topic_id: "ID del tema"
|
||
post_id: "ID de la publicación"
|
||
category_id: "ID de la categoría"
|
||
delete: "Eliminar"
|
||
edit: "Editar"
|
||
save: "Guardar"
|
||
screened_actions:
|
||
block: "bloquear"
|
||
do_nothing: "no hacer nada"
|
||
staff_actions:
|
||
all: "todas"
|
||
filter: "Filtrar:"
|
||
title: "Acciones del personal"
|
||
clear_filters: "Mostrar todo"
|
||
staff_user: "Usuario"
|
||
target_user: "Usuario objetivo"
|
||
subject: "Asunto"
|
||
when: "Cuándo"
|
||
context: "Contexto"
|
||
details: "Detalles"
|
||
previous_value: "Anterior"
|
||
new_value: "Nuevo"
|
||
show: "Mostrar"
|
||
modal_title: "Detalles"
|
||
no_previous: "No existe un valor anterior."
|
||
deleted: "No hay un valor nuevo. El registro ha sido eliminado."
|
||
filter_date_time: "Filtrar fecha y hora"
|
||
actions:
|
||
permanently_delete_post_revisions: "eliminar permanentemente las revisiones de publicaciones"
|
||
delete_user: "eliminar usuario"
|
||
change_trust_level: "cambiar nivel de confianza"
|
||
change_username: "cambiar nombre de usuario"
|
||
change_site_setting: "cambiar configuración del sitio"
|
||
change_theme: "cambiar tema"
|
||
delete_theme: "eliminar tema"
|
||
change_site_text: "cambiar textos del sitio"
|
||
suspend_user: "suspender usuario"
|
||
unsuspend_user: "desbloquear usuario"
|
||
removed_suspend_user: "suspender usuario (eliminado)"
|
||
removed_unsuspend_user: "anular suspensión del usuario (eliminado)"
|
||
grant_badge: "conceder medalla"
|
||
revoke_badge: "retirar medalla"
|
||
check_email: "comprobar correo electrónico"
|
||
delete_topic: "eliminar tema"
|
||
recover_topic: "recuperar tema"
|
||
delete_post: "eliminar publicación"
|
||
impersonate: "suplantar"
|
||
anonymize_user: "anonimizar usuario"
|
||
roll_up: "agrupar bloqueos de IP"
|
||
change_category_settings: "cambiar opciones de categoría"
|
||
delete_category: "eliminar categoría"
|
||
create_category: "crear categoría"
|
||
silence_user: "silenciar al usuario"
|
||
unsilence_user: "dejar de silenciar al usuario"
|
||
removed_silence_user: "silenciar al usuario (eliminado)"
|
||
removed_unsilence_user: "dejar de silenciar al usuario (eliminado)"
|
||
grant_admin: "conceder administración"
|
||
revoke_admin: "revocar administración"
|
||
grant_moderation: "conceder moderación"
|
||
revoke_moderation: "revocar moderación"
|
||
backup_create: "crear copia de seguridad"
|
||
deleted_tag: "etiqueta eliminada"
|
||
update_directory_columns: "actualizar columnas del directorio"
|
||
deleted_unused_tags: "etiquetas sin usar eliminadas"
|
||
renamed_tag: "etiqueta renombrada"
|
||
revoke_email: "revocar correo electrónico"
|
||
lock_trust_level: "Bloquear el nivel de confianza"
|
||
unlock_trust_level: "Desbloquear el nivel de confianza"
|
||
activate_user: "activar un usuario"
|
||
deactivate_user: "desactivar un usuario"
|
||
change_readonly_mode: "cambiar a modo de solo lectura"
|
||
backup_download: "descargar copia de seguridad"
|
||
backup_destroy: "destruir copia de seguridad"
|
||
reviewed_post: "publicaciones revisadas"
|
||
custom_staff: "acción personalizada de plugin"
|
||
post_locked: "publicación bloqueada"
|
||
post_edit: "editar publicación"
|
||
post_unlocked: "publicación desbloqueada"
|
||
check_personal_message: "revisar mensaje personal"
|
||
disabled_second_factor: "desactivar autenticación de dos factores"
|
||
topic_published: "tema publicado"
|
||
post_approved: "publicación aprobada"
|
||
post_rejected: "publicación rechazada"
|
||
create_badge: "crear medalla"
|
||
change_badge: "cambiar medalla"
|
||
delete_badge: "eliminar medalla"
|
||
merge_user: "fusionar usuario"
|
||
entity_export: "entidad exportadora"
|
||
change_name: "cambiar nombre"
|
||
topic_timestamps_changed: "marcas de tiempo del tema cambiadas"
|
||
approve_user: "usuario aprovado"
|
||
web_hook_create: "crear webhook"
|
||
web_hook_update: "actualizar webhook"
|
||
web_hook_destroy: "destruir webhook"
|
||
web_hook_deactivate: "desactivar webhook"
|
||
embeddable_host_create: "crear host insertable"
|
||
embeddable_host_update: "actualizar host insertable"
|
||
embeddable_host_destroy: "eliminar host insertable"
|
||
change_theme_setting: "cambiar la configuración del tema"
|
||
disable_theme_component: "desactivar componente de tema"
|
||
enable_theme_component: "activar componente de tema"
|
||
revoke_title: "revocar título"
|
||
change_title: "cambiar título"
|
||
api_key_create: "crear clave API"
|
||
api_key_update: "actualizar clave API"
|
||
api_key_destroy: "destruir clave API"
|
||
override_upload_secure_status: "sobrescribir estado seguro de la subida"
|
||
page_published: "página publicada"
|
||
page_unpublished: "página despublicada"
|
||
add_email: "añadir correo electrónico"
|
||
update_email: "actualizar correo electrónico"
|
||
destroy_email: "destruir correo electrónico"
|
||
topic_closed: "tema cerrado"
|
||
topic_opened: "tema abierto"
|
||
topic_archived: "tema archivado"
|
||
topic_unarchived: "tema desarchivado"
|
||
post_staff_note_create: "añadir nota del personal"
|
||
post_staff_note_destroy: "destruir aviso del personal"
|
||
delete_group: "eliminar grupo"
|
||
watched_word_create: "añadir palabra vigilada"
|
||
watched_word_destroy: "eliminar palabra vigilada"
|
||
create_public_sidebar_section: "crear una sección pública en la barra lateral"
|
||
update_public_sidebar_section: "actualizar la sección pública de la barra lateral"
|
||
destroy_public_sidebar_section: "destruir la sección pública de la barra lateral"
|
||
reset_bounce_score: "restablecer puntuación de rebote"
|
||
create_watched_word_group: "crear grupo de palabras vigiladas"
|
||
update_watched_word_group: "actualizar grupo de palabras vigiladas"
|
||
delete_watched_word_group: "eliminar grupo de palabras vigiladas"
|
||
toggle_flag: "activar/desactivar bandera"
|
||
move_flag: "mover bandera"
|
||
create_flag: "crear bandera"
|
||
update_flag: "actualizar bandera"
|
||
delete_flag: "eliminar bandera"
|
||
topic_slow_mode_set: "establecer modo lento del tema"
|
||
topic_slow_mode_removed: "eliminar el modo lento del tema"
|
||
custom_emoji_create: "crear emoji personalizado"
|
||
custom_emoji_destroy: "eliminar emoji personalizado"
|
||
delete_post_permanently: "eliminar la publicación permanentemente"
|
||
delete_topic_permanently: "eliminar el tema permanentemente"
|
||
tag_group_create: "crear grupo de etiquetas"
|
||
tag_group_destroy: "eliminar grupo de etiquetas"
|
||
tag_group_change: "cambiar grupo de etiquetas"
|
||
delete_associated_accounts: "eliminar cuentas asociadas"
|
||
change_theme_site_setting: "cambiar ajustes del tema del sitio"
|
||
stop_impersonating: "dejar de suplantar"
|
||
upcoming_change_toggled: "cambio próximo activado"
|
||
upcoming_change_available: "cambio próximo disponible"
|
||
change_site_setting_groups: "cambiar grupos de ajustes del sitio"
|
||
discourse_id_regenerate_credentials: "regenerar credenciales de Discourse ID"
|
||
configure_category_type: "configurar tipo de categoría"
|
||
screened_emails:
|
||
title: "Correos bloqueados"
|
||
description: "Cuando alguien trate de crear una cuenta nueva, los siguientes correos electrónicos se revisarán y el registro se bloqueará, o se realizará alguna otra acción."
|
||
email: "Dirección de correo electrónico"
|
||
actions:
|
||
allow: "Permitir"
|
||
screened_urls:
|
||
title: "URL bloqueadas"
|
||
description: "Las URL listadas aquí fueron utilizadas en publicaciones de usuarios identificados como spammers."
|
||
url: "URL"
|
||
domain: "Dominio"
|
||
screened_ips:
|
||
title: "Direcciones IP bloqueadas"
|
||
description: 'Direcciones IP que se están vigilando. Usar «Allow» para añadir direcciones a la lista de permitidas.'
|
||
delete_confirm: "¿Seguro que quieres quitar el bloqueo para %{ip_address}?"
|
||
actions:
|
||
block: "Bloquear"
|
||
do_nothing: "Permitir"
|
||
allow_admin: "Permitir administrador"
|
||
form:
|
||
label: "Nueva:"
|
||
ip_address: "Dirección IP"
|
||
add: "Añadir"
|
||
filter: "Buscar"
|
||
roll_up:
|
||
text: "Agrupar"
|
||
title: "Crea un nuevo rango de entradas para bloquear si hay al menos «min_ban_entries_for_roll_up» entradas."
|
||
search_logs:
|
||
title: "Registros de búsqueda"
|
||
term: "Término"
|
||
searches: "Búsquedas"
|
||
click_through_rate: "CTR"
|
||
types:
|
||
all_search_types: "Todos los tipos de búsqueda"
|
||
header: "Encabezado"
|
||
full_page: "Página completa"
|
||
click_through_only: "Todo (a través del clic únicamente)"
|
||
header_search_results: "Resultados de búsqueda de encabezado"
|
||
logster:
|
||
title: "Registros de errores"
|
||
watched_words:
|
||
title: "Palabras vigiladas"
|
||
description: "Las palabras vigiladas son herramientas de moderación que pueden realizar varias acciones diferentes, como bloquear, censurar, enlazar o denunciar publicaciones que contengan determinadas palabras"
|
||
search: "buscar"
|
||
clear_filter: "Quitar filtros"
|
||
show_words:
|
||
one: "ver %{count} palabra"
|
||
other: "ver %{count} palabras"
|
||
case_sensitive: "(distingue entre mayúsculas y minúsculas)"
|
||
html: "(html)"
|
||
download: Descargar
|
||
clear_all: Limpiar todo
|
||
clear_all_confirm: "¿Quitar todas las palabras vigiladas para la acción %{action}?"
|
||
invalid_regex: 'La palabra vigilada «%{word}» no es una expresión regular válida.'
|
||
invalid_regex_multiple: "Expresiones regulares no válidas:"
|
||
regex_warning: '<a href="%{basePath}/admin/site_settings/category/all_results?filter=watched%20words%20regular%20expressions%20">Las palabras vigiladas son expresiones regulares</a> y no incluyen automáticamente los límites de las palabras. Si quieres que la expresión regular coincida con palabras enteras, incluye <code>\b</code> al principio y al final de tu expresión regular.'
|
||
actions:
|
||
block: "Bloquear"
|
||
censor: "Censurar"
|
||
require_approval: "Requiere aprobación"
|
||
flag: "Denunciar"
|
||
replace: "Reemplazar"
|
||
tag: "Etiqueta"
|
||
silence: "Silenciar"
|
||
link: "Enlace"
|
||
action_descriptions:
|
||
block: "Aparecerá un mensaje de error al intentar crear una publicación que contenga estas palabras."
|
||
censor: "Permitir las publicaciones que contengan estas palabras, pero sustituirlas por caracteres que oculten las palabras censuradas."
|
||
require_approval: "Requiere la aprobación del personal para las publicaciones que contengan estas palabras antes de que puedan ser visibles para los demás."
|
||
flag: "Permitir las publicaciones que contengan estas palabras, pero marcarlas como inapropiadas para que las revisen los moderadores."
|
||
replace: "Reemplazar palabras en publicaciones por otras palabras."
|
||
tag: "Etiquetar temas automáticamente si el primer mensaje contiene una palabra específica."
|
||
silence: "Silenciar las cuentas nuevas si su primera publicación contiene alguna de estas palabras. La publicación se ocultará automáticamente hasta que el personal la apruebe."
|
||
link: "Reemplazar palabras en publicaciones por enlaces."
|
||
form:
|
||
label: "Tiene palabras o frases"
|
||
placeholder: "palabras o frases (* es un comodín)"
|
||
placeholder_regexp: "expresiones regulares"
|
||
replace_label: "Sustitución"
|
||
replace_placeholder: "ejemplo"
|
||
tag_label: "Etiqueta"
|
||
link_label: "Enlace"
|
||
link_placeholder: "https://ejemplo.com"
|
||
add: "Añadir"
|
||
success: "Éxito"
|
||
exists: "Ya existe"
|
||
upload: "Añadir desde archivo"
|
||
upload_successful: "Se ha subido correctamente. Las palabras se procesarán en breve."
|
||
case_sensitivity_label: "Distingue entre mayúsculas y minúsculas"
|
||
case_sensitivity_description: "Solo palabras con caracteres coincidentes"
|
||
html_label: "HTML"
|
||
html_description: "Muestra HTML en el reemplazo"
|
||
words_or_phrases: "palabras o frases"
|
||
test:
|
||
button_label: "Prueba"
|
||
modal_title: "%{action}: Prueba de palabras vigiladas"
|
||
description: "Escribe el texto más abajo para buscar coincidencias con las palabras vigiladas"
|
||
found_matches: "Coincidencias encontradas:"
|
||
no_matches: "No se encontraron coincidencias"
|
||
form_templates:
|
||
nav_title: "Plantillas"
|
||
title: "Plantillas de formularios"
|
||
help: "Crea una estructura de plantillas que pueda utilizarse para crear nuevos temas."
|
||
new_template: "Nueva plantilla"
|
||
list_table:
|
||
headings:
|
||
name: "Nombre"
|
||
active_categories: "Categorías activas"
|
||
actions: "Acciones"
|
||
actions:
|
||
view: "Ver plantilla"
|
||
edit: "Editar plantilla"
|
||
delete: "Eliminar plantilla"
|
||
view_template:
|
||
close: "Cerrar"
|
||
edit: "Editar"
|
||
delete: "Eliminar"
|
||
toggle_preview: "Alternar vista previa"
|
||
new_template_form:
|
||
submit: "Guardar"
|
||
cancel: "Cancelar"
|
||
name:
|
||
label: "Nombre de la plantilla"
|
||
placeholder: "Introduce un nombre para esta plantilla…"
|
||
template:
|
||
label: "Plantilla"
|
||
placeholder: "Crea aquí una plantilla YAML…"
|
||
preview: "Vista previa"
|
||
delete_confirm: "¿Seguro que quieres eliminar esta plantilla?"
|
||
quick_insert_fields:
|
||
add_new_field: "Añadir"
|
||
checkbox: "Casilla de verificación"
|
||
input: "Respuesta corta"
|
||
textarea: "Respuesta larga"
|
||
dropdown: "Desplegable"
|
||
upload: "Subir un archivo"
|
||
multiselect: "Múltiples opciones"
|
||
tagchooser: "Selector de grupo de etiquetas"
|
||
composer: "Respuesta en Markdown"
|
||
validations_modal:
|
||
button_title: "Validaciones"
|
||
modal_title: "Opciones de validación"
|
||
table_headers:
|
||
key: "Clave"
|
||
type: "Tipo"
|
||
description: "Descripción"
|
||
validations:
|
||
required:
|
||
key: "obligatorio"
|
||
type: "booleano"
|
||
description: "Requiere que se rellene el campo para enviar el formulario."
|
||
minimum:
|
||
key: "mínimo"
|
||
type: "entero"
|
||
description: "Para los campos de texto, especifica el número mínimo de caracteres permitidos."
|
||
maximum:
|
||
key: "máximo"
|
||
type: "entero"
|
||
description: "Para los campos de texto, especifica el número máximo de caracteres permitidos."
|
||
pattern:
|
||
key: "patrón"
|
||
type: "cadena de expresiones regulares"
|
||
description: "Para los campos de texto, una expresión regular que especifique la entrada permitida."
|
||
type:
|
||
key: "tipo"
|
||
type: "cadena"
|
||
description: "Para los campos de entrada, puedes especificar el tipo de entrada que se espera (texto|email|fecha|número|url|tel|color)"
|
||
preview_modal:
|
||
title: "Plantilla de vista previa"
|
||
field_placeholders:
|
||
validations: "introduce aquí las validaciones"
|
||
id: "introducir-id-aquí"
|
||
label: "Introduce aquí la etiqueta"
|
||
placeholder: "Introduce aquí el marcador de posición"
|
||
none_label: "Selecciona un elemento"
|
||
choices:
|
||
first: "Opción 1"
|
||
second: "Opción 2"
|
||
third: "Opción 3"
|
||
edit_category:
|
||
toggle_freeform: "Plantilla de formulario desactivada"
|
||
toggle_form_template: "Plantilla de formulario activada"
|
||
select_template: "Seleccionar plantillas de formularios"
|
||
select_template_help: "Añadir/editar plantillas de formularios"
|
||
errors:
|
||
multiple_tags_not_allowed: 'No puedes seleccionar más etiquetas de «%{tag_name}». Para evitar problemas, usa la plantilla de formulario.'
|
||
impersonate:
|
||
title: "Suplantar"
|
||
help: "Utiliza esta herramienta para suplantar una cuenta de usuario con fines de depuración. Tendrás que cerrar sesión al terminar."
|
||
not_found: "No se pudo encontrar a ese usuario."
|
||
invalid: "Lo sentimos, no puedes suplantar a ese usuario."
|
||
error: "Vaya, ha ocurrido un error inesperado."
|
||
users:
|
||
title: "Usuarios"
|
||
description: "Ver y gestionar usuarios."
|
||
create: "Añadir usuario administrador"
|
||
last_emailed: "Último correo enviado"
|
||
not_found: "Lo sentimos, ese usuario no existe en nuestro sistema."
|
||
id_not_found: "Lo sentimos, esa ID de usuario no existe en nuestro sistema."
|
||
active: "Activados"
|
||
status: "Estado"
|
||
show_emails: "Mostrar correos electrónicos"
|
||
hide_emails: "Ocultar correos electrónicos"
|
||
silence_reason: "Motivo para silenciar"
|
||
bulk_actions:
|
||
title: "Acciones en bloque"
|
||
admin_cant_be_deleted: "Este usuario no se puede eliminar porque es administrador"
|
||
too_many_or_old_posts: "Este usuario no se puede eliminar porque tiene demasiadas publicaciones o una publicación muy antigua."
|
||
too_many_selected_users:
|
||
one: "Has alcanzado el límite de %{count} usuario para la eliminación en bloque"
|
||
other: "Has alcanzado el límite de %{count} usuarios para la eliminación en bloque"
|
||
delete:
|
||
label: "Eliminar usuarios…"
|
||
confirmation_modal:
|
||
prompt_text:
|
||
one: 'Estás a punto de eliminar %{count} usuario de forma permanente. Escribe «%{confirmation_phrase}» a continuación para continuar:'
|
||
other: 'Estás a punto de eliminar %{count} usuarios de forma permanente. Escribe «%{confirmation_phrase}» a continuación para continuar:'
|
||
confirmation_phrase:
|
||
one: "eliminar %{count} usuario"
|
||
other: "eliminar %{count} usuarios"
|
||
close: "Cerrar"
|
||
confirm: "Eliminar"
|
||
title:
|
||
one: "Eliminar %{count} usuario"
|
||
other: "Eliminar %{count} usuarios"
|
||
bulk_delete_starting: "Iniciando la eliminación en bloque…"
|
||
block_ip_and_email: "Bloquear las direcciones IP y los correos electrónicos de todos los usuarios seleccionados"
|
||
user_delete_succeeded: "[%{position}/%{total}] Se eliminó con éxito a @%{username}"
|
||
user_delete_failed: "[%{position}/%{total}] No se ha podido eliminar a @%{username} - %{error}"
|
||
bulk_delete_finished: "Operación de eliminación en bloque completada."
|
||
failed_to_delete_users: "No se han podido eliminar los siguientes usuarios:"
|
||
nav:
|
||
new: "Nuevos"
|
||
active: "Activos"
|
||
staff: "Personal"
|
||
suspended: "Suspendidos"
|
||
silenced: "Silenciados"
|
||
staged: "Temporal"
|
||
approved: "¿Aprobado/s?"
|
||
titles:
|
||
active: "Usuarios activos"
|
||
new: "Nuevos usuarios"
|
||
pending: "Usuarios pendientes de revisión"
|
||
newuser: "Usuarios con nivel de confianza 0 (Usuarios nuevos)"
|
||
basic: "Usuarios con nivel de confianza 1 (Usuarios básicos)"
|
||
member: "Usuarios con nivel de confianza 2 (Miembro)"
|
||
regular: "Usuarios con nivel de confianza 3 (Habitual)"
|
||
leader: "Usuarios con nivel de confianza 4 (Líder)"
|
||
staff: "Personal"
|
||
admins: "Administradores"
|
||
moderators: "Moderadores"
|
||
silenced: "Usuarios silenciados"
|
||
suspended: "Usuarios suspendidos"
|
||
staged: "Usuarios temporales"
|
||
not_verified: "No verificado"
|
||
check_email:
|
||
title: "Revelar la dirección de correo electrónico de este usuario"
|
||
text: "Mostrar"
|
||
check_sso:
|
||
title: "Mostrar payload de SSO"
|
||
text: "Mostrar"
|
||
delete_associated_accounts:
|
||
title: "Eliminar todas las cuentas asociadas a este usuario"
|
||
text: "Eliminar cuentas asociadas"
|
||
user:
|
||
suspend_failed: "Algo salió mal al suspender a este usuario %{error}"
|
||
unsuspend_failed: "Algo salió mal al desbloquear a este usuario %{error}"
|
||
suspend_duration: "Suspender al usuario hasta:"
|
||
suspend_reason_label: "¿Por qué se le suspende? Este texto <b>será visible para todos</b> en la página de perfil del usuario y se mostrará al usuario cuando intente iniciar sesión. Sé conciso."
|
||
suspend_reason_hidden_label: "¿Por qué se le suspende? Este texto se mostrará al usuario cuando trate de iniciar sesión. Sé conciso."
|
||
suspend_reason: "Motivo"
|
||
suspend_reason_title: "Motivo de la suspensión"
|
||
suspend_reasons:
|
||
not_listening_to_staff: "No escucha indicaciones del personal"
|
||
consuming_staff_time: "Hace perder el tiempo desproporcionadamente al personal"
|
||
combative: "Demasiado combatiente"
|
||
in_wrong_place: "No está en el sitio adecuado"
|
||
no_constructive_purpose: "No hay otro propósito constructivo para sus acciones que crear conflictos dentro de la comunidad"
|
||
custom: "Personalizado…"
|
||
suspend_message: "Mensaje por correo electrónico"
|
||
suspend_message_placeholder: "Opcionalmente, brinda más información sobre la suspensión y esta se enviará por correo electrónico al usuario."
|
||
suspended_by: "Suspendido por"
|
||
silence_reason: "Motivo"
|
||
silenced_by: "Silenciado por"
|
||
silence_modal_title: "Silenciar al usuario"
|
||
silence_duration: "¿Cuánto tiempo estará silenciado el usuario?"
|
||
silence_reason_label: "¿Por qué se silencia a este usuario?"
|
||
silence_reason_placeholder: "Motivo para silenciar"
|
||
silence_message: "Mensaje por correo electrónico"
|
||
silence_message_placeholder: "(dejar en blanco para enviar mensaje por defecto)"
|
||
suspended_until: "(hasta %{until})"
|
||
suspend_forever: "Suspender para siempre"
|
||
cant_suspend: "Este usuario no puede ser suspendido."
|
||
cant_silence: "Este usuario no puede ser silenciado."
|
||
delete_posts_failed: "Hubo un problema al eliminar los mensajes."
|
||
post_edits: "Ediciones de la publicación"
|
||
view_edits: "Ver ediciones"
|
||
penalty_post_actions: "¿Qué te gustaría hacer con la publicación asociada?"
|
||
penalty_post_delete: "Eliminar la publicación"
|
||
penalty_post_delete_replies: "Eliminar la publicación + sus respuestas"
|
||
penalty_post_delete_all: "Eliminar todos los temas del usuario + sus respuestas"
|
||
penalty_post_delete_all_confirmation_MF: |
|
||
<span>Esto eliminará
|
||
{ TOPICS, plural,
|
||
one {# tema}
|
||
other {# temas}
|
||
} y
|
||
{ REPLIES, plural,
|
||
one {# respuesta}
|
||
other {# respuestas}
|
||
}. <b>Esta acción no se puede deshacer.</b>¿Seguro que quieres continuar?</span>
|
||
penalty_post_edit: "Editar la publicación"
|
||
penalty_post_none: "No hacer nada"
|
||
penalty_count: "Contador de faltas"
|
||
penalty_history_MF: >-
|
||
¡En los últimos 6 meses este usuario ha sido <b>suspendido { SUSPENDED, plural, one {# vez} other {# veces} }</b> y <b>silenciado { SILENCED, plural, one {# vez} other {# veces} }</b>.
|
||
clear_penalty_history:
|
||
title: "Eliminado historial de faltas"
|
||
description: "usuarios con faltas no pueden alcanzar NC3"
|
||
delete_all_posts_confirm_MF: |
|
||
Estás a punto de eliminar {POSTS, plural, one {# publicación} other {# publicaciones}} y {TOPICS, plural, one {# tema} other {# temas}}. ¿Estás seguro/a?
|
||
silence: "Silenciar"
|
||
unsilence: "Dejar de silenciar"
|
||
silenced: "¿Silenciado?"
|
||
moderator: "¿Moderador?"
|
||
admin: "¿Administrador?"
|
||
suspended: "¿Suspendido?"
|
||
staged: "¿Temporal?"
|
||
show_admin_profile: "Administrador"
|
||
manage_user: "Administrar usuario"
|
||
show_public_profile: "Ver perfil público"
|
||
action_logs: "Registros de acciones"
|
||
ip_lookup: "Búsqueda de IP"
|
||
log_out: "Cerrar sesión"
|
||
logged_out: "El usuario cerró sesión en todos los dispositivos"
|
||
revoke_admin: "Revocar administración"
|
||
grant_admin: "Conceder administración"
|
||
grant_admin_success: "Nuevo administrador confirmado."
|
||
grant_admin_confirm: "Te hemos enviado un correo electrónico para verificar al nuevo administrador. Abre el correo electrónico y sigue las instrucciones."
|
||
revoke_moderation: "Revocar moderación"
|
||
grant_moderation: "Conceder moderación"
|
||
unsuspend: "Desbloquear"
|
||
suspend: "Suspender"
|
||
show_flags_received: "Mostrar denuncias recibidas"
|
||
flags_received_by: "Denuncias recibidas de %{username}"
|
||
flags_received_none: "Este usuario no ha recibido ninguna denuncia."
|
||
reputation: Reputación
|
||
permissions: Permisos
|
||
activity: Actividad
|
||
like_count: Me gusta dados / recibidos
|
||
last_100_days: "en los últimos 100 días"
|
||
private_topics_count: Mensajes personales
|
||
posts_read_count: Publicaciones leídas
|
||
post_count: Publicaciones creadas
|
||
second_factor_enabled: activar autenticación de dos factores
|
||
topics_entered: Temas vistos
|
||
flags_given_count: Denuncias enviadas
|
||
flags_received_count: Denuncias recibidas
|
||
warnings_received_count: Advertencias recibidas
|
||
warnings_list_warning: |
|
||
Como moderador, es posible que no puedas ver todos estos temas. Si es necesario, pide a un administrador o al moderador emisor que dé acceso al mensaje a <b>@moderadores</b>.
|
||
flags_given_received_count: "Denuncias enviadas / recibidas"
|
||
approve: "Aprobar"
|
||
approved_by: "aprobado por"
|
||
approve_success: "Usuario aprobado y correo electrónico enviado con instrucciones para la activación."
|
||
approve_bulk_success: "¡Perfecto! Todos los usuarios seleccionados han sido aprobados y notificados."
|
||
time_read: "Tiempo de lectura"
|
||
post_edits_count: "Ediciones de la publicación"
|
||
upcoming_changes:
|
||
title: "Próximos cambios del usuario"
|
||
description: "Para modificar grupos o para activar o desactivar los próximos cambios, consulta la <a href='%{basePath}/admin/config/upcoming-changes'>página de configuración de próximos cambios</a>."
|
||
filter_placeholder: "Filtrar los próximos cambios por nombre o descripción"
|
||
filter_no_results: "No se han encontrado cambios próximos"
|
||
exports:
|
||
title: Exportaciones de usuario
|
||
download:
|
||
description: Descargar la última versión
|
||
expires_in:
|
||
one: Caduca en %{count} hora
|
||
other: Caduca en %{count} horas
|
||
not_available: No hay exportaciones disponibles
|
||
button: Solicitar archivo
|
||
confirm: '¿De verdad quieres crear un archivo de la actividad y preferencias de este usuario?'
|
||
started: Hemos comenzado a recopilar el archivo, el enlace de descarga se actualizará cuando se complete el proceso.
|
||
success: El archivo está listo para descargar.
|
||
export_failed: Lo sentimos, pero la exportación ha fallado. Comprueba los registros para obtener más información.
|
||
anonymize: "Anonimizar usuario"
|
||
anonymize_confirm: "¿Seguro que quieres hacer anónima esta cuenta? Esto cambiará el nombre de usuario y el correo electrónico y restablecerá toda la información del perfil."
|
||
delete_associated_accounts_confirm: "¿Seguro que quieres eliminar todas las cuentas asociadas a esta cuenta? Es posible que el usuario no pueda conectarse si su correo electrónico ha cambiado."
|
||
disable_second_factor_confirm: "¿Seguro que quieres desactivar la autenticación de dos factores para esta cuenta?"
|
||
anonymize_yes: "Sí, hacer anónima esta cuenta."
|
||
anonymize_failed: "Hubo un problema al hacer anónima la cuenta."
|
||
delete: "Eliminar usuario"
|
||
delete_posts:
|
||
button: "Eliminar todas las publicaciones"
|
||
progress:
|
||
title: "Progreso de la eliminación de publicaciones"
|
||
description:
|
||
one: "Eliminando %{count} publicación de @%{username}..."
|
||
other: "Eliminando %{count} publicaciones de @%{username}..."
|
||
confirmation:
|
||
title: "Eliminar todas las publicaciones de @%{username}"
|
||
description: |
|
||
<p>¿Seguro que quieres eliminar <b>%{post_count}</b> publicaciones de @%{username}?
|
||
|
||
<p><b>¡Esto no se puede deshacer!</b></p>
|
||
|
||
<p>Para continuar, escribe: <code>%{text}</code></p>
|
||
text: "eliminar publicaciones de @%{username}"
|
||
delete: "Eliminar publicaciones de @%{username}"
|
||
cancel: "Cancelar"
|
||
all_enqueued: "Todas las publicaciones de @%{username} se han puesto en cola para su eliminación"
|
||
merge:
|
||
button: "Fusionar"
|
||
prompt:
|
||
title: "Transferir y eliminar @%{username}"
|
||
description: |
|
||
<p>Por favor, escoge un nuevo propietario para <b>el contenido de @%{username}.</b></p>
|
||
|
||
<p>Todos los temas, publicaciones, mensajes y otros contenidos creados por <b>@%{username}</b> serán transferidos.</p>
|
||
target_username_placeholder: "Nombre de usuario del nuevo propietario"
|
||
transfer_and_delete: "Transferir y eliminar @%{username}"
|
||
cancel: "Cancelar"
|
||
progress:
|
||
title: "Progreso de la fusión"
|
||
confirmation:
|
||
title: "Transferir y eliminar @%{username}"
|
||
description: |
|
||
<p>Todo el contenido de <b>@%{username}</b> será transferido y atribuido a <b>@%{targetUsername}</b>. Después de la transferencia, la cuenta <b>@%{username}</b> será eliminada.</p>
|
||
|
||
<p><b>¡No se puede deshacer!</b></p>
|
||
|
||
<p>Para continuar, escribe: <code>%{text}</code></p>
|
||
text: "transferir @%{username} a @%{targetUsername}"
|
||
transfer_and_delete: "Transferir y eliminar @%{username}"
|
||
cancel: "Cancelar"
|
||
merging_user: "Fusionando usuario…"
|
||
merge_failed: "Ha ocurrido un error al fusionar los usuarios."
|
||
delete_forbidden_because_admin: "Los administradores no pueden ser eliminados."
|
||
delete_posts_forbidden_because_admin: "No se pueden eliminar todas las publicaciones de los administradores."
|
||
delete_forbidden:
|
||
one: "Los usuarios no se pueden borrar si han sido registrados hace más de %{count} día, o si tienen publicaciones. Borra todas publicaciones antes de tratar de borrar un usuario."
|
||
other: "Los usuarios no se pueden eliminar si tienen publicaciones. Elimina todas las publicaciones antes de tratar de eliminar a un usuario. (No se pueden eliminar las publicaciones que se hayan creado hace más de %{count} días)"
|
||
cant_delete_all_posts:
|
||
one: "No se pueden eliminar todas las publicaciones. Algunas tienen más de %{count} día de antigüedad. (Ver la opción delete_user_max_post_age )"
|
||
other: "No se pueden eliminar todas las publicaciones. Algunas tienen más de %{count} días de antigüedad. (Ver la opción delete_user_max_post_age)"
|
||
cant_delete_all_too_many_posts:
|
||
one: "No se pueden eliminar todas las publicaciones porque el usuario tiene más de %{count}. (delete_all_posts_max)"
|
||
other: "No se pueden eliminar todas las publicaciones porque el usuario tiene más de %{count}. (delete_all_posts_max)"
|
||
delete_confirm_title: "¿Seguro que quieres eliminar este usuario? ¡Esta acción es permanente!"
|
||
delete_confirm: "Normalmente, es mejor anonimizar usuarios en vez de eliminarlos. Así, evitas eliminar contenido de temas existentes."
|
||
delete_and_block: "Eliminar usuario, bloquear su correo electrónico y dirección IP"
|
||
delete_dont_block: "Eliminar usuario"
|
||
deleting_user: "Eliminando usuario…"
|
||
deleted: "El usuario se eliminó"
|
||
delete_failed: "Se produjo un error al eliminar este usuario. Asegúrate de que todas sus publicaciones fueron eliminadas antes de intentar de eliminar este usuario."
|
||
send_activation_email: "Enviar correo electrónico de activación"
|
||
activation_email_sent: "Se envió un correo electrónico de activación."
|
||
send_activation_email_failed: "Hubo un problema al enviar otro correo electrónico de activación. %{error}"
|
||
activate: "Activar cuenta"
|
||
activate_failed: "Hubo un problema al activar el usuario."
|
||
deactivate_account: "Desactivar cuenta"
|
||
deactivate_failed: "Hubo un problema al desactivar el usuario."
|
||
unsilence_failed: "Hubo un problema al dejar de silenciar al usuario."
|
||
silence_failed: "Hubo un problema al silenciar al usuario."
|
||
silence_confirm: "¿Seguro que quieres silenciar a este usuario? No podrá crear temas ni mensajes nuevos."
|
||
silence_accept: "Sí, silenciar a este usuario"
|
||
bounce_score: "Puntuación de rebote"
|
||
reset_bounce_score:
|
||
label: "Restablecer"
|
||
title: "Restablecer la puntuación de rebote a 0"
|
||
visit_profile: "Visita <a href='%{url}'>la página de preferencias de este usuario</a> para editar su perfil"
|
||
deactivate_explanation: "Un usuario desactivado debe volver a validar su correo electrónico."
|
||
suspended_explanation: "Un usuario suspendido no puede iniciar sesión."
|
||
silence_explanation: "Un usuario silenciado no puede crear publicaciones ni temas."
|
||
staged_explanation: "Un usuario temporal solo puede publicar por correo electrónico en temas específicos."
|
||
bounce_score_explanation:
|
||
none: "No se han recibido rebotes recientemente de este correo electrónico."
|
||
some: "Se han recibido algunos rebotes recientemente desde este correo electrónico."
|
||
threshold_reached: "Se recibieron demasiados rebotes desde ese correo electrónico."
|
||
trust_level_change_failed: "Hubo un problema al cambiar el nivel de confianza del usuario."
|
||
suspend_modal_title: "Suspender usuario"
|
||
confirm_cancel_penalty: "¿Seguro que quieres descartar la falta?"
|
||
trust_level_2_users: "Usuarios con nivel de confianza 2"
|
||
trust_level_3_requirements: "Requisitos para el nivel de confianza 3"
|
||
trust_level_locked_tip: "el nivel de confianza está bloqueado, el sistema no promoverá o degradará al usuario."
|
||
trust_level_unlocked_tip: "el nivel de confianza está desbloqueado, el sistema puede promover o degradar al usuario"
|
||
lock_trust_level: "Bloquear el nivel de confianza"
|
||
unlock_trust_level: "Desbloquear el nivel de confianza"
|
||
silenced_count: "Silenciado"
|
||
suspended_count: "Suspendido"
|
||
last_six_months: "Últimos 6 meses"
|
||
other_matches:
|
||
one: "Hay <b>%{count} otro usuario</b> con la misma dirección IP. Revisa y selecciona los sospechosos para penalizar junto con %{username}."
|
||
other: "Hay <b>%{count} otros usuarios</b> con la misma dirección IP. Revisa y selecciona los sospechosos para penalizar junto con %{username}."
|
||
other_matches_list:
|
||
username: "Nombre de usuario"
|
||
trust_level: "Nivel de confianza"
|
||
read_time: "Tiempo de lectura"
|
||
topics_entered: "Temas visitados"
|
||
posts: "Publicaciones"
|
||
tl3_requirements:
|
||
title: "Requisitos para el nivel de confianza 3"
|
||
table_title:
|
||
one: "En el último día:"
|
||
other: "En los últimos %{count} días:"
|
||
value_heading: "Valor"
|
||
requirement_heading: "Requisito"
|
||
posts_read_days: "Publicaciones leídas: días únicos"
|
||
days: "días"
|
||
topics_replied_to: "Temas en los que ha comentado"
|
||
topics_viewed: "Temas vistos"
|
||
topics_viewed_all_time: "Temas vistos (desde siempre)"
|
||
posts_read: "Publicaciones leídas"
|
||
posts_read_all_time: "Publicaciones leídas (desde siempre)"
|
||
flagged_posts: "Publicaciones denunciadas"
|
||
flagged_by_users: "Usuarios que denunciaron"
|
||
likes_given: "Me gusta dados"
|
||
likes_received: "Me gusta recibidos"
|
||
likes_received_days: "Me gusta recibidos: días únicos"
|
||
likes_received_users: "Me gusta recibidos: usuarios únicos."
|
||
suspended: "Suspendido (últimos 6 meses)"
|
||
silenced: "Silenciado (últimos 6 meses)"
|
||
qualifies: "Cumple los requisitos para el nivel de confianza 3."
|
||
does_not_qualify: "No cumple los requisitos para el nivel de confianza 3."
|
||
will_be_promoted: "Será promovido pronto."
|
||
will_be_demoted: "Será degradado pronto."
|
||
on_grace_period: "Actualmente en periodo de gracia de promoción, no será degradado."
|
||
locked_will_not_be_promoted: "Nivel de confianza bloqueado. Nunca será promovido."
|
||
locked_will_not_be_demoted: "Nivel de confianza bloqueado. Nunca será degradado."
|
||
discourse_connect:
|
||
title: "DiscourseConnect Single Sign On"
|
||
external_id: "ID externa"
|
||
external_username: "Nombre de usuario"
|
||
external_name: "Nombre"
|
||
external_email: "Correo electrónico"
|
||
external_avatar_url: "URL de la imagen de perfil"
|
||
last_payload: "Último payload"
|
||
delete_sso_record: "Eliminar registro SSO"
|
||
confirm_delete: "¿Seguro que quieres eliminar este registro de DiscourseConnect?"
|
||
user_fields:
|
||
title: "Campos de usuario"
|
||
help: "Crea campos de usuario personalizados para recopilar detalles adicionales sobre los miembros de tu comunidad. Puedes elegir qué información se requiere durante el registro, qué se muestra en los perfiles y qué pueden actualizar los usuarios."
|
||
no_user_fields: "Aún no tienes ningún campo de usuario personalizado."
|
||
add: "Añadir campo de usuario"
|
||
back: "Volver a los campos de usuario"
|
||
edit_header: "Editar campo de usuario"
|
||
new_header: "Añadir campo de usuario"
|
||
untitled: "Sin título"
|
||
name: "Nombre del campo"
|
||
type: "Tipo de campo"
|
||
description: "Descripción del campo"
|
||
preferences: "Preferencias"
|
||
save: "Guardar"
|
||
edit: "Editar"
|
||
delete: "Eliminar"
|
||
cancel: "Cancelar"
|
||
delete_confirm: "¿Seguro que quieres eliminar este campo de usuario?"
|
||
options: "Opciones"
|
||
required:
|
||
title: "Obligatorio rellenarlo al registrarse"
|
||
enabled: "obligatorio"
|
||
disabled: "no requerido"
|
||
requirement:
|
||
title: "Requisito de campo"
|
||
optional:
|
||
title: "Opcional"
|
||
for_all_users:
|
||
title: "Para todos los usuarios"
|
||
description: "Cuando los nuevos usuarios se registran, deben rellenar este campo. Cuando los usuarios existentes vuelvan al sitio y este sea un nuevo campo obligatorio para ellos, también se les pedirá que lo rellenen. Para volver a preguntar a todos los usuarios, elimina este campo personalizado y vuelve a crearlo."
|
||
on_signup:
|
||
title: "Al registrarse"
|
||
description: "Cuando se registran nuevos usuarios, deben rellenar este campo. Los usuarios existentes no se verán afectados."
|
||
confirmation: "Esto pedirá a los usuarios existentes que rellenen este campo y no les permitirá hacer nada más en tu sitio hasta que el campo esté rellenado. ¿Continuar?"
|
||
editable:
|
||
title: "Editable después del registro"
|
||
enabled: "Editable"
|
||
disabled: "No editable"
|
||
show_on_profile:
|
||
title: "Se muestra públicamente en el perfil"
|
||
enabled: "Se muestra en el perfil"
|
||
disabled: "No se muestra en el perfil"
|
||
show_on_user_card:
|
||
title: "Mostrar en las tarjetas de usuario"
|
||
enabled: "Se muestra en la tarjeta de usuario"
|
||
disabled: "No se muestra en la tarjeta de usuario"
|
||
show_on_signup:
|
||
title: "Mostrar en el formulario de registro"
|
||
enabled: "Se muestra en el formulario de registro"
|
||
disabled: "No se muestra en el formulario de registro"
|
||
searchable:
|
||
title: "Se puede buscar"
|
||
enabled: "Se puede buscar"
|
||
disabled: "No se puede buscar"
|
||
field_types:
|
||
text: "Texto"
|
||
textarea: "Área de texto"
|
||
date: "Fecha"
|
||
confirm: "Confirmación"
|
||
dropdown: "Desplegable"
|
||
multiselect: "Selección múltiple"
|
||
site_text:
|
||
description: "Puedes personalizar cualquier texto de tu foro."
|
||
search: "Busca el texto que te gustaría editar"
|
||
title: "Textos del sitio"
|
||
edit: "Editar"
|
||
revert: "Revertir los cambios"
|
||
revert_confirm: "¿Seguro que quieres revertir los cambios?"
|
||
go_back: "Volver a la búsqueda"
|
||
recommended: "Te recomendamos que ajustes los siguientes textos a tu comunidad:"
|
||
show_overriden: "Mostrar solo los sobrescritos"
|
||
show_outdated: "Mostrar solo obsoletos/no válidos"
|
||
show_untranslated: "Mostrar solo sin traducir"
|
||
only_show_selected_locale: "Mostrar resultados solo en el idioma seleccionado"
|
||
locale: "Idioma:"
|
||
more_than_50_results: "Hay más de 50 resultados. Por favor, afina tu búsqueda."
|
||
no_results: "No se han encontrado textos de sitios coincidentes"
|
||
interpolation_keys: "Claves de interpolación disponibles:"
|
||
interpolation_key_insert: "Haz clic para insertar"
|
||
interpolation_key_used: "Ya está en uso"
|
||
interpolation_key_invalid: "Clave desconocida. No se interpolará."
|
||
outdated:
|
||
title: "Esta traducción está anticuada"
|
||
description: "La traducción por defecto de esta clave ha cambiado desde que se creó esta anulación. Comprueba a continuación que tu traducción coincide con cualquier cambio que se haya hecho en la intención original."
|
||
old_default: "Antiguo valor predeterminado"
|
||
new_default: "Nuevo valor predeterminado"
|
||
dismiss: "Descartar"
|
||
settings:
|
||
show_overriden: "Mostrar solo los sobrescritos"
|
||
history: "Ver historial de cambios"
|
||
reset: "restablecer"
|
||
none: "ninguno"
|
||
save: "guardar"
|
||
cancel: "cancelar"
|
||
unmask: "desenmascarar entrada"
|
||
not_found: "No se han encontrado los ajustes"
|
||
site_settings:
|
||
title: "Ajustes del sitio"
|
||
description: "Configura los ajustes de tu sitio Discourse para personalizar su apariencia, funcionalidad y experiencia de usuario."
|
||
discard:
|
||
one: "Descartar cambio"
|
||
other: "Descartar cambios"
|
||
save:
|
||
one: "Guardar cambio"
|
||
other: "Guardar cambios"
|
||
dirty_banner:
|
||
one: "Tienes <b>%{count}</b> cambio sin guardar"
|
||
other: "Tienes <b>%{count}</b> cambios sin guardar"
|
||
emoji_list:
|
||
invalid_input: "Las listas de emojis solo pueden contener nombres válidos de emojis. Ej.: abrazos"
|
||
add_emoji_button:
|
||
label: "Añadir emoji"
|
||
nav_title: "Ajustes"
|
||
no_results: "No se encontró ningún resultado."
|
||
more_site_setting_results:
|
||
one: "Hay más de %{count} resultado. Afina tu búsqueda o selecciona una categoría."
|
||
other: "Hay más de %{count} resultados. Afina tu búsqueda o selecciona una categoría."
|
||
clear_filter: "Quitar filtros"
|
||
add_url: "añadir URL"
|
||
add_host: "añadir host"
|
||
add_group: "añadir grupo"
|
||
uploaded_image_list:
|
||
label: "Editar lista"
|
||
empty: "No hay imágenes todavía. Por favor, sube una."
|
||
upload:
|
||
label: "Subir"
|
||
title: "Subir imágenes"
|
||
download_file: "Descargar"
|
||
upload_restrictions:
|
||
extensions: "Se aceptan: %{extensions}"
|
||
max_size: "Máximo: %{size}"
|
||
selectable_avatars:
|
||
title: "Lista de avatares que los usuarios pueden escoger"
|
||
table_column_heading:
|
||
status: "Estado"
|
||
categories:
|
||
all_results: "Todo"
|
||
required: "Obligatorio"
|
||
branding: "Marca"
|
||
basic: "Ajustes básicos"
|
||
users: "Usuarios"
|
||
posting: "Publicaciones"
|
||
content_localization: "Localización de contenido"
|
||
email: "Correo electrónico"
|
||
files: "Archivos"
|
||
trust: "Niveles de confianza"
|
||
security: "Seguridad"
|
||
onebox: "Onebox"
|
||
seo: "SEO"
|
||
spam: "Spam"
|
||
rate_limits: "Límites de velocidad"
|
||
developer: "Desarrollador"
|
||
embedding: "Incrustado"
|
||
legal: "Legal"
|
||
api: "API"
|
||
user_api: "API de usuario"
|
||
uncategorized: "Otros"
|
||
backups: "Copias de seguridad"
|
||
login: "Inicio de sesión"
|
||
plugins: "Plugins"
|
||
user_preferences: "Preferencias de usuario"
|
||
tags: "Etiquetas"
|
||
search: "Buscar"
|
||
groups: "Grupos"
|
||
dashboard: "Panel de control"
|
||
navigation: "Navegación"
|
||
experimental: "Experimental"
|
||
secret_list:
|
||
invalid_input: "Los campos no pueden estar vacíos o contener el carácter de barra vertical."
|
||
already_exists: "Ya existe una entrada para %{key}."
|
||
default_categories:
|
||
modal_description:
|
||
one: "¿Quieres aplicar este cambio históricamente? Esto cambiará las preferencias de %{count} usuario existente."
|
||
other: "¿Quieres aplicar este cambio históricamente? Esto cambiará las preferencias de %{count} usuarios existentes."
|
||
modal_yes: "Sí"
|
||
modal_no: "No, solo aplicar el cambio a partir de ahora"
|
||
simple_list:
|
||
add_item: "Añadir elemento…"
|
||
json_schema:
|
||
edit: Abrir editor
|
||
modal_title: "Editar %{name}"
|
||
file_types_list:
|
||
add_image_types: "Imágenes"
|
||
add_video_types: "Vídeos"
|
||
add_audio_types: "Audio"
|
||
add_document_types: "Documentos"
|
||
add_types_title: "Permitir extensiones %{types}"
|
||
add_types_toast: "%{types} tipos de archivo añadidos"
|
||
mandatory_group: "El grupo es obligatorio"
|
||
requires_confirmation_messages:
|
||
default:
|
||
prompt: "Cambiar esta configuración puede tener consecuencias de largo alcance o no deseadas para tu sitio. ¿Seguro que quieres proceder?"
|
||
confirm: "Sí, seguro"
|
||
min_password_length:
|
||
prompt: "Estás a punto de cambiar la política de contraseñas. Esto afectará a todos los usuarios que cambien sus contraseñas a partir de ahora. ¿Seguro que quieres continuar?"
|
||
confirm: "Sí, actualizar la política de contraseñas"
|
||
min_admin_password_length:
|
||
prompt: "Estás a punto de cambiar la política de contraseñas. Esto afectará a todos los administradores que cambien sus contraseñas a partir de ahora. ¿Seguro que quieres continuar?"
|
||
confirm: "Sí, actualizar la política de contraseñas"
|
||
password_unique_characters:
|
||
prompt: "Estás a punto de cambiar la política de contraseñas. Esto afectará a todos los usuarios que cambien sus contraseñas a partir de ahora. ¿Seguro que quieres continuar?"
|
||
confirm: "Sí, actualizar la política de contraseñas"
|
||
block_common_passwords:
|
||
prompt: "Estás a punto de cambiar la política de contraseñas. Esto afectará a todos los usuarios que cambien sus contraseñas a partir de ahora. ¿Seguro que quieres continuar?"
|
||
confirm: "Sí, actualizar la política de contraseñas"
|
||
clean_up_inactive_users_after_days:
|
||
prompt: "Si se establece este valor en cualquier cantidad distinta de 0, los usuarios que permanezcan inactivos durante ese número de días serán eliminados permanentemente. ¿Seguro que quieres continuar?"
|
||
confirm: "Sí, entiendo que los usuarios inactivos se eliminarán permanentemente, a menos que establezca este valor en 0."
|
||
job_status:
|
||
completed: "Actualización completada"
|
||
enqueued: "Actualización en curso"
|
||
badges:
|
||
status: Estado
|
||
title: Medallas
|
||
page_description: Las insignias recompensan a los usuarios por sus actividades, contribuciones y logros para reconocer, validar y fomentar el comportamiento positivo y el compromiso dentro de la comunidad.
|
||
new_badge: Nueva medalla
|
||
new: Nueva
|
||
name: Nombre
|
||
badge: Medalla
|
||
display_name: Nombre que se muestra
|
||
description: Descripción
|
||
long_description: Descripción larga
|
||
badge_type: Tipo de medalla
|
||
group_settings: Ajustes de grupo
|
||
badge_grouping: Grupo
|
||
badge_groupings:
|
||
modal_title: Grupos de medallas
|
||
granted_by: Concedido por
|
||
granted_at: Concedido en
|
||
reason_help: (Enlace a una publicación o tema)
|
||
save: Guardar
|
||
delete: Eliminar
|
||
delete_confirm: '¿Seguro que quieres eliminar esta medalla?'
|
||
revoke: Revocar
|
||
reason: Motivo
|
||
expand: Expandir …
|
||
revoke_confirm: '¿Seguro que quieres revocar esta medalla?'
|
||
edit_badges: Editar medallas
|
||
grant_badge: Conceder medalla
|
||
granted_badges: Medallas concedidas
|
||
grant: Conceder
|
||
no_user_badges: "%{name} no ha recibido ninguna medalla."
|
||
no_badges: No hay medallas que se puedan conceder.
|
||
none_selected: "Selecciona una medalla para empezar"
|
||
filter_placeholder: "Filtrar medallas..."
|
||
no_badges_found: "No se han encontrado medallas"
|
||
sections:
|
||
design: Diseño
|
||
query: Consulta
|
||
settings: Ajustes
|
||
usage_heading: Uso
|
||
allow_title: Permitir que se use la medalla como título
|
||
multiple_grant: Se puede conceder varias veces
|
||
visibility_heading: Visibilidad
|
||
listable: Mostrar medalla en la página pública de medallas
|
||
show_in_post_header: Mostrar medalla en la publicación para la que fue otorgada
|
||
show_in_post_header_disabled: Requiere que estén activadas las opciones «Mostrar medalla en la página pública de medallas» y «Mostrar la publicación por la cual se concedió la medalla en la página de medallas».
|
||
enabled: activado
|
||
disabled: desactivado
|
||
icon: Icono
|
||
image: Imagen
|
||
graphic: Gráfico
|
||
icon_or_image: Una medalla requiere un icono o una imagen
|
||
icon_help: "Introduce un nombre de icono de Font Awesome (usa el prefijo «far-» para iconos normales y «fab-» para iconos de marca)"
|
||
select_an_icon: "Selecciona un icono"
|
||
upload_an_image: "Sube una imagen"
|
||
read_only_setting_help: "Personalizar texto"
|
||
query: Consulta de medalla (SQL)
|
||
target_posts: Publicaciones destino de la consulta
|
||
auto_revoke: Ejecutar diariamente la consulta de revocación
|
||
show_posts: Mostrar la publicación por la cual se concedió la medalla en la página de medallas
|
||
trigger: Activador
|
||
trigger_type:
|
||
none: "Actualizar diariamente"
|
||
post_action: "Cuando un usuario interactúa con una publicación"
|
||
post_revision: "Cuando un usuario edita o crea una publicación"
|
||
trust_level_change: "Cuando un usuario cambia el nivel de confianza"
|
||
user_change: "Cuando se edita o se crea un usuario"
|
||
preview:
|
||
link_text: "Vista previa de las medallas concedidas"
|
||
plan_text: "Vista previa con el plan de ejecución de tu consulta"
|
||
modal_title: "Vista previa de la consulta para la medalla"
|
||
sql_error_header: "Ocurrió un error con la consulta."
|
||
error_help: "Mira los siguientes enlaces para ayudarte con las solicitudes de las medallas"
|
||
bad_count_warning:
|
||
header: "¡ADVERTENCIA!"
|
||
text: "Faltan algunas muestras de concesiones. Esto ocurre cuando la solicitud de la medalla devuelve ID de usuarios o de publicaciones que no existen. Esto podría causar resultados inesperados más tarde. Revisa de nuevo tu solicitud."
|
||
no_grant_count: "No hay medallas para asignar."
|
||
grant_count:
|
||
one: "<b>%{count}</b> medalla para conceder."
|
||
other: "<b>%{count}</b> medallas para conceder."
|
||
sample: "Muestra:"
|
||
grant:
|
||
with: <span class="username">%{username}</span>
|
||
with_post: <span class="username">%{username}</span> por la publicación en %{link}
|
||
with_post_time: <span class="username">%{username}</span> por la publicación en %{link} a las <span class="time">%{time}</span>
|
||
with_time: <span class="username">%{username}</span> a las <span class="time">%{time}</span>
|
||
badge_intro:
|
||
title: "Elige una medalla o crea una nueva"
|
||
description: "Empieza seleccionando una medalla existente para personalizarla, o crea una medalla totalmente nueva"
|
||
mass_award:
|
||
title: Conceder en masa
|
||
description: Concede la misma medalla a muchos usuarios a la vez.
|
||
no_badge_selected: Selecciona una medalla para empezar.
|
||
perform: "Conceder medalla a los usuarios"
|
||
upload_csv: Sube un archivo CSV con correos electrónicos o nombres de usuario
|
||
aborted: Sube un archivo CSV que contenga correos electrónicos o nombres de usuario
|
||
success:
|
||
one: "Se ha recibido tu CSV y %{count} usuario recibirá su medalla en breve."
|
||
other: "Se ha recibido tu CSV y %{count} usuarios recibirán su medalla en breve."
|
||
csv_has_unmatched_users: "Las siguientes filas del CSV no se han podido enlazar con usuarios existentes, por lo que no se les distribuirá ninguna medalla:"
|
||
csv_has_unmatched_users_truncated_list:
|
||
one: "Hubo %{count} entradas en el archivo CSV que no se pudieron emparejar con los usuarios existentes y, por lo tanto, no recibirán la medalla."
|
||
other: "Hubo %{count} entradas en el archivo CSV que no se pudieron emparejar con usuarios existentes, y por lo tanto no recibirán la medalla. Debido al gran número de entradas que no se han podido emparejar, solo se muestran las 100 primeras:"
|
||
replace_owners: Eliminar medalla de los anteriores propietarios
|
||
grant_existing_holders: Conceder una vez más la medalla a las cuentas que ya la tengan
|
||
emoji:
|
||
title: "Emoji"
|
||
description: "Añade nuevos emoji que estarán disponibles para todos. Selecciona varios archivos para crear emojis utilizando sus nombres de archivo. El grupo seleccionado se utilizará para todos los archivos que se añadan al mismo tiempo."
|
||
no_emoji: "Aún no tienes ningún emoji personalizado."
|
||
add: "Añadir emoji"
|
||
delete: "Eliminar"
|
||
back: "Volver a emoji"
|
||
choose_files: "Seleccionar archivos"
|
||
uploading: "Subiendo…"
|
||
name: "Nombre"
|
||
group: "Grupo"
|
||
created_by: "Creado por"
|
||
image: "Imagen"
|
||
alt: "vista previa de emoji personalizado"
|
||
delete_confirm: "¿Seguro que quieres eliminar el emoji :%{name}:?"
|
||
settings: "Ajustes"
|
||
embedding:
|
||
get_started: "Si quieres insertar Discourse en otro sitio web, empieza por añadir su host."
|
||
delete: "Eliminar"
|
||
confirm_delete: "¿Seguro que quieres eliminar este host?"
|
||
sample: |
|
||
<p>Pega el siguiente código HTML en tu sitio para crear e incrustar temas de Discourse. Sustituye <b>EMBED_URL</b> por la URL canónica de la página en la que lo vas a incrustar.
|
||
|
||
<p>Si quieres personalizar el estilo, descomenta y sustituye <b>CLASS_NAME</b> por una clase CSS definida en el <i>Embedded CSS</i> de tu tema.</p> <p>
|
||
|
||
<p>Sustituye <b>DISCOURSE_USERNAME</b> por el nombre de usuario de Discourse del autor que debe crear el tema. Discourse buscará automáticamente al usuario por el atributo <code>content</code> de las etiquetas <code><meta></code> con el atributo <code>name</code> establecido en <code>discourse-username</code> o <code>author</code>. El parámetro <code>discourseUserName</code> ha quedado obsoleto y será eliminado en Discourse 3.2.</p> <p>
|
||
title: "Incrustado"
|
||
description: "Discourse tiene la capacidad de incrustar los comentarios de un tema en un sitio remoto utilizando una API Javascript que crea un IFRAME"
|
||
host: "Anfitriones permitidos"
|
||
allowed_paths: "Lista de rutas permitidas"
|
||
edit: "Editar"
|
||
category: "Publicar en categoría"
|
||
tags: "Etiquetas del tema"
|
||
post_author: "Autor de la publicación"
|
||
post_author_description: "Autor para todos los temas incrustados de este anfitrión, anulando las metaetiquetas de la página del blog. Déjalo vacío para leer el autor de la página <meta name='discourse-username'> o <meta name='author'> de las etiquetas."
|
||
post_author_with_default: "Autor de la publicación (el valor predeterminado es %{author})"
|
||
add_host: "Añadir anfitrión"
|
||
posts_and_topics: "Configuración de publicaciones y temas"
|
||
crawlers: "Configuración de rastreadores"
|
||
crawlers_description: "Cuando Discourse crea temas para tus publicaciones, si no hay un feed RSS/ATOM presente intentará analizar el contenido de tu HTML. A veces puede ser difícil extraer tu contenido, por lo que damos la posibilidad de especificar las reglas CSS para hacer la extracción más fácil."
|
||
embed_by_username: "Usuario para la creación de temas"
|
||
embed_post_limit: "Número máximo de publicaciones que se pueden insertar"
|
||
embed_title_scrubber: "Expresión regular utilizada para depurar el título de las publicaciones"
|
||
embed_truncate: "Truncar las publicaciones insertadas"
|
||
embed_unlisted: "Los temas importados se ocultarán de la lista hasta que tengan una respuesta."
|
||
allowed_embed_selectors: "Selector CSS para elementos permitidos en los incrustados"
|
||
blocked_embed_selectors: "Selector CSS para elementos que deben ser eliminados de los incrustados"
|
||
allowed_embed_classnames: "Clases CSS permitidas"
|
||
save: "Guardar"
|
||
posts_and_topics_settings_saved: "Ajustes de publicaciones y temas guardados"
|
||
crawler_settings_saved: "Se han guardado los ajustes del rastreador"
|
||
back: "Volver a la incrustación"
|
||
configuration_snippet: "Fragmento de configuración"
|
||
full_app_mode: "Modo de aplicación completa"
|
||
full_app_mode_description: "Carga la aplicación Discourse completa en el iframe incrustado, permitiendo a los usuarios responder, dar me gusta, citar e interactuar con los temas directamente"
|
||
host_form:
|
||
add_header: "Añadir anfitrión"
|
||
edit_header: "Editar anfitrión"
|
||
save: "Guardar"
|
||
nav:
|
||
hosts: "Anfitriones"
|
||
settings: "Ajustes"
|
||
posts_and_topics: "Publicaciones y temas"
|
||
crawlers: "Rastreadores"
|
||
permalink:
|
||
title: "Enlaces permanentes"
|
||
description: "Redirecciones para URL que no existan ya en el foro."
|
||
url: "URL"
|
||
topic_id: "ID del tema"
|
||
topic_title: "Tema"
|
||
post_id: "ID de la publicación"
|
||
post_title: "Publicación"
|
||
category_id: "ID de la categoría"
|
||
category_title: "Categoría"
|
||
tag_name: "Nombre de la etiqueta"
|
||
tag_title: "Etiqueta"
|
||
external_url: "URL externa o relativa"
|
||
user_id: "ID de usuario"
|
||
user_title: "Usuario"
|
||
username: "Nombre de usuario"
|
||
destination: "Destino"
|
||
copy_to_clipboard: "Copiar enlace permanente al portapapeles"
|
||
delete_confirm: '¿Seguro que quieres eliminar este enlace permanente?'
|
||
no_permalinks: "Aún no tienes ningún enlace permanente."
|
||
add: "Añadir permalink"
|
||
back: "Volver a Permalinks"
|
||
more_options: "Más opciones"
|
||
copy_success: "Permalink copiado al portapapeles"
|
||
nav:
|
||
settings: "Ajustes"
|
||
permalinks: "Enlaces permanentes"
|
||
form:
|
||
label: "Nuevo:"
|
||
add_header: "Añadir permalink"
|
||
edit_header: "Editar permalink"
|
||
filter: "URL de búsqueda o URL de destino"
|
||
url: "URL"
|
||
permalink_type: "Tipo de permalink"
|
||
save: "Guardar"
|
||
reseed:
|
||
action:
|
||
label: "Reemplazar texto …"
|
||
title: "Reemplazar texto de las categorías y temas con traducciones"
|
||
modal:
|
||
title: "Reemplazar texto"
|
||
subtitle: "Reemplazar el texto de las categorías generadas por el sistema con las últimas traducciones"
|
||
categories: "Categorías"
|
||
topics: "Temas"
|
||
replace: "Reemplazar"
|
||
wizard_js:
|
||
wizard:
|
||
jump_in: "¡Vamos!"
|