discourse/config/locales/client.el.yml
2026-04-23 12:09:50 +02:00

8125 lines
560 KiB
YAML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
el:
js:
blocks:
ghost:
status: "Κατάσταση"
conditions: "Συνθήκες"
arguments: "Παράμετροι"
container_args: "Παράμετροι Κοντέινερ"
in_location: "σε"
hidden: "κρυφό"
not_registered: "μη εγγεγραμμένο"
no_visible_children: "κανένα ορατό παιδί"
failed: "απέτυχε"
ghost_reasons:
optional_missing_hint: "Αυτό το προαιρετικό μπλοκ δεν απεικονίζεται επειδή δεν έχει καταχωρηθεί."
no_visible_children_hint: "Αυτό το μπλοκ κοντέινερ δεν απεικονίζεται επειδή κανένα από τα παιδιά του δεν είναι ορατό."
condition_failed_hint: "Αυτό το μπλοκ δεν απεικονίζεται επειδή οι συνθήκες του απέτυχαν."
head_hidden_tail_hint: "Αυτό το μπλοκ δεν απεικονίζεται επειδή ένα άλλο μπλοκ απεικονίστηκε πρώτο στο κοντέινερ `head`."
carousel:
go_to_slide: "Μετάβαση στη διαφάνεια %{index}"
previous: "Προηγούμενη διαφάνεια"
next: "Επόμενη διαφάνεια"
number:
format:
separator: ","
delimiter: "."
human:
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: Byte
other: Bytes
gb: GB
kb: KB
mb: MB
tb: TB
percent: "%{count}%"
short:
thousands: "%{number}χιλ."
millions: "%{number}εκατ."
dates:
time: "HH:mm"
time_short: "ω:λλ"
time_with_zone: "HH:mm (z)"
time_short_day: "ddd, HH: mm"
timeline_date: "MMM YYYY"
long_no_year: "D MMM, HH:mm"
long_no_year_no_time: "DD MMM"
full_no_year_no_time: "Do MMMM"
long_with_year: "D MMM YYYY HH:mm"
long_with_year_no_time: "D MMM YYYY"
full_with_year_no_time: "D MMMM YYYY"
long_date_with_year: "D MMM YYYY, HH:mm"
long_date_without_year: "MMM D, LT"
long_date_with_year_without_time: "D MMM YYYY"
long_date_without_year_with_linebreak: "MMM D <br/>LT"
long_date_with_year_with_linebreak: "D MMM YYYY <br/>HH:mm"
wrap_ago: "%{date} πριν"
wrap_on: "στις %{date}"
tiny:
half_a_minute: "< 1λ"
less_than_x_seconds:
one: "< %{count} δ"
other: "< %{count} δ"
x_seconds:
one: "%{count} δ"
other: "%{count} δ"
less_than_x_minutes:
one: "< %{count} λ"
other: "< %{count}λ"
x_minutes:
one: "%{count} λ"
other: "%{count} λ"
about_x_hours:
one: "%{count}ω"
other: "%{count}ω"
x_days:
one: "%{count}η"
other: "%{count}η"
x_months:
one: "%{count}μην"
other: "%{count}μην"
about_x_years:
one: "%{count}χ"
other: "%{count}χ"
over_x_years:
one: "> %{count}χ"
other: "> %{count}χ"
almost_x_years:
one: "%{count}χ"
other: "%{count}χ"
date_month: "DD MMM"
date_year: "MMM YYYY"
medium:
less_than_x_minutes:
one: "λιγότερο από %{count} λεπτό"
other: "λιγότερο από %{count} λεπτά"
x_minutes:
one: "%{count} λ"
other: "%{count} λ"
x_hours:
one: "%{count} ω"
other: "%{count} ω"
about_x_hours:
one: "περίπου %{count} ώρα"
other: "περίπου %{count} ώρες"
x_days:
one: "%{count} ημέρα"
other: "%{count} ημέρες"
x_months:
one: "%{count} μήνα"
other: "%{count} μήνες"
about_x_years:
one: "περίπου %{count} χρόνο"
other: "περίπου %{count} έτη"
over_x_years:
one: "πάνω από %{count} χρόνο"
other: "πάνω από %{count} χρόνια"
almost_x_years:
one: "σχεδόν %{count} χρόνο"
other: "σχεδόν %{count} χρόνια"
date_year: "D MMM YYYY"
medium_with_ago:
x_minutes:
one: "πριν από %{count} λεπτό "
other: "πριν από %{count} λεπτά"
x_hours:
one: "πριν από %{count} ώρα"
other: "πριν από %{count} ώρες"
x_days:
one: "πριν από %{count} ημέρα"
other: "πριν από %{count} ημέρες"
x_months:
one: "πριν %{count} μήνα"
other: "πριν %{count} μήνες"
x_years:
one: "πριν από %{count} χρόνο"
other: "πριν από %{count} χρόνια"
later:
x_days:
one: "%{count} ημέρα μετά"
other: "%{count} ημέρες μετά"
x_months:
one: "%{count} μήνα μετά"
other: "%{count} μήνες μετά"
x_years:
one: "%{count} χρόνο μετά"
other: "%{count} χρόνια μετά"
previous_month: "Προηγούμενος μήνας"
next_month: "Επόμενος μήνας"
placeholder: ημερομηνία
from_placeholder: "από ημερομηνία"
to_placeholder: "μέχρι σήμερα"
languages:
ar:
name: Αραβικά
be:
name: Λευκορωσικά
bg:
name: Βουλγάρικα
bs_BA:
name: Βοσνιακά
ca:
name: Καταλανικά
cs:
name: Τσέχικα
da:
name: Δανέζικα
de:
name: Γερμανικά
el:
name: Ελληνικά
en:
name: Αγγλικά
en_GB:
name: Αγγλικά (Ηνωμένο Βασίλειο)
es:
name: Ισπανικά
et:
name: Εσθονικά
fa_IR:
name: Περσικά
fi:
name: Φινλανδικά
fr:
name: Γαλλικά
gl:
name: Γαλικιανά
he:
name: Εβραϊκά
hr:
name: Κροατικά
hu:
name: Ουγγρικά
hy:
name: Αρμένικα
id:
name: Ινδονησιακά
it:
name: Ιταλικά
ja:
name: Ιαπωνικά
ko:
name: Κορεάτικα
lt:
name: Λιθουανικά
lv:
name: Λετονικά
nb_NO:
name: Νορβηγικά Μποκμάλ
nl:
name: Ολλανδικά
pl_PL:
name: Πολωνικά
pt:
name: Πορτογαλικά
pt_BR:
name: Πορτογαλικά
ro:
name: Ρουμάνικα
ru:
name: Ρώσικα
sk:
name: Σλοβάκικα
sl:
name: Σλοβένικα
sq:
name: Αλβανικά
sr:
name: Σέρβικα
sv:
name: Σουηδικά
sw:
name: Σουαχίλι
te:
name: Τελούγκου
th:
name: Ταϊλανδικά
tr_TR:
name: Τούρκικα
ug:
name: Ουιγούρ
uk:
name: Ουκρανικά
ur:
name: Ουρντού
vi:
name: Βιετναμέζικα
zh_TW:
name: Κινέζικα
zh_CN:
name: Κινεζικά Απλοποιημένα
share:
topic_html: 'Θέμα: <span class="topic-title">%{topicTitle}</span>'
post: "ανάρτηση #%{postNumber} από @%{username}"
close: "κλείσιμο"
twitter: "Κοινοποίηση στο X"
facebook: "Μοιραστείτε στο Facebook"
email: "Αποστολή μέσω email"
url: "Αντιγραφή και κοινοποίηση URL"
word_connector:
comma: ", "
last_item: "και"
action_codes:
public_topic: "Έκανε αυτό το θέμα δημόσιο στις %{when}"
open_topic: "Μετατράπηκε σε θέμα %{when}"
private_topic: "Έκανε αυτό το θέμα ένα προσωπικό μήνυμα στις %{when}"
split_topic: "Διαχώρισε αυτό το θέμα στις %{when}"
invited_user: "Προσκάλεσε τον/την %{who} στις %{when}"
invited_group: "Προσκάλεσε τον/την %{who} στις %{when}"
user_left: "%{who} αφαιρέθηκαν από αυτό το μήνυμα στις %{when}"
removed_user: "Αφαίρεσε την ομάδα %{who} στις %{when}"
removed_group: "Αφαίρεσε την ομάδα %{who} στις %{when}"
autobumped: "Ωθήθηκε αυτόματα στις %{when}"
tags_changed: "Οι ετικέτες ενημερώθηκαν %{when}"
category_changed: "Η κατηγορία ενημερώθηκε %{when}"
autoclosed:
enabled: "Έκλεισε στις %{when}"
disabled: "Άνοιξε στις %{when}"
closed:
enabled: "Έκλεισε στις %{when}"
disabled: "Άνοιξε στις %{when}"
archived:
enabled: "Αρχειοθετήθηκε στις %{when}"
disabled: "Βγήκε από το αρχείο στις %{when}"
pinned:
enabled: "Καρφιτσώθηκε στις %{when}"
disabled: "Ξεκαρφιτσώθηκε στις %{when}"
pinned_globally:
enabled: "Καρφιτσώθηκε καθολικά στις %{when}"
disabled: "Ξεκαρφιτσώθηκε στις %{when}"
visible:
enabled: "Ορατό στις %{when}"
disabled: "Κρυφό στις %{when}"
banner:
enabled: "Έγινε ανακοίνωση %{when}. Θα εμφανίζεται στην κορυφή κάθε σελίδας μέχρι να κλείσει από το χρήστη."
disabled: "Το αφαίρεσε από ανακοίνωση στις %{when}. Δε θα εμφανίζεται πλέον στην κορυφή κάθε σελίδας."
forwarded: "Προωθήθηκε το παραπάνω email"
topic_admin_menu: "ρυθμίσεις θέματος"
skip_to_main_content: "Μετάβαση στο κύριο περιεχόμενο"
skip_links_label: "Προσπέρασμα συνδέσμων πλοήγησης"
skip_to_post: "Μετάβαση στην ανάρτηση %{post_number}"
skip_to_where_you_left_off: "Μετάβαση στο σημείο που σταματήσατε (ανάρτηση %{post_number})"
skip_to_where_you_left_off_last: "Μετάβαση στο σημείο που σταματήσατε (τελευταία απάντηση, ανάρτηση %{post_number})"
skip_to_last_reply: "Μετάβαση στην τελευταία απάντηση"
skip_to_top: "Μετάβαση στην κορυφή"
skip_user_nav: "Μετάβαση στο περιεχόμενο του προφίλ"
emails_are_disabled: "Όλα τα εξερχόμενα emails έχουν απενεργοποιηθεί καθολικά από κάποιον διαχειριστή. Δε θα σταλεί καμία ειδοποίηση email."
emails_are_disabled_non_staff: "Τα εξερχόμενα email έχουν απενεργοποιηθεί για χρήστες εκτός του προσωπικού."
software_update_prompt:
message: "Ενημερώσαμε αυτόν τον ιστότοπο, <span>παρακαλούμε κάντε ανανέωση</span> για να συνεχιστεί η ομαλή λειτουργία."
dismiss: "Παράβλεψη"
notifications_tracking:
tooltip: "Επίπεδο ειδοποίησης: %{level}"
back_button: "Πίσω"
welcome_banner:
header:
new_members: "Καλώς ήρθες, %{preferred_display_name}!"
logged_in_members: "Καλώς ήρθες πίσω, %{preferred_display_name}!"
anonymous_members: "Καλώς ήλθατε στην %{site_name}!"
search_placeholder: "Αναζήτηση"
impersonation:
notice: "Παριστάνεις τον χρήστη %{username}"
stop: "Σταμάτα την πλαστοπροσωπία"
themes:
default_description: "Προεπιλογή"
broken_theme_alert: "Ο ιστότοπός σας ενδέχεται να μην λειτουργεί επειδή ένα θέμα / στοιχείο έχει σφάλματα. Ελέγξτε την κονσόλα του προγράμματος περιήγησης για περισσότερες πληροφορίες."
error_caused_by: "Προκλήθηκε από '%{name}'. <a target='blank' href='%{path}'>Πατήστε εδώ</a> για να το ενημερώσετε, να αλλάξετε τις ρυθμίσεις ή να το απενεργοποιήσετε."
only_admins: "(αυτό το μήνυμα εμφανίζεται μόνο στους διαχειριστές του ιστότοπου)"
broken_decorator_alert: "Οι αναρτήσεις ενδέχεται να μην εμφανίζονται σωστά επειδή ένας από τους διακοσμητές περιεχομένου αναρτήσεων στον ιστότοπό σας παρουσίασε ένα σφάλμα."
broken_page_change_alert: "Ένας χειριστής onPageChange παρουσίασε ένα σφάλμα. Ελέγξτε τα εργαλεία προγραμματιστή προγράμματος περιήγησης για περισσότερες πληροφορίες."
broken_plugin_alert: "Προκλήθηκε από το πρόσθετο '%{name}'"
broken_transformer_alert: "Παρουσιάστηκε σφάλμα. Ο ιστότοπός σας ενδέχεται να μην λειτουργεί σωστά."
critical_deprecation:
notice: "<b>[Ειδοποίηση Διαχειριστή]</b> To %{source} περιέχει κώδικα που χρειάζεται ενημέρωση. (id:%{id})"
learn_more_link: "(<a href='%{url}' target='_blank'><em>μάθετε περισσότερα</em></a>)"
theme_source: "Θέμα <a target='_blank' href='%{path}'>'%{name}'</a>"
plugin_source: "Πρόσθετο '%{name}'"
unknown_source: "Ένα από τα θέματα ή τα πρόσθετα σας"
dev_tools:
drag_to_move: "Σύρετε για μετακίνηση"
toggle_plugin_outlet_debug: "Εναλλαγή αποσφαλμάτωσης εξόδου πρόσθετου"
toggle_block_debug: "Εναλλαγή αποσφαλμάτωσης μπλοκ"
block_debug:
visual_overlay: "Οπτική επικάλυψη"
condition_debugging: "Αποσφαλμάτωση συνθήκης"
toggle_safe_mode: "Εναλλαγή ασφαλούς λειτουργίας"
toggle_verbose_localization: "Εναλλαγή λεπτομερούς τοπικοποίησης"
toggle_mobile_view: "Εναλλαγή προβολής για κινητά"
disable_dev_tools: "Απενεργοποίηση εργαλείων προγραμματιστών"
s3:
regions:
ap_northeast_1: "Ασία Ειρηνικός (Τόκιο)"
ap_northeast_2: "Ασία Ειρηνικός (Σεούλ)"
ap_east_1: "Ασία Ειρηνικός (Χονγκ Κονγκ)"
ap_south_1: "Ασία Ειρηνικός (Mumbai)"
ap_southeast_1: "Ασία Ειρηνικός (Σιγκαπούρη)"
ap_southeast_2: "Ασία Ειρηνικός (Σίδνεϊ)"
ca_central_1: "Καναδάς (Κεντρική)"
cn_north_1: "Κίνα (Πεκίνο)"
cn_northwest_1: "Κίνα (Ningxia)"
eu_central_1: "ΕΕ (Φρανκφούρτη)"
eu_north_1: "ΕΕ (Στοκχόλμη)"
eu_south_1: "ΕΕ (Μιλάνο)"
eu_west_1: "ΕΕ (Ιρλανδία)"
eu_west_2: "ΕΕ (Λονδίνο)"
eu_west_3: "ΕΕ (Παρίσι)"
sa_east_1: "Νότια Αμερική (Σάο Πάολο)"
us_east_1: "Ανατολικές ΗΠΑ (Β. Βιρτζίνια)"
us_east_2: "Ανατολικές ΗΠΑ (Οχάιο)"
us_gov_east_1: "AWS GovCloud (US-East)"
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (US-West)"
us_west_1: "Δυτικές ΗΠΑ (Β. Καλιφόρνια)"
us_west_2: "Δυτικές ΗΠΑ (Όρεγκον)"
clear_input: "Εκκαθάριση εισόδου"
edit: "Επεξεργασία"
edit_topic: "επεξεργασία του τίτλου και της κατηγορίας αυτού του θέματος"
expand: "Επέκταση"
not_implemented: "Αυτή η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί ακόμη, συγγνώμη!"
no_value: "Όχι"
yes_value: "Ναι"
ok_value: "OK"
cancel_value: "Ακύρωση"
submit: "Υποβολή"
delete: "Διαγραφή"
generic_error: "Λυπάμαι, προέκυψε κάποιο σφάλμα."
generic_error_with_reason: "Προέκυψε ένα σφάλμα: %{error}"
multiple_errors: "Εμφανίστηκαν πολλαπλά σφάλματα: %{errors}"
sign_up: "Εγγραφή"
log_in: "Σύνδεση"
age: "Ηλικία"
joined: "Έγινε μέλος"
admin_title: "Διαχειριστής"
show_more: "περισσότερα"
show_help: "Επιλογές"
links: "Σύνδεσμοι"
links_lowercase:
one: "Σύνδεσμος"
other: "σύνδεσμοι"
faq: "Συχνές ερωτήσεις"
guidelines: "Οδηγίες"
privacy_policy: "Πολιτική ιδιωτικότητας"
privacy: "Ιδιωτικότητα"
tos: "Όροι χρήσης"
rules: "Κανόνες"
conduct: "Κώδικας δεοντολογίας"
mobile_view: "Προβολή κινητού"
desktop_view: "Προβολή για υπολογιστές"
now: "μόλις τώρα"
read_more: "διαβάστε περισσότερα"
more: "Περισσότερα"
more_options: "Περισσότερες επιλογές"
x_more:
one: "%{count} Περισσότερο"
other: "%{count} Περισσότερο"
never: "ποτέ"
every_30_minutes: "κάθε 30 λεπτά"
every_hour: "κάθε ώρα"
daily: "καθημερινά"
weekly: "κάθε εβδομάδα"
every_month: "κάθε μήνα"
every_six_months: "κάθε έξι μήνες"
max_of_count:
one: "μέγιστο %{count}"
other: "μέγιστο %{count}"
character_count:
one: "%{count} χαρακτήρα"
other: "%{count} χαρακτήρες"
period_chooser:
aria_label: "Φίλτρο ανά περίοδο"
related_messages:
title: "Σχετικά μηνύματα"
pill: "Σχετικά μηνύματα"
see_all: 'Δείτε <a href="%{path}">όλα τα μηνύματα</a> από @%{username}…'
suggested_topics:
title: "Νέα & Αδιάβαστα Θέματα"
pill: "Προτεινόμενα"
pm_title: "Προτεινόμενα μηνύματα"
admin_onboarding_banner:
launch_in_easy_steps: "Εκκίνηση σε %{step_count} εύκολα βήματα"
congrats_onboarding_complete: "Συγχαρητήρια για την ολοκλήρωση της διαδικασίας ενσωμάτωσης!"
invite_collaborators:
title: "Προσκαλέστε συνεργάτες"
description: "Τα πρώτα μέλη βοηθούν να ζωντανέψει η κοινότητά σας"
action: "Δημιουργία πρόσκλησης"
start_posting:
title: "Ξεκινήστε να αναρτάτε"
description: "Δώστε στον κόσμο κάτι για να συζητήσουν μαζί"
action: "Δείτε ιδέες"
choose_option: "Πώς θα θέλατε να ξεκινήσετε;"
predefined_topics: "Πρότυπα για το σπάσιμο του πάγου"
predefined_topics_subtitle: "Δώστε στα νέα μέλη κάτι για να συζητήσουν, επιλέξτε ένα πρότυπο για επεξεργασία και δημιουργήστε το δικό σας."
predefined_topics_description: "Διαλέξτε από μια συλλογή από αφορμές για συζήτηση για να ξεκινήσουν οι συζητήσεις"
use_predefined: "Περιήγηση προτύπων"
back: "Πίσω"
icebreakers:
fun_facts:
title: "Ποιές είναι μερικές ενδιαφέρουσες πληροφορίες για εσάς;"
body: "Γεια σε όλους! Είμαι ενθουσιασμένος που ξεκινάω αυτή τη νέα κοινότητα. Για να ξεκινήσουμε, ας μοιραστούμεμια ενδιαφέρουσα πληροφορία για τους εαυτούς μας. Θα ξεκινήσω πρώτος: Λατρεύω την πεζοπορία και την εξερεύνηση νέων μονοπατιών! Τι είναι κάτι ενδιαφέρον για εσάς;"
coolest_thing_you_have_seen_today:
title: "Ποιο είναι το πιο ωραίο πράγμα που είδατε σήμερα;"
body: "Ποιο είναι το πιο ωραίο πράγμα που είδατε ή βιώσατε σήμερα; Θα μπορούσε να είναι οτιδήποτε, από ένα όμορφο ηλιοβασίλεμα μέχρι μια τυχαία πράξη καλοσύνης. Θα ξεκινήσω: Είδα έναν σκύλο να βοηθάει έναν ηλικιωμένο να διασχίσει τον δρόμο!"
introduce_yourself:
title: "Συστηθείτε"
body: "Καλώς ορίσατε στην κοινότητα! Ας γνωριστούμε. Συστηθείτε μας και μοιραστείτε μαζί μας λίγα πράγματα για τα ενδιαφέροντά σας. Θα ξεκινήσω πρώτος: Είμαι παθιασμένος με την τεχνολογία και μου αρέσει να διδάσκω άλλους!"
what_is_your_favorite_food:
title: "Ποιο είναι το αγαπημένο σας φαγητό;"
body: "Μοιραστείτε το αγαπημένο σας φαγητό με την κοινότητα! Θα ξεκινήσω: Λατρεύω την πίτσα, ειδικά με έξτρα τυρί και πεπερόνι."
spread_the_word:
title: "Διαδώστε τα νέα!"
description: "Μοιραστείτε έναν σύνδεσμο με όλους στο δίκτυό σας"
action: "Αντιγραφή συνδέσμου"
copied_to_clipboard: "Ο σύνδεσμος αντιγράφηκε στο πρόχειρο!"
about:
edit: "Επεξεργασία αυτής της σελίδας"
simple_title: "Σχετικά"
title: "Σχετικά με %{title}"
stats: "Στατιστικά ιστότοπου"
our_admins: "Οι διαχειριστές μας"
our_moderators: "Οι συντονιστές μας"
moderators: "Συντονιστές"
stat:
all_time: "Συνολικά"
last_day: "24 ώρες"
last_7_days: "7 ημέρες"
last_30_days: "30 ημέρες"
like_count: "Μου αρέσει"
topic_count: "Θέματα"
post_count: "Αναρτήσεις"
user_count: "Εγγραφές"
active_user_count: "Ενεργοί χρήστες"
visitor_count: "Επισκέπτες"
eu_visitor_count: "Επισκέπτες από την Ευρωπαϊκή Ένωση"
traffic_info_footer_MF: |
Τους τελευταίους 6 μήνες, αυτός ο ιστότοπος έχει προβάλλει περιεχόμενο κατά εκτίμηση σε { total_visitors, plural,
one {# άτομο}
other {# άτομα}
} κάθε μήνα, με κατά εκτίμηση { eu_visitors, plural,
one {# άτομο}
other {# άτομα}
} από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
contact: "Επικοινωνήστε μαζί μας"
contact_info: "Σε περίπτωση κρίσιμου ή επείγοντος ζητήματος που επηρεάζει αυτόν τον ιστότοπο, παρακαλούμε επικοινωνήστε με %{contact_info}."
site_activity: "Δραστηριότητα ιστότοπου"
view_more: "Δείτε περισσότερα"
view_less: "Δείτε λιγότερα"
activities:
topics:
one: "%{formatted_number} θέμα"
other: "%{formatted_number} θέματα"
posts:
one: "%{formatted_number} ανάρτηση"
other: "%{formatted_number} αναρτήσεις"
active_users:
one: "%{formatted_number} ενεργός χρήστης"
other: "%{formatted_number} ενεργοί χρήστες"
sign_ups:
one: "%{formatted_number} εγγραφή"
other: "%{formatted_number} εγγραφές"
likes:
one: "%{formatted_number} «μου αρέσει»"
other: "%{formatted_number} «μου αρέσει»"
visitors_MF: |
{ total_count, plural,
one {{total_formatted_number} επισκέπτης}
other {{total_formatted_number} επισκέπτες}
}, περίπου { eu_count, plural,
one {{eu_formatted_number}}
other {{eu_formatted_number}}
} από την ΕΕ
periods:
last_7_days: "τις τελευταίες 7 ημέρες"
today: "σήμερα"
all_time: "συνολικά"
member_count:
one: "%{formatted_number} Μέλος"
other: "%{formatted_number} Μέλη"
admin_count:
one: "%{formatted_number} Διαχειριστής"
other: "%{formatted_number} Διαχειριστές"
moderator_count:
one: "%{formatted_number} Συντονιστής"
other: "%{formatted_number} Συντονιστές"
report_inappropriate_content: "Αν συναντήσετε οποιοδήποτε ακατάλληλο περιεχόμενο, μη διστάσετε να ξεκινήσετε μια συζήτηση με τους συντονιστές και τους διαχειριστές μας. Θυμηθείτε να συνδεθείτε πριν επικοινωνήσετε."
site_age:
less_than_one_month: "Δημιουργήθηκε < 1 μήνα πριν"
month:
one: "Δημιουργήθηκε %{count} μήνα πριν"
other: "Δημιουργήθηκε %{count} μήνες πριν"
year:
one: "Δημιουργήθηκε %{count} χρόνο πριν"
other: "Δημιουργήθηκε %{count} χρόνια πριν"
bookmarked:
title: "Σελιδοδείκτης"
help:
bookmark: "Κάντε κλικ για να βάλετε σελιδοδείκτη σε αυτό το θέμα"
edit_bookmark: "Πατήστε για να επεξεργαστείτε τον σελιδοδείκτη σε μια ανάρτηση σε αυτό το θέμα"
edit_bookmark_for_topic: "Πατήστε για να επεξεργαστείτε τον σελιδοδείκτη για αυτό το θέμα"
unbookmark: "Πατήστε για να αφαιρεθούν όλοι οι σελιδοδείκτες από αυτό το θέμα."
unbookmark_with_reminder: "Κάντε κλικ για να αφαιρέσετε όλους τους σελιδοδείκτες και τις υπενθυμίσεις σε αυτό το θέμα"
bookmarks:
also_set_reminder: "Ορίστε επίσης υπενθύμιση;"
bookmarked_success: "Σελιδοδεικτήθηκε!"
deleted_bookmark_success: "Σελιδοδείκτης διαγράφηκε!"
reminder_set_success: "Υπενθύμιση ορίστηκε!"
reminder_clear_success: "Η υπενθύμιση διαγράφηκε"
created: "Έχετε προσθέσει σελιδοδείκτη σε αυτήν την ανάρτηση. %{name}"
created_generic: "Το έχετε βάλει σε σελιδοδείκτη. %{name}"
create: "Δημιουργία σελιδοδείκτη"
clear_reminder: "Εκκαθάριση υπενθύμισης"
edit: "Επεξεργασία σελιδοδείκτη"
not_bookmarked: "πρόσθεσε σελιδοδείκτη σε αυτήν την ανάρτηση"
topic_bookmark: "Νήμα"
remove_reminder_keep_bookmark: "Αφαίρεση υπενθύμισης και διατήρηση σελιδοδείκτη"
created_with_reminder: "Έχετε προσθέσει σελιδοδείκτη σε αυτήν την ανάρτηση με υπενθύμιση %{date}. %{name}"
created_with_reminder_generic: "Το έχετε βάλει σελιδοδείκτη με μια υπενθύμιση %{date}. %{name}"
delete: "Διαγραφή σελιδοδείκτη"
confirm_delete: "Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε αυτόν τον σελιδοδείκτη; Η υπενθύμιση θα διαγραφεί επίσης."
save: "Αποθήκευση"
no_timezone: 'Δεν έχετε ορίσει ζώνη ώρας ακόμη. Δε θα μπορείτε να ορίσετε υπενθυμίσεις. Ρυθμίστε κάποια <a href="%{basePath}/my/preferences/profile">στο προφίλ σας</a>.'
invalid_custom_datetime: "Η ημερομηνία και η ώρα που δώσατε δεν είναι έγκυρη, παρακαλώ δοκιμάστε ξανά."
list_permission_denied: "Δεν έχετε δικαίωμα για την προβολή των σελιδοδεικτών αυτού του χρήστη."
no_user_bookmarks: "Δεν έχετε σελιδοδείκτες. Οι σελιδοδείκτες σας επιτρέπουν να ανατρέξετε γρήγορα σε συγκεκριμένες αναρτήσεις."
auto_delete_preference:
label: "Αφού ειδοποιηθείτε"
never: "Διατήρηση σελιδοδείκτη"
when_reminder_sent: "Διαγραφή σελιδοδείκτη"
on_owner_reply: "Διαγραφή σελιδοδείκτη, μόλις απαντήσω"
clear_reminder: "Διατήρηση σελιδοδείκτη και διαγραφή υπενθύμισης"
after_reminder_label: "Αφού σας υπενθυμίσουμε θα πρέπει..."
after_reminder_checkbox: "Ορίστε αυτό ως προεπιλογή για όλες τις μελλοντικές υπενθυμίσεις σελιδοδεικτών"
search_placeholder: "Αναζήτηση σελιδοδεικτών με βάση το όνομα, τον τίτλο θέματος ή το περιεχόμενο δημοσίευσης"
search: "Αναζήτηση"
bookmark: "Σελιδοδείκτης"
bulk:
delete_completed: "Σελιδοδείκτες διαγράφηκαν με επιτυχία."
reminders_cleared: "Υπενθυμίσεις σελιδοδεικτών διαγράφηκαν με επιτυχία."
toggle: "εναλλαγή μαζικής επιλογής σελιδοδεικτών"
select_all: "Επιλογή Όλων"
clear_all: "Καθαρισμός Όλων"
selected_count:
one: "%{count} επιλεγμένος"
other: "%{count} επιλεγμένοι"
reminders:
today_with_time: "σήμερα στις %{time}"
tomorrow_with_time: "αύριο στις %{time}"
at_time: "στις %{date_time}"
existing_reminder: "Έχετε ορίσει μια υπενθύμιση για αυτόν τον σελιδοδείκτη που θα σταλεί %{at_date_time}"
bookmark_bulk_actions:
clear_reminders:
name: "Καθαρισμός Υπενθυμίσεων"
description:
one: "Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε την υπενθύμιση για αυτόν τον σελιδοδείκτη;"
other: "Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε την υπενθύμιση για αυτούς τους <b>%{count}</b> σελιδοδείκτες;"
delete_bookmarks:
name: "Διαγραφή σελιδοδείκτη"
description:
one: "Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε αυτόν τον σελιδοδείκτη;"
other: "Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε αυτούς τους <b>%{count}</b> σελιδοδείκτες;"
copy_codeblock:
copied: "αντιγράφηκε!"
copy: "αντιγραφή κώδικα στο πρόχειρο"
fullscreen: "εμφάνιση κώδικα σε πλήρη οθόνη"
view_code: "Προβολή κώδικα"
drafts:
label: "Προσχέδια"
label_with_count: "Πρόχειρα (%{count})"
resume: "Βιογραφικό"
remove: "Αφαίρεση"
remove_confirmation: "Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε αυτό το προσχέδιο;"
bulk_delete: "Διαγραφή επιλεγμένων"
bulk_delete_confirmation: "Διαγραφή προσχεδίων"
bulk_delete_message:
one: "Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε αυτό το προσχέδιο;"
other: "Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε αυτά τα %{count} προσχέδια;"
new_topic: "Νέο προσχέδιο θέματος"
new_private_message: "Νέο πρόχειρο προσωπικό μήνυμα"
edit_topic: "Επεξεργασία θέματος προσχεδίου"
dropdown:
title: "Άνοιγμα του μενού των πιο πρόσφατων προσχεδίων"
untitled: "Προσχέδιο χωρίς τίτλο"
view_all: "δείτε όλα τα προσχέδια"
other_drafts:
one: "+%{count} ακόμα προσχέδιο"
other: "+%{count} ακόμα προσχέδια"
embed_mode:
storage_access_prompt: "Έχετε ήδη λογαριασμό στο %{site_name}; Επιτρέψτε την πρόσβαση στη συνεδρία σας για να σχολιάσετε ως εσείς."
allow_access: "Επιτρέψτε την πρόσβαση"
continue_as_guest: "Συνέχεια ως Επισκέπτης"
be_first_to_reply: "Γίνε ο πρώτος που θα απαντήσει!"
topic_count_all:
one: "Δείτε %{count} νέο θέμα"
other: "Δείτε %{count} νέα θέματα"
topic_count_categories:
one: "Δείτε %{count} νέο ή ενημερωμένο θέμα"
other: "Δείτε %{count} νέα ή ενημερωμένα θέματα"
topic_count_latest:
one: "Δείτε %{count} νέο ή ενημερωμένο θέμα"
other: "Δείτε %{count} νέα ή ενημερωμένα θέματα"
topic_count_unseen:
one: "Δείτε %{count} νέο ή ενημερωμένο θέμα"
other: "Δείτε %{count} νέα ή ενημερωμένα θέματα"
topic_count_unread:
one: "Δες %{count} αδιάβαστο θέμα"
other: "Δες %{count} αδιάβαστα θέματα"
topic_count_new:
one: "Δείτε %{count} νέο θέμα"
other: "Δείτε %{count} νέα θέματα"
preview: "προεπισκόπιση"
cancel: "Ακύρωση"
done: "Ολοκληρώθηκε"
deleting: "Διαγράφεται…"
save: "Αποθήκευση αλλαγών"
saving: "Αποθηκεύεται"
saved: "Αποθηκεύτηκε!"
upload: "Επιφόρτωση"
uploading: "Μεταφορτώνεται…"
processing: "Επεξεργασία…"
uploading_filename: "Μεταφορτώνεται: %{filename}…"
processing_filename: "Επεξεργασία: %{filename}…"
clipboard: "πρόχειρο"
uploaded: "Επιφορτώθηκε!"
pasting: "Επικολλάται…"
enable: "Ενεργοποίηση"
disable: "Απενεργοποίηση"
continue: "Συνεχίστε"
switch_to_anon: "Έναρξη Κατάστασης Ανωνυμίας"
switch_from_anon: "Τερματισμός Κατάστασης Ανωνυμίας"
select_placeholder: "Επιλογή…"
none_placeholder: "Κανένα"
banner:
close: "Παράβλεψη αυτής της ανακοίνωσης"
edit: "Επεξεργασία"
pwa:
install_banner: "Θέλετε να <a href>εγκαταστήσετε %{title} σε αυτήν τη συσκευή;</a>"
choose_topic:
none_found: "Δε βρέθηκαν θέματα."
title:
search: "Αναζήτηση θέματος"
placeholder: "πληκτρολογήστε τον τίτλο του θέματος, url ή id εδώ"
choose_message:
none_found: "Δε βρέθηκαν αποτελέσματα."
title:
search: "Αναζήτηση μηνύματος"
placeholder: "πληκτρολογήστε τον τίτλο του μηνύματος, url ή id εδώ"
review:
show_more: "Δείτε περισσότερα"
show_less: "Δείξε λιγότερα"
back_to_queue: "Πίσω στην ουρά"
editing_post: "Γίνεται επεξεργασία ανάρτησης…"
order_by: "Ταξινόμηση κατά"
date_filter: "Δημοσιεύτηκε μεταξύ"
in_reply_to: "απαντώντας στο"
filtered_flagged_by: "Αναφορά από"
unknown:
instruction: "Δεν μπορούν να εμφανιστούν σωστά μέχρι να ενεργοποιήσετε το σχετικό πρόσθετο. Ενεργοποιήστε το πρόσθετο και ανανεώστε τη σελίδα. Εναλλακτικά, μπορείτε να τα αγνοήσετε. <a href='%{url}' target='_blank'>Μάθετε περισσότερα...</a>"
reviewable_unknown_source: "%{reviewableType} (άγνωστο πρόσθετο)"
reviewable_known_source: "%{reviewableType} (από το πρόσθετο '%{pluginName}')"
ignore_all: "Αγνόηση όλων"
enable_plugins: "Ενεργοποίηση πρόσθετων"
explain:
why: "εξηγήστε γιατί αυτό το στοιχείο κατέληξε στην ουρά"
formula: "Τύπος"
subtotal: "Μερικό σύνολο"
total: "Σύνολο"
min_score_visibility: "Ελάχιστη βαθμολογία για προβολή"
score_to_hide: "Βαθμολογία για απόκρυψη ανάρτησης"
take_action_bonus:
name: "ανέλαβε δράση"
title: "Όταν ένα μέλος του προσωπικού επιλέγει να αναλάβει δράση, η σημαία λαμβάνει ένα μπόνους."
user_accuracy_bonus:
name: "ακρίβεια χρήστη"
title: "Στους χρήστες των οποίων οι σημαίες έχουν συμφωνηθεί ιστορικά, δίνεται ένα μπόνους."
trust_level_bonus:
name: "επίπεδο εμπιστοσύνης"
type_bonus:
name: "τύπος μπόνους"
revise_and_reject_post:
title: "Αναθεώρηση"
reason: "Αιτία"
send_pm: "Αποστολή ΠΜ"
feedback: "Ανατροφοδότηση"
custom_reason: "Δώστε μια σαφή περιγραφή του λόγου"
other_reason: "Άλλο..."
optional: "προεραιτικό"
stale_help: "Αυτό το στοιχείο έχει επιλυθεί από <b>%{username}</b>."
claim_help:
optional: "Μπορείτε να υποβάλετε αξίωση για αυτό το στοιχείο για να αποτρέψετε την αξιολόγηση από άλλους."
required: "Πρέπει να διεκδικήσετε στοιχεία για να μπορέσετε να τα ελέγξετε."
claimed_by_you: "Έχετε διεκδικήσει αυτό το στοιχείο και μπορείτε να το ελέγξετε."
claimed_by_other: "Αυτό το στοιχείο μπορεί να αναθεωρηθεί μόνο από τον/την <b>%{username}</b>."
automatically_claimed_by: "Αυτό το στοιχείο αναθεωρείται αυτήν τη στιγμή από <b>%{username}</b>."
claim:
title: "Διεκδικήστε αυτό το θέμα"
unclaim:
help: "Αφαίρεση αυτής της διεκδίκησης"
awaiting_approval: "Αναμονή έγκρισης"
delete: "Διαγραφή"
settings:
saved: "Αποθηκεύτηκε! "
save_changes: "Αποθήκευση Αλλαγών"
title: "Ρυθμίσεις"
priorities:
title: "Αναθεωρήσιμες προτεραιότητες"
moderation_history: "Ιστορικό συντονισμού"
view_all: "Προβολή Όλων"
grouped_by_topic: "Ομαδοποίηση ανά θέμα"
none: "Δεν υπάρχουν στοιχεία για έλεγχο."
view_pending: "εκκρεμεί προβολή"
topic_has_pending:
one: "Αυτό το θέμα έχει <b>%{count}</b> ανάρτηση εν αναμονή έγκρισης"
other: "Αυτό το θέμα έχει <b>%{count}</b> αναρτήσεις εν αναμονή έγκρισης"
title: "Έλεγχος"
topic: "Θέμα:"
filtered_topic: "Έχετε φιλτράρει σε περιεχόμενο με δυνατότητα ελέγχου σε ένα μόνο θέμα."
filtered_user: "Αναφερόμενος χρήστης"
filtered_reviewed_by: "Αναθεωρήθηκε από"
filtered_claimed_by: "Αναφορά διεκδικήθηκε από"
show_all_topics: "εμφάνιση όλων των θεμάτων"
deleted_post: "(η ανάρτηση διαγράφηκε)"
deleted_user: "(ο χρήστης διαγράφηκε)"
user:
bio: "Βιογραφικό"
website: "Website"
username: "Όνομα Χρήστη"
email: "Email"
name: "Όνομα"
fields: "Πεδία"
reject_reason: "Αιτία"
scrubbed_by: "Η εγγραφή αφαιρέθηκε από"
scrubbed_reason: "Αιτία"
scrubbed_at: "Αφαιρέθηκε σε"
scrubbed_reject_reason: "Αιτία απόρριψης χρήστη"
scrub_record:
button: Αφαίρεση εγγραφής
confirm_title: Αφαίρεση προσωπικών δεδομένων
confirm_body: "ΣΙΓΟΥΡΑ θέλετε να αφαιρέσετε αυτήν την εγγραφή ουράς ελέγχου; Όλες οι προσωπικές πληροφορίες (π.χ. όνομα χρήστη, email, διεύθυνση IP) θα αφαιρεθούν οριστικά από αυτήν την εγγραφή."
reason_title: "Απαιτείται ένας λόγος για τη διαγραφή αυτού της εγγραφής."
reason_placeholder: "Αιτία..."
confirm_button: "Επιβεβαίωση αφαίρεσης"
cancel_button: "Ακύρωση"
user_percentage:
summary:
one: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (της τελευταίας αναφοράς)"
other: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (των τελευταίων %{count} αναφορών)"
agreed:
one: "%{count} συμφωνεί"
other: "%{count} συμφωνούν"
disagreed:
one: "%{count} διαφωνεί"
other: "%{count} διαφωνούν"
ignored:
one: "%{count} αγνοεί"
other: "%{count} αγνοούν"
topics:
topic: "Θέμα"
reviewable_count: "Πλήθος"
reported_by: "Αναφέρθηκε από"
deleted: "[Το θέμα διαγράφηκε]"
original: "(αρχικό θέμα)"
details: "λεπτομέρειες"
unique_users:
one: "%{count} χρήστης"
other: "%{count} χρήστες"
replies:
one: "%{count} απάντηση"
other: "%{count} απαντήσεις"
edit: "Επεξεργασία Ανάρτησης"
save: "Αποθήκευση"
cancel: "Άκυρο"
new_topic: "Η έγκριση αυτού του στοιχείου θα δημιουργήσει ένα νέο θέμα"
filters:
all_categories: "(όλες οι κατηγορίες)"
type:
title: "Τύπος"
all: "(όλοι οι τύποι)"
minimum_score: "Ελάχιστη βαθμολογία:"
refresh: "Ανανέωση "
status: "Κατάσταση"
category: "Κατηγορία"
score_type:
title: "Αιτία"
all: "(όλες οι αιτίες)"
orders:
score: "Βαθμολογία"
score_asc: "Βαθμολογία (αντίστροφα)"
created_at: "Δημιουργήθηκε στις"
created_at_asc: "Δημιουργήθηκε στις (αντίστροφα)"
priority:
title: "Ελάχιστη προτεραιότητα"
any: "(οποιοδήποτε)"
low: "Χαμηλή"
medium: "Μεσαία"
high: "Υψηλή"
active_filters: "Ενεργά φίλτρα:"
clear_filter: "Αφαίρεση %{filter}"
conversation:
view_full: "δείτε την πλήρη συνομιλία"
scores:
about: "Αυτή η βαθμολογία υπολογίζεται με βάση το επίπεδο εμπιστοσύνης του αναφέροντα, την ακρίβεια των προηγούμενων αναφορών του και την προτεραιότητα του αντικειμένου που αναφέρεται."
score: "Βαθμολογία"
date: "Ημερομηνία αναφοράς"
type: "Αιτία"
status: "Κατάσταση"
submitted_by: "Αναφέρθηκε από"
reviewed_by: "Αναθεωρήθηκε από"
reviewed_timestamp: "Ημερομηνία αναθεώρησης"
statuses:
pending:
title: "Εκκρεμή"
approved:
title: "Εγκρίθηκε "
approved_flag:
title: "Η αναφορά εγκρίθηκε"
approved_user:
title: "Εγκεκριμένος χρήστης"
approved_post:
title: "Εγκεκριμένη ανάρτηση"
rejected:
title: "Απορρίφθηκε"
rejected_flag:
title: "Η αναφορά απορρίφθηκε"
rejected_user:
title: "Απορριμμένος χρήστης"
rejected_post:
title: "Απορριμμένη ανάρτηση"
ignored:
title: "Η αναφορά αγνοήθηκε"
deleted:
title: "Το θέμα ή η ανάρτηση διαγράφηκε"
reviewed:
title: "Όλα αναθεωρημένα"
all:
title: "Τα πάνΤα"
context_question:
is_this_post: "Είναι αυτό το %{reviewable_type} %{reviewable_human_score_types};"
delimiter: "ή"
something_else_wrong: "Υπάρχει κάποιο πρόβλημα με αυτό το %{reviewable_type};"
approve_user: "Έγκριση αυτού του χρήστη;"
suspect_user: "Είναι αυτός ο χρήστης spam;"
approve_post: "Έγκριση αυτής της ανάρτησης;"
approve_topic: "Έγκριση αυτού του θέματος;"
types:
reviewable_flagged_post:
title: "Επισημασμένη ανάρτηση"
flagged_by: "Αναφορά από"
noun: "ανάρτηση"
reviewable_queued_topic:
title: "Θέμα σε ουρά"
noun: "θέμα"
reviewable_queued_post:
title: "Ανάρτηση σε ουρά"
noun: "ανάρτηση"
reviewable_user:
title: "Χρήστης"
noun: "χρήστης"
reviewable_post:
title: "Ανάρτηση"
noun: "ανάρτηση"
reviewable_ai_chat_message:
title: "Αναφερόμενο από AI μήνυμα συνομιλίας"
noun: "μήνυμα συνομιλίας"
reviewable_ai_post:
title: "Αναφερόμενη από AI ανάρτηση"
noun: "ανάρτηση"
reviewable_post_voting_comment:
title: "Αναφερόμενο Σχόλιο"
noun: "σχόλιο"
flagged_as: "Αναφορά ως"
post_flagged_as: "Η ανάρτηση αναφέρθηκε ως"
chat_flagged_as: "Η συνομιλία αναφέρθηκε ως"
queued_post_label: "Ανάρτηση σε ουρά"
queued_topic_label: "Θέμα σε ουρά"
user_label: "Χρήστης"
assigned_to: "Η ανάρτηση ανατέθηκε σε"
moderator_actions: "Ενέργειες συντονιστή"
timeline_and_notes: "Χρονοδιάγραμμα & σημειώσεις"
timeline:
target_created: "Ανάρτηση δημιουργήθηκε"
target_created_by: "Ανάρτηση δημιουργήθηκε από %{username} · %{relativeDate}"
target_deleted: "Η ανάρτΗσΗ διαγράφΗκε"
target_deleted_by: "Ανάρτηση διαγράφηκε από %{username} · %{relativeDate}"
flagged: "Αναφέρθηκε"
flagged_as_by: "Αναφέρθηκε ως %{flagReason} από %{username} · %{relativeDate}"
claimed: "Διεκδικήθηκε"
claimed_by: "Διεκδικήθηκε από %{username} · %{relativeDate}"
unclaimed_by: "Δεν διεκδικείται πια από %{username} · %{relativeDate}"
reviewed: "Αναθεωρήθηκε"
approved_by: "Εγκρίθηκε από %{username} · %{relativeDate}"
rejected_by: "Απορρίφθηκε από %{username} · %{relativeDate}"
ignored_by: "Αγνοήθηκε από %{username} · %{relativeDate}"
view_conversation: "προβολή ΠΜ"
note_added: "Σημείωση συντονιστή"
note_added_by: "Σημείωση συντονιστή από %{username} · %{relativeDate}"
no_events: "Δεν υπάρχουν συμβάντα χρονοδιαγράμματος για προβολή"
notes:
add_note_description: "Προσθέστε μια σημείωση για να παράσχετε πληροφορίες σε άλλους συντονιστές."
add_note_button: "Προσθήκη σημείωσης"
placeholder: "Γράψτε τη σημείωση σας εδώ..."
chars_remaining: "%{count} χαρακτήρες απομένουν"
delete_note: "Διαγραφή αυτής της σημείωσης"
delete: "Διαγραφή"
topic_label: "Θέμα"
queued_user: "Χρήστης σε ουρά"
posted_in: "Δημοσιεύτηκε σε"
flagged_user: "Αναφερόμενος χρήστης"
review_user: "Χρήστης"
need_help: "Χρειάζεστε βοήθεια;"
copy_link: "Αντιγραφή συνδέσμου"
copy_permalink_title: "αντιγραφή συνδέσμου προς αυτό το αναθεωρήσιμο στοιχείο στο πρόχειρο"
copy_link_feedback: "Ο σύνδεσμος αντιγράφηκε"
view_source: "Προβολή πηγής"
insights:
title: "Στοιχεία"
flag_volume: "Όγκος αναφορών"
flagged_by_users:
one: "Αναφέρθηκε από %{count} μοναδικό χρήστη"
other: "Αναφέρθηκε από %{count} μοναδικούς χρήστες"
similar_posts: "Προηγούμενες παραβάσεις"
flagged_in_timeframe:
one: "%{count} επιβεβαιωμένη αναφορά"
other: "%{count} επιβεβαιωμένες αναφορές"
user_activity: "Πληροφορίες χρήστη"
activities:
joined_on: "έγινε μέλος: %{joinDate}"
trust_level: "επίπεδο εμπιστοσύνης: %{trustLevelName}"
posts:
one: "%{count} ανάρτηση"
other: "%{count} αναρτήσεις"
moderation_history:
label: "Ιστορικό συντονισμού"
silenced: "Έγιναν σίγαση: %{count}"
suspended: "Έγιναν αναστολή: %{count}"
rejected_posts: "Αναρτήσεις που απορρίφθηκαν: %{count}"
solution_marked: "Λύση σημάνθηκε"
topic_has_solution: "Αυτό το θέμα έχει λύση"
visibility: "Ορατότητα"
topic_unlisted: "Αυτό το θέμα είναι μη καταχωρημένο και προσβάσιμο μόνο μέσω άμεσου συνδέσμου."
help:
community_moderation_guide: "Οδηγός συντονισμού αυτής της κοινότητας"
moderation_guide: "Οδηγός συντονισμού Discourse"
flag_priorities: "Διαχείριση της φήμης των χρηστών και των προτεραιοτήτων των αναφορών"
spam_detection: "Ανίχνευση spam"
approval:
title: "Απαιτείται Έγκριση Ανάρτησης"
description: "Λάβαμε την ανάρτησή σου, αλλά πρέπει πρώτα να εγκριθεί από έναν συντονιστή πριν εμφανιστεί. Παρακαλώ περιμένετε."
pending_posts:
one: "Έχετε <strong>%{count}</strong> ανάρτηση σε εκκρεμότητα."
other: "Έχετε <strong>%{count}</strong> αναρτήσεις σε εκκρεμότητα."
ok: "OK"
example_username: "όνομα χρήστη"
reject_reason:
title: "Γιατί απορρίπτετε αυτόν τον χρήστη;"
send_email: "Αποστολή email απόρριψης"
relative_time_picker:
minutes:
one: "λεπτό"
other: "λεπτά"
hours:
one: "ώρα"
other: "ώρες"
days:
one: "ημέρα"
other: "ημέρες"
months:
one: "μήνας"
other: "μήνες"
years:
one: "έτος"
other: "έτη"
relative: "Σχετικός"
time_shortcut:
now: "Τώρα"
in_one_hour: "Σε μία ώρα"
in_two_hours: "Σε δύο ώρες"
later_today: "Αργότερα σήμερα"
two_days: "Δύο ημέρες"
three_days: "Σε τρεις ημέρες"
next_business_day: "Επόμενη εργάσιμη ημέρα"
tomorrow: "Αύριο"
post_local_date: "Ημερομηνία στη δημοσίευση"
later_this_week: "Αργότερα αυτήν την εβδομάδα"
this_weekend: "Αυτό το Σαββατοκύριακο"
start_of_next_business_week: "Τη Δευτέρα"
start_of_next_business_week_alt: "Την επόμενη Δευτέρα"
next_week: "Την άλλη εβδομάδα"
two_weeks: "Δύο εβδομάδες"
next_month: "Τον άλλο μήνα"
two_months: "Δύο μήνες"
three_months: "Τρεις μήνες"
four_months: "Τέσσερις μήνες"
six_months: "Έξι μήνες"
one_year: "Ένα έτος"
forever: "Για πάντα"
relative: "Σχετικός χρόνος"
none: "Δεν χρειάζεται"
never: "Ποτέ"
last_custom: "Τελευταία προσαρμοσμένη ημερομηνία"
custom: "Προσαρμοσμένη ημερομηνία και ώρα"
more_options: "Περισσότερες επιλογές…"
select_timeframe: "Επιλέξτε χρονικό περιθώριο"
user_action:
user_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> ανάρτησε <a href='%{topicUrl}'>το θέμα</a>"
you_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>Ανάρτησες</a> αυτό <a href='%{topicUrl}'>το θέμα</a>"
user_replied_to_post: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> απάντησε στο <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
you_replied_to_post: "<a href='%{userUrl}'>Απάντησες</a> στο <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
user_replied_to_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> απάντησε στο <a href='%{topicUrl}'>θέμα</a>"
you_replied_to_topic: "<a href='%{userUrl}'>Απάντησες</a> στο <a href='%{topicUrl}'>θέμα</a>"
user_mentioned_user: "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> ανάφερε τον/την <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
user_mentioned_you: "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> ανάφερε <a href='%{user2Url}'>εσένα</a>"
you_mentioned_user: "<a href='%{user1Url}'>Ανάφερες</a> τον/την <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
posted_by_user: "Αναρτήθηκε από τον/την <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
posted_by_you: "Αναρτήθηκε από <a href='%{userUrl}'>εσένα</a>"
sent_by_user: "Στάλθηκε από τον/την <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
sent_by_you: "Στάλθηκε από <a href='%{userUrl}'>εσένα</a>"
directory:
username: "Όνομα Χρήστη"
filter_name: "φιλτράρισμα με βάση το όνομα χρήστη"
title: "Χρήστες"
likes_given: "Δόθηκαν"
likes_received: "Ελήφθησαν"
topics_entered: "Προβλήθηκαν"
topics_entered_long: "Προβεβλημένα Θέματα"
time_read: "Χρόνος Ανάγνωσης"
topic_count: "Θέματα"
topic_count_long: "Δημιουργημένα Θέματα"
post_count: "Απαντήσεις"
post_count_long: "Αναρτημένες Απαντήσεις"
no_results:
body: "Μια λίστα των μελών της κοινότητας που εμφανίζει τη δραστηριότητά τους θα εμφανίζεται εδώ. Προς το παρόν, η λίστα είναι κενή επειδή η κοινότητα σας είναι ακόμη ολοκαίνουργια!"
extra_body: "Οι διαχειριστές και οι συντονιστές μπορούν να βλέπουν και να διαχειρίζονται χρήστες στο <a href='%{basePath}/admin/users/'>Διαχειριστής χρηστών</a>."
no_results_with_search: "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα."
days_visited: "Επισκέψεις"
days_visited_long: "Ημέρες Επίσκεψης"
posts_read: "Διαβασμένα"
posts_read_long: "Διαβασμένες Αναρτήσεις"
last_updated: "Τελευταία ενημέρωση:"
total_rows:
one: "%{count} χειριστής"
other: "%{count} χρήστες"
edit_columns:
title: "Επεξεργασία Στηλών Καταλόγου"
save: "Αποθήκευση"
reset_to_default: "Επαναφορά στο προεπιλεγμένο"
group:
all: "όλες οι ομάδες"
sort:
label: "Ταξινόμηση κατά %{criteria}"
group_histories:
actions:
change_group_setting: "Αλλαγή ρυθμίσεων ομάδας"
add_user_to_group: "Προσθήκη χρήστη"
remove_user_from_group: "Αφαίρεση χρήστη"
make_user_group_owner: "Κάνε ιδιοκτήτη"
remove_user_as_group_owner: "Απέσυρε ιδιοκτήτη"
groups:
member_added: "Προστέθηκε"
member_requested: "Ζητήθηκε στις"
add_members:
title: "Προσθήκη χρηστών σε %{group_name}"
description: "Εισαγάγετε μια λίστα χρηστών που θέλετε να προσκαλέσετε στην ομάδα ή επικολλήσετε σε μια λίστα διαχωρισμένη με κόμμα:"
usernames_placeholder: "ονόματα χρηστών"
usernames_or_emails_placeholder: "ονόματα χρηστών ή email"
notify_users: "Ειδοποίηση χρηστών"
set_owner: "Ορισμός χρηστών ως κατόχων αυτής της ομάδας"
requests:
title: "Αιτήματα"
reason: "Αιτία"
accept: "Αποδέχομαι"
accepted: "αποδεκτό"
deny: "Αρνούμαι"
denied: "μη αποδεκτό"
undone: "αναίρεση αιτήματος"
handle: "χειριστείτε το αίτημα συμμετοχής"
undo: "Αναίρεση"
manage:
title: "Διαχειριστείτε"
name: "Όνομα"
full_name: "Πλήρες Όνομα"
add_members: "Προσθήκη Χρηστών"
invite_members: "Πρόσκληση"
delete_member_confirm: "Να αφαιρεθεί ο/η '%{username}' από την ομάδα '%{group}' ;"
profile:
title: Προφίλ
interaction:
title: Αλληλεπίδραση
posting: Αναρτήσεις
notification: Ειδοποίηση
self_lockout: "Πρόκειται να αλλάξετε την ορατότητα της ομάδας με τρόπο που θα αφαιρέσει τη δική σας πρόσβαση. Σίγουρα θέλετε να συνεχίσετε;"
email:
title: "Email"
enable_smtp: "Ενεργοποίηση SMTP"
test_settings: "Δοκιμή ρυθμίσεων"
save_settings: "Αποθήκευση Ρυθμίσεων"
last_updated: "Τελευταία ενημέρωση:"
last_updated_by: "από"
settings_required: "Όλες οι ρυθμίσεις είναι υποχρεωτικές, συμπληρώστε όλα τα πεδία πριν από την επικύρωση."
smtp_settings_valid: "Έγκυρες ρυθμίσεις SMTP."
smtp_title: "SMTP"
additional_settings: "Πρόσθετες ρυθμίσεις"
prefill:
title: "Προσυμπλήρωση με ρυθμίσεις για:"
gmail: "Gmail"
outlook: "Outlook.com"
office365: "Microsoft 365"
ssl_modes:
none: "Κανένα"
ssl_tls: "SSL/TLS"
starttls: "STARTTLS"
credentials:
title: "Διαπιστευτήρια"
smtp_server: "SMTP Server"
smtp_port: "SMTP Port"
smtp_ssl_mode: "Λειτουργία SSL"
username: "Όνομα Χρήστη"
password: "Κωδικός Πρόσβασης"
settings:
title: "Ρυθμίσεις"
allow_unknown_sender_topic_replies: "Να επιτρέπονται απαντήσεις σε θέματα από άγνωστους αποστολείς."
allow_unknown_sender_topic_replies_hint: "Επιτρέπει σε άγνωστους αποστολείς να απαντούν σε θέματα ομάδας. Εάν αυτό δεν είναι ενεργοποιημένο, οι απαντήσεις από διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που δεν έχουν ήδη προσκληθεί στο θέμα, θα δημιουργήσουν ένα νέο θέμα."
membership:
title: Συνδρομή
access: Πρόσβαση
categories:
title: Κατηγορίες
long_title: "Προεπιλεγμένες ειδοποιήσεις κατηγορίας"
description: "Όταν προστίθενται χρήστες σε αυτήν την ομάδα, οι ρυθμίσεις ειδοποίησης κατηγοριών θα οριστούν σε αυτές τις προεπιλογές. Στη συνέχεια, μπορούν να τις αλλάξουν."
watched_categories_instructions: "Παρακολουθήστε αυτόματα όλα τα θέματα σε αυτές τις κατηγορίες. Τα μέλη της ομάδας θα ειδοποιηθούν για όλες τις νέες αναρτήσεις και θέματα και θα εμφανιστεί επίσης ένας αριθμός νέων αναρτήσεων δίπλα στο θέμα."
tracked_categories_instructions: "Παρακολουθήστε αυτόματα όλα τα θέματα σε αυτές τις κατηγορίες. Ένα πλήθος νέων αναρτήσεων θα εμφανιστεί δίπλα στο θέμα."
watching_first_post_categories_instructions: "Οι χρήστες θα ειδοποιηθούν για την πρώτη ανάρτηση σε κάθε νέο θέμα σε αυτές τις κατηγορίες."
regular_categories_instructions: "Εάν αυτές οι κατηγορίες είναι σε σίγαση, θα καταργηθεί η σίγαση για τα μέλη της ομάδας. Οι χρήστες θα ειδοποιηθούν εάν επισημαίνονται ή κάποιος απαντήσει σε αυτούς."
muted_categories_instructions: "Οι χρήστες δεν θα ειδοποιηθούν για νέα θέματα σε αυτές τις κατηγορίες και δεν θα εμφανίζονται στις σελίδες κατηγοριών ή τελευταίων θεμάτων."
tags:
title: Ετικέτες
long_title: "Προεπιλεγμένες ειδοποιήσεις ετικετών"
description: "Όταν προστίθενται χρήστες σε αυτήν την ομάδα, οι ρυθμίσεις ειδοποίησης ετικετών θα ρυθμιστούν σε αυτές τις προεπιλογές. Στη συνέχεια, μπορούν να τις αλλάξουν."
watched_tags_instructions: "Παρακολουθήστε αυτόματα όλα τα θέματα με αυτές τις ετικέτες. Τα μέλη της ομάδας θα ειδοποιηθούν για όλες τις νέες αναρτήσεις και θέματα και θα εμφανιστεί επίσης ένας αριθμός νέων δημοσιεύσεων δίπλα στο θέμα."
tracked_tags_instructions: "Παρακολουθήστε αυτόματα όλα τα θέματα με αυτές τις ετικέτες. Ένα πλήθος νέων δημοσιεύσεων θα εμφανιστεί δίπλα στο θέμα."
watching_first_post_tags_instructions: "Οι χρήστες θα ειδοποιηθούν για την πρώτη ανάρτηση σε κάθε νέο θέμα με αυτές τις ετικέτες."
regular_tags_instructions: "Εάν αυτές οι ετικέτες είναι σε σίγαση, θα καταργηθεί η σίγαση για μέλη της ομάδας. Οι χρήστες θα ειδοποιηθούν εάν επισημαίνονται ή κάποιος απαντήσει σε αυτούς."
muted_tags_instructions: "Οι χρήστες δε θα ειδοποιηθούν για τίποτα σχετικό με νέα θέματα με αυτές τις ετικέτες, και αυτά δε θα εμφανίζονται στα πρόσφατα."
logs:
title: "Αρχεία καταγραφής"
when: "Πότε"
action: "Ενέργεια"
acting_user: "Ενέργεια από"
target_user: "Αποδέκτης"
subject: "Αντικείμενο"
details: "Λεπτομέρειες"
from: "Από"
to: "Προς"
permissions:
title: "Δικαιώματα"
none: "Δεν υπάρχουν κατηγορίες που σχετίζονται με αυτήν την ομάδα."
description: "Τα μέλη αυτής της ομάδας μπορούν να έχουν πρόσβαση σε αυτές τις κατηγορίες"
public_admission: "Επίτρεψε στους χρήστες να προσχωρήσουν στην ομάδα (Απαιτεί δημόσια ορατή ομάδα)"
public_exit: "Επίτρεψε στους χρήστες να αποχωρήσουν από την ομάδα"
empty:
posts: "Δεν υπάρχουν αναρτήσεις από μέλη της ομάδας"
members: "Δεν υπάρχουν μέλη σε αυτή την ομάδα"
requests: "Δεν υπάρχουν αιτήματα συμμετοχής για αυτήν την ομάδα"
mentions: "Δεν υπάρχουν επισημάνσεις αυτής της ομάδας"
messages: "Δεν υπάρχουν μηνύματα για αυτή την ομάδα"
topics: "Δεν υπάρχουν θέματα από μέλη της ομάδας"
logs: "Δεν υπάρχουν logs για αυτή την ομάδα"
add: "Προσθήκη"
join: "Γίνετε μέλος"
leave: "Αποχώρηση"
request: "Αίτημα"
message: "Μήνυμα"
confirm_leave: "Σίγουρα θέλετε να αποχωρήσετε από αυτήν την ομάδα;"
allow_membership_requests: "Να επιτρέπεται στους χρήστες να στέλνουν αιτήματα συμμετοχής σε κατόχους ομάδων (Απαιτείται δημόσια ορατή ομάδα)"
membership_request_template: "Προσαρμοσμένο πρότυπο που θα εμφανίζεται στους χρήστες όταν αποστέλλεται αίτημα συμμετοχής"
membership_request:
submit: "Αποστολή Αιτήματος"
title: "Αιτήματα για συμετοχή @%{group_name}"
reason: "Ενημέρωσε τους ιδιοκτήτες της ομάδας για τον λόγο που θέλεις να συμμετέχεις σε αυτήν"
membership: "Συνδρομή"
name: "Όνομα"
group_name: "Όνομα ομάδας"
user_count: "Χρήστες"
bio: "Σχετικά με την Ομάδα"
selector_placeholder: "εισάγετε όνομα χρήστη"
owner: "ιδιοκτήτης"
index:
title: "Ομάδες"
all: "Όλες οι ομάδες"
empty: "Δεν υπάρχουν ορατές ομάδες."
filter: "Φιλτράρισμα κατά τύπο ομάδας"
owner_groups: "Ομάδες που κατέχω"
close_groups: "Κλειστές ομάδες"
automatic_groups: "Αυτόματες ομάδες"
automatic: "Αυτόματα"
closed: "Κλειστό"
public: "Δημόσια"
private: "Ιδιωτική"
public_groups: "Δημόσιες ομάδες"
my_groups: "Οι Ομάδες Μου"
group_type: "Τύπος ομάδας"
is_group_user: "Μέλος"
is_group_owner: "Ιδιοκτήτης"
search_results: "Τα αποτελέσματα αναζήτησης θα εμφανιστούν παρακάτω."
title:
one: "Ομάδα"
other: "Ομάδες"
activity: "Δραστηριότητα"
members:
title: "Μέλη"
filter_placeholder_admin: "όνομα χρήστη ή email"
filter_placeholder: "όνομα χρήστη"
remove_member: "Αφαίρεση μέλους"
remove_member_description: "Αφαίρεση <b>%{username}</b> από αυτήν την ομάδα"
make_owner: "Κάνε ιδιοκτήτη"
make_owner_description: "Κάνε τον/την <b>%{username}</b> κάτοχο αυτής της ομάδας"
remove_owner: "Αφαίρεση ως κατόχου"
remove_owner_description: "Αφαίρεση του/της <b>%{username}</b> ως κατόχου αυτής της ομάδας"
remove_member_self_lockout: "Αν αφαιρέσετε τον εαυτό σας αυτήν την ομάδα, θα ανακληθεί η πρόσβασή σας στη διαχείριση της. Σίγουρα θέλετε να συνεχίσετε;"
remove_owner_self_lockout: "Αν αφαιρέσετε τον εαυτό σας από κάτοχο, θα ανακληθεί η πρόσβασή σας στη διαχείριση αυτής της ομάδας. Σίγουρα θέλετε να συνεχίσετε;"
remove_members: "Αφαίρεση Μελών"
remove_members_description: "Αφαιρέστε τους επιλεγμένους χρήστες από αυτήν την ομάδα"
make_owners: "Κάνε ιδιοκτήτες"
make_owners_description: "Ορίστε τους επιλεγμένους χρήστες ως κατόχους αυτής της ομάδας"
remove_owners: "Αφαίρεση Κατόχων"
remove_owners_description: "Αφαιρέστε τους επιλεγμένους χρήστες από κατόχους αυτής της ομάδας"
status: "Κατάσταση"
owner: "Ιδιοκτήτης"
forbidden: "Δε σας επιτρέπεται να δείτε τα μέλη."
no_filter_matches: "Κανένα μέλος δεν ταιριάζει με αυτή την αναζήτηση."
topics: "Θέματα"
posts: "Αναρτήσεις"
aria_post_number: "%{title} - ανάρτηση #%{postNumber}"
mentions: "Επισημάνσεις"
messages: "Μηνύματα"
notification_level: "Προκαθορισμένο επίπεδο ειδοποιήσεων για μηνύματα ομάδων"
alias_levels:
mentionable: "Ποιός μπορεί να @αναφέρει αυτή την ομάδα;"
messageable: "Ποιός μπορεί να στείλει μήνυμα σε αυτή την ομάδα;"
nobody: "Κανένας"
only_admins: "Μόνο διαχειριστές"
mods_and_admins: "Μόνο συντονιστές και διαχειριστές"
members_mods_and_admins: "Μόνο τα μέλη της ομάδας, οι συντονιστές και οι διαχειριστές"
owners_mods_and_admins: "Μόνο κάτοχοι ομάδων, συντονιστές και διαχειριστές"
everyone: "Όλοι"
notifications:
watching:
title: "Επιτηρείται"
description: "Θα λαμβάνεις ειδοποιήσεις για κάθε καινούρια ανάρτηση σε κάθε μήνυμα και θα εμφανίζεται ο αριθμός των καινούριων απαντήσεων ."
watching_first_post:
title: "Επιτήρηση Πρώτης Ανάρτησης"
description: "Θα ειδοποιηθείτε για νέα μηνύματα σε αυτήν την ομάδα αλλά όχι για απαντήσεις στα μηνύματα."
tracking:
title: "Παρακολουθείται"
description: "Θα λαμβάνεις ειδοποιήσεις εάν κάποιος επισημάνει το @όνομα σου ή απαντήσει σε εσένα και θα εμφανίζεται ο αριθμός των νέων απαντήσεων."
regular:
title: "Φυσιολογικό"
description: "Θα λαμβάνεις ειδοποιήσεις αν κάποιος επισημάνει το @name σου ή σου απαντήσει"
muted:
title: "Σε σιγή"
description: "Δε θα ειδοποιηθείτε για τίποτα σχετικό με μηνύματα σε αυτήν την ομάδα."
flair_url: "Εικόνα Flair Avatar"
flair_upload_description: "Χρησιμοποιήστε τετράγωνες εικόνες όχι μικρότερες από 20px επί 20px."
flair_bg_color: "Χρώμα Φόντου Flair Avatar"
flair_bg_color_placeholder: "(Προαιρετικό) Τιμή χρώματος Hex"
flair_color: "Χρώμα Flair Avatar"
flair_color_placeholder: "(Προαιρετικό) Τιμή χρώματος Hex"
flair_preview_icon: "Εικονίδιο Προεπισκόπησης"
flair_preview_image: "Εικόνα Προεπισκόπησης"
flair_type:
icon: "Επιλέξτε ένα εικονίδιο"
image: "Επιφορτώστε μια εικόνα"
default_notifications:
modal_title: "Προεπιλεγμένες ειδοποιήσεις χρήστη"
modal_description:
one: "Θα θέλατε να εφαρμόσετε αυτήν την αλλαγή αναδρομικά; Αυτό θα αλλάξει τις προτιμήσεις για %{count} υπάρχων χρήστη."
other: "Θα θέλατε να εφαρμόσετε αυτήν την αλλαγή αναδρομικά; Αυτό θα αλλάξει τις προτιμήσεις για %{count} υπάρχοντες χρήστες."
modal_yes: "Ναι"
modal_no: "Όχι, εφαρμόστε την αλλαγή μόνο προς τα εμπρός"
user_action_groups:
"1": "Αρέσει που Έδωσα"
"2": "Αρέσει που Έλαβα"
"3": "Σελιδοδείκτες"
"4": "Θέματα"
"5": "Απαντήσεις"
"6": "Αποκρίσεις"
"7": "Επισημάνσεις"
"9": "Παραθέσεις"
"11": "Επεξεργασίες"
"12": "Απεσταλμένα"
"13": "Εισερχόμενα"
"14": "Εκκρεμή"
"15": "Προσχέδια"
"17": "Σύνδεσμοι"
categories:
categories_label: "κατηγορίες"
subcategories_label: "υποκατηγορίες"
no_subcategories: "χωρίς υποκατηγορίες"
remove_filter: "αφαίρεση φίλτρου"
plus_more_count:
one: "+%{count} περισσότερο"
other: "+%{count} περισσότερα"
view_all: "προβολή όλων"
category: "Κατηγορία"
category_list: "Εμφάνισε τη λίστα κατηγοριών"
reorder:
title: "Επαναταξινόμησε τις κατηγορίες"
title_long: "Αναδιοργάνωση της λίστας κατηγοριών"
save: "Αποθήκευση Κατάταξης"
apply_all: "Εφαρμογή"
position: "Θέση"
posts: "Αναρτήσεις"
topics: "Θέματα"
latest: "Τελευταία"
subcategories: "Υποκατηγορίες"
muted: "Κατηγορίες σε σίγαση"
topic_sentence:
one: "%{count} θέμα"
other: "%{count} θέματα"
topic_stat:
one: "%{number} / %{unit}"
other: "%{number} / %{unit}"
topic_stat_unit:
week: "εβδομάδα"
month: "μήνας"
topic_stat_all_time:
one: "%{number} σύνολο"
other: "%{number} συνολικά"
topic_stat_sentence_week:
one: "%{count} νέο θέμα την περασμένη εβδομάδα."
other: "%{count} νέα θέματα την περασμένη εβδομάδα."
topic_stat_sentence_month:
one: "%{count} νέο θέμα τον περασμένο μήνα."
other: "%{count} νέα θέματα τον περασμένο μήνα."
n_more:
one: "Κατηγορίες (%{count} επιπλέον)…"
other: "Κατηγορίες (%{count} επιπλέον)…"
ip_lookup:
title: Διεύθυνση IP
hostname: Hostname
location: Τοποθεσία
location_not_found: (άγνωστο)
organisation: Οργανισμός
phone: Τηλέφωνο
other_accounts: "Άλλοι λογαριασμοί με αυτήν τη διεύθυνση IP:"
other_accounts_with_ip:
one: "%{count} άλλος λογαριασμός με αυτήν τη διεύθυνση IP"
other: "%{count} άλλοι λογαριασμοί με αυτήν τη διεύθυνση IP"
delete_other_accounts:
one: "Διαγραφή %{count}"
other: "Διαγραφή %{count}"
username: "όνομα χρήστη"
trust_level: "επίπεδο εμπιστοσύνης"
read_time: "χρόνος ανάγνωσης"
topics_entered: "θέματα που προβλήθηκαν"
post_count: "αναρτήσεις"
confirm_delete_other_accounts: "Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε αυτούς τους λογαριασμούς;"
powered_by: "χρησιμοποιώντας το <a href='https://maxmind.com'>MaxMindDB</a>"
copied: "αντιγράφηκε"
user_fields:
none: "(διαλέξτε μία επιλογή)"
required: 'Παρακαλώ εισαγάγετε μια τιμή για το "%{name}»'
required_select: 'Παρακαλώ επιλέξτε μια τιμή για το "%{name}"'
required_checkbox: 'Το πεδίο "%{name}" είναι υποχρεωτικό'
same_as_password: "Ο κωδικός σας δεν πρέπει να επαναλαμβάνεται σε άλλα πεδία"
optional: (προεραιτικό)
user:
said: "%{username}:"
profile: "Προφίλ"
profile_possessive: "Προφίλ %{username}"
mute: "Σίγαση"
edit: "Επεξεργασία Ρυθμίσεων"
download_archive:
title: "Εξαγωγή των δεδομένων σας"
description: "Κατεβάστε ένα αρχείο της δραστηριότητας και των προτιμήσεων του λογαριασμού σας."
button_text: "Αίτημα λήψης αρχείου"
confirm: "Θέλετε πραγματικά να κατεβάσετε ένα αρχείο της δραστηριότητας και των προτιμήσεων του λογαριασμού σας?"
success: "Ξεκινήσαμε τη συλλογή του αρχείου σας, θα λάβετε ένα μήνυμα όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία."
rate_limit_error: "Τα αρχεία λογαριασμών μπορούν να ληφθούν μία φορά την ημέρα, δοκιμάστε ξανά αύριο."
new_private_message: "Νέο Μήνυμα"
private_message: "Μήνυμα"
private_messages: "Μηνύματα"
upcoming_changes:
title: "Επερχόμενες αλλαγές"
for_user:
upcoming_change: "Επερχόμενη αλλαγή"
enabled: "Ενεργοποιημένο;"
why: "Γιατί;"
why_reasons:
not_in_specific_groups: "Ο χρήστης δεν ανήκει στις συγκεκριμένες ομάδες που απαιτούνται για αυτήν την αλλαγή"
in_specific_groups: "Ο χρήστης ανήκει στις συγκεκριμένες ομάδες που απαιτούνται για αυτήν την αλλαγή"
enabled_for_everyone: "Αυτή η αλλαγή είναι ενεργοποιημένη για όλα τα μέλη"
enabled_for_no_one: "Αυτή η αλλαγή είναι ενεργοποιημένη για όλα τα μέλη"
user_notifications:
filters:
filter_by: "Φιλτράρισμα κατά"
all: "Όλα"
read: "Διαβασμένα"
unread: "Αδιάβαστα"
unseen: "Αδιάβαστες"
ignore_duration_title: "Αγνόησε χρήστη"
ignore_duration_username: "Όνομα Χρήστη"
ignore_duration_when: "Διάρκεια:"
ignore_duration_save: "Αγνόηση"
ignore_duration_note: "Λάβετε υπόψη ότι όλες οι αγνοήσεις αφαιρούνται αυτόματα μετά τη λήξη της διάρκειας αγνόησης."
ignore_duration_time_frame_required: "Παρακαλώ επιλέξτε ένα χρονικό πλαίσιο"
ignore_no_users: "Δεν έχετε αγνοήσει χρήστες."
ignore_option: "Αγνοήθηκε "
ignore_option_title: "Δεν θα λαμβάνετε ειδοποιήσεις σχετικές με αυτόν τον χρήστη και όλο το περιεχόμενό του θα είναι κρυμμένο."
add_ignored_user: "Προσθήκη…"
mute_option: "Σε σίγαση"
mute_option_title: "Δεν θα λαμβάνετε ειδοποιήσεις, προσωπικά μηνύματα ή άμεσα μηνύματα συνομιλίας από αυτόν τον χρήστη."
normal_option: "Φυσιολογικό"
normal_option_title: "Θα ειδοποιηθείτε εάν αυτός ο χρήστης σας απαντήσει, σας παραθέσει ή σας επισημάνει."
notification_schedule:
title: "Χρονοδιάγραμμα Ειδοποιήσεων"
label: "Ενεργοποίηση προσαρμοσμένου χρονοδιαγράμματος ειδοποιήσεων"
tip: "Εκτός αυτών των ωρών οι ειδοποιήσεις σας θα τεθούν σε παύση."
midnight: "Μεσάνυχτα"
none: "Κανένα"
monday: "Τη Δευτέρα"
tuesday: "Τρίτη"
wednesday: "Τετάρτη"
thursday: "Πέμπτη"
friday: "Παρασκευή"
saturday: "Σάββατο"
sunday: "Κυριακή"
to: "προς"
activity_stream: "Δραστηριότητα"
read: "Διαβασμένα"
read_help: "Πρόσφατα διαβασμένα θέματα"
preferences:
title: "Προτιμήσεις"
profile:
enforced_required_fields: "Απαιτείται να παράσχετε πρόσθετες πληροφορίες πριν συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε αυτόν τον ιστότοπο."
feature_topic_on_profile:
open_search: "Επιλέξτε ένα νέο θέμα"
title: "Επιλέξτε ένα θέμα"
search_label: "Αναζήτηση για θέμα κατά τίτλο"
save: "Αποθήκευση"
clear:
title: "Καθαρισμός"
warning: "Σίγουρα θέλετε να καθαρίσετε το αναδεδειγμένο θέμα σας;"
use_current_timezone: "Χρήση τρέχουσας ζώνης ώρας"
profile_hidden: "Το δημόσιο προφίλ αυτού του χρήστη είναι κρυφό."
login_to_view_profile: "Πρέπει να συνδεθείτε για να δείτε τα προφίλ χρήστη"
inactive_user: "Αυτός ο χρήστης δεν είναι πλέον ενεργός."
expand_profile: "Επέκταση"
sr_expand_profile: "Ανάπτυξη λεπτομερειών προφίλ"
collapse_profile: "Σύμπτυξη"
sr_collapse_profile: "Σύμπτυξη λεπτομερειών προφίλ"
bookmarks: "Σελιδοδείκτες"
bio: "Σχετικά με εμένα"
timezone: "Ζώνη ώρας"
invited_by: "Προσκλήθηκε Από"
trust_level: "Επίπεδο Εμπιστοσύνης"
notifications: "Ειδοποιήσεις"
statistics: "Στατιστικά"
desktop_notifications:
label: "Ζωντανές ειδοποιήσεις"
not_supported: "Οι ειδοποιήσεις δεν υποστηρίζονται σε αυτό το πρόγραμμα περιήγησης. Λυπούμαστε."
perm_default: "Ενεργοποίησε τις Ειδοποιήσεις"
perm_denied_btn: "Η άδεια απορρίφθηκε"
perm_denied_expl: "Απορρίψατε την άδεια για ειδοποιήσεις. Επιτρέψτε τις ειδοποιήσεις μέσω των ρυθμίσεων του περιηγητή σας."
disable: "Απενεργοποίηση Ειδοποιήσεων"
enable: "Ενεργοποίηση Ειδοποιήσεων"
each_browser_note: "Σημείωση: Πρέπει να αλλάξετε αυτή τη ρύθμιση σε κάθε πρόγραμμα περιήγησης που χρησιμοποιείτε. Όλες οι ειδοποιήσεις θα απενεργοποιηθούν αν διακόψετε τις ειδοποιήσεις από το μενού του χρήστη, ανεξάρτητα από αυτή τη ρύθμιση."
consent_prompt: "Θέλετε ζωντανές ειδοποιήσεις όταν οι χρήστες απαντούν στις αναρτήσεις σας;"
dismiss: "Παράβλεψη"
dismiss_notifications: "Παράβλεψη Όλων"
dismiss_notifications_tooltip: "Σήμανση όλων των αδιάβαστων ειδοποιήσεων ως διαβασμένων"
dismiss_bookmarks_tooltip: "Σήμανση όλων των αδιάβαστων υπενθυμίσεων σελιδοδεικτών ως διαβασμένων"
dismiss_messages_tooltip: "Σήμανση όλων των αδιάβαστων ειδοποιήσεων προσωπικών μηνυμάτων ως διαβασμένων"
no_likes_title: "Δεν έχετε λάβει ακόμη \"Μου αρέσει\""
no_messages_title: "Δεν έχετε κανένα μήνυμα"
no_messages_body: >
Χρειάζεσαι μια άμεση προσωπική συνομιλία με κάποιον, εκτός της κανονικής ροής συνομιλίας; Στείλε τους μήνυμα επιλέγοντας το avatar τους και χρησιμοποιώντας το %{icon} κουμπί μηνύματος.<br><br> Εάν χρειάζεσαι βοήθεια, μπορείς να στείλεις <a href='%{aboutUrl}'>μήνυμα σε ένα μέλος του προσωπικού</a>.
no_bookmarks_title: "Δεν έχετε σελιδοδείκτη πουθενά ακόμη"
no_bookmarks_body: >
Ξεκινήστε να προσθέτετε σελιδοδείκτες στις αναρτήσεις με το κουμπί %{icon} και θα εμφανίζονται εδώ για εύκολη αναφορά. Μπορείτε επίσης να προγραμματίσετε μια υπενθύμιση!
no_bookmarks_search: "Δεν βρέθηκαν σελιδοδείκτες με το παρεχόμενο ερώτημα αναζήτησης."
no_notifications_title: "Δεν έχετε ειδοποιήσεις ακόμη"
no_other_notifications_title: "Δεν έχετε άλλες ειδοποιήσεις ακόμη"
no_notifications_page_title: "Δεν έχετε ειδοποιήσεις ακόμη"
dynamic_favicon: "Εμφάνιση μετρήσεων στο εικονίδιο του περιηγητή"
skip_new_user_tips:
description: "Παράλειψη συμβουλών και παρασήμων για την ενσωμάτωση νέου χρήστη"
reset_seen_user_tips: "Εμφάνιση συμβουλών χρήστη ξανά"
theme_default_on_all_devices: "Όρισε αυτό ως προεπιλεγμένο θέμα σε όλες τις συσκευές μου"
color_scheme_default_on_all_devices: "Ορισμός προεπιλεγμένής παλέτας χρωμάτων και λειτουργίας σε όλες τις συσκευές μου"
color_scheme: "Παλέτα χρωμάτων"
color_schemes:
default_description: "Προεπιλογή θέματος"
dark_instructions: "Μπορείτε να κάνετε προεπισκόπηση του συνδυασμού χρωμάτων σκοτεινής λειτουργίας ενεργοποιώντας τη σκοτεινή λειτουργία της συσκευής σας."
undo: "Επαναφορά"
regular: "Φωτεινή λειτουργία"
dark: "Σκοτεινή λειτουργία"
interface_mode: "Λειτουργία"
interface_mode_instructions: "Η επιλογή \"Αυτόματη\" χρησιμοποιεί τις προτιμήσεις του συστήματός σας για την φωτεινή ή σκοτεινή λειτουργία."
interface_modes:
auto: "Αυτόματη"
light: "Φωτεινή"
dark: "Σκοτεινή"
picker:
active: "Ενεργό"
dark_mode: "Σκοτεινή λειτουργία"
text_size_default_on_all_devices: "Όρισε αυτό ως προεπιλεγμένο μέγεθος κειμένου σε όλες τις συσκευές μου"
allow_private_messages: "Επίτρεψε σε άλλους χρήστες να μου στέλνουν προσωπικά μηνύματα"
external_links_in_new_tab: "Άνοιγε όλους τους εξωτερικούς συνδέσμους σε νέα καρτέλα"
enable_quoting: "Το κείμενο που επισημαίνεται να παρατίθεται στην απάντηση "
enable_smart_lists: "Ενεργοποίηση έξυπνων λιστών κατά το γράψιμο στον συνθέτη"
enable_defer: "Ενεργοποίηση σήμανσης θεμάτων ως αδιάβαστων"
enable_markdown_monospace_font: "Χρήση γραμματοσειράς monospace στη λειτουργία Markdown του συνθέτη"
experimental_sidebar:
enable: "Ενεργοποίηση πλαϊνής γραμμής"
options: "Επιλογές"
navigation_section: "Πλοήγηση"
navigation_section_instruction: "Όταν μια λίστα θεμάτων στο μενού πλοήγησης έχει νέα ή αδιάβαστα στοιχεία…"
link_to_filtered_list_checkbox_description: "Σύνδεσμος προς τη φιλτραρισμένη λίστα"
show_count_new_items_checkbox_description: "Εμφάνιση αριθμού των νέων στοιχείων"
change: "αλλαγή"
featured_topic: "Αναδεδειγμένο θέμα"
moderator: "Ο/Η %{user} είναι συντονιστής"
admin: "Ο/Η %{user} είναι διαχειριστής"
moderator_tooltip: "Αυτός ο χρήστης είναι συντονιστής"
admin_tooltip: "Αυτός ο χρήστης είναι διαχειριστής"
silenced_tooltip: "Χρήστης σε σιγή"
suspended_notice: "Αυτός ο χρήστης είναι σε αποβολή μέχρι τις %{date}."
suspended_permanently: "Ο χρήστης είναι αποβλημένος."
suspended_reason: "Αιτιολογία:"
silenced_notice: "Αυτός ο χρήστης έχει τεθεί σε σιωπή μέχρι %{date}."
silenced_permanently: "Χρήστης σε σιγή."
silenced_reason: "Αιτία:"
github_profile: "GitHub"
email_activity_summary: "Περίληψη Ενεργειών"
mailing_list_mode:
label: "Λειτουργία ταχυδρομικής λίστας"
enabled: "Ενεργοποίησε λειτουργία ταχυδρομικής λίστας"
instructions: |
Η ρύθμιση παρακάμπτει την περίληψη δραστηριότητας.<br />
Τα θέματα και οι κατηγορίες σε σίγαση δεν συμπεριλαμβάνονται σε αυτά τα ηλεκτρονικά μηνύματα.
individual: "Στείλε ένα email για κάθε νέα ανάρτηση"
individual_no_echo: "Στείλε ένα email για κάθε νέα ανάρτηση, εκτός από τις δικές μου."
many_per_day: "Στείλε μου ένα email για κάθε νέα ανάρτηση (περίπου %{dailyEmailEstimate} τη μέρα)"
few_per_day: "Στείλε μου ένα email για κάθε νέα ανάρτηση (περίπου 2 τη μέρα)"
warning: "Η λειτουργία λίστας αλληλογραφίας είναι ενεργοποιημένη. Οι ρυθμίσεις ειδοποιήσεων μέσω email παρακάμπτονται."
tag_settings: "Ετικέτες"
watched_tags: "Επιτηρείται"
watched_tags_instructions: "Θα επιτηρείς αυτόματα όλα τα θέματα με αυτές τις ετικέτες. Θα λαμβάνεις ειδοποιήσεις για όλες τις καινούριες αναρτήσεις και θέματα και η καταμέτρηση των καινούριων αναρτήσεων θα εμφανίζεται επίσης δίπλα στο θέμα."
tracked_tags: "Παρακολουθείται"
tracked_tags_instructions: "Θα παρακολουθείς αυτόματα όλα τα θέματα με αυτές τις ετικέτες. Η καταμέτρηση των καινούριων αναρτήσεων θα εμφανίζεται δίπλα στο θέμα."
muted_tags: "Σε σίγαση"
muted_tags_instructions: "Δε θα λαμβάνεις ειδοποιήσεις για τίποτα σχετικά με νέα θέματα με αυτές τις ετικέτες και δε θα εμφανίζονται στα τελευταία."
watched_categories: "Επιτηρείται"
watched_categories_instructions: "Θα παρακολουθείς αυτόματα όλα τα θέματα σε αυτές τις κατηγορίες. Θα λαμβάνεις ειδοποιήσεις για όλες τις καινούριες αναρτήσεις και θέματα και η καταμέτρηση των καινούριων αναρτήσεων θα εμφανίζεται επίσης δίπλα στο θέμα."
tracked_categories: "Παρακολουθείται"
tracked_categories_instructions: "Θα παρακολουθείς αυτόματα όλα τα θέματα σε αυτές τις κατηγορίες. Η καταμέτρηση των καινούριων αναρτήσεων θα εμφανίζεται δίπλα στο θέμα."
watched_first_post_categories: "Επιτήρηση Πρώτης Ανάρτησης"
watched_first_post_categories_instructions: "Θα ειδοποιηθείς για την πρώτη ανάρτηση σε κάθε νέο θέμα αυτών των κατηγοριών."
watched_first_post_tags: "Επιτήρηση Πρώτης Ανάρτησης"
watched_first_post_tags_instructions: "Θα ειδοποιηθείς για την πρώτη ανάρτηση σε κάθε νέο θέμα με αυτές τις ετικέτες."
muted_categories: "Σε σίγαση"
muted_categories_instructions: "Δε θα ειδοποιηθείτε για τίποτα σχετικό με νέα θέματα σε αυτές τις κατηγορίες και αυτά δε θα εμφανίζονται στις σελίδες κατηγοριών ή πρόσφατων."
muted_categories_instructions_dont_hide: "Δε θα ειδοποιηθείτε για τίποτα σχετικό με νέα θέματα σε αυτές τις κατηγορίες."
regular_categories: "Φυσιολογικό"
regular_categories_instructions: "Θα βλέπετε αυτές τις κατηγορίες στις λίστες θεμάτων «Πρόσφατα» και «Κορυφαία»."
no_category_access: "Ως συντονιστής έχεις περιορισμένη πρόσβαση στην κατηγορία, η αποθήκευση είναι απενεργοποιημένη."
delete_account: "Διαγραφή Λογαριασμού"
delete_account_confirm: "Είσαι σίγουρος πως θέλεις να διαγράψεις μόνιμα τον λογαριασμό σου; Αυτή η πράξη είναι μη αναστρέψιμη!"
deleted_yourself: "Ο λογαριασμός σου διαγράφηκε."
delete_yourself_not_allowed: "Παρακαλούμε επικοινωνήστε με ένα μέλος του προσωπικού εάν επιθυμείτε να διαγραφεί ο λογαριασμός σας."
unread_message_count: "Μηνύματα"
admin_delete: "Διαγραφή"
users: "Χρήστες"
muted_users: "Σε σίγαση"
muted_users_instructions: "Αποκρύψετε όλες τις ειδοποιήσεις και τα ΠΜ από αυτούς τους χρήστες."
allowed_pm_users: "Επιτρέπεται"
allowed_pm_users_instructions: "Να επιτρέπονται μόνο ΠΜ από αυτούς τους χρήστες."
allow_private_messages_from_specific_users: "Να επιτρέπεται μόνο σε συγκεκριμένους χρήστες να μου στέλνουν προσωπικά μηνύματα"
ignored_users: "Αγνοήθηκε "
ignored_users_instructions: "Απόκρυψη όλων των αναρτήσεωμ, ειδοποιήσεων και ΠΜ από αυτούς τους χρήστες."
tracked_topics_link: "Δείξε"
automatically_unpin_topics: "Τα θέματα ξεκαρφιτσώνονται αυτόματα όταν φτάνω στο κάτω μέρος"
apps: "Εφαρμογές"
revoke_access: "Ανάκληση Πρόσβασης"
undo_revoke_access: "Απενεργοποίηση Ανάκλησης Πρόσβασης"
api_approved: "Εγκεκριμένο:"
api_last_used_at: "Τελευταία χρήση στις:"
api_show_permissions:
one: "Χορηγημένα δικαιώματα (%{count})"
other: "Χορηγημένα δικαιώματα (%{count})"
theme: "Θέμα"
save_to_change_theme: 'Το θέμα θα ενημερωθεί αφού κάνετε κλικ στο "%{save_text}"'
home: "Προεπιλεγμένη Αρχική Σελίδα"
staged: "Υπό μετάβαση"
staff_counters:
flags_given:
one: '<span class="%{className}">%{count}</span> χρήσιμη αναφορά'
other: '<span class="%{className}">%{count}</span> χρήσιμες αναφορές'
flags:
one: '<span class="%{className}">%{count}</span> αναφορά'
other: '<span class="%{className}">%{count}</span> αναφορές'
deleted_posts:
one: '<span class="%{className}">%{count}</span> διαγραμμένη ανάρτηση'
other: '<span class="%{className}">%{count}</span> διαγραμμένες αναρτήσεις'
silencings:
one: '<span class="%{className}">%{count}</span> σε σίγαση'
other: '<span class="%{className}">%{count}</span> σε σίγαση'
suspensions:
one: '<span class="%{className}">%{count}</span> αναστολή'
other: '<span class="%{className}">%{count}</span> αναστολές'
warnings_received:
one: '<span class="%{className}">%{count}</span> προειδοποίηση'
other: '<span class="%{className}">%{count}</span> προειδοποιήσεις'
rejected_posts:
one: '<span class="%{className}">%{count}</span> απορριφθείσα ανάρτηση'
other: '<span class="%{className}">%{count}</span> απορριφθείσες αναρτήσεις'
messages:
all: "όλα τα εισερχόμενα"
inbox: "Εισερχόμενα"
personal: "Προσωπικό"
latest: "Τελευταία"
sent: "Απεσταλμένα"
unread: "Αδιάβαστα"
unread_with_count:
one: "Αδιάβαστο (%{count})"
other: "Αδιάβαστα (%{count})"
new: "Νέα"
new_with_count:
one: "Νέα (%{count})"
other: "Νέα (%{count})"
archive: "Αρχείο"
groups: "Οι Ομάδες Μου"
move_to_inbox: "Μετακίνηση στα Εισερχόμενα"
move_to_archive: "Αρχειοθέτηση"
failed_to_move: "Αποτυχία μετακίνησης των επιλεγμένων μηνυμάτων (πιθανόν δεν υπάρχει σύνδεση στο δίκτυο)"
tags: "Ετικέτες"
all_tags: "Όλες οι Ετικέτες"
warnings: "Επίσημες Προειδοποιήσεις"
read_more_in_group: "Θέλεις να διαβάσεις περισσότερα; Δες άλλα μηνύματα στο %{groupLink}."
read_more: "Θέλεις να διαβάσεις περισσότερα; Δες άλλα μηνύματα στα <a href='%{basePath}/u/%{username}/messages'>προσωπικά μηνύματα</a>."
read_more_group_pm_MF: |
{ HAS_UNREAD_AND_NEW, select,
true {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
one {Υπάρχει ένα <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread"># αδιάβαστο</a>}
other {Υπάρχουν <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread"># αδιάβαστα</a>}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
one { και <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new"># νέο</a> απομένον μήνυμα, ή δείτε άλλα μηνύματα στο {groupLink}}
other { και <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new"># νέα</a> απομένοντα μηνύματα, ή δείτε άλλα μηνύματα στο {groupLink}}
}
}
false {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
one {Υπάρχει ένα <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread"># αδιάβαστο</a> απομένον μήνυμα, ή δείτε άλλα μηνύματα στο {groupLink}}
other {Υπάρχουν <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread"># αδιάβαστα</a> απομένοντα μηνύματα, ή δείτε άλλα μηνύματα στο {groupLink}}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
one {Υπάρχει ένα <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new"># νέο</a> απομένον μήνυμα, ή δείτε άλλα μηνύματα στο {groupLink}}
other {Υπάρχουν <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new"># νέα</a> απομένοντα μηνύματα, ή δείτε άλλα μηνύματα στο {groupLink}}
}
}
other {}
}
read_more_personal_pm_MF: |
{ HAS_UNREAD_AND_NEW, select,
true {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
one {Υπάρχει ένα <a href="{basePath}/u/{username}/messages/unread"># αδιάβαστο</a>}
other {Υπάρχουν <a href="{basePath}/u/{username}/messages/unread"># αδιάβαστα</a>}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
one { και <a href="{basePath}/u/{username}/messages/new"># νέο</a> απομένον μήνυμα, ή δείτε άλλα <a href="{basePath}/u/{username}/messages">προσωπικά μηνύματα</a>}
other { και <a href="{basePath}/u/{username}/messages/new"># νέα</a> απομένοντα μηνύματα, ή δείτε άλλα <a href="{basePath}/u/{username}/messages">προσωπικά μηνύματα</a>}
}
}
false {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
one {Υπάρχει ένα <a href="{basePath}/u/{username}/messages/unread"># αδιάβαστο</a> απομένον μήνυμα, ή δείτε άλλα <a href="{basePath}/u/{username}/messages">προσωπικά μηνύματα</a>}
other {Υπάρχουν <a href="{basePath}/u/{username}/messages/unread"># αδιάβαστα</a> απομένοντα μηνύματα, ή δείτε άλλα <a href="{basePath}/u/{username}/messages">προσωπικά μηνύματα</a>}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
one {Υπάρχει ένα <a href="{basePath}/u/{username}/messages/new"># νέο</a> απομένον μήνυμα, ή δείτε άλλα <a href="{basePath}/u/{username}/messages">προσωπικά μηνύματα</a>}
other {Υπάρχουν <a href="{basePath}/u/{username}/messages/new"># νέα</a> απομένοντα μηνύματα, ή δείτε άλλα <a href="{basePath}/u/{username}/messages">προσωπικά μηνύματα</a>}
}
}
other {}
}
preferences_nav:
account: "Λογαριασμός"
security: "Ασφάλεια"
profile: "Προφίλ"
emails: "Emails"
notifications: "Ειδοποιήσεις"
tracking: "Παρακολούθηση"
categories: "Κατηγορίες"
users: "Χρήστες"
tags: "Ετικέτες"
interface: "Διεπαφή"
apps: "Εφαρμογές"
navigation_menu: "Μενού πλοήγησης"
upcoming_changes: "Επερχόμενες αλλαγές"
calendar_subscriptions: "Ημερολόγιο"
calendar_subscriptions:
generate: "Δημιουργία URL συνδρομής"
regenerate: "Επαναδημιουργία URLs"
revoke: "Ανάκληση συνδρομής"
bookmarks: "Υπενθυμίσεις σελιδοδεικτών"
bookmarks_description: "Οι σελιδοδείκτες σας με ημερομηνίες υπενθύμισης"
copy: "Αντιγραφή URL"
copied: "Αντιγράφηκε!"
add_to_google: "Ημερολόγιο Google"
add_to_outlook: "Microsoft Outlook"
add_to_apple: "Ημερολόγιο Apple"
active_subscription: "Έχετε μια ενεργή συνδρομή ημερολογίου."
change_password:
success: "(το email στάλθηκε)"
in_progress: "(αποστολή email)"
error: "(σφάλμα)"
action: "Αποστολή Email Επαναφοράς Συνθηματικού"
set_password: "Ορισμός Συνθηματικού"
choose_new: "Επιλέξτε νέο κωδικό πρόσβασης"
choose: "Επιλέξτε έναν κωδικό πρόσβασης"
verify_identity: "Για να συνεχίσετε, παρακαλώ επαληθεύστε την ταυτότητά σας."
title: "Επαναφορά Κωδικού"
remove: "Αφαίρεση κωδικού πρόσβασης"
remove_disabled: "Ο λογαριασμός χρειάζεται τουλάχιστον μία άλλη μέθοδο σύνδεσης (π.χ. κλειδί πρόσβασης ή συνδεδεμένο εξωτερικό λογαριασμό) πριν από την κατάργηση του κωδικού πρόσβασης."
remove_detail: "Ο λογαριασμός σας δεν θα είναι πλέον προσβάσιμος με κωδικό πρόσβασης, εκτός εάν τον επαναφέρετε."
second_factor_backup:
title: "Εφεδρικοί Κωδικοί Δύο Παραγόντων"
regenerate: "Αναδημιουγία"
disable: "Απενεργοποίηση"
enable: "Δημιουργία εφεδρικών κωδικών"
enable_long: "Προσθήκη εφεδρικών κωδικών"
not_enabled: "Δεν έχετε δημιουργήσει ακόμη εφεδρικούς κωδικούς."
manage:
one: "Απομένει <strong>%{count}</strong> εφεδρικός κωδικός."
other: "Απομένουν <strong>%{count}</strong> εφεδρικοί κωδικοί."
copy_to_clipboard: "Αντιγραφή στο Clipboard"
copy_to_clipboard_error: "Σφάλμα αντιγραφής δεδομένων στο Clipboard"
copied_to_clipboard: "Αντιγράφτηκε στο Clipboard"
download_backup_codes: "Μεταφόρτωση εφεδρικών κωδικών"
remaining_codes:
one: "Απομένει <strong>%{count}</strong> εφεδρικός κωδικός."
other: "Απομένουν <strong>%{count}</strong> εφεδρικοί κωδικοί."
use: "Χρησιμοποιήστε έναν εφεδρικό κωδικό"
codes:
title: "Δημιουργήθηκαν εφεδρικοί κωδικοί"
description: "Κάθε ένας από αυτούς τους εφεδρικούς κωδικούς μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο μία φορά. Κρατήστε τους κάπου ασφαλείς αλλά προσβάσιμους."
second_factor:
title: "Έλεγχος Ταυτότητας Δύο Παραγόντων"
enable: "Διαχείριση Ελέγχου Ταυτότητας Δύο Παραγόντων"
disable_all: "Απενεργοποίηση όλων"
name: "Όνομα"
label: "Κωδικός"
rate_limit: "Παρακαλώ περιμένετε πριν δοκιμάσετε έναν άλλο κωδικό ελέγχου ταυτότητας."
enable_description: |
Σαρώστε αυτόν τον κωδικό QR σε μια υποστηριζόμενη εφαρμογή (<a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target="_blank">Android</a> - <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios" target="_blank">iOS</a>) και εισαγάγετε τον κωδικό ελέγχου ταυτότητας.
disable_description: "Παρακαλώ εισαγάγετε τον κωδικό ελέγχου ταυτότητας από την εφαρμογή σας"
show_key_description: "Εισαγάγετε χειροκίνητα"
oauth_enabled_warning: "Λάβετε υπόψη ότι οι συνδέσεις κοινωνικών δικτύων θα απενεργοποιηθούν μόλις ενεργοποιηθεί ο έλεγχος ταυτότητας δύο παραγόντων στον λογαριασμό σας."
use: "Χρησιμοποιήστε την εφαρμογή Authenticator"
disable: "Απενεργοποίηση"
delete: "Διαγραφή"
delete_confirm_instruction: "Για επιβεβαίωση, πληκτρολογήστε <strong>%{confirm}</strong> στο παρακάτω πλαίσιο."
delete_backup_codes_confirm_title: "Διαγραφή εφεδρικών κωδικών"
delete_backup_codes_confirm_message: "Διαγράφετε εφεδρικούς κωδικούς. Δεν μπορείτε να αναιρέσετε αυτήν την ενέργεια. Εάν αλλάξετε γνώμη, θα πρέπει να δημιουργήσετε ξανά εφεδρικούς κωδικούς."
save: "Αποθήκευση"
edit: "Επεξεργασία"
totp:
title: "Επαληθευτές βάσει τεκμηρίων"
add: "Προσθήκη επαληθευτή"
default_name: "Ο επαληθευτής μου"
name_and_code_required_error: "Πρέπει να δώσετε ένα όνομα και τον κωδικό από την εφαρμογή ελέγχου ταυτότητας."
security_key:
register: "Εγγραφή"
title: "Φυσικά Κλειδιά Ασφαλείας"
add: "Προσθήκη Φυσικού Κλειδιού Ασφαλείας"
default_name: "Κύριο κλειδί ασφαλείας"
iphone_default_name: "iPhone"
android_default_name: "Android"
not_allowed_error: "Η διαδικασία καταχώρισης κλειδιού ασφαλείας είτε έληξε είτε ακυρώθηκε."
already_added_error: "Έχετε ήδη καταχωρίσει αυτό το κλειδί ασφαλείας. Δε χρειάζεται να το καταχωρίσετε ξανά."
edit: "Επεξεργασία Φυσικού Κλειδιού Ασφαλείας"
save: "Αποθήκευση"
edit_description: "Όνομα Φυσικού Κλειδιού Ασφαλείας"
name_required_error: "Πρέπει να δώσετε ένα όνομα για το κλειδί ασφαλείας σας."
passkeys:
rename_passkey: "Μετονομασία κλειδιού πρόσβασης"
add_passkey: "Προσθήκη κλειδιού πρόσβασης"
confirm_delete_passkey: "Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε αυτό το κλειδί πρόσβασης;"
passkey_successfully_created: "Επιτυχία! Το νέο σας κλειδί πρόσβασης δημιουργήθηκε."
name:
default: "Κύριο κλειδί πρόσβασης"
save: "Αποθήκευση"
title: "Κλειδιά πρόσβασης"
short_description: "Τα κλειδιά πρόσβασης είναι υποκατάστατα των κωδικών πρόσβασης που επικυρώνουν βιομετρικά την ταυτότητά σας (π.χ. touch, faceID) ή μέσω ενός PIN/κωδικού πρόσβασης συσκευής."
added_date: "Προστέθηκε %{date}"
last_used_date: "Τελευταία χρήση %{date}"
never_used: "Ποτέ δεν χρησιμοποιήθηκε"
not_allowed_error: "Η διαδικασία καταχώρισης κλειδιού πρόσβασης είτε έληξε, είτε ακυρώθηκε, είτε δεν επιτρέπεται."
already_added_error: "Έχετε ήδη καταχωρίσει αυτό το κλειδί πρόσβασης. Δε χρειάζεται να το καταχωρίσετε ξανά."
confirm_button: "ή χρησιμοποιήστε ένα κλειδί πρόσβασης"
change_about:
title: "Άλλαξε τα «σχετικά με εμένα»"
error: "Προέκυψε σφάλμα στην αλλαγή της αξίας."
change_username:
title: "Αλλαγή Ονόματος Χρήστη"
confirm: "Είστε απόλυτα βέβαιοι ότι θέλετε να αλλάξετε το όνομα χρήστη σας;"
taken: "Λυπούμαστε, αυτό το όνομα χρήστη χρησιμοποιείται ήδη."
invalid: "Αυτό το όνομα χρήστη δεν είναι έγκυρο. Θα πρέπει να αποτελείται μόνο από αριθμούς και γράμματα"
add_email:
title: "Προσθήκη email"
add: "Προσθήκη"
change_email:
title: "Αλλαγή Email"
taken: "Λυπούμαστε, αυτή η διεύθυνση email δεν είναι διαθέσιμη."
error: "Υπήρξε ένα σφάλμα κατά την αλλαγή της διεύθυνσης email σου. Ίσως αυτή η διεύθυνση είναι ήδη σε χρήση;"
success: "Έχουμε στείλει ένα email σε αυτή τη διεύθυνση. Παρακαλούμε ακολούθησε τις οδηγίες επιβεβαίωσης που περιέχει."
success_via_admin: "Έχουμε στείλει ένα email σε αυτή τη διεύθυνση. Ο χρήστης θα πρέπει να ακολουθήσει τις οδηγίες επιβεβαίωσης στο email."
success_staff: "Στείλαμε ένα email στην τρέχουσα διεύθυνσή σας. Παρακαλούμε ακολουθήστε τις οδηγίες επικύρωσης."
back_to_preferences: "Πίσω στις προτιμήσεις"
confirm_success: "Η διεύθυνσή email σας έχει ενημερωθεί."
confirm: "Επιβεβαίωση"
authorizing_new:
description: "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι θα θέλατε η διεύθυνση email σας να αλλάξει σε:"
description_add: "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι θα θέλατε να προσθέσετε μια εναλλακτική διεύθυνση email:"
authorizing_old:
title: "Επαληθεύστε την παλιά διεύθυνση email"
description: "Παρακαλώ επιβεβαιώστε την παλιά διεύθυνση email σας για να συνεχίσετε να αλλάζετε το email σας:"
description_add: "Παρακαλώ επιβεβαιώστε την υπάρχουσα διεύθυνση email σας για να συνεχίσετε την προσθήκη μιας εναλλακτικής διεύθυνσης:"
old_email: "Παλιό email: %{email}"
new_email: "Νέο email: %{email}"
confirm_success: "Σας στείλαμε ένα email στη νέα σας διεύθυνση email για να επιβεβαιώσουμε την αλλαγή!"
change_avatar:
title: "Αλλαγή της φωτογραφίας του προφίλ σου"
gravatar: "<a href='//%{gravatarBaseUrl}%{gravatarLoginUrl}' target='_blank'>%{gravatarName}</a>, με βάση το"
gravatar_title: "Αλλάξτε το avatar σας στον ιστότοπο του %{gravatarName}"
gravatar_failed: "Δε μπορέσαμε να βρούμε ένα %{gravatarName} με αυτή τη διεύθυνση email."
refresh_gravatar_title: "Ανανεώστε το %{gravatarName} σας"
letter_based: "Εικόνα προφίλ που ανέθεσε το σύστημα"
uploaded_avatar: "Προσαρμοσμένη εικόνα"
uploaded_avatar_empty: "Πρόσθεσε μια δική σου εικόνα"
upload_title: "Ανέβασε την εικόνα σου"
image_is_not_a_square: "Προσοχή: Περικόψαμε την εικόνα σου γιατί το ύψος και το πλάτος δεν ήταν ίσα."
logo_small: "Μικρό λογότυπο του ιστότοπου. Χρησιμοποιείται από προεπιλογή."
use_custom: "Ή ανεβάστε ένα προσαρμοσμένο avatar:"
change_profile_background:
title: "Κεφαλίδα προφίλ"
instructions: "Οι κεφαλίδες προφίλ θα κεντράρονται και θα έχουν προεπιλεγμένο πλάτος 1110px."
change_card_background:
title: "Φόντο Καρτέλας Χρήστη"
instructions: "Οι εικόνες στο φόντο θα κεντραρίζονται και το προκαθορισμένο πλάτος τους είναι 590px."
change_featured_topic:
title: "Αναδεδειγμένο θέμα"
instructions: "Ένας σύνδεσμος προς αυτό το θέμα θα βρίσκεται στην κάρτα χρήστη και στο προφίλ σας."
email:
title: "Email"
primary: "Πρωτεύον email"
secondary: "Δευτερεύοντα email"
primary_label: "κύριο"
unconfirmed_label: "ανεξακρίβωτο"
resend_label: "επαναποστολή email ενεργοποίησης"
resending_label: "αποστέλλεται…"
resent_label: "το email στάλθηκε"
update_email: "Αλλαγή Email"
set_primary: "Ορισμός πρωτεύοντος email"
destroy: "Αφαίρεση email"
add_email: "Προσθήκη εναλλακτικού email"
auth_override_instructions: "Το email μπορεί να ενημερωθεί από τον πάροχο ελέγχου ταυτότητας."
no_secondary: "Χωρίς δευτερεύοντα emails"
instructions: "Ποτέ δεν εμφανίζεται στο κοινό"
ok: "Για επιβεβαίωση θα σου στείλουμε ένα email"
required: "Παρακαλώ εισάγετε μια διεύθυνση email"
invalid: "Παρακαλώ δώσε μία έγκυρη διεύθυνση email"
authenticated: "Η διεύθυνση email σου ταυτοποιήθηκε από τον πάροχο %{provider}"
invite_auth_email_invalid: "Το email πρόσκλησής σας δεν ταιριάζει με το email που πιστοποιήθηκε από %{provider}"
authenticated_by_invite: "Το email σας έχει πιστοποιηθεί από την πρόσκληση"
frequency:
one: "Θα σου στείλουμε ηλεκτρονικό μήνυμα μόνο εάν δε σε έχουμε δει το τελευταίο λεπτό."
other: "Θα σου στείλουμε ηλεκτρονικό μήνυμα μόνο εάν δεν σε έχουμε δει τα τελευταία %{count} λεπτά."
associated_accounts:
title: "Συνδεδεμένοι λογαριασμοί"
connect: "Συνδεθείτε"
revoke: "Ανάκληση"
cancel: "Άκυρο"
not_connected: "(μη συνδεδεμένος)"
confirm_modal_title: "Σύνδεση λογαριασμού %{provider}"
confirm_description:
disconnect: "Ο υπάρχων %{provider} λογαριασμός '%{account_description}' θα αποσυνδεθεί."
account_specific: "Ο %{provider} λογαριασμός σας «%{account_description}» θα χρησιμοποιηθεί για έλεγχο ταυτότητας."
generic: "Ο %{provider} λογαριασμός σας θα χρησιμοποιηθεί για έλεγχο ταυτότητας."
activate_account:
action: "Πατήστε εδώ για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας."
already_done: "Συγνώμη, αυτός ο σύνδεσμος επιβεβαίωσης του λογαριασμού σας δεν είναι πλέον έγκυρος. Ίσως ο λογαριασμός σας είναι ήδη ενεργός;"
please_continue: "Ο νέος λογαριασμός σας έχει επιβεβαιωθεί. Θα μεταφερθείτε στην αρχική σελίδα."
continue_button: "Τέλος!"
welcome_to: "Καλώς ήλθατε στην %{site_name}!"
approval_required: "Ένας συντονιστής θα πρέπει να εγκρίνει το νέο σας λογαριασμό πριν αποκτήσετε πρόσβαση στην ιστοσελίδα. Θα λάβετε ένα email όταν ο λογαριασμός σας εγκριθεί!"
name:
title: "Όνομα"
title_optional: "Όνομα (προαιρετικό)"
instructions: "Το ονοματεπώνυμό σου (προαιρετικό)"
instructions_required: "Το ονοματεπώνυμό σου"
required: "Παρακαλώ εισαγάγετε ένα όνομα"
too_short: "Το όνομα σου είναι πολύ μικρό"
ok: "Το όνομα σου είναι καλό"
username:
title: "Όνομα Χρήστη"
instructions: "Μοναδικό, χωρίς κενά, σύντομο"
short_instructions: "Οι άλλοι μπορούν να αναφερθούν σε σένα με το @%{username} "
available: "Το όνομα χρήστη είναι διαθέσιμο"
not_available: "Δεν είναι διαθέσιμο. Δοκίμασε %{suggestion};"
not_available_no_suggestion: "Μη διαθέσιμο "
too_short: "Το όνομα χρήστη σου είναι μικρό"
too_long: "Το όνομα χρήστη σου είναι μεγάλο"
checking: "Έλεγχος διαθεσιμότητας ονόματος χρήστη…"
prefilled: "Η διεύθυνση email ταιριάζει με το εγγεγραμμένο όνομα χρήστη"
required: "Παρακαλώ εισαγάγετε ένα όνομα χρήστη"
edit: "Επεξεργασία ονόματος χρήστη"
locale:
title: "Γλώσσα διεπαφής"
instructions: "Η γλώσσα της διεπαφής. Θα αλλάξει μόλις ανανεωθεί η σελίδα"
default: "(προεπιλογή)"
any: "καθένα"
homepage:
default: "(προεπιλογή)"
password_confirmation:
title: "Επανάληψη του κωδικού πρόσβασης"
invite_code:
title: "Κωδικός πρόσκλησης"
instructions: "Η εγγραφή λογαριασμού απαιτεί κωδικό πρόσκλησης"
auth_tokens:
title: "Πρόσφατα χρησιμοποιημένες συσκευές"
short_description: "Αυτή είναι μια λίστα συσκευών που έχουν συνδεθεί πρόσφατα στον λογαριασμό σας."
details: "Λεπτομέρειες"
log_out_all: "Αποσύνδεση όλων"
not_you: "Όχι εσείς;"
show_all: "Εμφάνιση όλων (%{count})"
show_few: "Εμφάνιση λιγότερων"
was_this_you: "Ήσασταν εσείς;"
was_this_you_description: "Εάν δεν ήσασταν εσείς, σας συνιστούμε να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασής σας και να αποσυνδεθείτε από παντού."
browser_and_device: "%{browser} σε %{device}"
secure_account: "Ασφάλισε τον λογαριασμό μου"
latest_post: "Τελευταία δημοσιεύσατε το…"
device_location: '<span class="auth-token-device">%{device}</span> &ndash; <span title="IP: %{ip}">%{location}</span>'
browser_active: '%{browser} | <span class="active">ενεργή τώρα</span>'
browser_last_seen: "%{browser} | %{date}"
last_posted: "Τελευταία Ανάρτηση"
last_seen: "Εθεάθη"
created: "Μέλος από"
log_out: "Αποσύνδεση"
location: "Τοποθεσία"
website: "Ιστοσελίδα"
email_settings: "Email"
hide_profile: "Απόκρυψη του δημόσιου προφίλ μου"
enable_physical_keyboard: "Ενεργοποιήστε την υποστήριξη φυσικού πληκτρολογίου στο iPad"
text_size:
title: "Μέγεθος κειμένου"
smallest: "Πιο μικρότερο"
smaller: "Μικρότερο"
normal: "Φυσιολογικό"
larger: "Μεγαλύτερο"
largest: "Πιο μεγαλύτερο"
title_count_mode:
title: "Ο τίτλος σελίδας φόντου εμφανίζει τον αριθμό των:"
notifications: "Νέων ειδοποιήσεων"
contextual: "Νέου περιεχομένου σελίδας"
bookmark_after_notification:
title: "Μετά την αποστολή ειδοποίησης υπενθύμισης σελιδοδείκτη:"
like_notification_frequency:
title: "Ειδοποίησέ με όταν έχω \"μου αρέσει\""
always: "Πάντα"
first_time_and_daily: "Πρώτη φορά που μια ανάρτησή έχει \"μου αρέσει\" και καθημερινά"
first_time: "Πρώτη φορά που μια ανάρτηση έχει \"μου αρέσει\""
never: "Ποτέ"
notify_on_linked_posts: "Ειδοποίηση όταν κάποιος κοινοποιήσει έναν σύνδεσμο προς μία από τις αναρτήσεις μου"
email_previous_replies:
title: "Συμπερίλαβε προηγούμενες απαντήσεις στο κάτω μέρος των email"
unless_emailed: "εάν δεν έχει σταλεί προηγουμένως"
always: "πάντα"
never: "ποτέ"
email_digests:
title: "Όταν δεν επισκέπτομαι εδώ, στείλε μου μια περίληψη μέσω email με δημοφιλή θέματα και απαντήσεις"
every_30_minutes: "κάθε 30 λεπτά"
every_hour: "ωριαία"
daily: "καθημερινά"
weekly: "εβδομαδιαία"
every_month: "κάθε μήνα"
every_six_months: "κάθε έξι μήνες"
email_level:
title: "Να μου στέλνεται email όταν γίνομαι παράθεση, λαμβάνω απαντήσεις, γίνεται επισήμανση το @όνομά μου ή όταν υπάρχει νέα δραστηριότητα στις κατηγορίες, τις ετικέτες ή τα θέματα που παρακολουθώ"
always: "πάντα"
only_when_away: "μόνο όταν είμαι μακριά"
never: "ποτέ"
email_messages_level: "Στείλε μου email όταν λαμβάνω προσωπικό μήνυμα"
include_tl0_in_digests: "Συμπερίλαβε περιεχόμενο από νέους χρήστες σε περιληπτικά email"
email_in_reply_to: "Συμπερίλαβε ένα απόσπασμα της απαντημένης ανάρτησης στο email"
other_settings: "Λοιπά"
categories_settings: "Κατηγορίες"
topics_settings: "Θέματα"
new_topic_duration:
label: "Τα θέματα να θεωρούνται νέα όταν"
not_viewed: "δεν τα έχω δει ακόμη"
last_here: "δημιουργήθηκαν από την τελευταία επίσκεψή μου"
after_1_day: "δημιουργήθηκαν την τελευταία ημέρα"
after_2_days: "δημιουργήθηκαν τις 2 τελευταίες ημέρες"
after_1_week: "δημιουργήθηκαν την τελευταία εβδομάδα"
after_2_weeks: "δημιουργήθηκαν τις 2 τελευταίες εβδομάδες"
auto_track_topics: "Τα θέματα που επισκέπτομαι να παρακολουθούνται αυτόματα"
auto_track_options:
never: "ποτέ"
immediately: "αμέσως"
after_30_seconds: "μετά από 30 δευτερόλεπτα"
after_1_minute: "μετά από 1 λεπτό"
after_2_minutes: "μετά από 2 λεπτά"
after_3_minutes: "μετά από 3 λεπτά"
after_4_minutes: "μετά από 4 λεπτά"
after_5_minutes: "μετά από 5 λεπτά"
after_10_minutes: "μετά από 10 λεπτά"
notification_level_when_replying:
label: "Κατά τη δημοσίευση"
watch_topic: "Παρακολούθηση θέματος"
track_topic: "Επιτήρηση θέματος"
do_nothing: "Μην κάνετε τίποτα"
topics_unread_when_closed: "Θεώρησε τα θέματα αδιάβαστα όταν είναι κλειστά"
invited:
title: "Προσκλήσεις"
pending_tab: "Εκρεμείς"
pending_tab_with_count: "Εκρεμείς (%{count})"
expired_tab: "Έληξε"
expired_tab_with_count: "Έληξε (%{count})"
redeemed_tab: "Αποδεκτές"
redeemed_tab_with_count: "Αποδεκτές (%{count})"
invited_via: "Πρόσκληση"
invited_via_link: "σύνδεσμος %{key} (%{count} / %{max} εξαργυρώθηκε)"
generating_link: "Δημιουργία συνδέσμου..."
groups: "Ομάδες"
topic: "Θέμα"
sent: "Δημιουργήθηκε/Τελευταία Αποστολή"
expires_at: "Λήγει"
edit: "Επεξεργασία"
remove: "Αφαίρεση"
copy_link: "Λήψη συνδέσμου"
reinvite: "Επαναποστολή Email"
reinvited: "Η πρόσκληση στάλθηκε ξανά"
removed: "Αφαιρέθηκε"
search: "πληκτρολογήστε για αναζήτηση προσκλήσεων…"
user: "Προσκεκλημένος Χρήστης"
none:
title: "Δεν υπάρχουν προσκλήσεις για προβολή."
cta: "Δημιουργία συνδέσμου πρόσκλησης"
tip:
prefix: "Μπορείτε επίσης να στείλετε μαζικές προσκλήσεις μέσω"
action: "ανέβασμα αρχείου CSV"
truncated:
one: "Δείχνοντας την πρώτη πρόσκληση."
other: "Προβάλονται οι πρώτες %{count} προσκλήσεις."
redeemed: "Αποδεκτές Προσκλήσεις"
redeemed_at: "Αποδεκτές"
pending: "Εκρεμείς προσκλήσεις"
topics_entered: "Θέματα που Προβλήθηκαν"
posts_read_count: "Διαβασμένες Αναρτήσεις"
expired: "Αυτή η πρόσκληση έχει λήξει."
remove_all: "Αφαίρεση ληγμένων προσκλήσεων"
removed_all: "Όλες οι ληγμένες προσκλήσεις αφαιρέθηκαν!"
remove_all_confirm: "Σίγουρα θέλετε να αφαιρέσετε όλες τις ληγμένες προσκλήσεις;"
reinvite_all: "Επαναποστολή Όλων των Προσκλήσεων"
reinvite_all_confirm: "Σίγουρα θέλετε να στείλετε ξανά όλες τις προσκλήσεις;"
reinvited_all: "Όλες οι Προσκλήσεις Εστάλησαν!"
time_read: "Χρόνος Ανάγνωσης"
days_visited: "Μέρες Επίσκεψης"
account_age_days: "Ηλικία λογαριασμού σε ημέρες"
create: "Πρόσκληση"
generate_link: "Δημιουργία Συνδέσμου Πρόσκλησης"
link_generated: "Εδώ είναι ο σύνδεσμος πρόσκλησής σας!"
valid_for: "Ο σύνδεσμος πρόσκλησης είναι έγκυρος μόνο για αυτή τη διεύθυνση email: %{email}"
single_user: "Πρόσκληση μέσω email"
multiple_user: "Πρόσκληση μέσω συνδέσμου"
invite_link:
title: "Σύνδεσμος πρόσκλησης"
success: "Η δημιουργία του συνδέσμου πρόσκλησης έγινε επιτυχώς!"
error: "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη δημιουργία συνδέσμου πρόσκλησης"
cannot_invite_to_forum: "Λυπούμαστε, δεν έχετε δικαίωμα δημιουργίας προσκλήσεων. Επικοινωνήστε με έναν διαχειριστή για να σας παραχωρήσει δικαίωμα πρόσκλησης."
invite:
new_title: "Πρόσκληση μελών"
edit_title: "Επεξεργασία πρόσκλησης"
expires_in_time: "Λήγει σε %{time}"
expired_at_time: "Έληξε στις %{time}"
create_link_to_invite: "Δημιουργήστε έναν σύνδεσμο που μπορεί να κοινοποιηθεί για να παραχωρήσετε άμεσα πρόσβαση σε αυτόν τον ιστότοπο."
copy_link_and_share_it: "Αντιγράψτε τον παρακάτω σύνδεσμο και κοινοποιήστε τον για να παραχωρήσετε άμεσα πρόσβαση σε αυτόν τον ιστότοπο."
copy_link: "Αντιγραφή συνδέσμου"
link_copied: "Ο σύνδεσμος αντιγράφηκε!"
share_link: "Κοινοποίηση συνδέσμου"
link_validity_MF: |
Ο σύνδεσμος είναι έγκυρος για μέχρι { user_count, plural,
one {# χρήστη}
other {# χρήστες}
} και λήγει σε { duration_days, plural,
one {# ημέρα}
other {# ημέρες}
}.
edit_link_options: "Επεξεργαστείτε τις επιλογές σύνδεσης ή στείλτε την μέσω email."
edit_link_options_only: "Επεξεργασία επιλογών συνδέσμου"
show_advanced: "Εμφάνιση Προχωρημένων Επιλογών"
hide_advanced: "Απόκρυψη Προχωρημένων Επιλογών"
description: "Περιγραφή"
restrict: "Περιορισμός σε"
restrict_email: "Περιορισμός στο email"
restrict_domain: "Περιορισμός σε τομέα"
email_or_domain_placeholder: "name@example.com ή example.com"
max_redemptions_allowed: "Μέγιστες χρήσεις"
add_to_groups: "Προσθήκη στις ομάδες"
invite_to_topic: "Άφιξη στο θέμα"
expires_at: "Λήγει στις"
expires_after: "Λήγει μετά από"
custom_message: "Προσαρμοσμένο μήνυμα"
custom_message_placeholder: "Προσθέστε μια προσωπική σημείωση στην πρόσκλησή σας"
send_invite_email: "Αποθήκευση και Αποστολή email"
send_invite_email_instructions: "Περιορισμός πρόσκλησης σε email για αποστολή email πρόσκλησης"
update_invite: "Ενημέρωση"
update_invite_and_send_email: "Ενημέρωση και αποστολή email"
cancel: "Ακύρωση"
create_link: "Δημιουργία συνδέσμου"
create_link_and_send_email: "Δημιουργία συνδέσμου και αποστολή email"
invite_saved_without_sending_email: "Η πρόσκληση αποθηκεύτηκε. Αντιγράψτε τον παρακάτω σύνδεσμο και κοινοποιήστε τον για να παραχωρήσετε άμεσα πρόσβαση σε αυτόν τον ιστότοπο."
invite_saved_with_sending_email: "Η πρόσκληση έχει αποσταλεί. Μπορείτε επίσης να αντιγράψετε τον παρακάτω σύνδεσμο και να τον κοινοποιήσετε για να παραχωρήσετε άμεσα πρόσβαση σε αυτόν τον ιστότοπο."
bulk_invite:
none: "Δεν υπάρχουν προσκλήσεις για εμφάνιση σε αυτή τη σελίδα."
text: "Μαζική πρόσκληση"
instructions: |
<p>Προσκαλέστε μια λίστα χρηστών για να ξεκινήσετε γρήγορα την κοινότητά σας. Προετοιμάστε ένα <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values" target="_blank">αρχείο CSV</a> που περιέχει τουλάχιστον μία γραμμή ανά διεύθυνση email των χρηστών που θέλετε να προσκαλέσετε. Οι ακόλουθες πληροφορίες διαχωρισμένες με κόμμα μπορούν να παρασχεθούν εάν θέλετε να προσθέσετε άτομα σε ομάδες ή να τα στείλετε σε ένα συγκεκριμένο θέμα την πρώτη φορά που συνδέονται.</p>
<pre>john@smith.com,first_group_name;second_group_name,topic_id</pre>
<p>Σε κάθε διεύθυνση email στο αρχείο CSV που έχετε ανεβάσει θα αποστέλλεται μια πρόσκληση και θα μπορείτε να τη διαχειριστείτε αργότερα.</p>
progress: "Μεταφορτώθηκε %{progress}%…"
success: "Το αρχείο ανέβηκε με επιτυχία. Θα ενημερωθείς με ένα μήνυμα όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία."
error: "Λυπούμαστε, το αρχείο πρέπει να έχει την μορφή CSV."
confirm_access:
title: "Επιβεβαίωση πρόσβασης"
incorrect_password: "Ο κωδικός πρόσβασης που εισήχθη είναι λανθασμένος."
incorrect_passkey: "Αυτό το κλειδί πρόσβασης είναι λανθασμένο."
logged_in_as: "Είστε συνδεδεμένοι ως: "
forgot_password: "Ξεχάσατε τον κωδικό σας;"
password_reset_email_sent: "Στάλθηκε το email επαναφοράς κωδικού πρόσβασης."
cannot_send_password_reset_email: "Δεν ήταν δυνατή η αποστολή email επαναφοράς κωδικού πρόσβασης."
instructions: "Επιβεβαιώστε την ταυτότητά σας για να ολοκληρώσετε αυτήν την ενέργεια."
fine_print: "Σας ζητάμε να επιβεβαιώσετε την ταυτότητά σας, επειδή πρόκειται για μια δυνητικά ευαίσθητη ενέργεια. Μόλις ολοκληρωθεί η επαλήθευση, θα σας ζητηθεί να επαληθεύσετε ξανά την ταυτότητά σας μόνο μετά από μερικές ώρες αδράνειας."
password:
title: "Κωδικός Πρόσβασης"
too_short:
one: "Ο κωδικός πρόσβασης σας είναι πολύ μικρός (το ελάχιστο είναι %{count} χαρακτήρας)."
other: "Ο κωδικός πρόσβασης σας είναι πολύ μικρός (το ελάχιστο είναι %{count} χαρακτήρες)."
common: "Ο κωδικός πρόσβασης είναι πολύ κοινός."
same_as_username: "Ο κωδικός πρόσβασης που έδωσες είναι ο ίδιος με το όνομα χρήστη."
same_as_name: "Ο κωδικός πρόσβασης σας είναι ίδιος με το όνομα σας."
same_as_email: "Ο κωδικός πρόσβασής σου είναι ίδιος με τη διεύθυνση email σου."
ok: "Ο κωδικός πρόσβασης φαίνεται καλός."
instructions:
one: "Τουλάχιστον %{count} χαρακτήρα"
other: "Τουλάχιστον %{count} χαρακτήρες"
required: "Παρακαλώ εισαγάγετε έναν κωδικό πρόσβασης"
confirm: "Επιβεβαίωση"
incorrect_password: "Ο κωδικός πρόσβασης που εισήχθη είναι λανθασμένος."
summary:
title: "Περίληψη"
stats: "Στατιστικά"
time_read: "χρόνος ανάγνωσης"
time_read_title: "%{duration} (συνολικά)"
recent_time_read: "πρόσφατος χρόνος ανάγνωσης"
recent_time_read_title: "%{duration} (τις τελευταίες 60 ημέρες)"
topic_count:
one: "δημιουργημένο θέμα"
other: "δημιουργημένα θέματα"
post_count:
one: "δημιουργημένη ανάρτηση"
other: "δημιουργημένες αναρτήσεις"
likes_given:
one: "δόθηκε"
other: "δόθηκαν"
likes_received:
one: "ελήφθη"
other: "ελήφθησαν"
days_visited:
one: "ημέρα επίσκεψης"
other: "ημέρες επίσκεψης"
topics_entered:
one: "θέμα προβλήθηκε"
other: "θέματα προβλήθηκαν"
posts_read:
one: "διαβασμένη ανάρτηση"
other: "διαβασμένες αναρτήσεις"
bookmark_count:
one: "σελιδοδείκτης"
other: "σελιδοδείκτες"
top_replies: "Κορυφαίες Απαντήσεις"
no_replies: "Καμία απάντηση ακόμη."
more_replies: "Περισσότερες Απαντήσεις"
top_topics: "Κορυφαία Θέματα"
no_topics: "Κανένα θέμα ακόμη."
more_topics: "Περισσότερα Θέματα"
top_badges: "Κορυφαία Παράσημα"
no_badges: "Κανένα παράσημο ακόμη."
more_badges: "Περισσότερα Παράσημα"
top_links: "Κορυφαίοι Σύνδεσμοι"
no_links: "Κανένας σύνδεσμος ακόμη."
most_liked_by: "Περισσότερα \"Μου αρέσει\" από"
most_liked_users: "Περισσότερα \"Μου αρέσει\""
most_replied_to_users: "Περισσότερες απαντήσεις προς"
no_likes: "Κανένα μου αρέσει ακόμη."
top_categories: "Κορυφαίες Κατηγορίες"
topics: "Θέματα"
replies: "Απαντήσεις"
ip_address:
title: "Τελευταία διεύθυνση IP"
registration_ip_address:
title: "Διεύθυνσης IP Εγγραφής"
avatar:
title: "Εικόνα προφίλ"
header_title: "Ειδοποιήσεις και λογαριασμός"
name_and_description: "%{name} - %{description}"
edit: "Επεξεργασία Εικόνας Προφίλ"
title:
title: "Τίτλος"
none: "(κανένας)"
instructions: "εμφανίζεται μετά το όνομα χρήστη σας"
flair:
none: "(κανένας)"
instructions: "εικονίδιο που εμφανίζεται δίπλα στην εικόνα προφίλ σας"
status:
title: "Προσαρμοσμένη κατάσταση"
not_set: "Δεν έχει οριστεί"
primary_group:
title: "Κύρια ομάδα"
none: "(κανένα)"
filters:
all: "Όλα"
stream:
posted_by: "Αναρτήθηκε από"
sent_by: "Στάλθηκε από"
private_message: "μήνυμα"
the_topic: "το θέμα"
card: "Κάρτα χρήστη"
profile_link: "%{username}, επισκεφθείτε το προφίλ"
user_status:
save: "Αποθήκευση"
set_custom_status: "Ορισμός προσαρμοσμένης κατάστασης"
what_are_you_doing: "Τι κάνετε;"
pause_notifications: "Παύση ειδοποιήσεων"
remove_status: "Αφαίρεση κατάστασης"
presence_toggle:
online: "Σε σύνδεση"
offline: "Εκτός σύνδεσης"
title: "Εναλλαγή χαρακτηριστικών παρουσίας"
user_tips:
button: "Το κατάλαβα!"
skip: "Παράλειψη συμβουλών"
dont_show_again: "Να μην εμφανιστεί αυτό ξανά"
first_notification:
title: "Η πρώτη σας ειδοποίηση!"
content: "Οι ειδοποιήσεις χρησιμοποιούνται για να σας κρατούν ενήμερους για το τι συμβαίνει στην κοινότητα."
topic_timeline:
title: "Χρονολόγιο θέματος"
post_menu:
title: "Μενού ανάρτησης"
topic_notification_levels:
title: "Τώρα παρακολουθείτε αυτό το θέμα"
suggested_topics:
title: "Συνεχίστε την ανάγνωση!"
content: "Εδώ είναι μερικά θέματα που πιστεύουμε ότι θα θέλατε να διαβάσετε στη συνέχεια."
loading: "Φορτώνεται…"
errors:
prev_page: "κατά το φόρτωμα"
reasons:
network: "Σφάλμα Δικτύου"
server: "Σφάλμα Διακομιστή"
forbidden: "Άρνηση Πρόσβασης"
unknown: "Σφάλμα"
not_found: "Η σελίδα δεν βρέθηκε"
desc:
network: "Παρακαλώ έλεγξε την σύνδεση."
network_fixed: "Μοιάζει να επανήλθε."
server: "Κωδικός σφάλματος: %{status}"
forbidden: "Δεν επιτρέπεται να το δείς αυτό."
not_found: "Ουπς, η εφαρμογή προσπάθησε να φορτώσει μια διεύθυνση URL που δεν υπάρχει."
unknown: "Κάτι δεν πήγε καλά."
buttons:
back: "Πίσω"
again: "Δοκίμασε ξανά"
fixed: "Φόρτωση Σελίδας"
modal:
close: "κλείσιμο"
dismiss_error: "Παράβλεψη σφάλματος"
multi_select:
no_results: "Δεν υπάρχουν αποτελέσματα"
search: "Αναζήτηση…"
label: "Επιλέξτε επιλογές"
d_otp:
screen_reader:
one: Εισάγετε έναν αριθμό
other: Εισάγετε %{count} αριθμούς
form_kit:
reset: Επαναφορά
optional: προεραιτικό
required: απαραίτητο
errors_summary_title:
one: "Διορθώστε αυτό το σφάλμα για να συνεχίσετε"
other: "Διορθώστε αυτά τα σφάλματα για να συνεχίσετε"
dirty_form: "Δεν έχετε υποβάλει τις αλλαγές σας! Σίγουρα θέλετε να αποχωρήσετε;"
errors:
starts_with: "Πρέπει να ξεκινά με %{prefix}"
ends_with: "Πρέπει να τελειώνει με %{suffix}"
required: "Απαιτείται"
date_before_or_equal: "Πρέπει να είναι πριν ή ίσα με %{date}"
date_after_or_equal: "Πρέπει να είναι μετά ή ίσα με %{date}"
invalid_url: "Πρέπει να είναι μια έγκυρη διεύθυνση URL"
not_an_integer: "Πρέπει να είναι ακέραιος αριθμός"
not_accepted: "Πρέπει να γίνει αποδεκτό"
not_a_number: "Πρέπει να είναι αριθμός"
too_high: "Πρέπει να είναι το πολύ %{count}"
too_low: "Πρέπει να είναι τουλάχιστον %{count}"
too_long:
one: "Πρέπει να είναι το πολύ %{count} χαρακτήρας"
other: "Πρέπει να είναι το πολύ %{count} χαρακτήρες"
too_short:
one: "Πρέπει να είναι τουλάχιστον %{count} χαρακτήρας"
other: "Πρέπει να είναι τουλάχιστον %{count} χαρακτήρες"
color:
already_used: "Χρησιμοποιείται ήδη"
close: "Κλείσιμο"
assets_changed_confirm: "Αυτός ο ιστότοπος μόλις έλαβε μια αναβάθμιση λογισμικού. Λήψη της πιο πρόσφατης έκδοσης τώρα;"
logout: "Αποσυνδέθηκες."
refresh: "Ανανέωση"
home: "Αρχική Σελίδα"
read_only_mode:
enabled: "Αυτή η ιστοσελίδα είναι σε λειτουργία μόνο ανάγνωσης. Παρακαλώ συνέχισε να κάνεις περιήγηση, όμως το να απαντάς να πατάς \"μου αρέσει\" και κάποιες άλλες λειτουργίες δεν είναι διαθέσιμες τώρα."
login_disabled: "Η δυνατότητα σύνδεσης έχει απενεργοποιηθεί όσο η ιστοσελίδα είναι σε κατάσταση μόνο ανάγνωσης."
logout_disabled: "Η αποσύνδεση δεν είναι διαθέσιμη ενώ η ιστοσελίδα είναι σε λειτουργία μόνο ανάγνωσης."
logs_error_rate_notice:
reached_hour_MF: |
<b>{relativeAge}</b> <a href="{url}" target="_blank">{ rate, plural,
one {# σφάλμα/ώρα}
other {# σφάλματα/ώρα}
}</a> έφτασε το ρυθμισμένο όριο του ιστότοπου για {limit, plural,
one {# σφάλμα/ώρα}
other {# σφάλματα/ώρα}
}.
reached_minute_MF: |
<b>{relativeAge}</b> <a href="{url}" target="_blank">{ rate, plural,
one {# σφάλμα/λεπτό}
other {# σφάλματα/λεπτό}
}</a> έφτασε το ρυθμισμένο όριο του ιστότοπου για { limit, plural,
one {# σφάλμα/λεπτό}
other {# σφάλματα/λεπτό}
}.
exceeded_hour_MF: |
<b>{relativeAge}</b> <a href="{url}" target="_blank">{ rate, plural,
one {# σφάλμα/ώρα}
other {# σφάλματα/ώρα}
}</a> ξεπέρασε το ρυθμισμένο όριο του ιστότοπου για { limit, plural,
one {# σφάλμα/ώρα}
other {# σφάλματα/ώρα}
}.
exceeded_minute_MF: |
<b>{relativeAge}</b> <a href="{url}" target="_blank">{ rate, plural,
one {# σφάλμα/λεπτό}
other {# σφάλματα/λεπτό}
}</a> ξεπέρασε το ρυθμισμένο όριο του ιστότοπου για { limit, plural,
one {# σφάλμα/λεπτό}
other {# σφάλματα/λεπτό}
}.
learn_more: "Μάθετε περισσότερα…"
learn_more_with_link: "<a href='%{url}' target='_blank'>Μάθετε περισσότερα…</a>"
feedback_with_link: "<a href='%{url}' target='_blank'>Ανατροφοδότηση…</a>"
mute: Σίγαση
unmute: Άρση σίγασης
last_post: Ανάρτησε
local_time: "Τοπική ώρα"
time_read: Ανέγνωσε
time_read_recently: "%{time_read} πρόσφατα"
time_read_tooltip: "%{time_read} συνολικός χρόνος ανάγνωσης"
time_read_recently_tooltip: "%{time_read}συνολικός χρόνος ανάγνωσης (%{recent_time_read} τις τελευταίες 60 ημέρες)"
last_reply_lowercase: τελευταία απάντηση
replies_lowercase:
one: απάντηση
other: απαντήσεις
signup_cta:
sign_up: "Εγγραφή"
hide_session: "Ίσως αργότερα"
hide_forever: "όχι ευχαριστώ"
hidden_for_session: "Εντάξει, θα σε ρωτήσουμε αύριο. Μπορείς πάντα να χρησιμοποιείς επίσης τη \"Σύνδεση\" για να δημιουργήσεις ένα λογαριασμό."
intro: "Γεια! Φαίνεται ότι απολαμβάνεις τη συζήτηση, αλλά δεν έχεις εγγραφεί ακόμη για λογαριασμό."
offline_indicator:
no_internet: "Δεν υπάρχει σύνδεση στο διαδίκτυο."
refresh_page: "Ανανέωση σελίδας"
summary:
in_progress: "Σύνοψη θέματος με χρήση τεχνητής νοημοσύνης"
summarized_on: "Συνοψίζεται με AI στις %{date}"
model_used: "AI που χρησιμοποιείται: %{model}"
outdated: "Η περίληψη είναι ξεπερασμένη"
outdated_posts:
one: "(%{count} ανάρτηση λείπει)"
other: "(%{count} αναρτήσεις λείπουν)"
description:
one: "Υπάρχει <b>%{count}</b> απάντηση."
other: "Υπάρχουν <b>%{count}</b> απαντήσεις."
buttons:
hide: "Απόκρυψη περίληψης"
generate: "Συνοψίστε"
regenerate: "Αναδημιουγία"
description_time_MF: |
Υπάρχ{ replyCount, plural,
one {ει <b>#</b> απάντηση}
other {ουν <b>#</b> απαντήσεις}
} με εκτιμώμενο χρόνο ανάγνωσης <b>{ readingTime, plural,
one {# λεπτό}
other {# λεπτά}
}</b>.
enable: "Εμφάνιση κορυφαίων απαντήσεων"
disable: "Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων"
short_label: "Κορυφαίες απαντήσεις"
show_all_label: "Εμφάνιση όλων"
short_title: "Εμφάνιση κορυφαίων απαντήσεων σε αυτό το θέμα: οι πιο ενδιαφέρουσες αναρτήσεις όπως καθορίζονται από την κοινότητα"
deleted_filter:
enabled_description: "Αυτό το θέμα περιέχει σβησμένες αναρτήσεις, οι οποίες αποκρύπτονται."
disabled_description: "Σε αυτό το θέμα εμφανίζονται oι σβησμένες αναρτήσεις."
enable: "Κρύψε τις σβησμένες αναρτήσεις"
disable: "Εμφάνισε τις σβησμένες αναρτήσεις"
private_message_info:
title: "Μήνυμα"
invite: "Προσκαλέστε άλλους…"
edit: "Προσθέστε ή αφαιρέστε…"
remove: "Αφαιρέστε…"
add: "Προσθήκη…"
leave_message: "Σίγουρα θελετε να αφήσετε αυτό το μήνυμα;"
remove_allowed_user: "Θέλεις σίγουρα να αφαιρέσεις τον/την %{name} από αυτή τη συζήτηση;"
remove_allowed_group: "Θέλεις σίγουρα να αφαιρέσεις τον/την %{name} από αυτό το μήνυμα;"
leave: "Αποχώρηση"
remove_group: "Αφαίρεση ομάδας"
remove_user: "Αφαίρεση χρήστη"
email: "Email"
username: "Όνομα Χρήστη"
last_seen: "Εθεάθη"
created: "Δημιουργήθηκε"
created_lowercase: "δημιουργήθηκε"
trust_level: "Επίπεδο Εμπιστοσύνης"
search_hint: "όνομα χρήστη, email ή IP διεύθυνση"
create_account:
header_title: "Καλωσόρισες!"
disclaimer: "Κάνοντας εγγραφή συμφωνείς με την <a href='%{privacy_link}'>πολιτική ιδιωτικότητας</a> και με τους <a href='%{tos_link}'>όρους χρήσης</a>."
title: "Εγγραφή"
failed: "Κάτι πήγε στραβά, ίσως αυτή η διεύθυνση email να είναι ήδη δηλωμένη. Δοκίμασε τον σύνδεσμο «ξέχασα τον κωδικό μου»."
associate: "Έχετε ήδη λογαριασμό; <a href='%{associate_link}'>Συνδεθείτε</a> για να συνδέσετε τον λογαριασμό σας %{provider}."
activation_title: "Ενεργοποιήστε τον λογαριασμό σας"
already_have_account: "Έχετε ήδη λογαριασμό;"
no_account_yet: "Δεν έχετε λογαριασμό;"
progress_bar:
signup: "Εγγραφή"
activate: "Ενεργοποίηση"
approve: "Έγκριση"
login: "Σύνδεση"
forgot_password:
title: "Επαναφορά Κωδικού"
action: "Ξέχασα τον κωδικό πρόσβασής μου"
invite: "Δώσε το όνομα χρήστη σου ή την διεύθυνση email σου και θα σου στείλουμε ένα email για να ορίσεις νέο κωδικό πρόσβασης."
invite_no_username: "Εισάγετε τη διεύθυνση email σας και θα σας στείλουμε ένα email επαναφοράς κωδικού πρόσβασης."
email-username: "Email ή όνομα χρήστη"
reset: "Επαναφορά Κωδικού Πρόσβασης"
complete_username: "Αν βρεθεί λογαριασμός με το όνομα χρήστη <b>%{username}</b>, σύντομα θα λάβεις ένα email με οδηγίες για το πως να ορίσεις νέο κωδικό πρόσβασης."
complete_email: "Αν υπάρχει λογαριασμός με τη διεύθυνση <b>%{email}</b>, σε λίγο θα λάβεις ένα email με οδηγίες για το πως να ορίσεις νέο κωδικό πρόσβασης."
complete_username_found: "Βρήκαμε έναν λογαριασμό που να ταιριάζει με το όνομα χρήστη <b>%{username}</b>. Θα πρέπει να λάβετε ένα email με οδηγίες σχετικά με τον τρόπο επαναφοράς του κωδικού πρόσβασής σας σύντομα."
complete_email_found: "Βρήκαμε έναν λογαριασμό που να ταιριάζει με το <b>%{email}</b>. Θα πρέπει να λάβετε ένα email με οδηγίες σχετικά με τον τρόπο επαναφοράς του κωδικού πρόσβασής σας σύντομα."
complete_username_not_found: "Δεν υπάρχει λογαριασμός με το όνομα χρήστη <b>%{username}</b>"
complete_email_not_found: "Δεν υπάρχει λογαριασμός με τη διεύθυνση <b>%{email}</b>"
help: "Δεν λαμβάνετε το email; Ελέγξτε αρχικά τον φάκελο spam.<p>Δεν γνωρίζετε ποια διεύθυνση email χρησιμοποιήσατε; Πείτε μας την διεύθυνση που θεωρείτε πιο πιθανή και θα σας πούμε αν υπάρχει στο σύστημα.</p><p>Αν δεν έχετε πλέον πρόσβαση στην διεύθυνση email του λογαριασμού σας, παρακαλούμε επικοινωνήστε<a href='%{basePath}/about'>με την ομάδα διαχείρισης.</a></p>"
button_ok: "OK"
button_help: "Βοήθεια"
email_login:
link_label: "Στείλτε μου ένα σύνδεσμο σύνδεσης"
button_label: "με email"
login_link: "Παράκαμψη κωδικού πρόσβασης, στείλτε μου ένα σύνδεσμο σύνδεσης"
complete_username: "Εάν ένας λογαριασμός αντιστοιχεί στο όνομα χρήστη <b>%{username}</b>, θα πρέπει να λάβετε σύντομα ένα email με έναν σύνδεσμο σύνδεσης."
complete_email: "Εάν ένας λογαριασμός αντιστοιχεί στο <b>%{email}</b>, θα πρέπει να λάβετε σύντομα ένα email με έναν σύνδεσμο σύνδεσης."
complete_username_found: "Βρήκαμε έναν λογαριασμό που αντιστοιχεί στο όνομα χρήστη <b>%{username}</b>, θα πρέπει να λάβετε σύντομα ένα email με έναν σύνδεσμο σύνδεσης."
complete_email_found: "Βρήκαμε έναν λογαριασμό που αντιστοιχεί στο <b>%{email}</b>, θα πρέπει να λάβετε σύντομα ένα email με έναν σύνδεσμο σύνδεσης."
complete_username_not_found: "Δεν υπάρχει λογαριασμός με το όνομα χρήστη <b>%{username}</b>"
complete_email_not_found: "Δεν υπάρχει λογαριασμός με τη διεύθυνση <b>%{email}</b>"
confirm_title: Συνεχίστε στην %{site_name}
logging_in_as: Σύνδεση ως %{email}
confirm_button: Ολοκληρώστε τη σύνδεση
login:
header_title: "Καλώς ήρθατε και πάλι"
title: "Σύνδεση"
username: "Όνομα Χρήστη"
password: "Κωδικός Πρόσβασης"
show_password: "Εμφάνιση"
hide_password: "Απόκρυψη"
show_password_title: "Εμφάνιση κωδικού πρόσβασης"
hide_password_title: "Απόκρυψη κωδικού πρόσβασης"
second_factor_title: "Έλεγχος Ταυτότητας Δύο Παραγόντων"
second_factor_description: "Παρακαλώ εισαγάγετε τον κωδικό ελέγχου ταυτότητας από την εφαρμογή σας:"
second_factor_backup: "Συνδεθείτε χρησιμοποιώντας έναν εφεδρικό κωδικό"
second_factor_backup_title: "Αντίγραφα ασφαλείας δύο παραγόντων"
second_factor_backup_description: "Παρακαλώ εισαγάγετε έναν από τους εφεδρικούς κωδικούς σας:"
second_factor: "Συνδεθείτε χρησιμοποιώντας την εφαρμογή Authenticator"
security_key_alternative: "Δοκιμάστε με έναν άλλο τρόπο"
security_key_authenticate: "Έλεγχος ταυτότητας με κλειδί ασφαλείας"
security_key_not_allowed_error: "Η διαδικασία ελέγχου ταυτότητας κλειδιού ασφαλείας είτε έληξε είτε ακυρώθηκε."
security_key_no_matching_credential_error: "Δε βρέθηκαν διαπιστευτήρια που να ταιριάζουν στο παρεχόμενο κλειδί ασφαλείας."
security_key_support_missing_error: "Η τρέχουσα συσκευή ή το πρόγραμμα περιήγησής σας δεν υποστηρίζει τη χρήση κλειδιών ασφαλείας. Παρακαλώ χρησιμοποιήστε διαφορετική μέθοδο."
passkey_security_error: "Παρουσιάστηκε σφάλμα ασφαλείας: %{message}"
email_placeholder: "Email / Όνομα χρήστη"
caps_lock_warning: "Είναι ενεργά τα ΚΕΦΑΛΑΙΑ"
error: "Άγνωστο σφάλμα"
cookies_error: "Το πρόγραμμα περιήγησής σας φαίνεται να έχει απενεργοποιήσει τα cookies. Ίσως να μη μπορείτε να συνδεθείτε χωρίς να τα ενεργοποιήσετε πρώτα."
rate_limit: "Παρακαλώ περιμένετε προτού προσπαθήσετε ξανά να συνδεθείτε."
password_expired: "Ο κωδικός πρόσβασης έληξε. Παρακαλούμε <a href='%{reset_url}'>επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασης σας</a>."
blank_username: "Παρακαλώ εισαγάγετε το email ή το όνομα χρήστη σας."
blank_username_or_password: "Παρακαλώ δώσε την διεύθυνση email σου ή το όνομα χρήστη σου καθώς και τον κωδικό πρόσβασής σου."
reset_password: "Επαναφορά Κωδικού Πρόσβασης"
logging_in: "Σύνδεση…"
previous_sign_up: "Έχετε ήδη λογαριασμό;"
or: "Ή"
authenticating: "Αυθεντικοποίηση…"
awaiting_activation: "Ο λογαριασμός σας αναμένει ενεργοποίηση, χρησιμοποιήστε τον σύνδεσμο ξεχασμένου συνθηματικού για δημιουργία νέου email ενεργοποίησης."
awaiting_approval: "Ο λογαριασμός σου δεν έχει εγκριθεί από κανέναν συνεργάτη ακόμη. Θα λάβεις ένα email όταν εγκριθεί."
requires_invite: "Λυπούμαστε, αλλά η πρόσβαση σε αυτό το φόρουμ είναι δυνατή μόνο με πρόσκληση."
not_activated: "Δεν γίνεται να συνδεθείς ακόμη. Έχουμε ήδη στείλει ένα email με οδηγίες ενεργοποίησης στη διεύθυνση <b>%{sentTo}</b>. Ακολούθησε τις οδηγίες σε αυτό το μήνυμα για να ενεργοποιήσεις το λογαριασμό σου."
not_allowed_from_ip_address: "Δεν μπορείς να συνδεθείς από αυτή τη διεύθυνση IP."
admin_not_allowed_from_ip_address: "Από αυτή τη διεύθυνση IP δεν επιτρέπεται να συνδεθείς ως διαχειριστής."
resend_activation_email: "Πάτησε εδώ για να σταλεί ξανά το email ενεργοποίησης."
works_with: "Λειτουργεί με"
activate_account: "Ενεργοποίηση Λογαριασμού"
resend_title: "Επαναποστολή Email Ενεργοποίησης"
change_email: "Αλλαγή Διεύθυνσης Email"
provide_new_email: "Καταχωρήστε μια νέα διεύθυνση και θα σας στείλουμε εκ νέου το email ενεργοποίησης."
submit_new_email: "Ενημέρωση Διεύθυνσης Email"
sent_activation_email_again: "Στάλθηκε ένα ακόμα email ενεργοποίησης στο <b>%{currentEmail}</b>. Θα χρειαστούν κάποια λεπτά για να το λάβεις, βεβαιώσου ότι έλεγξες και το φάκελο ανεπιθύμητης αλληλογραφίας."
sent_activation_email_again_generic: "Στείλαμε ένα άλλο email ενεργοποίησης. Μπορεί να χρειαστούν μερικά λεπτά για να φτάσει· βεβαιωθείτε ότι έχετε ελέγξει τον φάκελο ανεπιθύμητης αλληλογραφίας σας."
to_continue: "Παρακαλώ Συνδεθείτε"
preferences: "Πρέπει να συνδεθείς για να αλλάξεις τις προτιμήσεις χρήστη."
not_approved: "Ο λογαριασμός σας δεν έχει εγκριθεί ακόμη. Θα ειδοποιηθείτε με email όταν είστε έτοιμοι να συνδεθείτε."
discourse_id:
name: "Discourse ID"
title: "Σύνδεση μέσω Discourse ID"
google_oauth2:
name: "Google"
title: "Συνδεθείτε με Google"
sr_title: "Συνδεθείτε με Google"
twitter:
name: "X"
title: "Σύνδεση με X"
sr_title: "Σύνδεση με X"
instagram:
name: "Instagram"
title: "Συνδεθείτε με Instagram"
sr_title: "Συνδεθείτε με Instagram"
facebook:
name: "Facebook"
title: "Συνδεθείτε με Facebook"
sr_title: "Συνδεθείτε με Facebook"
github:
name: "GitHub"
title: "Συνδεθείτε με GitHub"
sr_title: "Συνδεθείτε με GitHub"
discord:
name: "Discord"
title: "Σύνδεση με το Discord"
sr_title: "Σύνδεση με το Discord"
linkedin_oidc:
name: "LinkedIn"
title: "Σύνδεση με LinkedIn"
sr_title: "Σύνδεση με LinkedIn"
passkey:
name: "Συνδεθείτε με ένα κλειδί πρόσβασης"
second_factor_toggle:
totp: "Χρησιμοποιήστε αντ 'αυτού μια εφαρμογή ελέγχου ταυτότητας"
backup_code: "Χρησιμοποιήστε αντ 'αυτού έναν εφεδρικό κωδικό"
security_key: "Αντ' αυτού, χρησιμοποιήστε ένα κλειδί ασφαλείας"
no_login_methods:
title: "Δεν υπάρχουν μέθοδοι σύνδεσης"
invites:
accept_title: "Πρόσκληση"
welcome_to: "Καλώς ήλθατε στην %{site_name}!"
invited_by: "Προσκληθήκατε από:"
social_login_available: "Μπορείτε επίσης να συνδεθείτε μέσω λογαριασμών κοινωνικής δικτύωσης στους οποίους χρησιμοποιείτε αυτό το email."
your_email: "Η διεύθυνση email του λογαριασμού σας είναι <b>%{email}</b>."
accept_invite: "Αποδοχή Πρόσκλησης"
success: "Ο λογαριασμός σας έχει δημιουργηθεί και έχετε συνδεθεί. "
name_label: "Όνομα"
password_label: "Κωδικός Πρόσβασης"
password_reset:
continue: "Συνεχίστε στην %{site_name}"
emoji_set:
apple_international: "Apple/International (καταργήθηκε για το Twemoji)"
google: "Google (καταργήθηκε για το Noto Emoji)"
twitter: "Twitter (καταργήθηκε για το Twemoji)"
win10: "Win10 (καταργήθηκε για το Fluent Emoji)"
google_classic: "Google Classic (καταργήθηκε για το Noto Emoji)"
facebook_messenger: "Facebook Messenger (καταργήθηκε για το Τυπικό)"
openmoji: OpenMoji
standard: Τυπικό
fluentui: Fluent Emoji
noto: Noto Emoji
twemoji: Twemoji
category_page_style:
categories_only: "Μόνο Κατηγορίες"
categories_with_featured_topics: "Κατηγορίες με Αναδεδειγμένα Θέματα"
categories_and_latest_topics: "Κατηγορίες και Τελευταία Θέματα"
categories_and_latest_topics_created_date: "Κατηγορίες και Τελευταία Θέματα (ταξινόμηση κατά ημερομηνία δημιουργίας θέματος)"
categories_and_top_topics: "Κατηγορίες και Κορυφαία Θέματα"
categories_boxes: "Κουτιά με υποκατηγορίες"
categories_boxes_with_topics: "Κουτιά με Αναδεδειγμένα Θέματα"
subcategories_with_featured_topics: "Υποκατηγορίες με Αναδεδειγμένα Θέματα"
full_name_requirement:
required_at_signup: "Απαιτείται"
optional_at_signup: "Προεραιτικό"
hidden_at_signup: "Προαιρετικό, κρυμμένο κατά την εγγραφή"
interface_color_selector:
disabled: "Να μην εμφανίζεται"
sidebar_footer: "Εμφάνιση στο υποσέλιδο της πλευρικής μπάρας"
header: "Εμφάνιση στην κεφαλίδα"
welcome_banner_location:
above_topic_content: "Πάνω από το περιεχόμενο του θέματος"
below_site_header: "Κάτω από την κεφαλίδα του ιστότοπου"
welcome_banner_page_visibility:
top_menu_pages: "Σελίδες μενού κορυφής"
homepage: "Αρχική Σελίδα"
discovery: "Ανακάλυψη"
all_pages: "Όλες οι σελίδες"
composition_mode:
markdown: "Markdown"
rich: "Πλούσιο κείμενο"
shortcut_modifier_key:
esc: "Esc"
shift: " Shift"
ctrl: "Ctrl"
alt: "Alt"
enter: "Enter"
conditional_loading_section:
loading: Φορτώνεται…
category_row:
subcategory_count:
one: "+%{count} υποκατηγορία"
other: "+%{count} υποκατηγορίες"
topic_count:
one: "%{count} θέμα σε αυτήν την κατηγορία"
other: "%{count} θέματα σε αυτήν την κατηγορία"
read_only: "μόνο για ανάγνωση"
read_only_description: "Αυτή η κατηγορία είναι μόνο για ανάγνωση, οπότε δεν μπορείτε να την επιλέξετε για αυτό το θέμα"
select_kit:
delete_item: "Διαγραφή %{name}"
filter_by: "Φιλτράρισμα κατά: %{name}"
select_to_filter: "Επιλέξτε μια τιμή για φιλτράρισμα"
default_header_text: Επιλογή…
no_content: Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα
results_count:
one: "%{count} αποτέλεσμα"
other: "%{count} αποτελέσματα"
filter_placeholder: Αναζήτησε…
filter_placeholder_with_any: Αναζήτησε ή δημιούργησε…
create: "Δημιουργήστε: '%{content}'"
max_content_reached:
one: "Μπορείτε να επιλέξετε μόνο %{count} στοιχείο."
other: "Μπορείτε να επιλέξετε μόνο %{count} στοιχεία."
min_content_not_reached:
one: "Επιλέξτε τουλάχιστον %{count} στοιχείο."
other: "Επιλέξτε τουλάχιστον %{count} στοιχεία."
components:
filter_for_more: Φιλτράρετε για περισσότερα…
categories_admin_dropdown:
title: "Διαχείριση κατηγοριών"
tag_category_admin_dropdown:
edit_tag: "Επεξεργασία ετικέτας"
bulk_select_topics_dropdown:
title: "Μαζικές Ενέργειες"
bulk_select_bookmarks_dropdown:
title: "Μαζικές Ενέργειες"
date_time_picker:
from: Από
to: Προς
file_size_input:
error:
size_too_large: "%{provided_file_size} είναι μεγαλύτερο από το μέγιστο επιτρεπόμενο %{max_file_size}"
size_too_small: "%{provided_file_size} είναι μικρότερο από το ελάχιστο επιτρεπόμενο %{min_file_size}"
emoji_picker:
filter_placeholder: Αναζήτησε για emoji
smileys_&_emotion: Χαμόγελα και συγκίνηση
people_&_body: Άνθρωποι και Σώμα
animals_&_nature: Ζώα και Φύση
food_&_drink: Φαγητό και Ποτό
travel_&_places: Ταξίδια και μέρη
activities: Δραστηριότητες
objects: Αντικείμενα
symbols: Σύμβολα
flags: Σημάνσεις
recent: Πρόσφατα χρησιμοποιημένα
default_tone: Χωρίς απόχρωση επιδερμίδας
light_tone: Λευκή απόχρωση επιδερμίδας
medium_light_tone: Ανοιχτόχρωμη απόχρωση επιδερμίδας
medium_tone: Μέτρια απόχρωση επιδερμίδας
medium_dark_tone: Σκουρόχρωμη απόχρωση επιδερμίδας
dark_tone: Σκούρη απόχρωση επιδερμίδας
default: Προσαρμοσμένα emojis
filter_input:
clear: "Καθαρισμός φίλτρου"
shared_drafts:
title: "Κοινόχρηστα Προσχέδια"
notice: "Αυτό το θέμα είναι ορατό μόνο σε όσους μπορούν να δημοσιεύσουν κοινόχρηστα προσχέδια."
destination_category: "Κατηγορία προορισμού"
publish: "Δημοσίευση κοινόχρηστου προσχεδίου"
confirm_publish: "Είσαι βέβαιοι πως θέλετε να δημοσιεύσετε αυτό το προσχέδιο;"
publishing: "Δημοσίευση θέματος…"
composer:
autocomplete:
username_missing: "Λείπει το όνομα χρήστη από το επιλεγμένο αποτέλεσμα αυτόματης συμπλήρωσης."
name_missing: "Λείπει το όνομα από το επιλεγμένο αποτέλεσμα αυτόματης συμπλήρωσης."
emoji: "Emoji :)"
more_emoji: "περισσότερα…"
options: "Επιλογές"
whisper: "ψιθύρισμα"
unlist: "κρυμμένο"
add_warning: "Αυτή είναι μια επίσημη προειδοποίηση."
toggle_whisper: "Εναλλαγή ψιθύρων"
insert_table: "Εισαγωγή πίνακα"
posting_not_on_topic: "Σε ποιο θέμα θέλετε να απαντήσετε;"
saved_local_draft_tip: "αποθηκεύτηκε τοπικά"
similar_topics: "Το θέμα σας είναι παρόμοιο με…"
drafts_offline: "τοπικά πρόχειρα"
edit_conflict: "επεξεργασία διένεξης"
esc: "esc"
esc_label: "παράλειψη μηνύματος"
ok_proceed: "Εντάξει, προχωρήστε"
translations:
title: "Μετάφραση ανάρτησης"
select: "Επιλογή μετάφρασης"
save: "Αποθήκευση μετάφρασης"
original_content: "Πρωτότυπη ανάρτηση"
translation_preview: "Προεπισκόπηση μετάφρασης"
original: "Πρωτότυπο"
translation: "Μετάφραση"
no_translation_yet: "Ξεκινήστε να πληκτρολογείτε για να δείτε την προεπισκόπηση της μετάφρασης..."
placeholder: "Εισάγετε τη μετάφραση για την ανάρτηση εδώ..."
show_raw_markdown: "Εμφάνιση ακατέργαστου"
group_mentioned_limit:
one: "<b>Προειδοποίηση!</b> Επισήμανατε την ομάδα <a href='%{group_link}'>%{group}</a>, ωστόσο αυτή έχει περισσότερα μέλη από το ορισμένο από διαχειριστή όριο επισήμανσης %{count} χρήστη. Κανείς δε θα ειδοποιηθεί."
other: "<b>Προειδοποίηση!</b> Επισήμανατε την ομάδα <a href='%{group_link}'>%{group}</a>, ωστόσο αυτή έχει περισσότερα μέλη από το ορισμένο από διαχειριστή όριο επισήμανσης %{count} χρηστών. Κανείς δε θα ειδοποιηθεί."
group_mentioned:
one: "Η επισήμανση της ομάδας %{group} θα ειδοποιήσει <a href='%{group_link}'>%{count} άτομο</a>."
other: "Η επισήμανση της ομάδας %{group} θα ειδοποιήσει <a href='%{group_link}'>%{count} άτομα</a>."
larger_group_mentioned:
one: "Η επισήμανση της ομάδας %{group} θα ειδοποιήσει <a href='%{group_link}'>%{count} άτομο</a>. Είστε σίγουροι;"
other: "Η επισήμανση της ομάδας %{group} θα ειδοποιήσει <a href='%{group_link}'>%{count} άτομα</a>. Είστε σίγουροι;"
cannot_see_mention:
category: "Επισήμανες τον χρήστη @%{username} αλλά δε θα λάβει ειδοποίηση, επειδή δεν έχει πρόσβαση σε αυτή την κατηγορία. Θα πρέπει να τον προσθέσεις σε μια ομάδα που έχει πρόσβαση σε αυτή την κατηγορία."
private: "Επισήμανες τον χρήστη @%{username} αλλά δεν θα λάβει ειδοποίηση, επειδή δεν μπορεί να δει αυτό το προσωπικό μήνυμα. Θα πρέπει να τον προσκαλέσεις σε αυτό το ΠΜ."
muted_topic: "Επισημάνατε τον/την @%{username} αλλά δεν θα ειδοποιηθεί επειδή έχει σε σίγαση αυτό το θέμα."
not_allowed: "Επισημάνατε τον/την @%{username} αλλά δεν θα ειδοποιηθεί επειδή δεν προσκλήθηκε σε αυτό το θέμα."
cannot_see_group_mention:
not_mentionable: "Δεν μπορείτε να επισημάνετε την ομάδα @%{group}."
here_mention:
one: "Επισημαίνοντας <b>@%{here}</b>, θα σταλεί ειδοποίηση σε %{count} χρήστη είστε σίγουροι;"
other: "Επισημαίνοντας <b>@%{here}</b>, θα σταλεί ειδοποίηση σε %{count} χρήστες είστε σίγουροι;"
duplicate_link: "Φαίνεται ότι ο σύνδεσμος σας προς <b>%{domain}</b> έχει ήδη αναρτηθεί στο θέμα από <b>@%{username}</b> σε μία <a href='%{post_url}'>απάντηση πριν από %{ago}</a> θέλετε σίγουρα να αναρτήσετε τον σύνδεσμο ξανά;"
duplicate_link_same_user: "Φαίνεται ότι έχεις ήδη δημοσιεύσει έναν σύνδεσμο προς <b>%{domain}</b> σε αυτό το θέμα σε <a href='%{post_url}'>απάντηση στις %{ago}</a> - σίγουρα θέλεις να το δημοσιεύσεις ξανά;"
reference_topic_title: "ΑΠ: %{title}"
error:
title_missing: "Απαιτείται τίτλος"
title_too_short:
one: "Ο τίτλος πρέπει να έχει τουλάχιστον %{count} χαρακτήρα"
other: "Ο τίτλος πρέπει να έχει τουλάχιστον %{count} χαρακτήρες"
title_too_long:
one: "Ο τίτλος δεν μπορεί να έχει πάνω από %{count} χαρακτήρα"
other: "Ο τίτλος δεν μπορεί να έχει πάνω από %{count} χαρακτήρες"
post_missing: "Η ανάρτηση δε μπορεί να είναι κενή"
post_length:
one: "Η ανάρτηση πρέπει να περιέχει τουλάχιστον %{count} χαρακτήρα"
other: "Η ανάρτηση πρέπει να περιέχει τουλάχιστον %{count} χαρακτήρες"
try_like: "Έχετε δοκιμάσει το κουμπί %{heart};"
category_missing: "Πρέπει να διαλέξεις μια κατηγορία"
tags_missing:
one: "Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον %{count} ετικέτα"
other: "Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον %{count} ετικέτες"
topic_template_not_modified: "Παρακαλώ προσθέστε λεπτομέρειες στο θέμα σας με την επεξεργασία του προτύπου θέματος."
save_edit: "Αποθήκευση Επεξεργασίας"
overwrite_edit: "Αντικατάσταση επεξεργασίας"
reply: "Απάντηση"
cancel: "Ακύρωση"
create_topic: "Δημιουργία Θέματος"
create_pm: "Αποστολή μηνύματος"
create_whisper: "Ψυθίρισμα"
create_shared_draft: "Δημιουργήστε κοινόχρηστο προσχέδιο"
edit_shared_draft: "Επεξεργασία κοινόχρηστου προσχεδίου"
title: "Ή πατήστε %{modifier}Enter"
save_and_close: "Αποθήκευση και κλείσιμο"
discard: "Απόρριψη"
draft_saved: "Το προσχέδιο αποθηκεύτηκε!"
users_placeholder: "Προσθήκη χρηστών ή ομάδων"
title_placeholder: "Τι αφορά αυτή η συζήτησης σε μία σύντομη πρόταση;"
title_or_link_placeholder: "Πληκτρολόγησε τίτλο, ή κάνε επικόλληση ένα σύνδεσμο εδώ"
edit_reason_placeholder: "γιατί κάνετε επεξεργασία;"
topic_featured_link_placeholder: "Εισάγετε τον συνδέσμο που εμφανίζεται με τον τίτλο."
remove_featured_link: "Αφαιρέστε σύνδεσμο από το θέμα."
reply_placeholder: "Πληκτρολόγησε εδώ. Χρησιμοποίησε Markdown, BBCode, ή HTML για μορφοποίηση. Σύρε ή επικόλλησε εικόνες."
reply_placeholder_no_images: "Πληκτρολόγησε εδώ. Χρησιμοποίησε Markdown, BBCode ή HTML για μορφοποίηση."
reply_placeholder_rte: "Πληκτρολογήστε εδώ. Χρησιμοποιήστε τη γραμμή εργαλείων ή το Markdown για μορφοποίηση. Σύρετε ή επικολλήστε εικόνες."
reply_placeholder_rte_no_images: "Πληκτρολογήστε εδώ. Χρησιμοποιήστε τη γραμμή εργαλείων ή το Markdown για μορφοποίηση"
reply_placeholder_choose_category: "Επίλεξε μια κατηγορία πριν πληκτρολογήσεις εδώ."
view_new_post: "Δες τη νέα σου ανάρτηση."
saving: "Αποθηκεύεται"
saved: "Αποθηκεύτηκε!"
saved_draft: "Δημοσίευση προσχεδίου σε εξέλιξη. Πατήστε για να συνεχίσετε."
uploading: "Μεταφορτώνεται…"
show_preview: "εμφάνιση προεπισκόπησης"
hide_preview: "απόκρυψη προεπισκόπησης"
switch_to_markdown: "Εναλλαγή στον τυπικό επεξεργαστή Markdown (%{keyboardShortcut})"
switch_to_rich_text: "Εναλλαγή στο νέο επεξεργαστή πλούσιου κειμένου (%{keyboardShortcut})"
quote_post_title: "Παράθεση ολόκληρης την ανάρτησης"
bold_label: "B"
bold_title: "Έντονα"
bold_text: "έντονη γραφή"
italic_label: "I"
italic_title: "Έμφαση"
italic_text: "κείμενο σε έμφαση"
heading_title: "Επικεφαλίδες"
heading_level_n: "Επικεφαλίδα %{levelNumber}"
heading_level_n_title: "Επικεφαλίδα %{levelNumber}"
heading_level_paragraph: "Παράγραφος"
heading_level_paragraph_title: "Παράγραφος"
link_title: "Σύνδεσμος"
link_description: "δώσε εδώ μια περιγραφή για το σύνδεσμο"
link_dialog_title: "Εισαγωγή συνδέσμου"
link_dialog_action: "Εισαγωγή"
link_edit_title: "Επεξεργασία συνδέσμου"
link_edit_action: "Ενημέρωση"
link_text_label: "Κείμενο συνδέσμου"
link_optional_text: "Κείμενο"
link_url_label: "Σύνδεσμος ή θέμα"
link_url_placeholder: "Επικολλήστε σύνδεσμο ή αναζητείστε θέματα"
blockquote_title: "Blockquote"
blockquote_text: "Blockquote"
heading_text: "Επικεφαλίδα"
code_title: "Προ-διαμορφωμένο κείμενο"
code_text: "το προ-διαμορφωμένο κείμενο να μπει σε εσοχή με 4 κενά"
paste_code_text: "πληκτρολογήστε ή επικολλήστε τον κώδικα εδώ"
upload_title: "Ανέβασμα"
upload_description: "δώσε μια περιγραφή για την μεταφόρτωση"
olist_title: "Αριθμημένη λίστα"
ulist_title: "Λίστα με κουκκίδες"
list_title: "Λίστες"
list_item: "Στοιχείο Λίστας"
toggle_direction: "Εναλλαγή κατεύθυνσης"
wrap_modal:
attribute_key: "Κλειδί"
attribute_value: "Τιμή"
apply: "Εφαρμογή"
help: "Βοήθεια Επεξεργασίας Markdown"
collapse: "Ελαχιστοποίηση του επεξεργαστή κειμένου"
open: "Άνοιγμα του επεξεργαστή κειμένου"
abandon: "Κλείσιμο του επεξεργαστή κειμένου και απόρριψη του προσχεδίου"
enter_fullscreen: "Μετάβαση σε επεξεργαστή κειμένου πλήρους οθόνης"
exit_fullscreen: "Έξοδος από επεξεργαστή κειμένου πλήρους οθόνης"
exit_fullscreen_prompt: "Πατήστε <kbd>ESC</kbd> για έξοδο από την πλήρη οθόνη"
show_toolbar: "Εμφάνιση γραμμής εργαλείων συνθέτη"
hide_toolbar: "Απόκρυψη γραμμής εργαλείων συνθέτη"
modal_ok: "OK"
cant_send_pm: "Λυπούμαστε, δεν μπορείτε να στείλετε μήνυμα στο χρήστη %{username}."
create_message_error: "Λυπούμαστε, παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την δημιουργία του μηνύματος. Δοκιμάστε ξανά."
yourself_confirm:
title: "Ξεχάσατε να προσθέσετε αποδέκτες;"
body: "Αυτή τη στιγμή το μήνυμα στέλνεται μόνο σε εσάς!"
slow_mode:
error: "Αυτό το θέμα είναι σε αργή λειτουργία. Έχετε ήδη δημοσιεύσει πρόσφατα. Μπορείτε να δημοσιεύσετε ξανά σε %{timeLeft}."
user_not_seen_in_a_while:
single: "Το άτομο στο οποίο στέλνετε μήνυμα, <b>%{usernames}</b>, δεν έχει εμφανιστεί εδώ και πολύ καιρό %{time_ago}. Ενδέχεται να μην λάβει το μήνυμά σας. Ίσως θελήσετε να αναζητήσετε εναλλακτικές μεθόδους επικοινωνίας με τον/την %{usernames}."
multiple: "Τα ακόλουθα άτομα στα οποία στέλνετε μήνυμα: <b>%{usernames}</b>, δεν έχουν εμφανιστεί εδώ και πολύ καιρό %{time_ago}. Ενδέχεται να μην λάβουν το μήνυμά σας. Ίσως θελήσετε να αναζητήσετε εναλλακτικές μεθόδους επικοινωνίας μαζί τους."
admin_options_title: "Προαιρετικές ρυθμίσεις προσωπικού για αυτό το θέμα"
composer_actions:
reply: Απάντηση
draft: Προσχέδιο
edit: Επεξεργασία
reply_to_post:
label: Απάντηση στην ανάρτηση του %{postUsername}
desc: Απάντηση σε μια συγκεκριμένη ανάρτηση
reply_as_new_topic:
label: Απάντηση ως συνδεδεμένο θέμα
desc: Δημιουργήστε ένα νέο θέμα που συνδέεται με αυτό το θέμα
confirm: Έχετε αποθηκεύσει ένα νέο προσχέδιο θέματος, το οποίο θα αντικατασταθεί εάν δημιουργήσετε ένα συνδεδεμένο θέμα.
reply_as_new_group_message:
label: Απάντηση ως νέο ομαδικό μήνυμα
desc: Δημιουργία νέου μηνύματος ξεκινώντας με τους ίδιους παραλήπτες
reply_to_topic:
label: Απάντηση στο θέμα
desc: Απάντηση στο θέμα, όχι σε συγκεκριμένη ανάρτηση
toggle_whisper:
label: Εναλλαγή ψιθύρων
desc: Οι ψίθυροι είναι ορατοί μόνο στα μέλη του προσωπικού
create_topic:
label: "Νέο θέμα"
desc: Δημιουργία νέου θέματος
create_personal_message:
label: "Νέο μήνυμα"
desc: "Δημιουργήστε ένα νέο προσωπικό μήνυμα"
shared_draft:
label: "Κοινόχρηστο προσχέδιο"
desc: "Προσχέδιο ενός θέματος που θα είναι ορατό μόνο σε επιτρεπτούς χρήστες"
toggle_topic_bump:
label: "Εναλλαγή ώθησης θέματος"
desc: "Απάντηση χωρίς αλλαγή της τελευταίας ημερομηνίας απάντησης"
reload: "Ανανέωση"
ignore: "Αγνόηση"
image_alt_text:
aria_label: Εναλλακτικό κείμενο για την εικόνα
title: "Προσθήκη περιγραφής εικόνας"
image_toolbar:
alt_text: "Προσθήκη περιγραφής εικόνας"
zoom_out: "Μείωση μεγέθους εικόνας"
zoom_in: "Αύξηση μεγέθους εικόνας"
remove: "Αφαίρεση εικόνας"
add_to_grid: "Προσθήκη στο πλέγμα"
move_outside_grid: "Μετακίνηση εκτός πλέγματος"
image: "εικόνα"
grid_label: "Αυτό θα εμφανιστεί ως πλέγμα"
grid_mode_grid: "Πλέγμα"
grid_mode_carousel: "Καρουζέλ"
grid_mode_title: "Ορισμός στυλ συλλογής εικόνων σε %{mode}"
remove_grid: "Αφαίρεση πλέγματος"
image_scale_button: "Κλιμάκωση εικόνας σε %{percent}%"
delete_image_button: Διαγραφή Εικόνας
toggle_image_grid: Εναλλαγή πλέγματος εικόνας
link_toolbar:
edit: "Επεξεργασία συνδέσμου"
copy: "Αντιγραφή συνδέσμου"
remove: "Αφαίρεση συνδέσμου"
visit: "Άνοιγμα συνδέσμου σε εξωτερική καρτέλα"
link_copied: "Ο σύνδεσμος αντιγράφηκε!"
onebox_toolbar:
copy: "Αντιγραφή συνδέσμου"
link_copied: "Ο σύνδεσμος αντιγράφηκε!"
unsupported_token: "Ο επεξεργαστής εμπλουτισμένου κειμένου δεν υποστηρίζει όλες τις λειτουργίες που χρησιμοποιούνται σε αυτήν την ανάρτηση. Γίνεται εναλλαγή στον επεξεργαστή Markdown."
notifications:
tooltip:
regular:
one: "%{count} μη αναγνωσμένη ειδοποίηση"
other: "%{count} αναγνωσμένες ειδοποιήσεις"
message:
one: "%{count} αδιάβαστο μήνυμα"
other: "%{count} αδιάβαστα μηνύματα"
high_priority:
one: "%{count} αδιάβαστη ειδοποίηση υψηλής προτεραιότητας"
other: "%{count} αδιάβαστες ειδοποιήσεις υψηλής προτεραιότητας"
new_message_notification:
one: "%{count} ειδοποίηση νέου μηνύματος"
other: "%{count} ειδοποιήσεις νέων μηνυμάτων"
new_reviewable:
one: "%{count} νέο αναθεωρήσιμο"
other: "%{count} νέα αναθεωρήσιμα"
paused: "Οι ειδοποιήσεις τέθηκαν σε παύση"
title: "ειδοποιήσεις για επισημάνσεις στο @name, απαντήσεις στις αναρτήσεις σου και στα θέματα σου, προσωπικά μηνύματα, κλπ."
none: "Αυτή τη στιγμή δεν είναι δυνατόν να φορτωθούν οι ειδοποιήσεις."
empty: "Δεν βρέθηκαν ειδοποιήσεις."
post_approved: "Η ανάρτησή σας εγκρίθηκε"
reviewable_items: "στοιχεία που απαιτούν αναθεώρηση"
watching_first_post_label: "Νέο Θέμα"
user_moved_post: "%{username} μετακίνησε"
mentioned: "<span>%{username}</span> %{description}"
group_mentioned: "<span>%{username}</span> %{description}"
quoted: "<span>%{username}</span> %{description}"
bookmark_reminder: "<span>%{username}</span> %{description}"
replied: "<span>%{username}</span> %{description}"
posted: "<span>%{username}</span> %{description}"
watching_category_or_tag: "<span>%{username}</span> %{description}"
edited: "<span>%{username}</span> %{description}"
liked: "<span>%{username}</span> %{description}"
liked_2: "<span class='double-user'>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
liked_many:
one: "<span class='multi-user'>%{username} και %{count} άλλος</span> %{description}"
other: "<span class='multi-user'>%{username} και %{count} άλλοι</span> %{description}"
liked_by_2_users: "%{username}, %{username2}"
liked_by_multiple_users:
one: "%{username} και %{count} ακόμα"
other: "%{username} και %{count} ακόμα"
liked_consolidated_description:
one: "μου άρεσε %{count} από τις αναρτήσεις σας"
other: "μου άρεσαν %{count} από τις αναρτήσεις σας"
liked_consolidated: "<span>%{username}</span> %{description}"
linked_consolidated_description:
one: "συνδέθηκε %{count} από τις δημοσιεύσεις σας"
other: "συνδέθηκαν %{count} από τις δημοσιεύσεις σας"
linked_consolidated: "<span>%{username}</span> %{description}"
private_message: "<span>%{username}</span> %{description}"
invited_to_private_message: "<p><span>%{username}</span> %{description}"
invited_to_topic: "<span>%{username}</span> %{description}"
invitee_accepted: "<span>%{username}</span> αποδέχτηκε την πρόσκλησή σου"
invitee_accepted_your_invitation: "αποδέχθηκε την πρόσκλησή σας"
moved_post: "<span>%{username}</span> μετακίνησε %{description}"
linked: "<span>%{username}</span> %{description}"
granted_badge: "Έλαβες '%{description}'"
topic_reminder: "<span>%{username}</span> %{description}"
watching_first_post: "<span>Νέο Θέμα</span> %{description}"
membership_request_accepted: "Η συμμετοχή έγινε αποδεκτή στο '%{group_name}'"
membership_request_consolidated:
one: "%{count} ανοιχτό αίτημα συμμετοχής για '%{group_name}'"
other: "%{count} ανοιχτά αιτήματα συμμετοχής για '%{group_name}'"
reaction: "<span>%{username}</span> %{description}"
reaction_2: "<span>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
votes_released: "%{description} - ολοκληρώθηκε"
new_features: "Νέες δυνατότητες διαθέσιμες!"
admin_problems: "Νέα συμβουλή στον πίνακα ελέγχου του ιστότοπού σας"
upcoming_changes:
available:
title: "Επερχόμενες αλλαγές"
description: "Το '%{changeName}' είναι διαθέσιμο για προεπισκόπηση"
description_two: "'%{changeName1}' και '%{changeName2}' είναι διαθέσιμα για προεπισκόπηση"
description_many: "'%{changeName}' και %{otherChangeCount} ακόμα αλλαγές είναι διαθέσιμες για προεπισκόπηση"
automatically_promoted:
title: "Επερχόμενες αλλαγές"
description: "Το '%{changeName}' έχει ενεργοποιηθεί αυτόματα"
description_two: "'%{changeName1}' και '%{changeName2}' ενεργοποιήθηκαν αυτόματα"
description_many: "'%{changeName}' και %{otherChangeCount} ακόμα αλλαγές ενεργοποιήθηκαν αυτόματα"
dismiss_confirmation:
body:
default:
one: "Σίγουρα; Έχετε μια %{count} σημαντική ειδοποίηση."
other: "Σίγουρα; Έχετε %{count} σημαντικές ειδοποιήσεις."
bookmarks:
one: "Σίγουρα; Έχετε %{count} αδιάβαστη υπενθύμιση σελιδοδείκτη."
other: "Σίγουρα; Έχετε %{count} αδιάβαστες υπενθυμίσεις σελιδοδεικτών."
messages:
one: "Σίγουρα; Έχετε %{count} αδιάβαστο προσωπικό μήνυμα."
other: "Σίγουρα; Έχετε %{count} αδιάβαστα προσωπικά μηνύματα."
dismiss: "Παράβλεψη"
cancel: "Άκυρο"
group_message_summary:
one: "%{count} μήνυμα στα εισερχόμενα της ομάδας %{group_name}"
other: "%{count} μηνύματα στα εισερχόμενα της ομάδας %{group_name} "
popup:
mentioned: '%{username} σε ανέφερε στο "%{topic}" - %{site_title}'
group_mentioned: '%{username} σε ανέφερε στο "%{topic}" - %{site_title}'
quoted: '%{username} σε παράθεσε στο "%{topic}" - %{site_title}'
replied: '%{username} σου απάντησε στο "%{topic}" - %{site_title}'
posted: '%{username} ανάρτησε στο "%{topic}" - %{site_title}'
private_message: 'Ο/Η %{username} σας έστειλε ένα προσωπικό μήνυμα στο "%{topic}" - %{site_title}'
linked: '%{username} έκανε μια σύνδεση στην ανάρτηση που έκανες στο θέμα "%{topic}" - %{site_title}'
watching_first_post: 'Ο/Η %{username} δημιούργησε ένα νέο θέμα "%{topic}" - %{site_title}'
watching_category_or_tag: '%{username} ανάρτησε στο "%{topic}" - %{site_title}'
confirm_title: "Ενεργοποιημένες ειδοποιήσεις - %{site_title}"
confirm_body: "Επιτυχία! Οι ειδοποιήσεις έχουν ενεργοποιηθεί."
custom: "Ειδοποίηση από %{username} στο %{site_title}"
titles:
mentioned: "επισημάνθηκες"
replied: "νέα απάντηση"
quoted: "παρέθεσε"
edited: "επεξεργάστηκε"
liked: "νέο «μου αρέσει»"
private_message: "νέο προσωπικό μήνυμα"
invited_to_private_message: "προσκληθήκατε σε προσωπικό μήνυμα"
invitee_accepted: "Η πρόσκληση έγινε αποδεκτή"
posted: "νέα ανάρτηση"
watching_category_or_tag: "νέα ανάρτηση"
moved_post: "η ανάρτηση μετακινήθηκε"
linked: "συνέδεσε"
bookmark_reminder: "υπενθύμιση σελιδοδείκτη"
bookmark_reminder_with_name: "υπενθύμιση σελιδοδείκτη - %{name}"
granted_badge: "χορηγήθηκε παράσημο"
invited_to_topic: "προσκλήθηκε στο θέμα"
group_mentioned: "αναφερθείσα ομάδα"
group_message_summary: "νέα ομαδικά μηνύματα"
watching_first_post: "νέο θέμα"
topic_reminder: "υπενθύμιση θέματος"
liked_consolidated: "νέα «μου αρέσει»"
linked_consolidated: "νέοι σύνδεσμοι"
post_approved: "η ανάρτηση εγκρίθηκε"
membership_request_consolidated: "νέα αιτήματα συμμετοχής"
reaction: "νέα αντίδραση"
votes_released: "η ψηφοφορία κυκλοφόρησε"
new_features: "νέες λειτουργίες του Discourse έχουν κυκλοφορήσει"
admin_problems: "νέα συμβουλή στον πίνακα ελέγχου του ιστότοπού σας"
upcoming_change_available: "νέες επερχόμενες αλλαγές είναι διαθέσιμες"
upcoming_change_automatically_promoted: "οι επερχόμενες αλλαγές ενεργοποιήθηκαν αυτόματα"
upload_selector:
change: "Αλλαγή"
delete: "Διαγραφή"
uploading: "Ανεβαίνει"
processing: "Επεξεργασία μεταφόρτωσης"
select_file: "Πατήστε για να ανεβάσετε ή σύρετε και αποθέστε αρχείο"
default_image_alt_text: εικόνα
search:
sort_by: "Ταξινόμηση κατά"
relevance: "Συνάφεια"
latest_post: "Νεότερη Ανάρτηση"
latest_topic: "Τελευταίο Θέμα"
last_read: "Τελευταίο αναγνωσμένο"
most_viewed: "Περισσότερες Εμφανίσεις"
most_liked: "Περισσότερα \"Μου Αρέσει\""
select_all: "Επιλογή Όλων"
clear_all: "Καθαρισμός Όλων"
too_short: "Ο όρος αναζήτησής σου είναι πολύ μικρός."
open_advanced: "Άνοιγμα προηγμένης αναζήτησης"
clear_search: "Εκκαθάριση αναζήτησης"
sort_or_bulk_actions: "Ταξινόμηση ή μαζική επιλογή αποτελεσμάτων"
result_count:
one: "<span>%{count} αποτέλεσμα για</span><span class='term'>%{term}</span>"
other: "<span>%{count}%{plus} αποτελέσματα για</span><span class='term'>%{term}</span>"
title: "Αναζήτηση"
full_page_title: "Αναζήτηση"
results: "αποτελέσματα"
no_results: "Δε βρέθηκαν αποτελέσματα."
no_more_results: "Δε βρέθηκαν άλλα αποτελέσματα"
post_format: "#%{post_number} από %{username}"
results_page: "Αποτελέσματα αναζήτησης για '%{term}'"
more_results: "Υπάρχουν περισσότερα αποτελέσματα. Παρακαλούμε περιορίστε την αναζήτησή σας."
cant_find: "Δεν μπορείτε να βρείτε αυτό που ψάχνετε;"
start_new_topic: "Ίσως να ξεκινήσετε ένα νέο θέμα?"
or_search_google: "Ή προσπαθήστε να κάνετε αναζήτηση με το Google:"
search_google: "Προσπαθήστε να κάνετε αναζήτηση με το Google:"
search_google_button: "Google"
search_button: "Αναζήτηση"
search_term_label: "εισάγετε λέξη-κλειδί αναζήτησης"
categories: "Κατηγορίες"
tags: "Ετικέτες"
in: "σε"
in_this_topic: "σε αυτό το θέμα"
in_this_topic_tooltip: "εναλλαγή στην αναζήτηση όλων των θεμάτων"
in_messages: "σε μηνύματα"
in_messages_tooltip: "εναλλαγή στην αναζήτηση κανονικών θεμάτων"
in_topics_posts: "σε όλα τα θέματα και τις αναρτήσεις"
enter_hint: "ή πατήστε Enter"
mobile_enter_hint: "ή πατήστε Αναζήτηση"
in_posts_by: "σε δημοσιεύσεις από %{username}"
recent: "Πρόσφατες Αναζητήσεις"
clear_recent: "Εκκαθάριση Πρόσφατων Αναζητήσεων"
experience:
search_field: "Πεδίο αναζήτησης στην κεφαλίδα του ιστότοπου"
search_icon: "Εικονίδιο αναζήτησης κοντά στην εικόνα προφίλ"
type:
default: "Θέματα/αναρτήσεις"
users: "Χρήστες"
categories: "Κατηγορίες"
categories_and_tags: "Κατηγορίες/ετικέτες"
context:
user: "Ψάξε στις αναρτήσεις του χρήστη @%{username}"
category: "Αναζήτηση στην κατηγορία #%{category} "
tag: "Αναζήτηση στην ετικέτα #%{tag}"
topic: "Αναζήτηση σε αυτό το θέμα"
private_messages: "Αναζήτηση στα μηνύματα"
tips:
category_tag: "φίλτρα ανά κατηγορία ή ετικέτα"
author: "φίλτρα κατά συντάκτη ανάρτησης"
in: "φίλτρα με βάση μεταδεδομένα (π.χ. in:title, in:personal, in:pinned)"
status: "φίλτρα κατά κατάσταση θέματος"
full_search: "ξεκινά αναζήτηση πλήρους σελίδας"
full_search_key: "%{modifier} + Enter"
me: "εμφανίζει μόνο τις αναρτήσεις σου"
advanced:
title: Προηγμένα φίλτρα
posted_by:
label: Αναρτήθηκε από
aria_label: Φιλτράρισμα κατά συντάκτη ανάρτησης
in_category:
label: Κατηγοριοποιημένα
in_group:
label: Σε ομάδα
with_badge:
label: Με Παράσημο
with_tags:
label: Με ετικέτα
aria_label: Φιλτράρισμα με ετικέτες
filters:
label: Επέστρεψε μόνο θέματα/αναρτήσεις…
all: Συμπερίληψη μηνυμάτων
title: Ταιριάζει μόνο στον τίτλο
likes: μου άρεσαν
posted: απάντησα
created: δημιούργησα
watching: επιτηρώ
tracking: παρακολουθώ
private: στα μηνύματά μου
bookmarks: έβαλα σελιδοδείκτη
first: είναι η πρώτη ανάρτηση
pinned: είναι καρφιτσωμένα
seen: διάβασα
unseen: δεν διάβασα
wiki: ' είναι βίκι'
images: περιλαμβάνουν εικόνες
all_tags: Όλες οι παραπάνω ετικέτες
statuses:
label: Όπου τα θέματα
open: είναι ανοιχτά
closed: είναι κλειστά
public: είναι δημόσια
archived: είναι αρχειοθετημένα
noreplies: έχουν μηδέν απαντήσεις
single_user: περιέχουν ένα μόνο χρήστη
post:
count:
label: Αναρτήσεις
min:
placeholder: ελάχιστο
aria_label: φιλτράρισμα με βάση τον ελάχιστο αριθμό αναρτήσεων
max:
placeholder: μέγιστο
aria_label: φιλτράρισμα με βάση τον μέγιστο αριθμό αναρτήσεων
time:
label: Αναρτήθηκε
aria_label: Φιλτράρισμα κατά ημερομηνία δημοσίευσης
before: πριν
after: μετά
views:
label: Προβολές
min_views:
placeholder: ελάχιστο
aria_label: φιλτράρισμα με βάση τις ελάχιστες προβολές
max_views:
placeholder: μέγιστο
aria_label: φιλτράρισμα με βάση τις μέγιστες προβολές
hamburger_menu: "Μενού πλοήγησης"
new_item: "καινούριο"
go_back: "επιστροφή"
not_logged_in_user: "σελίδα λογαριασμού που περιέχει σύνοψη της τρέχουσας δραστηριότητας και τις προτιμήσεις"
current_user: "πήγαινε στη σελίδα του λογαριασμού σου"
view_all: "προβολή όλων %{tab}"
user_menu:
generic_no_items: "Δεν υπάρχουν στοιχεία σε αυτή τη λίστα."
sr_menu_tabs: "Καρτέλες μενού χρήστη"
view_all_notifications: "προβολή όλων των ειδοποιήσεων"
view_all_bookmarks: "προβολή όλων των σελιδοδεικτών"
view_all_messages: "προβολή όλων των προσωπικών μηνυμάτων"
tabs:
all_notifications: "Όλες οι ειδοποιήσεις"
replies: "Απαντήσεις"
replies_with_unread:
one: "Απαντήσεις - %{count} αδιάβαστη απάντηση"
other: "Απαντήσεις - %{count} αδιάβαστες απαντήσεις"
mentions: "Επισημάνσεις"
mentions_with_unread:
one: "Επισημάνσεις - %{count} αδιάβαστη επισήμανση"
other: "Επισημάνσεις - %{count} αδιάβαστες επισημάνσεις"
likes: "Μου αρέσει"
likes_with_unread:
one: "Μου αρέσει - %{count} αδιάβαστο μου αρέσει"
other: "Μου αρέσει - %{count} αδιάβαστα μου αρέσει"
watching: "Επιτηρούμενα θέματα"
watching_with_unread:
one: "Επιτηρούμενα θέματα - %{count} αδιάβαστο επιτηρούμενο θέμα"
other: "Επιτηρούμενα θέματα - %{count} αδιάβαστα επιτηρούμενα θέματα"
messages: "Προσωπικά μηνύματα"
messages_with_unread:
one: "Προσωπικά μηνύματα - %{count} αδιάβαστο μήνυμα"
other: "Προσωπικά μηνύματα - %{count} αδιάβαστα μηνύματα"
bookmarks: "Σελιδοδείκτες"
bookmarks_with_unread:
one: "Σελιδοδείκτες - %{count} αδιάβαστος σελιδοδείκτης"
other: "Σελιδοδείκτες - %{count} αδιάβαστοι σελιδοδείκτες"
review_queue: "Ουρά ελέγχου"
review_queue_with_unread:
one: "Ουρά ελέγχου - %{count} στοιχείο χρειάζεται έλεγχο"
other: "Ουρά ελέγχου - %{count} στοιχεία χρειάζονται έλεγχο"
other_notifications: "Άλλες ειδοποιήσεις"
other_notifications_with_unread:
one: "Άλλες ειδοποιήσεις - %{count} αδιάβαστη ειδοποίηση"
other: "Άλλες ειδοποιήσεις - %{count} αδιάβαστες ειδοποιήσεις"
profile: "Προφίλ"
reviewable:
view_all: "δείτε όλα τα στοιχεία ελέγχου"
queue: "Ουρά"
deleted_user: "(διαγραμμένος χρήστης)"
deleted_post: "(διαγραμμένη ανάρτηση)"
post_number_with_topic_title: "ανάρτηση #%{post_number} - %{title}"
new_post_in_topic: "νέα δημοσίευση στο %{title}"
new_post_in_deleted_topic: "νέα ανάρτηση σε διαγραμμένο θέμα"
user_requires_approval: "%{username} χρειάζεται έγκριση"
default_item: "αναθεωρήσιμο στοιχείο #%{reviewable_id}"
topics:
new_messages_marker: "τελευταία επίσκεψη"
bulk:
select: "Μαζική επιλογή"
confirm: "Επιβεβαίωση"
select_all: "Επιλογή Όλων"
clear_all: "Καθαρισμός Όλων"
defer: "Σήμανση ως αδιάβαστα"
delete: "Διαγραφή θεμάτων"
delete_topics_count:
one: "Διαγραφή Θέματος"
other: "Διαγραφή Θεμάτων"
delete_posts_count:
one: "Διαγραφή ανάρτησης"
other: "Διαγραφή αναρτήσεων"
delete_posts_confirmation:
one: "Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε %{count} ανάρτηση;"
other: "Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε %{count} αναρτήσεις;"
dismiss: "Παράβλεψη"
dismiss_read: "Παράβλεψη όλων των αδιάβαστων"
dismiss_read_with_selected:
one: "Παράβλεψε %{count} αδιάβαστο"
other: "Παράβλεψε %{count} αδιάβαστα"
dismiss_button: "Παράβλεψη..."
dismiss_button_with_selected:
one: "Παράβλεψε (%{count})…"
other: "Παράβλεψε (%{count})…"
dismiss_tooltip: "Παράβλεψη μόνο των νέων αναρτήσεων ή διακοπή της παρακολούθησης θεμάτων"
also_dismiss_topics: "Διακοπή παρακολούθησης αυτών των θεμάτων ώστε να μην εμφανιστούν ξανά ως αδιάβαστα σε εμένα"
dismiss_new: "Παράβλεψη Νέων"
dismiss_new_modal:
title: "Παράβλεψη νέων"
topics: "Παράβλεψη νέων θεμάτων"
posts: "Παράβλεψη νέων απαντήσεων"
topics_with_count:
one: "Παράβλεψε %{count} νέο θέμα"
other: "Παράβλεψε %{count} νέα θέματα"
replies_with_count:
one: "Παράβλεψε %{count} νέα απάντηση"
other: "Παράβλεψε %{count} νέες απαντήσεις"
replies: "Παράβλεψη νέων απαντήσεων"
untrack: "Διακοπή παρακολούθησης αυτών των θεμάτων ώστε να σταματήσουν να εμφανίζονται στη λίστα νέων μου"
dismiss_new_with_selected:
one: "Παράβλεψε Νέο (%{count})"
other: "Παράβλεψε Νέα (%{count})"
toggle: "εναλλαγή μαζικής επιλογής θεμάτων"
actions: "Μαζικές Ενέργειες"
change_category: "Ενημέρωση κατηγορίας"
close_topics: "Κλείσιμο θεμάτων"
archive_topics: "Αρχειοθέτηση θεμάτων"
move_messages_to_inbox: "Μετακίνηση στα Εισερχόμενα"
archive_messages: "Μετακίνηση στο Αρχείο"
notification_level: "Ενημέρωση ειδοποιήσεων"
change_notification_level: "Αλλαγή επιπέδου ειδοποίησης"
choose_new_category: "Επιλέξτε τη νέα κατηγορία για τα θέματα:"
selected_sole_category:
one: "Έχεις επιλέξει <b>%{count}</b> θέμα από την κατηγορία:"
other: "Έχεις επιλέξει <b>%{count}</b> θέματα από την κατηγορία:"
selected_count:
one: "%{count} επιλεγμένα"
other: "%{count} επιλεγμένα"
change_tags: "Αντικατάσταση ετικετών"
append_tags: "Προσθήκη ετικετών"
choose_new_tags: "Επιλέξτε νέες ετικέτες για αυτά τα θέματα:"
choose_append_tags: "Προσθήκη ετικετών"
changed_tags: "Οι ετικέτες αυτών των θεμάτων έχουν αλλάξει."
remove_tags: "Αφαίρεση ετικετών"
confirm_remove_tags:
one: "Όλες οι ετικέτες θα αφαιρεθούν από αυτό το θέμα. Είσαι σίγουρος;"
other: "Όλες οι ετικέτες θα αφαιρεθούν από %{count} θέματα. Είσαι σίγουρος;"
confirm_update_topics:
one: "Ενημέρωση %{count} θέματος"
other: "Ενημέρωση %{count} θεμάτων"
confirm_close_topics:
one: "Κλείσιμο %{count} θέματος"
other: "Κλείσιμο %{count} θεμάτων"
confirm_archive_topics:
one: "Αρχειοθέτηση %{count} θέματος"
other: "Αρχειοθέτηση %{count} θεμάτων"
confirm_archive_messages:
one: "Αρχειοθέτηση %{count} μηνύματος"
other: "Αρχειοθέτηση %{count} μηνυμάτων"
confirm_move_to_inbox:
one: "Μετακίνηση %{count} μηνύματος στα εισερχόμενα"
other: "Μετακίνηση %{count} μηνυμάτων στα εισερχόμενα"
confirm_delete_topics:
one: "Διαγραφή %{count} θέματος"
other: "Διαγραφή %{count} θεμάτων"
progress:
one: "Πρόοδος: <strong>%{count}</strong> θέμα"
other: "Πρόοδος: <strong>%{count}</strong> θέματα"
notify: "Ειδοποιήστε τους χρήστες για αυτήν την αλλαγή"
performing: "Εκτελούνται μαζικές λειτουργίες, παρακαλώ περιμένετε…"
completed: "Οι μαζικές λειτουργίες ολοκληρώθηκαν με επιτυχία!"
completed_count:
one: "<b>%{count}</b> θέμα ενημερώθηκε."
other: "<b>%{count}</b> θέματα ενημερώθηκαν."
not_completed:
one: "<b>%{count}</b> θέμα δεν μπόρεσε να ενημερωθεί:"
other: "<b>%{count}</b> θέματα δεν μπόρεσαν να ενημερωθούν:"
skipped_count:
one: "<b>%{count}</b> θέμα ήταν ήδη ενημερωμένο."
other: "<b>%{count}</b> θέματα ήταν ήδη ενημερωμένα."
error_topic_count:
one: "%{count} θέμα"
other: "%{count} θέματα"
none:
unread: "Έχεις διαβάσει όλα τα θέματα."
unseen: "Δεν έχεις αδιάβαστα θέματα."
new: "Δεν υπάρχουν νέα θέματα."
read: "Δεν έχεις διαβάσει κανένα θέμα ακόμη."
posted: "Δεν έχεις αναρτήσει σε κάποιο θέμα ακόμη."
latest: "Τα έχετε διαβάσει όλα!"
bookmarks: "Δεν έχεις βάλει σελιδοδείκτη σε κανένα θέμα ακόμη."
category: "Δεν υπάρχουν θέματα στην κατηγορία %{category}."
top: "Δεν υπάρχουν κορυφαία θέματα."
hot: "Δεν υπάρχουν καυτά θέματα."
filter: "Δεν υπάρχουν θέματα."
education:
topic_tracking_preferences: 'Μπορείτε να δείτε και να αλλάξετε τις ρυθμίσεις παρακολούθησης νέων θεμάτων στις <a href="%{basePath}/my/preferences/tracking">προτιμήσεις σας</a>.'
unread: "Τίποτα δεν έμεινε αδιάβαστο... εντυπωσιακό!"
new_new: "Τίποτα νέο προς το παρόν... ελέγξτε ξανά σύντομα!"
new: "Τίποτα νέο προς το παρόν... ελέγξτε ξανά σύντομα!"
generic: "Δεν υπάρχει τίποτα να δείτε εδώ... ελέγξτε ξανά σύντομα!"
topic_bulk_actions:
dismiss:
name: "Παράβλεψη"
close_topics:
name: "Κλείσιμο"
note: "Προσθέστε μια σημείωση σε αυτά τα θέματα"
optional: (προεραιτικό)
archive_topics:
name: "Αρχείο"
archive_messages:
name: "Μετακίνηση στο Αρχείο"
move_messages_to_inbox:
name: "Μετακίνηση στα Εισερχόμενα"
remove_tags:
name: "Αφαίρεση ετικετών"
description: "Αφαίρεση όλων των ετικετών από τα επιλεγμένα θέματα."
append_tags:
name: "Προσθήκη ετικετών"
description: "Προσθέστε τις ακόλουθες ετικέτες στα επιλεγμένα θέματα:"
replace_tags:
name: "Αντικατάσταση Ετικετών "
description: "Αντικαταστήστε όλες τις υπάρχουσες ετικέτες στα επιλεγμένα θέματα με τις ακόλουθες:"
delete_topics:
name: "Διαγραφή"
description: "Διαγράψτε μόνιμα τα επιλεγμένα θέματα. Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί."
update_category:
name: "Ενημέρωση Κατηγορίας"
description: "Μετακινήστε όλα τα επιλεγμένα θέματα στην ακόλουθη κατηγορία:"
convert_to_public_topic:
name: "Κάντε δημόσιο θέμα…"
convert_to_private_message:
name: "Κάνε προσωπικό μήνυμα"
defer:
name: "Σήμανση ως αδιάβαστα"
update_notifications:
name: "Ενημέρωση Ειδοποιήσεων"
description: "Ενημερώστε το προσωπικό σας επίπεδο ειδοποίησης για τα επιλεγμένα θέματα σε:"
nested_replies:
sort:
label: "Ταξινόμηση κατά"
top: "Κορυφαία"
new: "Νέο"
load_more_children:
one: "%{count} ακόμα απάντηση"
other: "%{count} ακόμα απαντήσεις"
collapsed_replies:
one: "%{count} απάντηση"
other: "%{count} απαντήσεις"
collapse: "Σύμπτυξη"
no_replies: "Καμία απάντηση ακόμη."
deleted_post_placeholder: "[διαγράφηκε]"
pinned_reply: "Καρφιτσωμένο"
topic:
filter_to:
one: "%{count} ανάρτηση σε θέμα"
other: "%{count} αναρτήσεις σε θέμα"
create: "Νέο Θέμα"
create_long: "Δημιουργία νέου θέματος"
create_group: "Νέο θέμα και προσχέδια"
open_draft: "Άνοιγμα προσχεδίου"
private_message: "Στείλε ένα προσωπικό μήνυμα"
archive_message:
help: "Αρχειοθέτηση μηνύματος"
title: "Αρχειοθέτηση"
move_to_inbox:
title: "Μετακίνηση στα Εισερχόμενα"
help: "Μετακίνηση μηνύματος πίσω στα Εισερχόμενα"
defer:
help: "Σημάνετε το θέμα ως αδιάβαστο"
title: "Σήμανση ως αδιάβαστο"
list: "Θέματα"
new: "νέο θέμα"
unread: "αδιάβαστο"
new_topics:
one: "%{count} νέο θέμα"
other: "%{count} νέα θέματα"
unread_topics:
one: "%{count} αδιάβαστο θέμα"
other: "%{count} αδιάβαστα θέματα"
title: "Θέμα"
invalid_access:
title: "Το θέμα είναι ιδιωτικό"
description: "Λυπούμαστε, αλλά δεν έχεις πρόσβαση σε αυτό το θέμα!"
login_required: "Πρέπει να συνδεθείτε για να δείτε αυτό το θέμα."
server_error:
title: "Απέτυχε η φόρτωση του θέματος"
description: "Λυπούμαστε, δεν μπορέσαμε να φορτώσουμε αυτό το θέμα, πιθανώς λόγω προβλήματος σύνδεσης. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά. Αν το πρόβλημα παραμένει, ενημερώστε μας."
not_found:
title: "Το θέμα δε βρέθηκε"
description: "Συγνώμη, δεν μπορέσαμε να βρούμε αυτό το θέμα. Μήπως αυτό αφαιρέθηκε από κάποιον συντονιστή;"
unread_posts:
one: "έχεις %{count} αδιάβαστη ανάρτηση σε αυτό το θέμα"
other: "έχεις %{count} αδιάβαστες αναρτήσεις σε αυτό το θέμα"
likes:
one: "υπάρχει %{count} «Μου αρέσει» σε αυτό το θέμα"
other: "υπάρχουν %{count} «μου αρέσει» σε αυτό το θέμα"
back_to_list: "Επιστροφή στη Λίστα Θεμάτων"
options: "Επιλογές Θέματος"
show_links: "εμφάνιση συνδέσμων εντός του θέματος"
collapse_details: "σύμπτυξη λεπτομερειών θέματος"
expand_details: "ανάπτυξη λεπτομερειών θέματος"
read_more_in_category: "Θέλεις να διαβάσεις περισσότερα; Δες άλλα θέματα στο %{categoryLink} ή <a href='%{latestLink}'>δες τα τελευταία θέματα</a>."
read_more: "Θέλετε να διαβάσετε περισσότερα; <a href='%{categoryLink}'>Περιηγηθείτε σε όλες τις κατηγορίες</a> ή <a href='%{latestLink}'>δείτε τα τελευταία θέματα</a>."
unread_indicator: "Κανένα μέλος δεν έχει διαβάσει ακόμη την τελευταία ανάρτηση αυτού του θέματος."
participant_groups: "Συμμετέχουσες ομάδες"
read_more_MF: |
{ HAS_UNREAD_AND_NEW, select,
true {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
one {Απομένει <a href="{basePath}/unread"># αδιάβαστο</a>}
other {Απομένουν <a href="{basePath}/unread"># αδιάβαστα</a>}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
one { και <a href="{basePath}/new"># νέο</a> θέμα,}
other { και <a href="{basePath}/new"># νέα</a> θέματα,}
}
}
false {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
one {Απομένει <a href="{basePath}/unread"># αδιάβαστο</a> θέμα,}
other {Απομένουν <a href="{basePath}/unread"># αδιάβαστα</a> θέματα,}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
one {Απομένει <a href="{basePath}/new"># νέο</a> θέμα,}
other {Απομένουν <a href="{basePath}/new"># νέα</a> θέματα,}
}
}
other {}
}
{ HAS_CATEGORY, select,
true { ή δες άλλα θέματα στο {categoryLink}}
false { ή <a href="{basePath}/latest">δες τα τελευταία θέματα</a>}
other {}
}
reply_count_link:
one: "%{count} απάντηση, μετάβαση στην πρώτη ανάρτηση"
other: "%{count} απαντήσεις, μετάβαση στην πρώτη ανάρτηση"
created_at: "Δημιουργήθηκε: %{date}"
bumped_at: "Τελευταία: %{date}"
browse_latest_topics: "Περιηγηθείτε στα πιο πρόσφατα θέματα"
browse_new_replies: "Περιήγηση νέων απαντήσεων"
browse_new_topics: "Περιήγηση νέων θεμάτων"
suggest_create_topic: Είστε έτοιμοι να <a href>ξεκινήσετε μια νέα συζήτηση;</a>
jump_reply: "Μετάβαση στην αρχική τοποθεσία της ανάρτησης"
jump_reply_aria: "Μετάβαση στην ανάρτηση του χρήστη @%{username} στην αρχική της θέση"
jump_reply_button: "Μετάβαση στην ανάρτηση"
deleted: "Το θέμα έχει διαγραφεί"
slow_mode_update:
title: "Αργή λειτουργία"
select: "Οι χρήστες μπορούν να δημοσιεύσουν σε αυτό το θέμα μόνο μία φορά κάθε:"
description: "Για να προωθηθεί η στοχαστική συζήτηση σε γρήγορα κινούμενες ή αμφιλεγόμενες συζητήσεις, οι χρήστες πρέπει να περιμένουν πριν δημοσιεύσουν ξανά σε αυτό το θέμα."
enable: "Ενεργοποίηση"
update: "Ενημέρωση"
enabled_until: "Ενεργοποιημένη έως:"
remove: "Απενεργοποίηση"
hours: "ώρες:"
minutes: "Λεπτά:"
seconds: "Δευτερόλεπτα:"
durations:
10_minutes: "10 Λεπτά"
15_minutes: "15 Λεπτά"
30_minutes: "30 Λεπτά"
45_minutes: "45 Λεπτά"
1_hour: "1 ώρα"
2_hours: "2 Ώρες"
4_hours: "4 ώρες"
8_hours: "8 ώρες"
12_hours: "12 ώρες"
24_hours: "24 ώρες"
custom: "Προσαρμοσμένη Διάρκεια"
slow_mode_notice:
duration: "Παρακαλώ περιμένετε %{duration} μεταξύ των δημοσιεύσεων σας σε αυτό το θέμα"
topic_status_update:
title: "Χρονόμετρο Θέματος"
save: "Ρύθμιση Χρονόμετρου"
num_of_hours: "Ώρες:"
num_of_days: "Αριθμός ημερών:"
remove: "Αφαίρεση Χρονοδιακόπτη"
publish_to: "Δημοσίευση Σε:"
when: "Πότε:"
time_frame_required: "Παρακαλώ επιλέξτε ένα χρονικό πλαίσιο"
min_duration: "Η διάρκεια πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0"
max_duration: "Η διάρκεια πρέπει να είναι μικρότερη από 20 έτη"
duration: "Διάρκεια"
publish_to_category:
title: "Χρονοδιάγραμμα Δημοσιεύσεων"
temp_open:
title: "Ανοιχτό Προσωρινά"
auto_reopen:
title: "Αυτόματο Άνοιγμα Θέματος"
temp_close:
title: "Κλειστό Προσωρινά"
auto_close:
title: "Αυτόματο Κλείσιμο Θέματος"
label: "Αυτόματο κλείσιμο θέματος μετά από:"
error: "Παρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη αξία."
based_on_last_post: "Να μην κλείσει μέχρι η τελευταία ανάρτηση στο θέμα να είναι τουλάχιστον τόσο παλιά."
auto_close_after_last_post:
title: "Αυτόματο κλείσιμο θέματος μετά την τελευταία ανάρτηση"
auto_delete:
title: "Αυτόματη διαγραφή θέματος"
auto_delete_after_last_post:
title: "Αυτόματη διαγραφή θέματος μετά την τελευταία ανάρτηση"
auto_bump:
title: "Αυτόματη ώθηση θέματος"
reminder:
title: "Υπενθύμισέ Μου"
auto_delete_replies:
title: "Αυτόματη διαγραφή απαντήσεων"
status_update_notice:
auto_open: "Αυτό το θέμα θα ανοίξει αυτόματα %{timeLeft}."
auto_close: "Αυτό το θέμα θα κλείσει αυτόματα %{timeLeft}."
auto_publish_to_category: "Αυτό το θέμα θα αναρτηθεί στην κατηγορία <a href=%{categoryUrl}>#%{categoryName}</a> %{timeLeft}."
auto_close_after_last_post: "Αυτό το θέμα θα κλείσει σε %{duration} μετά την τελευταία απάντηση."
auto_delete_after_last_post: "Αυτό το θέμα θα διαγραφεί %{duration} μετά την τελευταία απάντηση."
auto_delete: "Αυτό το θέμα θα διαγραφεί αυτόματα %{timeLeft}."
auto_bump: "Αυτό το θέμα θα ωθηθεί αυτόματα %{timeLeft}."
auto_reminder: "Θα λάβεις υπενθύμιση σχετικά με αυτό το θέμα %{timeLeft}."
auto_delete_replies: "Οι απαντήσεις σε αυτό το θέμα διαγράφονται αυτόματα μετά από %{duration}."
auto_close_title: "Ρυθμίσεις για το αυτόματο κλείσιμο"
auto_close_immediate:
one: "Η τελευταία ανάρτηση στο θέμα είναι ήδη %{count} ώρα παλιά, έτσι το θέμα θα κλείσει αμέσως."
other: "Η τελευταία ανάρτηση στο θέμα είναι ήδη %{count} ώρες παλιά, έτσι το θέμα θα κλείσει αμέσως."
timeline:
back: "Πίσω"
back_description: "Πήγαινε πίσω στην τελευταία αδιάβαστη ανάρτηση"
replies_short: "%{current} / %{total}"
progress:
title: πρόοδος θέματος
jump_prompt: "μετάβαση σε…"
jump_prompt_of:
one: "από %{count} ανάρτηση"
other: "από %{count} αναρτήσεις"
jump_prompt_long: "Μετάβαση σε…"
jump_prompt_to_date: "μέχρι σήμερα"
jump_prompt_or: "ή"
notifications:
title: άλλαξε το πόσο συχνά ειδοποιείσαι για αυτό το θέμα
reasons:
mailing_list_mode: "Έχεις ενεργοποιημένη τη λειτουργία λίστας αποδεκτών αλληλογραφίας, έτσι θα λαμβάνεις ενημερώσεις για τις απαντήσεις για το θέμα μέσω email."
"3_10": "Θα λαμβάνεις ειδοποιήσεις επειδή επιτηρείς μια ετικέτα σε αυτό το θέμα."
"3_10_stale": "Θα λαμβάνεις ειδοποιήσεις επειδή επιτηρούσες μια ετικέτα σε αυτό το θέμα στο παρελθόν."
"3_6": "Θα λαμβάνεις ειδοποιήσεις επειδή επιτηρείς αυτήν την κατηγορία."
"3_6_stale": "Θα λαμβάνεις ειδοποιήσεις επειδή επιτηρούσες αυτήν την κατηγορία στο παρελθόν."
"3_5": "Θα λαμβάνεις ειδοποιήσεις επειδή ξεκίνησες να επιτηρείς αυτόματα αυτό το θέμα."
"3_2": "Θα λαμβάνεις ειδοποιήσεις επειδή επιτηρείς αυτό το θέμα."
"3_1": "Θα λαμβάνεις ειδοποιήσεις επειδή δημιούργησες αυτό το θέμα."
"3": "Θα λαμβάνεις ειδοποιήσεις επειδή επιτηρείς αυτό το θέμα."
"2_8": "Θα βλέπεις έναν μετρητή νέων απαντήσεων επειδή παρακολουθείς αυτήν την κατηγορία."
"2_8_stale": "Θα βλέπεις έναν μετρητή νέων απαντήσεων επειδή παρακολουθούσες αυτήν την κατηγορία στο παρελθόν."
"2_4": "Θα βλέπεις έναν μετρητή νέων απαντήσεων επειδή απάντησες σε αυτό το θέμα."
"2_2": "Θα βλέπεις έναν μετρητή νέων απαντήσεων επειδή παρακολουθείς αυτό το θέμα."
"2": 'Θα βλέπεις έναν μετρητή νέων απαντήσεων επειδή <a href="%{basePath}/u/%{username}/preferences/notifications">παρακολουθείς αυτό το θέμα</a>.'
"1_2": "Θα λαμβάνεις ειδοποιήσεις εάν κάποιος επισημάνει το @όνομα σου ή απαντήσει σε εσένα."
"1": "Θα λαμβάνεις ειδοποιήσεις εάν κάποιος επισημάνει το @όνομα σου ή απαντήσει σε εσένα."
"0_7": "Αγνοείς όλες τις ειδοποιήσεις αυτής της κατηγορίας."
"0_2": "Αγνοείς όλες τις ειδοποιήσεις αυτού του θέματος."
"0": "Αγνοείς όλες τις ειδοποιήσεις αυτού του θέματος."
watching_pm:
title: "Επιτηρείται"
description: "Θα λαμβάνεις ειδοποιήσεις για κάθε νέα απάντηση σε αυτό το μήνυμα και ένας μετρητής νέων απαντήσεων θα εμφανίζεται."
watching:
title: "Επιτηρείται"
description: "Θα λαμβάνεις ειδοποιήσεις για κάθε νέα απάντηση σε αυτό το θέμα και ένας μετρητής νέων απαντήσεων θα εμφανίζεται."
tracking_pm:
title: "Παρακολουθείται"
description: "Ένας μετρητής νέων απαντήσεων θα εμφανίζεται για αυτό το μήνυμα. Θα λαμβάνεις ειδοποιήσεις εάν κάποιος επισημάνει το @όνομα σου ή απαντήσει σε εσένα."
tracking:
title: "Παρακολουθείται"
description: "Ένας μετρητής νέων απαντήσεων θα εμφανίζεται για αυτό το θέμα. Θα λαμβάνεις ειδοποιήσεις εάν κάποιος επισημάνει το @όνομα σου ή απαντήσει σε εσένα."
regular:
title: "Φυσιολογικό"
description: "Θα ειδοποιηθείς εάν κάποιος επισημάνει το @όνομα σου ή απαντήσει σε εσένα."
regular_pm:
title: "Φυσιολογικό"
description: "Θα ειδοποιηθείς εάν κάποιος επισημάνει το @όνομα σου ή απαντήσει σε εσένα."
muted_pm:
title: "Σε σίγαση"
description: "Δε θα ειδοποιείσαι ποτέ για οτιδήποτε σχετικά με αυτό το μήνυμα."
muted:
title: "Σε σίγαση"
description: "Δε θα ειδοποιείσαι ποτέ για οτιδήποτε σχετικά με αυτό το θέμα και δε θα εμφανίζεται στα τελευταία."
actions:
title: "Ενέργειες"
recover: "Επαναφορά του θέματος"
delete: "Διαγραφή θέματος"
open: "Άνοιγμα Θέματος"
close: "Κλείσιμο Θέματος"
multi_select: "Διάλεξε Αναρτήσεις..."
slow_mode: "Ορισμός Αργής Λειτουργίας…"
timed_update: "Ορισμός χρονόμετρου θέματος…"
pin: "Καρφίτσωμα Θέματος..."
unpin: "Ξεκαρφίτσωμα Θέματος..."
unarchive: "Επαναφορά Θέματος από Αρχείο"
archive: "Αρχειοθέτηση Θέματος"
reset_read: "Μηδενισμός Διαβασμένων"
make_public: "Κάντε δημόσιο θέμα…"
make_private: "Κάνε προσωπικό μήνυμα"
reset_bump_date: "Επαναφορά ημερομηνίας ώθησης"
feature:
pin: "Καρφίτσωμα Θέματος"
unpin: "Ξεκαρφίτσωμα Θέματος"
pin_globally: "Καρφίτσωμα Θέματος Καθολικά"
make_banner: "Δημιουργία banner θέματος"
remove_banner: "Αφαίρεση Θέματος Ανακοίνωσης"
reply:
title: "Απάντηση"
help: "ξεκίνα να συνθέτεις μια απάντηση σε αυτό το θέμα"
footer_buttons:
region_label: "Ενέργειες θέματος"
share:
title: "Κοινή Χρήση Θέματος"
extended_title: "Μοιραστείτε έναν σύνδεσμο"
help: "κοινοποίησε έναν σύνδεσμο προς αυτό το θέμα"
instructions: "Κοινοποίησε έναν σύνδεσμο προς αυτό το θέμα:"
copied: "Ο σύνδεσμος θέματος αντιγράφηκε."
restricted_groups:
one: "Ορατό μόνο στα μέλη της ομάδας: %{groupNames}"
other: "Ορατό μόνο στα μέλη των ομάδων: %{groupNames}"
invite_users: "Πρόσκληση"
print:
title: "Εκτύπωση"
help: "Άνοιξε μια φιλική προς εκτύπωση έκδοση αυτού του θέματος"
flag_topic:
title: "Αναφορά"
help: "ανέφερε το θέμα στους συντονιστές ή στείλε ένα προσωπικό μήνυμα σχετικά με αυτό"
success_message: "Ανέφερες αυτό το θέμα."
make_public:
title: "Μετατροπή σε δημόσιο θέμα"
choose_category: "Παρακαλώ επιλέξτε μια κατηγορία για το δημόσιο θέμα:"
feature_topic:
title: "Ορισμός θέματος ως προτεινόμενο"
pin: "Το θέμα αυτό να εμφανίζεται στην κορυφή της %{categoryLink} κατηγορίας μέχρι"
unpin: "Απομάκρυνε το θέμα από την κορυφή της κατηγορίας %{categoryLink}."
unpin_until: "Απομάκρυνε το θέμα από την κορυφή της %{categoryLink} κατηγορίας ή περίμενε μέχρι <strong>%{until}</strong>."
pin_note: "Οι χρήστες μπορούν να ξεκαρφιτσώσουν αυτό το θέμα ο καθένας για τον εαυτό του."
pin_validation: "Απαιτείται ημερομηνία για να καρφιτσώσεις το θέμα."
not_pinned: "Δεν υπάρχουν θέματα καρφιτσωμένα σε %{categoryLink}."
already_pinned:
one: "Θέματα καρφιτσωμένα σε %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
other: "Θέματα καρφιτσωμένα σε %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
pin_globally: "Εμφάνισε αυτό το θέμα στην κορυφή όλων των λιστών θεμάτων μέχρι"
confirm_pin_globally:
one: "Υπάρχει ήδη %{count} καθολικά καρφιτσωμένο θέμα. Πολλά καρφιτσωμένα θέματα μπορεί να είναι υπερβολικός φόρτος για νέους και ανώνυμους χρήστες. Σίγουρα θες να καρφιτσώσεις καθολικά ακόμα ένα θέμα;"
other: "Υπάρχουν ήδη %{count} καθολικά καρφιτσωμένα θέματα. Πολλά καρφιτσωμένα θέματα μπορεί να είναι υπερβολικός φόρτος για νέους και ανώνυμους χρήστες. Σίγουρα θες να καρφιτσώσεις καθολικά ακόμα ένα θέμα;"
unpin_globally: "Αφαίρεσε αυτό το θέμα από την κορυφή όλων των λιστών θεμάτων"
unpin_globally_until: "Αφαίρεσε αυτό το θέμα από την κορυφή όλων των λιστών θεμάτων ή περίμενε μέχρι <strong>%{until}</strong>."
global_pin_note: "Οι χρήστες μπορούν να ξεκαρφιτσώσουν το θέμα ο καθένας για τον εαυτό του."
not_pinned_globally: "Δεν υπάρχουν καθολικά καρφιτσωμένα θέματα."
already_pinned_globally:
one: "Πρόσφατα καθολικά καρφιτσωμένο θέμα: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
other: "Πρόσφατα καθολικά καρφιτσωμένα θέματα: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
make_banner: "Αυτό το θέμα να γίνει θέμα ανακοίνωσης και να εμφανίζεται στην κορυφή όλων των σελίδων."
remove_banner: "Αφαίρεσε το θέμα ανακοίνωσης το οποίο εμφανίζεται στην κορυφή όλων των σελίδων."
banner_note: "Οι χρήστες μπορούν να κλείσουν την ανακοίνωση έτσι ώστε να μην εμφανίζεται σε αυτούς. Ένα μόνο θέμα μπορεί να είναι θέμα ανακοίνωσης κάθε φορά."
no_banner_exists: "Δεν υπάρχει θέμα ανακοίνωσης."
banner_exists: "<strong class='badge badge-notification unread'>Υπάρχει</strong> προς το παρόν ένα θέμα ανακοίνωσης."
inviting: "Προσκαλούνται…"
automatically_add_to_groups: "Αυτή η πρόσκληση συμπεριλαμβάνει επίσης και πρόσβαση σε αυτές τις ομάδες:"
invite_private:
title: "Πρόσκληση σε Μήνυμα"
email_or_username: "Διεύθυνση email ή όνομα χρήστη του προσκεκλημένου"
email_or_username_placeholder: "διεύθυνση email ή όνομα χρήστη"
action: "Πρόσκληση"
success: "Προσκαλέσαμε το χρήστη να συμμετέχει σε αυτό το μήνυμα."
success_group: "Προσκαλέσαμε την ομάδα να συμμετέχει σε αυτό το μήνυμα."
error: "Συγγνώμη, παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την πρόσκληση αυτού του χρήστη."
not_allowed: "Λυπάμαι, αυτός ο χρήστης δε μπορεί να προσκληθεί."
group_name: "όνομα ομάδας"
controls: "Λειτουργίες Θέματος"
invite_reply:
title: "Πρόσκληση"
username_placeholder: "όνομα χρήστη"
action: "Αποστολή Πρόσκλησης"
help: "να προσκληθούν και άλλοι σε αυτό το θέμα με email ή με ειδοποίηση"
to_forum: "Θα στείλουμε ένα σύντομο email στον φίλο σας για να συμμετέχει άμεσα κάνοντας κλικ σε ένα σύνδεσμο."
discourse_connect_enabled: "Δώσε το όνομα χρήστη του ατόμου που θα ήθελες να προσκαλέσεις σε αυτό το θέμα."
to_topic_blank: "Δώσε το όνομα χρήστη ή το email του ατόμου που θα ήθελες να προσκαλέσεις σε αυτό το θέμα."
to_topic_email: "Έδωσες μια διεύθυνση email. Θα στείλουμε μια πρόσκληση που θα επιτρέπει στον παραλήπτη να απαντήσει άμεσα σε αυτό το θέμα."
to_topic_username: "Έδωσες όνομα χρήστη. Θα στείλουμε ειδοποίηση με ένα σύνδεσμο πρόσκλησης προς αυτό το θέμα."
to_username: "Δώσε το όνομα χρήστη του ατόμου που θα ήθελες να προσκαλέσεις. Θα στείλουμε ειδοποίηση με ένα σύνδεσμο πρόσκλησης προς αυτό το θέμα."
email_placeholder: "name@example.com"
success_email: "Στείλαμε μια πρόσκληση στον/στην <b>%{invitee}</b>. Θα σε ειδοποιήσουμε όταν η πρόσκληση γίνει αποδεκτή. Στη σελίδα του προφίλ σου μπορείς να παρακολουθήσεις την εξέλιξη όλων των προσκλήσεών σου."
success_username: "Προσκαλέσαμε τον χρήστη να συμμετέχει σε αυτό το θέμα."
error: "Λυπούμαστε αλλά δεν μπορέσαμε να προσκαλέσουμε αυτό το άτομο. Μήπως έχει ήδη προσκληθεί; (ο ρυθμός αποστολής προσκλήσεων είναι περιορισμένος)"
success_existing_email: "Ο χρήστης με email <b>%{emailOrUsername}</b> υπάρχει ήδη. Προσκαλέσαμε αυτόν τον χρήστη να συμμετέχει στο θέμα."
login_reply: "Συνδέσου για να απαντήσεις"
filters:
n_posts:
one: "%{count} ανάρτηση"
other: "%{count} αναρτήσεις"
cancel: "Αφαίρεση φίλτρου"
move_to:
title: "Μετακίνηση σε"
action: "μετακίνηση σε"
error: "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη μετακίνηση αναρτήσεων."
split_topic:
title: "Μετακίνηση σε Νέο Θέμα"
action: "μετακίνηση σε νέο θέμα"
topic_name: "Τίτλος νέου θέματος"
radio_label: "Νέο Θέμα"
error: "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη μεταφορά των αναρτήσεων στο νέο θέμα."
instructions:
one: "Ετοιμάζεσαι να δημιουργήσεις ένα νέο θέμα και να μεταφέρεις σε αυτό την επιλεγμένη ανάρτηση."
other: "Ετοιμάζεσαι να δημιουργήσεις ένα νέο θέμα και να μεταφέρεις σε αυτό τις <b>%{count}</b> επιλεγμένες αναρτήσεις."
merge_topic:
title: "Μετακίνηση σε Υπάρχον Θέμα"
action: "μετακίνηση σε υπάρχον θέμα"
error: "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη μεταφορά των αναρτήσεων σε αυτό το θέμα."
radio_label: "Υπάρχον θέμα"
instructions:
one: "Παρακαλώ επίλεξε το θέμα στο οποίο θέλεις να μεταφέρεις την ανάρτηση."
other: "Παρακαλώ επίλεξε το θέμα στο οποίο θέλεις να μεταφέρεις αυτές τις <b>%{count}</b> αναρτήσεις."
chronological_order: "διατήρηση χρονολογικής σειράς μετά τη συγχώνευση"
move_to_new_message:
title: "Μετακίνηση σε νέο μήνυμα"
action: "μετακίνηση σε νέο μήνυμα"
message_title: "Τίτλος νέου μηνύματος"
radio_label: "Νέο Μήνυμα"
participants: "Συμμετέχοντες"
instructions:
one: "Πρόκειται να δημιουργήσετε ένα νέο μήνυμα και να το συμπληρώσετε με την ανάρτηση που έχετε επιλέξει."
other: "Πρόκειται να δημιουργήσετε ένα νέο μήνυμα και να το συμπληρώσετε με τις <b>%{count}</b> αναρτήσεις που έχετε επιλέξει."
move_to_existing_message:
title: "Μετακίνηση σε υπάρχον μήνυμα"
action: "μετακίνηση σε υπάρχον μήνυμα"
radio_label: "Υπάρχον μήνυμα"
participants: "Συμμετέχοντες"
instructions:
one: "Παρακαλώ επιλέξτε το μήνυμα στο οποίο θέλετε να μετακινήσετε αυτήν την ανάρτηση."
other: "Παρακαλώ επιλέξτε το μήνυμα στο οποίο θέλετε να μετακινήσετε αυτές τις <b>%{count}</b> αναρτήσεις."
merge_posts:
title: "Συγχώνευσε Επιλεγμένες Αναρτήσεις"
action: "συγχώνευσε επιλεγμένες αναρτήσεις"
error: "Προέκυψε σφάλμα κατά τη συγχώνευση των επιλεγμένων αναρτήσεων."
publish_page:
title: "Δημοσίευση σελίδας"
publish: "Δημοσιεύστε"
description: "Όταν ένα θέμα δημοσιεύεται ως σελίδα, η διεύθυνση URL του μπορεί να κοινοποιηθεί και θα εμφανίζεται με προσαρμοσμένο στυλ."
slug: "Slug"
public: "Δημόσια"
public_description: "Οι χρήστες μπορούν να δουν τη σελίδα ακόμη και αν το σχετικό θέμα είναι ιδιωτικό."
publish_url: "Η σελίδα σας έχει δημοσιευτεί στη διεύθυνση:"
topic_published: "Το θέμα σας έχει δημοσιευτεί στη διεύθυνση:"
preview_url: "Η σελίδα σας θα δημοσιευτεί στη διεύθυνση:"
invalid_slug: "Λυπάμαι, δε μπορείτε να δημοσιεύσετε αυτήν τη σελίδα."
unpublish: "Κατάργηση δημοσίευσης"
unpublished: "Η σελίδα σας δεν έχει δημοσιευτεί και δεν είναι πλέον προσβάσιμη."
publishing_settings: "Ρυθμίσεις δημοσίευσης"
change_owner:
title: "Αλλαγή ιδιοκτήτη"
action: "αλλαγή ιδιοκτήτη"
error: "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά την αλλαγή του ιδιοκτήτη των αναρτήσεων."
placeholder: "όνομα χρήστη του νέου ιδιοκτήτη"
instructions:
one: "Παρακαλώ επιλέξτε έναν νέο ιδιοκτήτη για την ανάρτηση από <b>@%{old_user}</b>"
other: "Παρακαλώ επιλέξτε έναν νέο ιδιοκτήτη για τις %{count} αναρτήσεις από <b>@%{old_user}</b>"
instructions_without_old_user:
one: "Παρακαλώ επιλέξτε έναν νέο ιδιοκτήτη για την ανάρτηση"
other: "Παρακαλώ επιλέξτε έναν νέο ιδιοκτήτη για τις %{count} αναρτήσεις"
change_timestamp:
title: "Αλλαγή Χρονοσήμανσης…"
action: "αλλαγή χρονοσήμανσης"
invalid_timestamp: "Η χρονοσήμανση δεν μπορεί να υπάρξει στο μέλλον."
error: "Προέκυψε σφάλμα κατά την αλλαγή χρονοσήμανσης του θέματος."
instructions: "Παρακαλώ επίλεξε τη νέα χρονοσήμανση του θέματος. Οι αναρτήσεις του θέματος θα ενημερωθούν ώστε να έχουν την ίδια διαφορά ώρας."
multi_select:
select: "επίλεξε"
selected: "επιλεγμένες (%{count})"
select_post:
label: "επίλεξε"
title: "Προσθήκη ανάρτησης στην επιλογή"
selected_post:
label: "επιλεγμένη"
title: "Κάντε κλικ για να αφαιρέσετε την ανάρτηση από την επιλογή"
select_replies:
label: "επίλεξε +απαντήσεις"
title: "Προσθέστε την ανάρτηση και όλες τις απαντήσεις της στην επιλογή"
select_below:
label: "επιλέξτε + παρακάτω"
title: "Προσθέστε την ανάρτηση και όλες μετά από αυτήν στην επιλογή"
delete: διαγραφή επιλεγμένων
cancel: ακύρωση επιλογής
select_all: επιλογή όλων
deselect_all: απεπιλογή όλων
description:
one: Έχεις επιλέξει <b>%{count}</b> ανάρτηση.
other: "Έχεις επιλέξει <b>%{count}</b> αναρτήσεις."
deleted_by_author_simple: "(το θέμα διαγράφηκε από τον συντάκτη)"
localizations:
title_edit_warning:
message: "Αυτός είναι ένας μεταφρασμένος τίτλος θέματος.<br><br>Θέλετε να επεξεργαστείτε την <b>πρωτότυπη</b> κατήγορια, ετικέτες, και τίτλος στα %{language} ή θέλετε να επεξεργαστείτε αυτή τη συγκεκριμένη <b>μετάφραση</b>;"
action_original: "Επεξεργασία πρωτοτύπου"
action_translation: "Επεξεργασία μεταφρασμένου τίτλου θέματος"
editing_translation: "Επεξεργασία μετάφρασης %{language}"
post_list:
title: "Τελευταίες αναρτήσεις"
empty: "Δεν υπάρχουν αναρτήσεις"
aria_post_number: "%{title} - ανάρτηση #%{postNumber}"
bulk:
selected:
one: "%{count} ανάρτηση επιλέχθηκε"
other: "%{count} αναρτήσεις επιλέχθηκαν"
select_all: "Επιλογή όλων"
clear_all: "Εκκαθάριση όλων"
actions: "Μαζικές ενέργειες"
post:
accessible_heading: "ανάρτηση από %{username} %{date}"
heading_anchor: "Σύνδεσμος επικεφαλίδας"
confirm_delete: "Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε αυτήν την ανάρτηση;"
quote_reply: "Παράθεση"
quote_reply_shortcut: "Παράθεση (ή πατήστε q)"
quote_edit: "Επεξεργασία"
quote_edit_shortcut: "Επεξεργασία (ή πατήστε e)"
quote_copy: "Αντιγραφή Αποσπάσματος"
quote_copied_to_clipboard: "Το απόσπασμα αντιγράφηκε στο πρόχειρο"
quote_share: "Κοινοποίηση"
edit_reason: "Αιτία:"
post_number: "ανάρτηση %{number}"
ignored: "Περιεχόμενο που αγνοείται"
wiki_last_edited_on: "τελευταία τροποποίηση wiki στις %{dateTime}"
last_edited_on: "τελευταία τροποποίηση ανάρτησης στις %{dateTime}"
edit_history: "ιστορικό επεξεργασίας ανάρτησης"
reply_as_new_topic: "Απάντηση με διασυνδεδεμένο θέμα"
reply_as_new_private_message: "Απάντηση ως νέο μήνυμα στον ίδιο παραλήπτη"
continue_discussion: "Συνέχιση της συζήτησης από το %{postLink}:"
follow_quote: "πήγαινε στην παρατεθειμένη ανάρτηση"
show_full: "Δείξε Πλήρη Ανάρτηση "
show_hidden: "Προβολή περιεχομένου που αγνοείται."
deleted_by_author_simple: "(η ανάρτηση διαγράφηκε από τον συντάκτη)"
collapse: "σύμπτυξη"
load_more_replies: "φόρτωση περισσότερων απαντήσεων"
load_more_posts_above: "Φόρτωση περισσότερων αναρτήσεων παραπάνω"
load_more_posts_below: "Φόρτωση περισσότερων αναρτήσεων παρακάτω"
sr_collapse_replies: "Σύμπτυξη ενσωματωμένων απαντήσεων"
sr_load_more_replies: "Φόρτωση περισσότερων ενσωματωμένων απαντήσεων"
loading_more_posts_above: "Γίνεται φόρτωση περισσότερων αναρτήσεων παραπάνω..."
loading_more_posts_below: "Γίνεται φόρτωση περισσότερων αναρτήσεων παρακάτω..."
loading_complete: "Η φόρτωση ολοκληρώθηκε"
sr_date: "Ημερομηνία ανάρτησης"
sr_expand_replies:
one: "Αυτή η ανάρτηση έχει %{count} απάντηση"
other: "Αυτή η ανάρτηση έχει %{count} απαντήσεις"
expand_collapse: "επέκταση/σύμπτυξη"
sr_below_embedded_posts_description: "απαντήσεις ανάρτησης #%{post_number}"
sr_embedded_reply_description: "απάντηση από @%{username} στην ανάρτηση #%{post_number}"
locked: "ένα μέλος του προσωπικού έχει κλειδώσει αυτήν την ανάρτηση από την επεξεργασία"
gap:
one: "δες %{count} κρυφή απάντηση"
other: "δες %{count} κρυφές απαντήσεις"
sr_reply_to: "Απάντηση στην ανάρτηση #%{post_number} από @%{username}"
link_clicked:
one: "ο σύνδεσμος πατήθηκε %{count} φορά"
other: "ο σύνδεσμος πατήθηκε %{count} φορές"
notice:
new_user: "Αυτή είναι η πρώτη φορά που έκανε ανάρτηση ο/η %{user} - ας τον/την καλωσορίσουμε στην κοινότητά μας!"
returning_user: "Έχει περάσει λίγος καιρός από τότε που είδαμε τον/την %{user} — η τελευταία ανάρτηση ήταν %{time}."
custom_created_by: "(προστέθηκε από %{userLinkHTML})"
unread: "Η ανάρτηση δεν έχει διαβαστεί"
has_replies:
one: "%{count} Απάντηση"
other: "%{count} Απαντήσεις"
has_replies_count: "%{count}"
unknown_user: "(άγνωστος/διαγραμμένος χρήστης)"
has_likes_title:
one: "%{count} άτομο πάτησε \"Μου αρέσει\" στην ανάρτηση"
other: "%{count} άτομα πάτησαν \"Μου αρέσει\" στην ανάρτηση"
has_likes_title_only_you: "σου αρέσει αυτή η ανάρτηση"
has_likes_title_you:
one: "εσύ και %{count} άλλο άτομο πάτησε \"Μου αρέσει\" στην ανάρτηση"
other: "εσύ και %{count} άλλα άτομα πατήσατε \"Μου αρέσει\" στην ανάρτηση"
sr_post_like_count_button:
one: "%{count} άτομο πάτησε \"Μου αρέσει\" στην ανάρτηση."
other: "%{count} άτομα πάτησαν \"Μου αρέσει\" στην ανάρτηση."
likes_popup:
title:
one: "%{count} «μου αρέσει»"
other: "%{count} «μου αρέσει»"
sr_post_read_count_button:
one: "%{count} άτομο διάβασε αυτή την ανάρτηση."
other: "%{count} άτομα διάβασαν αυτή την ανάρτηση."
filtered_replies_hint:
one: "Δείτε αυτήν την ανάρτηση και την απάντηση της"
other: "Δείτε αυτήν την ανάρτηση και τις %{count} απαντήσεις της"
filtered_replies_viewing:
one: "Προβολή %{count} απάντησης σε"
other: "Προβολή %{count} απαντήσεων σε"
in_reply_to: "Φόρτωση γονικής δημοσίευσης"
view_all_posts: "Προβολή όλων των αναρτήσεων"
badge_granted_tooltip: "Ο χρήστης %{username} κέρδισε το σήμα '%{badge_name}' για αυτήν την ανάρτηση!"
localizations:
table:
actions: "Ενέργειες"
edit: "Επεξεργασία"
delete: "Διαγραφή"
add: "Προσθήκη νέας μετάφρασης"
manage:
one: "Διαχείριση μεταφράσεων (%{count} υπάρχουσες)"
other: "Διαχείριση μεταφράσεων (%{count} υπάρχουσες)"
modal:
title: "Μεταφράσεις για ανάρτηση"
confirm_delete: "Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε τις μεταφράσεις για '%{languageCode}';"
success: "Οι μεταφράσεις ενημερώθηκαν με επιτυχία"
post_language_selector:
none: "Δεν έχει οριστεί"
edit_warning:
message: "Αυτή είναι μια μεταφρασμένη ανάρτηση.<br><br> Θέλετε να επεξεργαστείτε την πρωτότυπη ανάρτηση στα %{language} ή να επεξεργαστείτε αυτήν τη συγκεκριμένη μετάφραση;"
action_original: "Επεξεργασία αρχικής ανάρτησης"
action_translation: "Επεξεργασία αυτής της μετάφρασης"
errors:
create: "Λυπούμαστε, παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την δημιουργία της ανάρτησης. Προσπάθησε πάλι."
edit: "Λυπούμαστε, παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την επεξεργασία της ανάρτησης. Προσπάθησε πάλι."
upload: "Λυπούμαστε, παρουσιάστηκε σφάλμα κατά το ανέβασμα του αρχείου %{file_name}. Προσπάθησε ξανά."
backup_too_large: "Λυπούμαστε, αυτό το αρχείο αντιγράφου ασφαλείας είναι πολύ μεγάλο."
file_too_large: "Δυστυχώς, αυτό το αρχείο είναι πολύ μεγάλο (το μέγιστο μέγεθος είναι %{max_size_kb}kb). Γιατί δεν επιφορτώνετε το μεγάλο αρχείο σας σε μια cloud υπηρεσία διαμοιρασμού και, στη συνέχεια, να επικολλήσετε τον σύνδεσμο;"
file_size_zero: "Λυπούμαστε, φαίνεται ότι κάτι πήγε στραβά. Το αρχείο που προσπαθείτε να ανεβάσετε έχει μέγεθος 0 byte. Δοκιμάστε ξανά."
file_too_large_humanized: "Λυπούμαστε, αυτό το αρχείο είναι πολύ μεγάλο (το μέγιστο μέγεθος είναι %{max_size}). Γιατί δεν ανεβάζετε το μεγάλο αρχείο σας σε μια cloud υπηρεσία διαμοιρασμού και, στη συνέχεια, να επικολλήσετε τον σύνδεσμο;"
too_many_uploads: "Λυπούμαστε, μπορείς να ανεβάζεις μόνο ένα αρχείο τη φορά."
too_many_dragged_and_dropped_files:
one: "Λυπούμαστε, μπορείτε να ανεβάσετε μόνο %{count} αρχείο την φορά."
other: "Λυπούμαστε, μπορείτε να ανεβάσετε μόνο %{count} αρχεία την φορά."
upload_not_authorized: "Λυπούμαστε, το αρχείο που προσπαθείς να ανεβάσεις δεν επιτρέπεται (επιτρεπόμενες επεκτάσεις:%{authorized_extensions})"
no_uploads_authorized: "Λυπούμαστε, δεν επιτρέπεται η μεταφόρτωση αρχείων."
image_upload_not_allowed_for_new_user: "Λυπούμαστε, οι νέοι χρήστες δεν μπορούν να ανεβάσουν εικόνες."
attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Λυπούμαστε, οι νέοι χρήστες δεν μπορούν να επισυνάψουν αρχεία."
attachment_download_requires_login: "Λυπούμαστε, για να κατεβάσεις συνημμένα αρχεία, πρέπει πρώτα να συνδεθείς."
cancel_composer:
confirm: "Θέλετε να απορρίψετε την ανάρτησή σας;"
discard: "Απόρριψη"
discard_edit: "Απόρριψη αλλαγών"
via_email: "αυτή η ανάρτηση ήρθε μέσω email"
via_auto_generated_email: "αυτή η ανάρτηση ήρθε μέσω ενός email που δημιουργήθηκε αυτόματα"
whisper: "αυτή η ανάρτηση είναι εμπιστευτική προς τους συντονιστές"
wiki:
about: "αυτή η ανάρτηση είναι βίκι"
few_likes_left: "Ευχαριστούμε που μοιράστηκες την αγάπη σου! Έχεις μόνο μερικά \"μου αρέσει\" ακόμα να χρησιμοποιήσεις σήμερα."
controls:
reply: "απάντησε σε αυτή την ανάρτηση"
like_action: "Σας αρέσει"
like: "αυτή η ανάρτηση μου αρέσει"
has_liked: "σου άρεσε αυτή η ανάρτηση"
read_indicator: "μέλη που διαβάζουν αυτήν την ανάρτηση"
undo_like_action: "Αναίρεση «μου αρέσει»"
undo_like: "δεν μου αρέσει πια"
edit: "επεξεργασία ανάρτησης"
edit_action: "Επεξεργασία"
edit_anonymous: "Λυπούμαστε, αλλά για να επεξεργαστείς αυτή την ανάρτηση πρέπει πρώτα να συνδεθείς."
flag_action: "Αναφορά"
flag: "ανέφερε την ανάρτηση στους συντονιστές ή στείλε ένα προσωπικό μήνυμα σχετικά με αυτή"
anonymous_flag: "στείλτε email στο προσωπικό για να αναφέρετε αυτήν την ανάρτηση"
delete_action: "Διαγραφή ανάρτησης"
delete: "διαγραφή ανάρτησης"
undelete_action: "Αναίρεση διαγραφής ανάρτησης"
undelete: "επαναφορά ανάρτησης"
share_action: "Κοινοποίηση"
share: "κοινοποίησε έναν σύνδεσμο προς αυτή την ανάρτηση "
copy_action: "Αντιγραφή συνδέσμου"
copy_title: "αντέγραψε έναν σύνδεσμο προς αυτή την ανάρτηση στο πρόχειρο"
link_copied: "Ο σύνδεσμος αντιγράφηκε!"
more: "Περισσότερα"
delete_replies:
confirm: "Θέλετε επίσης να διαγράψετε τις απαντήσεις σε αυτήν την ανάρτηση;"
direct_replies:
one: "Ναι, και %{count} άμεση απάντηση"
other: "Ναι, και %{count} άμεσες απαντήσεις"
all_replies:
one: "Ναι, και %{count} απάντηση"
other: "Ναι, και όλες οι %{count} απαντήσεις"
just_the_post: "Όχι, σβήσε μόνο την ανάρτηση"
admin: "ενέργειες διαχειριστή ανάρτησης"
admin_action: "Διαχειριστής"
permanently_delete: "Μόνιμη διαγραφή"
permanently_delete_confirm_phrase: "μόνιμη διαγραφή"
wiki: "Δημιουργία Βίκι"
unwiki: "Αφαίρεση Βίκι"
convert_to_moderator: "Πρόσθεσε Χρώμα Συνεργάτη"
revert_to_regular: "Αφαίρεσε Χρώμα Συνεργάτη"
rebake: "Ανανέωση HTML"
publish_page: "Δημοσίευση σελίδας"
unhide: "Επανεμφάνιση"
change_owner: "Αλλαγή ιδιοκτησίας…"
grant_badge: "Απονομή παρασήμου…"
lock_post: "Κλείδωμα ανάρτησης"
lock_post_description: "αποτρέψτε τον συντάκτη από την επεξεργασία αυτής της ανάρτησης"
unlock_post: "Ξεκλείδωμα ανάρτησης"
unlock_post_description: "επιτρέψτε στον συντάκτη να επεξεργαστεί αυτήν την ανάρτηση"
delete_topic_disallowed_modal: "Δεν έχετε δικαίωμα διαγραφής αυτού του θέματος. Εάν θέλετε πραγματικά να διαγραφεί, υποβάλετε μια αναφορά για έλεγχο από συντονιστή μαζί με το σκεπτικό."
delete_topic_disallowed: "δεν έχετε δικαίωμα διαγραφής αυτού του θέματος"
delete_topic_confirm_modal:
one: "Αυτό το θέμα έχει πάνω από %{count} προβολή και ίσως να είναι ένας δημοφιλής προορισμός αναζήτησης. Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε αυτό το θέμα εντελώς, αντί να το επεξεργαστείτε για να το βελτιώσετε;"
other: "Αυτό το θέμα έχει πάνω από %{count} προβολές και ίσως να είναι ένας δημοφιλής προορισμός αναζήτησης. Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε αυτό το θέμα εντελώς, αντί να το επεξεργαστείτε για να το βελτιώσετε;"
delete_topic_confirm_modal_yes: "Ναι, διαγράψτε αυτό το θέμα"
delete_topic_confirm_modal_no: "Όχι, κρατήστε αυτό το θέμα"
delete_topic_error: "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη διαγραφή αυτού του θέματος"
delete_topic: "διαγραφή θέματος"
remove_timer: "αφαίρεση χρονοδιακόπτη"
edit_timer: "επεξεργασία χρονόμετρου"
remove_yourself_from_pm: "Σίγουρα θέλετε να αφαιρέσετε τον εαυτό σας από αυτό το μήνυμα; Δεν θα μπορείτε πλέον να το δείτε ή να απαντήσετε σε αυτό."
actions:
people:
like:
one: "άρεσε"
other: "άρεσαν"
read:
one: "διάβασε"
other: "διάβασαν"
like_capped:
one: "και %{count} άλλος το άρεσε αυτό "
other: "και %{count} άλλοι το άρεσαν αυτό "
read_capped:
one: "και %{count} άλλοι το διάβασαν"
other: "και %{count} άλλοι το διάβασαν"
by_you:
off_topic: "Το ανέφερες ως εκτός θέματος"
spam: "Το ανέφερες ως ανεπιθύμητο"
inappropriate: "Το ανέφερες ως ανάρμοστο"
illegal: "Το ανέφερες ως παράνομο"
notify_moderators: "Το ανέφερες στους συντονιστές"
notify_user: "Έστειλες ένα μήνυμα σε αυτόν τον χρήστη"
custom: "Ανέφερες αυτό το θέμα ως %{custom}"
delete:
confirm:
one: "Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε αυτήν την ανάρτηση;"
other: "Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε αυτές τις %{count} αναρτήσεις;"
merge:
confirm:
one: "Σίγουρα θέλετε να συγχωνεύσετε αυτές τις αναρτήσεις;"
other: "Σίγουρα θέλετε να συγχωνεύσετε αυτές τις %{count} αναρτήσεις;"
revisions:
locale:
no_locale_set: "Δεν έχει οριστεί γλώσσα"
locale_removed: "Η γλώσσα αφαιρέθηκε"
controls:
first: "Πρώτη αναθεώρηση"
previous: "Προηγούμενη αναθεώρηση"
next: "Επόμενη αναθεώρηση"
last: "Τελευταία αναθεώρηση"
hide: "Κρύψε την αναθεώρηση"
show: "Εμφάνισε την αναθεώρηση"
destroy: "Διαγραφή αναθεωρήσεων"
destroy_confirm: "Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε όλες τις αναθεωρήσεις σε αυτήν την ανάρτηση; Αυτή η ενέργεια είναι μόνιμη."
revert: "Επαναφορά στην αναθεώρηση %{revision}"
edit_wiki: "Επεξεργασία του Βίκι"
edit_post: "Επεξεργασία Ανάρτησης"
comparing_previous_to_current_out_of_total: "<strong>%{previous}</strong> %{icon} <strong>%{current}</strong> / %{total}"
displays:
inline:
title: "Δείξε το φορμαρισμένο κείμενο με τις αλλαγές και προσθηκες ενσωματωμένες σε αυτό"
button: "HTML"
side_by_side:
title: "Δείξε τις αλλαγές στο φορμαρισμένο κείμενο δίπλα-δίπλα"
button: "HTML"
side_by_side_markdown:
title: "Δείξε τις αλλαγές στο αρχικό κείμενο δίπλα-δίπλα"
button: "Ακατέργαστο"
raw_email:
displays:
raw:
title: "Εμφάνιση ακατέργαστου email"
button: "Ακατέργαστο"
text_part:
title: "Εμφάνιση του τμήματος κειμένου του email"
button: "Κείμενο"
html_part:
title: "Εμφάνιση του τμήματος html του email"
button: "HTML"
bookmarks:
create: "Δημιουργία σελιδοδείκτη"
create_for_topic: "Δημιουργία σελιδοδείκτη για θέμα"
edit: "Επεξεργασία σελιδοδείκτη"
edit_for_topic: "Επεξεργασία σελιδοδείκτη για θέμα"
updated: "Ενημερώθηκε"
name: "Όνομα"
name_placeholder: "Σε τι χρησιμεύει αυτός ο σελιδοδείκτης;"
name_input_label: "Όνομα σελιδοδείκτη"
set_reminder: "Υπενθύμισέ μου"
options: "Επιλογές"
actions:
delete_bookmark:
name: "Διαγραφή σελιδοδείκτη"
description: "Αφαιρεί τον σελιδοδείκτη από το προφίλ σας και σταματά όλες τις υπενθυμίσεις για τον σελιδοδείκτη"
edit_bookmark:
name: "Επεξεργασία σελιδοδείκτη"
description: "Επεξεργαστείτε το όνομα του σελιδοδείκτη ή αλλάξτε την ημερομηνία και την ώρα υπενθύμισης"
clear_bookmark_reminder:
name: "Εκκαθάριση υπενθύμισης"
description: "Καθαρισμός ημερομηνίας και ώρας υπενθύμισης"
pin_bookmark:
name: "Καρφίτσωμα σελιδοδείκτη"
description: "Καρφίτσωμα του σελιδοδείκτη. Αυτό θα το κάνει να εμφανίζεται στην κορυφή της λίστας σελιδοδεικτών."
unpin_bookmark:
name: "Ξεκαρφίτσωμα σελιδοδείκτη"
description: "Ξεκαρφίτσωμα του σελιδοδείκτη. Δε θα εμφανίζεται πλέον στην κορυφή της λίστας σελιδοδεικτών."
filtered_replies:
viewing_posts_by: "Προβολή %{post_count} αναρτήσεων από"
viewing_subset: "Ορισμένες απαντήσεις είναι συμπτυγμένες"
viewing_summary: "Προβολή κορυφαίων απαντήσεων σε αυτό το θέμα"
post_number: "%{username}, ανάρτηση #%{post_number}"
show_all: "Εμφάνιση όλων"
share:
title: "Κοινοποίηση ανάρτησης #%{post_number}"
instructions: "Κοινοποίησε έναν σύνδεσμο προς αυτή την ανάρτηση:"
original_language: "Αυτή η ανάρτηση γράφτηκε αρχικά στα %{language}"
original_language_and_outdated: "Αυτή η ανάρτηση γράφτηκε αρχικά στα %{language}. Η μετάφραση ενδέχεται να είναι ξεπερασμένη"
category:
none: "(χωρίς κατηγορία)"
all: "Όλες οι κατηγορίες"
choose: "κατηγορία&hellip;"
edit: "Επεξεργασία"
edit_title: "Επεξεργασία αυτής της κατηγορίας"
edit_dialog_title: "Επεξεργασία: %{categoryName}"
view: "Προβολή Θεμάτων στην Κατηγορία"
back: "Επιστροφή στην κατηγορία"
general: "Γενικά"
settings: "Ρυθμίσεις"
moderation: "Συντονισμός"
advanced: "Προχωρημένα"
show_advanced: "Προηγμένες ρυθμίσεις"
topic_template: "Πρότυπο"
tags: "Ετικέτες"
localizations: "Τοπικοποιήσεις"
localization:
language: "Γλώσσα κατηγορίας"
language_description: "Η κύρια γλώσσα του ονόματος και της περιγραφής αυτής της κατηγορίας."
name: "Όνομα"
description: "Περιγραφή"
remove: "Αφαίρεση"
tags_allowed_tags: "Περιορίστε αυτές τις ετικέτες στην κατηγορία '%{categoryName}':"
tags_allowed_tags_new_category: "Περιορίστε αυτές τις ετικέτες σε αυτήν την κατηγορία:"
tags_allowed_tag_groups: "Περιορίστε αυτές τις ομάδες ετικετών στην κατηγορία '%{categoryName}':"
tags_allowed_tag_groups_new_category: "Περιορίστε αυτές τις ομάδες ετικετών σε αυτήν την κατηγορία:"
tags_placeholder: "(Προαιρετική) λίστα επιτρεπόμενων ετικετών"
tags_tab_description: "Οι ετικέτες και οι ομάδες ετικετών που καθορίζονται παραπάνω θα είναι διαθέσιμες μόνο σε αυτήν την κατηγορία και άλλες κατηγορίες που τις καθορίζουν επίσης. Δε θα είναι διαθέσιμες για χρήση σε άλλες κατηγορίες."
tag_groups_placeholder: "(Προαιρετική) λίστα επιτρεπόμενων ομάδων ετικετών"
manage_tag_groups_link: "Διαχείριση ομάδων ετικετών"
allow_global_tags_label: "Επιτρέψτε επίσης άλλες ετικέτες"
required_tag_group:
description: "Να απαιτείται τα νέα θέματα να έχουν ετικέτες από ομάδες ετικετών:"
delete: "Διαγραφή"
add: "Προσθήκη απαιτούμενης ομάδας ετικετών"
placeholder: "Επιλέξτε ομάδα ετικετών…"
min_count: "Αριθμός ετικετών"
tag_group: "Ομάδα ετικετών"
topic_featured_link_allowed: "Να επιτρέπονται αναδεδειγμένοι συνδέσμοι σε αυτήν την κατηγορία"
delete: "Διαγραφή κατηγορίας"
create: "Νέα κατηγορία"
create_with_type: "Νέα %{typeName} κατηγορία"
create_long: "Δημιουργία νέας κατηγορίας"
settings_apply_to_all_of_type_warning: "Οι παρακάτω αλλαγές θα ισχύσουν για όλες τις κατηγορίες αυτού του τύπου"
type_settings_schema:
category_settings: "Ρυθμίσεις κατηγορίας"
category_custom_fields: "Ρυθμίσεις κατηγορίας"
site_settings: "Ρυθμίσεις ιστότοπου"
choose_type:
title: "Επιλέξτε τύπο κατηγορίας"
requires_plugin: "Απαιτεί πρόσθετο"
create_category: "Δημιουργία κατηγορίας"
save: "Αποθήκευση κατηγορίας"
unsaved_changes: "Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές"
parent: "Γονική κατηγορία"
slug_placeholder: "(Προαιρετικά) λέξεις ενωμένες με παύλα για το URL"
creation_error: Παρουσιάστηκε κάποιο σφάλμα κατά την δημιουργία της κατηγορίας
save_error: Παρουσιάστηκε κάποιο σφάλμα κατά την αποθήκευση της κατηγορίας.
validations:
emoji_required: "Επιλέξτε ένα emoji."
icon_required: "Επιλέξτε ένα εικονίδιο."
name: "Όνομα κατηγορίας"
untitled: "Κατηγορία χωρίς τίτλο"
description: "Περιγραφή"
logo: "Εικόνα λογότυπου κατηγορίας"
logo_dark: "Εικόνα λογότυπου κατηγορίας σκοτεινής λειτουργίας"
logo_description: "Συνιστώμενη αναλογία διαστάσεων 1:1 με ελάχιστο μέγεθος 200px. Αν αφεθεί κενό, δεν θα εμφανιστεί καμία εικόνα."
background_image: "Εικόνα φόντου κατηγορίας"
background_image_dark: "Σκοτεινή εικόνα φόντου κατηγορίας"
style: "Στυλ"
icon: "Σύμβολο"
emoji: "Emoji"
select_emoji: "Επιλέξτε emoji"
background_color: "Χρώμα"
foreground_color: "Χρώμα κειμένου"
color_validations:
cant_be_empty: "δεν μπορεί να είναι άδειο"
incorrect_length: "πρέπει να ταιριάζει με τη μορφή #RRGGBB ή #RGB"
non_hexdecimal: "πρέπει να περιέχει μόνο δεκαεξαδικούς χαρακτήρες (0-9, AF)"
styles:
type: "Στυλ"
icon: "Σύμβολο"
emoji: "Emoji"
square: "Τετράγωνο"
options:
square: "Τετράγωνο"
icon: "Σύμβολο"
emoji: "Emoji"
color_used: "Χρώμα σε χρήση"
predefined_colors: "Προκαθορισμένες επιλογές χρωμάτων"
name_placeholder: "Συνιστάται μία ή δύο λέξεις"
color_placeholder: "Οποιοδήποτε χρώμα"
delete_confirm: "Είσαι σίγουρος ότι θέλεις να διαγράψεις αυτή την κατηγορία;"
delete_error: "Παρουσιάστηκε κάποιο σφάλμα κατά τη διαγραφή της κατηγορίας."
list: "Λίστα κατηγοριών"
no_description: "Παρακαλώ πρόσθεσε μια περιγραφή στην κατηγορία"
change_in_category_topic: "Επεξεργασία περιγραφής"
description_updated: "Η περιγραφή ενημερώθηκε"
description_expand: "Δείτε περισσότερα"
description_collapse: "Δείξε λιγότερα"
already_used: "Αυτό το χρώμα έχει χρησιμοποιηθεί σε άλλη κατηγορία"
color_palette: "Παλέτα χρωμάτων"
security: "Ασφάλεια"
security_add_group: "Προσθήκη ομάδας"
permissions:
group: "Ομάδα"
see: "Δες"
reply: "Απάντηση"
create: "Δημιουργία"
no_groups_selected: "Δεν έχει δοθεί πρόσβαση σε ομάδες. Αυτή η κατηγορία θα είναι ορατή μόνο στο προσωπικό."
everyone_full_access: 'Αυτή η κατηγορία είναι δημόσια, όλοι μπορούν να δουν, να απαντήσουν και να δημιουργήσουν αναρτήσεις. Για να περιορίσετε τα δικαιώματα, αφαιρέστε ένα ή περισσότερα από τα δικαιώματα που έχουν εκχωρηθεί στην ομάδα "%{everyone_group}".'
specific_groups_have_access: "Αυτή η κατηγορία είναι ιδιωτική, μόνο οι επιλεγμένες ομάδες μπορούν να δουν, να απαντήσουν και να δημιουργήσουν αναρτήσεις."
toggle_reply: "Εναλλαγή δικαιώματος απάντησης"
toggle_full: "Εναλλαγή δικαιώματος δημιουργίας"
inherited: 'Αυτό το δικαίωμα κληρονομείται από "%{everyone_group}"'
uncategorized_security_warning: "Αυτή η κατηγορία είναι ξεχωριστή. Προορίζεται ως περιοχή διατήρησης για θέματα που δεν έχουν κατηγορία. Δε μπορεί να έχει ρυθμίσεις ασφαλείας."
uncategorized_general_warning: 'Αυτή η κατηγορία είναι ξεχωριστή. Χρησιμοποιείται ως προεπιλεγμένη κατηγορία για νέα θέματα που δεν έχουν επιλεγμένη κατηγορία. Αν θέλετε να αποτρέψετε αυτήν τη συμπεριφορά και να επιβάλετε επιλογή κατηγορίας, <a href="%{settingLink}">παρακαλώ απενεργοποιήστε τη ρύθμιση εδώ</a>. Εάν θέλετε να αλλάξετε το όνομα ή την περιγραφή, μεταβείτε στο <a href="%{customizeLink}">Προσαρμογή/Περιεχόμενο κειμένου</a>.'
pending_permission_change_alert: "Δεν έχετε προσθέσει %{group} σε αυτήν την κατηγορία· κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να προσθέσετε."
images: "Εμφάνιση"
email_in: "Προσαρμοσμένη διεύθυνση εισερχόμενων email:"
email_in_allow_strangers: "Αποδοχή emails από ανώνυμους χρήστες χωρίς λογαριασμό"
mailinglist_mirror: "Η κατηγορία αντικατοπτρίζει μια λίστα αλληλογραφίας"
show_subcategory_list: "Προβολή λίστας υποκατηγοριών πάνω απο τα θέματα αυτής της κατηγορίας"
read_only_banner: "Κείμενο banner όταν ένας χρήστης δε μπορεί να δημιουργήσει ένα θέμα σε αυτήν την κατηγορία:"
num_featured_topics: "Αριθμός θεμάτων που εμφανίζονται στην σελίδα κατηγοριών:"
subcategory_num_featured_topics: "Αριθμός αναδεδειγμένοων θεμάτων στην σελίδα της γονικής κατηγορίας:"
all_topics_wiki: "Κάντε τα νέα θέματα wikis από προεπιλογή"
allow_unlimited_owner_edits_on_first_post: "Να επιτρέπονται απεριόριστες επεξεργασίες κατόχου στην πρώτη ανάρτηση"
subcategory_list_style: "Μορφή Λίστας Υποκατηγορίων:"
sort_order: "Ταξινόμηση λίστας θεμάτων κατά:"
default_view: "Προεπιλεγμένη λίστα θεμάτων:"
default_top_period: "Προεπιλεγμένη κορυφαία περίοδος:"
default_list_filter: "Προεπιλεγμένο φίλτρο λίστας:"
allow_badges_label: "Να επιτρέπεται η απονομή παράσημων σε αυτή την κατηγορία"
edit_permissions: "Επεξεργασία δικαιωμάτων"
reviewable_by_group: "Εκτός από το προσωπικό, το περιεχόμενο αυτής της κατηγορίας μπορεί επίσης να αναθεωρηθεί από:"
review_group_name: "όνομα ομάδας"
require_topic_approval: "Απαιτήστε έγκριση συντονιστή για όλα τα νέα θέματα"
require_reply_approval: "Απαιτήστε έγκριση συντονιστή για όλες τις νέες απαντήσεις"
posting_review_modes:
no_one: "Κανέναν"
everyone: "Όλοι"
this_year: "φέτος"
position: "Θέση στη σελίδα κατηγοριών:"
default_position: "Προεπιλεγμένη θέση"
position_disabled: "Οι κατηγορίες θα εμφανίζονται κατά σειρά δραστηριότητας. Για να ελέγχετε τη σειρά των κατηγοριών στις λίστες, ενεργοποιήστε τη ρύθμιση <a href='%{url}'>'fixed category positions'</a>."
minimum_required_tags: "Ελάχιστος αριθμός ετικετών που απαιτούνται σε ένα θέμα:"
default_slow_mode: 'Ενεργοποιήστε την "Αργή λειτουργία" για νέα θέματα σε αυτήν την κατηγορία.'
subcategory_of: "Υποκατηγορία του..."
none_subcategory_text: "Κανένα"
subcategory_permissions_warning: "Μια υποκατηγορία μιας ιδιωτικής κατηγορίας δεν μπορεί να είναι δημόσια."
visibility:
title: "Ορατότητα"
public: "Δημόσια"
all_members: "Όλα τα μέλη"
group_restricted: "Ιδιωτική"
who_can_see: "Ποιος μπορεί να δει αυτή την κατηγορία"
who_can_post: "Ποιος μπορεί να δημοσιεύσει σε αυτήν την κατηγορία"
which_groups_can_access: "Ποιες ομάδες μπορούν να δουν και να δημοσιεύσουν σε αυτήν την κατηγορία"
more_options_hint: "Περισσότερα δικαιώματα διαθέσιμα στις <a href>προχωρημένες ρυθμίσεις</a>."
inherited_from_parent: "Τα δικαιώματα κληρονομούνται από τη γονική κατηγορία. Για να βελτιώσετε, επισκεφθείτε τις <a href>προχωρημένες ρυθμίσεις</a>."
num_auto_bump_daily: "Αριθμός ανοιχτών θεμάτων για αυτόματη ώθηση καθημερινά:"
navigate_to_first_post_after_read: "Μεταβείτε στην πρώτη ανάρτηση μετά την ανάγνωση των θεμάτων"
notifications:
title: "αλλαγή επιπέδου ειδοποιήσεων για αυτήν την κατηγορία"
watching:
title: "Επιτηρείται"
watching_first_post:
title: "Επιτήρηση Πρώτης Ανάρτησης"
description: "Θα ειδοποιηθείτε για νέα θέματα σε αυτήν την κατηγορία αλλά όχι για απαντήσεις στα θέματα."
tracking:
title: "Παρακολουθείται"
regular:
title: "Φυσιολογικό"
description: "Θα ειδοποιείσαι εάν κάποιος επισημάνει το @όνομα σου ή απαντήσει σε εσένα."
muted:
title: "Σε σιγή"
description: "Δε θα λαμβάνεις ειδοποιήσεις για τίποτα σχετικά με νέα θέματα σε αυτήν την κατηγορία και δε θα εμφανίζονται στα τελευταία."
search_priority:
label: "Προτεραιότητα αναζήτησης"
options:
normal: "Φυσιολογικό"
ignore: "Αγνόηση"
very_low: "Πολύ χαμηλή"
low: "Χαμηλή"
high: "Υψηλή"
very_high: "Πολύ υψηλή"
sort_options:
default: "προεπιλογή"
likes: "Αρέσει"
views: "Προβολές"
posts: "Αναρτήσεις"
activity: "Δραστηριότητα"
posters: "Συμμετέχοντες"
category: "Κατηγορία"
created: "Δημιουργήθηκε"
sort_ascending: "Αύξουσα"
sort_descending: "Φθίνουσα"
subcategory_list_styles:
rows: "Σειρές"
rows_with_featured_topics: "Σειρές με αναδεδειγμένα θέματα"
boxes: "Κουτιά"
boxes_with_featured_topics: "Κουτιά με αναδεδειγμένα θέματα"
settings_sections:
general: "Γενικά"
moderation: "Συντονισμός"
appearance: "Εμφάνιση"
email: "Διεύθυνση Email"
list_filters:
all: "Όλα τα θέματα"
none: "Χωρίς υποκατηγορίες"
anonymous_flagging:
title: "Αναφορά παράνομου περιεχομένου"
description: "Για να αναφέρετε παράνομο περιεχόμενο, παρακαλούμε επικοινωνήστε στο <a href='mailto:%{email}?subject=Illegal content: %{topic_title}&body=This post %{url} contains illegal content.'>%{email}</a>"
flagging:
title: "Σας ευχαριστούμε που κρατάτε την κοινότητά μας πολιτισμένη!"
action: "Αναφορά Ανάρτησης"
take_action_options:
default:
title: "Απόκρυψη ανάρτησης"
details: "Φτάστε αμέσως στο όριο αναφοράς, κρύψτε την ανάρτηση, και συμφωνήστε με όλες τις αναφορές που εκκρεμούν"
suspend:
title: "Αποβολή Χρήστη."
silence:
title: "Σίγαση Χρήστη"
notify_action: "Μήνυμα"
official_warning: "Επίσημη Προειδοποίηση"
delete_spammer: "Διαγραφή Ανεπιθύμητου"
flag_for_review: "Ουρά για αναθεώρηση"
yes_delete_spammer: "Ναι, σβήσε τον ανεπιθύμητο χρήστη"
ip_address_missing: "(μη διαθέσιμο)"
hidden_email_address: "(κρυφό)"
submit_tooltip: "Στείλε την κρυφή αναφορά"
take_action_tooltip: "Φτάστε αμέσως στο όριο αναφοράς, κρύψτε την ανάρτηση, και συμφωνήστε με όλες τις αναφορές που εκκρεμούν"
cant: "Λυπούμαστε, αυτή τη στιγμή δεν γίνεται να επισημάνεις την ανάρτηση."
notify_staff: "Ιδιωτική ειδοποίηση προσωπικού"
formatted_name:
off_topic: "Είναι εκτός θέματος"
inappropriate: "Είναι ανάρμοστο"
spam: "Είναι ανεπιθύμητο"
illegal: "Είναι παράνομο"
custom_placeholder_notify_user: "Να είσαι συγκεκριμένος, εποικοδομητικός και πάντα φιλικός."
notify_user_textarea_label: "Μήνυμα για το χρήστη"
custom_placeholder_notify_moderators: "Παρακαλούμε πες τι ακριβως είναι αυτό που σε ανησυχεί. Αν είναι δυνατό, παράπεμψε σε σχετικούς συνδέσμους και παραδείγματα."
notify_moderators_textarea_label: "Μήνυμα για τους συντονιστές"
custom_placeholder_illegal: "Παρακαλούμε ενημερώστε μας συγκεκριμένα για ποιον λόγο πιστεύετε ότι το περιεχόμενο αυτό είναι παράνομο, και παρέχετε σχετικούς συνδέσμους και παραδείγματα όπου είναι δυνατόν."
confirmation_illegal: "Ό,τι έγραψα παραπάνω είναι ακριβές και πλήρες."
custom_message:
at_least:
one: "βάλε τουλάχιστον %{count} χαρακτήρα"
other: "γράψε τουλάχιστον %{count} χαρακτήρες"
more:
one: "%{count} ακόμα…"
other: "%{count} ακόμα…"
left:
one: "%{count} απομένει"
other: "%{count} απομένουν"
flagging_topic:
title: "Σας ευχαριστούμε που κρατάτε την κοινότητά μας πολιτισμένη!"
action: "Αναφορά Θέματος"
notify_action: "Μήνυμα"
topic_map:
title: "Σύνοψη Θέματος"
participants_title: "Συχνοί Συμμετέχοντες"
links_title: "Δημοφιλείς Σύνδεσμοι"
links_shown: "εμφάνιση περισσότερων συνδέσμων…"
clicks:
one: "%{count} κλικ"
other: "%{count} κλικ"
menu_titles:
views: Πρόσφατες προβολές
views: "Προβολές"
predicted_views: "Προβλεπόμενες προβολές"
so_far: (μέχρι στιγμής)
read: ανάγνωση
minutes: λεπτά
post_links:
about: "ανάπτυξε περισσότερους συνδέσμους για αυτή την ανάρτηση"
title:
one: "%{count} περισσότερο"
other: "%{count} περισσότερα"
topic_statuses:
warning:
help: "Αυτή είναι μια επίσημη προειδοποίηση."
bookmarked:
help: "Τοποθέτησες σελιδοδείκτη σε αυτό το θέμα"
locked:
help: "Αυτό το θέμα έχει κλείσει. Δε δέχεται πλέον νέες απαντήσεις"
archived:
help: "Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί. Έχει παγώσει και δεν μπορεί πλέον να τροποποιηθεί"
locked_and_archived:
help: "Αυτό το θέμα είναι κλειστό και αρχειοθετημένο. Δε δέχεται πια καινούριες απαντήσεις και δεν μπορεί να τροποποιηθεί"
unpinned:
title: "Ξεκαρφιτσωμένο"
help: "Για σένα αυτό το θέμα είναι ξεκαρφιτσωμένο. Θα εμφανίζεται στην κανονική του σειρά."
pinned_globally:
title: "Καρφιτσωμένο Καθολικά"
help: "Αυτό το θέμα είναι καρφιτσωμένο καθολικά. Θα εμφανίζεται στην κορυφή των τελευταίων και στην κατηγορία του"
pinned:
title: "Καρφιτσωμένο"
help: "Αυτό το θέμα είναι καρφιτσωμένο για σένα. Θα εμφανίζεται πάντα στην κορυφή της κατηγορίας του"
hot:
title: "Δημοφιλή"
personal_message:
title: "Αυτό το θέμα είναι ένα προσωπικό μήνυμα"
help: "Αυτό το θέμα είναι ένα προσωπικό μήνυμα"
visibility_reasons:
bulk_action: "Η ορατότητα αυτού του θέματος άλλαξε λόγω μιας μαζικής ενέργειας που πραγματοποιήθηκε από έναν χρήστη"
posts: "Αναρτήσεις"
pending_posts:
label: "Εκκρεμή"
label_with_count: "Εκρεμείς (%{count})"
posts_likes_MF: |
{ count, plural,
one {# απάντηση,}
other {# απαντήσεις,}
}{ ratio, select,
low { υψηλή αναλογία "μου αρέσει" προς αναρτήσεις,}
med { πολύ υψηλή αναλογία "μου αρέσει" προς αναρτήσεις,}
high { εξαιρετικά υψηλή αναλογία "μου αρέσει" προς αναρτήσεις,}
other {}
} μετάβαση στην πρώτη ή τελευταία ανάρτηση…
posters: "Συμμετέχοντες"
latest_poster_link: "Προφίλ του χρήστη %{username}, τελευταίου σχολιαστή"
original_post: "Αρχική Ανάρτηση"
views: "Προβολές"
views_lowercase:
one: "προβολή"
other: "προβολές"
replies: "Απαντήσεις"
views_long:
one: "αυτό το θέμα έχει προβληθεί %{count} φορά"
other: "αυτό το θέμα έχει προβληθεί %{count} φορές"
activity: "Δραστηριότητα"
likes: "«Μου αρέσει»"
likes_lowercase:
one: "μου αρέσει"
other: "μου αρέσει"
users: "Χρήστες"
users_lowercase:
one: "χρήστης"
other: "χρήστες"
category_title: "Κατηγορία"
history_capped_revisions: "Ιστορικό, τελευταίες 100 αναθεωρήσεις"
history: "Ιστορικό"
raw_email:
title: "Εισερχόμενα email"
not_available: "Μη διαθέσιμο!"
categories_list: "Λίστα Κατηγοριών"
filters:
with_topics: "%{filter} θέματα"
with_category: "%{filter} %{category} θέματα"
filter:
title: "Φιλτραρισμένα αποτελέσματα για %{filter}"
button:
label: "Φίλτρο"
latest:
title: "Τελευταία"
title_with_count:
one: "Τελευταία (%{count})"
other: "Τελευταία (%{count})"
help: "θέματα με πρόσφατες αναρτήσεις"
read:
title: "Διαβασμένα"
help: "θέματα που έχεις διαβάσει, με τη σειρά που τα έχεις διαβάσει"
categories:
title: "Κατηγορίες"
title_in: "Κατηγορία - %{categoryName}"
help: "όλα τα θέματα ομαδοποιημένα ανά κατηγορία"
unread:
title: "Αδιάβαστα"
title_with_count:
one: "Αδιάβαστο (%{count})"
other: "Αδιάβαστα (%{count})"
help: "θέματα που επιτηρείς ή παρακολουθείς με αδιάβαστες αναρτήσεις"
lower_title_with_count:
one: "%{count} αδιάβαστο"
other: "%{count} αδιάβαστα"
unseen:
title: "Αδιάβαστα"
lower_title: "αδιάβαστα"
help: "νέα θέματα και θέματα που επιτηρείς ή παρακολουθείς με αδιάβαστες αναρτήσεις"
hot:
title: "Δημοφιλή"
lower_title: "δημοφιλή"
help: "κορυφαία πρόσφατα θέματα"
new:
lower_title_with_count:
one: "%{count} νέο"
other: "%{count} νέα"
lower_title: "νέα"
title: "Νέα"
title_with_count:
one: "Νέα (%{count})"
other: "Νέα (%{count})"
help: "θέματα που δημιουργήθηκαν τις προηγούμενες μέρες"
all: "Όλα"
all_with_count: "Όλα (%{count})"
new_topics_tooltip: "Νέα θέματα"
topics: "Θέματα"
topics_with_count: "Θέματα (%{count})"
new_replies_tooltip: "Νέες απαντήσεις"
replies: "Απαντήσεις"
replies_with_count: "Απαντήσεις (%{count})"
posted:
title: "Οι αναρτήσεις μου"
help: "θέματα στα οποία έχεις αναρτήσεις"
bookmarks:
title: "Σελιδοδείκτες"
help: "θέματα στα οποία έχεις βάλει σελιδοδείκτη"
category:
title: "%{categoryName}"
title_with_count:
one: "%{categoryName} (%{count})"
other: "%{categoryName} (%{count})"
help: "τελευταία θέματα στην κατηγορία %{categoryName}"
top:
title: "Κορυφαία"
help: "τα πιο ενεργά θέματα τον τελευταίο χρόνο, μήνα, εβδομάδα ή μέρα"
all:
title: "Συνολικά"
yearly:
title: "Ετήσια"
quarterly:
title: "Τριμηνιαία"
monthly:
title: "Μηνιαία"
weekly:
title: "Εβδομαδιαία"
daily:
title: "Ημερήσια"
all_time: "Συνολικά"
this_year: "Χρόνος"
this_quarter: "Τέταρτο"
this_month: "Μήνας"
this_week: "Εβδομάδα"
today: "Σήμερα"
custom: "Προσαρμοσμένο"
permission_types:
full: "Δημιουργία / Απάντηση / Προβολή"
create_post: "Απάντηση / Προβολή"
readonly: "Προβολή"
preloader_text: "Φόρτωση"
lightbox:
download: "Κατέβασμα"
open: "Αρχική εικόνα"
image_info: "Πληροφορίες εικόνας"
quote: "Παράθεση εικόνας"
previous: "Προηγούμενο (πλήκτρο αριστερού βέλους)"
next: "Επόμενο (πλήκτρο δεξιού βέλους)"
counter: "%curr% από %total%"
close: "Κλείσιμο (Esc)"
zoom: "Μεγέθυνση (πλήκτρο Z)"
error: "Η εικόνα δεν μπορεί να φορτωθεί"
content_load_error: 'Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση <a href="%url%">του περιεχομένου</a>.'
image_load_error: 'Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση <a href="%url%">της εικόνας</a>.'
cannot_render_video: Αυτό το βίντεο δεν μπορεί να αποδοθεί επειδή το πρόγραμμα περιήγησής σας δεν υποστηρίζει τον κωδικοποιητή.
invalid_video_url: Δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή αυτού του βίντεο επειδή το URL δεν είναι έγκυρο ή δεν είναι διαθέσιμο.
keyboard_shortcuts_help:
search_placeholder: "Αναζήτηση συντόμευσης βάσει περιγραφής ή συνδυασμού πλήκτρων"
shortcut_key_delimiter_comma: ", "
shortcut_key_delimiter_plus: "+"
shortcut_delimiter_or: "%{shortcut1} ή %{shortcut2}"
shortcut_delimiter_slash: "%{shortcut1}/%{shortcut2}"
shortcut_delimiter_space: "%{shortcut1} %{shortcut2}"
shortcut_delimiter_newline: "%{shortcut1}<br>%{shortcut2}"
title: "Συντομεύσεις πληκτρολογίου"
short_title: "Συντομεύσεις"
search_ctrl_f_tip: "Για αναζήτηση σε ολόκληρο το φόρουμ, πατήστε <kbd>/</kbd>"
jump_to:
title: "Μετάβαση Προς"
home: "%{shortcut} Αρχική"
latest: "%{shortcut} Τελευταία"
new: "%{shortcut} Νέα"
unread: "%{shortcut} Αδιάβαστα"
unseen: "%{shortcut} Αδιάβαστες"
categories: "%{shortcut} Κατηγορίες"
top: "%{shortcut} Κορυφαία"
bookmarks: "%{shortcut} Σελιδοδείκτες"
profile: "%{shortcut} Προφίλ"
messages: "%{shortcut} Μηνύματα"
drafts: "%{shortcut} Προσχέδια"
next: "%{shortcut} Επόμενο θέμα"
previous: "%{shortcut} Προηγούμενο θέμα"
navigation:
title: "Πλοήγηση"
jump: "%{shortcut} Πήγαινε στην ανάρτηση #"
back: "%{shortcut} Πίσω"
up_down: "%{shortcut} Μετακίνηση επιλογής &uarr; &darr;"
open: "%{shortcut} Άνοιγμα επιλεγμένου θέματος"
open_new_window: "%{shortcut} Άνοιγμα επιλεγμένου θέματος σε νέα καρτέλα/παράθυρο"
next_prev: "%{shortcut} Επόμενη/Προηγούμενη ενότητα"
go_to_unread_post: "%{shortcut} Μετάβαση στην πρώτη αδιάβαστη ανάρτηση"
application:
title: "Εφαρμογή"
create: "%{shortcut} Δημιουργία νέου θέματος ή προσωπικού μηνύματος"
notifications: "%{shortcut} Άνοιγμα ειδοποιήσεων"
hamburger_menu: "%{shortcut} Άνοιγμα μενού πλοήγησης"
user_profile_menu: "%{shortcut} Άνοιγμα μενού χρήστη"
show_incoming_updated_topics: "%{shortcut} Εμφάνιση ενημερωμένων νημάτων"
search: "%{shortcut} Αναζήτηση"
filter_sidebar: "%{shortcut} Φίλτρο πλαϊνής μπάρας"
help: "%{shortcut} Άνοιγμα βοήθειας πληκτρολογίου"
toggle_bulk_select: "%{shortcut} Εναλλαγή μαζικής επιλογής"
dismiss: "%{shortcut} Παράβλεψη επιλεγμένων θεμάτων"
x: "%{shortcut} Εναλλαγή επιλογής (σε λειτουργία μαζικής επιλογής)"
log_out: "%{shortcut} Αποσύνδεση"
composing:
title: "Σύνθεση"
return: "%{shortcut} Επιστροφή στον επεξεργαστή κειμένου"
minimize: "%{shortcut} Ελαχιστοποίηση συνθέτη"
create_or_reply: "%{shortcut} Δημιουργία θέματος ή ανάρτησης απάντησης"
fullscreen: "%{shortcut} Επεξεργαστής κειμένου πλήρους οθόνης"
insert_current_time: "%{shortcut} Εισαγωγή τρέχουσας ώρας"
bold: "%{shortcut} Έντονη γραφή"
italic: "%{shortcut} Πλάγια γραφή"
link: "%{shortcut} Εισαγωγή συνδέσμου"
preformatted: "%{shortcut} Προμορφοποιημένο κείμενο"
paragraph: "%{shortcut} Παράγραφος"
heading_1: "%{shortcut} Επικεφαλίδα 1"
heading_2: "%{shortcut} Επικεφαλίδα 2"
heading_3: "%{shortcut} Επικεφαλίδα 3"
heading_4: "%{shortcut} Επικεφαλίδα 4"
toggle_direction: "%{shortcut} Εναλλαγή κατεύθυνσης κειμένου"
ordered_list: "%{shortcut} Ταξινομημένη λίστα"
unordered_list: "%{shortcut} Μη ταξινομημένη λίστα"
blockquote: "%{shortcut} Μπλοκ παράθεσης"
bookmarks:
title: "Σελιδοδείκτες"
enter: "%{shortcut} Αποθήκευση και κλείσιμο"
later_today: "%{shortcut} Αργότερα σήμερα"
later_this_week: "%{shortcut} Αργότερα αυτήν την εβδομάδα"
tomorrow: "%{shortcut} Αύριο"
next_week: "%{shortcut} Την επόμενη εβδομάδα"
next_month: "%{shortcut} Τον επόμενο μήνα"
next_business_week: "%{shortcut} Στην αρχή της επόμενης εβδομάδας"
next_business_day: "%{shortcut} Την επόμενη εργάσιμη ημέρα"
custom: "%{shortcut} Προσαρμοσμένη ημερομηνία και ώρα"
none: "%{shortcut} Χωρίς υπενθύμιση"
delete: "%{shortcut} Διαγραφή σελιδοδείκτη"
actions:
title: "Ενέργειες"
bookmark_topic: "%{shortcut} Εναλλαγή σελιδοδείκτη θέματος"
pin_unpin_topic: "%{shortcut} Καρφίτσωμα/Ξεκαρφίτσωμα θέματος"
share_topic: "%{shortcut} Κοινοποίηση θέματος"
share_post: "%{shortcut} Κοινοποίηση ανάρτησης"
reply_as_new_topic: "%{shortcut} Απάντηση σαν συνδεδεμένο θέμα"
reply_topic: "%{shortcut} Απάντηση στο θέμα"
reply_post: "%{shortcut} Απάντηση στην ανάρτηση"
quote_post: "%{shortcut} Παράθεση ανάρτησης"
like: "%{shortcut} \"Μου αρέσει\" η ανάρτηση"
flag: "%{shortcut} Αναφορά ανάρτησης"
bookmark: "%{shortcut} Τοποθέτηση σελιδοδείκτη στην ανάρτηση"
edit: "%{shortcut} Επεξεργασία ανάρτησης"
delete: "%{shortcut} Διαγραφή ανάρτησης"
mark_muted: "%{shortcut} Σίγαση θέματος"
mark_regular: "%{shortcut} Κανονικό (προεπιλογή) θέμα"
mark_tracking: "%{shortcut} Παρακολούθηση θέματος"
mark_watching: "%{shortcut} Επιτήρηση θέματος"
print: "%{shortcut} Εκτύπωση θέματος"
defer: "%{shortcut} Σήμανση θέματος ως αδιάβαστου"
topic_admin_actions: "%{shortcut} Άνοιγμα ενεργειών διαχείρισης θέματος"
archive_private_message: "%{shortcut} Εναλλαγή αρχειοθέτησης προσωπικού μηνύματος"
search_menu:
title: "Μενού αναζήτησης"
prev_next: "%{shortcut} Μετακίνηση επιλογής προς τα πάνω και προς τα κάτω"
insert_url: "%{shortcut} Εισαγωγή επιλογής σε ανοιχτό επεξεργαστή κειμένου"
full_page_search: "%{shortcut} Εκκίνηση αναζήτησης πλήρους σελίδας"
admin:
title: "Διαχειριστής"
search_prev_next: "%{shortcut} Μετακίνηση επιλογής προς τα πάνω και προς τα κάτω"
search_open: "%{shortcut} Άνοιγμα αναζήτησης για τη διεπαφή διαχειριστή"
search_full_page: "%{shortcut} Άνοιγμα αναζήτησης πλήρους σελίδας διαχειριστή"
badges:
earned_n_times:
one: "Κέρδισε αυτό το παράσημο %{count} φορά"
other: "Κέρδισε αυτό το παράσημο %{count} φορές"
granted_on: "Απονεμήθηκε στις %{date}"
others_count:
one: "Απονεμήθηκε σε άλλους %{count} φορά"
other: "Απονεμήθηκε σε άλλους %{count} φορές"
title: Παράσημα
allow_title: "Μπορείς να χρησιμοποιήσεις αυτό το παράσημο σαν τίτλο"
multiple_grant: "Μπορείς να το κερδίσεις πολλές φορές"
badge_count:
one: "%{count} Παράσημο"
other: "%{count} Παράσημα"
more_badges:
one: "+%{count} Περισσότερα"
other: "+%{count} Περισσότερα"
awarded:
one: "%{number} απονεμήθηκε"
other: "%{number} απονεμήθηκαν"
select_badge_for_title: Επίλεξε ένα παράσημο για να χρησιμοποιήσεις ως τίτλο
none: "(κανένα)"
successfully_granted: "Επιτυχής απονομή %{badge} προς %{username}"
badge_grouping:
getting_started:
name: Ξεκινώντας
community:
name: Κοινότητα
trust_level:
name: Επίπεδο Εμπιστοσύνης
other:
name: Άλλο
posting:
name: Αναρτάται
favorite_max_reached: "Δεν μπορείς να προσθέσεις περισσότερα παράσημα στα αγαπημένα."
favorite_max_not_reached: "Σήμανση αυτού του παράσημου ως αγαπημένου"
favorite_count: "%{count}/%{max} παράσημα σημασμένα ως αγαπημένα"
download_calendar:
title: "Λήψη ημερολογίου"
save_ics: "Λήψη αρχείου .ics"
save_google: "Προσθήκη στο ημερολόγιο Google"
remember: "Μην με ρωτήσετε ξανά"
remember_explanation: "(μπορείτε να αλλάξετε αυτήν την προτίμηση στις προτιμήσεις χρήστη)"
download: "Κατέβασμα"
default_calendar: "Προεπιλεγμένο ημερολόγιο"
default_calendar_instruction: "Προσδιορίστε ποιο ημερολόγιο θα χρησιμοποιείται κατά την αποθήκευση ημερομηνιών"
add_to_calendar: "Προσθήκη στο ημερολόγιο"
google: "Ημερολόγιο Google"
ics: "ICS"
default_title: "Προγραμματισμένη Εκδήλωση"
tagging:
all_tags: "Όλες οι ετικέτες"
other_tags: "Άλλες ετικέτες"
selector_tags: "ετικέτες"
selector_no_tags: "καμία ετικέτα"
selector_remove_filter: "αφαίρεση φίλτρου"
tags: "Ετικέτες"
choose_for_topic: "προαιρετικές ετικέτες"
choose_for_topic_required:
one: "επιλέξτε τουλάχιστον %{count} ετικέτα…"
other: "επιλέξτε τουλάχιστον %{count} ετικέτες…"
choose_for_topic_required_group:
one: "επιλέξτε %{count} ετικέτα από '%{name}'…"
other: "επιλέξτε %{count} ετικέτες από '%{name}'…"
info: "Εμφάνιση πληροφοριών ετικέτας"
default_info: "Αυτή η ετικέτα δεν περιορίζεται σε καμία κατηγορία και δεν έχει συνώνυμα."
category_restricted: "Αυτή η ετικέτα περιορίζεται σε κατηγορίες στις οποίες δεν έχετε δικαίωμα πρόσβασης."
synonyms: "Συνώνυμα"
synonyms_description: "Όταν χρησιμοποιούνται οι ακόλουθες ετικέτες, θα αντικατασταθούν με <b>%{base_tag_name}</b>."
save: "Αποθήκευση ονόματος και περιγραφής της ετικέτας"
tag_groups_info:
one: 'Αυτή η ετικέτα ανήκει στην ομάδα "%{tag_groups}".'
other: "Αυτή η ετικέτα ανήκει σε αυτές τις ομάδες: %{tag_groups}."
tag_groups_info_prefix:
one: "Αυτή η ετικέτα ανήκει στην ομάδα "
other: "Αυτή η ετικέτα ανήκει σε αυτές τις ομάδες: "
category_restrictions:
one: "Μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο σε αυτήν την κατηγορία:"
other: "Μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο σε αυτές τις κατηγορίες:"
restricted_to: "Περιορίζεται σε"
no_synonyms: "Αυτή η ετικέτα δεν έχει συνώνυμα."
edit_synonyms: "Επεξεργασία συνωνύμων"
add_synonyms_label: "Προσθήκη συνωνύμων:"
add_synonyms: "Προσθήκη"
add_synonyms_explanation:
one: "Οποιοδήποτε σημείο χρησιμοποιεί επί του παρόντος αυτήν την ετικέτα θα αλλάξει για να χρησιμοποιεί το <b>%{tag_name}</b> . Σίγουρα θέλετε να κάνετε αυτήν την αλλαγή;"
other: "Οποιοδήποτε σημείο χρησιμοποιεί επί του παρόντος αυτές τις ετικέτες θα αλλάξει για να χρησιμοποιεί το <b>%{tag_name}</b> . Σίγουρα θέλετε να κάνετε αυτήν την αλλαγή;"
add_synonyms_failed: "Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη των ακόλουθων ετικετών ως συνώνυμα: <b>%{tag_names}</b>. Βεβαιωθείτε ότι δεν έχουν συνώνυμα και ότι δεν είναι συνώνυμα άλλης ετικέτας."
remove_synonym: "Αφαίρεση συνωνύμου"
delete_synonym_confirm: 'Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε το συνώνυμο «%{tag_name}»;'
delete_tag: "Αφαίρεση Ετικέτας"
delete_confirm:
one: "Είσαι βέβαιος πως θέλεις να διαγράψεις αυτήν την ετικέτα και να την αφαιρέσεις από το %{count} θέμα στο οποίο είναι προσαρτημένη;"
other: "Είσαι βέβαιος πως θέλεις να διαγράψεις αυτήν την ετικέτα και να την αφαιρέσεις από τα %{count} θέματα στα οποία είναι προσαρτημένη;"
delete_confirm_no_topics: "Είσαι βέβαιος πως θέλεις να διαγράψεις αυτήν την ετικέτα;"
delete_confirm_synonyms:
one: "Το συνώνυμό του θα διαγραφεί επίσης."
other: "Τα %{count} συνώνυμά του θα διαγραφούν επίσης."
edit_tag: "Επεξεργασία ονόματος και περιγραφής ετικέτας"
edit: "Επεξεργασία αυτής της ετικέτας"
description: "Περιγραφή"
settings:
title: "Ρυθμίσεις"
edit_title: "Επεξεργασία ετικέτας: %{name}"
edit_tag_prefix: "Επεξεργασία ετικέτας:"
select_tag: "Επιλέξτε μια ετικέτα για επεξεργασία"
general: "Γενικά"
localizations: "Τοπικοποιήσεις"
back: "Πίσω"
name: "Όνομα"
slug: "Slug"
name_placeholder: "Όνομα ετικέτας"
saved: "Οι ρυθμίσεις ετικέτας αποθηκεύτηκαν"
no_synonyms: "Δεν έχουν οριστεί συνώνυμα για αυτήν την ετικέτα."
add_synonym_placeholder: "Αναζήτησε ετικέτες για προσθήκη ως συνώνυμα..."
synonyms_subtitle: "Όταν χρησιμοποιούνται οι ακόλουθες ετικέτες, θα αντικατασταθούν με %{name}"
save: "Αποθήκευση ετικέτας"
delete: "Διαγραφή ετικέτας"
localization:
hint: "Προσθέστε τοπικοποιήσεις για να εμφανίζονται διαφορετικά ονόματα ετικετών για χρήστες σε διαφορετικές γλώσσες και διαλέκτους."
name: "Όνομα"
description: "Περιγραφή"
add: "Προσθήκη τοπικοποίησης"
remove: "Αφαίρεση τοπικοποίησης"
sort_by: "Ταξινόμηση κατά:"
sort_by_count: "πλήθος"
sort_by_name: "όνομα"
manage_groups: "Διαχείριση Ομάδων Ετικέτας"
manage_groups_description: "Καθορισμός ομάδων για την οργάνωση ετικετών"
upload: "Επιφόρτωση ετικετών"
upload_description: "Επιφορτώστε ένα αρχείο csv για να δημιουργήσετε ετικέτες μαζικά"
upload_instructions: "Μία ανά γραμμή, προαιρετικά με μια ομάδα ετικετών με τη μορφή «tag_name, tag_group»."
upload_successful: "Οι ετικέτες επιφορτώθηκαν με επιτυχία"
bulk_create_inline_placeholder: "Δημιουργήστε ετικέτες (διαχωρισμένες με κόμμα)"
bulk_create_button: "Δημιουργία"
bulk_create_success:
one: "Δημιουργήθηκε %{count} ετικέτα:"
other: "Δημιουργήθηκαν %{count} ετικέτες:"
bulk_create_already_exist:
one: "%{count} ετικέτα υπάρχει ήδη:"
other: "%{count} ετικέτες υπάρχουν ήδη:"
bulk_create_some_failed: "Απέτυχε η δημιουργία κάποιων ετικετών:"
delete_unused_confirmation:
one: "%{count} ετικέτα θα διαγραφεί: %{tags}"
other: "%{count} ετικέτες θα διαγραφούν: %{tags}"
delete_unused_confirmation_more_tags:
one: "%{tags} και %{count} ακόμα"
other: "%{tags} και %{count} ακόμα"
delete_no_unused_tags: "Δεν υπάρχουν αχρησιμοποίητες ετικέτες."
tag_list_joiner: ", "
delete_unused: "Διαγραφή αχρησιμοποίητων ετικετών"
delete_unused_description: "Διαγράψτε όλες τις ετικέτες που δεν επισυνάπτονται σε θέματα ή προσωπικά μηνύματα"
filters:
without_category: "%{filter} %{tag} θέματα"
with_category: "%{filter} %{tag} θέματα στην %{category}"
untagged_without_category: "%{filter} θέματα χωρίς ετικέτες"
untagged_with_category: "%{filter} θέματα χωρίς ετικέτες σε %{category}"
notifications:
watching:
title: "Επιτηρείται"
description: "Θα παρακολουθείτε αυτόματα όλα τα θέματα με αυτήν την ετικέτα. Θα ειδοποιηθείτε για όλες τις νέες αναρτήσεις και θέματα, καθώς και ο αριθμός των αδιάβαστων και νέων δημοσιεύσεων θα εμφανιστεί επίσης δίπλα στο θέμα."
watching_first_post:
title: "Επιτήρηση Πρώτης Ανάρτησης"
description: "Θα ειδοποιηθείτε για νέα θέματα σε αυτήν την ετικέτα αλλά όχι για απαντήσεις στα θέματα."
tracking:
title: "Παρακολουθείται"
description: "Θα παρακολουθείτε αυτόματα όλα τα θέματα με αυτήν την ετικέτα. Ένας αριθμός αδιάβαστων και νέων αναρτήσεων θα εμφανιστεί δίπλα στο θέμα."
regular:
title: "Κανονικό"
description: "Θα λαμβάνεις ειδοποίηση εάν κάποιος επισημάνει το @όνομα σου ή απαντήσει σε αυτή τη ανάρτηση."
muted:
title: "Σε σίγαση"
description: "Δε θα ειδοποιηθείτε για τίποτα σχετικά με νέα θέματα με αυτήν την ετικέτα και δε θα εμφανίζονται στην καρτέλα αδιάβαστων σας."
groups:
back_btn: "Επιστροφή σε όλες τις ετικέτες"
title: "Ομάδες ετικετών"
about_heading: "Επιλέξτε μια ομάδα ετικετών ή δημιουργήστε μια νέα"
about_heading_empty: "Δημιουργήστε μια νέα ομάδα ετικετών για να ξεκινήσετε"
about_description: "Οι ομάδες ετικετών σάς βοηθούν να διαχειρίζεστε τα δικαιώματα για πολλές ετικέτες σε ένα μέρος."
new: "Νέα ομάδα"
new_title: "Δημιουργία νέας ομάδας"
edit_title: "Επεξεργασία ομάδας ετικετών"
tags_label: "Ετικέτες σε αυτή την ομάδα"
parent_tag_label: "Μητρική ετικέτα"
parent_tag_description: "Οι ετικέτες από αυτή την ομάδα μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο αν είναι παρούσα η μητρική ετικέτα."
one_per_topic_label: "Περιορισμός μιας ετικέτας ανά θέμα από αυτή την ομάδα"
new_name: "Νέα ομάδα ετικετών"
name_placeholder: "Όνομα"
save: "Αποθήκευση"
delete: "Διαγραφή"
confirm_delete: "Είσαι βέβαιος πως θέλεις να διαγράψεις αυτή την ομάδα ετικετών;"
everyone_can_use: "Οι ετικέτες μπορούν να χρησιμοποιηθούν από όλους"
visible_only_to_groups: "Οι ετικέτες είναι ορατές μόνο στις ακόλουθες ομάδες"
tags_placeholder: "Αναζήτηση ή δημιουργία ετικετών"
parent_tag_placeholder: "Προεραιτικό"
select_groups_placeholder: "Επιλέξτε ομάδες…"
topics:
none:
unread: "Δεν έχεις αδιάβαστα θέματα."
unseen: "Δεν έχεις αδιάβαστα θέματα."
new: "Δεν έχεις νέα θέματα."
read: "Δεν έχεις διαβάσει κανένα θέμα ακόμη."
posted: "Δεν έχεις αναρτήσει σε κανένα θέμα ακόμη."
latest: "Δεν υπάρχουν τελευταία θέματα."
bookmarks: "Δεν υπάρχουν θέματα με σελιδοδείκτη ακόμη."
top: "Δεν υπάρχουν κορυφαία θέματα."
invite:
custom_message: "Κάντε την πρόσκλησή σας λίγο πιο προσωπική γράφοντας ένα <a href>προσαρμοσμένο μήνυμα</a>."
custom_message_placeholder: "Πρόσθεσε το προσαρμοσμένο μήνυμά σου"
custom_message_template_forum: "Γεια, θα πρέπει να λάβεις μέρος σε αυτό το χώρο συζητήσεων!"
custom_message_template_topic: "Γεια, νομίζω ότι θα απολαύσεις αυτό το θέμα!"
forced_anonymous: "Λόγω υπερβολικού φόρτου, αυτό εμφανίζεται προσωρινά σε όλους όπως θα το έβλεπε ένας μη συνδεδεμένος χρήστης."
forced_anonymous_login_required: "Ο ιστότοπος βρίσκεται υπό ακραίο φόρτο και δεν μπορεί να φορτωθεί αυτή τη στιγμή, προσπαθήστε ξανά σε λίγα λεπτά."
footer_nav:
back: "Πίσω"
forward: "Μπροστά"
share: "Κοινοποίηση"
dismiss: "Παράβλεψη"
safe_mode:
enabled: "Η ασφαλής λειτουργία είναι ενεργοποιημένη, για να εξέλθετε από την ασφαλή λειτουργία κλείστε αυτό το παράθυρο περίηγησης"
image_removed: "(η εικόνα αφαιρέθηκε)"
pause_notifications:
title: "Παύση ειδοποιήσεων για…"
label: "Παύση ειδοποιήσεων"
options:
half_hour: "30 λεπτά"
one_hour: "1 ώρα"
two_hours: "2 ώρες"
tomorrow: "Μέχρι αύριο"
set_schedule: "Ορισμός χρονοδιαγράμματος ειδοποιήσεων"
trust_levels:
names:
newuser: "νέος χρήστης"
basic: "αρχάριος"
member: "μέλος"
regular: "τακτικός"
leader: "αρχηγός"
detailed_name: "%{level}: %{name}"
user_activity:
no_activity_title: "Καμία δραστηριότητα ακόμη"
no_activity_body: "Καλώς ήρθατε στην κοινότητά μας! Είστε ολοκαίνουργιος χρήστης εδώ και δεν έχετε συμβάλει ακόμη σε συζητήσεις. Ως πρώτο βήμα, επισκεφτείτε τα <a href='%{topUrl}'>Κορυφαία</a> ή τις <a href='%{categoriesUrl}'>Κατηγορίες</a> και απλά ξεκινήστε την ανάγνωση! Επιλέξτε %{heartIcon} σε αναρτήσεις που σας αρέσουν ή θέλετε να μάθετε περισσότερα. Καθώς συμμετέχετε, η δραστηριότητά σας θα εμφανίζεται εδώ."
no_replies_title: "Δεν έχεις απαντήσει σε κανένα θέμα ακόμη."
no_replies_title_others: "%{username} δεν έχει απαντήσει σε κανένα θέμα ακόμη"
no_drafts_title: "Δεν έχετε ξεκινήσει κανένα προσχέδιο"
no_drafts_body: "Δεν είστε έτοιμοι να δημοσιεύσετε; Θα αποθηκεύσουμε αυτόματα ένα νέο προσχέδιο και θα το παραθέσουμε εδώ κάθε φορά που ξεκινάτε να συνθέτετε ένα θέμα, μια απάντηση ή ένα προσωπικό μήνυμα. Επιλέξτε το κουμπί ακύρωσης για απόρριψη ή αποθηκεύστε το προσχέδιο σας για να συνεχίσετε αργότερα."
no_likes_title: "Δεν έχετε κάνει \"Μου αρέσει\" σε κανένα θέμα ακόμη"
no_likes_title_others: "Ο χρήστης %{username} δεν έχει κάνει \"Μου αρέσει\" σε κανένα θέμα ακόμη"
no_topics_title: "Δεν έχεις ξεκινήσει κανένα θέμα ακόμη"
no_topics_title_others: "Ο χρήστης %{username} δεν έχει ξεκινήσει κανένα θέμα ακόμη"
no_read_topics_title: "Δεν έχεις διαβάσει κανένα θέμα ακόμη"
no_group_messages_title: "Δε βρέθηκαν ομαδικά μηνύματα"
topic_entrance:
sr_jump_top_button: "Μετάβαση στην πρώτη ανάρτηση - %{date}"
sr_jump_bottom_button: "Μετάβαση στην τελευταία ανάρτηση - %{date}"
jump_top_button_title: "Μετάβαση στην πρώτη ανάρτηση"
jump_bottom_button_title: "Μετάβαση στην τελευταία ανάρτηση"
fullscreen_table:
expand_btn: "Ανάπτυξη Πίνακα"
view_table: "Προβολή Πίνακα"
sidebar:
title: "Πλαϊνή μπάρα"
unread_count:
one: "%{count} αδιάβαστο"
other: "%{count} αδιάβαστα"
new_count:
one: "%{count} νέο"
other: "%{count} νέα"
toggle_section: "Εναλλαγή ενότητας"
more: "Περισσότερα"
all_categories: "Όλες οι κατηγορίες"
all_tags: "Όλες οι ετικέτες"
categories_form_modal:
title: "Επεξεργασία πλοήγησης κατηγοριών"
subtitle:
text: "και θα εμφανίζουμε αυτόματα τις πιο δημοφιλείς κατηγορίες αυτού του ιστότοπου"
filter_placeholder: "Φιλτράρισμα κατηγοριών"
no_categories: "Δεν υπάρχουν κατηγορίες που να ταιριάζουν με τον συγκεκριμένο όρο."
show_more: "Δείτε περισσότερα"
tags_form_modal:
title: "Επεξεργασία πλοήγησης ετικετών"
filter_placeholder: "Φιλτράρισμα ετικετών"
no_tags: "Δεν υπάρχουν ετικέτες που να αντιστοιχούν με τα τρέχοντα φίλτρα."
subtitle:
text: "και θα εμφανίζουμε αυτόματα τις κορυφαίες ετικέτες αυτού του ιστότοπου"
edit_navigation_modal_form:
deselect_button_text: "Αποεπιλογή όλων"
reset_to_defaults: "Επαναφορά στις προεπιλογές"
filter_dropdown:
all: "Όλα"
selected: "Επιλεγμένα"
unselected: "Μη επιλεγμένα"
sections:
custom:
add: "Προσθήκη προσαρμοσμένης ενότητας"
edit: "Επεξεργασία προσαρμοσμένης ενότητας"
save: "Αποθήκευση"
delete: "Διαγραφή"
delete_confirm: "Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε αυτήν την ενότητα;"
delete_public_confirm: "Αυτή η ενότητα είναι ορατή σε όλους, σίγουρα θέλετε να τη διαγράψετε;"
update_public_confirm: "Οι αλλαγές θα είναι <strong>ορατές σε όλους</strong> σε αυτόν τον ιστότοπο. Είστε σίγουροι;"
mark_as_private_confirm: "Αυτή η ενότητα είναι <strong>ορατή σε όλους</strong>. Μετά την ενημέρωση, θα είναι <strong>ορατή μόνο σε εσάς</strong>. Είστε σίγουροι;"
reset_confirm: "Σίγουρα θέλετε να επαναφέρετε αυτήν την ενότητα στην προεπιλογή;"
public: "Ορατή σε όλους"
always_public: "Το περιεχόμενο αυτής της ενότητας είναι πάντα δημόσιο"
more_menu: "Περισσότερο μενού"
links:
add: "Προσθήκη άλλου συνδέσμου"
delete: "Διαγραφή συνδέσμου"
reset: "Επαναφορά στην προεπιλογή"
icon:
label: "Εικονίδιο"
validation:
blank: "Το εικονίδιο δεν μπορεί να είναι κενό"
maximum:
one: "Το εικονίδιο πρέπει να είναι μικρότερο από %{count} χαρακτήρα"
other: "Το εικονίδιο πρέπει να είναι μικρότερο από %{count} χαρακτήρες"
name:
label: "Όνομα"
validation:
blank: "Το όνομα δεν μπορεί να είναι κενό"
maximum:
one: "Το όνομα πρέπει να είναι μικρότερο από %{count} χαρακτήρα"
other: "Το όνομα πρέπει να είναι μικρότερο από %{count} χαρακτήρες"
value:
label: "Σύνδεσμος"
validation:
blank: "Ο σύνδεσμος δεν μπορεί να είναι κενός"
maximum:
one: "Ο σύνδεσμος πρέπει να είναι μικρότερος από %{count} χαρακτήρα"
other: "Ο σύνδεσμος πρέπει να είναι μικρότερος από %{count} χαρακτήρες"
invalid: "Η μορφή δεν είναι έγκυρη"
title:
label: "Τίτλος ενότητας"
validation:
blank: "Ο τίτλος δεν μπορεί να είναι κενός"
maximum:
one: "Ο τίτλος πρέπει να είναι μικρότερος από %{count} χαρακτήρα"
other: "Ο τίτλος πρέπει να είναι μικρότερος από %{count} χαρακτήρες"
about:
header_link_text: "Σχετικά"
messages:
header_link_text: "Μηνύματα"
header_action_title: "Δημιουργία προσωπικού μηνύματος"
links:
inbox: "Εισερχόμενα"
sent: "Απεσταλμένα"
new: "Νέα"
new_with_count: "Νέα (%{count})"
unread: "Αδιάβαστα"
unread_with_count: "Αδιάβαστα (%{count})"
archive: "Αρχείο"
tags:
none: "Δεν έχετε προσθέσει ετικέτες."
click_to_get_started: "Κάντε κλικ εδώ για να ξεκινήσετε."
header_link_text: "Ετικέτες"
header_action_title: "Επεξεργασία των ετικετών πλαϊνής μπάρας"
configure_defaults: "Ρύθμιση προεπιλογών"
categories:
none: "Δεν έχετε προσθέσει καμία κατηγορία."
click_to_get_started: "Κάντε κλικ εδώ για να ξεκινήσετε."
header_link_text: "Κατηγορίες"
header_action_title: "Επεξεργασία των κατηγοριών πλαϊνής μπάρας"
header_action_new: "Νέα κατηγορία"
header_action_edit_sidebar: "Επεξεργασία κατηγοριών πλαϊνής μπάρας"
header_action_edit_header_dropdown: "Επεξεργασία κατηγοριών πλοήγησης"
configure_defaults: "Ρύθμιση προεπιλογών"
community:
edit_section:
sidebar: "Προσαρμογή αυτής της ενότητας"
header_dropdown: "Προσαρμογή"
links:
about:
content: "Σχετικά"
title: "Περισσότερες λεπτομέρειες για αυτόν τον ιστότοπο"
admin:
content: "Διαχείριση"
title: "Ρυθμίσεις ιστοτόπου και αναφορές"
badges:
content: "Παράσημα"
title: "Όλα τα διαθέσιμα παράσημα για να κερδίσετε"
filter:
content: "Φίλτρο"
title: "Φιλτράρισμα θεμάτων ανά κατηγορία, ετικέτα ή άλλα κριτήρια"
topics:
content: "Θέματα"
title: "Όλα τα θέματα"
faq:
content: "Συχνές ερωτήσεις"
title: "Οδηγίες για τη χρήση αυτού του ιστότοπου"
guidelines:
content: "Οδηγίες"
title: "Οδηγίες για τη χρήση αυτού του ιστότοπου"
groups:
content: "Ομάδες"
title: "Λίστα διαθέσιμων ομάδων χρηστών"
users:
content: "Χρήστες"
title: "Λίστα όλων των χρηστών"
my_posts:
content: "Οι αναρτήσεις μου"
content_drafts: "Τα προσχέδιά μου"
title: "Η πρόσφατη θεματική μου δραστηριότητα"
title_drafts: "Τα μη δημοσιευμένα προσχέδια μου"
draft_count:
one: "%{count} προσχέδιο"
other: "%{count} προσχέδια"
review:
content: "Έλεγχος"
title: "Αναφερόμενες αναρτήσεις και άλλα στοιχεία στην ουρά"
pending_count:
one: "%{count} απομένει"
other: "%{count} απομένουν"
invite:
content: "Πρόσκληση"
title: "Πρόσκληση νέων μελών"
my_messages:
content: "Τα μηνύματά μου"
title: "Τα προσωπικά μου μηνύματα"
global_section: "Καθολική ενότητα, ορατή σε όλους"
panels:
forum:
label: Φόρουμ
back_to_forum: "Πίσω στο Φόρουμ"
filter_links: "Φιλτράρισμα συνδέσμων..."
clear_filter: "Καθαρισμός φίλτρου"
no_results:
title: "Δεν υπάρχουν αποτελέσματα"
description_admin_search: "Δεν μπορέσαμε να βρούμε κάτι που να αντιστοιχεί με %{filter}."
collapse_all_sections: "Σύμπτυξη όλων των ενοτήτων"
expand_all_sections: "Ανάπτυξη όλων των ενοτήτων"
search: "Αναζήτηση"
footer:
interface_color_selector:
light: "Ανοιχτό"
dark: "Σκούρο"
auto: "Αυτόματο"
title: "Λειτουργία χρώματος"
aria_label: "Λειτουργία χρώματος, επί του παρόντος %{mode}"
welcome_topic_banner:
title: "Δημιουργήστε το θέμα καλωσορίσματος"
button_title: "Έναρξη Επεξεργασίας"
until: "Μέχρι:"
char_counter:
exceeded: "Έχει ξεπεραστεί ο μέγιστος επιτρεπόμενος αριθμός χαρακτήρων."
form_template_chooser:
select_template: "Επιλογή προτύπων φόρμας"
form_templates:
upload_field:
upload: "Επιφόρτωση"
uploading: "Επιφόρτωση"
errors:
value_missing:
default: "Παρακαλούμε συμπληρώστε αυτό το πεδίο."
select_one: "Παρακαλούμε επιλέξτε ένα στοιχείο από τη λίστα."
select_multiple: "Παρακαλούμε επιλέξτε τουλάχιστον ένα στοιχείο από τη λίστα."
checkbox: "Παρακαλούμε επιλέξτε αυτό το πλαίσιο αν θέλετε να συνεχίσετε."
type_mismatch:
default: "Παρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη αξία."
color: "Παρακαλούμε εισάγετε ένα χρώμα."
date: "Παρακαλούμε εισάγετε μια ημερομηνία."
email: "Παρακαλώ δώσε μία έγκυρη διεύθυνση email."
number: "Παρακαλούμε εισάγετε ένα αριθμό."
password: "Παρακαλούμε εισάγετε έναν έγκυρο κωδικό πρόσβασης."
tel: "Παρακαλούμε εισάγετε έναν έγκυρο αριθμό τηλεφώνου."
text: "Παρακαλούμε εισάγετε μια έγκυρη τιμή."
url: "Παρακαλούμε εισάγετε ένα έγκυρο URL."
too_short:
one: "Η είσοδος πρέπει να είναι τουλάχιστον %{count} χαρακτήρας."
other: "Η είσοδος πρέπει να είναι τουλάχιστον %{count} χαρακτήρες."
too_long:
one: "Η είσοδος πρέπει να είναι μικρότερη από %{count} χαρακτήρα."
other: "Η είσοδος πρέπει να είναι μικρότερη από %{count} χαρακτήρες."
range_overflow:
one: "Η είσοδος πρέπει να είναι μικρότερη από %{count}."
other: "Η είσοδος πρέπει να είναι μικρότερη από %{count}."
range_underflow:
one: "Η είσοδος πρέπει να είναι μεγαλύτερη από %{count}."
other: "Η είσοδος πρέπει να είναι μεγαλύτερη από %{count}."
pattern_mismatch: "Παρακαλούμε αντιστοιχίστε την απαιτούμενη μορφή."
bad_input: "Παρακαλούμε εισάγετε μια έγκυρη είσοδο."
table_builder:
title: "Κατασκευαστής Πίνακα"
modal:
title: "Κατασκευαστής Πίνακα"
create: "Δημιουργία πίνακα"
help:
title: "Χρήση του Επεξεργαστή Υπολογιστικού Φύλλου"
enter_key: "Enter"
tab_key: "Καρτέλα"
new_row: "στο τέλος μιας γραμμής για εισαγωγή μιας νέας γραμμής."
new_col: "στο τέλος μιας στήλης για εισαγωγή μιας νέας στήλης."
options: "Κάντε δεξί κλικ στα κελιά για πρόσβαση σε περισσότερες επιλογές από ένα αναπτυσσόμενο μενού."
confirm_close: "Σίγουρα θέλετε να κλείσετε το εργαλείο δημιουργίας πινάκων; Οποιεσδήποτε μη αποθηκευμένες αλλαγές θα χαθούν."
edit:
btn_edit: "Επεξεργασία Πίνακα"
modal:
title: "Επεξεργασία Πίνακα"
cancel: "ακύρωση"
create: "Αποθήκευση"
reason: "γιατί αναθεωρείς;"
trigger_reason: "Προσθήκη λόγου επεξεργασίας"
default_edit_reason: "Ενημέρωση πίνακα με τον επεξεργαστή πίνακα"
default_header:
col_1: "Στήλη 1"
col_2: "Στήλη 2"
col_3: "Στήλη 3"
col_4: "Στήλη 4"
spreadsheet:
no_records_found: "Δεν βρέθηκαν εγγραφές"
show: "Εμφάνιση"
entries: "καταχωρήσεις"
about: "Σχετικά"
prompts:
delete_selected_rows: "Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε τις επιλεγμένες γραμμές;"
delete_selected_cols: "Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε τις επιλεγμένες στήλες;"
conflicts_with_merged_cells: "Υπάρχει σύγκρουση με ένα άλλο συγχωνευμένο κελί"
invalid_merge_props: "Μη έγκυρες συγχωνευμένες ιδιότητες"
cells_already_merged: "Το κελί έχει ήδη συγχωνευθεί"
no_cells_selected: "Δεν επιλέχθηκαν κελιά"
context_menu:
row:
before: "Εισαγωγή νέας γραμμής πριν"
after: "Εισαγωγή νέας γραμμής μετά"
delete: "Διαγραφή επιλεγμένων γραμμών"
col:
before: "Εισαγωγή νέας στήλης πριν"
after: "Εισαγωγή νέας στήλης μετά"
delete: "Διαγραφή επιλεγμένων στηλών"
rename: "Μετονομασία αυτής της στήλης"
order:
ascending: "Αύξουσα σειρά"
descending: "Φθίνουσα σειρά"
copy: "Αντιγραφή..."
paste: "Επικόλληση..."
save: "Αποθήκευση ως..."
powered_by_discourse: "Βασισμένο στο Discourse"
safari_15_warning: "Το πρόγραμμα περιήγησής σας σύντομα δεν θα είναι συμβατό με αυτήν την κοινότητα. Για να συνεχίσετε να συμμετέχετε εδώ, παρακαλούμε αναβαθμίστε το πρόγραμμα περιήγησής σας ή <a href='%{url}'>μάθετε περισσότερα</a>."
filter:
placeholder: "Φιλτράρετε θέματα ανά κατηγορία, ετικέτα ή άλλα κριτήρια"
description:
yesterday: "Χτες"
last_week: "Προηγούμενη εβδομάδα"
last_month: "Προηγούμενος μήνας"
last_year: "Προηγούμενος χρόνος"
discovery:
headings:
all:
latest: "Όλα τα τελευταία θέματα"
top: "Όλα τα κορυφαία θέματα"
new: "Όλα τα νέα θέματα"
unread: "Όλα τα αδιάβαστα θέματα"
unseen: "Όλα τα αδιάβαστα θέματα"
hot: "Όλα τα καυτά θέματα"
posted: "Όλα τα θέματα στα οποία έχετε δημοσιεύσει"
bookmarks: "Όλα τα θέματα που έχετε σελιδοδεικτήσει"
default: "Όλα τα %{filter} θέματα"
category:
latest: "Τελευταία θέματα σε %{category}"
top: "Κορυφαία θέματα σε %{category}"
new: "Νέα θέματα σε %{category}"
unread: "Αδιάβαστα θέματα σε %{category}"
unseen: "Αδιάβαστα θέματα σε %{category}"
hot: "Καυτά θέματα σε %{category}"
posted: "Θέματα σε %{category} στα οποία έχετε δημοσιεύσει"
bookmarks: "Θέματα σε %{category} που έχετε σελιδοδεικτήσει"
default: "%{filter} θέματα σε %{category}"
single_tag:
latest: "Τελευταία θέματα με ετικέτα %{tag}"
top: "Κορυφαία θέματα με ετικέτα %{tag}"
new: "Νέα θέματα με ετικέτα %{tag}"
unread: "Αδιάβαστα θέματα με ετικέτα %{tag}"
unseen: "Αδιάβαστα θέματα με ετικέτα %{tag}"
hot: "Καυτά θέματα με ετικέτα %{tag}"
posted: "Θέματα με ετικέτα %{tag} στα οποία έχετε δημοσιεύσει"
bookmarks: "Θέματα με ετικέτα %{tag} που έχετε σελιδοδεικτήσει"
default: "%{filter} θέματα με ετικέτα %{tag}"
multi_tag:
default: "Θέματα με ετικέτες %{tags}"
category_tag:
latest: "Τελευταία θέματα σε %{category} με ετικέτα %{tag}"
top: "Κορυφαία θέματα σε %{category} με ετικέτα %{tag}"
new: "Νέα θέματα σε %{category} με ετικέτα %{tag}"
unread: "Αδιάβαστα θέματα σε %{category} με ετικέτα %{tag}"
unseen: "Αδιάβαστα θέματα σε %{category} με ετικέτα %{tag}"
hot: "Καυτά θέματα σε %{category} με ετικέτα %{tag}"
posted: "Θέματα σε %{category} με ετικέτα %{tag} στα οποία έχετε δημοσιεύσει"
bookmarks: "Θέματα σε %{category} με ετικέτα %{tag} που έχετε σελιδοδεικτήσει"
default: "%{filter} θέματα σε %{category} με ετικέτα %{tag}"
no_tags:
all:
latest: "Τελευταία θέματα χωρίς ετικέτες"
top: "Κορυφαία θέματα χωρίς ετικέτες"
new: "Νέα θέματα χωρίς ετικέτες"
unread: "Αδιάβαστα θέματα χωρίς ετικέτες"
unseen: "Αδιάβαστα θέματα χωρίς ετικέτες"
hot: "Καυτά θέματα χωρίς ετικέτες"
posted: "Θέματα χωρίς ετικέτες στα οποία έχετε δημοσιεύσει"
bookmarks: "Θέματα χωρίς ετικέτες που έχετε σελιδοδεικτήσει"
default: "Θέματα χωρίς ετικέτες"
category:
latest: "Τελευταία θέματα σε %{category} χωρίς ετικέτες"
top: "Κορυφαία θέματα σε %{category} χωρίς ετικέτες"
new: "Νέα θέματα σε %{category} χωρίς ετικέτες"
unread: "Αδιάβαστα θέματα σε %{category} χωρίς ετικέτες"
unseen: "Αδιάβαστα θέματα σε %{category} χωρίς ετικέτες"
hot: "Καυτά θέματα σε %{category} χωρίς ετικέτες"
posted: "Θέματα σε %{category} χωρίς ετικέτες στα οποία έχετε δημοσιεύσει"
bookmarks: "Θέματα σε %{category} χωρίς ετικέτες που έχετε σελιδοδεικτήσει"
default: "%{filter} θέματα σε %{category} χωρίς ετικέτες"
categories: "Όλες οι κατηγορίες"
content_localization:
toggle_localized:
translated: "Η σελίδα είναι μεταφρασμένη από μηχανή. Κάντε κλικ για να δείτε το πρωτότυπο."
not_translated: "Η σελίδα δεν έχει μεταφραστεί. Κάντε κλικ για μετάφραση."
translations_enabled: "Μεταφράσεις ενεργοποιημένες"
translations_disabled: "Μεταφράσεις απενεργοποιημένες"
language_switcher:
title: "Αλλαγή γλώσσας ιστότοπου"
admin_js:
type_to_filter: "Πληκτρολογήστε για φιλτράρισμα…"
settings: "Ρυθμίσεις"
reset_filter: "Επαναφορά φίλτρου"
toggle_filters: "Εναλλαγή αναπτυσσόμενων φίλτρων"
admin:
title: "Διαχειριστής"
moderator: "Συντονιστής"
filter_reports: "Φιλτράρισμα αναφορών..."
filter_reports_no_results: "Καμία αναφορά δεν αντιστοιχεί με το φίλτρο σας"
tags:
remove_muted_tags_from_latest:
always: "πάντα"
only_muted: "όταν χρησιμοποιείται μόνο του ή με άλλες ετικέτες σε σίγαση"
never: "ποτέ"
reports:
title: "Λίστα διαθέσιμων αναφορών"
sidebar_title: "Αναφορές"
back: "Πίσω σε όλες τις αναφορές"
group_traffic: "Κίνηση"
group_members: "Μέλη"
group_content: "Περιεχόμενο & Υγεία"
group_other: "Άλλα"
config_sections:
account:
title: "Λογαριασμός"
reports:
title: "Αναφορές"
community:
title: "Κοινότητα"
appearance:
title: "Εμφάνιση"
email:
title: "Email"
security:
title: "Ασφάλεια"
plugins:
title: "Πρόσθετα"
advanced:
title: "Προχωρημένα"
upcoming_changes:
name: "Όνομα"
plugin: "Πρόσθετο"
metadata: "Μεταδεδομένα"
enabled: "Ενεργοποιημένα"
enabled_for: "Ενεργοποιημένο για..."
show_image: "Εμφάνιση εικόνας"
groups_updated: "Οι ομάδες ενημερώθηκαν!"
save_groups: "Αποθήκευση ομάδων"
add_groups_to_enable: "Προσθέστε ομάδες για να ενεργοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία"
no_changes_to_save: "Δεν υπάρχουν αλλαγές για αποθήκευση"
select_groups: "Επιλέξτε ομάδες…"
show_related_settings: "Εμφάνιση σχετικών ρυθμίσεων..."
change_enabled_for_success: "Έχετε ενεργοποιήσει αυτήν την αλλαγή για %{enabledFor}"
change_disabled: "Έχετε εξαιρεθεί από αυτήν την αλλαγή"
permanent_notice: "Αυτή η αλλαγή είναι πλέον μόνιμη και σύντομα θα καταργηθεί. Δεν μπορείτε πλέον να εξαιρεθείτε."
permanent_soon_notice: "Αυτή η αλλαγή θα γίνει σύντομα μόνιμη. Δεν θα μπορείτε πλέον να εξαιρεθείτε."
permanent_no_group_selection: "Κ/Α, οι μόνιμες αλλαγές ισχύουν για όλες τις ομάδες."
no_changes: "Δεν υπάρχουν επερχόμενες αλλαγές αυτήν τη στιγμή."
preview: "Προεπισκόπηση"
enabled_for_options:
no_one: "Κανέναν"
everyone: "Όλοι"
staff: "%{staffGroupName} μόνο"
specific_groups: "Συγκεκριμένη/ες ομάδα/ες"
specific_groups_with_group_names:
one: "η ομάδα %{groupNames}"
other: "οι ομάδες %{groupNames}"
statuses:
experimental: "Πειραματικό"
stable: "Σταθερή"
permanent: "Μόνιμη"
impact_roles:
admins: "Διαχειριστές"
moderators: "Συντονιστές"
staff: "Συνεργάτες"
all_members: "Όλα τα μέλη"
developers: "Προγραμματιστές"
impact_types:
feature_type: "Λειτουργία"
other_type: "Άλλα"
filter:
search_placeholder: "Φιλτράρισμα κατά όνομα, περιγραφή ή πρόσθετο..."
no_results: "Καμία επερχόμενη αλλαγή δεν αντιστοιχεί με το φίλτρο σας"
all: "Όλα"
enabled: "Ενεργοποιημένα"
enabled_for_staff: "Ενεργοποιημένη για %{staffGroupName}"
enabled_for_specific_groups: "Ενεργοποιημένη για συγκεκριμένες ομάδες"
disabled: "Απενεργοποιημένο"
impact_type_feature: "Λειτουργία"
impact_type_other: "Άλλα"
status_all: "Όλες οι καταστάσεις"
status_experimental: "Πειραματικό"
status_stable: "Σταθερή"
status_permanent: "Μόνιμη"
impact_role_admins: "Διαχειριστές"
impact_role_moderators: "Συντονιστές"
impact_role_staff: "Συνεργάτες"
impact_role_all_members: "Όλα τα μέλη"
impact_role_developers: "Προγραμματιστές"
config:
about:
title: "Σχετικά με τον ιστότοπο σας"
developer:
title: "Developer"
experimental:
title: "Πειραματικό"
emojis:
title: "Emoji"
flags:
title: "Συντονισμός"
keywords: "αναφορά|έλεγχος|ανεπιθύμητο|παράνομο"
files:
title: "Αρχεία"
header_description: "Ρυθμίσεις που ελέγχουν τα όρια μεγέθους και τύπου αρχείων, τα μεγέθη και τις πηγές avatar, τον αποθηκευτικό χώρο αρχείων, την ποιότητα και συμπίεση εικόνας και πολλά άλλα"
legal:
title: "Νομικά"
theme_site_settings:
title: "Ρυθμίσεις θέματος ιστότοπου"
header_description: "Εμφανίζει όλες τις ρυθμίσεις του θέματος του ιστότοπου και τα θέματα που τις παρακάμπτουν αυτήν τη στιγμή"
localization:
title: "Τοπικοποίηση"
header_description: "Διαμορφώστε τη γλώσσα διεπαφής της κοινότητάς σας και άλλες επιλογές τοπικοποίησης για τα μέλη σας"
upcoming_changes:
title: "Επερχόμενες αλλαγές"
login:
title: "Σύνδεση & πιστοποίηση"
header_description: "Ρυθμίστε τον τρόπο σύνδεσης και πιστοποίησης των χρηστών, τα μυστικά και τα κλειδιά, τους παρόχους OAuth2 και πολλά άλλα"
sub_pages:
common_settings:
title: "Ρυθμίσεις"
authenticators:
title: "Συνδέσεις κοινωνικών δικτύων"
discourseconnect:
title: "Discourse Connect"
discourse_id:
title: "Discourse ID"
discourse_id:
title: "Discourse ID"
stats:
total_users: "Συνολικοί χρήστες"
signups_30_days: "Εγγραφές (30 ημέρες)"
logins_30_days: "Συνδέσεις (30 ημέρες)"
regenerate_credentials: "Αναδημιουργία διαπιστευτηρίων"
learn_more: "Μάθετε περισσότερα"
logo:
title: "Λογότυπο"
header_description: "Διαμορφώστε τα λογότυπα και τα εικονίδια που χρησιμοποιούνται σε ολόκληρο τον ιστότοπό σας"
form:
saved: "Οι ρυθμίσεις λογότυπου αποθηκεύτηκαν."
logo:
help_text: "Το συνιστώμενο μέγεθος είναι 600 x 80 pixel."
logo_dark:
required: "Χρήση διαφορετικού λογότυπου για τη σκοτεινή λειτουργία;"
help_text: "Το συνιστώμενο μέγεθος είναι 600 x 80 pixel."
large_icon:
title: "Τετράγωνο εικονίδιο"
help_text: "Το συνιστώμενο μέγεθος είναι 512 x 512 pixel."
square_icon_dark:
required: "Χρήση διαφορετικού τετράγωνου εικονιδίου για τη σκοτεινή λειτουργία;"
title: "Τετράγωνο σκοτεινό εικονίδιο"
help_text: "Το συνιστώμενο μέγεθος είναι 512 x 512 pixel."
favicon:
title: "Favicon"
description: "Το λογότυπο θα εμφανίζεται ως εικονίδιο στην καρτέλα του προγράμματος περιήγησης και στα αγαπημένα/σελιδοδείκτες του προγράμματος περιήγησης."
logo_small:
title: "Μικρό λογότυπο"
description: "Η μικρή εικόνα λογότυπου επάνω αριστερά στον ιστότοπό σας, που φαίνεται κατά την κύλιση προς τα κάτω. Εάν αφεθεί κενό, θα εμφανιστεί ένα σύμβολο αρχικής σελίδας."
help_text: "Το συνιστώμενο μέγεθος είναι 120 x 120 pixel."
logo_small_dark:
required: "Χρήση διαφορετικού μικρού λογότυπου για τη σκοτεινή λειτουργία;"
title: "Μικρό σκοτεινό λογότυπο"
help_text: "Το συνιστώμενο μέγεθος είναι 120 x 120 pixel."
mobile: "Mobile"
email: "Email"
social_media: "Μέσα κοινωνικής δικτύωσης"
mobile_logo:
title: "Λογότυπο για κινητά"
description: "Το λογότυπο που χρησιμοποιείται στην έκδοση για κινητά του ιστότοπού σας. Εάν αφεθεί κενό, θα χρησιμοποιηθεί η εικόνα από τη ρύθμιση `λογότυπο`."
help_text: "Χρησιμοποιήστε μια ευρεία ορθογώνια εικόνα με ύψος 120 και αναλογία διαστάσεων μεγαλύτερη από 3:1."
mobile_logo_dark:
required: "Χρήση διαφορετικού λογότυπου για κινητά για τη σκοτεινή λειτουργία;"
title: "Σκοτεινό λογότυπο για κινητά"
help_text: "Χρησιμοποιήστε μια ευρεία ορθογώνια εικόνα με ύψος 120 και αναλογία διαστάσεων μεγαλύτερη από 3:1."
manifest_icon:
help_text: "Το συνιστώμενο μέγεθος είναι 512 x 512 pixel."
apple_touch_icon:
title: "Εικονίδιο αφής Apple"
description: "Εικονίδιο που χρησιμοποιείται για συσκευές αφής Apple. Εάν αφεθεί κενό, θα χρησιμοποιηθεί το large_icon."
help_text: "Το συνιστώμενο μέγεθος είναι 180 x 180 pixel. Δεν συνιστάται διαφανές φόντο."
digest_logo:
description: "Η εναλλακτική εικόνα λογότυπου που χρησιμοποιείται στο επάνω μέρος της σύνοψης email του ιστότοπού σας. Εάν αφεθεί κενό, θα χρησιμοποιηθεί η εικόνα από τη ρύθμιση `logo`."
help_text: "Χρησιμοποιήστε μια ευρεία ορθογώνια εικόνα. Μην χρησιμοποιείτε εικόνα SVG."
opengraph_image:
title: "Εικόνα OpenGraph"
x_summary_large_image:
help_text: "το συνιστώμενο μέγεθος είναι τουλάχιστον 280 x 150 pixel. Μην χρησιμοποιείτε εικόνα SVG."
fonts:
title: "Γραμματοσειρές"
header_description: "Διαμορφώστε τις γραμματοσειρές που χρησιμοποιούνται σε ολόκληρο τον ιστότοπό σας, συμπεριλαμβανομένης της βασικής γραμματοσειράς, της γραμματοσειράς επικεφαλίδας και του προεπιλεγμένου μεγέθους κειμένου"
form:
more_fonts: "Περισσότερες γραμματοσειρές"
fewer_fonts: "Λιγότερες γραμματοσειρές"
saved: "Οι ρυθμίσεις γραμματοσειράς αποθηκεύτηκαν."
base_font:
title: "Βασική γραμματοσειρά"
heading_font:
title: "Γραμματοσειρά επικεφαλίδας"
default_text_size:
title: "Προεπιλεγμένο μέγεθος κειμένου"
description: "Αυτό το μέγεθος μπορεί στη συνέχεια να προσαρμοστεί από κάθε χρήστη ανάλογα με τις προτιμήσεις του."
backfill_modal:
title: "Εφαρμογή νέων προεπιλεγμένων ρυθμίσεων κειμένου;"
description:
one: "Έχετε ενημερώσει το προεπιλεγμένο μέγεθος κειμένου. Θέλετε να εφαρμόσετε αυτήν την αλλαγή στον %{count} υπάρχοντα χρήστη;"
other: "Έχετε ενημερώσει το προεπιλεγμένο μέγεθος κειμένου. Θέλετε να εφαρμόσετε αυτήν την αλλαγή στους %{count} υπάρχοντες χρήστες;"
modal_yes: "Ναι"
modal_no: "Όχι, εφαρμογή μόνο από εδώ και στο εξής"
welcome_banner:
title: "Banner καλωσορίσματος"
saved: "Οι ρυθμίσεις του banner καλωσορίσματος αποθηκεύτηκαν με επιτυχία."
form:
enabled_themes:
label: "Ενεργοποιημένο στα θέματα..."
description: "Επιλέξτε ποια θέματα θα εμφανίζουν το banner. Εμφανίζονται μόνο τα ενεργά θέματα."
select_label: "Επιλογή θεμάτων"
background_image:
label: "Εικόνα φόντου"
description: "Αυτή η εικόνα θα εμφανίζεται πίσω από το κείμενο του banner."
text_color:
label: "Χρώμα κειμένου"
page_visibility:
label: "Ορατότητα σελίδας"
description: "Επιλέξτε πού θα πρέπει να εμφανίζεται το banner."
options:
top_menu_pages: "Σελίδες μενού κορυφής"
homepage: "Αρχική σελίδα μόνο"
discovery: "Σελίδες ανακάλυψης"
all_pages: "Όλες οι σελίδες"
location:
label: "Τοποθεσία"
description: "Επιλέξτε πού θα πρέπει να εμφανίζεται το banner στη σελίδα."
options:
above_topic_content: "Πάνω από το περιεχόμενο του θέματος"
below_site_header: "Κάτω από την κεφαλίδα του ιστότοπου"
text_section:
title: "Προσαρμόσιμο κείμενο"
locale_label: "Γλώσσα"
header_new_members:
label: "Επικεφαλίδα για νέα μέλη"
description: "Διαθέσιμες μεταβλητές: <code>&percnt;{site_name}</code>, <code>&percnt;{preferred_display_name}</code>"
placeholder: "Καλώς ήρθες, %{preferred_display_name}!"
header_logged_in:
label: "Επικεφαλίδα για συνδεδεμένα μέλη"
description: "Διαθέσιμες μεταβλητές: <code>&percnt;{site_name}</code>, <code>&percnt;{preferred_display_name}</code>"
placeholder: "Καλώς ήρθες πίσω, %{preferred_display_name}!"
header_anonymous:
label: "Κεφαλίδα για ανώνυμους επισκέπτες"
description: "Διαθέσιμη μεταβλητή: <code>&percnt;{site_name}</code>"
placeholder: "Καλώς ήλθατε στην %{site_name}!"
subheader_logged_in:
label: "Υποκεφαλίδα για συνδεδεμένα μέλη"
description: "Δευτερεύον κείμενο που εμφανίζεται κάτω από την επικεφαλίδα για συνδεδεμένους χρήστες."
placeholder: "Δείτε τι νέο υπάρχει στην κοινότητα"
subheader_anonymous:
label: "Υποκεφαλίδα για ανώνυμους επισκέπτες"
description: "Δευτερεύον κείμενο που εμφανίζεται κάτω από την επικεφαλίδα για ανώνυμους επισκέπτες."
placeholder: "Γίνετε μέλος της κοινότητάς μας για να συμμετάσχετε σε συζητήσεις"
search_placeholder:
placeholder: "Αναζητήστε θέματα..."
navigation:
title: "Πλοήγηση"
header_description: "Διαμορφώστε τους συνδέσμους πλοήγησης και τα στοιχεία μενού για τον ιστότοπό σας. Αυτό περιλαμβάνει την τοποθεσία και συμπεριφορά του κύριου μενού πλοήγησης, τους γρήγορους συνδέσμους στο επάνω μέρος της αρχικής σελίδας, καθώς και την πλαϊνή μπάρα διαχειριστή."
notifications:
title: "Ειδοποιήσεις"
onebox:
title: "Onebox"
search:
title: "Ρυθμίσεις αναζήτησης"
header_description: "Διαμόρφωση ρυθμίσεων αναζήτησης, συμπεριλαμβανομένης της καταγραφής και της δημιουργίας διακριτικών για Κινεζικές και Ιαπωνικές γλώσσες"
search_everything:
title: "Αναζήτηση"
header_description: "Βρείτε οτιδήποτε στη διεπαφή διαχειριστή εδώ. Μπορείτε να φιλτράρετε τα παρακάτω αποτελέσματα και οι προτιμήσεις σας θα αποθηκευτούν. Για να ανοίξετε αυτήν την αναζήτηση οπουδήποτε στη διεπαφή διαχειριστή, πατήστε %{shortcutHTML}."
security:
title: "Ασφάλεια"
spam:
title: "Ανεπιθύμητα"
trust_levels:
title: "Επίπεδα εμπιστοσύνης"
header_description: "Οι ρυθμίσεις επιπέδου εμπιστοσύνης σάς επιτρέπουν να βελτιώσετε τις απαιτήσεις και τις ειδοποιήσεις για το σύστημα προόδου της κοινότητάς σας, το οποίο προωθεί αυτόματα τους χρήστες σε υψηλότερα επίπεδα εμπιστοσύνης καθώς επιδεικνύουν συνεπή, θετική αλληλεπίδραση με το φόρουμ σας"
user_api:
title: "User API"
group_permissions:
title: "Δικαιώματα ομάδας"
dashboard:
title: "Πίνακας ελέγχου"
users:
title: "Χρήστες"
groups:
title: "Ομάδες"
site_settings:
title: "Όλες οι ρυθμίσεις του ιστότοπου"
header_description: "Διαμορφώστε όλες τις ρυθμίσεις για τον Discourse ιστότοπό σας στο για να προσαρμόσετε την εμφάνιση, τη λειτουργικότητα και την εμπειρία χρήστη."
whats_new:
title: "Τι νέο υπάρχει;"
keywords: "αρχείο αλλαγών|λειτουργία|έκδοση"
backups:
title: "Αντίγραφα ασφαλέιας"
sub_pages:
logs:
title: "Αρχεία καταγραφής"
problem_checks:
status: "Κατάσταση"
last_run_at: "Τελευταία εκτέλεση"
ignore: "Αγνόηση"
more_options:
title: "Περισσότερες επιλογές"
reports:
title: "Αναφορές"
sub_pages:
settings:
title: "Ρυθμίσεις"
badges:
title: "Παράσημα"
analytics:
header_description: "Βελτιώστε την προβολή του ιστότοπού σας στις μηχανές αναζήτησης και διαμορφώστε τον τρόπο παρακολούθησης των επισκεπτών του ιστότοπου"
keywords: "αναζήτηση|google|χάρτης ιστότοπου"
interface:
title: "Διεπαφή & διάταξη"
header_description: "Προσαρμόστε τις λεπτομέρειες της γενικής διάταξης και της διεπαφής χρήστη του ιστότοπού σας"
content:
title: "Περιεχόμενο"
header_description: "Διαμορφώστε τον τρόπο διαχείρισης των θεμάτων και των αναρτήσεών σας και προσαρμόστε την εμπειρία δημιουργίας περιεχομένου για τα μέλη σας"
keywords: "θέματα|αναρτήσεις|κατηγορίες|ετικέτες"
sub_pages:
categories_and_tags:
title: "Κατηγορίες & ετικέτες"
sharing:
title: "Κοινοποίηση"
posts_and_topics:
title: "Αναρτήσεις & θέματα"
stats_and_thresholds:
title: "Στατιστικά & όρια"
permalinks:
title: "Permalinks"
header_description: "Ανακατευθύνσεις προς εφαρμογή σε διευθύνσεις URL που δεν είναι γνωστές στο forum"
user_defaults:
title: "Προεπιλογές χρήστη"
header_description: "Ορίστε προεπιλεγμένες τιμές για ρυθμίσεις που επηρεάζουν τους χρήστες σας, διαμορφώνοντας την εμπειρία ενσωμάτωσής τους"
keywords: "χρήστες|ενσωμάτωση|νέοι"
user_fields:
title: "Πεδία χρήστη"
color_palettes:
title: "Παλέτες χρωμάτων"
emoji:
title: "Emoji"
themes:
title: "Θέματα"
components:
title: "Συστατικά"
keywords: "θέμα|στοιχείο|επέκταση"
themes_and_components:
title: "Θέματα & στοιχεία"
header_description: "Εξατομικεύστε τον Discourse ιστότοπό σας με θέματα και στοιχεία που ταιριάζουν στις ανάγκες σας"
keywords: "θέμα|στοιχείο|επέκταση|προσαρμογή"
site_admin:
title: "Διαχειριστής ιστότοπου"
header_description: "Διαμορφώστε διάφορες ρυθμίσεις που σχετίζονται με τη διαχείριση του ιστότοπού σας"
keywords: "ανακάλυψη|bootstrap|εφαρμογές"
site_texts:
title: "Κείμενα ιστότοπου"
header_description: "Προσαρμόστε οποιοδήποτε κείμενο χρησιμοποιείται στο Discourse ώστε να ταιριάζει με τη φωνή και τον τόνο της κοινότητάς σας"
email:
title: "Ρυθμίσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
header_description: "Διαμορφώστε τις ρυθμίσεις για τα email που αποστέλλονται στα μέλη σας"
sub_pages:
server_settings:
title: "Ρυθμίσεις διακομιστή"
header_description: "Διαμορφώστε τις ρυθμίσεις για τα email που αποστέλλονται στα μέλη σας"
preview_summary:
title: "Προεπισκόπηση σύνοψης"
header_description: "Προεπισκόπηση του περιεχομένου των συνοπτικών email που στάλθηκαν στους χρήστες που δεν ήταν ενεργοί"
templates:
title: "Πρότυπα"
email_logs:
title: "Kαταγραφές email"
header_description: "Δείτε τις καταγραφές για τα email που αποστέλλονται από τον ιστότοπό σας"
keywords: "απεστάλη|παραλείφθηκε|επεστράφη|ελήφθη|απορρίφθηκε|αρχεία καταγραφής email"
sub_pages:
sent:
title: "Απεσταλμένα"
header_description: "Προβολή ενός αρχείου καταγραφής των email που έχουν σταλεί"
skipped:
title: "Παραβλέφθηκε"
header_description: "Προβολή ενός αρχείου καταγραφής των email που έχουν παραλειφθεί"
bounced:
title: "Επιστρεφόμενα μηνύματα"
header_description: "Προβολή ενός αρχείου καταγραφής των email που έχουν επιστρέψει"
received:
title: "Ελήφθη"
header_description: "Προβολή ενός αρχείου καταγραφής των email που έχουν ληφθεί"
rejected:
title: "Απορρίφθηκε"
header_description: "Προβολή ενός αρχείου καταγραφής των email που έχουν απορριφθεί"
email_appearance:
title: "Εμφάνιση"
header_description: "Προσαρμόστε το πρότυπο στο οποίο αποδίδονται όλα τα HTML emails και ορίστε στυλ χρησιμοποιώντας CSS"
staff_action_logs:
sub_pages:
screened_emails:
header_description: "Όταν κάποιος φτιάξει έναν λογαριασμό, οι παρακάτω διευθύνσεις email θα ελεγχθούν και η εγγραφή θα αποκλειστεί ή θα συμβεί κάποια άλλη ενέργεια"
screened_ips:
title: "Ελεγχόμενες IP"
screened_urls:
title: "Ελεγχόμενα URL"
header_description: "Τα URL της λίστας χρησιμοποιήθηκαν σε αναρτήσεις από χρήστες που έχουν εντοπιστεί πως αναρτούν ανεπιθύμητα μηνύματα"
search_logs:
title: "Αναζήτηση καταγραφών"
header_description: "Προβολή ενός αρχείου καταγραφής αναζητήσεων που έχουν πραγματοποιηθεί"
plugins:
title: "Εγκατεστημένα πρόσθετα"
header_description: "Τα πρόσθετα ενισχύουν την κοινότητά σας με πρόσθετες λειτουργίες. Τόσο τα προεγκατεστημένα όσο και τα προσαρμοσμένα πρόσθετα παρατίθενται παρακάτω."
api_keys:
title: "Κλειδιά API"
keywords: "διακριτικό|πεδίο εφαρμογής"
webhooks:
title: "Webhooks"
keywords: "συμβάν|φορτίο|url"
embedding:
title: "Ενσωμάτωση"
form_templates:
title: "Πρότυπα φόρμας"
header_description: "Τα πρότυπα φόρμας σάς επιτρέπουν να επιβάλλετε μια δομημένη φόρμα με επικύρωση δεδομένων ως μέρος της ροής δημιουργίας θεμάτων"
theme_site_settings:
setting: "Ρύθμιση"
overridden_by: "Παρακάμφθηκε από"
default_value: "Προεπιλογή"
overridden_value: "Παρακαμφθείσα τιμή: %{value}"
select_setting: "Επιλέξτε μια ρύθμιση ιστότοπου για να δείτε τις τρέχουσες τιμές θέματος"
add: "Μετάβαση στις ρυθμίσεις θέματος ιστότοπου"
filter_no_results: "Καμία ρύθμιση θέματος ιστότοπου δεν αντιστοιχεί με το φίλτρο σας"
search:
modal_title: "Αναζητήστε τα πάντα στη διαχείριση"
title: "Αναζήτηση"
instructions: "Αναζητήστε τα πάντα στη διαχείριση..."
full_page_link: "Εναλλαγή σε αναζήτηση πλήρους σελίδας"
no_results: 'Δεν μπορέσαμε να βρούμε κάτι που να αντιστοιχεί με "%{filter}".'
result_count:
one: '%{count} αποτέλεσμα για "%{filter}"'
other: '%{count} αποτελέσματα για "%{filter}"'
new_features:
title: "Τι νέο υπάρχει;"
check_for_updates: "Ελέγξτε για ενημερώσεις"
dashboard:
title: "Πίνακας ελέγχου"
last_updated: "Το ταμπλό ενημερώθηκε:"
discourse_last_updated: "Το Discourse ενημερώθηκε:"
version: "Έκδοση"
up_to_date: "Είσαι ενήμερος!"
critical_available: "Μια κρίσιμη ενημέρωση είναι διαθέσιμη"
updates_available: "Υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις"
please_update: "Παρακαλούμε ενημερώστε!"
no_check_performed: "Δεν έγινε έλεγχος για ενημερώσεις. Βεβαιωθείτε ότι το Sidekiq εκτελείται."
stale_data: "Δεν έγινε έλεγχος για ενημερώσεις τον τελευταίο καιρό. Βεβαιωθείτε ότι το Sidekiq εκτελείται."
version_check_pending: "Φαίνεται ότι ενημερώσατε πρόσφατα. Φανταστικά!"
installed_version: "Εγκατεστημένα"
latest_version: "Τελευταία"
problems_found: "Μερικές συμβουλές με βάση τις τρέχουσες ρυθμίσεις του ιστότοπού σας"
dismiss_notice: "Αγνόηση"
new_features:
title: "Τι νέο υπάρχει;"
learn_more: "Μάθε περισσότερα..."
last_checked: "Τελευταίος έλεγχος"
refresh_problems: "Ανανέωση"
no_problems: "Δεν βρέθηκε κανένα πρόβλημα."
moderators: "Συντονιστές: "
admins: "Διαχειριστές:"
silenced: "Σιγήθηκαν:"
suspended: "Αποβλημένοι:"
private_messages_short: "Μνμτ."
private_messages_title: "Μηνύματα"
mobile_title: "Κινητό"
space_used: "%{usedSize} χρησιμοποιημένα"
space_used_and_free: "%{usedSize} (%{freeSize} ελεύθερα)"
uploads: "Μεταφορτώσεις"
backups: "Αντίγραφα ασφαλείας"
backup_count:
one: "%{count} αντίγραφο ασφαλείας στο %{location}"
other: "%{count} αντίγραφα ασφαλείας στο %{location}"
lastest_backup: "Τελευταίο: %{date}"
traffic_short: "Κίνηση"
traffic: "Web requests της εφαρμογής"
page_views: "Προβολές σελίδας"
page_views_short: "Προβολές σελίδας"
show_traffic_report: "Δείξε λεπτομερή αναφορά κίνησης"
community_health: Υγεία κοινότητας
moderators_activity: Δραστηριότητα συντονιστών
whats_new_in_discourse: Τι νέο υπάρχει στο Discourse;
activity_metrics: Μετρήσεις δραστηριότητας
all_reports: "Όλες οι αναφορές"
general_tab: "Γενικά"
moderation_tab: "Συντονισμός"
security_tab: "Ασφάλεια"
reports_tab: "Αναφορές"
report_filter_any: "καθένα"
disabled: Απενεργοποιημένο
timeout_error: Λυπάμαι, το ερώτημα αργεί πάρα πολύ, παρακαλώ επιλέξτε ένα μικρότερο διάστημα
exception_error: Λυπάμαι, παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εκτέλεση του ερωτήματος
too_many_requests: Έχετε εκτελέσει αυτήν την ενέργεια πάρα πολλές φορές. Περιμένετε πριν δοκιμάσετε ξανά.
not_found_error: Λυπάμαι, αυτή η αναφορά δεν υπάρχει
custom_date_range: Προσαρμοσμένο εύρος ημερομηνιών
reports:
trend_title: "%{percent} αλλαγή. Επί του παρόντος %{current}, ήταν %{prev} στην προηγούμενη περίοδο."
percent_change_tooltip: "%{percent} αλλαγή."
percent_change_tooltip_previous_value:
yesterday:
one: "Ήταν %{count} πριν από δύο ημέρες."
other: "Ήταν %{count} πριν από δύο ημέρες."
two_weeks_ago:
one: "Ήταν %{count} πριν από δύο εβδομάδες."
other: "Ήταν %{count} πριν από δύο εβδομάδες."
thirty_days_ago:
one: "Ήταν %{count} την προηγούμενη περίοδο 30 ημερών."
other: "Ήταν %{count} την προηγούμενη περίοδο 30 ημερών."
today: "Σήμερα"
yesterday: "Χτες"
last_7_days: "Τελευταίες 7"
last_30_days: "Τελευταίες 30"
all_time: "Συνολικά"
7_days_ago: "Πριν από 7 μέρες"
30_days_ago: "Πριν από 30 μέρες"
all: "Όλα"
view_table: "πίνακας"
view_graph: "γράφημα"
refresh_report: "Ανανέωση"
daily: Ημερήσιες
monthly: Μηνιαίες
weekly: Εβδομαδιαίες
chart_group_period: "Επιλέξτε μια περίοδο"
value_so_far: "%{value} (μέχρι στιγμής)"
dates: "Ημερομηνίες (UTC)"
groups: "Όλες οι ομάδες"
disabled: "Αυτή η αναφορά είναι απενεργοποιημένη"
totals_for_sample: "Σύνολα για το δείγμα"
average_for_sample: "Μέσος όρος για το δείγμα"
total: "Σύνολο όλων των εποχών"
no_data: "Δεν υπάρχουν δεδομένα για προβολή."
trending_search:
more: '<a href="%{basePath}/admin/logs/search_logs">Αναζήτηση αρχείων καταγραφής</a>'
disabled: 'Η αναφορά τάσεων αναζήτησης είναι απενεργοποιημένη. Ενεργοποιήστε <a href="%{basePath}/admin/site_settings/category/all_results?filter=log%20search%20queries">την καταγραφή των ερωτημάτων αναζήτησης</a> για τη συλλογή δεδομένων.'
average_chart_label: Εμφάνιση μέσων όρων, όχι συνόλων
sort_button: "Ταξινόμηση κατά %{column}"
sort_button_current: "Ταξινόμηση κατά %{column}, %{direction}"
sort_ascending: "αύξουσα"
sort_descending: "φθίνουσα"
filters:
file_extension:
label: Επέκταση αρχείου
group:
label: Ομάδα
category:
label: Κατηγορία
include_subcategories:
label: "Συμπερίληψη υποκατηγοριών"
type_of_web_hook_event:
label: "Τύπος συμβάντος"
flags:
title: "Συντονισμός"
description: "Περιγραφή"
enabled: "Ενεργοποιημένο;"
more_options:
title: "Περισσότερες επιλογές"
move_up: "Μετακίνηση πάνω"
move_down: "Μετακίνηση κάτω"
groups:
new:
title: "Νέα Ομάδα"
create: "Δημιουργία"
name:
too_short: "Το όνομα της ομάδας είναι πολύ μικρό"
too_long: "Το όνομα της ομάδας είναι πολύ μεγάλο"
checking: "Έλεγχος διαθεσιμότητας ονόματος ομάδας…"
available: "Το όνομα ομάδας είναι διαθέσιμο"
not_available: "Το όνομα ομάδας δεν είναι διαθέσιμο"
blank: "Το όνομα ομάδας δε μπορεί να είναι κενό"
manage:
interaction:
email: Διεύθυνση Email
incoming_email: "Προσαρμοσμένη διεύθυνση email για εισερχόμενα μηνύματα"
incoming_email_placeholder: "πρόσθεσε διεύθυνση email"
visibility: Ορατότητα
visibility_levels:
title: "Ποιος μπορεί να δει αυτή την ομάδα;"
public: "Όλοι"
logged_on_users: "Συνδεδεμένοι χρήστες"
members: "Ιδιοκτήτες, μέλη και συντονιστές ομάδας"
staff: "Ιδιοκτήτες και συντονιστές ομάδας"
owners: "Ιδιοκτήτες ομάδας"
description: "Οι διαχειριστές μπορούν να δουν όλες τις ομάδες."
members_visibility_levels:
title: "Ποιος μπορεί να δει τα μέλη αυτής της ομάδας;"
publish_read_state: "Σε ομαδικά μηνύματα δημοσιεύστε την ομαδική κατάσταση ανάγνωσης"
membership:
automatic: Αυτόματα
trust_levels_title: "Επίπεδο εμπιστοσύνης που δίνεται αυτόματα στα μέλη όταν προστίθενται:"
effects: Εφέ
trust_levels_none: "Κανένα"
automatic_membership_email_domains: "Οι χρήστης των οποίων το email domain ταιριάζει με κάποιο από αυτά της λίστας, θα προστίθενται αυτόματα σε αυτή την ομάδα:"
automatic_membership_user_count:
one: "%{count} χρήστης έχει τους νέους τομείς email και θα προστεθεί στην ομάδα."
other: "%{count} χρήστες έχουν τους νέους τομείς email και θα προστεθούν στην ομάδα."
primary_group: "Να οριστεί αυτόματα σαν η κύρια ομάδα"
name_placeholder: "Όνομα ομάδας, χωρίς κενά, ίδιοι κανόνες με τους κανόνες για το όνομα χρήστη"
primary: "Κύρια ομάδα"
no_primary: "(χωρίς κύρια ομάδα)"
title: "Ομάδες"
edit: "Επεξεργασία Ομάδων"
refresh: "Ανανέωση "
about: "Επεξεργασία των μελών και των ονομάτων της ομάδας εδώ"
group_members: "Μέλη ομάδας"
delete: "Διαγραφή"
delete_confirm: "Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε την ομάδα %{group};"
delete_details:
one: "%{count} άτομο θα χάσει την πρόσβαση σε αυτήν την ομάδα"
other: "%{count} άτομα θα χάσουν την πρόσβαση σε αυτήν την ομάδα"
delete_with_messages_confirm:
one: "%{count} μήνυμα δεν θα είναι προσβάσιμο στα μέλη της ομάδας"
other: "%{count} μηνύματα δεν θα είναι προσβάσιμα στα μέλη της ομάδας"
delete_warning: "Οι διαγραμμένες ομάδες δεν μπορούν να ανακτηθούν"
delete_failed: "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή της ομάδας. Αν αυτή είναι μια αυτόματη ομάδα, δεν μπορεί να σβηστεί."
delete_automatic_group: Αυτή είναι μια αυτόματη ομάδα και δεν μπορεί να διαγραφεί.
delete_owner_confirm: "Αφαίρεσε το προνόμιο του ιδιοκτήτη για '%{username}';"
add: "Προσθήκη"
custom: "Προσαρμοσμένο"
automatic: "Αυτόματα"
default_title: "Προεπιλεγμένος τίτλος"
default_title_description: "θα εφαρμοστεί σε όλους τους χρήστες της ομάδας"
group_owners: Ιδιοκτήτες
add_owners: Προσθήκη ιδιοκτητών
none_selected: "Επίλεξε ομάδα για να ξεκινήσεις"
no_custom_groups: "Δημιουργία νέας προσαρμοσμένης ομάδας"
api_keys:
title: "Κλειδιά API"
add: "Προσθήκη κλειδιού API"
edit: "Επεξεργασία"
save: "Αποθήκευση"
cancel: "Ακύρωση"
continue: "Συνεχίστε"
copy_key: "Αντιγραφή"
key_copied_to_clipboard: "Το κλειδί API αντιγράφηκε στο πρόχειρο"
back: "Επιστροφή στα κλειδιά API"
revoke: "Ανακάλεσε"
undo_revoke: "Αναίρεση ανάκλησης"
revoked: "Ανακλήθηκε"
delete: Μόνιμη διαγραφή
no_api_keys: "Δεν έχετε ακόμη κανένα κλειδί API."
api:
generate_master: "Δημιουργία Master API Key"
none: "Δεν υπάρχουν ενεργά κλειδιά API αυτή την στιγμή."
user: "Χρήστης"
title: "API"
key: "Κλειδί"
keys: "Κλειδιά"
created: Δημιουργήθηκε από
scope: Πεδίο εφαρμογής
updated: Ενημερώθηκε
last_used: Τελευταία χρήση
never_used: Ποτέ
generate: "Δημιουργία"
undo_revoke: "Αναίρεση ανάκλησης"
revoke: "Ανάκληση"
all_users: "Όλοι οι χρήστες"
active_keys: "Ενεργά κλειδιά API"
manage_keys: Διαχείριση κλειδιών
show_details: Λεπτομέρειες
description: Περιγραφή
no_description: (χωρίς περιγραφή)
all_api_keys: Όλα τα κλειδιά API
user_mode: Επίπεδο χρήστη
scope_mode: Πεδίο εφαρμογής
impersonate_all_users: Υποδυθείτε οποιονδήποτε χρήστη
single_user: "Μεμονωμένος χρήστης"
user_placeholder: Εισαγωγή ονόματος χρήστη
description_placeholder: Σε τι χρησιμεύει αυτό το κλειδί;
save: Αποθήκευση
new_key: Νέο κλειδί API
revoked: Ανακλήθηκε
delete: Μόνιμη διαγραφή
not_shown_again: Αυτό το κλειδί δε θα εμφανιστεί ξανά. Βεβαιωθείτε ότι έχετε λάβει ένα αντίγραφο πριν συνεχίσετε.
continue: Συνεχίστε
scopes:
description: |
Όταν χρησιμοποιείτε πεδία εφαρμογής, μπορείτε να περιορίσετε ένα κλειδί API σε ένα συγκεκριμένο σύνολο τελικών σημείων.
Μπορείτε επίσης να ορίσετε ποιες παράμετροι θα επιτρέπονται. Χρησιμοποιήστε κόμματα για να διαχωρίσετε πολλές τιμές.
title: Πεδία εφαρμογής
one_or_more: Πρέπει να επιλεγεί τουλάχιστον ένα πεδίο εφαρμογής.
granular: Κοκκώδης
read_only: Μόνο για ανάγνωση
global: Καθολικό
resource: Πόρος
action: Ενέργεια
allowed_parameters: Επιτρεπόμενες παράμετροι
optional_allowed_parameters: Επιτρεπόμενες παράμετροι (προαιρετικό)
any_parameter: (οποιαδήποτε παράμετρος)
allowed_urls: Επιτρεπόμενες διευθύνσεις URL
descriptions:
topics:
read: Διαβάστε ένα θέμα ή μια συγκεκριμένη ανάρτηση σε αυτό. Υποστηρίζεται επίσης το RSS.
write: Δημιουργήστε ένα νέο θέμα ή αναρτήστε σε ένα υπάρχον.
update: Ενημέρωση θέματος. Αλλάζει τα title, category, tags, status, archetype, featured_link κ.λπ.
delete: Διαγραφή θέματος.
recover: Ανάκτηση θέματος.
read_lists: Διαβάστε λίστες θεμάτων όπως κορυφαία, νέα, πρόσφατα, κλπ. Υποστηρίζεται επίσης το RSS.
change_owner: Αλλαγή της ιδιοκτησίας των αναρτήσεων σε ένα θέμα.
posts:
edit: Επεξεργασία οποιασδήποτε ανάρτησης ή μιας συγκεκριμένης.
delete: Διαγραφή ανάρτησης.
recover: Ανάκτηση ανάρτησης.
revisions:
read: "Πάρτε την τελευταία ή μια συγκεκριμένη αναθεώρηση."
modify: "Απόκρυψη, εμφάνιση ή επαναφορά αναθεωρήσεων."
permanently_delete: "Μόνιμη διαγραφή αναθεώρησης."
tags:
list: Λίστα ετικετών.
tag_groups:
list: Λήψη μιας λίστας των ομάδων ετικετών.
show: Λήψη μιας ομάδας ετικετών με βάση το id.
create: Δημιουργία ομάδας ετικετών.
categories:
list: Λήψη μιας λίστας των κατηγοριών.
show: Λήψη μιας κατηγορίας με βάση το id.
uploads:
create: Μεταφορτώνει ένα νέο αρχείο ή ξεκινά άμεσες μεταφορτώσεις μεμονωμένων ή πολλαπλών τμημάτων σε εξωτερικό χώρο αποθήκευσης.
users:
bookmarks: Λίστα σελιδοδεικτών χρηστών. Επιστρέφει τις υπενθυμίσεις σελιδοδεικτών όταν χρησιμοποιείτε τη μορφή ICS.
sync_sso: Συγχρονισμός χρήστη χρησιμοποιώντας το DiscourseConnect.
show: Λήψη πληροφοριών σχετικά με έναν χρήστη.
check_emails: Λίστα emails χρήστη.
update: Ενημέρωση πληροφοριών προφίλ χρήστη.
log_out: Αποσύνδεση όλων των περιόδων σύνδεσης για έναν χρήστη.
anonymize: Ανωνυμοποίηση λογαριασμών χρηστών.
suspend: Αναστολή λογαριασμών χρηστών.
delete: Διαγραφή λογαριασμών χρηστών.
list: Λήψη μιας λίστας των χρηστών.
create: Δημιουργία νέου χρήστη.
user_status:
read: Ανάγνωση κατάστασης χρήστη.
update: Ενημέρωση κατάστασης χρήστη.
invites:
create: Αποστολή προσκλήσεων email ή δημιουργία συνδέσμων πρόσκλησης.
badges:
create: Δημιουργία νέου παρασήμου.
show: Λήψη πληροφοριών σχετικά με ένα παράσημο.
update: Ενημέρωση παρασήμου.
delete: Διαγραφή παρασήμου.
list_user_badges: Λίστα παράσημων χρήστη.
assign_badge_to_user: Ανάθεση παράσημου σε χρήστη
revoke_badge_from_user: Ανάκληση παράσημου από χρήστη.
groups:
manage_groups: Λίστα, προσθήκη και αφαίρεση μελών ομάδας.
administer_groups: Λίστα, εμφάνιση, δημιουργία, ενημέρωση και διαγραφή ομάδων.
logs:
messages: Λίστα μηνυμάτων από /logs ή λήψη ενός συγκεκριμένου μηνύματος καταγραφής.
web_hooks:
title: "Webhooks"
none: "Δεν έχετε ακόμη κανένα webhook"
instruction: "Τα webhooks επιτρέπουν στην ιστοσελίδα να ειδοποιεί εξωτερικές υπηρεσίες όταν συγκεκριμένο συμβάν συμβεί στον ιστότοπό σας. Όταν το webhook πυροδοτηθεί, θα στείλει ένα αίτημα τύπου POST στα URLs τα οποία δόθηκαν."
detailed_instruction: "Ένα αίτημα POST θα σταλεί στο παρεχόμενο URL όταν συμβεί το συμβάν που έχει επιλεγεί."
add: "Προσθήκη webhook"
create: "Δημιουργία"
edit: "Επεξεργασία"
save: "Αποθήκευση"
show: "Συμβάντα"
delete: "Διαγραφή"
cancel: "Ακύρωση"
description_label: "Εναύσματα συμβάντων"
controls: "Έλεγχοι"
back: "Πίσω στα webhooks"
payload_url: "Payload URL"
payload_url_placeholder: "https://example.com/postreceive"
secret_invalid: "Ο μυστικός κωδικός δεν πρέπει να έχει κενούς χαρακτήρες."
secret_too_short: "Ο μυστικός κωδικός πρέπει να έχει τουλάχιστον 12 χαρακτήρες."
secret_placeholder: "Συμβολοσειρά που χρησιμοποιείται για τη δημιουργία υπογραφών"
event_type_missing: "Πρέπει να ρυθμίσετε τουλάχιστον έναν τύπο συμβάντος."
content_type: "Είδος περιεχομένου"
secret: "Μυστικός κωδικός"
event_chooser: "Ποια γεγονότα θα πρέπει να πυροδοτήσουν αυτό το webhook;"
wildcard_event: "Στείλε μου τα πάντα"
individual_event: "Επιλέξτε μεμονομένα συμβάντα"
verify_certificate: "Έλεγχος TLS certificate για το payload url"
active: "Ενεργός"
active_notice: "Θα στείλουμε λεπτομέρειες για την εκδήλωση όταν αυτό συμβεί."
categories_filter_instructions: "Τα σχετικά webhooks θα τεθούν σε λειτουργία μόνο εαν η εκδήλωση σχετίζεται με τις προσδιορισμένες κατηγορίες. Για να ενεργοποιήσετε τα webhooks για όλες της κατηγορίες, αφήστε κενό."
categories_filter: "Ενεργοποιημένες Κατηγορίες"
tags_filter_instructions: "Τα σχετικά webhooks θα τεθούν σε λειτουργία μόνο εάν το συμβάν σχετίζεται με τις προσδιορισμένες όμάδες. Για να ενεργοποιήσετε τα webhooks για όλες της ομάδες, αφήστε κενό."
tags_filter: "Ενεργοποιημένες ετικέτες"
groups_filter_instructions: "Τα σχετικά webhooks θα τεθούν σε λειτουργία μόνο εαν η εκδήλωση σχετίζεται με τις προσδιορισμένες όμάδες. Για να ενεργοποιήσετε τα webhooks για όλες της ομάδες, αφήστε κενό."
groups_filter: "Ενεργοποιημένες Ομάδες"
delete_confirm: "Διαγραφή αυτού του webhook;"
topic_event:
group_name: "Συμβάντα θεμάτων"
topic_created: "Θέμα δημιουργήθηκε"
topic_revised: "Θέμα αναθεωρήθηκε"
topic_edited: "Θέμα ενημερώθηκε"
topic_destroyed: "Θέμα διαγράφηκε"
topic_recovered: "Θέμα ανακτήθηκε"
post_event:
group_name: "Συμβάντα αναρτήσεων"
post_created: "Ανάρτηση δημιουργήθηκε"
post_edited: "Ανάρτηση ενημερώθηκε"
post_destroyed: "Ανάρτηση διαγράφηκε"
post_recovered: "Ανάρτηση ανακτήθηκε"
group_event:
group_name: "Συμβάντα ομάδων"
group_created: "Ομάδα δημιουργήθηκε"
group_updated: "Ομάδα ενημερώθηκε"
group_destroyed: "Ομάδα διαγράφηκε"
tag_event:
group_name: "Συμβάντα ετικετών"
tag_created: "Ετικέτα δημιουργήθηκε"
tag_updated: "Ετικέτα ενημερώθηκε"
tag_destroyed: "Ετικέτα διαγράφηκε"
category_event:
group_name: "Συμβάντα κατηγοριών"
category_created: "Κατηγορία δημιουργήθηκε"
category_updated: "Κατηγορία ενημερώθηκε"
category_destroyed: "Κατηγορία διαγράφηκε"
user_event:
group_name: "Συμβάντα χρηστών"
user_logged_in: "Χρήστης συνδέθηκε"
user_logged_out: "Χρήστης αποσυνδέθηκε"
user_confirmed_email: "Χρήστης επιβεβαίωσε e-mail"
user_created: "Χρήστης δημιουργήθηκε"
user_approved: "Χρήστης εγκρίθηκε"
user_updated: "Χρήστης ενημερώθηκε"
user_destroyed: "Χρήστης διαγράφηκε"
user_suspended: "Χρήστης έχει τεθεί σε αναστολή"
user_unsuspended: "Χρήστης έχει βγει από αναστολή"
user_anonymized: "Χρήστης έγινε ανώνυμος"
reviewable_event:
group_name: "Αναθεωρήσιμα Συμβάντα"
reviewable_created: "Το αναθεωρήσιμο στοιχείο είναι έτοιμο"
reviewable_updated: "Το αναθεωρήσιμο στοιχείο έχει ενημερωθεί"
user_badge_event:
group_name: "Συμβάντα παρασήμων"
user_badge_granted: "Παράσημο χρήστη χορηγήθηκε"
user_badge_revoked: "Παράσημο χρήστη ανακλήθηκε"
like_event:
group_name: "Συμβάντα \"Μου αρέσει\""
post_liked: "Όταν ένας χρήστης κάνει \"Μου αρέσει\" σε μια ανάρτηση."
notification_event:
group_name: "Συμβάντα ειδοποιήσεων"
notification_created: "Ένας χρήστης λαμβάνει μια ειδοποίηση στη ροή του"
group_user_event:
group_name: "Συμβάντα ομάδων περί χρηστών"
user_added_to_group: "Χρήστης προστέθηκε σε ομάδα"
user_removed_from_group: "Χρήστης αφαιρέθηκε από ομάδα"
custom_event:
group_name: "Προσαρμοσμένα συμβάντα"
user_promoted_event:
group_name: "Συμβάντα προβιβασμών χρηστών"
user_promoted: "Ένας χρήστης προβιβάζεται"
delivery_status:
title: "Κατάσταση διανομής"
inactive: "Ανενεργό"
failed: "Απέτυχε"
successful: "Επιτυχής"
disabled: "Απενεργοποιημένο"
events:
none: "Δεν υπάρχουν σχετικά συμβάντα."
redeliver: "Επαναπαράδοση"
redeliver_failed: "Η επαναπαράδοση απέτυχε"
incoming:
one: "Υπάρχει ένα νέο συμβάν."
other: "Υπάρχουν %{count} νέα συμβάντα."
completed_in:
one: "Ολοκληρώθηκε σε %{count} δευτερόλεπτο."
other: "Ολοκληρώθηκε σε %{count} δευτερόλεπτα."
request: "Αίτημα"
response: "Απάντηση"
redeliver_confirm: "Σίγουρα θέλετε να παραδώσετε εκ νέου το ίδιο payload;"
no_events_to_redeliver: "Δεν υπάρχουν συμβάντα για επαναπαράδοση."
headers: "Κεφαλίδες"
payload: "Φορτίο"
body: "Σώμα"
ping: "Ping"
status: "Κωδικός κατάστασης"
event_id: "ID"
timestamp: "Δημιουργήθηκε"
completion: "Χρόνος Ολοκλήρωσης"
actions: "Ενέργειες"
filter_status:
all: "Όλα τα συμβάντα"
successful: "Παραδόθηκε"
failed: "Απέτυχε"
home:
title: "Αρχική Σελίδα"
account:
title: "Λογαριασμός"
sidebar_link:
backups: "Αντίγραφα ασφαλέιας"
whats_new:
title: "Τι νέο υπάρχει?"
keywords: "αρχείο αλλαγών|λειτουργία|έκδοση"
community:
title: "Κοινότητα"
sidebar_link:
about_your_site: "Σχετικά με τον ιστότοπο σας"
badges: "Παράσημα"
login_and_authentication: "Σύνδεση & πιστοποίηση"
notifications: "Ειδοποιήσεις"
permalinks: "Permalinks"
trust_levels: "Επίπεδα εμπιστοσύνης"
group_permissions: "Δικαιώματα ομάδας"
users: "Χρήστες"
groups: "Ομάδες"
user_fields: "Πεδία χρήστη"
legal: "Νομικά"
moderation_flags:
title: "Συντονισμός"
keywords: "αναφορά|έλεγχος"
appearance:
title: "Εμφάνιση"
sidebar_link:
font_style: "Στυλ γραμματοσειράς"
site_logo: "Λογότυπο ιστότοπου"
color_schemes: "Παλέτες χρωμάτων"
emoji: "Emoji"
navigation: "Πλοήγηση"
themes_and_components:
title: "Θέματα και στοιχεία"
keywords: "επέκταση"
site_texts: "Κείμενα ιστότοπου"
email_settings:
title: "Ρυθμίσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
sidebar_link:
appearance: "Εμφάνιση"
server_setup:
title: "Εγκατάσταση & αρχεία καταγραφής διακομιστή"
security:
title: "Ασφάλεια"
sidebar_link:
security: "Ρυθμίσεις ασφαλείας"
spam: "Ρυθμίσεις spam"
section_landing_pages:
account:
title: "Λογαριασμός"
backups:
title: "Αντίγραφα ασφαλέιας"
description: "Δημιουργήστε αντίγραφο ασφαλείας των δεδομένων του ιστότοπού σας"
whats_new:
title: "Τι νέο υπάρχει?"
config_areas:
about:
general_settings: "Γενικές ρυθμίσεις"
community_name: "Όνομα κοινότητας"
community_name_placeholder: "Παράδειγμα Κοινότητας"
community_summary: "Σύνοψη κοινότητας"
community_description: "Περιγραφή κοινότητας"
community_title: "Τίτλος κοινότητας"
banner_image: "Εικόνα banner"
banner_image_help: |
Συνιστάται: 1100x300px. Μορφές: JPG, PNG, SVG (μέγιστο 10MB).
contact_information: "Στοιχεία επικοινωνίας"
community_owner: "Ιδιοκτήτης κοινότητας"
community_owner_placeholder: "Johnny Smith"
contact_email: "Email επικοινωνίας"
contact_email_placeholder: "contact@johnny-smith.com"
contact_url: "URL επικοινωνίας"
contact_url_placeholder: "https://johnny-smith.com/contact"
site_contact_group_help: |
Η ομάδα που λαμβάνει πρόσκληση σε όλα τα αυτομάτως αποστέλλοντα προσωπικά μηνύματα.
your_organization: "Ο οργανισμός σας"
company_name: "Όνομα"
company_name_placeholder: "Οργανισμός Acme"
governing_law: "Εφαρμοστέο δίκαιο"
governing_law_placeholder: "Επαρχία, Πολιτεία ή Χώρα"
governing_law_help: |
Προσδιορίστε τη δικαιοδοσία για τους νομικούς όρους του ιστότοπου, συνήθως εκεί όπου είναι εγγεγραμμένη ή λειτουργεί η εταιρεία.
city_for_disputes: "Πόλη για διαφορές"
city_for_disputes_placeholder: "Πόλη"
city_for_disputes_help: |
Ορίστε την πόλη για την επίλυση νομικών διαφορών που σχετίζονται με αυτό το φόρουμ.
extra_groups:
heading: "Κατάλογος ομάδων"
description: "Επιπλέον ομάδες που θα εμφανίζονται στη σελίδα Σχετικά."
groups: "Ομάδες"
order: "Σειρά ταξινόμησης"
show_description: "Συμπερίληψη περιγραφής"
optional: "(προαιρετικό)"
update: "Ενημέρωση"
toasts:
general_settings_saved: "Οι γενικές ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν"
contact_information_saved: "Τα στοιχεία επικοινωνίας αποθηκεύτηκαν"
your_organization_saved: "Ο οργανισμός σας αποθηκεύτηκε"
extra_groups_saved: "Ο κατάλογος ομάδων αποθηκεύτηκε"
saved: "αποθηκεύτηκε!"
flags:
edit_header: "Επεξεργασία Αναφοράς"
description: "Περιγραφή"
enabled: "Ενεργοποιημένο;"
add: "Προσθήκη αναφοράς"
edit: "Επεξεργασία"
back: "Πίσω στις αναφορές"
delete: "Διαγραφή"
delete_confirm: 'Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε το «%{name}»;'
flags_tab: "Σημάνσεις"
settings: "Ρυθμίσεις αναφορών"
form:
add_header: "Προσθήκη αναφοράς"
edit_header: "Επεξεργασία αναφοράς"
save: "Αποθήκευση"
name: "Όνομα"
description: "Περιγραφή"
applies_to: "Εμφάνιση αυτής της αναφοράς σε"
invalid_applies_to: "Απαιτείται"
topic: "θέματα"
post: "αναρτήσεις"
chat_message: "μηνύματα συνομιλίας"
enabled: "Ενεργοποιήστε αυτήν την προσαρμοσμένη αναφορά μετά την αποθήκευση"
create_warning: "Μόλις χρησιμοποιηθεί μια προσαρμοσμένη αναφορά, μπορεί μόνο να απενεργοποιηθεί ή να επεξεργαστεί, αλλά όχι να διαγραφεί."
edit_warning: "Η επεξεργασία του ονόματος και της περιγραφής μιας αναφοράς μπορεί να προκαλέσει πιθανές ασυνέπειες δεδομένων. Μόλις χρησιμοποιηθεί μια προσαρμοσμένη αναφορά, μπορεί μόνο να απενεργοποιηθεί ή να υποστεί επεξεργασία, αλλά όχι να διαγραφεί."
edit_flag: "Επεξεργασία αναφοράς"
non_editable: "Δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε αυτήν την αναφορά επειδή είναι αναφορά συστήματος ή έχει ήδη χρησιμοποιηθεί στο σύστημα αναθεώρησης, ωστόσο μπορείτε να την απενεργοποιήσετε."
delete_flag: "Διαγραφή αναφοράς"
non_deletable: "Δεν μπορείτε να διαγράψετε αυτήν την αναφορά επειδή είναι αναφορά συστήματος ή έχει ήδη χρησιμοποιηθεί στο σύστημα αναθεώρησης, ωστόσο μπορείτε να την απενεργοποιήσετε."
require_message: "Να προτρέπει τους χρήστες να παράσχουν πρόσθετους λόγους"
require_message_description: "Όταν επιλεγεί αυτή η σημαία, θα εμφανιστεί ένα πεδίο κειμένου για τον χρήστη, ώστε να παράσχει πρόσθετες λεπτομέρειες σχετικά με το γιατί αναφέρει το περιεχόμενο"
auto_action_type: "Αυτόματη απόκρυψη αναφερόμενου περιεχομένου"
more_options:
title: "Περισσότερες επιλογές"
move_up: "Μετακίνηση πάνω"
move_down: "Μετακίνηση κάτω"
permalinks:
edit: "Επεξεργασία"
delete: "Διαγραφή"
embeddable_host:
edit: "Επεξεργασία"
delete: "Διαγραφή"
more_options:
title: "Περισσότερες επιλογές"
themes_and_components:
breadcrumb_title: "Προσαρμογή"
install: "Εγκατάσταση"
theme_site_settings:
title: "Ρυθμίσεις θέματος ιστότοπου"
themes:
title: "Θέματα"
new_theme: "Νέο θέμα"
back: "Πίσω στα θέματα"
install: "Εγκατάσταση"
components:
title: "Συστατικά"
new_component: "Νέο στοιχείο"
back: "Πίσω στα στοιχεία"
install: "Εγκατάσταση"
name: "Όνομα"
used_on: "Χρησιμοποιείται σε"
enabled: "Ενεργοποιημένο;"
by_author: "Του/της %{name}"
learn_more: "Μάθετε περισσότερα"
edit: "Επεξεργασία"
parent_themes_two: "%{name1} και %{name2}"
parent_themes_three: "%{name1}, %{name2} και %{name3}"
parent_themes_more_than_three:
one: "%{name1}, %{name2}, %{name3} και %{count} ακόμα"
other: "%{name1}, %{name2}, %{name3} και %{count} ακόμα"
add_to_theme: "Προσθήκη στο θέμα"
preview: "Προεπισκόπηση"
update: "Ενημέρωση στην τελευταία έκδοση"
check_update: "Ελέγξτε για ενημερώσεις"
update_available: "Διαθέσιμη ενημέρωση!"
export: "Εξαγωγή"
convert: "Μετατρέψτε"
delete: "Διαγραφή"
filter_by: "Φιλτράρισμα κατά"
filter_by_all: "Όλα"
filter_by_used: "Χρησιμοποιημένο"
filter_by_unused: "Αχρησιμοποίητο"
filter_by_updates_available: "Διαθέσιμες ενημερώσεις"
new_update_for_component: "Νέα ενημέρωση διαθέσιμη για %{name}!"
component_up_to_date: 'Το "%{name}" είναι ενημερωμένο.'
updated_successfully: 'Το "%{name}" ενημερώθηκε με επιτυχία.'
delete_confirm: 'Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε το «%{name}»;'
deleted_successfully: 'Το "%{name}" διαγράφηκε με επιτυχία.'
no_components: "Δεν έχουν εγκατασταθεί στοιχεία."
no_components_found: "Κανένα στοιχείο δεν αντιστοιχεί με τα φίλτρα σας."
badge_unused: "Αχρησιμοποίητο"
user_fields:
field: "Πεδίο"
type: "Τύπος"
more_options:
title: "Περισσότερες επιλογές"
move_up: "Μετακίνηση πάνω"
move_down: "Μετακίνηση κάτω"
delete: "Διαγραφή"
delete_successful: "Πεδίο χρήστη διαγράφηκε."
save_successful: "Πεδίο χρήστη αποθηκεύτηκε."
color_palettes:
palette_name: "Όνομα"
copy_to_clipboard: "Αντιγραφή στο Clipboard"
copied_to_clipboard: "Αντιγράφτηκε στο Clipboard"
copy_to_clipboard_error: "Σφάλμα αντιγραφής δεδομένων στο Clipboard"
duplicate: "Διπλότυπο"
delete: "Διαγραφή"
color_options:
title: "Επιλογές χρωμάτων"
toggle: "Επιλέξιμο από τον χρήστη"
toggle_description: "Η παλέτα χρωμάτων μπορεί να επιλεγεί από τους χρήστες"
colors:
title: "Χρώματα"
save_changes: "Αποθήκευση αλλαγών"
unsaved_changes: "Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές"
copy_of: "Αντίγραφο του %{name}"
copy_created: 'Δημιουργήθηκε ένα νέο αντίγραφο του "%{name}"'
invalid_color_length: "Το χρώμα πρέπει να έχει τη μορφή #rrggbb ή #rgb"
plugins:
title: "Plugins"
name: "Όνομα"
none_installed: "Δεν έχεις εγκαταστήσει πρόσθετα"
version: "Έκδοση"
enabled: "Ενεργοποιημένο;"
is_enabled: "Υ"
not_enabled: "Ν"
change_settings_short: "Ρυθμίσεις"
howto: "Πως εγκαθιστώ πρόσθετα;"
official: "Επίσημο Πρόσθετο Discourse"
author: "Του/της %{author}"
experimental_badge: "πειραματικό"
learn_more: "Μάθε περισσότερα"
preinstalled: "Προεγκατεστημένο"
filters:
all: "Όλα"
enabled: "Ενεργοποιημένα"
disabled: "Απενεργοποιημένο"
preinstalled: "Προεγκατεστημένο"
search_placeholder: "Αναζητήστε πρόσθετα..."
reset: "Επαναφορά"
no_results: "Κανένα πρόσθετο δεν αντιστοιχεί με τα φίλτρα σας"
navigation_menu:
sidebar: "Πλαϊνή μπάρα"
header_dropdown: "Αναπτυσσόμενο μενού επικεφαλίδας"
backups:
title: "Αντίγραφα ασφαλείας"
files_title: "Αρχεία αντιγράφου ασφαλείας"
menu:
backups: "Αντίγραφα ασφαλείας"
backup_files: "Αρχεία αντιγράφου ασφαλείας"
logs: "Αρχεία καταγραφής"
none: "Δεν υπάρχει διαθέσιμο αντίγραφο ασφαλείας"
read_only:
enable:
title: "Ενεργοποίηση της λειτουργίας \"μόνο-ανάγνωση\""
label: "Ενεργοποίηση \"μόνο-ανάγνωση\""
confirm: "Είσαι βέβαιος ότι θέλεις να ενεργοποιήσεις τη λειτουργία \"μόνο-ανάγνωση\";"
disable:
title: "Απενεργοποίηση της λειτουργίας \"μόνο-ανάγνωση\""
label: "Απενεργοποίηση \"μόνο-ανάγνωση\""
logs:
none: "Καμία καταγραφή ακόμη…"
columns:
filename: "Όνομα αρχείου"
size: "Μέγεθος"
upload:
label: "Ανέβασμα"
title: "Ανέβασε ένα αντίγραφο ασφαλείας για αυτό το στιγμιότυπο"
uploading: "Μεταφορτώνεται…"
uploading_progress: "Μεταφορτώνεται… %{progress}%"
success: "Το «%{filename}» επιφορτώθηκε με επιτυχία. Το αρχείο βρίσκεται υπό επεξεργασία και θα χρειαστεί έως και ένα λεπτό για να εμφανιστεί στη λίστα."
error: "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά το ανέβασμα του '%{filename}': %{message}"
settings: "Ρυθμίσεις"
operations:
is_running: "Αυτή τη στιγμή εκτελείται μια λειτουργία…"
failed: "Η λειτουργία '%{operation}' απέτυχε. Έλεγξε τα αρχεία καταγραφής."
cancel:
label: "Άκυρο"
title: "Ακύρωση της τρέχουσας λειτουργίας"
confirm: "Είσαι σίγουρος ότι θέλεις να διακόψεις την τρέχουσα λειτουργία;"
backup:
label: "Αντίγραφο ασφαλείας"
title: "Δημιουργία αντίγραφου ασφαλείας"
confirm: "Θέλεις να ξεκινήσεις τη δημιουργία ενός νέου αντίγραφου ασφαλείας;"
include_uploads: "να συμπεριλάβει όλες τις μεταφορτώσεις"
download:
label: "Κατέβασμα"
title: "Αποστολή email με σύνδεσμο λήψης"
alert: "Σας στάλθηκε με email ένας σύνδεσμος για να κάνετε λήψη αυτού του αντιγράφου ασφαλείας"
destroy:
title: "Διαγραφή"
confirm: "Είσαι σίγουρος ότι θέλεις να σβήσεις αυτό το αντίγραφο ασφαλείας;"
restore:
label: "Επαναφορά"
title: "Επαναφορά αντιγράφου ασφαλείας"
confirm: "Είσαι βέβαιος πως θέλεις να επαναφέρεις αυτό το αντίγραφο;"
rollback:
label: "Επαναφορά"
title: "Επαναφορά της βάσης δεδομένων στην προηγούμενη λειτουργική κατάσταση"
confirm: "Είσαι βέβαιος πως θέλεις να επαναφέρεις τη βάση δεδομένων στην προηγούμενη λειτουργική κατάσταση;"
location:
local: "Τοπικός αποθηκευτικός χώρος"
s3: "S3"
backup_storage_error: "Αποτυχία πρόσβασης στον χώρο αποθήκευσης αντιγράφων ασφαλείας: %{error_message}"
export_csv:
success: "Η εξαγωγή ξεκίνησε. Θα ειδοποιηθείς με ένα μήνυμα όταν τελειώσει αυτή η διαδικασία."
failed: "Η εξαγωγή απέτυχε. Παρακαλώ έλεγξε τα αρχεία καταγραφής."
button_text: "Εξαγωγή"
button_title:
user: "Εξαγωγή όλης της λίστας χρηστών σε μορφή CSV."
staff_action: "Εξαγωγή όλου του αρχείου καταγραφής των δράσεων των συντονιστών σε αρχείο CSV."
screened_email: "Εξαγωγή όλων των ελεγμένων διευθύνσεων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σε αρχείο CSV."
screened_ip: "Εξαγωγή όλων των ελεγμένων διευθύνσεων IP σε αρχείο CSV."
screened_url: "Εξαγωγή όλων των ελεγμένων URL σε αρχείο CSV."
export_json:
button_text: "Εξαγωγή"
invite:
button_text: "Αποστολή προσκλήσεων"
button_title: "Αποστολή προσκλήσεων"
customize:
title: "Προσαρμογή"
preview: "προεπισκόπηση "
explain_preview: "Δες την ιστοσελίδα με αυτό το θέμα ενεργό"
syntax_error: "Συντακτικό λάθος"
settings_editor: "Επεξεργαστής ρυθμίσεων"
save: "Αποθήκευση"
new: "Νέο"
new_style: "Νέα Μορφή"
install: "Εγκαταστήστε"
delete: "Διαγραφή"
delete_confirm: 'Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε το «%{theme_name}»;'
bulk_delete: "Είστε σίγουροι;"
color: "Χρώμα"
opacity: "Αδιαφάνεια"
copy: "Διπλότυπο"
copy_to_clipboard: "Αντιγραφή στο Clipboard"
copied_to_clipboard: "Αντιγράφτηκε στο Clipboard"
copy_to_clipboard_error: "Σφάλμα αντιγραφής δεδομένων στο Clipboard"
theme_owner: "Κάτοχος:"
email_templates:
title: "Διεύθυνση Email"
subject: "Θέμα"
multiple_subjects: "Αυτό το πρότυπο email έχει πολλά θέματα."
multiple_bodies: "Αυτό το πρότυπο email έχει πολλά σώματα."
body: "Σώμα"
revert: "Επαναφορά Αλλαγών"
revert_confirm: "Είσαι βέβαιος πως θέλεις να επαναφέρεις τις αλλαγές;"
search_templates: "Φιλτράρισμα κατά όνομα προτύπου..."
no_templates_found: "Κανένα πρότυπο δεν αντιστοιχεί με τα φίλτρα σας."
edit: "Επεξεργασία"
back: "Πίσω στα πρότυπα"
component:
all_filter: "Όλα"
used_filter: "Χρησιμοποιημένο"
unused_filter: "Αχρησιμοποίητο"
enabled_filter: "Ενεργοποιημένο"
disabled_filter: "Απενεργοποιημένο"
updates_available_filter: "Διαθέσιμες ενημερώσεις"
theme:
filter_by: "Φιλτράρισμα κατά"
theme: "Θέμα"
component: "Συστατικό"
components: "Συστατικά"
search_placeholder: "Φιλτράρισμα κατά όνομα ή περιγραφή θέματος..."
filter_all: "Όλα"
filter_user_selectable: "Επιλέξιμο από χρήστη"
no_themes_found: "Κανένα θέμα δεν αντιστοιχεί με τα φίλτρα σας"
theme_name: "Όνομα θέματος"
component_name: "Όνομα συστατικού"
themes_intro: "Επιλέξτε ένα υπάρχον θέμα ή εγκαταστήστε ένα νέο για να ξεκινήσετε"
beginners_guide_title: "Οδηγός αρχαρίου για τη χρήση θεμάτων του Discourse"
developers_guide_title: "Οδηγός προγραμματιστή για τα θέματα του Discourse"
browse_themes: "Περιήγηση σε κοινοτικά θέματα"
customize_desc: "Προσαρμογή:"
title: "Θέματα"
create: "Δημιουργία"
create_type: "Τύπος"
create_name: "Όνομα"
save: "Αποθήκευση"
long_title: "Τροποποίησε τα χρώματα, CSS και HTML περιεχόμενο της ιστοσελίδας"
dark_mode: "%{themeName} σκοτεινή λειτουργία"
light_mode: "%{themeName} φωτεινή λειτουργία"
edit: "Επεξεργασία"
edit_confirm: "Αυτό είναι ένα απομακρυσμένο θέμα. Αν επεξεργαστείτε το CSS/HTML οι αλλαγές σας θα διαγραφούν την επόμενη φορά που θα ενημερώσετε το θέμα."
update_confirm: "Αυτές οι τοπικές αλλαγές θα διαγραφούν από την ενημέρωση. Σίγουρα θέλετε να συνεχίσετε;"
update_confirm_yes: "Ναι, συνεχίστε με την ενημέρωση"
common: "Κοινό"
desktop: "Για υπολογιστές"
mobile: "Mobile"
extra_files: "Επιπλέον αρχεία"
extra_files_upload: "Εξαγωγή θέματος για προβολή αυτών των αρχείων."
extra_files_remote: "Εξαγωγή θέματος ή ελέγξτε το αποθετήριο git για να δείτε αυτά τα αρχεία."
preview: "Προεπισκόπηση"
default: "Προεπιλεγμένο θέμα"
settings_editor: "Επεξεργαστής ρυθμίσεων"
show_advanced: "Εμφάνιση προχωρημένων"
is_default: "Το θέμα είναι ενεργό εξ ορισμού"
user_selectable: "Το θέμα μπορεί να επιλεχθεί από τους χρήστες"
user_selectable_badge_label: "Επιλέξιμο από τον χρήστη"
user_selectable_button_label: "Να επιτρέπεται στους χρήστες να επιλέγουν"
user_selectable_unavailable_button_label: "Να μην επιτρέπεται στους χρήστες να επιλέγουν"
color_scheme_user_selectable: "Η παλέτα χρωμάτων μπορεί να επιλεγεί από τους χρήστες"
auto_update: "Αυτόματη ενημέρωση όταν ενημερώνεται το Discourse"
color_scheme: "Παλέτα χρωμάτων"
dark_color_scheme: "Παλέτα Σκοτεινών Χρωμάτων"
default_light_scheme: "Φωτεινό (προεπιλογή)"
color_scheme_select: "Επιλέξτε τα χρώματα που θα χρησιμοποιούνται από το θέμα."
dark_color_scheme_select: "Επιλέξτε τα χρώματα που θα χρησιμοποιούνται από το θέμα στη σκοτεινή λειτουργία."
edit_colors: "Επεξεργασία χρωμάτων"
custom_sections: "Προσαρμοσμένες ενότητες:"
theme_components: "Στοιχεία Θέματος"
add_all_themes: "Προσθήκη όλων των θεμάτων"
convert: "Μετατρέψτε"
convert_component_alert: "Σίγουρα θέλετε να μετατρέψετε αυτό το στοιχείο σε θέμα; Θα αφαιρεθεί ως στοιχείο από το %{relatives}."
convert_component_tooltip: "Μετατροπή αυτού του συστατικού σε θέμα"
convert_theme_alert: "Σίγουρα θέλετε να μετατρέψετε αυτό το στοιχείο σε θέμα; Θα αφαιρεθεί ως γονικό από το %{relatives}."
convert_theme_tooltip: "Μετατροπή αυτού του θέματος σε συστατικό"
inactive_themes: "Ανενεργά θέματα:"
set_default_theme: "Ορισμός ως προεπιλογή"
default_theme: "Προεπιλεγμένο θέμα"
set_default_success: "Το προεπιλεγμένο θέμα έχει οριστεί σε %{theme}"
setting_was_saved: "Η ρύθμιση θέματος αποθηκεύτηκε"
install_success: "Το %{theme} εγκαταστάθηκε με επιτυχία!"
delete_success: "Το %{theme} διαγράφηκε με επιτυχία!"
inactive_components: "Αχρησιμοποίητα συστατικά:"
selected:
one: "%{count} επιλεγμένο"
other: "%{count} επιλεγμένα"
cancel: "Ακύρωση"
broken_theme_tooltip: "Αυτό το θέμα έχει σφάλματα στο CSS, HTML ή YAML"
disabled_component_tooltip: "Αυτό το συστατικό έχει απενεργοποιηθεί"
default_theme_tooltip: "Αυτό το θέμα είναι το προεπιλεγμένο θέμα του ιστότοπου"
updates_available_tooltip: "Διατίθενται ενημερώσεις για αυτό το θέμα"
update_available: "Χρειάζεται ενημέρωση"
and_x_more:
one: "και %{count} ακόμα."
other: "και %{count} ακόμα."
collapse: Σύμπτυξη
uploads: "Μεταφορτώσεις"
no_uploads: "Μπορείτε να μεταφορτώσετε στοιχεία σχετικά με το θέμα σας, όπως γραμματοσειρές και εικόνες."
add_upload: "Προσθήκη Αρχείου"
variable_name: "SCSS var name:"
variable_name_invalid: "Μη έγκυρο όνομα μεταβλητής. Επιτρέπεται μόνο αλφαριθμητικό. Πρέπει να ξεκινά με ένα γράμμα. Πρέπει να είναι μοναδικό."
variable_name_error:
invalid_syntax: "Μη έγκυρο όνομα μεταβλητής. Επιτρέπεται μόνο αλφαριθμητικό. Πρέπει να ξεκινά με ένα γράμμα."
no_overwrite: "Μη έγκυρο όνομα μεταβλητής. Δεν πρέπει να αντικαθιστά μια υπάρχουσα μεταβλητή."
must_be_unique: "Μη έγκυρο όνομα μεταβλητής. Πρέπει να είναι μοναδικό."
upload: "Μεταφόρτωση"
select_component: "Επιλέξτε ένα στοιχείο…"
unsaved_changes_alert: "Δεν έχετε αποθηκεύσει ακόμη τις αλλαγές σας, θέλετε να τις απορρίψετε και να προχωρήσετε;"
unsaved_parent_themes: "Δεν έχετε ορίσει το συστατικό σε θέματα, θέλετε να προχωρήσετε;"
discard: "Απόρριψη"
stay: "Παραμονή"
css_html: "Προσαρμοσμένος κώδικας"
edit_css_html: "Επεξεργασία κώδικα"
edit_css_html_help: "Δεν έχετε επεξεργαστεί κανένα κώδικα ακόμη."
delete_upload_confirm: "Διαγραφή αυτής της μεταφόρτωσης; (Το CSS του θέματος ενδέχεται να σταματήσει να λειτουργεί!)"
component_on_themes: "Συμπερίληψη συστατικού σε αυτά τα θέματα"
included_components: "Συστατικά που περιλαμβάνονται"
add_all: "Προσθήκη όλων"
import_web_tip: "Αποθηκευτικός χώρος που περιέχει το θέμα"
direct_install_tip: "Σίγουρα θέλετε να εγκαταστήσετε το <strong>%{name}</strong> από το αποθετήριο που αναφέρεται παρακάτω;"
is_private: "Το θέμα βρίσκεται σε ένα ιδιωτικό αποθετήριο git"
remote_branch: "Όνομα διακλάδωσης (προαιρετικό)"
public_key: "Παραχωρήστε στο ακόλουθο δημόσιο κλειδί πρόσβαση στο αποθετήριο:"
install: "Εγκατάσταση"
installed: "Εγκατεστημένα"
install_popular: "Δημοφιλή"
install_upload: "Από τη συσκευή σας"
install_git_repo: "Από ένα αποθετήριο git"
install_create: "Δημιουργία νέου"
duplicate_remote_theme: "Το στοιχείο θέματος «%{name}» είναι ήδη εγκατεστημένο, σίγουρα θέλετε να εγκαταστήσετε ένα άλλο αντίγραφο;"
about_theme: "Σχετικά"
license: "Άδεια Χρήσης"
version: "Έκδοση:"
authors: "Συντάχθηκε από:"
creator: "Δημιουργήθηκε από:"
source_url: "Πηγή"
enable: "Ενεργοποίηση"
disable: "Απενεργοποίηση"
disabled: "Αυτό το συστατικό έχει απενεργοποιηθεί."
disabled_by: "Αυτό το συστατικό έχει απενεργοποιηθεί από"
required_version:
error: "Αυτό το θέμα απενεργοποιήθηκε αυτόματα επειδή δεν είναι συμβατό με αυτήν την έκδοση του Discourse."
minimum: "Απαιτείται έκδοση Discourse %{version} ή παραπάνω."
maximum: "Απαιτείται έκδοση Discourse %{version} ή παρακάτω."
update_to_latest: "Ενημέρωση στην τελευταία έκδοση"
check_for_updates: "Ελέγξτε για ενημερώσεις"
updating: "Ενημερώνεται…"
update_success: "%{theme} Η ενημέρωση ολοκληρώθηκε"
up_to_date: "Το θέμα είναι ενημερωμένο, τελευταίος έλεγχος:"
add: "Προσθήκη"
theme_settings: "Προσαρμοσμένες ρυθμίσεις θέματος"
theme_site_settings: "Ρυθμίσεις που το θέμα μπορεί να παρακάμψει"
edit_objects_theme_setting: "Επεξεργαστής ρυθμίσεων αντικειμένων"
no_settings: "Αυτό το θέμα δεν έχει ρυθμίσεις."
theme_translations: "Μεταφράσεις θέματος"
empty: "Δεν υπάρχουν στοιχεία"
commits_behind:
one: "Το θέμα είναι %{count} έκδοση πίσω!"
other: "Το θέμα είναι %{count} εκδόσεις πίσω!"
compare_commits: "(Δείτε νέες συνεισφορές)"
repo_unreachable: "Δεν ήταν δυνατή η επικοινωνία με το αποθετήριο Git αυτού του θέματος. Μήνυμα σφάλματος:"
imported_from_archive: "Αυτό το θέμα εισήχθη από ένα αρχείο .zip"
scss:
text: "CSS"
title: "Προσαρμοσμένοι κανόνες CSS με υποστήριξη για σύνταξη SCSS"
header:
text: "Πριν από την επικεφαλίδα"
title: "Βασική HTML που θα απεικονίζεται πάνω από την επικεφαλίδα Discourse"
after_header:
text: "Μετά το Header"
title: "Βασική HTML που θα απεικονίζεται κάτω από την επικεφαλίδα Discourse"
footer:
text: "Footer"
title: "Βασική HTML που θα απεικονίζεται στο κάτω μέρος της σελίδας"
embedded_scss:
text: "Embedded CSS"
title: "CSS που θα συμπεριλαμβάνεται όταν τα σχόλια του Discourse ενσωματώνονται σε άλλον ιστότοπο"
embedded_header:
text: "Ενσωματωμένη επικεφαλίδα"
title: "Βασική HTML που θα απεικονίζεται πάνω από τα σχόλια του Discourse όταν ενσωματώνονται σε άλλον ιστότοπο"
color_definitions:
text: "Ορισμοί χρωμάτων"
title: "Εισαγωγή προσαρμοσμένων ορισμών χρωμάτων (μόνο για προχωρημένους χρήστες)"
head_tag:
text: "<head>"
title: "HTML για εισαγωγή στο τέλος του <head>, με υποστήριξη για ετικέτες script"
body_tag:
text: "<body>"
title: "HTML για εισαγωγή στο τέλος του <body>, με υποστήριξη για ετικέτες script"
js:
text: "JS"
title: "Αρχικοποιητής JavaScript με υποστήριξη για τη σύνταξη 'template tag' του Ember"
all_filter: "Όλα"
active_filter: "Ενεργοί"
inactive_filter: "Ανενεργό"
updates_available_filter: "Διαθέσιμες ενημερώσεις"
theme_setting_saved: "Ρύθμιση θέματος αποθηκεύτηκε!"
theme_site_setting_saved: "Ρύθμιση θέματος ιστότοπου αποθηκεύτηκε!"
schema:
title: "Επεξεργασία ρύθμισης %{name}"
back_button: "Πίσω σε %{name}"
move_up: "Μετακίνηση πάνω"
move_down: "Μετακίνηση κάτω"
fields:
required: "*απαιτείται"
groups:
at_least:
one: "απαιτείται τουλάχιστον %{count} ομάδα"
other: "απαιτούνται τουλάχιστον %{count} ομάδες"
categories:
at_least:
one: "απαιτείται τουλάχιστον %{count} κατηγορία"
other: "απαιτούνται τουλάχιστον %{count} κατηγορίες"
tags:
at_least:
one: "απαιτείται τουλάχιστον %{count} ετικέτα"
other: "απαιτούνται τουλάχιστον %{count} ετικέτες"
string:
too_short:
one: "πρέπει να είναι τουλάχιστον %{count} χαρακτήρας"
other: "πρέπει να είναι τουλάχιστον %{count} χαρακτήρες"
number:
too_small: "πρέπει να είναι μεγαλύτερο ή ίσο με %{count}"
too_large: "πρέπει να είναι λιγότερο ή ίσο με %{count}"
colors:
select_base:
title: "Επιλογή βασικής παλέτας χρωμάτων"
description: "Βασική παλέτα:"
light: "ανοιχτό"
dark: "σκούρο"
title: "Χρώματα"
edit: "Επεξεργασία"
view: "Προβολή"
set_default_light: "Ορισμός ως φωτεινή παλέτα στο προεπιλεγμένο θέμα (%{theme})"
set_default_dark: "Ορισμός ως σκοτεινή παλέτα στο προεπιλεγμένο θέμα (%{theme})"
set_default_success: "Το %{schemeName} ορίστηκε ως προεπιλεγμένη παλέτα για %{themeName}"
saved_refreshing: "Αποθηκεύτηκε! Γίνεται ανανέωση των χρωμάτων..."
from_theme: "Από θέμα: %{name}"
filters:
search_placeholder: "Φιλτράρισμα κατά όνομα παλέτας ή θέματος..."
all: "Όλα"
user_selectable: "Επιλέξιμο από χρήστη"
from_theme: "Από θέμα"
no_results: "Δεν βρέθηκαν παλέτες χρωμάτων"
default_light_badge:
text: "Προεπιλεγμένο φωτεινό"
title: "Προεπιλεγμένη παλέτα φωτεινών χρωμάτων"
reset: "Επαναφορά φίλτρων"
default_dark_badge:
text: "Προεπιλεγμένο σκοτεινό"
title: "Προεπιλεγμένη παλέτα σκοτεινών χρωμάτων"
back_to_colors: "Πίσω στις παλέτες χρωμάτων"
long_title: "Παλέτες χρωμάτων"
about: "Τροποποιήστε τα χρώματα που χρησιμοποιούνται από τα θέματα σας. Δημιουργήστε μια νέα παλέτα χρωμάτων για να ξεκινήσετε."
new_name: "Νέα παλέτα χρωμάτων"
copy_name_prefix: "Αντίγραφο του"
delete_confirm: "Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε αυτήν την παλέτα χρωμάτων;"
undo: "Αναίρεση"
undo_title: "Να αναιρεθούν οι αλλαγές που έγιναν σε αυτό το χρώμα από την τελευταία αποθήκευσή του και έπειτα."
revert: "Επαναφορά"
revert_title: "Επαναφορά αυτού του χρώματος στην προεπιλεγμένη παλέτα χρωμάτων του Discourse."
primary:
name: "κύριο"
description: "Κύριο κείμενο και εικονίδια"
secondary:
name: "δεύτερο"
tertiary:
name: "τρίτο"
quaternary:
name: "τέταρτο"
header_background:
name: "φόντο κεφαλίδας"
description: "Φόντο επικεφαλίδας"
header_primary:
name: "Κύρια περιοχή κεφαλίδας"
description: "Κείμενο και εικονίδια επικεφαλίδας"
highlight:
name: "τονισμός"
danger:
name: "κίνδυνος "
description: "Σφάλματα και ενέργειες διαγραφής"
success:
name: "επιτυχία"
description: "Επιτυχείς ενέργειες"
love:
name: "αγάπη"
description: "Κουμπί \"Μου αρέσει\""
selected:
name: "επιλεγμένη"
description: "Ενεργά ή επιλεγμένα στοιχεία"
editor:
light: "Ανοιχτό"
dark: "Σκούρο"
robots:
title: "Παράκαμψη του αρχείου robots.txt του ιστότοπού σας:"
warning: "Αυτό θα παρακάμψει οριστικά τυχόν σχετικές ρυθμίσεις ιστότοπου."
overridden: Το προεπιλεγμένο αρχείο robots.txt του ιστότοπού σας έχει παρακαμφθεί.
email_style:
title: "Στυλ email"
heading: "Προσαρμογή στυλ email"
html: "HTML"
css: "CSS"
reset: "Επαναφορά στο προεπιλεγμένο"
reset_confirm: "Σίγουρα θέλετε να επαναφέρετε την προεπιλεγμένη τιμή %{fieldName} και να χάσετε όλες τις αλλαγές σας;"
save_error_with_reason: "Οι αλλαγές σας δεν αποθηκεύτηκαν. %{error}"
instructions: "Προσαρμόστε το πρότυπο στο οποίο αποδίδονται όλα τα HTML emails και ορίστε στυλ χρησιμοποιώντας CSS."
email:
title: "Emails"
settings: "Ρυθμίσεις"
templates: "Πρότυπα"
templates_title: "Πρότυπα email"
preview_digest: "Προεπισκόπηση σύνοψης"
advanced_test:
title: "Προχωρημένη δοκιμή"
desc: "Δείτε πώς το Discourse επεξεργάζεται τα emails. Για να μπορείτε να επεξεργαστείτε σωστά το email, παρακαλώ επικολλήστε παρακάτω ολόκληρο το αρχικό μήνυμα email."
email: "Αρχικό μήνυμα"
run: "Εκτέλεση δοκιμής"
text: "Σώμα επιλεγμένου κειμένου"
elided: "Παραλειπόμενο κείμενο"
sending_test: "Γίνεται αποστολή δοκιμαστικού email…"
error: "<b>ΣΦΑΛΜΑ</b> - %{server_error}"
test_error: "Υπήρξε πρόβλημα με την αποστολή του δοκιμαστικού μηνύματος email. Έλεγξε τις ρυθμίσεις email, βεβαιώσου πως ο πάροχός σου δεν μπλοκάρει τις συνδέσεις email και δοκίμασε πάλι."
sent: "Στάλθηκε"
skipped: "Παραβλέφθηκε"
bounced: "Επιστρεφόμενα μηνύματα"
received: "Ελήφθη"
rejected: "Απορρίφθηκε"
sent_at: "Στάλθηκε στις"
time: "Ώρα"
user: "Χρήστης"
email_type: "Τύπος email"
details_title: "Εμφάνιση λεπτομερειών email"
to_address: "Παραλήπτης"
test_email_address: "διεύθυνση email για δοκιμή"
send_test: "Αποστολή δοκιμαστικού email"
sent_test: "στάλθηκε!"
delivery_method: "Τρόπος αποστολής"
preview_digest_desc: "Προεπισκόπηση του περιεχομένου των συνοπτικών email που στάλθηκαν στους χρήστες που δεν ήταν ενεργοί."
refresh: "Ανανέωση"
send_digest_label: "Στείλε αυτό το αποτέλεσμα στον/στην:"
send_digest: "Αποστολή"
sending_email: "Γίνεται αποστολή email…"
format: "Μορφή"
html: "html"
text: "text"
html_preview: "Προεπισκόπηση περιεχομένου email"
last_seen_user: "Εμφανίστηκε τελευταία:"
no_result: "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα για περίληψη."
post_link_with_smtp: "Λεπτομέρειες αποστολής και SMTP"
skipped_reason: "Παράβλεψη λόγου"
incoming_emails:
from_address: "Από"
to_addresses: "Προς"
cc_addresses: "Cc"
subject: "Θέμα"
error: "Σφάλμα"
none: "Δε βρέθηκε κανένα εισερχόμενο email."
modal:
title: "Λεπτομέρειες εισερχόμενου email"
error: "Σφάλμα"
headers: "Headers"
subject: "Θέμα"
body: "Σώμα"
rejection_message: "Μήνυμα απόρριψης"
filters:
from_placeholder: "from@example.com"
to_placeholder: "to@example.com"
cc_placeholder: "cc@example.com"
subject_placeholder: "Θέμα…"
error_placeholder: "Σφάλμα"
logs:
none: "Δεν βρέθηκαν αρχεία καταγραφής"
filters:
title: "Φίλτρο"
user_placeholder: "όνομα χρήστη"
address_placeholder: "name@example.com"
reply_key_placeholder: "κλειδί απάντησης"
email_addresses:
see_more: "[Δείτε περισσότερα...]"
post_id: "(ID αποστολής: %{post_id})"
moderation_history:
performed_by: "Εκτελέστηκε από"
no_results: "Δεν υπάρχει διαθέσιμο ιστορικό συντονισμού."
actions:
delete_user: "Ο χρήστης διαγράφηκε"
suspend_user: "Ο χρήστης τέθηκε σε αναστολή"
silence_user: "Ο χρήστης τέθηκε σε σίγαση"
delete_post: "Η ανάρτηση διαγράφηκε"
delete_topic: "Το θέμα διαγράφηκε"
post_approved: "Η ανάρτηση εγκρίθηκε"
logs:
nav_title: "Αρχεία καταγραφής"
action: "Ενέργεια"
created_at: "Δημιουργήθηκε"
last_match_at: "Τελευταία Αντιστοίχιση"
match_count: "Αντιστοιχίσεις"
ip_address: "IP"
topic_id: "ID Θέματος"
post_id: "ID Ανάρτησης"
category_id: "ID Κατηγορίας"
delete: "Διαγραφή"
edit: "Επεξεργασία"
save: "Αποθήκευση"
screened_actions:
block: "αποκλεισμός"
do_nothing: "μην κάνεις τίποτα"
staff_actions:
all: "όλα"
filter: "Φίλτρο:"
title: "Ενέργειες προσωπικού"
clear_filters: "Εμφάνιση όλων"
staff_user: "Χρήστης"
target_user: "Αποδέκτης"
subject: "Αντικείμενο"
when: "Πότε"
context: "Πλαίσιο αναφοράς"
details: "Λεπτομέρειες"
previous_value: "Προηγούμενο"
new_value: "Νέα"
show: "Δείξε"
modal_title: "Λεπτομέρειες"
no_previous: "Δεν υπάρχει προηγούμενη τιμή."
deleted: "Δεν υπάρχει νέα τιμή. Η εγγραφή διεγράφη."
filter_date_time: "Φιλτράρισμα ημερομηνίας και ώρας"
actions:
permanently_delete_post_revisions: "μόνιμη διαγραφή αναθεωρήσεων ανάρτησης"
delete_user: "διαγραφή χρήστη"
change_trust_level: "αλλαγή επιπέδου εμπιστοσύνης"
change_username: "αλλαγή ονόματος χρήστη"
change_site_setting: "αλλαγή ρυθμίσεων ιστότοπου"
change_theme: "αλλαγή θέματος"
delete_theme: "διαγραφή θέματος"
change_site_text: "αλλαγή κειμένου ιστοσελίδας"
suspend_user: "αποβολή του χρήστη"
unsuspend_user: "αναίρεση αποβολής χρήστη"
removed_suspend_user: "αναστολή χρήστη (καταργήθηκε)"
removed_unsuspend_user: "αναίρεση αναστολής χρήστη (αφαιρέθηκε)"
grant_badge: "απονομή παράσημου"
revoke_badge: "απόσυρση παράσημου"
check_email: "έλεγχος email"
delete_topic: "διαγραφή θέματος"
recover_topic: "επαναφορά θέματος"
delete_post: "διαγραφή ανάρτησης"
impersonate: "υποδύσου"
anonymize_user: "ανωνυμοποίηση χρήστη"
roll_up: "roll up IP blocks"
change_category_settings: "αλλαγή ρυθμίσεων κατηγορίας"
delete_category: "διαγραφή κατηγορίας"
create_category: "δημιουργία κατηγορίας"
silence_user: "σίγαση χρήστη"
unsilence_user: "αναίρεση σίγασης"
removed_silence_user: "σίγαση χρήστη (αφαιρέθηκε)"
removed_unsilence_user: "αναίρεση σίγασης χρήστη (αφαιρέθηκε)"
grant_admin: "χορήγηση διαχειριστή"
revoke_admin: "ανάκληση διαχειριστή"
grant_moderation: "χορήγηση συντονιστή"
revoke_moderation: "ανάκληση συντονιστή"
backup_create: "δημιουργία αντιγράφου"
deleted_tag: "διεγραμμένη ετικέτα"
update_directory_columns: "ενημέρωση στηλών καταλόγου"
deleted_unused_tags: "διαγραμμένες αχρησιμοποίητες ετικέτες"
renamed_tag: "μετονομασμένη ετικέτα"
revoke_email: "ανακάλεσε το email"
lock_trust_level: "κλείδωσε το επίπεδο εμπιστοσύνης"
unlock_trust_level: "ξεκλείδωσε το επίπεδο εμπιστοσύνης"
activate_user: "ενεργοποίηση χρήστη"
deactivate_user: "απενεργοποίηση χρήστη"
change_readonly_mode: "αλλαγή λειτουργίας \"μόνο-ανάγνωση\""
backup_download: "λήψη αντίγραφου"
backup_destroy: "καταστροφή αντίγραφου"
reviewed_post: "έλεγξε ανάρτηση"
custom_staff: "προσαρμοσμένη ενέργεια προσθέτου"
post_locked: "η ανάρτηση κλειδώθηκε"
post_edit: "επεξεργασία ανάρτησης"
post_unlocked: "ξεκλείδωτη ανάρτηση"
check_personal_message: "ελέγξτε το προσωπικό μήνυμα"
topic_published: "δημοσιευμένο θέμα"
post_approved: "η ανάρτηση εγκρίθηκε"
post_rejected: "η ανάρτηση απορρίφθηκε"
create_badge: "δημιουργία παρασήμου"
change_badge: "αλλαγή παρασήμου"
delete_badge: "διαγραφή παρασήμου"
merge_user: "συγχώνευση χρήστη"
entity_export: "εξαγωγική οντότητα"
change_name: "αλλαγή ονόματος"
topic_timestamps_changed: "οι χρονοσφραγίδες θέματος άλλαξαν"
approve_user: "εγκεκριμένος χρήστης"
web_hook_create: "δημιουργία webhook"
web_hook_update: "ενημέρωση webhook"
web_hook_destroy: "καταστροφή webhook"
web_hook_deactivate: "απενεργοποίηση webhook"
embeddable_host_create: "δημιουργία ενσωματώσιμων κεντρικών υπολογιστών"
embeddable_host_update: "ενημέρωση ενσωματώσιμων κεντρικών υπολογιστών"
embeddable_host_destroy: "καταστροφή ενσωματώσιμων κεντρικών υπολογιστών"
change_theme_setting: "αλλαγή ρύθμισης θέματος"
disable_theme_component: "απενεργοποίηση συστατικού θέματος"
enable_theme_component: "ενεργοποίηση συστατικού θέματος"
revoke_title: "ανάκληση τίτλου"
change_title: "αλλαγή τίτλου"
api_key_create: "δημιουργία κλειδιού api"
api_key_update: "ενημέρωση κλειδιού api"
api_key_destroy: "καταστροφή κλειδιού api"
override_upload_secure_status: "παράκαμψη της ασφαλούς κατάστασης επιφόρτωσης"
page_published: "δημοσιευμένη σελίδα"
page_unpublished: "μη δημοσιευμένη σελίδα"
add_email: "προσθήκη email"
update_email: "ενημέρωση email"
destroy_email: "καταστροφή email"
topic_closed: "το θέμα έκλεισε"
topic_opened: "το θέμα άνοιξε"
topic_archived: "Το θέμα αρχειοθετήθηκε"
topic_unarchived: "το θέμα βγήκε από το αρχείο"
post_staff_note_create: "προσθήκη σημείωσης προσωπικού"
post_staff_note_destroy: "καταστροφή σημείωσης προσωπικού"
delete_group: "διαγραφή ομάδας"
create_public_sidebar_section: "δημιουργία δημόσιας ενότητας πλαϊνής μπάρας"
update_public_sidebar_section: "ενημέρωση δημόσιας ενότητας πλαϊνής μπάρας"
destroy_public_sidebar_section: "καταστροφή δημόσιας ενότητας πλαϊνής μπάρας"
toggle_flag: "εναλλαγή αναφοράς"
move_flag: "μετακίνηση αναφοράς"
create_flag: "δημιουργία αναφοράς"
update_flag: "ενημέρωση αναφοράς"
delete_flag: "διαγραφή αναφοράς"
topic_slow_mode_set: "ορισμός αργής λειτουργίας θέματος"
topic_slow_mode_removed: "αφαίρεση αργής λειτουργίας θέματος"
custom_emoji_create: "δημιουργία προσαρμοσμένου emoji"
custom_emoji_destroy: "διαγραφή προσαρμοσμένου emoji"
delete_post_permanently: "μόνιμη διαγραφή ανάρτησης"
delete_topic_permanently: "μόνιμη διαγραφή θέματος"
tag_group_create: "δημιουργία ομάδας ετικετών"
tag_group_destroy: "διαγραφή ομάδας ετικετών"
tag_group_change: "αλλαγή ομάδας ετικετών"
delete_associated_accounts: "διαγραφή συσχετισμένων λογαριασμών"
change_theme_site_setting: "αλλαγή ρύθμισης θέματος ιστότοπου"
stop_impersonating: "σταμάτα την πλαστοπροσωπία"
upcoming_change_toggled: "εναλλαγή επερχόμενης αλλαγής"
upcoming_change_available: "διαθέσιμη επερχόμενη αλλαγή"
discourse_id_regenerate_credentials: "επαναδημιουργία διαπιστευτηρίων Discourse ID"
configure_category_type: "διαμόρφωση τύπου κατηγορίας"
screened_emails:
description: "Όταν κάποιος προσπαθήσει να φτιάξει έναν νέο λογαριασμό, οι παρακάτω διευθύνσεις email θα ελεγχθούν και η εγγραφή θα αποκλειστεί ή θα συμβεί κάποια άλλη ενέργεια."
email: "Διεύθυνση email"
actions:
allow: "Επίτρεψε"
screened_urls:
title: "Ελεγχόμενα URL"
description: "Τα URL της λίστας χρησιμοποιήθηκαν σε αναρτήσεις από χρήστες που έχουν εντοπιστεί πως αναρτούν ανεπιθύμητα μηνύματα."
url: "URL"
domain: "Τομέας"
screened_ips:
title: "Ελεγχόμενες IP"
description: 'Διευθύνσεις IP που παρακολουθούνται. Χρησιμοποιήστε το «Επιτρέπεται» για να επιτρέψετε τη λίστα διευθύνσεων IP.'
delete_confirm: "Σίγουρα θέλεις να αφαιρέσεις τον κανόνα για τη διεύθυνση %{ip_address};"
actions:
block: "Αποκλεισμός"
do_nothing: "Επιτρέπεται"
form:
label: "Νέο:"
ip_address: "IP διεύθυνση"
add: "Προσθήκη"
filter: "Αναζήτηση"
roll_up:
text: "Σύνοψη"
title: "Δημιουργεί νέες εγγραφές για τον αποκλεισμό υποδικτύων αν υπάρχουν τουλάχιστον 'min_ban_entries_for_roll_up' εγγραφές."
search_logs:
title: "Αναζήτηση καταγραφών"
term: "Όρος"
searches: "Αναζητήσεις"
click_through_rate: "CTR"
types:
all_search_types: "Όλοι οι τύποι αναζήτησης"
header: "Header"
full_page: "Πλήρης σελίδα"
click_through_only: "Όλα (μόνο για κλικ)"
header_search_results: "Αποτελέσματα αναζήτησης κεφαλίδας"
logster:
title: "Καταγραφές σφαλμάτων"
watched_words:
search: "αναζήτηση"
clear_filter: "Καθαρισμός"
show_words:
one: "εμφάνισε %{count} λέξη"
other: "εμφάνισε %{count} λέξεις"
case_sensitive: "(διάκριση πεζών-κεφαλαίων)"
html: "(html)"
download: Κατέβασμα
clear_all: Εκκαθάριση όλων
invalid_regex_multiple: "Μη έγκυρες κανονικές εκφράσεις:"
actions:
block: "Αποκλεισμός"
censor: "Λογοκρισία"
require_approval: "Απαιτεί Έγκριση"
flag: "Αναφορά"
replace: "Αντικατάσταση"
tag: "Ετικέτα"
silence: "Σίγαση"
link: "Σύνδεσμος"
action_descriptions:
block: "Θα εμφανιστεί ένα μήνυμα σφάλματος κατά την προσπάθεια δημιουργίας μιας ανάρτησης που περιέχει αυτές τις λέξεις."
require_approval: "Να απαιτείται η έγκριση του προσωπικού για αναρτήσεις που περιέχουν αυτές τις λέξεις, προτού αυτές γίνουν ορατές σε άλλους."
flag: "Να επιτρέπονται αναρτήσεις που περιέχουν αυτές τις λέξεις, αλλά να αναφέρονται ως ακατάλληλες για έλεγχο από τους συντονιστές."
replace: "Αντικατάσταση λέξεων σε αναρτήσεις με άλλες λέξεις."
tag: "Αυτόματη προσθήκη ετικετών σε θέματα εάν η πρώτη ανάρτηση περιέχει μια συγκεκριμένη λέξη."
silence: "Να γίνεται σίγαση νέων λογαριασμών εάν η πρώτη τους ανάρτηση περιέχει οποιαδήποτε από αυτές τις λέξεις. Η ανάρτηση θα αποκρύπτεται αυτόματα μέχρι να την εγκρίνει το προσωπικό."
link: "Αντικατάσταση λέξεων σε αναρτήσεις με συνδέσμους."
form:
label: "Περιέχει λέξεις ή φράσεις"
placeholder: "λέξεις ή φράσεις (το * είναι μπαλαντέρ)"
placeholder_regexp: "κανονικές εκφράσεις"
replace_label: "Αντικατάσταση"
replace_placeholder: "παράδειγμα"
tag_label: "Ετικέτα"
link_label: "Σύνδεσμος"
link_placeholder: "https://example.com"
add: "Προσθήκη"
success: "Επιτυχία"
exists: "Υπάρχει ήδη"
upload: "Προσθήκη από αρχείο"
upload_successful: "Επιτυχές ανέβασμα. Οι λέξεις θα υποβληθούν σε επεξεργασία σύντομα."
case_sensitivity_label: "Έχει διάκριση πεζών-κεφαλαίων"
case_sensitivity_description: "Μόνο λέξεις με αντιστοίχιση πεζών και κεφαλαίων χαρακτήρων"
html_label: "HTML"
html_description: "Εξάγει HTML στην αντικατάσταση"
words_or_phrases: "λέξεις ή φράσεις"
test:
button_label: "Δοκιμή"
description: "Εισαγάγετε κείμενο παρακάτω για να ελέγξετε για αντιστοιχίες με τις παρακολουθούμενες λέξεις"
found_matches: "Βρέθηκαν αντιστοιχίες:"
no_matches: "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα"
form_templates:
nav_title: "Πρότυπα"
new_template: "Νέο πρότυπο"
list_table:
headings:
name: "Όνομα"
active_categories: "Ενεργές Κατηγορίες"
actions: "Ενέργειες"
actions:
view: "Προβολή προτύπου"
edit: "Επεξεργασία προτύπου"
delete: "Διαγραφή προτύπου"
view_template:
close: "Κλείσιμο"
edit: "Επεξεργασία"
delete: "Διαγραφή"
toggle_preview: "Εναλλαγή Προεπισκόπησης"
new_template_form:
submit: "Αποθήκευση"
cancel: "Ακύρωση"
name:
label: "Όνομα προτύπου"
placeholder: "Εισαγάγετε ένα όνομα για αυτό το πρότυπο…"
template:
label: "Πρότυπο"
placeholder: "Δημιουργήστε ένα πρότυπο YAML εδώ…"
preview: "Προεπισκόπηση"
delete_confirm: "Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε αυτό το πρότυπο;"
quick_insert_fields:
add_new_field: "Προσθήκη"
input: "Σύντομη απάντηση"
textarea: "Εκτενής απάντηση"
dropdown: "Dropdown"
upload: "Ανεβάστε ένα αρχείο"
multiselect: "Πολλαπλή επιλογή"
tagchooser: "Επιλογέας ομάδας ετικετών"
composer: "Απάντηση Markdown"
validations_modal:
button_title: "Επικυρώσεις"
modal_title: "Επιλογές επικύρωσης"
table_headers:
key: "Κλειδί"
type: "Τύπος"
description: "Περιγραφή"
validations:
required:
key: "απαραίτητο"
minimum:
key: "ελάχιστο"
maximum:
key: "μέγιστο"
type:
key: "τύπος"
preview_modal:
title: "Προεπισκόπηση Προτύπου"
field_placeholders:
none_label: "Επιλέξτε ένα στοιχείο"
choices:
first: "Επιλογή 1"
second: "Επιλογή 2"
third: "Επιλογή 3"
edit_category:
toggle_freeform: "Πρότυπο φόρμας απενεργοποιημένο"
toggle_form_template: "Πρότυπο φόρμας ενεργοποιημένο"
select_template: "Επιλέξτε πρότυπα φόρμας"
select_template_help: "Προσθήκη/Επεξεργασία προτύπων φόρμας"
impersonate:
title: "Υποδυθείτε"
help: "Χρησιμοποίησε αυτό το εργαλείο για να εντοπίσεις λάθη υποδυόμενος κάποιον άλλο χρήστη. Θα πρέπει να αποσυνδεθείς όταν τελειώσεις."
not_found: "Ο χρήστης δεν μπορεί να βρεθεί"
invalid: "Συγγνώμη, δεν μπορείς να υποδυθείς αυτό τον χρήστη"
error: "Ωχ. Παρουσιάστηκε ένα μη αναμενόμενο σφάλμα."
users:
title: "Χρήστες"
description: "Προβολή και διαχείριση χρηστών."
create: "Προσθήκη Διαχειριστή"
last_emailed: "Τελευταίο μήνυμα email"
not_found: "Λυπούμαστε αλλά αυτό το όνομα χρήστη δεν υπάρχει στο σύστημα."
id_not_found: "Λυπούμαστε αλλά αυτή η ταυτότητα χρήστη δεν υπάρχει στο σύστημα."
active: "Ενεργοποιήθηκε"
status: "Κατάσταση"
show_emails: "Εμφάνιση email"
hide_emails: "Απόκρυψη email"
bulk_actions:
title: "Μαζικές ενέργειες"
admin_cant_be_deleted: "Αυτός ο χρήστης δεν μπορεί να διαγραφεί επειδή είναι διαχειριστής"
too_many_or_old_posts: "Αυτός ο χρήστης δεν μπορεί να διαγραφεί επειδή έχει πάρα πολλές αναρτήσεις ή μια πολύ παλιά ανάρτηση"
too_many_selected_users:
one: "Έχετε φτάσει το όριο %{count} χρήστη για μαζική διαγραφή"
other: "Έχετε φτάσει το όριο %{count} χρηστών για μαζική διαγραφή"
delete:
label: "Διαγραφή χρηστών…"
confirmation_modal:
prompt_text:
one: 'Πρόκειται να διαγράψετε οριστικά %{count} χρήστη. Πληκτρολογήστε "%{confirmation_phrase}" παρακάτω για να συνεχίσετε:'
other: 'Πρόκειται να διαγράψετε οριστικά %{count} χρήστες. Πληκτρολογήστε "%{confirmation_phrase}" παρακάτω για να συνεχίσετε:'
confirmation_phrase:
one: "διαγραφή %{count} χρήστη"
other: "διαγραφή %{count} χρηστών"
close: "Κλείσιμο"
confirm: "Διαγραφή"
title:
one: "Διαγραφή %{count} χρήστη"
other: "Διαγραφή %{count} χρηστών"
bulk_delete_starting: "Έναρξη μαζικής διαγραφής…"
nav:
new: "Νέα"
active: "Ενεργοί"
staff: "Συνεργάτες"
suspended: "Αποβλημένοι"
silenced: "Σιγήθηκαν"
staged: "Υπό μετάβαση"
approved: "Εγκεκριμένο;"
titles:
active: "Ενεργοί χρήστες"
new: "Νέοι χρήστες"
pending: "Χρήστες σε αναμονή για έλεγχο"
newuser: "Χρήστες με Επίπεδο Εμπιστοσύνης 0 (Νέος χρήστης)"
basic: "Χρήστες με Επίπεδο Εμπιστοσύνης 1 (Αρχάριος)"
member: "Χρήστες με Επίπεδο Εμπιστοσύνης 2 (Μέλος)"
regular: "Χρήστες με Επίπεδο Εμπιστοσύνης 3 (Τακτικός)"
leader: "Χρήστες με Επίπεδο Εμπιστοσύνης 4 (Αρχηγός)"
staff: "Συνεργάτες"
admins: "Διαχειριστές"
moderators: "Συντονιστές"
silenced: "Χρήστες σε σίγαση"
suspended: "Χρήστες σε αναστολή"
not_verified: "Μη επαληθευμένος"
check_email:
title: "Εμφάνισε το email αυτού του χρήστη"
text: "Εμφάνιση"
check_sso:
text: "Δείξε"
delete_associated_accounts:
title: "Διαγραφή όλων των συσχετισμένων λογαριασμών για αυτόν τον χρήστη"
text: "Διαγραφή συσχετισμένων λογαριασμών"
user:
suspend_failed: "Κάποιο λάθος εμφανίστηκε κατά την αποβολή αυτού του χρήστη %{error}"
unsuspend_failed: "Κάτι πήγε στραβά κατά την αναίρεση της αποβολής αυτού του χρήστη %{error}"
suspend_duration: "Αναστολή χρήστη μέχρι:"
suspend_reason_label: "Γιατί αποβάλεις τον χρήστη; Αυτό το κείμενο <b>θα είναι ορατό σε όλους</b> στη σελίδα προφίλ αυτού του χρήστη και θα εμφανίζεται στο χρήστη όταν αυτός προσπαθήσει να συνδεθεί. Φρόντισε να είναι σύντομο."
suspend_reason_hidden_label: "Ποιος είναι ο λόγος της αποβολής; Το κείμενο αυτό θα εμφανίζεται στον χρήστη όταν προσπαθήσει να συνδεθεί. Φροντίστε να είναι σύντομο."
suspend_reason: "Αιτία"
suspend_reason_title: "Αιτιολόγηση Αποβολής"
suspend_reasons:
not_listening_to_staff: "Δεν άκουγε τα σχόλια του προσωπικού"
consuming_staff_time: "Κατανάλωσε δυσανάλογα μεγάλο μέρος του χρόνου του προσωπικού"
combative: "Πολύ επιθετικός"
in_wrong_place: "Σε λάθος μέρος"
no_constructive_purpose: "Δεν υπάρχει εποικοδομητικός σκοπός στις πράξεις τους πέρα από τη δημιουργία διαφωνίας εντός της κοινότητας"
custom: "Προσαρμοσμένο…"
suspend_message: "Μήνυμα Email"
suspend_message_placeholder: "Προαιρετικά, δώστε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την αναστολή και αυτή θα αποσταλεί στον χρήστη μέσω email."
suspended_by: "Αποβλήθηκε από τον/την"
silence_reason: "Αιτία"
silenced_by: "Σίγαση Από"
silence_modal_title: "Σίγαση Χρήστη"
silence_duration: "Για πόσο χρονικό διάστημα ο χρήστης θα σιωπηθεί;"
silence_reason_label: "Γιατί εσείς σιωπάτε αυτό τον χρήστη;"
silence_reason_placeholder: "Αιτία σιώπησης"
silence_message: "Μήνυμα email"
silence_message_placeholder: "(αφήστε κενό για να στείλετε το προκαθορισμένο μήνυμα)"
suspended_until: "(έως %{until})"
suspend_forever: "Αναστολή για πάντα"
cant_suspend: "Ο χρήστης αυτός δεν μπορεί να αποβληθεί."
cant_silence: "Δεν είναι δυνατή η σίγαση αυτού του χρήστη."
delete_posts_failed: "Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά τη διαγραφή των αναρτήσεων."
post_edits: "Επεξεργασμένες Αναρτήσεις"
view_edits: "Προβολή Επεξεργασιών"
penalty_post_actions: "Τι θα θέλατε να κάνετε με τη σχετική ανάρτηση;"
penalty_post_delete: "Διαγραφή ανάρτησης"
penalty_post_delete_replies: "Διαγραφή της ανάρτησης + τυχόν απαντήσεων"
penalty_post_delete_all: "Διαγραφή όλων των θεμάτων από τον χρήστη + οποιεσδήποτε απαντήσεις"
penalty_post_delete_all_confirmation_MF: |
<span>Αυτό θα διαγράψει
{ TOPICS, plural,
one {# θέμα}
other {# θέματα}
} και
{ REPLIES, plural,
one {# απάντηση}
other {# απαντήσεις}
}. <b>Αυτό δεν μπορεί να αναιρεθεί!</b> Σίγουρα θέλετε να το κάνετε;</span>
penalty_post_edit: "Επεξεργασία ανάρτησης"
penalty_post_none: "Μην κάνετε τίποτα"
penalty_count: "Αριθμός ποινών"
penalty_history_MF: >-
Τους τελευταίους 6 μήνες αυτός ο χρήστης έχει γίνει <b>αναστολή { SUSPENDED, plural, one {# φορά} other {# φορές} }</b> και έχει γίνει <b>σίγαση { SILENCED, plural, one {# φορά} other {# φορές} }</b>.
clear_penalty_history:
title: "Καθαρισμός ιστορικού ποινών"
description: "χρήστες με ποινές δε μπορούν να φτάσουν στο ΕΕ3"
delete_all_posts_confirm_MF: |
Πρόκειται να διαγράψετε { POSTS, plural,
one {# ανάρτηση}
other {# αναρτήσεις}
} και { TOPICS, plural,
one {# θέμα}
other {# θέματα}
}. Σίγουρα το θέλετε;
silence: "Σίγαση"
unsilence: "Αναίρεση Σίγασης"
silenced: "Σε Σιγή;"
moderator: "Συντονιστής;"
admin: "Διαχειριστής;"
suspended: "Αποβλημένος;"
staged: "Στάδιο Μετάβασης;"
show_admin_profile: "Διαχείριση"
manage_user: "Διαχείριση χρήστη"
show_public_profile: "Εμφάνισε το Δημόσιο Προφίλ"
action_logs: "Καταγραφές Ενεργειών"
ip_lookup: "Αναζήτηση διεύθυνσης IP"
log_out: "Αποσύνδεση"
logged_out: "Ο χρήστης αποσυνδέθηκε από όλες τις συσκευές"
revoke_admin: "Ανάκληση δικαιωμάτων διαχειριστή"
grant_admin: "Χορήγηση δικαιωμάτων διαχειριστή"
grant_admin_success: "Νέος διαχειριστής επιβεβαιώθηκε."
grant_admin_confirm: "Έχουμε στείλει ένα email για να επιβεβαιώσουμε τον νέο διαχειριστή. Παρακαλούμε ανοίξτε το και ακολουθήστε τις οδηγίες."
revoke_moderation: "Ανάκληση δικαιωμάτων συντονιστή"
grant_moderation: "Χορήγηση δικαιωμάτων συντονιστή"
unsuspend: "Αναίρεση αποβολής"
suspend: "Αποβολή"
show_flags_received: "Εμφάνιση αναφορών που ελήφθησαν"
flags_received_by: "Αναφορές που ελήφθησαν από %{username}"
flags_received_none: "Αυτός ο χρήστης δεν έχει λάβει αναφορές."
reputation: Φήμη
permissions: Δικαιώματα
activity: Δραστηριότητα
like_count: Μου αρέσει που δόθηκαν / λήφθηκαν
last_100_days: "τις τελευταίες 100 ημέρες"
private_topics_count: Προσωπικά μηνύματα
posts_read_count: Διαβασμένες Αναρτήσεις
post_count: Δημιουργημένες Αναρτήσεις
second_factor_enabled: Έλεγχος Ταυτότητας Δύο Παραγόντων Ενεργοποιημένος
topics_entered: Προβεβλημένα Θέματα
flags_given_count: Δοσμένες Σημάνσεις
flags_received_count: Ληφθείσες Αναφορές
warnings_received_count: Ληφθείσες Προειδοποιήσεις
warnings_list_warning: |
Ως συντονιστής, ενδέχεται να μην μπορείτε να δείτε όλα αυτά τα θέματα. Εάν είναι απαραίτητο, ζητήστε από έναν διαχειριστή ή τον συντονιστή που το εξέδωσε να δώσει πρόσβαση στο μήνυμα στους <b>@συντονιστές</b> .
flags_given_received_count: "Δοσμένες / Ληφθείσες Αναφορές"
approve: "Έγκριση"
approved_by: "εγκρίθηκε από τον/την"
approve_success: "Ο χρήστης εγκρίθηκε και του αποστάλθηκε ένα email με οδηγίες για την ενεργοποίηση του λογαριασμού του."
approve_bulk_success: "Επιτυχία! Όλοι οι επιλεγμένοι χρήστες εγκρίθηκαν και ειδοποιήθηκαν."
time_read: "Χρόνος Ανάγνωσης"
post_edits_count: "Επεξεργασμένες Αναρτήσεις"
upcoming_changes:
title: "Επερχόμενες αλλαγές χρήστη"
description: "Για να τροποποιήσετε ομάδες ή να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τις επερχόμενες αλλαγές, επισκεφθείτε τη <a href='%{basePath}/admin/config/upcoming-changes'>σελίδα διαμόρφωσης επερχόμενων αλλαγών</a>."
filter_placeholder: "Φιλτράρετε τις επερχόμενες αλλαγές με βάση το όνομα ή την περιγραφή"
filter_no_results: "Δεν βρέθηκαν επερχόμενες αλλαγές"
exports:
title: Εξαγωγές χρηστών
download:
description: Λήψη της τελευταίας εξαγωγής
expires_in:
one: Λήγει σε %{count} ώρα
other: Λήγει σε %{count} ώρες
not_available: Δεν υπάρχει διαθέσιμη εξαγωγή
button: Αίτημα λήψης αρχείου
confirm: Πραγματικά θέλετε να δημιουργήσετε ένα αρχείο με τη δραστηριότητα και τις προτιμήσεις αυτού του χρήστη;
started: Έχουμε ξεκινήσει τη συλλογή του αρχείου, ο σύνδεσμος λήψης θα ενημερωθεί όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία.
success: Το αρχείο είναι έτοιμο για λήψη.
export_failed: Λυπούμαστε, αλλά η εξαγωγή απέτυχε. Παρακαλούμε ελέγξτε τις καταγραφές για περισσότερες πληροφορίες.
anonymize: "Ανωνυμοποίηση Χρήστη"
anonymize_confirm: "Σίγουρα θέλετε να ανωνυμοποιήσετε αυτόν τον λογαριασμό; Αυτό θα αλλάξει το όνομα χρήστη και τη διεύθυνση email και θα επαναφέρει όλες τις πληροφορίες προφίλ."
delete_associated_accounts_confirm: "Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε όλους τους συσχετισμένους λογαριασμούς από αυτόν τον λογαριασμό; Ο χρήστης ενδέχεται να μην μπορεί να συνδεθεί εάν το email του έχει αλλάξει."
anonymize_yes: "Ναι, ανωνυμοποίησε αυτόν τον λογαριασμό"
anonymize_failed: "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά την ανωνυμοποίηση του λογαριασμού."
delete: "Διαγραφή χρήστη"
delete_posts:
button: "Σβήσε όλες τις αναρτήσεις"
progress:
title: "Πρόοδος διαγραφής αναρτήσεων"
description:
one: "Γίνεται διαγραφή %{count} ανάρτησης από @%{username}..."
other: "Γίνεται διαγραφή %{count} αναρτήσεων από @%{username}..."
confirmation:
title: "Διαγραφή όλων των αναρτήσεων από @%{username}"
description: |
<p>Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε <b>%{post_count}</b> αναρτήσεις από @%{username}?
<p><b>Αυτό δεν μπορεί να αναιρεθεί!</b></p>
<p>Για να συνεχίσετε, πληκτρολογήστε: <code>%{text}</code></p>
text: "διαγραφή αναρτήσεων από @%{username}"
delete: "Διαγραφή αναρτήσεων από @%{username}"
cancel: "Άκυρο"
all_enqueued: "Όλες οι αναρτήσεις του χρήστη @%{username} έχουν μπει στην ουρά για διαγραφή"
merge:
button: "Συγχώνευση"
prompt:
title: "Μεταφορά & διαγραφή @%{username}"
description: |
<p>Παρακαλώ επιλέξτε ένα νέο ιδιοκτήτη για το περιεχόμενο του/της<b>@%{username}</b>.</p>
<p>Όλα τα θέματα, οι αναρτήσεις, τα μηνύματα και άλλο περιεχόμενο που δημιουργήθηκε από τον/την<b>@%{username}</b> θα μεταφερθούν.</p>
target_username_placeholder: "Όνομα χρήστη του νέου ιδιοκτήτη"
transfer_and_delete: "Μεταφορά & διαγραφή @%{username}"
cancel: "Άκυρο"
progress:
title: "Πρόοδος συγχώνευσης"
confirmation:
title: "Μεταφορά & διαγραφή @%{username}"
description: |
<p>Όλο το περιεχόμενο του/της <b>@%{username}</b> θα μεταφερθεί και θα αποδοθεί στον/στην <b>@%{targetUsername}</b>. Αφού μεταφερθεί το περιεχόμενο, ο λογαριασμός του/της <b>@%{username}'s</b> θα διαγραφεί.</p>
<p><b>Αυτό δε μπορεί να αναιρεθεί!</b></p>
<p>Για να συνεχίσετε πληκτρολογήστε: <code>%{text}</code></p>
text: "μεταφορά @%{username} σε @%{targetUsername}"
transfer_and_delete: "Μεταφορά & διαγραφή @%{username}"
cancel: "Άκυρο"
merging_user: "Γίνεται συγχώνευση χρήστη…"
merge_failed: "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη συγχώνευση των χρηστών."
delete_forbidden_because_admin: "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή των διαχειριστών."
delete_posts_forbidden_because_admin: "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή όλων των αναρτήσεων των διαχειριστών."
delete_forbidden:
one: "Οι χρήστες δεν γίνεται να διαγραφούν εάν έχουν αναρτήσεις. Σβήσε όλες τις αναρτήσεις του πριν διαγράψεις το χρήστη. (Δεν γίνεται να σβηστούν αναρτήσεις που είναι παλαιότερες από %{count} ημέρα)"
other: "Οι χρήστες δεν γίνεται να διαγραφούν εάν έχουν αναρτήσεις. Σβήσε όλες τις αναρτήσεις τους πριν τους διαγράψεις. (Δεν γίνεται να σβηστούν αναρτήσεις που είναι παλαιότερες από %{count} ημέρες)"
cant_delete_all_posts:
one: "Δεν γίνεται να σβήσεις όλες τις αναρτήσεις. Κάποιες αναρτήσεις είναι παλαιότερες από %{count} ημέρα. (Η ρύθμιση «delete_user_max_post_age setting»)"
other: "Δεν γίνεται να σβήσεις όλες τις αναρτήσεις. Κάποιες αναρτήσεις είναι παλαιότερες από %{count} ημέρες. (Η ρύθμιση «delete_user_max_post_age setting»)"
cant_delete_all_too_many_posts:
one: "Δεν γίνεται να σβήσεις όλες τις αναρτήσεις επειδή ο χρήστης έχει περισσότερες από %{count} αναρτήσεις. (Η ρύθμιση «delete_all_posts_max»)"
other: "Δεν γίνεται να σβήσεις όλες τις αναρτήσεις επειδή ο χρήστης έχει περισσότερες από %{count} αναρτήσεις. (Η ρύθμιση «delete_all_posts_max»)"
delete_confirm_title: "Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε αυτόν τον χρήστη; Αυτό είναι μόνιμο!"
delete_confirm: "Γενικά, είναι προτιμότερο να ανωνυμοποιείτε τους χρήστες παρά να τους διαγράφετε, για να αποφευχθεί η αφαίρεση περιεχομένου από υπάρχουσες συζητήσεις."
delete_dont_block: "Διαγραφή χρήστη"
deleting_user: "Γίνεται διαγραφή χρήστη…"
deleted: "Ο χρήστης διαγράφτηκε."
delete_failed: "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά τη διαγραφή αυτού του χρήστη. Βεβαιώσου πρώτα πως έχουν σβηστεί όλες οι αναρτήσεις του."
send_activation_email: "Αποστολή Email Ενεργοποίησης"
activation_email_sent: "Στάλθηκε ένα email ενεργοποίησης."
send_activation_email_failed: "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά την αποστολή του email ενεργοποίησης. %{error}"
activate: "Ενεργοποίηση Λογαριασμού"
activate_failed: "Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά την ενεργοποίηση του χρήστη."
deactivate_account: "Απενεργοποίηση Λογαριασμού"
deactivate_failed: "Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά την απενεργοποίηση του χρήστη."
unsilence_failed: "Υπήρξε ένα πρόβλημα κατά την αναίρεση της σίγασης του χρήστη."
silence_failed: "Υπήρξε ένα πρόβλημα κατά την σίγαση του χρήστη."
silence_confirm: "Θέλετε σίγουρα να σιγήσετε τον χρήστη; Δεν θα μπορεί να δημιουργήσει νέα θέματα ή αναρτήσεις."
silence_accept: "Ναι, σίγαση του χρήστη"
bounce_score: "Bounce Score"
reset_bounce_score:
label: "Επαναφορά"
title: "Επαναφορά βαθμολόγησης επιστρεφόμενων πίσω στο 0"
visit_profile: "Επισκεφθείτε <a href='%{url}'>την σελίδα προτιμήσεων του χρήστη</a> για να επεξεργαστείτε το προφίλ του"
deactivate_explanation: "Ένας απενεργοποιημένος χρήστης πρέπει να επιβεβαιώσει ξανά τη διεύθυνση email του."
suspended_explanation: "Ένας χρήστης που έχει αποβληθεί δεν γίνεται να συνδεθεί."
silence_explanation: "Ένας χρήστης σε σιγή δεν μπορεί να αναρτήσει ή να ξεκινήσει θέματα."
staged_explanation: "Ένας χρήστης σε στάδιο μετάβασης μπορεί να κάνει αναρτήσεις μέσω email και σε συγκεκριμένα θέματα. "
bounce_score_explanation:
none: "Κανένα επιστρεφόμενο μήνυμα δεν ελήφθη από αυτή τη διεύθυνση email."
some: "Μερικά επιστρεφόμενα μηνύματα ελήφθησαν πρόσφατα από αυτή τη διεύθυνση email."
threshold_reached: "Ελήφθησαν πολλά επιστρεφόμενα μηνύματα από αυτή τη διεύθυνση email."
trust_level_change_failed: "Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά την αλλαγή του επιπέδου εμπιστοσύνης του χρήστη."
suspend_modal_title: "Αποβολή Χρήστη."
confirm_cancel_penalty: "Σίγουρα θέλετε να απορρίψετε την ποινή;"
trust_level_2_users: "Χρήστες Επιπέδου Εμπιστοσύνης 2"
trust_level_3_requirements: "Προϋποθέσεις Επιπέδου Εμπιστοσύνης 3"
trust_level_locked_tip: "το επίπεδο εμπιστοσύνης κλειδώθηκε, το σύστημα δεν θα προβιβάσει ή υποβιβάσει τον χρήστη"
lock_trust_level: "Κλείδωσε το επίπεδο εμπιστοσύνης"
unlock_trust_level: "Ξεκλείδωσε το επίπεδο εμπιστοσύνης"
silenced_count: "Σιγήθηκαν"
suspended_count: "Αποβλημένοι"
last_six_months: "Τελευταίοι 6 μήνες"
other_matches_list:
username: "Όνομα Χρήστη"
trust_level: "Επίπεδο Εμπιστοσύνης"
read_time: "Χρόνος Ανάγνωσης"
posts: "Αναρτήσεις"
tl3_requirements:
title: "Προϋποθέσεις για το επίπεδο εμπιστοσύνης 3"
table_title:
one: "Την τελευταία μέρα:"
other: "Τις τελευταίες %{count} μέρες:"
value_heading: "Τιμή"
requirement_heading: "Προϋπόθεση"
posts_read_days: "Διαβασμένες Αναρτήσεις: μοναδικές μέρες"
days: "ημέρες"
topics_replied_to: "Θέματα που απάντησε"
topics_viewed: "Θέματα που είδε"
topics_viewed_all_time: "Θέματα που προβλήθηκαν (συνολικά)"
posts_read: "Αναρτήσεις που διαβάστηκαν"
posts_read_all_time: "Αναρτήσεις που διαβάστηκαν (συνολικά)"
flagged_posts: "Αναρτήσεις που αναφέρθηκαν"
flagged_by_users: "Χρήστες που έκαναν αναφορά"
likes_given: "Μου αρέσει που δόθηκαν"
likes_received: "Ληφθέντα \"Μου αρέσει\""
likes_received_days: "Ληφθέντα \"Μου αρέσει\": ξεχωριστές μέρες"
likes_received_users: "Ληφθέντα \"Μου αρέσει\": ξεχωριστοί χρήστες"
suspended: "Σε αναστολή (τελευταίοι 6 μήνες)"
silenced: "Σε σίγαση (τελευταίοι 6 μήνες)"
qualifies: "Πληροί τις προϋποθέσεις για το επίπεδο εμπιστοσύνης 3."
does_not_qualify: "Δεν πληροί τις προϋποθέσεις για το επίπεδο εμπιστοσύνης 3."
will_be_promoted: "Θα προβιβαστεί σύντομα."
will_be_demoted: "Θα υποβιβαστεί σύντομα."
on_grace_period: "Δεν θα υποβιβαστεί. Ισχύει ακόμη η περίοδος χάριτος του τελευταίου προβιβασμού."
locked_will_not_be_promoted: "Το επίπεδο εμπιστοσύνης είναι κλειδωμένο. Δε θα προβιβαστεί ποτέ."
locked_will_not_be_demoted: "Το επίπεδο εμπιστοσύνης είναι κλειδωμένο. Δεν θα υποβιβαστεί ποτέ. "
discourse_connect:
title: "DiscourseConnect Single Sign On"
external_id: "External ID"
external_username: "Όνομα Χρήστη"
external_name: "Όνομα"
external_email: "Διεύθυνση Email"
external_avatar_url: "URL Εικόνας Προφίλ"
delete_sso_record: "Διαγραφή εγγραφής SSO"
user_fields:
title: "Πεδία χρήστη"
no_user_fields: "Δεν έχετε κανένα προσαρμοσμένο πεδίο χρήστη ακόμη."
add: "Προσθήκη πεδίου χρήστη"
back: "Επιστροφή στα πεδία χρήστη"
edit_header: "Επεξεργασία πεδίου χρήστη"
new_header: "Προσθήκη πεδίου χρήστη"
untitled: "Χωρίς τίτλο"
name: "Όνομα πεδίου"
type: "Τύπος πεδίου"
description: "Περιγραφή πεδίου"
preferences: "Προτιμήσεις"
save: "Αποθήκευση"
edit: "Επεξεργασία"
delete: "Διαγραφή"
cancel: "Ακύρωση"
delete_confirm: "Είσαι σίγουρος πως θέλεις να διαγράψεις αυτό το πεδίο χρήστη;"
options: "Επιλογές"
required:
title: "Να απαιτείται κατά την εγγραφή"
enabled: "απαραίτητο"
disabled: "δεν είναι απαραίτητο"
requirement:
title: "Απαίτηση πεδίου"
optional:
title: "Προεραιτικό"
for_all_users:
title: "Για όλους τους χρήστες"
on_signup:
title: "Κατά την εγγραφή"
editable:
title: "Επεξεργάσιμο μετά την εγγραφή"
enabled: "Επεξεργάσιμο"
disabled: "Μη επεξεργάσιμο"
show_on_profile:
title: "Εμφάνιση στο δημόσιο προφίλ"
enabled: "Εμφανίζεται στο προφίλ"
disabled: "Δεν εμφανίζεται στο προφίλ"
show_on_user_card:
title: "Εμφάνιση στην κάρτα χρήστη"
enabled: "Εμφανίζεται στην κάρτα χρήστη"
disabled: "Δεν εμφανίζεται στην κάρτα χρήστη"
show_on_signup:
title: "Εμφάνιση στη φόρμα εγγραφής"
enabled: "Εμφανίζεται στη φόρμα εγγραφής"
disabled: "Δεν εμφανίζεται στη φόρμα εγγραφής"
searchable:
title: "Αναζητήσιμο"
enabled: "Αναζητήσιμο"
disabled: "Μη αναζητήσιμο"
field_types:
text: "Κείμενο"
textarea: "Περιοχή κειμένου"
date: "Ημερομηνία"
confirm: "Επιβεβαίωση"
dropdown: "Dropdown"
multiselect: "Πολλαπλή επιλογή"
site_text:
description: "Μπορείτε να προσαρμόσετε οποιοδήποτε κείμενο στο φόρουμ σας."
search: "Αναζήτησε το κείμενο που θα ήθελες να επεξεργαστείς"
title: "Κείμενα ιστότοπου"
edit: "Επεξεργασία"
revert: "Επαναφορά αλλαγών"
revert_confirm: "Είσαι βέβαιος πως θέλεις να επαναφέρεις τις αλλαγές;"
go_back: "Πίσω στην αναζήτηση"
recommended: "Σου προτείνουμε να προσαρμόσεις το ακόλουθο κείμενο στις ανάγκες σου:"
show_overriden: "Δείξε μόνο αυτά που άλλαξαν"
show_outdated: "Εμφάνιση μόνο ξεπερασμένων/μη έγκυρων"
show_untranslated: "Εμφάνιση μόνο αμετάφραστων"
only_show_selected_locale: "Εμφάνιση αποτελεσμάτων μόνο στην επιλεγμένη γλώσσα"
locale: "Γλώσσα:"
more_than_50_results: "Υπάρχουν περισσότερα από 50 αποτελέσματα. Κάντε πιο συγκεκριμένη την αναζήτησή σας."
no_results: "Δεν βρέθηκαν αντίστοιχα κείμενα ιστότοπου"
interpolation_keys: "Διαθέσιμα κλειδιά παρεμβολής:"
interpolation_key_insert: "Κάντε κλικ για εισαγωγή"
interpolation_key_used: "Χρησιμοποιείται ήδη"
outdated:
title: "Αυτή η μετάφραση είναι ξεπερασμένη"
description: "Η προεπιλεγμένη μετάφραση για αυτό το κλειδί έχει αλλάξει από τότε που δημιουργήθηκε αυτή η παράκαμψη. Ελέγξτε παρακάτω ότι η μετάφρασή σας ταιριάζει με τυχόν αλλαγές που έχουν γίνει στην αρχική πρόθεση."
old_default: "Παλιά προεπιλογή"
new_default: "Νέα προεπιλογή"
dismiss: "Παράβλεψη"
settings:
show_overriden: "Δείξε μόνο αυτά που άλλαξαν"
history: "Προβολή ιστορικού αλλαγών"
reset: "επαναφορά"
none: "κανένα"
save: "αποθήκευση"
cancel: "ακύρωση"
unmask: "αποκάλυψη εισόδου"
not_found: "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση των ρυθμίσεων"
site_settings:
title: "Ρυθμίσεις ιστότοπου"
discard:
one: "Απόρριψη αλλαγής"
other: "Απόρριψη αλλαγών"
save:
one: "Αποθήκευση αλλαγής"
other: "Αποθήκευση όλων των αλλαγών"
dirty_banner:
one: "Έχετε <b>%{count}</b> μη αποθηκευμένη αλλαγή"
other: "Έχετε <b>%{count}</b> μη αποθηκευμένες αλλαγές"
emoji_list:
add_emoji_button:
label: "Προσθήκη emoji"
nav_title: "Ρυθμίσεις"
no_results: "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα."
clear_filter: "Καθάρισμα φίλτρου"
add_url: "προσθήκη URL"
add_host: "προσθήκη host"
add_group: "προσθήκη ομάδας"
uploaded_image_list:
label: "Επεξεργασία λίστας"
empty: "Δεν υπάρχουν ακόμη εικόνες. Παρακαλώ επιφορτώστε μία."
upload:
label: "Μεταφόρτωση"
title: "Επιφόρτωση εικόνων"
download_file: "Κατέβασμα"
upload_restrictions:
extensions: "Αποδεκτά: %{extensions}"
max_size: "Μέγιστο: %{size}"
selectable_avatars:
title: "Λίστα των avatars που μπορούν να επιλέξουν οι χρήστες"
table_column_heading:
status: "Κατάσταση"
categories:
all_results: "Όλα"
required: "Απαιτείται"
branding: "Επωνυμία"
basic: "Βασική εγκατάσταση"
users: "Χρήστες"
posting: "Αναρτήσεις"
content_localization: "Τοπικοποίηση περιεχομένου"
email: "Email"
files: "Αρχεία"
trust: "Επίπεδα Εμπιστοσύνης"
security: "Ασφάλεια"
onebox: "Onebox"
seo: "SEO"
spam: "Ανεπιθύμητο"
rate_limits: "Όριο Συχνότητας"
developer: "Developer"
embedding: "Ενσωμάτωση"
legal: "Νομικά"
api: "API"
user_api: "User API"
uncategorized: "Άλλα"
backups: "Αντίγραφα ασφαλέιας"
login: "Σύνδεση"
plugins: "Πρόσθετα"
user_preferences: "Προτιμήσεις Χρήστη"
tags: "Ετικέτες"
search: "Αναζήτηση"
groups: "Ομάδες"
dashboard: "Πίνακας ελέγχου"
navigation: "Πλοήγηση"
experimental: "Πειραματικό"
secret_list:
invalid_input: "Τα πεδία εισαγωγής δε μπορούν να είναι κενά ή να περιέχουν χαρακτήρα κάθετης γραμμής."
already_exists: "Η καταχώριση για %{key} υπάρχει ήδη."
default_categories:
modal_description:
one: "Θα θέλατε να εφαρμόσετε αυτήν την αλλαγή αναδρομικά; Αυτό θα αλλάξει τις προτιμήσεις για %{count} υπάρχων χρήστη."
other: "Θα θέλατε να εφαρμόσετε αυτήν την αλλαγή αναδρομικά; Αυτό θα αλλάξει τις προτιμήσεις για %{count} υπάρχοντες χρήστες."
modal_yes: "Ναι "
modal_no: "Όχι, εφαρμόστε την αλλαγή μόνο προς τα εμπρός"
simple_list:
add_item: "Προσθήκη στοιχείου…"
json_schema:
edit: Εκκίνηση επεξεργαστή
modal_title: "Επεξεργασία %{name}"
file_types_list:
add_image_types: "Εικόνες"
add_video_types: "Βίντεο"
add_audio_types: "Ήχος"
add_document_types: "Έγγραφα"
add_types_title: "Να επιτρέπονται επεκτάσεις %{types}"
add_types_toast: "Προστέθηκαν τύποι αρχείων %{types}"
mandatory_group: "Η ομάδα είναι υποχρεωτική"
requires_confirmation_messages:
default:
confirm: "Ναι, σίγουρα"
min_password_length:
confirm: "Ναι, ενημέρωση πολιτικής κωδικού πρόσβασης"
min_admin_password_length:
confirm: "Ναι, ενημέρωση πολιτικής κωδικού πρόσβασης"
password_unique_characters:
confirm: "Ναι, ενημέρωση πολιτικής κωδικού πρόσβασης"
block_common_passwords:
confirm: "Ναι, ενημέρωση πολιτικής κωδικού πρόσβασης"
job_status:
completed: "Η ενημέρωση ολοκληρώθηκε"
enqueued: "Ενημέρωση σε εξέλιξη"
badges:
status: Κατάσταση
title: Παράσημα
new_badge: Νέο Παράσημο
new: Νέο
name: Όνομα
badge: Παράσημο
display_name: Εμφανιζόμενο όνομα
description: Περιγραφή
long_description: Μακρά περιγραφή
badge_type: Τύπος παράσημου
group_settings: Ρυθμίσεις ομάδας
badge_grouping: Ομάδα
badge_groupings:
modal_title: Ομαδοποίηση Παράσημων
granted_by: Απονεμήθηκε από
granted_at: Απονεμήθηκε στις
reason_help: (Ένας σύνδεσμος προς μια ανάρτηση ή ένα θέμα)
save: Αποθήκευση
delete: Διαγραφή
delete_confirm: Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε αυτό το παράσημο;
revoke: Ανακάλεσε
reason: Αιτία
expand: Επέκταση &hellip;
revoke_confirm: Σίγουρα θέλετε να ανακαλέσετε αυτό το παράσημο;
edit_badges: Επεξεργασία Παρασήμων
grant_badge: Απονομή Παράσημου
granted_badges: Απονεμηθέντα Παράσημα
grant: Απονομή
no_user_badges: "Στο χρήστη %{name} δεν έχουν απονεμηθεί παράσημα."
no_badges: Δεν υπάρχουν παράσημα που να μπορούν να απονεμηθούν.
none_selected: "Διάλεξε ένα παράσημο για να ξεκινήσεις"
filter_placeholder: "Φιλτράρισμα παρασήμων..."
no_badges_found: "Δεν βρέθηκαν παράσημα"
sections:
design: Σχεδιασμός
query: Ερώτημα
settings: Ρυθμίσεις
usage_heading: Χρήση
allow_title: Το παράσημο μπορεί να χρησιμοποιηθεί σαν τίτλος
multiple_grant: Μπορεί να απονεμηθεί πολλές φορές
visibility_heading: Ορατότητα
listable: Εμφάνιση του παράσημου στη δημόσια σελίδα παρασήμων
show_in_post_header: Εμφάνιση παρασήμου στην ανάρτηση για την οποία χορηγήθηκε
show_in_post_header_disabled: Απαιτείται η ενεργοποίηση τόσο της επιλογής «Εμφάνιση παρασήμου στη σελίδα δημόσιων παρασήμων» όσο και της επιλογής «Εμφάνιση παρασήμου χορήγησης ανάρτησης στη σελίδα παρασήμων».
enabled: ενεργοποιημένα
disabled: απενεργοποιημένα
icon: Σύμβολο
image: Εικόνα
graphic: Γραφικό
icon_or_image: Ένα παράσημο απαιτεί ένα εικονίδιο ή μια εικόνα
icon_help: "Εισαγάγετε ένα όνομα εικονιδίου FontAwesome (χρησιμοποιήστε το πρόθεμα «far-» για κανονικά εικονίδια και «fab-» για εικονίδια επωνυμίας)"
select_an_icon: "Επιλέξτε ένα εικονίδιο"
upload_an_image: "Επιφορτώστε μια εικόνα"
read_only_setting_help: "Προσαρμογή κειμένου"
query: Ερώτημα παράσημου (SQL)
target_posts: Το ερώτημα αφορά αναρτήσεις
auto_revoke: Τρέξε καθημερινά το ερώτημα για την ανάκληση
show_posts: Δείξε στη σελίδα παρασήμων την ανάρτηση στην οποία οφείλεται η απονομή του παρασήμου
trigger: Έναυσμα
trigger_type:
none: "Ενημέρωση καθημερινά"
post_action: "Όταν ένας χρήστης δρα σε μία ανάρτηση"
post_revision: "Όταν ένας χρήστης επεξεργάζεται ή δημιουργεί μια ανάρτηση"
trust_level_change: "Όταν το επίπεδο εμπιστοσύνης ενός χρήστη αλλάξει"
user_change: "Όταν ένας χρήστης δημιουργείται ή υφίσταται επεξεργασία"
preview:
link_text: "Προεπισκόπηση απονεμηθέντων παράσημων"
plan_text: "Προεπισκόπηση του ερωτήματος"
modal_title: "Προεπισκόπηση ερωτήματος παράσημων"
sql_error_header: "Υπήρξε ένα σφάλμα με το ερώτημα."
error_help: "Σε αυτούς τους συνδέσμους θα βρεις βοήθεια για τα ερωτήματα παρασήμων."
bad_count_warning:
header: "ΠΡΟΣΟΧΗ!"
text: "Λείπουν δεδομένα για το υπόδειγμα. Αυτό συμβαίνει όταν το ερώτημα παρασήμων επιστρέφει δεδομένα για αναρτήσεις ή χρήστες που δεν υπάρχουν. Αυτό μπορεί να έχει ανεπιθύμητα αποτελέσματα αργότερα. Παρακαλούμε έλεγξε ξανά το ερώτημά σου."
no_grant_count: "Δεν θα απονεμηθεί κανένα παράσημο"
grant_count:
one: "<b>%{count}</b> παράσημο για να απονεμηθεί"
other: "<b>%{count}</b> παράσημα για να απονεμηθούν"
sample: "Δείγμα:"
grant:
with: <span class="username">%{username}</span>
with_post: <span class="username">%{username}</span> για την ανάρτηση στο %{link}
with_post_time: <span class="username">%{username}</span> για την ανάρτηση στο %{link} στις <span class="time">%{time}</span>
with_time: <span class="username">%{username}</span> στις <span class="time">%{time}</span>
badge_intro:
title: "Επιλέξτε ένα παράσημο ή δημιουργήστε ένα νέο"
mass_award:
title: Μαζική απονομή
description: Απονείμετε το ίδιο παράσημο σε πολλούς χρήστες ταυτόχρονα.
no_badge_selected: Παρακαλούμε επιλέξτε ένα παράσημο για να ξεκινήσετε.
perform: "Απονομή παρασήμου στους χρήστες"
upload_csv: Επιφορτώστε ένα CSV είτε με emails χρηστών είτε με ονόματα χρηστών
aborted: Παρακαλώ επιφορτώστε ένα CSV που περιέχει είτε emails χρηστών είτε ονόματα χρηστών
replace_owners: Αφαιρέστε το παράσημο από προηγούμενους κατόχους
grant_existing_holders: Απονομή πρόσθετων παρασήμων σε υφιστάμενους κατόχους παρασήμων
emoji:
title: "Emoji"
no_emoji: "Δεν έχετε κανένα προσαρμοσμένο emoji ακόμη."
add: "Προσθήκη emoji"
delete: "Διαγραφή"
back: "Επιστροφή στα emoji"
choose_files: "Επιλογή αρχείων"
uploading: "Μεταφορτώνεται…"
name: "Όνομα"
group: "Ομάδα"
created_by: "Δημιουργήθηκε από"
image: "Εικόνα"
alt: "προεπισκόπηση προσαρμοσμένου emoji"
delete_confirm: "Είσαι σίγουρος ότι θέλεις να διαγράψεις το emoji :%{name}:;"
settings: "Ρυθμίσεις"
embedding:
get_started: "Εάν θέλεις να ενσωματώσεις το Discourse σε μια άλλη ιστοσελίδα, ξεκίνα με το να προσθέσεις το host του."
delete: "Διαγραφή"
confirm_delete: "Είσαι βέβαιος πως θέλεις να διαγράψεις το host;"
title: "Ενσωμάτωση"
allowed_paths: "Λίστα επιτρεπόμενων διαδρομών"
edit: "Επεξεργασία"
category: "Δημοσίευση στην κατηγορία"
tags: "Ετικέτες θέματος"
post_author: "Συντάκτης ανάρτησης"
post_author_with_default: "Συντάκτης ανάρτησης (προεπιλογή σε %{author})"
posts_and_topics: "Διαμόρφωση αναρτήσεων και θεμάτων"
crawlers: "Διαμόρφωση ανιχνευτών"
crawlers_description: "Όταν η ιστοσελίδα δημιουργεί θέματα για τις αναρτήσεις σου, αν δεν υπάρχει RSS/ATOM τροφοδότηση θα προσπαθήσει να αναλύσει το περιεχόμενο της HTML σου. Κάποιες φορές μπορεί να αποτελεί πρόκληση το να εξάγει το περιεχόμενο σου, έτσι σου παρέχουμε την ικανότητα να προσδιορίσεις τους κανόνες CSS για να κάνεις την εξαγωγή ευκολότερη."
embed_by_username: "Όνομα χρήστη για δημιουργία θέματος"
embed_post_limit: "Μέγιστος αριθμός αναρτήσεων για συγχώνευση"
embed_title_scrubber: "Κανονική έκφραση που χρησιμοποιείται για την αφαίρεση των τίτλων των αναρτήσεων"
embed_truncate: "Truncate the embedded posts"
embed_unlisted: "Τα εισαγόμενα θέματα θα αφαιρεθούν από τη λίστα μέχρι να υπάρξει απάντηση."
allowed_embed_selectors: "CSS selector για στοιχεία που επιτρέπονται στις ενσωματώσεις"
blocked_embed_selectors: "CSS selector για στοιχεία που έχουν αφαιρεθεί από τις ενσωματώσεις"
allowed_embed_classnames: "Επιτρεπόμενα CSS class names"
save: "Αποθήκευση"
posts_and_topics_settings_saved: "Οι ρυθμίσεις αναρτήσεων και θεμάτων αποθηκεύτηκαν"
crawler_settings_saved: "Οι ρυθμίσεις ανιχνευτή αποθηκεύτηκαν"
back: "Επιστροφή στην ενσωμάτωση"
configuration_snippet: "Απόσπασμα διαμόρφωσης"
host_form:
save: "Αποθήκευση"
nav:
settings: "Ρυθμίσεις"
posts_and_topics: "Αναρτήσεις & θέματα"
crawlers: "Ανιχνευτές"
permalink:
title: "Permalinks"
description: "Ανακατευθύνσεις προς εφαρμογή σε διευθύνσεις URL που δεν είναι γνωστές στο forum."
url: "URL"
topic_id: "Topic ID"
topic_title: "Θέμα"
post_id: "Post ID"
post_title: "Ανάρτηση"
category_id: "ID Κατηγορίας"
category_title: "Κατηγορία"
tag_name: "Όνομα ετικέτας"
tag_title: "Ετικέτα"
external_url: "Εξωτερική ή σχετική διεύθυνση URL"
user_title: "Χρήστης"
username: "Όνομα Χρήστη"
destination: "Προορισμός"
copy_to_clipboard: "Αντιγραφή permalink στο πρόχειρο"
delete_confirm: Είσαι βέβαιος πως θέλεις να διαγράψεις αυτόν τον μόνιμο σύνδεσμο;
no_permalinks: "Δεν έχετε κανέναν μόνιμο σύνδεσμο ακόμη."
more_options: "Περισσότερες επιλογές"
nav:
settings: "Ρυθμίσεις"
permalinks: "Permalinks"
form:
label: "Νέο:"
url: "URL"
save: "Αποθήκευση"
reseed:
action:
label: "Αντικατάσταση κειμένου…"
title: "Αντικατάσταση κειμένου κατηγοριών και θεμάτων με μεταφράσεις"
modal:
title: "Αντικατάσταση κειμένου"
subtitle: "Αντικατάσταση κειμένου των κατηγοριών και των θεμάτων που δημιουργούνται από το σύστημα με τις πιο πρόσφατες μεταφράσεις"
categories: "Κατηγορίες"
topics: "Θέματα"
replace: "Αντικατάσταση"
wizard_js:
wizard:
jump_in: "Πάμε!"