2
0
Fork 0
mirror of https://github.com/discourse/discourse.git synced 2025-10-04 17:32:34 +08:00
discourse/config/locales/server.fa_IR.yml
2025-07-02 22:36:37 +02:00

2925 lines
234 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
fa_IR:
dates:
short_date_no_year: "D MMM"
short_date: "D MMM, YYYY"
long_date: "MMMM D, YYYY h:mma"
datetime_formats: &datetime_formats
formats:
short: "%m-%d-%Y"
short_no_year: "%B %-d"
date_only: "%B %-d، %Y"
long: "%B %-d، %Y، %l:%M%P"
no_day: "%B %Y"
calendar_ics: "%Y%m%dT%H%M%SZ"
date:
month_names:
-
- ژانویه
- فوریه
- مارس
- آپریل
- می
- جون
- ژوئیه
- اوت
- سپتامبر
- اکتبر
- نوامبر
- دسامبر
<<: *datetime_formats
time:
am: "ق.ظ"
pm: "ب.ظ"
<<: *datetime_formats
title: "Discourse"
topics: "موضوعات"
posts: "فرسته‌ها"
views: "بازدیدها"
loading: "بارگیری..."
powered_by_html: 'قدرت گرفته از <a href="https://www.discourse.org">دیسکورس</a>، بهترین نمایش با جاوا اسکریپت فعال.'
sign_up: "ثبت نام"
log_in: "ورود"
submit: "ثبت"
purge_reason: "حساب کاربری به دلیل غیر‌فعال یا استفاده نشدن، به صورت خودکار حذف شده."
disable_remote_images_download_reason: "دانلود عکس‌های خارجی به دلیل کمبود فضا غیر‌فعال شد."
anonymous: "ناشناس"
remove_posts_deleted_by_author: "پاک شده توسط نویسنده"
redirect_warning: "ما قادر به تایید این پیوند نمی‌باشیم. پیوند انتخابی شما قبلا به انجمن پست شده است. اگر در هر‌صورت مایل به انجام این کار هستید بر روی پیوند زیر کلیک کنید."
on_another_topic: "در یک مبحث دیگر"
topic_category_changed: "از %{from} به %{to}"
topic_tag_changed:
added: "%{added} اضافه شد"
inline_oneboxer:
topic_page_title_post_number: "#%{post_number}"
topic_page_title_post_number_by_user: "#%{post_number} توسط %{username}"
too_many_urls: "نمی توان بیش از ۱۰ نشانی وب را در یک درخواست به صورت inline در یک جعبه قرار داد."
concurrency_not_allowed: "درخواست‌های inline-oneboxing همزمان مجاز نیستند. لطفاً هر بار یک درخواست ارسال کنید."
components:
enabled_filter: "فعال شده"
disabled_filter: "غیرفعال"
updates_available_filter: "به‌روزرسانی‌های موجود"
theme_settings:
errors:
json_value:
too_large: "از حداکثر اندازه %{max_size} بایت فراتر رفته است."
themes:
bad_color_scheme: "نمی‌توان پوسته را بروزرسانی کرد، جعبه رنگ نامعتبر"
other_error: "در بروزرسانی قالب مشکلی پیش آمده"
ember_selector_error: "متأسفیم - استفاده از انتخابگرهای #ember یا.ember-view در CSS مجاز نیست ، زیرا این نام‌ها در زمان اجرا به صورت پویا تولید شده و با گذشت زمان تغییر می‌کنند که در نهایت منجر به تولید CSS غیر معتبر خواهد شد. انتخابگر دیگری را امتحان کنید."
import_error:
generic: خطایی در هنگام وارد کردن پوسته اتفاق افتاده است
upload: "خطا در ایجاد دارایی آپلود: %{name}. %{errors}"
screenshot: "خطا در وارد کردن اسکرین شات های پوسته. %{errors}"
screenshot_invalid_type: "اسکرین شات های پوسته باید در یکی از قالب های زیر باشند: %{accepted_formats}. اسکرین شات %{file_name} دارای قالب نامعتبر است."
screenshot_invalid_size: "اسکرین شات های پوسته باید کمتر از %{max_size} باشند. اسکرین شات %{file_name} خیلی بزرگ است."
screenshot_invalid_dimensions: "اسکرین شات های پوسته باید حداکثر %{max_width}x%{max_height}باشند. اسکرین شات %{file_name} از این بیشتر است. ابعاد آن %{width}x%{height} می باشد."
about_json: "خطای وارد کردن: about.json وجود ندارد یا نامعتبر است. آیا مطمئن هستید که این یک پوسته Discourse است؟"
about_json_too_big: "خطای وارد کردن: about.json بزرگتر از حد %{limit} است."
about_json_values: "about.json حاوی مقادیر نامعتبر است: %{errors}"
modifier_values: "اصلاح کننده های about.json حاوی مقادیر نامعتبر هستند: %{errors}"
asset_too_big: "دارایی %{filename} بزرگتر از حد %{limit} است"
theme_too_big: "پوسته بزرگتر از حد %{limit} است"
git: "خطا در کلون کردن مخزن گیت، دسترسی محدود شده یا مخزن یافت نشد"
git_ref_not_found: "نمی توان مرجع git را بررسی کرد: %{ref}"
git_unsupported_scheme: "کلون کردن مخزن git ممکن نیست: طرح پشتیبانی نمی شود"
unpack_failed: "باز کردن فایل شکست خورد"
file_too_big: "فایل فشرده نشده خیلی بزرگ است."
unknown_file_type: "به نظر نمی‌رسد فایلی که آپلود کرده‌اید یک پوسته معتبر Discourse باشد."
not_allowed_theme: "`%{repo}` در لیست پوسته‌های مجاز نیست (تنظیمات عمومی `allowed_theme_repos` را بررسی کنید)."
ssh_key_gone: "شما برای نصب پوسته بیش از حد طولانی صبر کردید و کلید SSH منقضی شده است. لطفا دوباره امتحان کنید."
too_many_files: "تعداد فایل‌ها (%{count}) در پوسته از حداکثر تعداد مجاز فایل بیشتر شده است (%{limit})"
migrations:
invalid_filename: "نام فایل انتقال نامعتبر است: %{filename}. نام فایل ها باید با ۴ رقم و به دنبال آن با یک خط فاصله شروع شود و سپس نامی که فقط شامل کاراکترهای الفبایی-عددی با خط فاصله باشد."
name_too_long:
one: "نام مهاجرت خیلی طولانی است. نباید از %{count} نویسه تجاوز کند."
other: "نام مهاجرت خیلی طولانی است. نباید از %{count} نویسه تجاوز کند."
too_many_pending_migrations: "تعداد زیادی مهاجرت معلق در این پوسته وجود دارد. پوسته‌ها مجاز به معرفی بیش از ۱۰۰ مهاجرت در یک به روز رسانی نیستند"
out_of_sequence: "مهاجرت \"%{name}\" خارج از ترتیب است. آخرین انتقال برای این پوسته دارای شماره نسخه %{current} بود که بالاتر از انتقال جدید است"
syntax_error: "مهاجرت \"%{name}\" اجرا نشد زیرا دارای یک خطای نحوی است: %{error}"
exceeded_memory_limit: "انتقال \"%{name}\" انجام نشد زیرا از حد مجاز حافظه فراتر رفت"
timed_out: "مهاجرت «%{name}» به دلیل اتمام زمان انجام نشد"
no_exported_function: "مهاجرت \"%{name}\" تابعی را برای انجام انتقال صادر نمی کند"
default_export_not_a_function: "مهاجرت \"%{name}\" یک صادرات پیش‌فرض دارد که یک تابع نیست. صادرات پیش فرض باید تابعی باشد که انتقال را انجام می دهد"
no_returned_value: "انتقال '%{name}' هیچ مقداری را برنگرداند (یا null یا undefined را برگرداند). باید یک شی نقشه را برگرداند"
wrong_return_type: "مهاجرت '%{name}' یک نوع داده ناشناخته را برگرداند. باید یک شی Map را برگرداند"
runtime_error: "مهاجرت \"%{name}\" با خطای زمان اجرا مواجه شد: %{error}"
unknown_setting_returned_by_migration: "مهاجرت '%{name}' یک تنظیم '%{setting_name}' را برگرداند که در فایل settings.yml پوسته اعلام نشده است"
errors:
component_no_user_selectable: "اجزای پوسته را نمی‌توان توسط کاربر انتخاب کرد"
component_no_default: "اجزای پوسته نمی توانند پوسته پیش فرض باشند"
component_no_color_scheme: "اجزای پوسته نمی توانند پالت رنگ داشته باشند"
no_multilevels_components: "پوسته‌هایی با پوسته‌های زیرشاخه، نمی توانند خود پوسته‌های زیرشاخه باشند"
optimized_link: پیوندهای تصویر بهینه شده زودگذر هستند و نباید در کد منبع پوسته گنجانده شوند.
settings_errors:
invalid_yaml: "به شرطی که YAML نامعتبر باشد."
data_type_inclusion: "تنظیم نوع `%{name}` پشتیبانی نمی شود. انواع پشتیبانی شده عبارتند از: \"integer\"، \"bool\"، \"list\"، \"enum\" و \"upload\""
name_too_long: "تنظیمی با نام خیلی طولانی وجود دارد. حداکثر طول ۲۵۵ است"
default_value_missing: "تنظیم `%{name}` مقدار پیش فرض ندارد."
default_not_match_type: "نوع مقدار پیش‌فرض تنظیم `%{name}` با نوع تنظیم مطابقت ندارد."
default_value_not_valid: "تنظیم مقدار پیش‌فرض «%{name}» معتبر نیست. %{error_messages}"
enum_value_not_valid: "مقدار انتخاب شده یکی از گزینه های enum نیست."
number_value_not_valid_min_max: "مقدار باید بین %{min} و %{max} باشد."
number_value_not_valid_min: "مقدار باید بزرگتر یا مساوی %{min} باشد."
number_value_not_valid_max: "مقدار باید کوچکتر یا مساوی %{max} باشد."
string_value_not_valid_min_max: "مقدار باید بین %{min} و %{max} نویسه باشد."
string_value_not_valid_min:
one: "مقدار باید حداقل %{count} نویسه باشد."
other: "مقدار باید حداقل %{count} نویسه باشد."
string_value_not_valid_max:
one: "مقدار باید حداکثر %{count} نویسه باشد."
other: "مقدار باید حداکثر %{count} نویسه باشد."
objects:
humanize_required: "ویژگی در JSON Pointer '%{property_json_pointer}' باید وجود داشته باشد."
required: "باید حاضر باشد"
humanize_invalid_type: "ویژگی در JSON Pointer '%{property_json_pointer}' باید از نوع %{type}باشد."
invalid_type: "%{type} نوع معتبری نیست"
humanize_not_valid_string_value: "ویژگی در JSON Pointer '%{property_json_pointer}' باید یک رشته باشد."
not_valid_string_value: "باید یک رشته باشد"
humanize_not_valid_integer_value: "ویژگی در JSON Pointer '%{property_json_pointer}' باید یک عدد صحیح باشد."
not_valid_integer_value: "باید یک عدد صحیح باشد"
humanize_not_valid_float_value: "ویژگی در JSON Pointer '%{property_json_pointer}' باید یک float باشد."
not_valid_float_value: "باید float باشد"
humanize_not_valid_boolean_value: "ویژگی در JSON Pointer '%{property_json_pointer}' باید یک Boolean باشد."
not_valid_boolean_value: "باید یک boolean باشد"
humanize_not_valid_enum_value: "ویژگی در JSON Pointer '%{property_json_pointer}' باید یکی از %{choices} زیر باشد."
not_valid_enum_value: "باید یکی از موارد زیر باشد: %{choices}"
humanize_not_valid_categories_value: "ویژگی در JSON Pointer '%{property_json_pointer}' باید آرایه ای از شناسه دسته‌های معتبر باشد."
not_valid_categories_value: "باید آرایه ای از شناسه دسته‌های معتبر باشد"
humanize_categories_value_not_valid_min:
one: "ویژگی موجود در JSON Pointer '%{property_json_pointer}' باید حداقل %{count} شناسه دسته داشته باشد."
other: "ویژگی موجود در JSON Pointer '%{property_json_pointer}' باید حداقل %{count} شناسه دسته داشته باشد."
categories_value_not_valid_min:
one: "باید حداقل %{count} شناسه دسته داشته باشد"
other: "باید حداقل %{count} شناسه دسته داشته باشد"
humanize_categories_value_not_valid_max:
one: "ویژگی موجود در JSON Pointer '%{property_json_pointer}' باید حداکثر %{count} شناسه دسته داشته باشد."
other: "ویژگی در JSON Pointer '%{property_json_pointer}' باید حداکثر %{count} شناسه دسته داشته باشد."
categories_value_not_valid_max:
one: "باید حداکثر %{count} شناسه دسته داشته باشد"
other: "باید حداکثر %{count} شناسه دسته داشته باشد"
humanize_not_valid_topic_value: "ویژگی موجود در JSON Pointer '%{property_json_pointer}' باید یک شناسه موضوع معتبر باشد."
not_valid_topic_value: "باید یک شناسه موضوع معتبر باشد"
humanize_not_valid_post_value: "ویژگی موجود در JSON Pointer '%{property_json_pointer}' باید یک شناسه پست معتبر باشد."
not_valid_post_value: "باید یک شناسه فرسته معتبر باشد"
humanize_not_valid_groups_value: "ویژگی موجود در JSON Pointer '%{property_json_pointer}' باید آرایه ای از شناسه گروه‌های معتبر باشد."
not_valid_groups_value: "باید آرایه ای از شناسه گروه‌های معتبر باشد"
humanize_groups_value_not_valid_min:
one: "ویژگی موجود در JSON Pointer '%{property_json_pointer}' باید حداقل %{count} شناسه گروه داشته باشد."
other: "ویژگی موجود در JSON Pointer '%{property_json_pointer}' باید حداقل %{count} شناسه گروه داشته باشد."
groups_value_not_valid_min:
one: "باید حداقل %{count} شناسه گروه داشته باشد"
other: "باید حداقل %{count} شناسه گروه داشته باشد"
humanize_groups_value_not_valid_max:
one: "ویژگی موجود در JSON Pointer '%{property_json_pointer}' باید حداکثر %{count} شناسه گروه داشته باشد."
other: "ویژگی موجود در JSON Pointer '%{property_json_pointer}' باید حداکثر %{count} شناسه گروه داشته باشد."
groups_value_not_valid_max:
one: "باید حداکثر %{count} شناسه گروه داشته باشد"
other: "باید حداکثر %{count} شناسه گروه داشته باشد"
humanize_not_valid_tags_value: "ویژگی در JSON Pointer '%{property_json_pointer}' باید آرایه ای از نام تگ های معتبر باشد."
not_valid_tags_value: "باید آرایه ای از نام تگ های معتبر باشد"
humanize_tags_value_not_valid_min:
one: "ویژگی موجود در JSON Pointer '%{property_json_pointer}' باید حداقل %{count} نام برچسب داشته باشد."
other: "ویژگی موجود در JSON Pointer '%{property_json_pointer}' باید حداقل %{count} نام برچسب داشته باشد."
tags_value_not_valid_min:
one: "باید حداقل %{count} نام برچسب داشته باشد"
other: "باید حداقل %{count} نام برچسب داشته باشد"
humanize_tags_value_not_valid_max:
one: "ویژگی موجود در JSON Pointer '%{property_json_pointer}' باید حداکثر %{count} نام برچسب داشته باشد."
other: "ویژگی موجود در JSON Pointer '%{property_json_pointer}' باید حداکثر %{count} نام برچسب داشته باشد."
tags_value_not_valid_max:
one: "باید حداکثر %{count} نام برچسب داشته باشد"
other: "باید حداکثر %{count} نام برچسب داشته باشد"
humanize_not_valid_upload_value: "ویژگی در JSON Pointer '%{property_json_pointer}' باید یک شناسه بارگذاری معتبر باشد."
not_valid_upload_value: "باید یک شناسه بارگذاری معتبر باشد"
humanize_string_value_not_valid_min:
one: "ویژگی در JSON Pointer '%{property_json_pointer}' باید حداقل %{count} نویسه باشد."
other: "ویژگی در JSON Pointer '%{property_json_pointer}' باید حداقل %{count} نویسه باشد."
string_value_not_valid_min:
one: "باید حداقل %{count} نویسه باشد"
other: "باید حداقل %{count} نویسه باشد"
humanize_string_value_not_valid_max:
one: "ویژگی در JSON Pointer '%{property_json_pointer}' باید حداکثر %{count} نویسه باشد."
other: "ویژگی در JSON Pointer '%{property_json_pointer}' باید حداکثر %{count} نویسه باشد."
string_value_not_valid_max:
one: "باید حداکثر %{count} نویسه باشد"
other: "باید حداکثر %{count} نویسه باشد"
humanize_number_value_not_valid_min: "ویژگی در نشانگر JSON '%{property_json_pointer}' باید بزرگتر یا برابر با %{min} باشد."
number_value_not_valid_min: "باید بزرگتر یا مساوی %{min} باشد"
humanize_number_value_not_valid_max: "ویژگی در JSON Pointer '%{property_json_pointer}' باید کوچکتر یا مساوی %{max} باشد."
number_value_not_valid_max: "باید کوچکتر یا مساوی %{max} باشد"
humanize_string_value_not_valid_url: "ویژگی JSON Pointer '%{property_json_pointer}' باید یک URL معتبر باشد."
string_value_not_valid_url: "باید یک URL معتبر باشد"
locale_errors:
invalid_yaml: "ترجمه YAML نامعتبر است"
emails:
incoming:
default_subject: "این موضوع نیاز به عنوان دارد"
show_trimmed_content: "نمایش محتوای پنهان شده."
maximum_staged_user_per_email_reached: "به حداکثر ظرفیت تعداد حساب های کاربری با هر ایمیل رسیده."
no_subject: "(بدون موضوع)"
no_body: "(بدون بدنه)"
attachments: "(پیوست ها)"
missing_attachment: "(پیوست %{filename} وجود ندارد)"
continuing_old_discussion:
one: "ادامه بحث از [%{title}](%{url})، زیرا بیش از %{count} روز پیش ایجاد شده است."
other: "ادامه بحث از [%{title}](%{url})، زیرا بیش از %{count} روز پیش ایجاد شده است."
errors:
empty_email_error: "در هنگام دریافت ایمیل خالی رخ می‌دهد."
no_message_id_error: "این اتفاق زمانی رخ می‌دهد که شناسه پیام در سربرگ ایمیل وجود ندارد."
auto_generated_email_error: "زمانی که 'اولویت' سربرگ به: فهرست، شکسته، انبوه یا پاسخ خودکار اتفاق می‌افتد. یا وقتی سربرگ دیگری شامل: ثبت خودکار، پاسخ خودکار یا ایجاد خودکار باشد."
no_body_detected_error: "وقتی که نمی‌توانیم متن را استخراج کنیم و ضمیمه‌ای وجود ندارد اتفاق می‌افتد."
no_sender_detected_error: "زمانی اتفاق می‌افتد که نتوانیم آدرس ایمیل معتبری را در سرصفحه From پیدا کنیم."
from_reply_by_address_error: "زمانی اتفاق می افتد که سرصفحه From با پاسخ از طریق آدرس ایمیل مطابقت داشته باشد."
inactive_user_error: "هنگامی که ارسال کننده فعال نباشد."
silenced_user_error: "زمانی اتفاق می افتد که فرستنده بی‌صدا شده باشد."
bad_destination_address: "زمانی اتفاق می افتد که هیچ یک از آدرس های ایمیل در فیلدهای To/Cc با آدرس ایمیل ورودی پیکربندی شده مطابقت نداشته باشد."
strangers_not_allowed_error: "هنگامی که کاربر سعی در ایجاد موضوع در دسته‌بندی می کند که در آن عضو نیست، رخ می‌دهد."
insufficient_trust_level_error: "وقتی اتفاق می‌افتد که کاربر قصد ایجاد موضوع در دسته‌بندی را دارد که سطح اعتمادش با آن دسته‌بندی هماهنگ نیست."
reply_user_not_matching_error: "وقتی رخ می‌دهد که پاسخ از ایمیل متفاوتی از آنچه که ما اطلاع‌سانی را به آن ارسال کرده ایم، دریافت شده باشد."
topic_not_found_error: "در هنگامی که پاسخ دریافت شده باشد، اما موضوع مربوط حذف شده باشد، رخ می‌دهد."
topic_closed_error: "این اتفاق زمانی رخ می‌دهد که موضوع مربوط از سمت مدیران بسته شده باشد."
bounced_email_error: "ایمیل یک گزارش برگشتی است."
screened_email_error: "وقتی که ارسال کننده ایمیل پیش از این در حال نمایش باشد، اتفاق می‌افتد."
unsubscribe_not_allowed: "زمانی اتفاق می افتد که لغو اشتراک از طریق ایمیل برای این کاربر مجاز نباشد."
email_not_allowed: "زمانی اتفاق می افتد که آدرس ایمیل در لیست مجاز نباشد یا در لیست مسدود باشد."
unrecognized_error: "خطای نامشخص"
secure_uploads_placeholder: "ویرایش شده: این سایت بارگذاری ایمن را فعال کرده است، از موضوع دیدن کنید یا برای مشاهده بارگذاری‌های پیوست روی مشاهده رسانه کلیک کنید."
view_redacted_media: "مشاهده رسانه"
errors: &errors
format: ! "%{attribute} %{message}"
format_with_full_message: "<b>%{attribute}</b>: %{message}"
messages:
too_long_validation:
one: "محدود به %{count} نویسه؛ شما %{length} نویسه وارد کرده‌اید"
other: "محدود به %{count} نویسه؛ شما %{length} نویسه وارد کرده‌اید"
invalid_boolean: "عملگر دودویی نامعتبر است."
taken: "قبلا انتخاب شده است"
accepted: باید تایید شود
blank: نمی‌تواند خالی باشد
present: باید خالی باشد
confirmation: ! "با %{attribute} مطابق نیست"
empty: نمی‌تواند خالی باشد
equal_to: باید برابر %{count} باشد
even: باید زوج باشد
exclusion: رزرو شده است
greater_than: باید بزرگ‌تر از %{count} باشد
greater_than_or_equal_to: باید بزرگتر یا مساوی %{count} باشد
has_already_been_used: "قبلا استفاده شده"
inclusion: در فهرست وجود ندارد
invalid: نامعتبر است
is_invalid: "به نظر واضح نیست، آیا این جمله کامل است؟"
is_invalid_meaningful: "به نظر نامشخص است؛ بیشتر کلمات بارها و بارها دارای حروف یکسان هستند؟"
is_invalid_unpretentious: "به نظر نامشخص است؛ یک یا چند کلمه بسیار طولانی است؟"
is_invalid_quiet: "به نظر نامشخص است؛ آیا قصد داشتید آن را با حروف تمام حروف وارد کنید؟"
invalid_timezone: "\"%{tz}\" یک منطقه زمانی معتبر نیست"
contains_censored_words: "شامل کلمات سانسور شده زیر است: %{censored_words}"
less_than: باید کمتر از %{count} باشد
less_than_or_equal_to: باید کمتر و یا مساوی %{count} باشد
not_a_number: عدد نیست
not_an_integer: باید یک عدد صحیح باشد
odd: باید یک عدد فرد باشد
record_invalid: ! "اعتبار‌سنجی با خطا مواجه شد: %{errors}"
max_emojis: "نمی توانید بیش از %{max_emojis_count} شکلک داشته باشید"
emojis_disabled: "نمی توان شکلک داشت"
ip_address_already_screened: "قبلاً در یک قانون موجود گنجانده شده است"
restrict_dependent_destroy:
one: "رکورد را نمی‌توان پاک کرد زیرا یک %{record} وابسته وجود دارد."
other: "رکورد را نمی‌توان پاک کرد زیرا یک %{record} وابسته وجود دارد."
too_long:
one: خیلی طولانی است (حداکثر مقدار قابل قبول %{count} نویسه است)
other: خیلی طولانی است (حداکثر مقدار قابل قبول %{count} نویسه است)
too_short:
one: خیلی کوتاه است (حداقل مقدار قابل قبول %{count} نویسه است)
other: خیلی کوتاه است (حداقل مقدار قابل قبول %{count} نویسه است)
wrong_length:
one: مقدار طول اشتباه است (باید %{count} نویسه باشد)
other: مقدار طول اشتباه است (باید %{count} نویسه باشد)
other_than: "باید غیر از %{count} باشد"
auth_overrides_username: "نام کاربری باید در سمت ارائه‌دهنده احراز هویت به‌روزرسانی شود، زیرا تنظیم «auth_overrides_username» فعال است."
required: "باید وجود داشته باشد"
template:
body: ! "مشکلاتی با زمینه‌های دنبال شده وجود دارد:"
header:
one: "%{count} خطا از ذخیره شدن %{model} جلوگیری می‌کنند."
other: ! "%{count} خطا از ذخیره شدن %{model} جلوگیری می‌کنند."
embed:
load_from_remote: "خطایی در بارگیری آن فرسته رخ داد."
site_settings:
invalid_site_setting: "هیچ تنظیمی با نام \"%{name}\" وجود ندارد"
invalid_category_id: "شما دسته ای را مشخص کردید که وجود ندارد"
site_settings_are_hidden: "شما مجاز به تغییر تنظیمات پنهان نیستید: %{setting_names}"
site_settings_are_shadowed_globally: "شما نمی توانید آن تنظیمات را تغییر دهید زیرا به صورت عمومی پیکربندی شده اند: %{setting_names}"
site_settings_are_unconfigurable: "شما مجاز به تغییر تنظیمات غیرقابل تنظیم نیستید: %{setting_names}"
invalid_choice:
one: "«%{name}» یک انتخاب نامعتبر است."
other: "«%{name}» انتخاب‌های نامعتبر هستند."
default_categories_already_selected: "شما نمیتوانید دسته‌بندی‌ای را که در یک فهرست دیگر استفاده شده را انتخاب کنید."
default_tags_already_selected: "شما نمی توانید یک برچسب استفاده شده در لیست دیگری را انتخاب کنید."
s3_upload_bucket_is_required: "شما نمیتوانید بارگذاری به S3 را فعال کنید مگر اینکه 's3_upload_bucket' را ارائه دهید."
enable_s3_uploads_is_required: "شما نمی توانید استفاده از موجودی S3 را فعال کنید مگر اینکه آپلود S3 را فعال کرده باشید."
page_publishing_requirements: "اگر آپلودهای ایمن فعال باشد، انتشار صفحه نمی تواند فعال شود."
s3_backup_requires_s3_settings: "شما نمی توانید از S3 به عنوان مکان پشتیبان استفاده کنید مگر اینکه «%{setting_name}» را ارائه کرده باشید."
s3_bucket_reused: "شما نمی توانید از یک مخزن برای \"s3_upload_bucket\" و \"s3_backup_bucket\" استفاده کنید. یک مخزن متفاوت انتخاب کنید یا برای هر مخزن از مسیر متفاوتی استفاده کنید."
secure_uploads_requirements: "قبل از فعال کردن آپلودهای ایمن، آپلودهای S3 و ACLهای S3 باید فعال شوند."
share_quote_facebook_requirements: "برای فعال کردن اشتراک‌گذاری نقل قول برای فیس‌بوک، باید یک شناسه برنامه فیسبوک تنظیم کنید."
second_factor_cannot_be_enforced_with_disabled_local_login: "اگر ورود به سیستم محلی غیرفعال باشد، نمی توانید 2FA را اعمال کنید."
second_factor_cannot_be_enforced_with_discourse_connect_enabled: "اگر DiscourseConnect فعال باشد، نمی توانید 2FA را اعمال کنید."
local_login_cannot_be_disabled_if_second_factor_enforced: "اگر 2FA اجرا شود، نمی توانید ورود محلی را غیرفعال کنید. قبل از غیرفعال کردن ورودهای محلی، 2FA اجرا شده را غیرفعال کنید."
cannot_enable_s3_uploads_when_s3_enabled_globally: "نمی‌توانید آپلودهای S3 را فعال کنید زیرا آپلودهای S3 قبلاً به صورت سراسری فعال شده‌اند و فعال کردن این site-level می‌تواند مشکلات مهمی در بارگذاری‌ها ایجاد کند."
cors_origins_should_not_have_trailing_slash: "شما نباید اسلش انتهایی (/) را به مبدا CORS اضافه کنید."
slow_down_crawler_user_agent_must_be_at_least_3_characters: "یوزر ایجینت باید حداقل 3 کاراکتر داشته باشند تا از محدود شدن نرخ درخواست کاربران قانونی به صورت تصادفی جلوگیری شود."
slow_down_crawler_user_agent_cannot_be_popular_browsers: "شما نمی توانید هیچ یک از مقادیر زیر را به تنظیمات اضافه کنید: %{values}."
x_summary_large_image_no_svg: "تصاویر خلاصه توییتر مورد استفاده برای ابرداده twitter:image نمی توانند یک تصویر .svg باشند."
tl0_and_anonymous_flag: "برای کاربران ناشناس باید «ایمیل تماس با سایت» یا «آدرس ایمیل برای گزارش محتوای غیرقانونی» ارائه شود."
allow_likes_in_anonymous_mode_without_anonymous_mode_enabled: "این تنظیم نیاز دارد که ابتدا تنظیمات «فعال‌سازی حالت ناشناس» فعال باشد."
conflicting_google_user_id: 'شناسه حساب Google برای این حساب تغییر کرده است. مداخله کارکنان به دلایل امنیتی لازم است. لطفاً با کارکنان تماس بگیرید و به آنها نشان دهید <br><a href="https://meta.discourse.org/t/76575">https://meta.discourse.org/t/76575</a>'
onebox:
invalid_address: "متأسفیم، ما نتوانستیم پیش نمایشی برای این صفحه وب ایجاد کنیم، زیرا سرور \"%{hostname}\" یافت نشد. به جای پیش نمایش، فقط یک پیوند در پست شما ظاهر می شود. :cry:"
error_response: "متأسفیم، نتوانستیم پیش نمایشی برای این صفحه وب ایجاد کنیم؛ زیرا وب سرور کد خطای %{status_code}را برگرداند. به جای پیش نمایش، فقط یک پیوند در پست شما ظاهر می شود. :cry:"
missing_data:
one: "متأسفیم، نتوانستیم پیش نمایشی برای این صفحه وب ایجاد کنیم، زیرا برچسب oEmbed / OpenGraph زیر یافت نشد: %{missing_attributes}"
other: "متأسفیم، نتوانستیم پیش نمایشی برای این صفحه وب ایجاد کنیم، زیرا برچسب های oEmbed / OpenGraph زیر یافت نشدند: %{missing_attributes}"
word_connector:
comma: "، "
custom_fields:
validations:
max_items: "به حداکثر تعداد فیلدهای سفارشی برای این موجودیت رسیده است (%{max_items_number})"
max_value_length: "به حداکثر طول برای مقدار فیلد سفارشی رسیده است (%{max_value_length})"
invite:
expired: "توکن دعوت‌نامه شما منقضی شده است. لطفا با <a href='%{base_url}/about'>مدیران تماس</a> بگیرید."
not_found: "توکن دعوت شما نامعتبر است. لطفا <a href='%{base_url}/about'>با مدیران تماس بگیرید</a>."
not_found_json: "توکن دعوت شما نامعتبر است. لطفا با مدیران تماس بگیرید."
not_matching_email: "آدرس ایمیل شما و آدرس ایمیل مرتبط با رمز دعوت مطابقت ندارند. لطفا با مدیران تماس بگیرید."
not_found_template: |
<p>دعوت شما به <a href="%{base_url}">%{site_name}</a> قبلاً استفاده شده است.</p>
<p>اگر رمز عبور خود را به خاطر دارید می توانید <a href="%{base_url}/login">وارد شوید</a>.</p>
<p>در غیر این صورت لطفاً <a href="%{base_url}/password-reset">رمز عبور را</a>بازنشانی کنید.</p>
not_found_template_link: |
<p>این دعوت‌نامه برای <a href="%{base_url}">%{site_name}</a> دیگر قابل استفاده نیست. لطفا از فردی که شما را دعوت کرده است، بخواهید یکبار دیگر دعوت‌نامه جدیدی ارسال کند.</p>
existing_user_cannot_redeem: "این دعوتنامه قابل استفاده نیست. لطفا از شخصی که شما را دعوت کرده بخواهید برای شما دعوتنامه جدیدی ارسال کند."
existing_user_already_redemeed: "شما قبلا این پیوند دعوتنامه را استفاده‌ کرده‌اید."
user_exists: "نیازی به دعوت <b>%{email}</b> نیست، در حال حاضر حساب کاربری دارند! "
invite_exists: "شما قبلا <b>%{email}</b> را دعوت کرده‌اید."
invalid_email: "آدرس ایمیل %{email} معتبر نیست."
generic_error_response: "مشکلی در درخواست شما وجود داشت."
rate_limit:
one: "در ۲۴ ساعت گذشته %{count} دعوت ارسال کرده‌اید، لطفاً قبل از تلاش مجدد %{time_left} صبر کنید."
other: "در ۲۴ ساعت گذشته %{count} دعوت ارسال کرده‌اید، لطفاً قبل از تلاش مجدد %{time_left} صبر کنید."
confirm_email: "<p>کار تقریباً تمام شده است! یک ایمیل فعال سازی به آدرس ایمیل شما ارسال کردیم. لطفاً دستورالعمل های ایمیل را دنبال کنید تا حساب خود را فعال کنید.</p><p>اگر ایمیل را نمی‌بینید، پوشه هرزنامه خود را بررسی کنید.</p>"
disabled_errors:
discourse_connect_enabled: "دعوت‌ها غیرفعال هستند زیرا DiscourseConnect فعال است."
invalid_access: "شما اجازه مشاهده منبع درخواست شده را ندارید."
requires_groups: "دعوت ذخیره نشد زیرا موضوع مشخص شده غیرقابل دسترسی است. یکی از گروه های زیر را اضافه کنید: %{groups}."
max_invite_emails_limit_exceeded: "درخواست انجام نشد زیرا تعداد ایمیل‌ها از حداکثر (%{max}) بیشتر شد."
domain_not_allowed: "ایمیل شما نمی تواند برای استفاده از این دعوت استفاده شود."
domain_not_allowed_admin: "این دامنه را نمی توان برای دعوت استفاده کرد."
max_redemptions_allowed_one: "برای دعوت‌نامه‌های ایمیل باید 1 باشد."
redemption_count_less_than_max: "باید کمتر از %{max_redemptions_allowed} باشد."
email_xor_domain: "فیلدهای ایمیل و دامنه به طور همزمان مجاز نیستند"
existing_user_success: "دعوت با موفقیت استفاده شد"
bulk_invite:
file_should_be_csv: "فرمت فایل بارگذاری شده می بایست csv باشد."
max_rows: "%{max_bulk_invites} دعوت نامه اول ارسال شد. سعی کنید فایل را به قسمت های کوچکتر تقسیم کنید."
error: "خطایی هنگام آپلود فایل رخ داده است. لطفا بعدا امتحان کنید."
invite_link:
email_taken: "این ایمیل قبلاً ثبت شده است. اگر قبلاً حساب کاربری داشته‌اید، لطفاً وارد شوید یا رمز عبور خود را بازنشانی کنید."
max_redemptions_limit: "باید بین ۲ و %{max_limit} باشد."
topic_invite:
not_pm: "شما فقط می توانید به پیام های شخصی دعوت کنید."
user_exists: "با عرض پوزش، این کاربر قبلا دعوت شده. هر کاربر را فقط یک بار می‌توانید دعوت کنید."
muted_topic: "با عرض پوزش، آن کاربر این موضوع را بی صدا کرد."
receiver_does_not_allow_pm: "با عرض پوزش، آن کاربر به شما اجازه ارسال پیام شخصی را نمی دهد."
sender_does_not_allow_pm: "با عرض پوزش، شما به آن کاربر اجازه نمی دهید برای شما پیام شخصی ارسال کند."
user_cannot_see_topic: "%{username} نمی‌تواند موضوع را ببیند."
backup:
operation_already_running: "یک عملیات در حال اجراست. در حال حاضر امکان شروع عملیات جدید وجود ندارد."
backup_file_should_be_tar_gz: "فایل پشتیبان باید یک فایل فشرده با پسوند tar.gz. باشد."
not_enough_space_on_disk: "فضای کافی برای بارگذاری این فایل پشتیبان وجود ندارد."
invalid_filename: "نام فایل پشتیبان حاوی نویسه‌های غیر مجاز می باشد. نویسه قابل استفاده a-z و 0-9. - _ می باشد."
file_exists: "فایلی که می‌خواهید بارگذاری کنید از قبل وجود دارد."
invalid_params: "شما پارامترهای نامعتبری را به درخواست ارائه کردید: %{message}"
not_logged_in: "برای انجام این‌کار شما باید وارد شوید."
not_found: "URL یا منبع درخواست شده یافت نشد."
invalid_access: "شما اجازه مشاهده منبع درخواست شده را ندارید."
authenticator_not_found: "روش احراز هویت وجود ندارد یا غیرفعال شده است."
authenticator_no_connect: "این ارائه دهنده احراز هویت اجازه اتصال به حساب انجمن موجود را نمی دهد."
invalid_api_credentials: "شما مجاز به مشاهده منبع درخواستی نیستید. نام کاربری یا کلید API نامعتبر است."
provider_not_enabled: "شما مجاز به مشاهده منبع درخواستی نیستید. ارائه دهنده احراز هویت فعال نیست."
provider_not_found: "شما مجاز به مشاهده منبع درخواستی نیستید. ارائه دهنده احراز هویت وجود ندارد."
read_only_mode_enabled: "سایت در حالت فقط خواندنی است. تعاملات غیرفعال هستند."
email_template_cant_be_modified: "این الگوی ایمیل را نمی توان تغییر داد"
invalid_whisper_access: "یا Whispers فعال نیست یا شما به ایجاد پست های whisper دسترسی ندارید"
not_in_group:
title_topic: "برای دیدن این موضوع نیازمند درخواست عضویت در گروه «%{group}» هستید."
title_category: "برای مشاهده این دسته، نیازمند درخواست عضویت در گروه \"%{group}\" هستید."
request_membership: "درخواست عضویت"
join_group: "پیوستن به گروه"
deleted_topic: "متاسفیم! این موضوع حذف شده است و دیگر در دسترس نیست."
delete_topic_failed: "هنگام حذف موضوع خطایی روی داد. لطفا با مدیر سایت تماس بگیرید."
reading_time: "زمان مطالعه"
likes: "پسند‌ها"
action_already_performed: "متاسفیم! شما قبلاً این عمل را انجام داده اید. آیا می توانید صفحه را به روز کنید؟"
too_many_replies:
one: "متأسفیم، ولی کاربران جدید موقتا محدود به %{count} پاسخ در یک موضوع هستند."
other: "متأسفیم، ولی کاربران جدید موقتا محدود به %{count} پاسخ در یک موضوع هستند."
max_consecutive_replies:
one: "پاسخ متوالی مجاز نیست. لطفاً پاسخ قبلی خود را ویرایش کنید یا منتظر بمانید تا کسی به شما پاسخ دهد."
other: "بیش از %{count} پاسخ متوالی مجاز نیست. لطفاً پاسخ قبلی خود را ویرایش کنید یا منتظر بمانید تا کسی به شما پاسخ دهد."
embed:
start_discussion: "شروع بحث"
continue: "ادامه‌ی بحث"
error: "خطایی در جاسازی رخ داده است"
referer: "ارجاع دهنده:"
no_hosts: "میزبانی برای قرارگیری فایل‌ها تعبیه نشده."
configure: "پیکربندی کد‌های جاسازی شده"
more_replies:
one: "%{count} پاسخ دیگر"
other: "%{count} پاسخ دیگر"
loading: "در حال بارگیری بحث…"
permalink: "پیوند یکتا"
imported_from: "این بحث‌ و گفتگوی همراه برای ورود اصلی در %{link} است"
in_reply_to: "◀ %{username}"
replies:
one: "%{count} پاسخ"
other: "%{count} پاسخ"
likes:
one: "%{count} پسندیده"
other: "%{count} پسندیده"
last_reply: "آخرین پاسخ"
created: "ساخته شده"
new_topic: "ایجاد موضوع جدید"
no_mentions_allowed: "متأسفیم، شما نمی‌توانید به کاربران دیگر اشاره کنید."
too_many_mentions:
one: "متأسفیم، شما در هر نوشته تنها می‌توانید به %{count} کاربر اشاره کنید."
other: "متأسفیم، شما در هر نوشته تنها می‌توانید به %{count} کاربر اشاره کنید."
no_mentions_allowed_newuser: "متأسفیم، کاربران تازه نمی‌توانند به کاربران دیگر اشاره کنند."
too_many_mentions_newuser:
one: "متأسفیم، کاربران تازه در هر نوشته تنها می‌توانند به %{count} کاربر دیگر اشاره کنند."
other: "متأسفیم، کاربران تازه در هر نوشته تنها می‌توانند به %{count} کاربر دیگر اشاره کنند."
no_embedded_media_allowed_group: "متأسفیم، نمی توانید قطعات رسانه‌ای را در یک پست جاسازی کنید."
no_embedded_media_allowed: "متأسفیم، کاربران جدید نمی توانند قطعات رسانه ای را در پست ها جاسازی کنند."
too_many_embedded_media:
one: "متاسفیم، کاربران جدید فقط می توانند یک مورد رسانه جاسازی شده را در یک پست قرار دهند."
other: "متأسفیم، کاربران جدید فقط می توانند %{count} موارد رسانه جاسازی شده را در یک پست قرار دهند."
no_attachments_allowed: "متأسفیم، کاربران تازه امکان قرار دادن پیوست در فرسته‌هایشان ندارند."
too_many_attachments:
one: "متأسفیم، کاربران تازه تنها میتوانند %{count} پیوست در هر نوشته قرار بدهند."
other: "متأسفیم، کاربران تازه تنها میتوانند %{count} پیوست در هر نوشته قرار بدهند."
no_links_allowed: "متأسفیم، کاربران تازه نمی‌توانند در فرسته‌ها پیوند بگذارند."
links_require_trust: "متاسفیم، شما نمی توانید در پست‌های خود لینکی قرار دهید."
too_many_links:
one: "متأسفیم، کاربران تازه تنها می‌توانند در هر نوشته %{count} پیوند بگذارند."
other: "متأسفیم، کاربران تازه تنها می‌توانند در هر نوشته %{count} پیوند بگذارند."
contains_blocked_word: "متاسفیم، شما نمی توانید کلمه «%{word}» را ارسال کنید. مجاز نیست."
contains_blocked_words: "متاسفیم، شما نمی توانید این مطلب را ارسال کنید. مجاز نیست: %{words}."
spamming_host: "متأسفانه نمی‌توانید پیوندی به آن میزبان بفرستید."
user_is_suspended: "کاربران تعلیق شده نمی‌توانند فرسته‌ای ارسال کنند."
topic_not_found: "یک مشکلی وجود دارد. شاید این موضوع همزمان که شما در حال خواندن آن بودید بسته شده یا پاک شده."
not_accepting_pms: "با عرض پوزش، کاربر %{username} در حال حاضر پیام نمی‌پذیرد."
max_pm_recipients: "متاسفیم. فقط می‌توانید که پیغام را نهایتا به %{recipients_limit} گیرنده بفرستید."
pm_reached_recipients_limit: "متاسفیم، شما نمی توانید بیش از %{recipients_limit} گیرنده در پیام داشته باشید."
removed_direct_reply_full_quotes: "به طور خودکار نقل قول کل پست قبلی حذف شد."
watched_words_auto_tag: "موضوع به صورت خودکار برچسب گذاری شده"
create_pm_on_existing_topic: "متاسفیم، شما نمی توانید یک PM در یک موضوع موجود ایجاد کنید."
slow_mode_enabled: "این موضوع در حالت آهسته است."
just_posted_that: "بسیار شبیه به چیزی است که به تازگی فرستادید"
invalid_characters: "شامل نویسه‌های نامعتبر است"
is_invalid: "نامفهوم است.آیا جمله کامل است؟"
next_page: "صفحه بعد ←"
prev_page: "→ صفحه قبل"
show_post_in_topic: "نمایش پست در موضوع"
page_num: "صفحه %{num}"
crawler_content_hidden: "محتوای HTML حذف شد زیرا شما وارد سیستم شده اید یا از یک دستگاه تلفن همراه مدرن استفاده می کنید."
home_title: "خانه"
topics_in_category: "موضوعات دسته‌بندی '%{category}'"
rss_posts_in_topic: "خوراک '%{topic}'"
rss_topics_in_category: "خوارک موضوعات دسته‌‌بندی '%{category}'"
rss_num_posts:
one: "%{count} نوشته"
other: "%{count} نوشته"
rss_num_participants:
one: "%{count} شرکت کننده"
other: "%{count} شرکت کننده"
read_full_topic: "مشاهده متن کامل موضوع"
private_message_abbrev: "پیام"
rss_description:
hot: "موضوعات داغ"
latest: "آخرین موضوعات"
top: "برترین موضوعات"
top_all: "برترین موضوعات در همیشه"
top_yearly: "برترین موضوعات سالانه"
top_quarterly: "برترین موضوعات سه‌ماهه"
top_monthly: "برترین موضوعات ماهانه"
top_weekly: "برترین موضوعات هفتگی"
top_daily: "برتین موضوعات روزانه"
posts: "آخرین فرسته‌ها"
private_posts: "آخرین پیام های شخصی"
group_posts: "آخرین فرسته‌ها در گروه %{group_name}"
group_mentions: "آخرین اشاره‌ها از %{group_name}"
user_posts: "آخرین فرسته‌ها از @%{username}"
user_topics: "آخرین موضوعات توسط @%{username}"
tag: "موضوعات برچسب خورده"
badge: "نشان %{display_name} در %{site_title}"
too_late_to_edit: "آن فرسته خیلی وقت پیش ساخته شده. دیگر امکان ویرایش یا حذف آن وجود ندارد."
edit_conflict: "آن پست توسط کاربر دیگری ویرایش شده است و تغییرات شما دیگر قابل ذخیره نیست."
revert_version_same: "نسخه فعلی همان نسخه‌ای است که می‌خواهید به آن برگردید."
reverted_to_version: "به نسخه #%{version}برگردانده شد"
cannot_edit_on_slow_mode: "این موضوع در حالت آهسته قرار دارد. برای تشویق به بحث‌های متفکرانه و با دقت، ویرایش پست‌های قدیمی در این موضوع در حال حاضر در حالت آهسته مجاز نیست."
excerpt_image: "تصویر"
bookmarks:
errors:
already_bookmarked_post: "نمی توانید یک پست را دو بار نشانه گذاری کنید."
already_bookmarked: "نمی توانید همان %{type} را دوبار نشانک گذاری کنید."
too_many: "متاسفیم، نمی توانید بیش از %{limit} نشانک اضافه کنید، برای حذف برخی از آن‌ها، به <a href='%{user_bookmarks_url}'>%{user_bookmarks_url}</a> مراجعه کنید."
cannot_set_past_reminder: "شما نمی توانید یک یادآور نشانک در گذشته تنظیم کنید."
cannot_set_reminder_in_distant_future: "شما نمی توانید برای بیش از ۱۰ سال آینده یک یادآور نشانک تنظیم کنید."
time_must_be_provided: "برای همه یادآوری ها باید زمان هم در نظر گرفته شود"
for_topic_must_use_first_post: "شما فقط می توانید از اولین پست برای نشانه گذاری موضوع استفاده کنید."
bookmarkable_id_type_required: "نام و نوع رکورد برای نشانک گذاری مورد نیاز است."
invalid_bookmarkable: "%{type} را نمی توان علامت گذاری کرد."
reminders:
at_desktop: "بار آینده من پشت میزم هستم"
later_today: "امروز"
next_business_day: "روز کاری بعدی"
tomorrow: "فردا"
next_week: "هفته بعد"
next_month: "ماه بعد"
custom: "درج تاریخ و ساعت"
groups:
success:
bulk_add:
one: "%{count} کاربر به گروه اضافه شد."
other: "%{count} کاربر به گروه اضافه شدند."
errors:
default_notification_level_users_limit:
one: "سطح اعلان پیش‌فرض را نمی‌توان در گروه‌های بزرگ‌تر از %{count} کاربر تنظیم کرد. گروه نادرست: %{group_name}"
other: "سطح اعلان پیش‌فرض را نمی‌توان در گروه‌های بزرگ‌تر از %{count} کاربر تنظیم کرد. گروه نادرست: %{group_name}"
grant_trust_level_not_valid: "'%{trust_level}' یک سطح اعتماد معتبر نیست."
can_not_modify_automatic: "نمی‌توانید گروه‌های خودکار را تغییر دهید."
member_already_exist:
one: "«%{username}» از قبل عضو این گروه است."
other: "کاربران زیر از قبل عضو این گروه هستند: %{username}"
invalid_domain: "'%{domain}' دامنه معتبری نیست."
invalid_incoming_email: "'%{email}' نامعتبر است."
email_already_used_in_group: "'%{email}' در حال حاضر در گروه '%{group_name}' استفاده شده است."
email_already_used_in_category: "'%{email}' در حال حاضر در دسته‌بندی '%{category_name}' استفاده شده است."
cant_allow_membership_requests: "شما نمی توانید درخواست عضویت برای یک گروه بدون مالک را مجاز کنید."
already_requested_membership: "شما قبلاً برای این گروه درخواست عضویت کرده اید."
adding_too_many_users:
one: "حداکثر %{count} کاربر را می توان یکباره اضافه کرد"
other: "حداکثر %{count} کاربر را می توان یکباره اضافه کرد"
usernames_or_emails_required: "نام کاربری یا ایمیل باید وجود داشته باشد"
no_invites_with_discourse_connect: "زمانی که DiscourseConnect فعال باشد، می توانید فقط کاربران ثبت نام شده را دعوت کنید"
no_invites_without_local_logins: "زمانی که لاگین های محلی غیرفعال هستند، می توانید فقط کاربران ثبت نام شده را دعوت کنید"
default_names:
everyone: "همه"
admins: "مدیران ارشد"
moderators: "مدیران"
staff: "همکاران"
trust_level_0: "سطح اعتماد 0"
trust_level_1: "سطح اعتماد 1"
trust_level_2: "سطح اعتماد 2"
trust_level_3: "سطح اعتماد 3"
trust_level_4: "سطح اعتماد 4"
default_descriptions:
everyone: "گروه خودکار شامل همه اعضا"
staff: "گروه خودکار شامل مدیران و ناظرها"
admins: "مسئول پیکربندی و نگهداری این سایت، با دسترسی به کلیه اطلاعات اعضا و فعالیت‌ها"
moderators: "مسئول پاسخگویی به پرچم‌ها، نظارت بر بحث‌ها و کمک به اعضا در مورد مشکلات حسابشان"
trust_level_0: "اعضای جدید با توانایی های محدود که در حال یادگیری هنجارها و عملکرد انجمن هستند"
trust_level_1: "اعضایی با اعتماد بیشتر که با خواندن، مشارکت اولیه خود را نشان داده اند و اکنون می توانند به عملکردهای بیشتری دسترسی داشته باشند. همهٔ اعضای این گروه نیز عضو گروه trust_level_0 هستند."
trust_level_2: "اعضای فعالی که به طور مداوم فعالیت برجسته داشته‌اند و مزایای کامل شهروندی را به دست آورده‌اند. تمام اعضای این گروه، عضو گروه‌های trust_level_1 و trust_level_0 نیز هستند.\n"
trust_level_3: "مشارکت‌کنندگان بسیار فعال و بلندمدت که بدنه اصلی انجمن را تشکیل می‌دهند و امتیازات محدود مدیریت را کسب کرده‌اند. تمام اعضای این گروه، عضو گروه‌های trust_level_2، trust_level_1 و trust_level_0 نیز هستند.\n\n"
trust_level_4: "اعضایی که به صورت دستی ارتقا داده شده‌اند؛ به دلیل مشارکت‌های برجسته‌شان مورد تقدیر قرار گرفته‌اند و با امتیازات مدیریت اضافی مورد اعتماد واقع شده‌اند. تمام اعضای این گروه، عضو گروه‌های trust_level_3، trust_level_2، trust_level_1 و trust_level_0 نیز هستند.\n\n"
request_membership_pm:
title: "درخواست عضویت در @%{group_name}"
request_accepted_pm:
body: |
درخواست شما برای ورود به @%{group_name} پذیرفته شده و اکنون عضو هستید.
education:
until_posts:
one: "%{count} فرسته"
other: "%{count} نوشته"
get_a_room:
one: شما یک بار به @%{reply_username} پاسخ داده‌اید، آیا می‌دانستید که می‌توانید به جای آن یک پیام شخصی برای او ارسال کنید؟
other: شما بارها به @%{reply_username} %{count} پاسخ داده‌اید، آیا می‌دانستید که می‌توانید به جای آن، یک پیام شخصی برای او ارسال کنید؟
activerecord:
attributes:
category:
name: "نام دسته‌بندی"
topic:
title: "عنوان"
featured_link: "پیوند ویژه"
category_id: "دسته‌بندی"
post:
raw: "متن"
user_profile:
bio_raw: "درباره من"
user:
password: "رمزعبور"
user_password:
password: "رمزعبور"
errors:
models:
topic:
attributes:
base:
warning_requires_pm: "شما فقط می توانید هشدارها را به پیام های شخصی پیوست کنید."
too_many_users: "شما در هر بار می توانید به یک کاربر اخطار ارسال نمایید."
cant_send_pm: "با عرض پوزش، شما نمی توانید یک پیام شخصی برای آن کاربر ارسال کنید."
no_user_selected: "باید یک کاربر معتبر انتخاب کنید"
reply_by_email_disabled: "پاسخ با ایمیل از کار انداخته شده است."
send_to_email_disabled: "با عرض پوزش، شما نمی توانید پیام های شخصی را به ایمیل ارسال کنید."
target_user_not_found: "یکی از کاربرانی که برایش این پیام را ارسال می کنید پیدا نشد."
unable_to_update: "در به روز رسانی آن موضوع خطایی روی داد."
unable_to_tag: "خطایی در برچسب‌گذاری موضوع وجود داشت."
unable_to_unlist: "با عرض پوزش، شما نمی‌توانید یک موضوع فهرست نشده ایجاد کنید."
featured_link:
invalid: "نامعتبر است. لینک باید شامل http:// یا https:// باشد."
user:
attributes:
password:
common: "این یکی از ۱۰۰۰۰ رمز عبور مرسوم است. لطفا از رمز عبور امن‌تری استفاده کنید. "
same_as_username: "همانند نام‌کاربری شما است. لطفا از رمز‌عبور امن‌تری استفاده نمایید."
same_as_email: "همانند ایمیل شما است. لطفا از رمز عبور امن‌تری استفاده نمایید."
same_as_current: "رمز انتخابی مشابه رمز فعلی شما است."
same_as_name: "همان نام شماست"
unique_characters: "تعداد نویسه تکراری زیاد است. لطفا یک رمز قوی‌تر انتخاب کنید."
username:
same_as_password: "همانند رمز عبور شما است."
name:
same_as_password: "همانند رمز عبور شما است."
ip_address:
blocked: "ثبت‌نام‌های جدید از آدرس IP شما ممنوع شده است."
max_new_accounts_per_registration_ip: "ثبت‌نام‌های جدید از آدرس IP شما ممنوع شده است (به حداکثر تعداد مجاز رسیده است). با یکی از مدیران تماس بگیرید."
user_password:
attributes:
password:
common: "این یکی از ۱۰۰۰۰ رمز عبور مرسوم است. لطفا از رمز عبور امن‌تری استفاده کنید. "
same_as_username: "همانند نام‌کاربری شما است. لطفا از رمز‌عبور امن‌تری استفاده نمایید."
same_as_email: "همانند ایمیل شما است. لطفا از رمز عبور امن‌تری استفاده نمایید."
same_as_current: "رمز انتخابی مشابه رمز فعلی شما است."
same_as_name: "همانند نام شماست."
unique_characters: "تعداد نویسه تکراری زیاد است. لطفا یک رمز قوی‌تر انتخاب کنید."
user_profile:
attributes:
featured_topic_id:
invalid: "این موضوع در نمایه شما قابل نمایش نیست."
user_email:
attributes:
user_id:
reassigning_primary_email: "تخصیص مجدد ایمیل اصلی به کاربر دیگر مجاز نیست."
color_scheme_color:
attributes:
hex:
invalid: "این رنگ معتبر نیست"
post_reply:
base:
different_topic: "فرسته و پاسخ باید به متعلق به یک موضوع باشد."
web_hook:
attributes:
payload_url:
invalid: "لینک نامعتبر است. لینک باید شامل http:// یا https:// و بدون فاصله باشد."
custom_emoji:
attributes:
name:
taken: در حال حاضر توسط یک شکلک دیگر استفاده می‌شود.
topic_timer:
attributes:
execute_at:
in_the_past: "باید در آینده باشد."
duration_minutes:
cannot_be_zero: "باید بزرگتر از ۰ باشد."
exceeds_maximum: "نمی تواند بیش از ۲۰ سال باشد."
watched_word:
attributes:
word:
too_many: "برای چنین کاری کلمات زیادی است"
base:
invalid_url: "URL جایگزین نامعتبر است"
invalid_tag_list: "فهرست برچسب جایگزین نامعتبر است"
invalid_html: "HTML فقط برای جایگزینی قابل استفاده است"
sidebar_section_link:
attributes:
linkable_type:
invalid: "معتبر نیست"
api_key:
base:
at_least_one_granular_scope: "حداقل یکی باید انتخاب شود"
<<: *errors
uncategorized_category_name: "دسته‌بندی‌نشده"
general_category_name: "عمومی"
general_category_description: "موضوعاتی را در اینجا ایجاد کنید که در هیچ دسته بندی موجود دیگری قرار نمی گیرند."
meta_category_name: "بازخورد از سایت"
meta_category_description: "گفتگو در مورد سایت، این سازمان، چگونه کار می کنه٬ و چطور می‌توانیم آن را بهبود ببخشیم."
staff_category_name: "همکاران"
staff_category_description: "بخش خصوصی برای گفتگوی مدیران. موضوعات فقط برای مدیران ارشد و مدیران قابل رویت است."
discourse_welcome_topic:
title: "به %{site_title}خوش آمدید! :wave:"
body: "خیلی خوشحالیم که به ما ملحق شدی\n\n%{site_info_quote}\n\nچند کار وجود دارد که می‌توانید برای شروع انجام دهید:\n\n:speaking_head: **خود را معرفی کنید:**\nبا افزودن تصویر و اطلاعات و علایق خود به [نمایه] (%{base_path}/my/preferences/account)، خود را معرفی کنید؛ مثلا بیان کنید چیزی که دوست دارید در مورد آن از شما سوال شود چیست.\n\n:open_book: **انجمن را بشناسید:**\nبا [مرور بحث‌هایی](%{base_path}/latest) که اخیرا انجام شده است، انجمن را بشناسید. اگر پستی را جالب، آموزنده یا سرگرم کننده یافتید، از :heart: برای نشان دادن قدردانی یا حمایت خود استفاده کنید! \n\n:handshake: **در بحث، مشارکت کنید:**\n با نظر دادن، به اشتراک گذاشتن دیدگاه خود، پرسیدن سؤال یا ارائه بازخورد، در بحث مشارکت کنید.. قبل از پاسخ دادن یا شروع مباحث جدید، لطفاً [دستورالعمل‌های انجمن] (%{base_path}/faq) را مرور کنید.\n\n> اگر به کمک نیاز دارید یا پیشنهادی دارید، در %{feedback_category} بپرسید یا [با مدیران تماس بگیرید](%{base_path}/about).\n"
admin_quick_start_title: "راهنمای مدیریت: شروع"
topic_view_stats:
invalid_date: "تاریخ در قالب نامعتبر است، از YYYY-MM-DD استفاده کنید"
category:
topic_prefix: "در رابطه با دسته‌بندی %{category}"
replace_paragraph: "(این پاراگراف اول را با توضیح مختصری از دسته جدید خود جایگزین کنید. این راهنما در قسمت انتخاب دسته ظاهر می شود، بنابراین سعی کنید آن را زیر ۲۰۰ نویسه نگه دارید.)"
post_template: "%{replace_paragraph}\n\nپاراگرافهای زیر را برای توضیحات طولانی تر استفاده کنید، یا برای ایجاد راهنمای دسته‌بندی یا قوانین:\n\nچرا مردم باید این دسته‌بندی را استفاده کنند؟ برای چه منظوری است؟\n\nاین دسته‌بندی چقدر با دسته‌بندی‌های موجود تفاوت دارد؟\n\nموضوعات این دسته‌بندی باید شامل چه مواردی باشند؟\n\nآیا به این دسته‌بندی نیاز داریم؟ آیا می‌توانیم این دسته‌بندی را با یک دسته‌بندی یا زیر‌دسته‌بندی دیگر ادغام کنیم؟\n"
errors:
not_found: "دسته یافت نشد!"
uncategorized_parent: "دسته‌بندی‌نشده نمی‌تواند دسته‌بندی مادر داشته باشد"
self_parent: "زیر‌دسته‌بندی نمی‌تواند خود دسته‌بندی باشد."
depth: "نمی‌توانید یک زیر‌دسته‌بندی را به عنوان فرزند زیر‌دسته‌بندی دیگر قرار دهید"
invalid_email_in: "ایمیل '%{email}' نامعتبر است."
email_already_used_in_group: "'%{email}' در حال حاضر توسط گروه '%{group_name}' استفاده می‌شود."
email_already_used_in_category: "'%{email}' در حال حاضر توسط دسته‌بندی '%{category_name}' استفاده می‌شود."
description_incomplete: "پست توضیحات دسته باید حداقل یک بند داشته باشد."
permission_conflict: "هر گروهی که مجاز به دسترسی به یک زیردسته باشد باید اجازه دسترسی به دسته والد را نیز داشته باشد. گروه‌های زیر به یکی از زیر دسته‌ها دسترسی دارند، اما دسترسی به دسته والد ندارند: %{group_names}."
disallowed_topic_tags: "این موضوع دارای برچسب‌هایی است که توسط این دسته مجاز نیست: '%{tags}'"
disallowed_tags_generic: "این موضوع دارای برچسب‌های غیرمجاز است."
slug_contains_non_ascii_chars: "شامل نویسه‌های non-ascii است"
is_already_in_use: "در حال حاضر در حال استفاده است"
move_topic_to_category_disallowed: "شما نمی توانید این موضوع را به دسته‌ای منتقل کنید که در آن اجازه ایجاد موضوعات جدید را ندارید."
cannot_delete:
uncategorized: "این دسته خاص است و به عنوان محل برگزاری برای موضوعاتی در نظر گرفته شده است که دسته بندی ندارند. نمی توان آن را حذف کرد."
has_subcategories: "این دسته‌بندی به دلیل داشتن زیردسته قابل پاک شدن نیست."
topic_exists:
one: "نمی توان این دسته را حذف کرد زیرا دارای %{count} موضوع است. قدیمی ترین موضوع %{topic_link} است."
other: "نمی توان این دسته را حذف کرد زیرا دارای %{count} موضوع است. قدیمی ترین موضوع %{topic_link} است."
topic_exists_no_oldest: "این دسته را نمی توان پاک کرد زیرا تعداد موضوع %{count} عدد است."
uncategorized_description: "موضوعاتی که نیاز به دسته‌بندی ندارند، یا قابل دسته‌بندی نیستند."
trust_levels:
admin: "مدیر"
staff: "همکاران"
change_failed_explanation: "شما تلاش برای تنزل رتبه دادید %{user_name} به '%{new_trust_level}'. در هر صورت سطح اعتمادشان در حال حاضر '%{current_trust_level}' است. %{user_name} در '%{current_trust_level}' می‌ماند - اگر می‌خواهید سطح کاربری را پایین بیاورید، ابتدا سطح اعتماد را قبل کنید."
post:
image_placeholder:
broken: "عکس خراب شده است."
blocked_hotlinked_title: "تصویر در سایت دیگری میزبانی شده است، کلیک کنید تا در یک زبانه جدید باز شود."
blocked_hotlinked: "تصویر خارجی"
media_placeholder:
blocked_hotlinked_title: "این رسانه در سایت دیگری میزبانی شده است، کلیک کنید تا در یک زبانه جدید باز شود."
blocked_hotlinked: "رسانه خارجی"
hidden_bidi_character: "کارکترهای دو جهته می‌توانند، ترتیب رندر شدن متن را تغییر دهند. این می‌تواند برای پنهان کردن کدهای مخرب استفاده شود."
has_likes:
one: "%{count} پسندیده"
other: "%{count} پسندیده"
cannot_permanently_delete:
wait_or_different_admin: "قبل از حذف دائمی این پست باید %{time_left} صبر کنید یا مدیر دیگری باید این کار را انجام دهد."
rate_limiter:
slow_down: "شما این عمل را بارها انجام داده اید، لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید."
too_many_requests: "شما این عمل را بارها انجام داده اید. لطفاً قبل از تلاش مجدد %{time_left} صبر کنید."
by_type:
first_day_replies_per_day: "متشکریم از اشتیاق شما؛ همین طور ادامه دهید! با این وجود، برای امنیت بیشتر انجمن، شما به حداکثر تعداد مجاز پاسخ‌هایی که کاربران تازه‌وارد در روز اول می‌توانند ارسال کنند، رسیده‌اید. لطفاً %{time_left} صبر کنید تا دوباره امکان ارسال پاسخ برای شما فراهم شود."
first_day_topics_per_day: "متشکریم از اشتیاق شما! با این وجود، برای امنیت بیشتر انجمن، شما به حداکثر تعداد مجاز موضوعاتی که کاربران تازه‌وارد در روز اول می‌توانند ایجاد کنند، رسیده‌اید. لطفاً %{time_left} صبر کنید تا دوباره بتوانید موضوعات جدید بیشتری ایجاد کنید."
create_topic: "سرعت ایجاد موضوعات از سوی شما کمی بیش از حد زیاد است. لطفا قبل از تلاش مجدد %{time_left} صبر کنید."
create_post: "شما کمی سریع جواب میدهید. لطفا قبل از تلاش مجدد %{time_left} صبر کنید."
hours:
one: "%{count} ساعت"
other: "%{count} ساعت"
minutes:
one: "%{count} دقیقه"
other: "%{count} دقیقه"
seconds:
one: "%{count} ثانیه"
other: "%{count} ثانیه"
short_time: "چند ثانیه"
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "< 1 دقیقه"
less_than_x_seconds:
one: "< %{count} ثانیه"
other: "< %{count} ثانیه"
x_seconds:
one: "%{count} ثانیه"
other: "%{count} ثانیه"
less_than_x_minutes:
one: "< %{count} دقیقه"
other: "< %{count} دقیقه"
x_minutes:
one: "%{count} دقیقه"
other: "%{count} دقیقه"
about_x_hours:
one: "%{count} ساعت"
other: "%{count} ساعت"
x_days:
one: "%{count} روز"
other: "%{count} روز"
about_x_months:
one: "%{count} ماه"
other: "%{count} ماه"
x_months:
one: "%{count} ماه"
other: "%{count} ماه"
about_x_years:
one: "%{count} سال"
other: "%{count} سال"
over_x_years:
one: "> %{count} سال"
other: "> %{count} سال"
almost_x_years:
one: "%{count} سال"
other: "%{count} سال"
distance_in_words_verbose:
half_a_minute: "هم اکنون"
less_than_x_seconds: "هم اکنون"
x_seconds:
one: "%{count} ثانیه قبل"
other: "%{count} ثانیه قبل"
less_than_x_minutes:
one: "کمتر از %{count} دقیقه قبل"
other: "کمتر از %{count} دقیقه قبل"
x_minutes:
one: "%{count} دقیقه قبل"
other: "%{count} دقیقه قبل"
about_x_hours:
one: "%{count} ساعت قبل"
other: "%{count} ساعت قبل"
x_days:
one: "%{count} روز قبل"
other: "%{count} روز قبل"
about_x_months:
one: "حدود %{count} ماه قبل"
other: "حدود %{count} ماه قبل"
x_months:
one: "%{count} ماه قبل"
other: "%{count} ماه قبل"
about_x_years:
one: "حدود %{count} سال قبل"
other: "حدود %{count} سال قبل"
over_x_years:
one: "بیش از %{count} سال قبل"
other: "بیش از %{count} سال قبل"
almost_x_years:
one: "تقریبا %{count} سال قبل"
other: "تقریبا %{count} سال قبل"
password_reset:
title: "بازیابی رمز‌عبور"
success: "شما با موفقیت رمز‌عبورتان را تغییر دادید و الان وارد حساب کاربری شده‌اید."
success_unapproved: "شما با موفقیت رمز‌عبورتان را تغییر دادید."
user_auth_tokens:
browser:
chrome: "گوگل کروم"
discoursehub: "برنامه DiscourseHub"
edge: "مایکروسافت اج"
firefox: "فایرفاکس"
ie: "اینترنت اکسپلورر"
opera: "اپرا"
safari: "سافاری"
unknown: "مرورگر ناشناخته"
device:
android: "دستگاه اندروید"
ipad: "آی‌پد"
iphone: "آیفون"
ipod: "آی‌پاد"
linux: "کامپیوتر گنو/لینوکس"
mac: "مک"
mobile: "دستگاه موبایل"
windows: "کامپیوتر ویندوز"
unknown: "دستگاه ناشناس"
os:
android: "اندروید"
ios: "iOS"
linux: "لینوکس"
macos: "macOS"
windows: "مایکروسافت ویندوز"
unknown: "سیستم‌عامل ناشناخته"
change_email:
error: "در تغییر ایمیلتان خطایی روی داد. شاید قبلا در سایت استفاده شده است؟"
error_staged: "خطایی در تغییر ایمیل رخ داده است. این ایمیل در حال حاضر در یک حساب‌کاربری خودکار استفاده می‌شود."
already_done: "با عرض پوزش، پیوند تایید نامعتبر است. شاید ایمیل شما تغییر کرده؟"
confirm: "تایید"
activation:
already_done: "متاسفیم، این پیوند تاییدیه حساب کاربری دیگر معتبر نیست. شاید حساب‌کاربری شما در حال حاضر فعال است."
approval_required: "یکی از مدیران باید حساب کاربری را برای دسترسی به این انجمن به‌صورت دستی تایید کند. شما ایمیلی مبنی به تایید حساب کاربریتان دریافت می کنید."
missing_session: "از ایجاد حساب کاربری شما مطمئن نیستیم. لطفا فعال بودن کوکی‌های مرورگر خود را بررسی کنید."
activated: "با عرض پوزش، این حساب کاربری در حال حاضر فعال شده است."
admin_confirm:
title: "تایید حساب کاربری مدیریت"
grant: "اعطای دسترسی مدیریت"
complete: "<b>%{target_username}</b> یک مدیر ارشد است."
back_to: "بازگشت به %{title}"
reviewable_score_types:
needs_approval:
title: "به تایید نیاز است"
post_action_types:
off_topic:
title: "موضوعات قدیمی"
description: "این فرسته بر اساس عنوان و اولین فرسته، ربطی به گفت‌وگوی جاری ندارد و باید به جای دیگری منتقل شود."
short_description: "به بحث مرتبط نیست"
spam:
title: "هرزنامه"
description: "این فرسته تبلیغاتی یا خرابکاری است و برای موضوع جاری مفید یا به آن مرتبط نیست."
short_description: "این یک تبلیغ یا خرابکاری است"
email_title: '"%{title}" به عنوان هرزنامه پرچم گذاری شد'
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
inappropriate:
title: "نامناسب"
illegal:
email_title: 'یک فرسته در "%{title}" نیاز به توجه مدیران دارد'
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
notify_user:
title: "فرستادن پیام به @%{username}"
email_title: 'فرسته‌ی شما در «%{title}»'
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
notify_moderators:
title: "یک چیز دیگر"
description: "این فرسته، به یک دلیل دیگر که در بالا ذکر نشده، نیاز به توجه مدیران دارد."
short_description: "به دلیل دیگری، نیازمند توجه همکاران است"
email_title: 'یک فرسته در "%{title}" نیاز به توجه مدیران دارد'
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
bookmark:
title: "نشانک‌گذاری"
description: "نشانک‌گذاری این فرسته"
short_description: "نشانک‌گذاری این فرسته"
like:
title: "پسندیدن"
description: "پسندیدن این فرسته"
short_description: "پسندیدن این فرسته"
user_activity:
no_log_search_queries: "لاگ درخواست‌های جستجو در حال حاضر غیرفعال است (مدیر می‌تواند آن را در تنظیمات سایت فعال کند)."
email_settings:
imap_unhandled_error: "هنگام برقراری ارتباط با سرور IMAP یک خطای کنترل نشده وجود داشت. %{message}"
connection_error: "مشکلی در اتصال با سرور وجود داشت. نام سرور و پورت را بررسی کنید و دوباره امتحان کنید."
timeout_error: "مدت زمان اتصال به سرور، بیش از حد طول کشید. نام سرور و پورت را بررسی کنید و دوباره امتحان کنید."
unhandled_error: "خطای کنترل نشده هنگام تست تنظیمات ایمیل. %{message}"
webauthn:
validation:
invalid_type_error: "نوع webauthn ارائه شده نامعتبر بود. انواع معتبر webauthn.get و webauthn.create هستند."
challenge_mismatch_error: "چالش ارائه شده با چالش ایجاد شده توسط سرور احراز هویت مطابقت ندارد."
invalid_origin_error: "مبدا درخواست احراز هویت با مبدا سرور مطابقت ندارد."
malformed_attestation_error: "خطایی در رمزگشایی داده‌های گواهی وجود داشت."
user_presence_error: "حضور کاربر الزامی است."
user_verification_error: "تأیید کاربر مورد نیاز است."
unsupported_public_key_algorithm_error: "الگوریتم کلید عمومی ارائه شده توسط سرور پشتیبانی نمی شود."
unsupported_attestation_format_error: "فرمت گواهی توسط سرور پشتیبانی نمی شود."
credential_id_in_use_error: "شناسه اعتبار ارائه شده، از قبل در حال استفاده است."
public_key_error: "تأیید کلید عمومی برای اعتبارنامه انجام نشد."
ownership_error: "کلید امنیتی متعلق به کاربر نیست."
not_found_error: "کلید امنیتی با شناسه اعتبار ارائه شده یافت نشد."
unknown_cose_algorithm_error: "الگوریتم مورد استفاده برای کلید امنیتی شناسایی نمی شود."
malformed_public_key_credential_error: "کلید عمومی ارائه شده نامعتبر است."
topic_flag_types:
spam:
title: "هرز‌نامه"
description: "این موضوع تبلیغاتی است. این برای سایت مفید یا مربط نیست، ولی تبلیغات طبیعی است."
long_form: "پرچم‌گذاری به عنوان یک هرزنامه"
short_description: "این یک تبلیغ است"
inappropriate:
title: "نامناسب"
description: 'این موضوع حاوی مطالبی است که یک فرد معقول آن را توهین‌آمیز، زننده، رفتار نفرت‌انگیز یا ناقض <a href="%{base_path}/guidelines">دستورالعمل‌های انجمن ما</a> تلقی می‌کند.'
long_form: "پرچم گذاری شده به عنوان نامناسب"
short_description: 'ناقض <a href="%{base_path}/guidelines">دستورالعمل‌های انجمن ما</a>'
notify_moderators:
title: "یک چیز دیگر"
description: 'این موضوع بر اساس <a href="%{base_path}/guidelines"> دستورالعمل‌‌ها</a>، <a href="%{tos_url}"> قوانین و مقررات استفاده از خدمات</a>، یا به دلیل دیگری که در بالا ذکر نشده است، نیازمند توجه کارکنان است.'
long_form: "این را برای توجه مدیر پرچم گذاری کن"
short_description: "به دلیل دیگری، نیازمند توجه همکاران است"
email_title: 'موضوع "%{title}" نیاز به توجه ناظم دارد. '
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
illegal:
title: "غیر قانونی"
description: "این موضوع به توجه کارکنان نیاز دارد زیرا معتقدم حاوی محتوای غیرقانونی است."
short_description: "غیر قانونی است"
email_title: 'یک فرسته در "%{title}" نیاز به توجه مدیران دارد'
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
flagging:
you_must_edit: '<p>پست شما توسط انجمن پرچم گذاری شد. لطفا <a href="%{path}">پیام های خود را ببینید</a>.</p>'
user_must_edit: "<p>این نوشته توسط انجمن پرچم‌گذاری شده و به طور موقت مخفی است.</p>"
ignored:
hidden_content: "<p>محتوای نادیده گرفته شده</p>"
archetypes:
regular:
title: "موضوع عادی"
banner:
title: "موضوع بنری"
message:
make: "این موضوع در حال حاضر یک بنر است و تا زمانی که توسط کاربر رد شود، بالای تمام صفحه‌ها نمایش داده می‌شود. "
remove: "این موضوع دیگر بنر نیست و بالای تمام صفحات به نمایش در نمی‌آید. "
unsubscribed:
title: "تنظیمات برگزیده ایمیل به روز شد!"
description: "تنظیمات برگزیده ایمیل برای <b>%{email}</b> به روز شد. برای تغییر تنظیمات ایمیل خود <a href='%{url}'>از تنظیمات برگزیده کاربر خود بازدید کنید</a>."
topic_description: "برای اشتراک مجدد در %{link}، از مدیریت آگاه‌سازی در قسمت پایین یا راست موضوع استفاده کنید."
private_topic_description: "برای اشتراک مجدد، از کنترل اعلان در پایین یا سمت راست موضوع استفاده کنید."
unsubscribe:
title: "لغو اشتراک"
stop_watching_topic: "این موضوع را مشاهده نکنید، %{link}"
mute_topic: "نادیده گرفتن تمام اطلاعیه‌های این موضوع، %{link}"
unwatch_category: "موضوعات دسته‌بندی %{category} را مشاهده نکنید"
mailing_list_mode: "غیرفعال سازی حالت فهرست ایمیل"
all: "هیچ ایمیلی از %{sitename}برای من نفرست"
different_user_description: "در حال حاضر با نام کاربری متفاوتی با آن که برایتان ایمیل شده است وارد شده‌اید. لطفا خارج شوید یا در حالت ناشناس وارد شده و دوباره تلاش کنید."
not_found_description: "متأسفیم، نتوانستیم آن اشتراک را پیدا کنیم. ممکن است پیوند ایمیل شما خیلی قدیمی باشد و منقضی شده باشد؟"
user_not_found_description: "متأسفیم، نتوانستیم کاربری برای این اشتراک پیدا کنیم. احتمالاً در حال تلاش برای لغو اشتراک حسابی هستید که دیگر وجود ندارد."
log_out: "خروج"
submit: "ذخیره تنظیمات"
digest_frequency:
title: "شما در حال دریافت ایمیل های خلاصه هستید %{frequency}"
never_title: "شما ایمیل های خلاصه دریافت نمی کنید"
select_title: "تناوب ایمیل های خلاصه را به صورت زیر تنظیم کنید:"
never: "هیچوقت"
every_30_minutes: "هر 30 دقیقه"
every_hour: "هر ساعت"
daily: "روزانه"
weekly: "هفتگی"
every_month: "هر ماه"
every_six_months: "هر شش ماه"
user_api_key:
title: "اجازه دسترسی به برنامه"
authorize: "اجازه دادن"
read: "خواندن"
read_write: "خواندن/نوشتن"
description: '"%{application_name}" درخواست دسترسی به حساب کاربری شما را دارد:'
instructions: 'ما به تازگی یک کلید API کاربر جدید برای استفاده شما با "%{application_name}" ایجاد کردیم. لطفاً کلید زیر را در برنامه خود جایگذاری کنید:'
otp_description: 'آیا می خواهید به "%{application_name}" اجازه دسترسی به این سایت را بدهید؟'
otp_confirmation:
confirm_title: ورود به %{site_name}
logging_in_as: ورود با %{username}
confirm_button: اتمام ورود
no_trust_level: "با عرض پوزش٬ شما سطح اعتماد مورد نیاز با برای دسترسی به api کاربر ندارید."
generic_error: "با عرض پوزش، نمی‌توانیم کلید API کاربر را حل کنیم، شاید این ویژگی در قسمت مدیریت غیر‌فعال شده."
scopes:
message_bus: "بروز‌رسانی زنده"
notifications: "خواندن و حذف اطلاعیه‌ها"
push: "ارسال اطلاعیه‌ها به سرویس‌های خارجی"
session_info: "خواندن اطلاعات session کاربر"
read: "خواندن همه"
write: "نوشتن همه"
one_time_password: "یک رمز ورود یک بار مصرف ایجاد کنید"
bookmarks_calendar: "یادآورهای نشانک را بخوانید"
user_status: "خواندن و به‌روزرسانی وضعیت کاربر"
invalid_public_key: "متأسفیم، کلید عمومی نامعتبر است."
invalid_auth_redirect: "با عرض پوزش، این میزبان auth_redirect مجاز نیست."
invalid_token: "توکن گم شده، نامعتبر یا منقضی شده است"
flags:
errors:
already_handled: "پرچم قبلاً کنترل شده بود"
wrong_move: "پرچم قابل جابجایی نیست"
used: "پرچم را نمی توان به روز کرد یا حذف کرد زیرا قبلاً استفاده شده است."
unique_name: "نام پرچم باید منحصر به فرد باشد"
reports:
default:
labels:
count: تعداد
percent: درصد
day: روز
post_edits:
title: "ویرایش‌های فرسته"
labels:
edited_at: تاریخ
post: فرسته
editor: ویرایشگر
author: نویسنده
edit_reason: دلیل
user_flagging_ratio:
title: "نسبت پرچم گذاری کاربر"
labels:
user: کاربر
agreed_flags: گزارش‌های تایید شده
disagreed_flags: گزارش‌های رد شده
ignored_flags: گزارش‌های نادیده گرفته‌شده
score: امتیاز
moderators_activity:
title: "فعالیت ناظر"
labels:
moderator: مدیر
flag_count: گزارش‌ها بررسی شدند
time_read: مدت زمان خواندن
topic_count: موضوعات ساخته شدند
post_count: نوشته‌ها ساخته شدند
revision_count: تجدید نظرها
description: فهرست فعالیت‌های ناظر شامل گزارش‌های بررسی‌شده، زمان مطالعه، موضوعات ایجاد شده، پست‌های ایجاد شده، پیام‌های شخصی ایجاد شده و بازبینی‌ها است
flags_status:
title: "وضعیت گزارش‌ها"
values:
agreed: تأیید شده
disagreed: رد شده
deferred: به تعویق افتاده
no_action: هیچ اقدامی
labels:
flag: نوع
assigned: اختصاص داده شده
poster: ارسال کننده
flagger: گزارش‌دهنده
visits:
title: "بازدید کاربران"
xaxis: "روز"
yaxis: "تعداد بازدید ها"
description: "تعداد بازدیدهای کاربران وارد شده"
signups:
title: "ثبت‌نام‌ها"
xaxis: "روز"
yaxis: "تعداد ثبت‌نام‌ها"
description: "ثبت‌نام‌های حساب کاربری جدید در این دوره"
new_contributors:
title: "مشارکت کنندگان جدید"
xaxis: "روز"
yaxis: "تعداد مشارکت کنندگان جدید"
description: "تعداد کاربرانی که اولین پست خود را در این مدت ارسال کردند."
trust_level_growth:
title: "رشد سطح اعتماد"
xaxis:
tl1_reached: "به TL1 رسید"
tl2_reached: "به TL2 رسید"
tl3_reached: "به TL3 رسید"
tl4_reached: "به TL4 رسید"
yaxis: "روز"
description: "تعداد کاربرانی که در این مدت سطح اعتماد خود را افزایش دادند."
consolidated_page_views:
title_legacy: "بازدیدهای تجمیع شده"
xaxis:
page_view_crawler: "خزنده‌ها"
page_view_anon: "کاربران ناشناس"
page_view_logged_in: "کاربران وارد شده"
yaxis: "روز"
description_legacy: "بازدید از صفحه برای کاربران وارد شده، کاربران ناشناس و خزنده ها."
labels:
post: فرسته
editor: ویرایشگر
author: نویسنده
edit_reason: دلیل
consolidated_api_requests:
title: "درخواست‌های API تلفیقی"
xaxis:
api: "API"
user_api: "API کاربر"
yaxis: "روز"
description: "درخواست‌های API برای کلیدهای API معمولی و کلیدهای API کاربر."
consolidated_page_views_browser_detection:
xaxis:
page_view_anon_browser: "مرورگر ناشناس"
page_view_crawler: "خزنده شناخته شده"
page_view_other: "سایر بازدیدهای صفحه"
yaxis: "روز"
site_traffic:
title: "ترافیک سایت"
xaxis:
page_view_anon_browser: "بازدید از صفحه (ناشناس)"
page_view_logged_in_browser: "بازدید از صفحه (وارد شده)"
page_view_crawler: "خزنده های شناخته شده"
page_view_other: "ترافیک‌های دیگر"
yaxis: "روز"
description: "بازدید از صفحه برای کاربران وارد شده، کاربران ناشناس، خزنده های شناخته شده و سایر ترافیک‌ها."
description_link: "https://meta.discourse.org/t/understanding-pageviews-and-the-site-traffic-report/324062"
dau_by_mau:
title: "DAU/MAU"
xaxis: "روز"
yaxis: "DAU/MAU"
description: "تعداد اعضایی که در روز گذشته وارد سیستم شده‌اند تقسیم بر تعداد اعضایی که در ماه گذشته وارد شده‌اند - درصدی را نشان می‌دهد که نشان‌دهنده «چسبندگی» انجمن است. بیش از ۲۰٪ را هدف بگیرید."
daily_engaged_users:
title: "کاربران فعال روزانه"
xaxis: "روز"
yaxis: "کاربران فعال"
description: "تعداد کاربرانی که در روز گذشته نوشته‌ای را پسند کرده‌اند یا پستی گذاشته‌اند."
profile_views:
title: "بازدید‌های نمایه کاربر"
xaxis: "روز"
yaxis: "تعداد نمایه‌های کاربری که بازدید شده‌اند"
description: "کل بازدیدهای جدید از پروفایل‌های کاربران"
topics:
title: "موضوعات"
xaxis: "روز"
yaxis: "تعداد موضوعات جدید"
description: "موضوعات جدید ایجاد شده در این دوره."
posts:
title: "فرسته‌ها"
xaxis: "روز"
yaxis: "تعداد فرسته‌های جدید"
description: "پست‌های جدید ایجاد شده در این دوره"
likes:
title: "پسندها"
xaxis: "روز"
yaxis: "تعداد پسندهای تازه"
description: "تعداد پسندهای تازه."
flags:
title: "پرچم‌ها"
xaxis: "روز"
yaxis: "تعداد پرچم‌ها"
description: "تعداد گزارش‌های جدید"
bookmarks:
title: "نشانک‌ها"
xaxis: "روز"
yaxis: "تعداد نشانک‌های جدید"
description: "تعداد موضوعات و پست های جدید نشانک شده."
users_by_trust_level:
title: "کاربران بر اساس سطح‌اعتماد"
xaxis: "سطح‌اعتماد"
yaxis: "تعداد کاربران"
labels:
level: سطح
description: "تعداد کاربران گروه بندی شده بر اساس سطح اعتماد."
description_link: "https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/"
users_by_type:
title: "کاربران بر اساس نوع"
xaxis: "نوع"
yaxis: "تعداد کاربران"
labels:
type: نوع
xaxis_labels:
admin: مدیر
moderator: مدیر
suspended: تعلیق شد
silenced: بی‌صدا شده
description: "تعداد کاربران گروه‌بندی‌شده بر اساس مدیر کل، ناظر، تعلیق شده و بی‌صدا شده."
trending_search:
title: عبارات جستجوی پرطرفدار
labels:
searches: جستجوها
click_through: CTR
description: "محبوب ترین عبارات جستجو با نرخ کلیک آنها."
emails:
title: "ایمیل ها ارسال شد"
xaxis: "روز"
yaxis: "تعداد ایمیل‌ها"
description: "تعداد ایمیل های جدید ارسال شده"
user_to_user_private_messages:
title: "کاربر به کاربر (به استثنای پاسخ ها)"
xaxis: "روز"
yaxis: "تعداد پیام‌ها"
description: "تعداد پیام‌های شخصی تازه شروع شده"
user_to_user_private_messages_with_replies:
title: "کاربر به کاربر (با پاسخ)"
xaxis: "روز"
yaxis: "تعداد پیام‌ها"
description: "تعداد تمام پیام‌ها و پاسخ‌های شخصی جدید."
system_private_messages:
title: "سیستم"
xaxis: "روز"
yaxis: "تعداد پیام‌ها"
description: "تعداد پیام‌های شخصی ارسال شده به صورت خودکار توسط سیستم."
moderator_warning_private_messages:
title: "هشدار مدیر"
xaxis: "روز"
yaxis: "تعداد پیام‌ها"
description: "تعداد اخطارهای ارسال شده از طریق پیام‌های شخصی از طرف مدیران."
notify_moderators_private_messages:
title: "اطلاعیه مدیران"
xaxis: "روز"
yaxis: "تعداد پیام‌ها"
notify_user_private_messages:
title: "اطلاعیه کاربر"
xaxis: "روز"
yaxis: "تعداد پیام‌ها"
description: "تعداد دفعاتی که کاربران با استفاده از کادر گفتگوی گزارش، پیام شخصی ارسال کرده‌اند."
top_referrers:
title: "برترین معرفی کنندگان"
xaxis: "کاربر"
num_clicks: "کلیک‌ها"
num_topics: "موضوعات"
labels:
user: "کاربر"
num_clicks: "کلیک‌ها"
num_topics: "موضوعات"
description: "لیست کاربران بر اساس تعداد کلیک روی پیوندهایی که به اشتراک گذاشته‌اند."
top_traffic_sources:
title: "بالاترین منابع ترافیک"
xaxis: "دومین"
num_clicks: "کلیک‌ها"
num_topics: "موضوعات"
num_users: "کاربران"
labels:
domain: دومین
num_clicks: کلیک‌ها
num_topics: موضوعات
description: "منابع خارجی که بیشتر به این سایت لینک داده‌اند."
top_referred_topics:
title: "بالاترین موضوعات مورد مراجعه"
labels:
num_clicks: "کلیک‌ها"
topic: "موضوعات"
description: "موضوعاتی که بیشترین کلیک را از منابع خارجی دریافت کرده‌اند."
page_view_anon_reqs:
title: "ناشناس"
xaxis: "روز"
yaxis: "نمایش صفحات به کاربران ناشناس"
description: "تعداد بازدیدهای جدید از صفحه توسط بازدیدکنندگانی که به حساب وارد نشده‌اند."
page_view_logged_in_reqs:
title: "وارد شده در"
xaxis: "روز"
yaxis: "نمایش صفحات به کاربران وارد شده"
description: "تعداد بازدیدهای جدید از صفحه از سوی کاربران وارد شده."
page_view_crawler_reqs:
title: "نمایش صفحات به خزندگان وب"
xaxis: "روز"
yaxis: "نمایش صفحات به خزندگان وب"
description: "کل بازدیدهای صفحات از سوی خزنده های وب در طول زمان"
page_view_total_reqs:
title: "بازدید"
xaxis: "روز"
yaxis: "مجموع بازدید صفحات"
description: "تعداد بازدیدهای جدید صفحات از سوی همه بازدیدکنندگان."
page_view_legacy_total_reqs:
xaxis: "روز"
yaxis: "مجموع بازدید صفحات"
page_view_logged_in_mobile_reqs:
title: "نمایش صفحات کاربران وارد شده"
xaxis: "روز"
yaxis: "نمایش صفحات کاربران وارد شده موبایلی"
description: "تعداد بازدیدهای جدید از صفحه از سوی کاربران دستگاه‌های تلفن همراه و وارد شده با حساب کاربری."
page_view_anon_mobile_reqs:
title: "بازدید ناشناس"
xaxis: "روز"
yaxis: "بازدید ناشناس موبایلی"
description: "تعداد بازدیدهای جدید از صفحه از سوی بازدیدکنندگان دستگاه همراهی که وارد سیستم نشده‌اند.ورود به حساب کاربری."
page_view_anon_browser_reqs:
xaxis: "روز"
description: "تعداد بازدید از صفحه توسط بازدیدکنندگان ناشناس با استفاده از مرورگرهای واقعی."
page_view_logged_in_browser_reqs:
xaxis: "روز"
description: "تعداد بازدید از صفحه توسط بازدیدکنندگان وارد شده با استفاده از مرورگرهای واقعی."
http_background_reqs:
title: "پس زمینه"
xaxis: "روز"
yaxis: "درخواست برای به روز رسانی زنده و پیگیری، استفاده شد"
http_2xx_reqs:
title: "وضعیت 2xx (OK)"
xaxis: "روز"
yaxis: "درخواست‌های موفق (Status 2xx)"
http_3xx_reqs:
title: "HTTP 3xx (Redirect)"
xaxis: "روز"
yaxis: "تغییر مسیر درخواست (Status 3xx)"
http_4xx_reqs:
title: "HTTP 4xx (خطای کلاینت)"
xaxis: "روز"
yaxis: "خطای سمت‌کاربر (Status 4xx)"
http_5xx_reqs:
title: "HTTP 5xx (خطای سرور)"
xaxis: "روز"
yaxis: "ارور سرور (وضعیت 5xx)"
http_total_reqs:
title: "مجموع"
xaxis: "روز"
yaxis: "مجموع درخواست‌ها"
time_to_first_response:
title: "زمان ارسال اولین پاسخ"
xaxis: "روز"
yaxis: "میانگین زمان (ساعت)"
description: "میانگین زمان اولین پاسخ به موضوعات جدید (به ساعت)."
topics_with_no_response:
title: "موضوعات بدون پاسخ"
xaxis: "روز"
yaxis: "مجموع"
description: "تعداد موضوعات جدید ایجاد شده که پاسخی دریافت نکرده‌اند."
mobile_visits:
title: "بازدید کاربران (موبایل)"
xaxis: "روز"
yaxis: "تعداد بازدید‌ها"
description: "تعداد کاربران منحصربه‌فرد واردشده به سیستم که با استفاده از دستگاه تلفن همراه بازدید کرده‌اند."
web_crawlers:
labels:
page_views: "بازدید"
web_hook_events_daily_aggregate:
title: "رویدادهای وب هوک"
xaxis: "روز"
yaxis: "تعداد رویدادها"
suspicious_logins:
title: "ورودهای مشکوک"
labels:
user: کاربر
client_ip: آی پی مشتری
location: موقعیت
browser: مرورگر
device: دستگاه
os: سیستم‌عامل
login_time: زمان ورود
description: "جزئیات ورودهای جدید که به طور مشکوکی با ورودهای قبلی متفاوت است."
staff_logins:
title: "ورود مدیریت"
labels:
user: کاربر
location: موقعیت
login_at: ورود در
top_uploads:
title: "بارگذاری‌های برتر"
labels:
filename: نام پرونده
extension: پسوند
author: نویسنده
filesize: اندازه فایل
description: "فهرست همه آپلودها بر اساس پسوند، اندازه فایل و نویسنده."
top_ignored_users:
title: "کاربران برتر نادیده گرفته شده / بی صدا"
labels:
ignored_user: کاربر نادیده گرفته شده
ignores_count: تعداد نادیده گرفته می شود
mutes_count: شمارش بی صداها
description: "کاربرانی که توسط بسیاری از کاربران دیگر بی‌صدا شده و/یا نادیده گرفته شده اند."
top_users_by_likes_received:
title: "کاربران برتر بر اساس پسندهای دریافتی"
labels:
user: کاربر
qtt_like: پسند‌های دریافتی
description: "۱۰ کاربر برتر که پسند دریافت کرده اند."
top_users_by_likes_received_from_inferior_trust_level:
title: "کاربران برتر بر اساس پسندهای دریافتی از کاربری با سطح اعتماد پایین‌تر"
labels:
user: کاربر
trust_level: سطح اعتماد
qtt_like: پسند‌های دریافتی
description: "۱۰ کاربر برتر در سطح اعتماد بالاتر که توسط افرادی با سطح اعتماد پایین‌تر پسندیده شده‌اند."
top_users_by_likes_received_from_a_variety_of_people:
title: "کاربران برتر بر اساس لایک های دریافتی از افراد مختلف"
labels:
user: کاربر
qtt_like: پسند‌های دریافتی
description: "۱۰ کاربر برتر که از طیف وسیعی از افراد لایک داشته اند."
topic_view_stats:
title: "آمار مشاهده موضوع"
labels:
topic: موضوع
logged_in_views: وارد شده در
anon_views: ناشناس
total_views: مجموع
description: "۱۰۰ موضوع پربازدید در یک محدوده زمانی؛ ترکیبی از بازدیدهای وارد شده و ناشناس. می توان بر اساس دسته بندی فیلتر کرد."
dashboard:
problem:
twitter_login: 'به نظر می رسد ورود به توییتر در حال حاضر کار نمی کند. اعتبارنامه را در <a href="%{base_path}/admin/site_settings/category/login?filter=twitter">تنظیمات سایت</a>بررسی کنید.'
group_email_credentials: 'مشکلی در اعتبار نامه ایمیل برای گروه <a href="%{base_path}/g/%{group_name}/manage/email">%{group_full_name}</a>وجود داشت. تا زمانی که این مشکل برطرف نشود، هیچ ایمیلی از صندوق ورودی گروه ارسال نخواهد شد. %{error}'
rails_env: "سرور شما در حالت %{env} در حال اجراست"
host_names: "config/database.yml فایل شما از اسم هاست پیش فرض localhost استفاده کرده. برای استفاده از نام سایتتان این قسمت را به‌روز کنید."
sidekiq: 'Sidekiq کار نمی کند. کار‌های زیادی مثل ارسال ایمیل ها، برای اجرا نیازمند sidekiq هستند. لطفا مطمئن شوید که حداقل یک پروسه sidekiq کار می‌کند. <a href="https://github.com/mperham/sidekiq" target="_blank"> درباره Sidekiq بیشتر بدانید.</a>'
queue_size: "تعداد کار های زمانبندی شده %{queue_size}، که مقدار بالاییست. این مسئله می‌تواند باعث بروز مشکل در پردازش(های) Sidekiq شود، یا می‌توانید عامل‌های Sidekiq بیشتری اضافه کنید."
ram: "سرور شما با کمتر از ۱ گیگایابت رم راه‌اندازی شده است. برای دیسکورس حداقل ۱ گیگابایت رم لازم است تا به درستی کار کند."
subfolder_ends_in_slash: "تنظیمات زیرپوشه نادرست است، مقدار DISCOURSE_RELATIVE_URL_ROOT با نویسه‌ی slash تمام می‌شود."
poll_pop3_timeout: "اتصال به سرور POP3 انجام نشد. ایمیل‌های ورودی ممکن است دریافت نشوند. لطفا <a href='%{base_path}/admin/site_settings/category/email'>تنظیمات POP3 </a>و فراهم کننده خدمات را بررسی کنید."
poll_pop3_auth_error: "اتصال به سرور POP3 ناموفق بود، خطای اعتبار سنجی. لطفا <a href='%{base_path}/admin/site_settings/category/email'>تنظیمات POP3</a> را بررسی کنید."
back_from_logster_text: "بازگشت به سایت"
site_settings:
allow_bulk_invite: "با آپلود یک فایل CSV، دعوت‌های انبوه را مجاز کنید"
disabled: "غیرفعال شده"
display_local_time_in_user_card: "زمانی که کارت کاربر باز می شود، زمان محلی را بر اساس منطقه زمانی کاربر نمایش دهید."
censored_words: "کلماتی که به صورت خودکار جایگزین می شوند با &#9632;&#9632;&#9632;&#9632;"
delete_old_hidden_posts: "تمام فرسته‌هایی که بیش از ۳۰ روز پنهان باقی می‌مانند پاک شوند."
allow_user_locale: "اجازه انتخاب زبان به کاربران داده شود."
set_locale_from_accept_language_header: "تنظیم زبان رابط برای کاربران ناشناس از سربرگ زبان مرورگر وب آنها"
support_mixed_text_direction: "پشتیبانی از جهت های متنی ترکیبی از چپ به راست و راست به چپ"
min_post_length: "حداقل طول پست مجاز بر حسب نویسه (به استثنای پیام های شخصی)"
min_first_post_length: "حداقل طول اولین پست (بدنه موضوع) (به استثنای پیام های شخصی)"
prevent_uploads_only_posts: "هنگام بررسی حداقل طول پست، کد نشانه گذاری آپلود را به حساب نیاور"
min_personal_message_post_length: "حداقل طول پست مجاز بر حسب نویسه برای پیام‌ها (هم اولین پست و هم پاسخ‌ها)"
max_post_length: "حداکثر طول فرسته بر حسب نویسه"
topic_featured_link_enabled: "به کاربران امکان می دهد پیوندی را با موضوعات خود مرتبط کنند. وقتی روشن است، موضوعات می‌توانند پیوند برجسته‌شده‌ای داشته باشند که برای عموم قابل مشاهده است و اگر کاربر مجوزهای کافی داشته باشد، قابل ویرایش است. پیوند می‌تواند با ارائه محتوای اضافی مرتبط، قابلیت درک موضوع را افزایش دهد."
show_topic_featured_link_in_digest: "نمایش پیوند‌های برجسته موضوع در ایمیل خلاصه"
min_topic_views_for_delete_confirm: "حداقل تعداد بازدیدهایی که یک موضوع باید داشته باشد تا یک پنجره تأیید هنگام حذف ظاهر شود"
min_topic_title_length: "حداقل طول عنوان نوشته به نویسه"
max_topic_title_length: "حداکثر طول مجاز عنوان موضوع به نویسه"
min_personal_message_title_length: "حداقل طول مجاز عنوان برای پیام به نویسه"
max_emojis_in_title: "حداکثر ایموجی مجاز در عنوان موضوع. اگر مقدار تنظیم شده صفر باشد، از استفاده از هر گونه ایموجی در عنوان موضوع جلوگیری می کند."
min_search_term_length: "حداقل طول واژه جستجوی معتبر به نویسه"
search_tokenize_chinese: "جستجوی اجباری برای توکن سازی چینی حتی در سایت های غیر چینی"
search_tokenize_japanese: "جستجوی اجباری برای توکن کردن زبان ژاپنی حتی در سایت های غیر ژاپنی"
search_prefer_recent_posts: "اگر در انجمن بزرگ شما سرعت جست‌وجو کم است، این گزینه در ابتدا نمایه‌ی آخرین فرسته‌ها را می‌گردد."
search_recent_posts_size: "تعداد فرسته‌های اخیر برای قرار گرفتن در نمایه"
log_search_queries: "کارنامه جستجوهای انجام شده توسط کاربران"
search_query_log_max_size: "حداکثر مقدار جستجوهای انجام شده برای نگهداری"
search_query_log_max_retention_days: "حداکثر زمان برای نگهداری عبارت‌های جستجو، در روز."
search_ignore_accents: "اگر این تنظیم فعال باشد، علائم لهجه در جستجوهای جستجو نادیده گرفته می شوند و به کاربران امکان می دهد نتایج را پیدا کنند حتی اگر لهجه صحیح را وارد نکنند."
search_default_sort_order: "ترتیب مرتب‌سازی پیش فرض برای جستجوی تمام صفحه"
search_experience: "موقعیت پیش فرض و ظاهر جستجو در دستگاه های دسکتاپ"
allow_uncategorized_topics: "اجازه ایجاد موضوعات فاقد دسته‌بندی را بده. هشدار: درصورتی که موضوعات فاقد دسته‌بندی وجود داشته باشد، بایستی قبل از غیر‌فعال کردن این قابلیت آن‌ها را دسته‌بندی کنید."
allow_duplicate_topic_titles: "به موضوعات اجازه داشتن عنوان مشابه، تکراری را بده."
unique_posts_mins: "چند دقیقه‌ی بعد کاربر بتواند دوباره فرسته‌ای با محتویات یکسان بفرستد"
educate_until_posts: "تا (n) فرسته‌ی اول کاربر، وقتی کاربر شروع به نوشتن می‌کند کادر پرشی آموزش کاربر جدید را نشان بده."
title: "نام این سایت. برای همه بازدیدکنندگان از جمله کاربران ناشناس قابل مشاهده است."
site_description: "این سایت را در یک جمله توصیف کنید. برای همه بازدیدکنندگان از جمله کاربران ناشناس قابل مشاهده است."
short_site_description: "توضیح کوتاه در چند کلمه. برای همه بازدیدکنندگان از جمله کاربران ناشناس قابل مشاهده است."
crawl_images: "بازیابی تصاویر از URLهای خارجی برای وارد کردن طول و عرض صحیح."
download_remote_images_threshold: "حداقل فضای دیسک مورد نیاز برای دانلود عکس‌های خارجی به هاست (به درصد)"
disabled_image_download_domains: "عکس‌های خارجی هرگز از این دامنه‌ها دانلود نخواهند شد. لیست Pipe-delimited"
editing_grace_period: "ویرایش کردن تا (n) ثانیه بعد از ارسال فرسته، نسخه جدیدی در تاریخچه ایجاد نمی‌کند."
editing_grace_period_max_diff: "حداکثر تعداد تغییرات مجاز نویسه در دوره مهلت ویرایش. اگر تغییرات بیشتر از این مقدار باشد، یک نسخه جدید از پست ذخیره میشود. (سطح اعتماد ۰ و ۱)"
editing_grace_period_max_diff_high_trust: "حداکثر تعداد تغییرات مجاز نویسه در دوره مهلت ویرایش. اگر تغییرات بیشتر از این مقدار باشد، یک نسخه جدید از پست ذخیره میشود. (سطح اعتماد ۲ به بالا)"
staff_edit_locks_post: "اگر پست‌ توسط کارکنان ویرایش شود، ویرایشش قفل می‌شود"
post_edit_time_limit: "نویسنده tl0 یا tl1 می تواند پست خود را برای (n) دقیقه پس از ارسال ویرایش کند. برای امکان ویرایش همیشگی، روی ۰ تنظیم کنید."
tl2_post_edit_time_limit: "یک نویسنده tl2+ می تواند پست خود را برای (n) دقیقه پس از ارسال ویرایش کند. برای امکان ویرایش همیشگی، روی ۰ تنظیم کنید."
edit_history_visible_to_public: "به همه اجازه بده تا نسخه قبلی نوشته ویرایش شده را ببینند. وقتی غیر‌فعال است٬ فقی اعضای همکار می‌توانند ببینند."
delete_removed_posts_after: "نوشته های حذف شده توسط نویسنده، بعد از (n) ساعت به‌طور خودکار پاک می‌شوند. اگر روی ۰ تنظیم شود، همان موقع پاک خواهند شد. "
notify_users_after_responses_deleted_on_flagged_post: "هنگامی که یک پست گزارش و سپس حذف می‌شود، به همه کاربرانی که به آن پست پاسخ داده‌اند و پاسخشان حذف شده است، اطلاع داده می‌شود."
max_image_width: "حداکثر عرض تصاویر بندانگشتی در یک پست. تصاویری که عرض بیشتری داشته باشند، تغییر اندازه داده شده و در لایت‌باکس نمایش داده می‌شوند.\n\n"
max_image_height: "حداکثر طول تصاویر بندانگشتی در یک پست.\nتصاویری که طول بیشتری داشته باشند، تغییر اندازه داده شده و در لایت‌باکس نمایش داده می‌شوند.\n\n"
fixed_category_positions: "اگر فعال باشد٬ شما این امکان را دارید تا دسته‌ندی‌ها را به ترتیب در یک نظم ثابت قرار دهید. اگر فعال نباشد، دسته‌بندی‌ها بر اساس فعالیتشان قرار می گیرند."
fixed_category_positions_on_create: "اگر انتخاب شود بدین معنی است که ترتیب دسته‌بندی‌ها در پنجره ایجاد یک عنوان جدید مدیریت خواهد شد (نیازمند fixed_category_positions است)."
add_rel_nofollow_to_user_content: 'nofollow REL را به تمام محتویات ارسال شده توسط کاربر اضافه کن، به جز برای پیوندهای داخلی (به همراه دامنه‌های والد). اگر این قسمت را عوض کنید، باید تمام نوشته‌ها را با دستور زیر rebake کنید: "rake posts:rebake"'
max_form_template_title_length: "حداکثر طول مجاز برای عناوین قالب فرم."
max_form_template_content_length: "حداکثر طول مجاز برای محتوای قالب فرم."
post_excerpt_maxlength: "حداکثر طول یک نوشته گزیده/خلاصه."
topic_excerpt_maxlength: "حداکثر طول یک گزیده موضوع/خلاصه، تولید شده از اولین پست در یک موضوع."
show_pinned_excerpt_mobile: "نمایش خلاصه موضوعات سنجاق شده در موبایل."
show_pinned_excerpt_desktop: "نمایش خلاصه موضوعات سنجاق شده در کامپیوتر."
post_onebox_maxlength: "حداکثر طول متن پیش‌نمایش لینک به نویسه."
logo: "تصویر لوگو در سمت چپ بالای سایت شما. از یک تصویر مستطیلی عریض با ارتفاع ۱۲۰ و نسبت تصویر بیشتر از ۳:۱ استفاده کنید. اگر خالی بماند، متن عنوان سایت نشان داده می شود."
logo_small: "تصویر لوگوی کوچک در سمت چپ بالای سایت شما که هنگام اسکرول کردن به پایین دیده می شود. از یک تصویر مربع ۱۲۰ × ۱۲۰ استفاده کنید. اگر خالی باقی بماند، علامت اصلی نشان داده خواهد شد."
notification_email: "آدرس ایمیلی که در قسمت From: هنگام ارسال همه‌ی پیام‌های سیستمی استفاده می‌شود. دامنه مشخص شده در اینجا باید SPF, DKIM داشته باشد و رکورد PTR معکوس به درستی برای ورود ایمیل تنظیم شده باشد. "
email_custom_headers: "یک لیست تفکیک شده از سرصفحه ایمیل‌های سفارشی"
force_https: "اجبار به استفاده از HTTPS ، تا زمانی که HTTPS را کامل تنظیم نکرده‌اید این گزینه را فعال نکنید. آیا تمام CDN ها و شبکه‌های اجتماعی جهت ورود را بررسی کردید و تمام لوگو‌ها و وابستگی‌ها بدون مشکل با HTTPS کار می‌کنند؟"
summary_score_threshold: "حداقل امتیاز برای یک نوشته که بتواند شامل «خلاصه کردن موضوع» شود"
summary_percent_filter: "وقتی کاربر روی «خلاصه کردن موضوع» کلیک می‌کند، % بهترین نوشته‌ها را نشان بده"
long_polling_base_url: "نشانی وب پایه مورد استفاده برای نظرسنجی طولانی (زمانی که یک CDN محتوای پویا ارائه می‌کند، حتماً آن را روی منبع اصلی تنظیم کنید) به عنوان مثال: http://origin.site.com"
polling_interval: "وقتی رای گیری طولانی نیست، هر چند مدت باید وارد سیستم شود برای نظرسنجی مشتری‌ها در هر میلی‌ثانیه."
anon_polling_interval: "هر چند مدت باید مشتری‌های ناشناس نظرسنجی بشوند در هر میلی ثانیه"
background_polling_interval: "هر چند وقت یکبار مشتری‌ها باید نظرسنجی بشوند در هر ثانیه (وقتی پنجره در پس زمینه است)"
cooldown_minutes_after_hiding_posts: "تعداد دقایقی که کاربر باید قبل از ویرایش مخفی یک نوشته از طریق پرچم گزاری انجمن صبر کند"
max_topics_in_first_day: "حداکثر تعداد موضوعاتی که کاربر 24 ساعت بعد از ایجاد اولین نوشته‌اش می‌تواند ایجاد کند."
max_replies_in_first_day: "حداکثر تعداد پاسخ‌هایی که کاربر 24 ساعت بعد از ایجاد اولین نوشته‌اش می‌تواند ارسال کند."
tl2_additional_likes_per_day_multiplier: "کنترل بالا رفتن پسند‌ها در روز برای tl2 (اعضا) از طریق حاصل ضرب این شماره"
tl3_additional_likes_per_day_multiplier: "کنترل بالا رفتن پسند ها در روز برای tl3 (معمولی) از طریق حاصل ضرب این شماره"
tl4_additional_likes_per_day_multiplier: "با ضرب در این عدد، محدودیت لایک در روز برای tl4 (رهبر) را افزایش دهید"
traditional_markdown_linebreaks: "استفاده از روش مرسوم برای شکستن خطوط در Markdown. این روش نیاز به دو فضای انتهایی برای شکستن خط دارد."
post_undo_action_window_mins: "تعداد دقایقی که کاربران اجازه دارند اقدامی را که در نوشته انجام داده اند باز گردانند. (پسند، پرچم گذاری و...)."
maximum_session_age: "کاربر برای n ساعت از آخرین بازدید در حالت وارد شده می‌ماند."
cors_origins: "ریشه های مجاز برای cross-origin requests درخواست متقابل منشاء (CORS). هر منشاء باید دارای http:// or https://. The DISCOURSE_ENABLE_CORS env برای تنظیم به کارگیری CORS باید متغیر باشد."
use_admin_ip_allowlist: "مدیر‌ها فقط در صورتی می‌توانند وارد شوند که در لیست آیپی‌های نمایش داده شده باشند. (مدیریت > گزارش‌ها > آیپی‌های نمایش داده شده)"
content_security_policy_report_only: "فعال کردن Content-Security-Policy-Report-Only (CSP)"
share_links: "مشخص کنید کدام موارد روی کادر گفتگو در قسمت اشترک گذاری و بر اساس چه ترتیبی نشان داده شوند. "
site_contact_username: "یک نام کاربری مدیر برای ارسال خودکار پیام‌ها. اگر خالی گذاشته شود، از حساب‌کاربری پیش‌فرض سیستم استفاده می‌شود."
send_welcome_message: "برای تمام کاربران جدید پیام خوش آمدید به همراه راهنمای شروع سریع بفرست."
send_tl2_promotion_message: "به کاربران سطح اعتماد ۲ جدید پیامی درباره ارتقا ارسال کنید."
suppress_reply_directly_below: "وقتی که نوشته فقط یک پاسخ مستقیم دارد، تعداد پاسخ قابل باز شدن را نمایش نده."
suppress_reply_directly_above: "'در پاسخ به' قابل بزرگ شدن را در نوشته وقتی فقط یک پاسخ بالای این نوشته است، نشان نده."
suppress_reply_when_quoting: "'در پاسخ به' قابل بزرگ شدن را در نوشته وقتی به یک نوشته پاسخ داده می شود، نشان نده."
max_reply_history: "حداکثر تعداد پاسخ‌ها وقتی 'در پاسخ به' باز می‌شود"
topics_per_period_in_top_summary: "تعداد بهترین موضوعات در بخش پیش فرض خلاصه بهترین موضوعات، نشان داده شده."
topics_per_period_in_top_page: "تعداد موضوعات برتر در حالت گسترش یافته «نمایش بیشتر» موضوعات برتر"
prioritize_username_in_ux: "نام کاربری را در ابتدا در صفحه‌ی کاربر، کارت کاربر یا نوشته‌هایش نمایش بده(وقتی غیر‌فعال باشد نام در ابتدا نمایش داده می‌شود)"
email_token_valid_hours: "رمز عبور فراموش شده/ حساب کاربری فعال تا (n) ساعت اعتبار دارد."
hidden_post_visible_groups: "به کاربرانی که در این گروه‌ها هستند اجازه دهید که نوشته‌های پنهان شده را مشاهد کنند. کاربرانی که به عنوان مدیر هستند همیشه می‌توانند نوشته‌های پنهان را مشاهده کنند."
log_out_strict: "بعد از خروج از حساب کاربری، کاربر را از تمام sessionها بر روی تمام دستگاه‌ها خارج کن"
new_version_emails: "هنگامی که نسخه جدیدی از Discourse در دسترس است، یک ایمیل به آدرس contact_email ارسال کنید."
invite_expiry_days: "کلید دعوتنامه فراخوان برای چه مدت اعتبار دارد، واحد روز"
login_required: "برای خواندن محتوا در سایت نیاز به تصدیق است، دسترسی ناشناس رد شود."
min_username_length: "حداقل طول نام کاربری به نویسه. توجه: اگر کاربری در حال حاضر نام کاربری کوتاه تر از این مقدار داشته باشد سایت به مشکل برمی‌خورد."
max_username_length: "حداکثر طول نام کاربری بر حسب نویسه. اخطار: اگر هر کاربر یا گروه موجود نامی طولانی تر از این داشته باشد، سایت شما خراب می شود!"
reserved_usernames: "نام کاربری غیر مجاز برای ثبت نام. علامت * می‌تواند به عنوان هر نویسه‌ای استفاده شود."
password_unique_characters: "حداقل تعداد نویسه یکتا برای یک رمز‌عبور"
block_common_passwords: "رمز عبوری که جزء ۱۰۰۰۰ رمز عبور رایج است را قبول نکن. "
discourse_connect_overrides_bio: "بیوگرافی کاربر در پروفایل را از بین می‌برد و به کاربر اجازه تغییر نمی‌دهد."
allow_new_registrations: "اجازه ثبت نام کاربر جدید. برای جلوگیری از ایجاد حساب جدید، این تنظیم را غیر فعال کنید."
enable_signup_cta: "نمایش اطلاعیه برای کاربران ناشناسی که سعی در ایجاد حساب کاربری دارند."
google_oauth2_client_secret: "Client secret برنامه گوگل شما. "
automatic_backups_enabled: "فعالسازی پشتیبان‌گیری خودکار در بازه زمانی مشخص"
s3_backup_bucket: "میزبان راه‌دور برای نگهداری از نسخه‌های پشتیبان. اخطار: مطمئن شوید که میزبان خصوصی است."
backup_time_of_day: "زمان UTC روز برای رخ دادن نسخه پشتیبان."
backup_with_uploads: "قراردادن فایل های بارگذاری شده در نسخه های پشتیبان. غیر فعال کردن این بخش باعث تهیه نسخه پشتیبان از دیتابیس می‌شود."
active_user_rate_limit_secs: "چگونه فیلد 'last_seen_at' را به روز کنیم، واحد به ثانیه است"
verbose_localization: "نکات بومی سازی گسترده را در رابط کاربری نشان دهید"
previous_visit_timeout_hours: "چقدر طول می‌کشد تا ما آن را به عنوان آخرین بازدید حساب کنیم٬ واحد ساعت"
top_topics_formula_log_views_multiplier: "مقدار نمایش گزارش ضربدر (n) در بالای موضوعات است فرمول: `log(views_count) * (n) + op_likes_count * 0.5 + LEAST(likes_count / posts_count, 3) + 10 + log(posts_count)`"
top_topics_formula_first_post_likes_multiplier: "مقدار پسند‌های نوشته اول ضربدر (n) در موضوعات برتر است فرمول: `log(views_count) * 2 + op_likes_count * (n) + LEAST(likes_count / posts_count, 3) + 10 + log(posts_count)`"
top_topics_formula_least_likes_per_post_multiplier: "مقدار پسند‌های حداقل هر نوشته ضربدر (n) در موضوعات برتر است فرمول: `log(views_count) * 2 + op_likes_count * 0.5 + LEAST(likes_count / posts_count, (n)) + 10 + log(posts_count)`"
rate_limit_create_topic: "پس از ایجاد یک موضوع، کاربران باید قبل از ایجاد موضوع دیگر (n) ثانیه صبر کنند."
rate_limit_create_post: "پس از ارسال، کاربران باید قبل از ایجاد یک فرسته دیگر (n) ثانیه صبر کنند."
rate_limit_new_user_create_post: "پس از ارسال، کاربران جدید باید قبل از ایجاد فرسته دیگری (n) ثانیه صبر کنند."
max_likes_per_day: "حداکثر تعداد پسند هر کاربر در روز"
max_flags_per_day: "حداکثر تعداد پرچم هر کاربر در روز"
max_bookmarks_per_day: "حداکثر تعداد نشانک هر کاربر در روز"
max_edits_per_day: "حداکثر تعداد ویرایش هر کاربر در روز"
max_topics_per_day: "حداکثر تعداد موضوعاتی که هر کاربر در روز می توانند ایجاد کند"
max_invites_per_day: "حداکثر تعداد دعوت‌نامه‌هایی که هر کاربر در روز می توانند ارسال کند"
max_topic_invitations_per_day: "حداکثر تعداد دعوت‌‌نامه‌هایی که یک کاربر می‌تواند برای عناوین در یک روز ارسال کند."
max_logins_per_ip_per_hour: "حداکثر تعداد ورود به ازای هر آیپی در ساعت"
max_logins_per_ip_per_minute: "حداکثر تعداد ورود به ازای هر آیپی در دقیقه"
alert_admins_if_errors_per_minute: "تعداد خطا در هر دقیقه به طوری که یک هشدار مدیریتی ایجاد کند. مقدار 0 این امکان را غیر فعال میکند. توجه: نیازمند راه‌اندازی مجدد."
alert_admins_if_errors_per_hour: "تعداد خطا در هر ساعت به طوری که یک هشدار مدیریتی ایجاد کند. مقدار 0 این امکان را غیر فعال میکند. توجه: نیازمند راه‌اندازی مجدد."
suggested_topics: "نعداد موضوعات پیشنهادی در پایین هر موضوع"
limit_suggested_to_category: "فقط موضوعات دسته‌بندی جاری را در موضوعات پیشنهادی نشان بده. "
suggested_topics_max_days_old: "موضوعات پیشنهادی نباید قدیمی‌تر از n روز باشند."
clean_up_uploads: " برای جلوگیری از میزبانی غیر قانونی، بارگذاری‌های بدون استفاده و بدون ارجاع را حذف کن. اخطار: شاید بخواهید قبل ازبه‌کارگیریی این تظیم، از پوشه /uploads پشتیبان بگیرید. "
clean_orphan_uploads_grace_period_hours: "مهلت (به ساعت) قبل از حذف آپلود بدون استفاده."
purge_deleted_uploads_grace_period_days: "مهلت (به روز) قبل از حذف آپلود پاک شده."
enable_s3_uploads: "مکان بارگزاری ها در فضای Amazon S3. مهم: به اطلاعات ورود S3 صحیح معتبر نیاز است (a3 access key id و s3 secret key)"
s3_upload_bucket: "نام میزبان Amazon S3 که فایل‌ها در آنجا بارگذاری می شود. اخطار: باید حروف کوچک باشد٬ بدون دوره٬‌ بدون زیرخط"
s3_cdn_url: "آدرس CDN برای دسترسی به تمام دارایی‌های s3 (به طور مثال: https://cdn.somewhere.com). هشدار: بعد از تغییر این مقدار باید تمامی نوشته‌ها و مطالب قدیمی را rebake کنید."
avatar_sizes: "لیست اندازه‌های آواتار که به صورت خودکار تولید شده است."
external_system_avatars_url: "لینک سرویس آواتار خارجی. تغییرات مجاز {username} {first_letter} {color} {size} هستند"
allow_all_attachments_for_group_messages: "اجازه‌ی ضمیمه فایل در ایمیل پیام‌های گروهی."
png_to_jpg_quality: "کیفیت تبدیل فایل‌های JPG (1 کمترین کیفیت، 99 بالاترین کیفیت، 100 برای غیر‌فعال)"
allow_staff_to_upload_any_file_in_pm: "به مدیران اجازه بده که هر فایلی در پیغام خصوصی آپلود کنند."
default_invitee_trust_level: "سطح اعتماد پیشفرض (0-4) برای دعوت کاربران"
default_trust_level: "سطح اعتماد پیشفرض(0-4) برای تمام کاربران جدید. اخطار! تغییر این ممکن است شما را در معرض خطر جدی هرزنامه قرار دهد."
tl1_requires_topics_entered: "یک کاربر جدید چه تعداد موضوع بایستی بخواند تا به سطح اعتماد ۱ ارتقا پیدا کند."
tl1_requires_read_posts: "یک کاربر جدید چه تعداد نوشته باید ایجاد کنید تا به سطح اعتماد 1 ارتقا پیدا کند."
tl1_requires_time_spent_mins: "یک کاربر جدید چه مدت باید نوشته را بخواند تا به سطح اعتماد 1 ارتقا پیدا کند."
tl2_requires_topics_entered: "تعداد موضوعی که کاربر باید وارد آن شود تا به سطح اعتماد 2 برسد."
tl2_requires_read_posts: "کاربر چند نوشته باید بخواند تا به سطح اعتماد 2 برسد"
tl2_requires_time_spent_mins: "کاربر چند دقیقه باید نوشته‌ها را بخواند تا به سطح اعتماد 2 برسد."
tl2_requires_days_visited: "کاربر چند روز باید از سایت بازدید کند تا به سطح اعتماد ۲ برسد."
tl2_requires_likes_received: "کاربر چندین پسند باید دریافت کند قبل از اینکه به سطح اعتماد 2 برسد."
tl2_requires_likes_given: "کاربر چند پسند باید داشته باشد تا بتواند به سطح اعتماد ۲ برسد. "
tl2_requires_topic_reply_count: "کاربر چندین پاسخ باید بدهد قبل از اینکه به سطح اعتماد 2 برسد."
tl3_time_period: "زمان مورد نیاز اعتماد سطح 3 (به روز)"
tl3_requires_days_visited: "حداقل روز هایی که کاربر در (tl3 time period) روز گذشته باید از سایت بازدید کند تا صلاحیت رسیدن به سطح اعتماد 3 را داشته باشد. مقدار بیش از tl3 time period باعث جلوگیری از ارتقا به سطح اعتماد 3 می‌شود. (0 یا بیشتر)"
tl3_requires_topics_replied_to: "حداقل تعداد موضوعی که کاربر باید در (tl3 time period) روز گذشته به آن پاسخ دهد تا صلاحیت ارتقا به سطح اعتماد 3 را داشته باشد. (0 یا بیشتر)"
tl3_requires_topics_viewed: "درصد موضوعات ایجاد شده در آخرین (tl3 time period) روزی که کاربر برای واجد شرایط بودن برای ارتقاء به سطح اعتماد ۳ باید مشاهده کرده باشد. (۰ تا ۱۰۰)"
tl3_requires_topics_viewed_cap: "حداکثر تعداد دیدن موضوع مورد نیاز در (tl3 time period) روز گذشته."
tl3_requires_posts_read: "درصد پست‌های ایجاد شده در آخرین (tl3 time period) روزی که کاربر برای واجد شرایط بودن برای ارتقاء به سطح اعتماد ۳ باید ببیند. (۰ تا ۱۰۰)"
tl3_requires_posts_read_cap: "حداکثر تعداد خواندن نوشته مورد نیاز در (tl3 time period) روز گذشته"
tl3_requires_topics_viewed_all_time: "حداقل تعداد موضوعاتی که کاربر نیاز به بازدید دارد تا بتواند به سطح اعتماد 3 برسد."
tl3_requires_posts_read_all_time: "حداقل تعداد نوشته‌هایی که کاربرباید بخواند تا بتواند به سطح اعتماد 3 برسد."
tl3_requires_max_flagged: "کاربر نباید دارای بیش از x نوشته پرچم گذاری شده توسط x کاربر دیگر در (tl3 time period) روز گذشته داشته باشد تا صلاحیت ارتقا به سطح اعتماد 3 را بدست بیاورد، وقتی x مقدار این تنظیمات است. (0 یا بیشتر)"
tl3_promotion_min_duration: "حداقل تعداد روزهایی که برای ارتقا به سطح اعتماد 3 باقی نیاز است که کاربر به سطح اعتماد 2 تنزل پیدا کند."
tl3_requires_likes_given: "حداقل تعداد پسندهایی که باید در آخرین (tl3 time period) روز داده شود تا واجد شرایط ارتقاء به سطح اعتماد ۳ شود."
tl3_requires_likes_received: "حداقل تعداد پسند‌هایی که باید در آخرین (tl3 time period) روز دریافت شود تا صلاحیت ارتقا به سطح اعتماد ۳ مهیا شود."
tl3_links_no_follow: "rel=nofollow را از لینک های ارسال شده توسط کاربران سطح اعتماد ۳ حذف نکنید."
min_trust_to_create_topic: "حداقل سطح اعتماد مورد نیاز برای ایجاد یک موضوع جدید."
min_trust_to_edit_wiki_post: "حداقل سطح اعتماد مورد نیاز برای ویرایش پست مشخص شده به عنوان ویکی."
min_trust_to_edit_post: "حداقل سطح اعتماد برای ویرایش نوشته مورد نیاز است."
min_trust_to_allow_self_wiki: "حداقل سطح اعتماد برای تبدیل نوشته‌ی خود به دانش‌نامه نیاز است."
newuser_max_links: "کاربر جدید چند پیوند می تواند به یک پست اضافه کند؟"
newuser_max_attachments: "کاربر جدید چند پیوست می تواند به یک پست اضافه کند؟"
newuser_max_mentions_per_post: "حداکثر تعداد اعلان‌های @name که یک کاربر جدید می‌تواند در یک پست استفاده کند."
newuser_max_replies_per_topic: "حداکثر تعداد پاسخ هایی که یک کاربر جدید می تواند در یک موضوع بدهد قبل از اینکه کسی به آنها پاسخ دهد."
max_mentions_per_post: "حداکثر تعداد اعلان‌های @name که هر کسی می‌تواند در یک پست استفاده کند."
max_users_notified_per_group_mention: "حداکثر تعداد کاربرانی که اگر به گروه اشاره شود، اعلان دریافت می‌کنند (اگر آستانه براورده شود هیچ اعلانی ارسال نخواهد شد)"
create_thumbnails: "ایجاد تصویر بند‌انگشتی و کادر تصاویر کوچک عکس‌ها را درست که برای جا شدن در نوشته بسیار بزگ هستند"
email_time_window_mins: "قبل از ارسال هرگونه آگاهی‌سازی از طریق ایمیل، (n) دقیقه صبر کن تا به کاربران فرصتی داده شود تا پست‌های خود را ویرایش و نهایی کنند."
email_posts_context: "چند پاسخ قبلی به عنوان متن در ایمیل‌های اعلان گنجانده شود."
flush_timings_secs: "هر چند وقت یک بار اطلاعات زمان‌بندی سرور را خالی کنیم، واحد ثانیه"
title_max_word_length: "حداکثر طول مجاز کلمه٬ در نویسه، در عنوان موضوع."
title_min_entropy: "حداقل آنتروپی مورد نیاز عنوان موضوع (نویسه‌های خاص٬ تعداد غیر انگلیسی برای بیشتر)"
body_min_entropy: "حداقل پیچیدگی و تنوع مورد نیاز برای بدنه فرسته (نویسه‌های منحصربه‌فرد و غیرانگلیسی ارزش بیشتری دارند)."
allow_uppercase_posts: "اجازه‌ی استفاده از حروف بزرگ در متن نوشته."
min_title_similar_length: "حداقل طول عنوان قبل از اینکه برای موضوعات مشابه بررسی شود."
category_colors: "لیست مقادیر رنگ هگزا دسیمال مجاز برای دسته‌بندی‌ها."
dark_mode_none: "هیچ کدام"
title_prettify: "از غلط‌های املایی و اشتباهات رایج جلوگیری کن؛ از جمله بزرگ بودن همه حروف٬‌ کوچک بودن حرف اول، ! و ؟ چندگانه، نقطه اضافه در پایان و..."
topic_views_heat_low: "بعد از این تعداد بازدید، فیلد تعداد بازدید بسیار پر‌رنگ می‌شود."
topic_views_heat_medium: "بعد از این تعداد بازدید، فیلد تعداد بازدید پر‌رنگ می‌شود."
topic_views_heat_high: "بعد از این تعداد بازدید، فیلد تعداد بازدید بسیار زیاد پر‌رنگ می‌شود."
cold_age_days_low: "بعد از این همه روز گفتگو، آخرین روز فعالیت کمی محو شده است."
cold_age_days_medium: "بعد از این همه روز گفتگو، آخرین روز فعالیت نسبتا محو شده است."
cold_age_days_high: "بعد از این همه روز گفتگو، آخرین روز فعالیت کاملا محو شده است."
history_hours_low: "نوشته ویرایش شده بعد از این تعداد ساعت، شاخص ویرایش را به شکل قابل توجهی پررنگ می‌کند."
history_hours_medium: "نوشته ویرایش شده بعد از این تعداد ساعت، شاخص ویرایش را پررنگ می‌کند."
history_hours_high: "نوشته ویرایش شده بعد از این تعداد ساعت، شاخص ویرایش را بسیار زیاد پررنگ می‌کند."
topic_post_like_heat_low: "بعد رسیدن از پسند های نوشته likes:post نسبت به این مقدار، فیلد تعداد نوشته‌ها به شکل قابل توجهی پررنگ می‌شود."
topic_post_like_heat_medium: "بعد رسیدن از پسند های نوشته likes:post نسبت به این مقدار، فیلد تعداد نوشته‌ها پررنگ می‌شود."
topic_post_like_heat_high: "بعد رسیدن از پسند های نوشته likes:post نسبت به این مقدار، فیلد تعداد نوشته‌ها بسیار پررنگ می‌شود."
faq_url: "اگر سوالات متداول را در میزبان دیگری قرار دادید و می‌خواهید از آن استفاده کنید، لینک کامل را در اینجا قرار دهید."
tos_url: "اگر شرایط استفاده از خدمات را در میزبان دیگری قرار دادید و می‌خواهید از آن استفاده کنید، لینک کامل را در اینجا قرار دهید."
privacy_policy_url: "اگر سیاست حفظ حریم خصوصی را در میزبان دیگری قرار دادید و می‌خواهید از آن استفاده کنید، لینک کامل را در اینجا قرار دهید."
display_eu_visitor_stats: "نمایش تعداد بازدیدکنندگان جهانی و اتحادیه اروپا در صفحه /about ممکن است، چند دقیقه طول می‌کشد تا آمار پس از فعال کردن این تنظیم ظاهر شود."
newuser_spam_host_threshold: "یک کاربر چند بار می‌تواند به یک هاست لینک دهد تا `newuser_spam_host_threshold` به عنوان هرزنامه شناخته شود."
allowed_spam_host_domains: "لیست دامنه‌های استثنا شده از تست میزبان هرزنامه. کاربران جدید از ایجاد پست‌هایی با پیوند به این دامنه ها محدود نخواهند شد."
topic_view_duration_hours: "بازدید‌های موضوعات را به ازای هر آیپی/کاربر در N ساعت محاسبه کن"
user_profile_view_duration_hours: "بازدید‌های پروفایل کاربران را به ازای هر آیپی/کاربر در N ساعت محاسبه کن"
levenshtein_distance_spammer_emails: "هنگامی که تطبیق ایمیل هرزنامه باشد٬ تعداد نویسه‌های متفاوت که هنوز هم به یک تطبق مبهم اجازه خواهد داد."
min_ban_entries_for_roll_up: "وقتی روی کلید جمع کردن کلیک کنید، اگر حداقل (N) ورودی وجود داشته باشد، یک ممنوعیت زیرشبکه ورودی جدید ساخته می‌شود."
max_age_unmatched_emails: "ایمیل های ورودی همسان نشده نمایش داده شده بعد از (N) روز پاک شوند."
max_age_unmatched_ips: "IP ورودی همسان نشده نمایش داده شده بعد از (N) روز پاک شوند."
num_flaggers_to_close_topic: "Minimum number of unique flaggers that is required to automatically pause a topic for intervention"
num_hours_to_close_topic: "زمان توقف مورد نیاز برای مداخله در یک موضوع"
auto_respond_to_flag_actions: "فعال کردن پاسخ خودکار برای زمانی که پرچم‌گذاری دفع می شود."
min_first_post_typing_time: "حداقل زمان تایپ برای اولین نوشته کاربر به واحد میلی ثانیه، اگر این زمان رعایت نشود نوشته نیازمند تایید خواهد بود. 0 برای غیر فعال (توصیه نمی‌شود)"
reply_by_email_address: "نمونه برای پاسخ به ایمیل، آدرس‌های ایمیل آمده برای مثال: %%{reply_key}@reply.example.com یا replies+%%{reply_key}@example.com"
alternative_reply_by_email_addresses: "لیست قالب‌های مشابه برای پاسخ به ایمیل‌های دریافتی. مثال:\n%%{reply_key}@reply.example.com|replies+%%{reply_key}@example.com"
strip_images_from_short_emails: "محروم کردن تصاویر از ایمیل‌هایی با حجم کمتر از 2800 بایت"
display_name_on_email_from: "نمایش نام و نام‌خانوادگی در زمینه‌ی فرستنده‌ی ایمیل"
unsubscribe_via_email: "به کاربران اجازه بده با ارسال ایمیلی با عنوان یا متن unsubscribe در خبر‌نامه لغو اشتراک کنند."
unsubscribe_via_email_footer: "افزودن لینک لغو اشتراک با ایمیل به: لینک پاورقی ایمیل‌ها"
delete_email_logs_after_days: "بعد از (N) روز گزارش ایمیل‌ها را حذف کن. 0 برای نگه‌داری نامحدود"
max_emails_per_day_per_user: "حداکثر تعداد ایمیل ارسالی روزانه به کاربران. 0 برای نامحدود."
enable_staged_users: "در زمان پردازش ایمیل های دریافتی به صورت خودکار کاربر نمایشی ایجاد کن."
maximum_staged_users_per_email: "حداکثر تعداد کاربر خودکار در زمان پردازش ایمیل‌های ورودی"
auto_generated_allowlist: "فهرست ایمیل‌هایی که برای محتوای خودکار بررسی نمی‌شوند. مثال: foo@bar.com|discourse@bar.com"
block_auto_generated_emails: "ایمیل‌های دریافتی خودکار را مسدود کن."
ignore_by_title: "ایمیل‌های دریافتی را بر اساس عنوان نادیده بگیر."
mailgun_api_key: "Secret API سرویس Mailgun برای تایید پیام‌های وب هوک"
soft_bounce_score: "امتیاز ویژه وقتی‌که رویداد موقت ویژه اتفاق می‌افتد به کاربر اضافه شد."
hard_bounce_score: "امتیاز ویژه وقتی‌که رویداد ثابت ویژه اتفاق می‌افتد به کاربر اضافه شد."
bounce_score_threshold: "حداکثر امتیاز منفی مورد نیاز برای توقف ارسال ایمیل به کاربر."
reset_bounce_score_after_days: "به صورت خودکار امتیاز ویژه را بعد از X روز صفر کن."
always_show_trimmed_content: "نمایش قسمت بریده شده ایمیل‌های دریافتی. اخطار: شاید آدرس ایمیل را نمایش دهد."
manual_polling_enabled: "ایمیل‌ها را با API پاسخ بده"
pop3_polling_ssl: "وقتی که به سرور POP3 متصل هستی از SSL استفاده کن. (پیشنهاد شده)"
pop3_polling_openssl_verify: "تایید گواهینامه سرور TLS (پیش‌فرض: فعال)"
pop3_polling_username: "نام کاربری برای حساب کاربری POP3 برای نظرسنجی در ایمیل."
pop3_polling_password: "رمز عبور برای حساب کاربری POP3 برای نظرسنجی در ایمیل."
email_in_min_trust: "حداقل میزان سطح اعتماد برای کاربران تا بتوانند نوشته را از طریق ایمیل ارسال کنند."
email_prefix: "[برچسب] مورد استفاده در موضوع ایمیل‌ها. اگر تنظیم نشود، به طور پیش‌فرض روی «عنوان» خواهد بود."
email_site_title: "عنوان این سایت به فرستنده ایمیل‌ها در سایت استفاده شده. اگر مقداری عنوان شامل نویسه‌های غیر مجاز باشد، به 'عنوان' تبدیل خواهد شد."
minimum_topics_similar: "چند موضوع باید قبل از وجود موضوعات مشابه، وجود داشته باشد، وقتی که موضوع جدید ایجاد می‌کنیم."
relative_date_duration: "تعداد روزها بعد از پست کردن جایی که تاریخ نوشته به عنوان نسبی (7 روز) به‌جای (23 بهمن) نشان داده می شود."
delete_user_max_post_age: "به کاربرانی که عمر نوشته‌شان بیشتر از (x) روز است اجازه پاک کردن نده."
delete_all_posts_max: "حداکثر تعداد نوشته‌هایی که می‌تواند یکباره پاک شود با کلید همه نوشته ها را پاک کن. اگر کاربر بییشتر از این نوشته دارد، نوشته نمی تواند یکبار پاک شود و کاربر نمی تواند حذف شود."
email_editable: "به کاربران اجازه بده بعد از ثبت نام ایمیل خود را عوض کنند."
allow_uploaded_avatars: "اجازه بارگذاری تصاویر سفارشی پروفایل به کاربران"
default_avatars: "نشانی‌های اینترنتی به آواتارهایی که به‌طور پیش‌فرض برای کاربران جدید استفاده می‌شوند تا زمانی که آنها را تغییر دهند."
automatically_download_gravatars: "Gravatar برای کاربران در زمان ایجاد حساب‌کاربری یا تغییر ایمیل، دانلود شود."
digest_topics: "حداکثر تعداد موضوعات محبوب برای نمایش در ایمیل خلاصه"
digest_posts: "حداکثر تعداد نوشته‌ها محبوب برای نمایش در ایمیل خلاصه"
digest_other_topics: "حداکثر تعداد موضوعات برای نمایش در بخش 'موضوعات جدید و دسته‌بندی‌هایی که دنبال می‌کنید' در ایمیل خلاصه."
digest_min_excerpt_length: "حداقل تعداد نویسه برای نمایش در ایمیل خلاصه."
suppress_digest_email_after_days: "غیر‌فعال کردن خلاصه ایمیل برای کاربرانی که بیش از (n) روز وارد سایت نشدند."
digest_suppress_categories: "غیر‌فعال کردن این دسته‌بندی‌ها در ایمیل های خلاصه."
email_accent_fg_color: "رنگ متن پس‌زمینه ایمیل HTML. یک نام رنگ مثل ('white') یا کد هگز وارد کنید ('#FFFFFF')."
email_link_color: "رنگ پیوند‌ها در ایمیل‌های HTML. یک نام رنگ مثل ('blue') یا کد هگز ('#0000FF') وارد کنید"
detect_custom_avatars: "بررسی کن که کاربران تصویر پروفایل سفارشی بارگذاری کرده‌اند یا خیر."
max_daily_gravatar_crawls: "حداکثر تعداد دفعاتی که Discourse در یک روز Gravatar را برای آواتارهای سفارشی بررسی می کند"
enable_user_directory: "شاخه کاربری را برای مرور ارائه کن"
enable_group_directory: "یک فهرست راهنما برای گروه‌ها فراهم کنید"
allow_anonymous_mode: "گزینه‌ای را فعال کنید که به کاربران اجازه دهد برای ارسال نوشته‌ها به حالت ناشناس تغییر کنند. با فعال‌سازی، کاربران می‌توانند هویت خود را هنگام ایجاد نوشته‌ها یا موضوعات در وبگاه پنهان کنند. همچنین به اجازه پسندیده ناشناس مراجعه کنید."
allow_likes_in_anonymous_mode: "این تنظیمات را فعال کنید تا به کاربران اجازه دهید که در حالت ناشناس به نوشته‌ها واکنش پسندیدن دهند. با فعال‌سازی، کاربران می‌توانند هویت خود را هنگام واکنش پسندیدن دادن به نوشته‌ها یا موضوعات پنهان نگه دارند. همچنین به اجازه حالت ناشناس مراجعه کنید."
anonymous_posting_min_trust_level: "حداقل سطح اعتماد برای فعال‌سازی نوشته گذاشتن در حالت ناشناس"
anonymous_account_duration_minutes: "برای محافظت از ناشناس ماندن، هر N دقیقه برای هر کاربر یک حساب‌کاربری ناشناس بساز. برای مثال: اگر به ۶۰۰ تنظیم شود، به محض اینکه ۶۰۰ دقیقه از آخرین فرسته گذشت و کاربر به حالت ناشناس تغییر کرد، حساب کاربری جدید ناشناس ساخته می شود."
hide_user_profiles_from_public: "غیر‌فعال‌سازی کارت کاربری، پروفایل کاربر و فهرست راهنمای کاربر برای کاربران ناشناس."
allowed_user_website_domains: "سایت کاربر بر خلاف این دامنه‌ها تایید می‌شود. فهرست مرز‌های مشخص."
allow_profile_backgrounds: "به کاربر اجازه بده تا پس‌زمینه نمایه خود را بارگذاری کند."
get_a_room_threshold: "تعداد نوشته‌هایی که کاربر باید در یک موضوع ایجاد کند تا به او اخطار داده شود."
enable_mobile_theme: "دستگاه های موبایلی که از قالب مناسب موبایل استفاده می کنند٬‌ با قابلیت جابجایی به حالت نمایش کامل. اگر از استایلی استفاده می‌کنید که کاملا واکنشگرا است این قسمت را غیر‌فعال کنید."
dominating_topic_minimum_percent: "درصد نوشته‌هایی که کاربر در یک موضوع باید ایجاد کند تا درباره‌ی تسلط بیش‌از‌حد بر آن موضوع به او یاداوری شود. (برای ایجاد تعادل در مشارکت دادن دیگران در موضوع و جلوگیری از یک طرفه شدن بحث‌ها)"
suppress_uncategorized_badge: "نشان را برای موضوعات دسته‌بندی نشده در فهرست موضوعات نشان نده."
permalink_normalizations: "Regex زیر را قبل از تطبیق پیوندهای ثابت اعمال کنید، به عنوان مثال: /(topic.*)\\?.*/\\1 رشته های پرس و جو را از مسیرهای موضوع حذف می کند. فرمت به صورت regex+string است. از \\1 و غیره برای دسترسی به captureها استفاده کنید."
disable_system_edit_notifications: "هنگامی که «download_remote_images_to_local» فعال است، اعلان‌های ویرایش توسط کاربر سیستم را غیرفعال می‌کند."
automatically_unpin_topics: "وقتی کاربر به پایین صفحه می‌رسد سنجاق موضوع‌ها به‌صورت خودکار برداشته شود."
read_time_word_count: "تعداد کلمه در دقیقه برای محاسبه تخمین زمان خواندن."
enable_names: "نام و نام‌خانوادگی کاربران را در نمایه، کارت کاربری و ایمیل‌هایشان نمایش بده. قابلیت پنهان کردن نام کامل را در هرجایی غیرفعال کن."
display_name_on_posts: "نام و نام‌خانوادگی کاربران را در نوشته نشان بده به‌علاوه‌ی @نام‌کاربری."
show_time_gap_days: "اگر دو نوشته با این فاصله زمانی از هم نوشته شوند، فاصله زمانی را نشان بده."
short_progress_text_threshold: "بعد از اینکه تعداد فرسته‌های یک موضوع از این عدد بالاتر رفت، نوار پیشرفت فقط شماره فرسته فعلی را نشان می‌دهد. اگر عرض نوار پیشرفت را تغییر دهید، ممکن است لازم باشد این مقدار را تغییر دهید."
allowed_href_schemes: "طرح‌ها در لینک‌های http و https مجازند"
embed_post_limit: "حداکثر تعداد فرسته‌ها برای جاسازی"
embed_username_required: "نام‌کاربری برای ایجاد تاپیک مورد نیاز است."
slug_generation_method: "یک روش ایجاد نام یکتا انتخاب کنید. 'encoded' رشته‌ای شامل درصد ایجاد می‌کند. 'none' اسم یکتا را به صورت کلی غیر‌فعال می‌نماید."
approve_post_count: "تعداد نوشته‌های کاربر جدید که باید تایید شود."
auto_close_messages_post_count: "حداکثر تعداد نوشته‌های مجاز برای پیام‌خصوصی قبل از اینکه به صورت خودکار بسته شود (0 برای غیر فعال)"
auto_close_topics_post_count: "حداکثر تعداد نوشته‌های مجاز برای موضوع قبل از اینکه به صورت خودکار بسته شود (0 برای غیر فعال)"
code_formatting_style: "کد دکمه در composer به صورت پیشفرض این حالت خواهد بود"
default_email_digest_frequency: "به صورت پیشفرض هر چند وقت یک بار ایمیل خلاصه دریافت شود."
default_include_tl0_in_digests: "قرار دادن نوشته‌های کاربران جدید در خلاصه ایمیل به صورت پیشفرض. کاربران می‌توانند این تنظیمات را از طریق تنظیمات شخصیشان ویرایش کنند."
default_email_mailing_list_mode: "ارسال ایمیل برای نوشته‌های جدید"
default_email_mailing_list_mode_frequency: "کاربرانی که ارسال ایمیل را فعال کنند، در این بازه زمانی ایمیل دریافت می‌کنند."
default_email_previous_replies: "قرار دادن پاسخ‌های قبلی در ایمیل به صورت پیشفرض"
default_email_in_reply_to: "قرار دادن خلاصه پاسخ‌های ارسال شده در ایمیل به صورت پیشفرض"
default_other_new_topic_duration_minutes: "وضعیت پیشفرض سراسری برای جدید در نظر گرفته شدن موضوع"
default_other_auto_track_topics_after_msecs: "زمان پیشفرض سراسری قبل از پیگیری شدن موضوع"
default_other_notification_level_when_replying: "سطح پیشفرض اطلاع‌رسانی سراسری وقتی کاربر به موضوع پاسخ می‌دهد."
default_other_external_links_in_new_tab: "پیوند‌های خروجی به صورت پیشفرض در تب جدید باز شوند."
default_other_enable_quoting: "فعال کردن پاسخ به صورت نقل‌قول برای نوشته‌های انتخاب شده به صورت پیشفرض."
default_other_dynamic_favicon: "نمایش تعداد موضوعات جدید/به‌روز شده در آیکن مرورگر به صورت پیشفرض"
default_topics_automatic_unpin: "به‌طور پیشفرض وقتی کاربر به پایین صفحه می‌رسد سنجاق موضوع‌ها به‌صورت خودکار برداشته شود."
default_categories_watching: "لیست دسته‌بندی‌هایی که به صورت پیشفرض تحت نظر هستند"
default_categories_tracking: "لیست دسته‌بندی‌هایی که به صورت پیشفرض پیگیری می‌شوند."
default_categories_muted: "لیست دسته‌بندی‌هایی که به صورت پیشفرض غیر‌فعال می‌شوند."
default_categories_watching_first_post: "لیست دسته‌بندی‌هایی که نوشته‌هایشان در هر موضوع به صورت پیشفرض تحت نظر هستند."
allow_user_api_key_scopes: "لیست حوزه‌های مجاز برای کلید‌های API کاربری"
allowed_user_api_push_urls: "لینک‌های مجاز برای سرور و ارسال به API کاربری"
min_trust_to_create_tag: "حداقل سطح اعتماد مورد نیاز برای ایجاد برچسب."
max_tags_per_topic: "حداکثر برچسب‌هایی که می‌توانند در یک موضوع به کار برده شوند."
max_tag_length: "حداکثر تعداد نویسه قابل استفاده در یک برچسب"
max_tag_search_results: "وقتی برای برچسب جستجو می‌شود، حداکثر تعداد نتایج برای نمایش."
max_tags_in_filter_list: "حداکثر تعداد برچسب‌ها برای نمایش در منو کشویی. بیشترین استفاده شده ها نمایش داده می‌شوند."
tags_sort_alphabetically: "نمایش برچسب‌ها به ترتیب الفبا. پیشفرض نمایش به ترتیب محبوبیت است."
min_trust_level_to_tag_topics: "حداقل سطح اعتماد مورد نیاز برای برچسب زدن به موضوع"
suppress_overlapping_tags_in_list: "اگر برچسب با عنوان موضوع دقیقا یکی بودند، برچسب را نشان نده."
enable_sitemap: "یک نقشه سایت برای سایت خود ایجاد کنید و آن را در پرونده robots.txt قرار دهید."
sitemap_page_size: "تعداد آدرس‌های اینترنتی که باید در هر صفحه نقشه سایت گنجانده شود. حداکثر ۵۰٫۰۰۰"
use_name_for_username_suggestions: "هنگام پیشنهاد نام‌کاربری از نام کامل، کاربر استفاده کنید."
errors:
invalid_email: "آدرس ایمیل نامعتبر"
invalid_username: "هیچ کاربری با این نام‌کاربری وجود ندارد."
invalid_integer_min_max: "مقدار باید بین %{min} و %{max} باشد."
invalid_integer_min: "مقدار باید %{min} باشد یا بیشتر."
invalid_integer_max: "مقدار نمی تواند بیشتر از %{max} باشد."
invalid_integer: "مقدار باید یک عدد صحیح باشد."
regex_mismatch: "مقدار با فرمت مورد نیاز یکی نیست."
must_include_latest: "منوی برترین‌ها باید شامل برگه «آخرین» باشد."
invalid_string: "مقدار نامعتبر."
invalid_string_min_max: "باید بین %{min} و %{max} نویسه باشد"
invalid_reply_by_email_address: "مقدار باید شامل '%{reply_key}' و از ایمیل آگاه سازی متفاوت باشد"
invalid_alternative_reply_by_email_addresses: "تمام مقدار‌ها باید شامل '%{reply_key}' و ازسایر ایمیل‌های اطلاع‌رسانی جدا باشند."
pop3_polling_host_is_empty: "حداقل باید یک 'هاست رای‌گیری pop3' قبل از فعالسازی رای‌گیری POP3 تنظیم کرده باشید."
pop3_polling_username_is_empty: "حداقل باید یک 'نام کاربری رای‌گیری pop3' قبل از فعالسازی رای‌گیری POP3 تنظیم کرده باشید."
pop3_polling_password_is_empty: "حداقل باید یک 'رمز‌عبور رای‌گیری pop3' قبل از فعالسازی رای‌گیری POP3 تنظیم کرده باشید."
pop3_polling_authentication_failed: "اعتبار سنجی به POP3 ناموفق بود. لطفا اطلاعا ورود را بررسی نمایید."
reply_by_email_address_is_empty: "باید یک 'آدرس پاسخ با ایمیل' قبل از فعالسازی پاسخ با ایمیل تنظیم کنید."
user_locale_not_enabled: "قبل از فعالسازی این قسمت، ابتدا باید 'اجازه انتخاب زبان' را به کاربر بدهید."
invalid_regex: "الگوی regex نامعتبر یا غیر‌مجاز است."
min_username_length_range: "شما نمیتوانید مقدار حداقل را بیشتر از حداکثر قرار دهید."
max_username_length_range: "شما نمی‌توانید حداکثر را کمتر از حداقل قرار دهید."
markdown_linkify_tlds: "شما مقدار «*» را نمی‌توانید وارد کنید."
content_localization_locale_limit: "تعداد زبان‌های پشتیبانی‌شده نمی‌تواند بیش از %{max} باشد."
placeholder:
discourse_connect_provider_secrets:
key: "www.example.com"
search:
within_post: "#%{post_number} توسط %{username}"
types:
category: "دسته‌بندی‌ها"
topic: "نتایج"
user: "کاربران"
results_page: "نتایج جستجو برای '%{term}'"
discourse_connect:
login_error: "خطا در ورود"
not_found: "حساب کاربری پیدا نشد. لطفا با مدیریت سایت تماس بگیرید."
account_not_approved: "حساب کاربری شما در انتظار تایید است. با یک ایمیل به شما اطلاع رسانی خواهد شد."
unknown_error: "مشکلی در حساب کاربری شما وجود دارد. لطفا با مدیریت تماس بگیرید."
timeout_expired: "زمان ورود به پایان رسیده، لطفا دوباره وارد شوید."
no_email: "ایمیلی وجود ندارد. لطفا با مدیر سایت تماس بگیرید."
email_error: "با ایمیل <b>%{email}</b> نمی‌توانید عضو شوید. لطفا با مدیریت تماس بگیرید."
payload_parse_error: "احراز هویت ناموفق بود (بارگذاری Base64 معتبر نیست). لطفا با مدیر کل سایت تماس بگیرید."
signature_error: "احراز هویت ناموفق بود (امضا نادرست است). لطفا با مدیر کل سایت تماس بگیرید."
original_poster: "نویسنده اصلی"
most_recent_poster: "جدیدترین نویسنده‌ها"
frequent_poster: "نویسنده مکرر"
poster_description_joiner: "، "
redirected_to_top_reasons:
new_user: "به انجمن ما خوش آمدید! این‌ها محبوب ترین موضوعات اخیر هستند."
not_seen_in_a_month: "خوش آمدید دوباره! شما را برای مدت طولانی ندیده‌ایم. اینها بهترین موضعات از وقتی که شما نبودید، هستند."
merge_posts:
edit_reason:
one: "یک پست توسط %{username} ادغام شد"
other: "%{count} پست توسط %{username} ادغام شدند"
errors:
different_topics: "نوشته‌ها به موضوعات مختلفی تعلق دارند و امکان ترکیب آن‌ها وجود ندارد."
different_users: "نوشته‌ها به کاربران مختلفی تعلق دارند و امکان ترکیب آن‌ها وجود ندارد."
move_posts:
new_topic_moderator_post:
one: "نوشته به یک موضوع تازه تبدیل شد: %{topic_link}"
other: "%{count}نوشته به موضوع تازه تبدیل شد: %{topic_link}"
new_message_moderator_post:
one: "یک نوشته به پیام جدیدی تبدیل شد: %{topic_link}"
other: "%{count}نوشته به پیام جدیدی تبدیل شد: %{topic_link}"
existing_topic_moderator_post:
one: "یک نوشته به مبحث موجود منتقل شد: %{topic_link}"
other: "%{count} نوشته به مبحث موجود منتقل شد: %{topic_link}"
publish_page:
slug_errors:
blank: "نمی‌تواند خالی باشد"
invalid: "شامل نویسه‌های نامعتبر است"
topic_statuses:
autoclosed_message_max_posts:
one: "این پیام بعد از رسیدن به حداکثر تعداد پاسخ‌ها %{count} بسته شد."
other: "این پیام بعد از رسیدن به حداکثر تعداد پاسخ‌ها %{count} بسته شد."
autoclosed_topic_max_posts:
one: "این موضوع بعد از رسیدن به حداکثر تعداد پاسخ‌ها %{count} بسته شد."
other: "این موضوع بعد از رسیدن به حداکثر تعداد پاسخ‌ها %{count} بسته شد."
autoclosed_enabled_days:
one: "این موضوع به صورت خود کار بعد از %{count} روز بسته شد. پاسخ جدید دیگر مجاز نیست."
other: "این موضوع به صورت خود کار بعد از %{count} روز بسته شد. پاسخ جدید دیگر مجاز نیست."
autoclosed_enabled_hours:
one: "این موضوع به صورت خود کار بعد از %{count} ساعت بسته شد. پاسخ جدید دیگر مجاز نیست."
other: "این موضوع به صورت خود کار بعد از %{count} ساعت بسته شد. پاسخ جدید دیگر مجاز نیست."
autoclosed_enabled_minutes:
one: "این موضوع به صورت خود کار بعد از %{count} دقیقه بسته شد. پاسخ جدید دیگر مجاز نیست."
other: "این موضوع به صورت خود کار بعد از %{count} دقیقه بسته شد. پاسخ جدید دیگر مجاز نیست."
autoclosed_enabled_lastpost_days:
one: "این موضوع به صورت خود کار بعد از %{count} روز بعد از آخرین پاسخ بسته شد. پاسخ جدید دیگر مجاز نیست."
other: "این موضوع به صورت خود کار بعد از %{count} روز بعد از آخرین پاسخ بسته شد. پاسخ جدید دیگر مجاز نیست."
autoclosed_enabled_lastpost_hours:
one: "این موضوع به صورت خود کار بعد از %{count} ساعت بعد از آخرین پاسخ بسته شد. پاسخ جدید دیگر مجاز نیست."
other: "این موضوع به صورت خود کار بعد از %{count} ساعت بعد از آخرین پاسخ بسته شد. پاسخ جدید دیگر مجاز نیست."
autoclosed_enabled_lastpost_minutes:
one: "این موضوع به صورت خود کار بعد از %{count} دقیقه بعد از آخرین پاسخ بسته شد. پاسخ جدید دیگر مجاز نیست."
other: "این موضوع به صورت خود کار بعد از %{count} دقیقه بعد از آخرین پاسخ بسته شد. پاسخ جدید دیگر مجاز نیست."
autoclosed_disabled_days:
one: "این موضوع بعد از %{count} روز به صورت خودکار باز شد."
other: "این موضوع بعد از %{count} روز به صورت خودکار باز شد."
autoclosed_disabled_hours:
one: "این موضوع بعد از %{count} ساعت به صورت خودکار باز شد."
other: "این موضوع بعد از %{count} ساعت به صورت خودکار باز شد."
autoclosed_disabled_minutes:
one: "این موضوع بعد از %{count} دقیقه به صورت خودکار باز شد."
other: "این موضوع بعد از %{count} دقیقه به صورت خودکار باز شد."
autoclosed_disabled_lastpost_days:
one: "این موضوع %{count} روز بعد از آخرین پاسخ به صورت خودکار باز شد."
other: "این موضوع %{count} روز بعد از آخرین پاسخ به صورت خودکار باز شد."
autoclosed_disabled_lastpost_hours:
one: "این موضوع %{count} ساعت بعد از آخرین پاسخ به صورت خودکار باز شد."
other: "این موضوع %{count} ساعت بعد از آخرین پاسخ به صورت خودکار باز شد."
autoclosed_disabled_lastpost_minutes:
one: "این موضوع %{count} دقیقه بعد از آخرین پاسخ به صورت خودکار باز شد."
other: "این موضوع %{count} دقیقه بعد از آخرین پاسخ به صورت خودکار باز شد."
autoclosed_disabled: "این موضوع در حال حاضر باز است. پاسخ‌های جدید اجازه‌ی ثبت دارند."
autoclosed_disabled_lastpost: "این موضوع در حال حاضر باز است. پاسخ‌های جدید اجازه‌ی ثبت دارند."
auto_deleted_by_timer: "به صورت خودکار توسط زمان‌سنج حذف شده."
login:
security_key_description: "وقتی کلید امنیتی فیزیکی خود را آماده کردید٬ دکمه تایید اعتبار زیر را فشار دهید."
security_key_alternative: "روش دیگری را امتحان کنید"
security_key_authenticate: "تأیید اعتبار با کلید امنیتی"
security_key_not_allowed_error: "مراحل تأیید اعتبار کلید امنیتی به پایان رسیده است یا لغو شده است."
security_key_no_matching_credential_error: "هیچ اطلاعات کاربری منطبق با کلید امنیتی پیدا نشد."
security_key_support_missing_error: "دستگاه و یا مرورگر فعلی شما امکان استفاده از کلید امنیتی را ندارد. لطفا از روش ورود جایگزین استفاده شود."
not_approved: "حساب کاربری شما هنوز تایید نشده است. وقتی شما آماده ورود به سیستم شوید به شما اطلاع داده می شود."
incorrect_username_email_or_password: "نام کاربری، ایمیل یا رمز عبور نادرست است"
wait_approval: "به تشکر از ثبت‌نام شما. وقتی حساب کاربری فعال شود به شما اطلاع خواهیم داد."
active: "حساب کاربریتان فعال شده و آماده‌ی استفاده است."
activate_email: "<p>تقریبا آماده است! یک ایمیل فعالسازی برای شما به <b>%{email}</b> ارسال شد. لطفا دستورالعمل ایمیل را دنبال کنید تا حساب کاربری شما فعال شود</p><p>اگر ایمیلی دریافت نکرده‌اید پوشه اسپم ایمیل را بررسی کنید.</p>"
not_activated: "هنوز نمی‌توانید وارد سیستم شوید. یک ایمیل فعال‌سازی برای شما ارسال کردیم. لطفا دستورالعمل ایمیل را برای فعال‌سازی حساب‌کاربریتان دنبال کنید."
not_allowed_from_ip_address: "شما نمی توانید به عنوان %{username} از این آدرس IP وارد شوید."
admin_not_allowed_from_ip_address: "شما نمی تواند با این آی‌پی به عنوان مدیر وارد سیستم شوید."
suspended: "تا %{date} نمی‌توانید وارد حساب کاربری شوید."
suspended_with_reason: "این حساب تا تاریخ %{date} مسدود شده است: %{reason}"
errors: "%{errors}"
not_available: "موجود نیست. این را امتحان کنید %{suggestion}?"
something_already_taken: "ایرادی روی داد،‌ شاید نام‌کاربری و ایمیل قبلا ثبت‌نام شده است. از پیوند بازیابی رمز عبور استفاده کنید."
omniauth_confirm_button: "ادامه"
authenticator_error_no_valid_email: "ایمیلی در حساب کاربری %{account} وجود ندارد. باید یک ایمیل به حساب کاربری خود اضافه کنید."
new_registrations_disabled: "در حال حاضر امکان ثبت نام وجود ندارد."
password_too_long: "رمزهای عبور به 200 نویسه محدود شده‌اند."
email_too_long: "ایمیل شما بسیار طولانی است. ایمیل باکس ها نباید بیش از 254 نویسه و نام دامنه نباید بیش از 253 نویسه باشد."
reserved_username: "این نام کاربری مجاز نیست."
second_factor_title: "ورود دو مرحله ای"
second_factor_backup_description: "لطفا یکی از کدهای پشتیبان را وارد کنید:"
second_factor_toggle:
backup_code: "به جای آن از یک کد پشتیبان استفاده کنید"
admin:
email:
sent_test: "فرستاده شد!"
user:
deactivated: "به دلیل ارسال ایمیل زیاد به '%{email}' غیر‌فعال شد."
deactivated_by_staff: "غیر‌فعال شده توسط کارمندان"
activated_by_staff: "فعال شده توسط کارمندان"
new_user_typed_too_fast: "کاربر جدید خیلی سریع تایپ کرده"
username:
unique: "باید خاص باشد"
blank: "باید حاضر باشد"
must_begin_with_alphanumeric_or_underscore: "باید با یک حرف، عدد یا زیر‌خط شروع شود"
must_end_with_alphanumeric: "باید با یک حرف یا عدد شروع شود"
must_not_contain_two_special_chars_in_seq: "نباید شامل از 2 یا بیشتر نویسه مخصوص (.-_) پشت سر هم باشد"
must_not_end_with_confusing_suffix: "نباید با پسوند‌هایی مثل .json یا .png و... تمام شود."
email:
not_allowed: "این ارائه کننده ایمیل پشتیبانی نمی‌شود. لطفا از ایمیل دیگری استفاده کنید."
blocked: "مجاز نیست."
revoked: "تا %{date} ایمیلی به '%{email}' ارسال نخواهد شد."
website:
domain_not_allowed: "سایت نامعتبر است. دامنه‌های مجاز: %{domains}"
unsubscribe_mailer:
title: "لغو اشتراک نامه‌رسان"
subject_template: "تایید کنید که دیگر نمی‌خواهید از %{site_title} ایمیل بروز‌رسانی دریافت کنید"
text_body_template: |
فردی (احتمالا شما؟) درخواست داشته که دیگر از %{site_domain_name} ایمیل بروز‌رسانی دریافت نکند
اگر شما این را تایید می‌کنید روی لینک زیر کلیک کنید:
%{confirm_unsubscribe_link}
اگر می‌خواهید ایمیل بروزرسانی دریافت کنید، این ایمیل را نادیده بگیرید.
invite_mailer:
title: "دعوت نامه‌رسان"
custom_invite_mailer:
title: "دعوت سفارشی نامه‌رسان"
invite_forum_mailer:
title: "دعوت نامه‌رسان انجمن"
custom_invite_forum_mailer:
title: "دعوت نامه‌رسان سفارشی انجمن"
invite_password_instructions:
title: "دستور‌العمل رمز دعوت"
subject_template: "رمز عبور را برای حساب %{site_name} خود تنظیم کنید"
text_body_template: |
با تشکر از شما برای قبول دعوت ما به %{site_name} -- خوش آمدید!
لطفا یک رمز جدید انتخاب کنید:
%{base_url}/u/password-reset/%{email_token}
(اگر لینک بالا باطل شده گزینه "فراموشی رمز عبور" را در زمان ورود به سایت انتخاب کنید.)
download_backup_mailer:
title: "دانلود نسخه پشتیبان نامه‌رسان"
subject_template: "[%{email_prefix}] دانلود نسخه پشتیبان سایت"
text_body_template: |
[لینک دانلود نسخه پشتیبان سایت](%{backup_file_path}) که درخواست کرده بودید.
به دلایل امنیتی این لینک را به ایمیل تایید شده شما ارسال کردیم.
(اگر شما برای این لینک *درخواست نکردید* باید نگران باشید -- فردی دسترسی مدیریت به سایت شما دارد.)
no_token: |
با عرض پوزش، لینک نسخه پشتیبان سایت در حال حاضر استفاده یا غیر‌فعال شده.
admin_confirmation_mailer:
title: "تایید مدیریت"
subject_template: "[%{email_prefix}] تایید حساب کاربری مدیر جدید"
test_mailer:
title: "تست نامه‌رسان"
subject_template: "[%{email_prefix}] تست تحویل ایمیل"
new_version_mailer:
title: "نسخه جدید نامه‌رسان"
subject_template: "[%{email_prefix}] نسخه جدید Discourse موجود است"
new_version_mailer_with_notes:
title: "نسخه جدید نامه‌رسان با یادداشت"
subject_template: "[%{email_prefix}] نسخه جدید موجود است"
flag_reasons:
off_topic: "نوشته شما به عنوان **بی ربط به موضوع** پرچم‌گذاری شده. جامعه احساس می‌کند که این پست با موضوع فعلی، که توسط عنوان و اولین پست تعریف شده است، تناسب ندارد\n"
spam: "نوشته شما به عنوان **هرزنامه** پرچم‌گذاری شده. انجمن احساس کرده که این یک تبلیغ است؛ چیزی که ماهیتی بیش از حد تبلیغاتی دارد، به جای این که مفید باشد یا به موضوع ربط داشته باشد."
notify_moderators: "نوشته شما پرچم‌گذاری شده ** برای توجه مدیران**. انجمن احساس کرده که نوشته شما نیاز به دخالت دستی یکی از همکاران را دارد."
flags_dispositions:
agreed: "ممنون که به ما اطلاع دادید. ما موافقیم که مشکلی وجود دارد و در حال بررسی هستیم."
agreed_and_deleted: "ممنون که به ما اطلاع دادید. ما موافقیم که مشکلی وجود دارد و نوشته را پاک کردیم."
disagreed: "ممنون از اینکه به ما اطلاع دادید. ما بررسی می‌کنیم"
ignored: "ممنون از اینکه به ما اطلاع دادید. ما بررسی می کنیم"
ignored_and_deleted: "ممنون از اینکه به ما اطلاع دادید. ما نوشته را حذف کردیم."
system_messages:
private_topic_title: "موضوع #%{id}"
contents_hidden: "لطفا نوشته را برای نمایش محتویات ببینید"
post_hidden:
title: "نوشته مخفی"
subject_template: "نوشته مخفی شده توسط پرچم‌های اعضا"
queued_by_staff:
title: "نوشته نیاز به تایید دارد"
welcome_user:
title: "خوش‌آمد کاربر"
subject_template: "به %{site_name} خوش آمدید!"
text_body_template: |
سپاس که به %{site_name} پیوستید و خوش آمدید!
%{new_user_tips}
ما همواره به [رفتار اجتماعی متمدنانه](%{base_url}/guidelines) معتقدیم.
از بودن در انجمن لذت ببرید!
welcome_invite:
title: "دعوت خوش‌آمد"
subject_template: "به %{site_name} خوش آمدید!"
text_body_template: |
با تشکر از شما برای قبول دعوت به %{site_name} -- خوش آمدید!
ما یک حساب‌کاربری **%{username}** برای شما ایجاد کردیم. می‌توانید نام و رمز‌عبور خود را از طریق [نمایه کاربری][prefs] خود تغییر دهید.
وقتی وارد شدید، لطفا **از همان ایمیلی که در دعوتنامه بود استفاده کنید** -- در غیر این صورت امکان تشخیص شما وجود ندارد.
%{new_user_tips}
ما همیشه به [رفتار اجتماعی متمدنانه](%{base_url}/guidelines) اعتقاد داریم.
از بودن در انجمن لذت ببرید!
[prefs]: %{user_preferences_url}
tl2_promotion_message:
subject_template: "تبریک می‌گویم به خاطر ارتقا شما به سطح اعتماد!"
backup_succeeded:
title: "پشتیبان گیری موفق"
subject_template: "پشتیبان‌گیری با موفقیت انجام شد"
backup_failed:
title: "پشتیبان گیری ناموفق"
subject_template: "پشتیبان‌گیری با شکست مواجه شد."
restore_succeeded:
title: "بازگردانی موفق"
subject_template: "بازیابی با موفقیت انجام شد"
restore_failed:
title: "بازگردانی ناموفق"
subject_template: "بازگردانی ناموفق"
bulk_invite_succeeded:
title: "دعوت عمومی موفق"
subject_template: "دعوت گروهی کاربران با موفقیت انجام شد"
bulk_invite_failed:
title: "دعوت گروهی ناموفق"
subject_template: "دعوت انبوه کاربر با مشکل پردازش شد"
csv_export_succeeded:
title: "خروجی CSV موفق"
csv_export_failed:
title: "خروجی CSV نامفق"
subject_template: "خروج اطلاعات ناموفق بود"
email_reject_insufficient_trust_level:
title: "به دلیل ناکافی بودن سطح اعتماد ایمیل رد شد"
subject_template: "[%{email_prefix}] مشکل ایمیل -- ناکافی بودن سطح اعتماد"
email_reject_user_not_found:
title: "ایمیل به دلیل پیدا نشدن کاربر رد شد"
subject_template: "[%{email_prefix}] مشکل ایمیل -- کاربر پیدا نشد"
email_reject_screened_email:
title: "ایمیل نمایش داده شده رد می‌شود"
subject_template: "[%{email_prefix}] مشکل ایمیل -- ایمیل مسدود شد"
email_reject_not_allowed_email:
subject_template: "[%{email_prefix}] مشکل ایمیل -- ایمیل مسدود شد"
email_reject_inactive_user:
title: "ایمیل رد شده کاربر غیر‌فعال"
subject_template: "[%{email_prefix}] مشکل ایمیل -- کاربر غیر‌فعال"
text_body_template: |
متأسفیم، پیام ایمیل شما به %{destination} (با عنوان %{former_title}) ارسال نشد.
حساب شما مرتبط با این آدرس ایمیل فعال نشده است. لطفا قبل از ارسال ایمیل، حساب خود را فعال کنید.
email_reject_reply_user_not_matching:
title: "ایمیل رد شده کاربر تطابق ندارد"
subject_template: "[%{email_prefix}] مشکل ایمیل -- آدرس پاسخ غیر منتظره"
email_reject_empty:
title: "ایمیل رد شده خالی"
subject_template: "[%{email_prefix}] مشکل ایمیل -- محتوا وجود ندارد"
text_body_template: |
متأسفیم، پیام ایمیل شما به %{destination} (با عنوان %{former_title}) ارسال نشد.
ما نتوانستیم محتوای پاسخی را در ایمیل شما پیدا کنیم.
اگر این را دریافت می‌کنید و پاسخی را وارد کرده‌اید، دوباره با قالب‌بندی ساده‌تر امتحان کنید.
email_reject_parsing:
title: "تفسیر ایمیل رد شده"
subject_template: "[%{email_prefix}] مشکل ایمیل -- محتوا تشخیص داده نمی‌شود"
text_body_template: |
متأسفیم، اما پیام ایمیل شما به %{destination} (با عنوان %{former_title}) ارسال نشد.
ما نتوانستیم پاسخ شما را در ایمیل پیدا کنیم. **مطمئن شوید که پاسخ شما در بالای ایمیل است** -- ما نمی توانیم پاسخ های درون خطی را پردازش کنیم.
email_reject_invalid_access:
title: "ایمیل رد شده دسترسی نامعتبر"
subject_template: "[%{email_prefix}] مشکل ایمیل -- دسترسی نامعتبر"
email_reject_strangers_not_allowed:
title: "ایمیل رد شده غریبه‌ها اجازه ندارند"
subject_template: "[%{email_prefix}] مشکل ایمیل -- دسترسی نامعتبر"
email_reject_invalid_post:
title: "ایمیل رد شده نوشته نامعتبر"
subject_template: "[%{email_prefix}] مشکل ایمیل -- نوشته نامعتبر"
text_body_template: |
متأسفیم، پیام ایمیل شما به %{destination} (با عنوان %{former_title}) ارسال نشد.
برخی از دلایل ممکن عبارتند از: قالب بندی پیچیده، پیام بسیار بزرگ، پیام بسیار کوچک. لطفاً دوباره امتحان کنید، یا در صورت ادامه این کار، از طریق وب سایت پست کنید.
email_reject_invalid_post_specified:
title: "ایمیل رد شده نوشته‌ی نامعتبر مشخص انتخاب شده"
subject_template: "[%{email_prefix}] مشکل ایمیل -- خطای نوشتن"
text_body_template: |
متأسفیم، اما پیام ایمیل شما به %{destination} (با عنوان %{former_title}) ارسال نشد.
دلیل:
%{post_error}
اگر می توانید مشکل را اصلاح کنید، لطفا دوباره امتحان کنید.
email_reject_invalid_post_action:
title: "عملیات پست ایمیل رد شده"
subject_template: "[%{email_prefix}] مشکل ایمیل -- عملیات post نامعتبر"
text_body_template: |
متاسفیم، ولی پیام ایمیلی شما به %{destination} (titled %{former_title}) ارسال نشد.
عملیات نوشته به درستی تشخیص داده نشد. لطفا دوباره تلاش کنید، یا اگر این مشکل پابرجا بود از طریق وبسایت اقدام کنید.
email_reject_reply_key:
title: "کلید پاسخ ایمیل رد شده"
subject_template: "[%{email_prefix}] مشکل ایمیل -- کلید ناشناس پاسخ"
email_reject_bad_destination_address:
title: "ایمیل رد شده آدرس مقصد نادرست"
subject_template: "[%{email_prefix}] مشکل ایمیل -- ناشناخته به: آدرس"
email_reject_topic_not_found:
title: "ایمیل رد شده موضوع پیدا نشد"
subject_template: "[%{email_prefix}] مشکل ایمیل -- موضوع یافت نشد"
email_reject_topic_closed:
title: "ایمیل رد شده موضوع بسته شد"
subject_template: "[%{email_prefix}] مشکل ایمیل -- موضوع بسته شد"
email_reject_auto_generated:
title: "ایمیل رد شده به صورت خودکار ایجاد شده"
subject_template: "[%{email_prefix}] مشکل ایمیل -- پاسخ ایجاد شده خودکار"
email_reject_unrecognized_error:
title: "رایانامه رد شده خطای ناشناخته"
email_error_notification:
title: "اعلان خطای ایمیل"
subject_template: "[%{email_prefix}] مشکل ایمیل -- خطای احراز هویت POP"
text_body_template: |
متاسفانه، خطایی در ورود در زمان دریافت ایمیل از سرور POP رخ داده.
لطفا مطمئن شوید که مشخصات گواهی‌نامه POP را در [تنظیمات سایت](%{base_url}/admin/site_settings/category/email) به درستی وارد کردید.
اگر رابط کاربری برای حساب کاربری POP وجود دارد، شاید نیاز باشد که وارد آن شده و تنظیمات را بررسی نمایید.
too_many_spam_flags:
title: "پرچم هرز‌نامه بسیار زیاد است"
subject_template: "حساب‌کاربری جدید در انتظار"
too_many_tl3_flags:
title: "تعداد پرچم‌های TL3 بالاست"
subject_template: "حساب‌کاربری جدید در انتظار"
silenced_by_staff:
subject_template: "حساب کاربری به صورت موقت در انتظار است"
text_body_template: |
سلام،
این یک پیام خودکار از %{site_name} جهت اطلاع از در انتظار نگه داشتن حساب‌کاربری شما به عنوان یک اقدام حیاتی است.
لطفا به مرور انجمن ادامه دهید، ولی تا زمانی که [همکاران](%{base_url}/about) نوشته‌های اخیر شما را بررسی نکنند، نمی‌توانید پاسخ یا موضوع جدید ایجاد کنید. از اینکه به زحمت افتادید پوزش میخواهیم.
برای راهنمایی بیشتر، [راهنمای انجمن](%{base_url}/guidelines) را ببینید.
spam_post_blocked:
title: "نوشته هرزنامه مسدود شد"
subject_template: "کاربر جدید%{username} به‌دلیل پیوند‌های تکراری نوشته مسدود شده است"
unsilenced:
subject_template: "حساب کاربری در انتظار نیست"
text_body_template: |
سلام،
این یک پیام خودکار از %{site_name} است که شما را متوجه آن کند که حساب کاربریتان از حالت انتظار و تایید همکاران خارج شده.
شما می‌توانید دوباره پاسخ‌ها و موضوعات جدید ایجاد کنید. با تشکر از صبر شما.
pending_users_reminder:
title: "یاداور کاربران در انتظار"
subject_template:
one: "%{count} کاربران منتظر تایید"
other: "%{count} کاربران منتظر تایید"
download_remote_images_disabled:
title: "دانلود تصاویر خارجی غیر‌فعال شد"
subject_template: "دانلود کردن عکس‌های خارجی از کار افتاده"
text_body_template: " تنظیم `download_remote_images_to_local` غیرفعال شد زیرا به محدودیت فضای دیسک در `download_remote_images_threshold` رسیده بود."
new_user_of_the_month:
title: "شما کاربر جدید ماه هستید!"
subject_template: "شما کاربر جدید ماه هستید!"
queued_posts_reminder:
title: "یادآور نوشته‌های زمانبندی شده"
subject_template:
one: "%{count} نوشته منتظر بررسی است"
other: "%{count} نوشته منتظر بررسی است"
unsubscribe_link: |
برای لغو اشتراک از این ایمیل‌ها، [کلیک کنید](%{unsubscribe_url}).
unsubscribe_link_and_mail: |
برای لغو اشتراک از این ایمیل‌ها، [کلیک کنید](%{unsubscribe_url}).
unsubscribe_mailing_list: |
این ایمیل را به دلیل فعالسازی دریافت لیست ایمیلی، دریافت می‌کنید.
برای لغو اشتراک از این ایمیل‌ها[کلیک کنید](%{unsubscribe_url}).
subject_re: "پاسخ: "
subject_pm: "[PM] "
email_from_without_site: "%{group_name}"
user_notifications:
previous_discussion: "پاسخ‌های قبلی"
reached_limit:
one: "توجه کنید: ما حداکثر %{count} ایمیل در روز ارسال می‌کنیم. برای دیدن موارد ارسال نشده سایت را بررسی کنید. پ.ن: از شما برای محبوب بودنتان تشکر می‌کنیم!"
other: "توجه کنید: ما حداکثر %{count} ایمیل در روز ارسال می‌کنیم. برای دیدن موارد ارسال نشده سایت را بررسی کنید. پ.ن: از شما برای محبوب بودنتان تشکر می‌کنیم!"
in_reply_to: "در پاسخ به"
reply_by_email: "[نمایش موضوع](%{base_url}%{url}) یا پاسخ با ارسال ایمیل."
only_reply_by_email: "برای پاسخدهی، به این ایمیل پاسخ دهید."
visit_link_to_respond: "[موضوع را](%{base_url}%{url}) برای ارسال پاسخ ببینید."
posted_by: "ارسال شده توسط %{username} در %{post_date}"
more_pm_participants:
one: "%{participants} و %{count} نفر دیگر"
other: "%{participants} و %{count} نفر دیگر"
user_invited_to_private_message_pm_group:
title: "کاربر دعوت شده به پیام خصوصی"
text_body_template: |
%{header_instructions}
%{message}
%{respond_instructions}
user_invited_to_private_message_pm:
title: "کاربر دعوت شده به پیام خصوصی"
subject_template: "[%{email_prefix}] %{username} شما را به پیام '%{topic_title}' دعوت کرده"
text_body_template: |
%{header_instructions}
%{message}
%{respond_instructions}
user_invited_to_private_message_pm_staged:
title: "کاربر به گفتگو دعوت شده"
subject_template: "[%{email_prefix}] %{username} شما را به پیام '%{topic_title}' دعوت کرده"
text_body_template: |
%{header_instructions}
%{message}
%{respond_instructions}
user_invited_to_topic:
title: "کاربر دعوت شده به موضوع"
subject_template: "[%{email_prefix}] %{username} شما را به موضوع '%{topic_title}' دعوت کرده"
text_body_template: |
%{header_instructions}
%{message}
%{respond_instructions}
user_replied:
title: "کاربر پاسخ داده"
subject_template: "[%{email_prefix}] %{topic_title}"
text_body_template: |
%{header_instructions}
%{message}
%{context}
%{respond_instructions}
user_replied_pm:
title: "کاربر به پیام پاسخ داده"
subject_template: "«[%{email_prefix}»] [PM] %{topic_title}"
text_body_template: |
%{header_instructions}
%{message}
%{context}
%{respond_instructions}
user_quoted:
title: "کاربر نقل‌قول شده"
subject_template: "«%{email_prefix}» %{topic_title}"
text_body_template: |
%{header_instructions}
%{message}
%{context}
%{respond_instructions}
user_linked:
title: "کاربر لینک شده"
subject_template: "«%{email_prefix}» %{topic_title}"
text_body_template: |
%{header_instructions}
%{message}
%{context}
%{respond_instructions}
user_mentioned:
title: "به کاربر اشاره شده"
subject_template: "«%{email_prefix}» %{topic_title}"
text_body_template: |
%{header_instructions}
%{message}
%{context}
%{respond_instructions}
user_mentioned_pm:
subject_template: "«%{email_prefix}» [PM] %{topic_title}"
text_body_template: |
%{header_instructions}
%{message}
%{context}
%{respond_instructions}
user_group_mentioned:
title: "به کاربر گروه اشاره شده"
subject_template: "«%{email_prefix}» %{topic_title}"
text_body_template: |
%{header_instructions}
%{message}
%{context}
%{respond_instructions}
user_group_mentioned_pm:
subject_template: "«%{email_prefix}» [PM] %{topic_title}"
text_body_template: |
%{header_instructions}
%{message}
%{context}
%{respond_instructions}
user_group_mentioned_pm_group:
subject_template: "«%{email_prefix}» [PM] %{topic_title}"
text_body_template: |
%{header_instructions}
%{message}
%{context}
%{respond_instructions}
user_posted:
title: "کاربر نوشته ارسال کرده"
subject_template: "«%{email_prefix}» %{topic_title}"
text_body_template: |
%{header_instructions}
%{message}
%{context}
%{respond_instructions}
user_watching_category_or_tag:
subject_template: "«%{email_prefix}» %{topic_title}"
text_body_template: |
%{header_instructions}
%{message}
%{context}
%{respond_instructions}
user_watching_first_post:
title: "کاربر در حال مشاهده‌ی نوشته‌ی اول است"
subject_template: "«%{email_prefix}» %{topic_title}"
text_body_template: |
%{header_instructions}
%{message}
%{context}
%{respond_instructions}
user_posted_pm:
title: "کاربر پیام خصوصی ارسال کرده"
subject_template: "«%{email_prefix}» [PM] %{topic_title}"
text_body_template: |
%{header_instructions}
%{message}
%{context}
%{respond_instructions}
user_posted_pm_staged:
title: "کاربر پیام خصوصی ارسال کرده"
subject_template: "%{optional_re}%{topic_title}"
text_body_template: |2
%{message}
account_suspended:
title: "حساب کاربری معلق شد"
subject_template: "[%{email_prefix}] حساب کاربری شما معلق شده است"
account_suspended_forever:
title: "حساب کاربری معلق شد"
subject_template: "[%{email_prefix}] حساب کاربری شما معلق شده است"
account_exists:
title: "حساب کاربری وحود دارد"
subject_template: "[%{email_prefix}] حساب کاربری وحود دارد"
digest:
since_last_visit: "از آخرین بازدید شما"
new_topics: "موضوع جدید"
unread_notifications: "اطلاعیه‌های خوانده نشده"
liked_received: "پسند‌های دریافت شده"
new_users: "کاربر جدید"
popular_topics: "موضوعات محبوب"
join_the_discussion: "بیشتر بخوانید"
popular_posts: "نوشته‌های محبوب"
more_new: "جدید برای شما"
subject_template: "«%{email_prefix}» خلاصه"
click_here: "اینجا کلیک کنید"
from: "%{site_name}"
forgot_password:
title: "فراموشی رمز عبور"
subject_template: "[%{email_prefix}] بازنشانی رمز عبور"
text_body_template: |
فردی درخواست بازیابی رمز‌عبور شما در [%{site_name}](%{base_url}) را داشته.
اگر شما نبودید، می‌توانید این ایمیل را نادیده بگیرید.
برای ایجاد رمز‌عبور جدید روی لینک کلیک کنید:
%{base_url}/u/password-reset/%{email_token}
set_password:
title: "تنظیم رمز عبور"
subject_template: "[%{email_prefix}] تنظیم رمز عبور"
text_body_template: |
فردی درخواست افزودن رمز به حساب‌کاربری شما در [%{site_name}](%{base_url}) را داشته. به جای آن، می‌توانید با حساب کاربری خود در سرویس‌های (گوگل، فیسبوک و...) که دارای ایمیل معتبر هستند نیز وارد شوید.
اگر شما این درخواست را نفرستادید، می‌توانید این ایمیل را نادیده بگیرید.
برای ایجاد رمز عبور روی لینک کلیک کنید:
%{base_url}/u/password-reset/%{email_token}
admin_login:
title: "ورود مدیریت"
subject_template: "[%{email_prefix}] ورود"
account_created:
title: "حساب کاربری ایجاد شد"
subject_template: "[%{email_prefix}] حساب کاربری جدید شما"
text_body_template: |
یک حساب کاربری در %{site_name} برای شما ساخته شده
برای ایجاد رمز‌عبور حساب‌کاربری روی لینک زیر کلیک کنید:
%{base_url}/u/password-reset/%{email_token}
confirm_new_email:
title: "تایید ایمیل"
subject_template: "[%{email_prefix}] ایمیل جدیدتان را تایید کنید"
confirm_new_email_via_admin:
title: "تایید ایمیل جدید"
subject_template: "[%{email_prefix}] آدرس ایمیل جدیدتان را تایید کنید"
confirm_old_email:
title: "تایید ایمیل قبلی"
subject_template: "[%{email_prefix}] ایمیل فعلی خود را تایید کنید"
confirm_old_email_add:
subject_template: "[%{email_prefix}] ایمیل فعلی خود را تایید کنید"
notify_old_email:
title: "اعلام ایمیل قبلی"
subject_template: "[%{email_prefix}] ایمیل شما تغییر کرده است"
text_body_template: |
این یک پیام خودکار برای اطلاع شما از تغییر ایمیل در سایت
%{site_name} است. اگر در این مورد خطایی رخ داده، لطفا با مدیریت
تماس بگیرید.
ایمیل شما به ایمیل زیر تغییر یافته:
%{new_email}
signup_after_approval:
title: "ثبت نام بعد از تایید"
subject_template: "شما در %{site_name} تایید شدید!"
signup_after_reject:
title: "بعد از رد شدن ثبت‌نام کنید"
subject_template: "شما در %{site_name} رد شدید"
text_body_template: |
یکی از کارمندان حساب کاربری شما را در %{site_name} رد کرد.
%{reject_reason}
signup:
title: "ثبت‌نام"
subject_template: "[%{email_prefix}] حساب کاربری خود را تایید کنید."
text_body_template: |
به %{site_name} خوش آمدید.
برای فعالسازی حساب‌کاربری خود روی لینک زیر کلیک کنید:
%{base_url}/u/activate-account/%{email_token}
اگر لینک بالا قابل کلیک نیست، آن را در نوار آدرس مرورگر خود کپی کنید.
post_approved:
title: "فرسته شما تایید شد"
subject_template: "[%{site_name}] فرسته شما تایید شد"
text_body_template: |
سلام،
این یک پیام خودکار از %{site_name} است تا به شما اطلاع دهد که [فرسته شما](%{base_url}%{post_url}) تایید شده است.
page_not_found:
page_title: "صفحه پیدا نشد"
title: "اوه! صفحه وجود ندارد یا خصوصی‌ است."
popular_topics: "محبوب"
recent_topics: "اخیر"
see_more: "بیشتر"
search_title: "جستجو در سایت"
search_button: "جستجو"
upload:
edit_reason: "کپی عکس‌های محلی دانلود شد"
unauthorized: "متأسفانه، فایلی که می خواهید بارگذاری کنید مجاز نیست (پسوندهای مجاز: %{authorized_extensions})."
pasted_image_filename: "تصویر جایگذاری شد"
store_failure: "ناموفق در بارگذاری #%{upload_id} برای کاربر #%{user_id}."
file_missing: "با عرض پوزش، باید یک فایل برای بارگذاری انتخاب کنید."
empty: "با عرض پوزش، ولی فایل شما خالی است."
attachments:
too_large: "متأسفیم، فایلی که می‌خواهید آپلود کنید بسیار بزرگ است (حداکثر اندازه %{max_size_kb}کیلوبایت است)."
images:
too_large: "متأسفیم، تصویری که می‌خواهید آپلود کنید بسیار بزرگ است (حداکثر اندازه %{max_size_kb}کیلوبایت است)، لطفاً اندازه آن را تغییر دهید و دوباره امتحان کنید."
size_not_found: "متأسفیم، نتوانستیم اندازه تصویر را تعیین کنیم. شاید تصویر شما خراب شده است؟"
avatar:
missing: "با عرض پوزش، نمی‌توانیم آواتار مرتبطی با این ایمیل پیدا کنیم. لطفا دوباره آپلود کنید."
flag_reason:
sockpuppet: "یک کاربر جدید موضوع جدیدی ایجاد کرده و کاربری با همان آیپی به موضوع پاسخ داده (%{ip_address}). قسمت <a href='%{base_path}/admin/site_settings/category/spam'>`flag_sockpuppets`</a> را از تنظیمات سایت ببینید."
skipped_email_log:
exceeded_emails_limit: "مقدار max_emails_per_day_per_user بیش از حد مجاز است"
exceeded_bounces_limit: "مقدار bounce_score_threshold بیش از حد مجاز است"
mailing_list_no_echo_mode: "اطلاعیه ایمیلی برای نوشته‌های خود کاربر غیر‌فعال است."
user_email_no_user: "کاربری با این شناسه پیدا نمی شود %{user_id}"
user_email_post_not_found: "نوشته ای با این شناسه پیدا نمی شود %{post_id}"
user_email_anonymous_user: "کاربر ناشناس است"
user_email_user_suspended_not_pm: "کاربر معلق شده٬ نه پیام"
user_email_seen_recently: "کاربر به تازگی دیده شد"
user_email_notification_already_read: "اعلان این ایمیل قبلا خوانده شده"
user_email_notification_topic_nil: "پاسخ در نوشه صفر است"
user_email_post_user_deleted: "کاربر این نوشته حذف شده است"
user_email_post_deleted: "نوشته توسط نویسنده حذف شده است"
user_email_user_suspended: "کاربر معلق شده بود"
user_email_already_read: "کاربر قبلا این پست را خوانده"
sender_message_blank: "پیام خالی است"
sender_message_to_blank: "پیام به خالی است"
sender_text_part_body_blank: "text_part.body خالی است"
sender_body_blank: "بدنه خالی است"
color_schemes:
base_theme_name: "پایه"
light: "روشن"
dark: "تیره"
dracula: "دراکولا"
dracula_theme_name: "دراکولا"
solarized_light: "خورشیدی روشن"
solarized_light_theme_name: "خورشیدی روشن"
solarized_dark: "خورشیدی تیره"
solarized_dark_theme_name: "خورشیدی تیره"
default_theme_name: "پیش‌فرض"
light_theme_name: "روشن"
dark_theme_name: "تیره"
edit_this_page: "ویرایش این صفحه"
csv_export:
boolean_yes: "بله"
boolean_no: "خیر"
rate_limit_error: "نوشته‌ها را می توانید فقط یک بار در روز می‌توانید دانلود کنید. لطفا فردا دوباره امتحان کنید."
static_topic_first_reply: |
نوشته اول این موضوع را برای عوض کردن محتویات صفحه %{page_name} ویرایش کن.
guidelines_topic:
title: "پرسش و پاسخ / دستورالعمل"
guidelines_title: "راهنماها"
tos_topic:
title: "شرایط استفاده از خدمات"
privacy_topic:
title: "سیاست حفظ حریم خصوصی"
badges:
mass_award:
errors:
badge_disabled: لطفا ابتدا نشان %{badge_name} را فعال کنید.
editor:
name: ویرایشگر
description: نخستین ویرایش نوشته
basic_user:
name: پایه‌ای
member:
name: عضو
regular:
name: معمولی
leader:
name: رهبر
welcome:
name: خوش آمدید
description: یک پسند دریافت کرده‌اید
autobiographer:
name: شرح‌حال نویس
description: اطلاعات <a href="%{base_uri}/my/preferences/profile">نمایه</a> پر شده است
anniversary:
name: سالگرد
description: برای یک سال کاربر فعال بوده، حداقل یک نوشته دارد.
nice_post:
name: پاسخ خوب
description: 10 پسند دریافت شده در یک پاسخ
good_post:
name: پاسخ بهتر
description: 25 پسند دریافت شده در یک پاسخ
great_post:
name: پاسخ عالی
description: 50 پسند دریافت شده در یک پاسخ
nice_topic:
name: موضوع خوب
description: 10 پسند دریافت شده در یک موضوع
good_topic:
name: موضوع بهتر
description: 25 پسند دریافت شده در یک موضوع
great_topic:
name: موضوع عالی
description: 50 پسند دریافت شده در یک موضوع
nice_share:
name: اشتراک‌گذاری خوب
description: یک نوشته با 25 بازدید‌کننده یکتا را به اشتراک گذاشته‌اید.
long_description: |
این نشان زمانی اعطا می‌شود که یک لینک را به اشتراک بگذارید و 25 کلیک دریافت کند. با تشکر از شما برای کمک به گسترش سخن درباره بحث‌های ما، و این انجمن.
good_share:
name: اشتراک‌گذاری بهتر
description: یک نوشته با 300 بازدید یکتا را به اشتراک گذاشته
great_share:
name: اشتراک‌گذاری عالی
description: یک نوشته با 1000 بازدید‌کننده یکتا را به اشتراک گذاشته‌اید.
first_like:
name: اولین پسند
description: یک پست را پسندیده است
long_description: |
این نشان زمانی اعطا می‌شود که برای بار اول یک نوشته را با گزینه :heart: بپسندید. پسندیدن نوشته‌ها یک راه عالی برای ابراز علاقه شما به نوشته‌های اعضاست که بدانند نوشته‌هایشان جالب، مفید، باحال، یا خنده دار است. علاقه‌تان را به اشتراک بگذارید!
first_flag:
name: اولین پرچم
description: یک نوشته را پرچم گذاری کرده
promoter:
name: ترویج کننده
description: 1 کاربر دعوت کرده
campaigner:
name: سرباز کهنه‌کار
description: 3 کاربر معمولی دعوت کرده
champion:
name: قهرمان
description: 5 عضو دعوت کرده است
first_share:
name: اولین اشتراک‌گذاری
description: یک نوشته را به اشتراک گذاشته
long_description: |
این نشان زمانی اعطا می‌شود که یک پیوند پاسخ یا موضوع را با دکمه اشتراک گذاری، به اشتراک بگذارید. به اشتراک گذاشتن پیوند‌ها یک راه عالی برای نمایش دادن موضوعات جالب با سایر مردم جهان و رشد انجمنتان است!
first_link:
name: اولین لینک
description: لینکی به موضوع دیگر قرار داده
long_description: |
این نشان زمانی اعطا می‌شود که برای بار اول پیوندی به موضوع دیگر اضافه کنید. پیوند به موضوعات به خوانندگان موضوع شما کمک می‌کند گفتگو‌های جالب مرتبط را با نمایش اتصال بین موضوعات، پیدا کنند. با آزادی پیوند بگذارید!
first_quote:
name: اولین نقل‌قول
description: یک نوشته را نقل‌قول کرده است
read_guidelines:
name: خواندن دستورالعمل‌ها
description: دستورالعمل های انجمن <a href="%{base_uri}/guidelines"></a>را بخوانید
reader:
name: اهل مطالعه
description: همه‌ی پاسخ‌های یک موضوع با ۱۰۰ پاسخ را مطالعه کرده.
long_description: |
این نشان زمانی اعطا می‌شود که یک موضوع طولانی با بیش از 100 پاسخ را بخوانید. خواندن یک گفتگو به دقت به شما کمک می‌کند که گفتگو را دنبال کنید، متوجه دیدگاه‌های متفاوت شوید، و منجر به گفتگو‌های جالب‌تر می‌شود. هرچقدر بیشتر بخوانید، گفتگو بهتر می‌شود. همانطور که گفتیم خواندن یک مسئله بنیادی است! :slight_smile:
popular_link:
name: پیوند محبوب
description: یک پیوند خروجی با 50 کلیک ارسال کرده
long_description: |
این نشان زمانی اعطا می‌شود که یک پیوند با 50 کلیک به اشتراک بگذارید. با تشکر از شما برای ارسال پیوند مفید که زمینه جالبی به گفتگو افزود!
hot_link:
name: پیوند داغ
description: یک پیوند خروجی با 300 کلیک ارسال کرده
long_description: |
این نشان زمانی اعطا می‌شود که یک پیوند با 300 کلیک به اشتراک بگذارید. با تشکر از شما بابت لینک شگفت‌انگیزی که قرار دادید که باعث جلو رفتن بحث و روشن شدن گفتگو شد!
famous_link:
name: پیوند برجسته
description: یک پیوند خروجی با 1000 کلیک ارسال کرده
long_description: |
این نشان زمانی اعطا می‌شود که یک پیوند با 1000 کلیک به اشتراک بگذارید. وای! شما یک لینک قرار دادید که به طور قابل ملاحظه‌ای سطح گفتگو را با اضافه کردن جزئیات ضروری، زمینه و اطلاعات بالا برد. عالی بود!
appreciated:
name: تقدیر شده
description: ۱ پسند در ۲۰ پست دریافت کرده
long_description: |
این نشان زمانی اعطا می‌شود که حداقل یک پسند در 20 نوشته مختلف خود دریافت کنید. این انجمن از کمک‌های شما به گفتگو ها لذت می‌برد!
respected:
name: محترم
description: ۲ پسند در ۱۰۰ پست دریافت کرده
long_description: |
این نشان زمانی اعطا می‌شود که حداقل 2 پسند در 100 نوشته مختلف داشته باشید. انجمن در حال بزرگ شدن و احترام به تمام کمک‌های شما به گفتگو‌ها است.
admired:
name: تحسین شده
description: 300 پست 5 بار پسندیده شده دارد.
long_description: |
این نشان را در زمانی که حداقل 5 پسند در 300 نوشته مختلف داشته باشید، دریافت می‌کنید. انجمن همکاری مکرر و کمک‌های باکیفیت شما در گفتگو‌ها را تحسین می‌کند.
out_of_love:
name: مهربان
higher_love:
name: مهرورز
crazy_in_love:
name: الهه‌ی مهر
thank_you:
name: سپاس‌گزاریم
description: 20 نوشته پسندیده شده دارد و 10 نوشته را پسندیده است.
long_description: |
این مدال زمانی به شما تعلق می‌گیرد که نوشته‌هایتان 20 بار پسندیده شده باشد و شما هم 10 نوشته را بپسندید. وقتی شما نوشته‌های دیگری را می‌پسندید زمان پسندیدن نوشته‌های سایرین را نیز پیدای می‌کنید.
gives_back:
name: قدر شناس
description: 100 نوشته پسندیده شده دارد و 100 نوشته را پسندیده است.
long_description: |
این نشان را بعد از دریافت 100 پسند در نوشته‌هایتان و پسندیدن 100 نوشته دریافت می‌کنید. با تشکر از شما!
empathetic:
name: همدلانه
description: 500 نوشته پسندیده شده دارد و 1000 نوشته را پسندیده است.
first_emoji:
name: اولین شکلک
description: در یک نوشته از شکلک استفاده کرده.
first_mention:
name: اولین اشاره
description: کاربری را در یک نوشته مخاطب قرار داده.
first_onebox:
name: اولین لینک قاب‌شده
description: یک لینک قاب شده پست کرده
first_reply_by_email:
name: اولین پاسخ با ایمیل
description: به یک نوشته از طریق ایمیل پاسخ داده
long_description: |
این مدال وقتی دریافت می‌کنید که اولین پاسخ خود با ایمیل را ثبت کنید :e-mail:.
new_user_of_the_month:
name: "تازه‌وارد منتخب ماه"
description: مشارکت‌های برجسته در ماه اول
long_description: |
این مدال را وقتی دریافت می‌کنید که به دو کاربر در هر ماه به خاطر همکاری هایشان تبریک بگویید، به عنوان اندازه گیری که چقدر نوشته‌هایشان پسندیده شده و توسط چه کسی.
enthusiast:
name: علاقه‌مند
aficionado:
name: طرفدار
devotee:
name: هواخواه
badge_title_metadata: "نشان %{display_name} در %{site_title}"
admin_login:
success: "ایمیل ارسال شد"
email_input: "ایمیل مدیر ارشد"
submit_button: "ارسال ایمیل"
safe_mode: "حالت ایمن: هنگام ورود به سیستم، تمام پوسته‌ها/افزونه‌ها را غیرفعال شود"
performance_report:
initial_post_raw: این مطلب شامل گزارش عملکرد روزانه سایت شماست.
initial_topic_title: گزارش عملکرد وب‌سایت
tags:
title: "برچسب"
rss_by_tag: "موضوعات برچسب خورده %{tag}"
finish_installation:
congratulations: "تبریک، دیسکورس را نصب کردید!"
register:
button: "ثبت‌نام"
title: "ثبت‌نام مدیر"
help: "برای شروع یک حساب کاربری جدید ایجاد کنید."
confirm_email:
title: "ایمیل خود را تایید کنید"
resend_email:
title: "ارسال مجدد ایمیل فعالسازی"
message: "<p>ایمیل فعال‌سازی به <b>%{email}</b> ارسال شد."
safe_mode:
title: "ورود به حالت امن"
no_themes: "غیرفعال کردن پوسته‌ها و اجزای پوسته"
enter: "فعال‌سازی حالت امن"
wizard:
title: "راه اندازی Discourse"
step:
introduction:
title: "درباره سایت شما"
fields:
title:
label: "نام انجمن"
placeholder: "انجمن آزموده"
site_description:
label: "انجمن خود را در یک جمله توصیف کنید"
placeholder: "محلی برای آموزش انواع زبان‌های برنامه نویسی"
default_locale:
label: "زبان"
privacy:
fields:
login_required:
label: "قابل مشاهده"
choices:
public:
label: "عمومی"
private:
label: "خصوصی"
chat_enabled:
placeholder: "فعال کردن گفتگو"
ready:
title: "سایت شما آماده است!"
styling:
fields:
styling_preview:
label: "پیش‌نمایش"
homepage_style:
choices:
latest:
label: "آخرین"
hot:
label: "داغ"
branding:
title: "لوگوی سایت"
fields:
logo:
label: "لوگوی اصلی"
description: "اندازه پیشنهادی: 600*200"
logo_small:
label: "لوگو مربع"
corporate:
title: "سازمان شما"
fields:
company_name:
label: "نام شرکت"
contact_url:
label: "صفحه وب"
placeholder: "https://www.example.com/contact-us"
contact_email:
placeholder: "example@user.com"
invites:
title: "دعوت همکاران"
finished:
title: "Discourse شما آماده‌ست!"
onebox:
discourse:
user_joined_community: "در %{date} عضو شدن"
github:
closed: "بسته"
discourse_push_notifications:
popup:
mentioned: '%{username} در "%{topic}" - %{site_title} به شما اشاره کرد'
group_mentioned: '%{username} در "%{topic}" - %{site_title} به شما اشاره کرد'
quoted: '%{username} از شما در "%{topic}" - %{site_title} نقل قول کرد'
replied: '%{username} در "%{topic}" - %{site_title} به شما پاسخ داد'
posted: '%{username} در "%{topic}" - %{site_title} مطلبی نوشت'
private_message: '%{username} برای شما یک پیام خصوصی در "%{topic}" - %{site_title} ارسال کرد'
linked: '%{username} در "%{topic}" - %{site_title} به نوشته‌ی شما پیوندی قرار داد'
watching_first_post: '%{username} یک مبحث جدید در "%{topic}" - %{site_title} ساخته'
confirm_title: "آگاه‌سازی فعال شد - %{site_title}"
confirm_body: "موفق شدید. اگاهسازی‌ها فعال شدند."
custom: "اعلان از طرف %{username} بر روی %{site_title}"
staff_action_logs:
unknown: "ناشناس"
reviewables:
priorities:
low: "کم"
medium: "متوسط"
high: "بالا"
sensitivity:
disabled: "غیرفعال"
low: "کم"
medium: "متوسط"
high: "بالا"
actions:
agree:
title: "بله"
agree_and_suspend:
title: "کاربر تعلیق شده"
agree_and_restore:
title: "بازیابی نوشته"
delete_single:
title: "حذف"
complete: "نوشته حذف شده."
delete:
title: "حذف…"
delete_and_ignore:
complete: "نوشته حذف شده."
delete_and_agree:
title: "حذف نوشته"
complete: "نوشته حذف شده."
disagree:
title: "خیر"
complete: "پرچم نادیده گرفته شد."
ignore:
title: "چشم پوشی"
complete: "پرچم نادیده گرفته شد."
ignore_and_do_nothing:
complete: "پرچم نادیده گرفته شد."
approve:
title: "تایید"
complete: "نوشته تایید شده."
approve_post:
complete: "نوشته تایید شده."
reject_post:
complete: "نوشته رد شده."
approve_user:
complete: "کاربر تایید شده."
reject_user:
title: "حذف کاربر…"
delete:
title: "حذف کاربر"
complete: "کاربر حذف شده."
reject:
title: "رد کردن"
bundle_title: "رد کردن…"
delete_user:
complete: "کاربر حذف شده."
fallback_username: "کاربران"
user_status:
errors:
ends_at_should_be_greater_than_set_at: "ends_at باید بیشتر از set_at باشد"
form_templates:
errors:
duplicate_ids: "دارای شناسه های تکراری است"
reserved_id: "دارای یک کلمه کلیدی رزرو شده به عنوان شناسه است: %{id}"
activemodel:
errors:
<<: *errors