mirror of
https://gh.wpcy.net/https://github.com/discourse/discourse.git
synced 2026-05-04 09:16:52 +08:00
8581 lines
442 KiB
YAML
8581 lines
442 KiB
YAML
# WARNING: Never edit this file.
|
||
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
|
||
#
|
||
# To work with us on translations, join this project:
|
||
# https://translate.discourse.org/
|
||
|
||
pt_BR:
|
||
js:
|
||
blocks:
|
||
ghost:
|
||
status: "Status"
|
||
conditions: "Condições"
|
||
arguments: "Argumentos"
|
||
container_args: "Argumentos do container"
|
||
in_location: "em"
|
||
hidden: "oculto"
|
||
not_registered: "não registrado"
|
||
no_visible_children: "sem filhos visíveis"
|
||
failed: "falhou"
|
||
ghost_reasons:
|
||
optional_missing_hint: "Este bloco opcional não foi renderizado porque não está registrado."
|
||
no_visible_children_hint: "Este bloco de container não foi renderizado porque nenhum de seus filhos está visível."
|
||
condition_failed_hint: "Este bloco não foi renderizado porque suas condições falharam."
|
||
head_hidden_tail_hint: "Este bloco não foi renderizado porque outro bloco foi renderizado primeiro no container `head`."
|
||
carousel:
|
||
go_to_slide: "Ir para o slide %{index}"
|
||
previous: "Slide anterior"
|
||
next: "Próximo slide"
|
||
number:
|
||
format:
|
||
separator: ","
|
||
delimiter: "."
|
||
human:
|
||
storage_units:
|
||
format: "%n,%u"
|
||
units:
|
||
byte:
|
||
one: Byte
|
||
other: Bytes
|
||
gb: GB
|
||
kb: KB
|
||
mb: MB
|
||
tb: TB
|
||
percent: "%{count}%"
|
||
short:
|
||
thousands: "%{number}k"
|
||
millions: "%{number}M"
|
||
dates:
|
||
time: "HH:mm"
|
||
time_short: "h:mm"
|
||
time_with_zone: "HH:mm (z)"
|
||
time_short_day: "ddd, HH:mm"
|
||
timeline_date: "MMM YYYY"
|
||
long_no_year: "D MMM, HH:mm"
|
||
long_no_year_no_time: "D MMM"
|
||
full_no_year_no_time: "D [de] MMMM"
|
||
long_with_year: "D MMM, YYYY HH:mm"
|
||
long_with_year_no_time: "D MMM, YYYY"
|
||
full_with_year_no_time: "D [de] MMMM, YYYY"
|
||
long_date_with_year: "DD MM YYYY LT"
|
||
long_date_without_year: "D MMM, LT"
|
||
long_date_with_year_without_time: "DD MM YYYY"
|
||
long_date_without_year_with_linebreak: "D MMM <br/>LT"
|
||
long_date_with_year_with_linebreak: "DD MM YYYY <br/>LT"
|
||
wrap_ago: "%{date} atrás"
|
||
wrap_on: "em %{date}"
|
||
tiny:
|
||
half_a_minute: "< 1 m"
|
||
less_than_x_seconds:
|
||
one: "< %{count} s"
|
||
other: "< %{count} s"
|
||
x_seconds:
|
||
one: "%{count} s"
|
||
other: "%{count} s"
|
||
less_than_x_minutes:
|
||
one: "< %{count} m"
|
||
other: "< %{count} m"
|
||
x_minutes:
|
||
one: "%{count} m"
|
||
other: "%{count} m"
|
||
about_x_hours:
|
||
one: "%{count} h"
|
||
other: "%{count} h"
|
||
x_days:
|
||
one: "%{count} d"
|
||
other: "%{count} d"
|
||
x_months:
|
||
one: "%{count} mês"
|
||
other: "%{count} meses"
|
||
about_x_years:
|
||
one: "%{count} a"
|
||
other: "%{count} a"
|
||
over_x_years:
|
||
one: "> %{count} a"
|
||
other: "> %{count} a"
|
||
almost_x_years:
|
||
one: "%{count} a"
|
||
other: "%{count} a"
|
||
date_month: "D MMM"
|
||
date_year: "MMM YYYY"
|
||
medium:
|
||
less_than_x_minutes:
|
||
one: "menos de %{count} min"
|
||
other: "menos de %{count} mins"
|
||
x_minutes:
|
||
one: "%{count} minuto"
|
||
other: "%{count} minutos"
|
||
x_hours:
|
||
one: "%{count} hora"
|
||
other: "%{count} horas"
|
||
about_x_hours:
|
||
one: "cerca de %{count} hora"
|
||
other: "cerca de %{count} horas"
|
||
x_days:
|
||
one: "%{count} dia"
|
||
other: "%{count} dias"
|
||
x_months:
|
||
one: "%{count} mês"
|
||
other: "%{count} meses"
|
||
about_x_years:
|
||
one: "cerca de %{count} ano"
|
||
other: "cerca de %{count} anos"
|
||
over_x_years:
|
||
one: "mais de %{count} ano"
|
||
other: "mais de %{count} anos"
|
||
almost_x_years:
|
||
one: "há quase %{count} ano"
|
||
other: "há quase %{count} anos"
|
||
date_year: "D MMM, YYYY"
|
||
medium_with_ago:
|
||
x_minutes:
|
||
one: "%{count} minuto atrás"
|
||
other: "%{count} minutos atrás"
|
||
x_hours:
|
||
one: "%{count} hora atrás"
|
||
other: "%{count} horas atrás"
|
||
x_days:
|
||
one: "%{count} dia atrás"
|
||
other: "%{count} dias atrás"
|
||
x_months:
|
||
one: "%{count} mês atrás"
|
||
other: "%{count} meses atrás"
|
||
x_years:
|
||
one: "%{count} ano atrás"
|
||
other: "%{count} anos atrás"
|
||
later:
|
||
x_days:
|
||
one: "%{count} dia depois"
|
||
other: "%{count} dias depois"
|
||
x_months:
|
||
one: "%{count} mês depois"
|
||
other: "%{count} meses depois"
|
||
x_years:
|
||
one: "%{count} ano depois"
|
||
other: "%{count} anos depois"
|
||
previous_month: "Mês anterior"
|
||
next_month: "Próximo mês"
|
||
placeholder: data
|
||
from_placeholder: "a partir da data"
|
||
to_placeholder: "até agora"
|
||
languages:
|
||
ar:
|
||
name: Árabe
|
||
be:
|
||
name: Bielorusso
|
||
bg:
|
||
name: Búlgaro
|
||
bs_BA:
|
||
name: Bósnio
|
||
ca:
|
||
name: Catalão
|
||
cs:
|
||
name: Tcheco
|
||
da:
|
||
name: Dinamarquês
|
||
de:
|
||
name: Alemão
|
||
el:
|
||
name: Grego
|
||
en:
|
||
name: Inglês
|
||
en_GB:
|
||
name: Inglês (Reino Unido)
|
||
es:
|
||
name: Espanhol
|
||
et:
|
||
name: Estoniano
|
||
fa_IR:
|
||
name: Persa
|
||
fi:
|
||
name: Finlandês
|
||
fr:
|
||
name: Francês
|
||
gl:
|
||
name: Galego
|
||
he:
|
||
name: Hebraico
|
||
hr:
|
||
name: Croata
|
||
hu:
|
||
name: Húngaro
|
||
hy:
|
||
name: Armênio
|
||
id:
|
||
name: Indonésio
|
||
it:
|
||
name: Italiano
|
||
ja:
|
||
name: Japonês
|
||
ko:
|
||
name: Coreano
|
||
lt:
|
||
name: Lituano
|
||
lv:
|
||
name: Letao
|
||
nb_NO:
|
||
name: Bokmål norueguês
|
||
nl:
|
||
name: Holandês
|
||
pl_PL:
|
||
name: Polonês
|
||
pt:
|
||
name: Português
|
||
pt_BR:
|
||
name: Português
|
||
ro:
|
||
name: Romeno
|
||
ru:
|
||
name: Russo
|
||
sk:
|
||
name: Eslovaco
|
||
sl:
|
||
name: Esloveno
|
||
sq:
|
||
name: Albanês
|
||
sr:
|
||
name: Sérvio
|
||
sv:
|
||
name: Sueco
|
||
sw:
|
||
name: Suaíli
|
||
te:
|
||
name: Telugu
|
||
th:
|
||
name: Tailandês
|
||
tr_TR:
|
||
name: Turco
|
||
ug:
|
||
name: Uigur
|
||
uk:
|
||
name: Ucraniano
|
||
ur:
|
||
name: Urdu
|
||
vi:
|
||
name: Vietnamita
|
||
zh_TW:
|
||
name: Chinês
|
||
zh_CN:
|
||
name: Chinês simplificado
|
||
share:
|
||
topic_html: 'Tópico: <span class="topic-title">%{topicTitle}</span>'
|
||
post: "postagem #%{postNumber} de @%{username}"
|
||
close: "fechar"
|
||
twitter: "Compartilhar no X"
|
||
facebook: "Compartilhar no Facebook"
|
||
email: "Enviar por e-mail"
|
||
url: "Copiar e compartilhar a URL"
|
||
word_connector:
|
||
comma: ", "
|
||
last_item: "e"
|
||
action_codes:
|
||
public_topic: "Tornou este tópico público %{when}"
|
||
open_topic: "Converteu isto em um tópico %{when}"
|
||
private_topic: "Tornou este tópico em uma mensagem pessoal %{when}"
|
||
split_topic: "Dividiu este tópico %{when}"
|
||
invited_user: "Convidou %{who} %{when}"
|
||
invited_group: "Convidou %{who} %{when}"
|
||
user_left: "%{who} se removeram desta mensagem %{when}"
|
||
removed_user: "Removeu %{who} %{when}"
|
||
removed_group: "Removeu %{who} %{when}"
|
||
autobumped: "Automaticamente promovido %{when}"
|
||
tags_changed: "Etiquetas atualizadas em %{when}"
|
||
category_changed: "Categoria atualizada em %{when}"
|
||
autoclosed:
|
||
enabled: "Fechado %{when}"
|
||
disabled: "Aberto %{when}"
|
||
closed:
|
||
enabled: "Fechado %{when}"
|
||
disabled: "Aberto %{when}"
|
||
archived:
|
||
enabled: "Arquivado %{when}"
|
||
disabled: "Desarquivado %{when}"
|
||
pinned:
|
||
enabled: "Fixado %{when}"
|
||
disabled: "Desafixado %{when}"
|
||
pinned_globally:
|
||
enabled: "Fixado globalmente %{when}"
|
||
disabled: "Desafixado %{when}"
|
||
visible:
|
||
enabled: "Listado %{when}"
|
||
disabled: "Removeu da lista %{when} atrás"
|
||
banner:
|
||
enabled: "Transformado em banner %{when}. Ele será mostrado no topo de cada página até que seja descartado pelo(a) usuário(a)."
|
||
disabled: "Removido este banner %{when}. Ele não irá mais aparecer no topo de cada página."
|
||
forwarded: "Encaminhou o e-mail acima"
|
||
topic_admin_menu: "ações de tópico"
|
||
skip_to_main_content: "Ir para o conteúdo principal"
|
||
skip_links_label: "Ignorar links de navegação"
|
||
skip_to_post: "Ir para a postagem %{post_number}"
|
||
skip_to_where_you_left_off: "Voltar ao ponto onde parou (postagem %{post_number})"
|
||
skip_to_where_you_left_off_last: "Voltar ao ponto onde parou (última resposta, postagem %{post_number})"
|
||
skip_to_last_reply: "Ir para a última resposta"
|
||
skip_to_top: "Pular para o topo"
|
||
skip_user_nav: "Pular para o conteúdo do perfil"
|
||
emails_are_disabled: "Todos os envios de e-mail foram desabilitados globalmente por um administrador. Nenhuma notificação por e-mail de qualquer tipo será enviada."
|
||
emails_are_disabled_no_smtp: "O envio de e-mails está desativado porque nenhum servidor SMTP foi configurado. Não é possível enviar nenhum tipo de e-mail."
|
||
emails_are_disabled_non_staff: "O e-mail de saída foi desabilitado para usuários(as) que não são da equipe."
|
||
software_update_prompt:
|
||
message: "Este site foi atualizado, <span>atualize a página</span> para manter tudo funcionando."
|
||
dismiss: "Descartar"
|
||
notifications_tracking:
|
||
tooltip: "Nível de notificação: %{level}"
|
||
back_button: "Voltar"
|
||
welcome_banner:
|
||
header:
|
||
new_members: "Bem-vindo(a), %{preferred_display_name}"
|
||
logged_in_members: "Boas-vindas novamente, %{preferred_display_name}!"
|
||
anonymous_members: "Boas-vindas ao %{site_name}!"
|
||
search_placeholder: "Pesquisar"
|
||
impersonation:
|
||
notice: "Você está personificando %{username}"
|
||
stop: "Parar de personificar"
|
||
themes:
|
||
default_description: "Padrão"
|
||
broken_theme_alert: "Seu site pode não funcionar por causa de um tema/componente com erro. Verifique o console do seu navegador para obter mais informações."
|
||
error_caused_by: "Causado por '%{name}'. <a target='blank' href='%{path}'>Clique aqui</a> para atualizar, reconfigurar ou desabilitar."
|
||
only_admins: "(esta mensagem é mostrada somente aos(às) administradores(es) do site)"
|
||
broken_decorator_alert: "As postagens podem não ser exibidas corretamente porque um dos decoradores de conteúdo de postagem em seu site gerou um erro."
|
||
broken_page_change_alert: "Houve um erro no identificador onPageChange. Confira as ferramentas de desenvolvedor do navegador para obter mais informações."
|
||
broken_plugin_alert: "Causado(a) pelo plugin \"%{name}\""
|
||
broken_transformer_alert: "Ocorreu um erro. Seu site pode não funcionar corretamente."
|
||
broken_block_alert: "Foi detectado um erro na configuração do bloco. Verifique o console do navegador para mais informações."
|
||
broken_block_factory_alert: "Um bloco não carregou. Alguns elementos da interface do usuário podem não ser exibidos corretamente."
|
||
critical_deprecation:
|
||
notice: "<b>[Aviso da administração]</b> %{source} contém código que precisa de atualização (id:%{id})"
|
||
learn_more_link: "(<a href='%{url}' target='_blank'><em>saiba mais</em></a>)"
|
||
theme_source: "Tema <a target='_blank' href='%{path}'>\"%{name}\"</a>"
|
||
plugin_source: "Plugin \"%{name}\""
|
||
unknown_source: "Um dos seus temas ou plugins"
|
||
dev_tools:
|
||
drag_to_move: "Arraste para mover"
|
||
toggle_plugin_outlet_debug: "Alternar depuração da saída do plugin"
|
||
toggle_block_debug: "Alternar depuração de bloco"
|
||
block_debug:
|
||
outlet_boundaries: "Limites da saída"
|
||
visual_overlay: "Sobreposição visual"
|
||
ghost_blocks: "Blocos fantasmas"
|
||
condition_debugging: "Depuração de condições"
|
||
toggle_safe_mode: "Alternar modo de segurança"
|
||
toggle_verbose_localization: "Alternar localização detalhada"
|
||
toggle_mobile_view: "Alternar visualização móvel"
|
||
disable_dev_tools: "Desativar ferramentas de desenvolvimento"
|
||
s3:
|
||
regions:
|
||
ap_northeast_1: "Ásia Pacífico (Tóquio)"
|
||
ap_northeast_2: "Ásia Pacífico (Seul)"
|
||
ap_east_1: "Ásia Pacífico (Hong Kong)"
|
||
ap_south_1: "Ásia-Pacífico (Mumbai)"
|
||
ap_southeast_1: "Ásia Pacífico (Singapura)"
|
||
ap_southeast_2: "Ásia Pacífico (Sidney)"
|
||
ca_central_1: "Canadá (Central)"
|
||
cn_north_1: "China (Beijing)"
|
||
cn_northwest_1: "China (Ningxia)"
|
||
eu_central_1: "UE (Frankfurt)"
|
||
eu_north_1: "UE (Estocolmo)"
|
||
eu_south_1: "UE (Milão)"
|
||
eu_west_1: "UE (Irlanda)"
|
||
eu_west_2: "UE (Londres)"
|
||
eu_west_3: "UE (Paris)"
|
||
sa_east_1: "América do Sul (São Paulo)"
|
||
us_east_1: "Leste do EUA (N. da Virgínia)"
|
||
us_east_2: "Leste do EUA (Ohio)"
|
||
us_gov_east_1: "AWS GovCloud (Leste dos EUA)"
|
||
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (Oeste dos EUA)"
|
||
us_west_1: "Oeste dos EUA (N. da Califórnia)"
|
||
us_west_2: "Oeste dos EUA (Oregon)"
|
||
clear_input: "Limpar entrada"
|
||
edit: "Editar"
|
||
edit_topic: "edite o título e a categoria deste tópico"
|
||
expand: "Expandir"
|
||
not_implemented: "Este recurso ainda não foi implementado, desculpe!"
|
||
no_value: "Não"
|
||
yes_value: "Sim"
|
||
ok_value: "Ok"
|
||
cancel_value: "Cancelar"
|
||
submit: "Enviar"
|
||
delete: "Excluir"
|
||
generic_error: "Desculpe, ocorreu um erro."
|
||
generic_error_with_reason: "Ocorreu um erro: %{error}"
|
||
multiple_errors: "Ocorreram vários erros; %{errors}"
|
||
sign_up: "Cadastrar-se"
|
||
log_in: "Entrar"
|
||
age: "Idade"
|
||
joined: "Ingressou"
|
||
admin_title: "Administração"
|
||
show_more: "exibir mais"
|
||
show_help: "Opções"
|
||
links: "Links"
|
||
links_lowercase:
|
||
one: "link"
|
||
other: "links"
|
||
faq: "FAQ"
|
||
guidelines: "Diretrizes"
|
||
privacy_policy: "Política de Privacidade"
|
||
privacy: "Privacidade"
|
||
tos: "Termos de Serviço"
|
||
rules: "Regras"
|
||
conduct: "Código de Conduta"
|
||
mobile_view: "VIsualização Móvel"
|
||
desktop_view: "Visualização do Desktop"
|
||
now: "agora"
|
||
read_more: "leia mais"
|
||
more: "Mais"
|
||
more_options: "Mais opções"
|
||
x_more:
|
||
one: "Mais %{count}"
|
||
other: "Mais %{count}"
|
||
never: "nunca"
|
||
every_30_minutes: "a cada 30 minutos"
|
||
every_hour: "a cada hora"
|
||
daily: "a cada dia"
|
||
weekly: "a cada semana"
|
||
every_month: "a cada mês"
|
||
every_six_months: "a cada seis meses"
|
||
max_of_count:
|
||
one: "máx de %{count}"
|
||
other: "máx de %{count}"
|
||
character_count:
|
||
one: "%{count} carácter"
|
||
other: "%{count} caracteres"
|
||
period_chooser:
|
||
aria_label: "Filtrar por período"
|
||
related_messages:
|
||
title: "Mensagens relacionadas"
|
||
pill: "Mensagens relacionadas"
|
||
see_all: 'Ver <a href="%{path}">todas as mensagens</a> de @ %{username}…'
|
||
suggested_topics:
|
||
title: "Tópicos novos e não lidos"
|
||
pill: "Sugestões"
|
||
pm_title: "Mensagens sugeridas"
|
||
admin_onboarding_banner:
|
||
launch_in_easy_steps: "Comece em %{step_count} passos fáceis"
|
||
congrats_onboarding_complete: "Parabéns por concluir o processo de integração!"
|
||
invite_collaborators:
|
||
title: "Convidar colaboradores"
|
||
description: "Os primeiros membros ajudam a dar vida à sua comunidade."
|
||
action: "Criar convite"
|
||
start_posting:
|
||
title: "Comece a postar"
|
||
description: "Dê às pessoas algo sobre o que conversar."
|
||
action: "Ver ideias"
|
||
choose_option: "Como você gostaria de começar?"
|
||
predefined_topics: "Modelos para quebrar o gelo"
|
||
predefined_topics_subtitle: "Dê aos novos membros algo sobre o que conversar. Escolha um modelo para editar e crie o seu próprio."
|
||
predefined_topics_description: "Escolha dentre uma seleção de temas para iniciar conversas e dar início a um diálogo."
|
||
use_predefined: "Navegar pelos modelos"
|
||
back: "Voltar"
|
||
icebreakers:
|
||
fun_facts:
|
||
title: "Quais são algumas curiosidades interessantes sobre você?"
|
||
body: "Olá a todos! Estou animada para começar esta nova comunidade. Para começar, que tal cada um de nós compartilhar uma curiosidade sobre si? Eu começo: adoro caminhar na natureza e descobrir novas trilhas! E você? Conte algo interessante sobre você!"
|
||
coolest_thing_you_have_seen_today:
|
||
title: "Qual foi a coisa mais legal que você viu hoje?"
|
||
body: "Qual foi a coisa mais legal que você viu ou vivenciou hoje? Pode ser qualquer coisa, desde um lindo pôr do sol até um ato aleatório de bondade. Eu começo: vi um cachorro ajudando uma pessoa idosa a atravessar a rua!"
|
||
introduce_yourself:
|
||
title: "Apresente-se"
|
||
body: "Bem-vindo(a) à comunidade! Vamos nos conhecer. Por favor, apresente-se e compartilhe um pouco sobre seus interesses. Eu começo: sou apaixonado(a) por tecnologia e adoro ensinar!"
|
||
what_is_your_favorite_food:
|
||
title: "Qual é a sua comida favorita?"
|
||
body: "Compartilhe sua comida favorita com a comunidade! Eu começo: adoro pizza, principalmente com bastante queijo e pepperoni."
|
||
spread_the_word:
|
||
title: "Divulgue!"
|
||
description: "Compartilhe um link com todos na sua rede."
|
||
action: "Copiar link"
|
||
copied_to_clipboard: "Link copiado para área de transferência!"
|
||
about:
|
||
edit: "Editar esta página"
|
||
simple_title: "Sobre"
|
||
title: "Sobre %{title}"
|
||
stats: "Estatísticas do site"
|
||
our_admins: "Nossos(as) administradores(as)"
|
||
our_moderators: "Nossos moderadores"
|
||
moderators: "Moderadores(as)"
|
||
stat:
|
||
all_time: "Desde o início"
|
||
last_day: "24 horas"
|
||
last_7_days: "Sete dias"
|
||
last_30_days: "30 dias"
|
||
like_count: "Curtidas"
|
||
topic_count: "Tópicos"
|
||
post_count: "Postagens"
|
||
user_count: "Cadastros"
|
||
active_user_count: "Usuários(as) ativos(as)"
|
||
visitor_count: "Visitantes"
|
||
eu_visitor_count: "Visitantes da União Europeia"
|
||
traffic_info_footer_MF: |
|
||
Nos últimos seis meses, este site forneceu conteúdo para cerca de { total_visitors, plural,
|
||
one {# pessoa}
|
||
other {# pessoas}
|
||
} a cada mês, com cerca de { eu_visitors, plural,
|
||
one {# pessoa}
|
||
other {# pessoas}
|
||
} da União Europeia.
|
||
contact: "Fale conosco"
|
||
contact_info: "Em caso de algum problema crítico ou assunto urgente relacionado a este site, entre em contato em %{contact_info}."
|
||
site_activity: "Atividade do site"
|
||
view_more: "Ver mais"
|
||
view_less: "Ver menos"
|
||
activities:
|
||
topics:
|
||
one: "%{formatted_number} tópico"
|
||
other: "%{formatted_number} tópicos"
|
||
posts:
|
||
one: "%{formatted_number} postagem"
|
||
other: "%{formatted_number} postagens"
|
||
active_users:
|
||
one: "%{formatted_number} usuário(a) ativo(a)"
|
||
other: "%{formatted_number} usuários(as) ativos(as)"
|
||
sign_ups:
|
||
one: "%{formatted_number} cadastro"
|
||
other: "%{formatted_number} cadastros"
|
||
likes:
|
||
one: "%{formatted_number} curtida"
|
||
other: "%{formatted_number} curtidas"
|
||
visitors_MF: |
|
||
{ total_count, plural,
|
||
one {{total_formatted_number} visitante}
|
||
other {{total_formatted_number} visitantes}
|
||
}, about { eu_count, plural,
|
||
one {{eu_formatted_number}}
|
||
other {{eu_formatted_number}}
|
||
} da UE
|
||
periods:
|
||
last_7_days: "nos últimos 7 dias"
|
||
today: "hoje"
|
||
all_time: "desde o início"
|
||
member_count:
|
||
one: "%{formatted_number} Membro"
|
||
other: "%{formatted_number} Membros"
|
||
admin_count:
|
||
one: "%{formatted_number} Administrador(a)"
|
||
other: "%{formatted_number} Administradores(as)"
|
||
moderator_count:
|
||
one: "%{formatted_number} Moderador"
|
||
other: "%{formatted_number} Moderadores(as)"
|
||
report_inappropriate_content: "Se você encontrar conteúdo inapropriado, inicie uma conversa com nossos moderadores(as) e administradores(as). Não se esqueça de fazer login antes disso."
|
||
site_age:
|
||
less_than_one_month: "Criado(a) há menos de um mês"
|
||
month:
|
||
one: "Criado(a) há menos de %{count} mês"
|
||
other: "Criado(a) há menos de %{count} meses"
|
||
year:
|
||
one: "Criado(a) há menos de %{count} ano"
|
||
other: "Criado(a) há menos de %{count} anos"
|
||
bookmarked:
|
||
title: "Favorito"
|
||
edit_bookmark:
|
||
one: "Editar favorito"
|
||
other: "Editar favoritos"
|
||
help:
|
||
bookmark: "Clique para adicionar este tópico aos favoritos"
|
||
edit_bookmark: "Clique para editar o favorito numa postagem deste tópico"
|
||
edit_bookmark_for_topic: "Clique para editar o favorito para este tópico"
|
||
unbookmark: "Clique para remover todos os favoritos neste tópico"
|
||
unbookmark_with_reminder: "Clique para remover todos os favoritos e lembretes neste tópico"
|
||
bookmarks:
|
||
also_set_reminder: "Definir um lembrete também?"
|
||
bookmarked_success: "Adicionou aos favoritos!"
|
||
deleted_bookmark_success: "Favoritos excluídos"
|
||
reminder_set_success: "Lembrete definido!"
|
||
reminder_clear_success: "Lembrete liberado"
|
||
created: "Você marcou esta postagem como favorita. %{name}"
|
||
created_generic: "Você favoritou isso. %{name}"
|
||
create: "Criar favorito"
|
||
clear_reminder: "Limpar lembrete"
|
||
edit: "Editar favorito"
|
||
not_bookmarked: "marcar postagem como favorita"
|
||
topic_bookmark: "Tópico"
|
||
remove_reminder_keep_bookmark: "Remover lembrete e manter favorito"
|
||
created_with_reminder: "Você marcou esta postagem com um lembrete em %{date}. %{name}"
|
||
created_with_reminder_generic: "Você marcou isso como lembrete em %{date}. %{name}"
|
||
delete: "Excluir favorito"
|
||
confirm_delete: "Tem certeza de que deseja excluir este favorito? O lembrete também será excluído."
|
||
save: "Salvar"
|
||
no_timezone: 'Você ainda não definiu um fuso horário. Você não poderá definir lembretes. Configure um <a href="%{basePath}/my/preferences/profile">no seu perfil</a>.'
|
||
invalid_custom_datetime: "A data e a hora que você informou são inválidas, tente novamente."
|
||
list_permission_denied: "Você não tem permissão para visualizar os favoritos deste usuário(a)."
|
||
no_user_bookmarks: "Você não tem postagens favoritas. Os favoritos permitem que você consulte rapidamente postagens específicas."
|
||
auto_delete_preference:
|
||
label: "Após receber notificação"
|
||
never: "Manter marcador"
|
||
when_reminder_sent: "Excluir favorito"
|
||
on_owner_reply: "Excluir marcador, após responder"
|
||
clear_reminder: "Manter marcador e limpar lembretes"
|
||
after_reminder_label: "Depois de enviar o lembrete, é melhor..."
|
||
after_reminder_checkbox: "Definir isto como padrão para todos os próximos lembretes de favoritos"
|
||
search_placeholder: "Pesquisar os favoritos por nome, título do tópico ou conteúdo da postagem"
|
||
search: "Pesquisar"
|
||
bookmark: "Marcador"
|
||
bulk:
|
||
delete_completed: "Favoritos excluídos."
|
||
reminders_cleared: "Lembretes de favoritos removidos."
|
||
toggle: "alternar seleção de favoritos"
|
||
select_all: "Selecionar tudo"
|
||
clear_all: "Limpar tudo"
|
||
selected_count:
|
||
one: "Selecionou %{count}"
|
||
other: "Selecionou %{count}"
|
||
reminders:
|
||
today_with_time: "hoje à(s) %{time}"
|
||
tomorrow_with_time: "amanhã à(s) %{time}"
|
||
at_time: "em %{date_time}"
|
||
existing_reminder: "Você tem um lembrete definido para este favorito que será enviado em %{at_date_time}"
|
||
bookmark_bulk_actions:
|
||
clear_reminders:
|
||
name: "Limpar lembretes"
|
||
description:
|
||
one: "Deseja mesmo remover o lembrete deste favorito?"
|
||
other: "Deseja mesmo remover o lembrete destes <b>%{count}</b> favoritos?"
|
||
delete_bookmarks:
|
||
name: "Excluir favorito"
|
||
description:
|
||
one: "Deseja mesmo excluir este favorito?"
|
||
other: "Deseja mesmo excluir estes <b>%{count}</b> favoritos?"
|
||
copy_codeblock:
|
||
copied: "copiado!"
|
||
copy: "copiar código para a área de transferência"
|
||
fullscreen: "exibir código em tela cheia"
|
||
view_code: "Visualizar código"
|
||
drafts:
|
||
label: "Rascunhos"
|
||
label_with_count: "Rascunhos (%{count})"
|
||
resume: "Retomar"
|
||
remove: "Remover"
|
||
remove_confirmation: "Tem certeza de que deseja excluir este rascunho?"
|
||
bulk_delete: "Excluir selecionados"
|
||
bulk_delete_confirmation: "Excluir rascunhos"
|
||
bulk_delete_message:
|
||
one: "Tem certeza de que deseja excluir este rascunho?"
|
||
other: "Tem certeza de que deseja excluir estes %{count} rascunhos?"
|
||
new_topic: "Rascunho de novo tópico"
|
||
new_private_message: "Novo rascunho de mensagem"
|
||
edit_topic: "Editar rascunho do tópico"
|
||
dropdown:
|
||
title: "Abrir menu de rascunhos mais recentes"
|
||
untitled: "Rascunho sem título"
|
||
view_all: "visualizar todos os rascunhos"
|
||
other_drafts:
|
||
one: "+%{count} outro rascunho"
|
||
other: "+%{count} outros rascunhos"
|
||
embed_mode:
|
||
storage_access_prompt: "Já tem uma conta %{site_name}? Permita o acesso à sua sessão para comentar como você mesmo."
|
||
allow_access: "Permitir acesso"
|
||
continue_as_guest: "Continuar como convidado"
|
||
be_first_to_reply: "Seja o primeiro a responder!"
|
||
topic_count_all:
|
||
one: "Veja %{count} novo tópico"
|
||
other: "Veja %{count} novos tópicos"
|
||
topic_count_categories:
|
||
one: "Veja %{count} tópico novo ou atualizado"
|
||
other: "Veja %{count} tópicos novos ou atualizados"
|
||
topic_count_latest:
|
||
one: "Veja %{count} tópico novo ou atualizado"
|
||
other: "Veja %{count} tópicos novos ou atualizados"
|
||
topic_count_unseen:
|
||
one: "Veja %{count} tópico novo ou atualizado"
|
||
other: "Veja %{count} tópicos novos ou atualizados"
|
||
topic_count_unread:
|
||
one: "Veja %{count} tópico não lido"
|
||
other: "Veja %{count} tópicos não lidos"
|
||
topic_count_new:
|
||
one: "Veja %{count} novo tópico"
|
||
other: "Veja %{count} novos tópicos"
|
||
preview: "pré-visualizar"
|
||
cancel: "Cancelar"
|
||
done: "Feito"
|
||
deleting: "Excluindo…"
|
||
save: "Salvar alterações"
|
||
saving: "Salvando…"
|
||
saved: "Salvo!"
|
||
upload: "Enviar"
|
||
uploading: "Enviando…"
|
||
processing: "Processando…"
|
||
uploading_filename: "Enviando: %{filename}…"
|
||
processing_filename: "Processando: %{filename}…"
|
||
clipboard: "área de transferência"
|
||
uploaded: "Enviado!"
|
||
pasting: "Colando…"
|
||
enable: "Ativar"
|
||
disable: "Desativar"
|
||
continue: "Continuar"
|
||
switch_to_anon: "Entrar no Modo anônimo"
|
||
switch_from_anon: "Sair do Modo anônimo"
|
||
select_placeholder: "Selecionar…"
|
||
none_placeholder: "Nenhum"
|
||
banner:
|
||
close: "Descarte este banner"
|
||
edit: "Editar"
|
||
pwa:
|
||
install_banner: "Você quer <a href>instalar %{title} no seu dispositivo?</a>"
|
||
choose_topic:
|
||
none_found: "Nenhum tópico encontrado."
|
||
title:
|
||
search: "Pesquisar um tópico"
|
||
placeholder: "digite o título do tópico, URL ou ID aqui"
|
||
choose_message:
|
||
none_found: "Nenhuma mensagem encontrada."
|
||
title:
|
||
search: "Pesquisar mensagem"
|
||
placeholder: "digite o título da mensagem, URL ou ID aqui"
|
||
review:
|
||
show_more: "Exibir mais"
|
||
show_less: "Exibir menos"
|
||
back_to_queue: "Voltar para a fila"
|
||
editing_post: "Editando postagem…"
|
||
order_by: "Ordenar por"
|
||
date_filter: "Postado entre"
|
||
in_reply_to: "em resposta a"
|
||
filtered_flagged_by: "Sinalizado(a) por"
|
||
unknown:
|
||
title:
|
||
one: "Você tem itens da fila de revisão pendentes de um plugin desativado:"
|
||
other: "Você tem itens da fila de revisão pendentes de plugins desativados:"
|
||
instruction: "Eles não podem ser exibidos corretamente até que você ative o plugin relevante. Ative o plugin e atualize a página. Como alternativa, você pode ignorá-los. <a href='%{url}' target='_blank'>Saiba mais...</a>"
|
||
reviewable_unknown_source: "%{reviewableType} (plugin desconhecido)"
|
||
reviewable_known_source: "%{reviewableType} (do plugin '%{pluginName}')"
|
||
ignore_all: "Ignorar tudo"
|
||
enable_plugins: "Ativar plugins"
|
||
delete_confirm: "Tem certeza de que deseja excluir todos os itens da fila de revisão criados por plugins desativados?"
|
||
ignore_success: "Todos os itens da fila de revisão criados por plugins desativados foram excluídos."
|
||
explain:
|
||
why: "explique por que este item foi colocado na fila"
|
||
title: "Pontuação de itens da fila de revisão"
|
||
formula: "Fórmula"
|
||
subtotal: "Subtotal"
|
||
total: "Total"
|
||
min_score_visibility: "Pontuação mínima para visibilidade"
|
||
score_to_hide: "Pontuação para ocultar postagem"
|
||
take_action_bonus:
|
||
name: "tomou medidas"
|
||
title: "Quando qualquer membro da equipe decide agir, o sinalizador recebe um bônus."
|
||
user_accuracy_bonus:
|
||
name: "precisão do(a) usuário(a)"
|
||
title: "Os(as) usuários(as) com sinalizadores historicamente acordados recebem um bônus."
|
||
trust_level_bonus:
|
||
name: "nível de confiança"
|
||
title: "Sinalizações criadas por usuários(as) com nível de confiança mais alto têm uma pontuação maior."
|
||
type_bonus:
|
||
name: "bônus de tipo"
|
||
title: "Certos tipos de sinalizações podem receber um bônus da equipe para que tenham maior prioridade."
|
||
revise_and_reject_post:
|
||
title: "Revisar"
|
||
reason: "Motivo"
|
||
send_pm: "Enviar MP"
|
||
feedback: "Comentário"
|
||
custom_reason: "Forneça uma descrição clara do motivo"
|
||
other_reason: "Outro..."
|
||
optional: "opcional"
|
||
stale_help: "Este item foi resolvido por <b>%{username}</b>."
|
||
claim_help:
|
||
optional: "Você pode reivindicar este item para impedir que outras pessoas o revisem."
|
||
required: "Você precisa reivindicar itens antes de poder revisá-los."
|
||
claimed_by_you: "Você reivindicou este item e pode revisá-lo."
|
||
claimed_by_other: "Este item só pode ser revisado por <b>%{username}</b>."
|
||
automatically_claimed_by: "Este item está sendo revisado por <b>%{username}</b>."
|
||
claim:
|
||
title: "Reivindicar este tópico"
|
||
unclaim:
|
||
help: "Remover esta reivindicação"
|
||
awaiting_approval: "Aguardando aprovação"
|
||
delete: "Excluir"
|
||
settings:
|
||
saved: "Salvo"
|
||
save_changes: "Salvar alterações"
|
||
title: "Configurações"
|
||
priorities:
|
||
title: "Prioridades revisáveis"
|
||
moderation_history: "Histórico de moderação"
|
||
view_all: "Visualizar tudo"
|
||
grouped_by_topic: "Agrupado por tópico"
|
||
none: "Não há itens para revisar."
|
||
view_pending: "visualização pendente"
|
||
topic_has_pending:
|
||
one: "Este tópico tem <b>%{count}</b> postagem com aprovação pendente"
|
||
other: "Este tópico tem <b>%{count}</b> postagens com aprovação pendente"
|
||
title: "Revisar"
|
||
topic: "Tópico:"
|
||
filtered_topic: "Você filtrou para conteúdo revisável em um único tópico."
|
||
filtered_user: "Usuário(a) sinalizado(a)"
|
||
filtered_reviewed_by: "Revisado por"
|
||
filtered_claimed_by: "Sinalização reivindicada por"
|
||
show_all_topics: "exibir todos os tópicos"
|
||
deleted_post: "(postagem excluída)"
|
||
deleted_user: "(usuário(a) excluído(a))"
|
||
user:
|
||
bio: "Bio"
|
||
website: "Site"
|
||
username: "Nome do(a) usuário(a)"
|
||
email: "E-mail"
|
||
name: "Nome"
|
||
fields: "Campos"
|
||
reject_reason: "Motivo"
|
||
scrubbed_by: "Registro removido por"
|
||
scrubbed_reason: "Motivo"
|
||
scrubbed_at: "Removido(a) por"
|
||
scrubbed_reject_reason: "Motivo da rejeição do usuário"
|
||
scrub_record:
|
||
button: Registro removido
|
||
confirm_title: Remover dados pessoais
|
||
confirm_body: "Você tem CERTEZA de que deseja apagar este registro da fila de avaliações? Todas as informações pessoais (por exemplo, nome de usuário, e-mail, endereço IP) serão removidas permanentemente do registro."
|
||
reason_title: "É necessário um motivo para a eliminação desse registro."
|
||
reason_placeholder: "Motivo..."
|
||
confirm_button: "Confirmar remoção"
|
||
cancel_button: "Cancelar"
|
||
user_percentage:
|
||
summary:
|
||
one: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (do último sinalizador)"
|
||
other: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (dos últimos %{count} sinalizadores)"
|
||
agreed:
|
||
one: "%{count}% concorda"
|
||
other: "%{count}% concordam"
|
||
disagreed:
|
||
one: "%{count}% discorda"
|
||
other: "%{count}% discordam"
|
||
ignored:
|
||
one: "%{count}% ignora"
|
||
other: "%{count}% ignoram"
|
||
topics:
|
||
topic: "Tópico"
|
||
reviewable_count: "Contagem"
|
||
reported_by: "Relatado por"
|
||
deleted: "[Tópico excluído]"
|
||
original: "(tópico original)"
|
||
details: "detalhes"
|
||
unique_users:
|
||
one: "%{count} usuário(a)"
|
||
other: "%{count} usuários"
|
||
replies:
|
||
one: "%{count} resposta"
|
||
other: "%{count} respostas"
|
||
edit: "Editar postagem"
|
||
save: "Salvar"
|
||
cancel: "Cancelar"
|
||
new_topic: "A aprovação deste item criará um novo tópico"
|
||
filters:
|
||
all_categories: "(todas as categorias)"
|
||
type:
|
||
title: "Tipo"
|
||
all: "(todos os tipos)"
|
||
minimum_score: "Pontuação mínima:"
|
||
refresh: "Atualizar"
|
||
status: "Status"
|
||
category: "Categoria"
|
||
score_type:
|
||
title: "Motivo"
|
||
all: "(todos os motivos)"
|
||
orders:
|
||
score: "Pontuação"
|
||
score_asc: "Pontuação (reversa)"
|
||
created_at: "Criado em"
|
||
created_at_asc: "Criado em (reverso)"
|
||
priority:
|
||
title: "Prioridade mínima"
|
||
any: "(qualquer um)"
|
||
low: "Baixa"
|
||
medium: "Média"
|
||
high: "Alta"
|
||
active_filters: "Filtros ativos:"
|
||
clear_filter: "Remover %{filter}"
|
||
conversation:
|
||
view_full: "visualizar conversa completa"
|
||
scores:
|
||
about: "Esta pontuação é calculada com base no nível de confiança do relator, na precisão de suas sinalizações anteriores e na prioridade do item que está sendo relatado."
|
||
score: "Pontuação"
|
||
date: "Data do relatório"
|
||
type: "Motivo"
|
||
status: "Status"
|
||
submitted_by: "Denunciado por"
|
||
reviewed_by: "Revisado por"
|
||
reviewed_timestamp: "Revisar data"
|
||
statuses:
|
||
pending:
|
||
title: "Pendentes"
|
||
approved:
|
||
title: "Aprovado"
|
||
approved_flag:
|
||
title: "Etiqueta aprovada"
|
||
approved_user:
|
||
title: "Usuário(a) aprovado(a)"
|
||
approved_post:
|
||
title: "Postagem aprovada"
|
||
rejected:
|
||
title: "Rejeitado"
|
||
rejected_flag:
|
||
title: "Sinalização recusada"
|
||
rejected_user:
|
||
title: "Usuário(a) recusado(a)"
|
||
rejected_post:
|
||
title: "Postagem recusada"
|
||
ignored:
|
||
title: "Sinalizador ignorado"
|
||
deleted:
|
||
title: "Tópico ou postagem excluída"
|
||
reviewed:
|
||
title: "Tudo revisado"
|
||
all:
|
||
title: "Tudo"
|
||
context_question:
|
||
is_this_post: "Este(a) %{reviewable_type} é %{reviewable_human_score_types}?"
|
||
delimiter: "ou"
|
||
something_else_wrong: "Há algo errado em %{reviewable_type}?"
|
||
approve_user: "Aprovar este usuário?"
|
||
suspect_user: "Este usuário é spam?"
|
||
approve_post: "Aprovar esta postagem?"
|
||
approve_topic: "Aprovar este tópico?"
|
||
types:
|
||
reviewable_flagged_post:
|
||
title: "Postagem sinalizada"
|
||
flagged_by: "Sinalizado por"
|
||
noun: "postagem"
|
||
reviewable_queued_topic:
|
||
title: "Tópico na fila"
|
||
noun: "tópico"
|
||
reviewable_queued_post:
|
||
title: "Postagem na fila"
|
||
noun: "postagem"
|
||
reviewable_user:
|
||
title: "Usuário(a)"
|
||
noun: "usuário(a)"
|
||
reviewable_post:
|
||
title: "Postagem"
|
||
noun: "postagem"
|
||
reviewable_ai_chat_message:
|
||
title: "Mensagem de chat sinalizada por IA"
|
||
noun: "mensagem de chat"
|
||
reviewable_ai_post:
|
||
title: "Postagem sinalizada por IA"
|
||
noun: "postagem"
|
||
reviewable_post_voting_comment:
|
||
title: "Comentário sinalizado"
|
||
noun: "comentário"
|
||
flagged_as: "Sinalizado como"
|
||
post_flagged_as: "Resposta sinalizada como"
|
||
chat_flagged_as: "Chat sinalizado como"
|
||
queued_post_label: "Postagem na fila"
|
||
queued_topic_label: "Tópico na fila"
|
||
user_label: "Usuário(a)"
|
||
assigned_to: "Postagem atribuída a"
|
||
moderator_actions: "Ações da moderação"
|
||
timeline_and_notes: "Cronograma e observações"
|
||
timeline:
|
||
target_created: "Postagem criada"
|
||
target_created_by: "Postagem criada por %{username} · %{relativeDate}"
|
||
target_deleted: "Postagem excluída"
|
||
target_deleted_by: "Postagem excluída por %{username} · %{relativeDate}"
|
||
flagged: "Sinalizado(a)"
|
||
flagged_as_by: "Marcado(a) como %{flagReason} por %{username} - %{relativeDate}"
|
||
claimed: "Reivindicado(a)"
|
||
claimed_by: "Reivindicado(a) por %{username} - %{relativeDate}"
|
||
unclaimed_by: "Reivindicação removida por %{username} · %{relativeDate}"
|
||
reviewed: "Revisado(a)"
|
||
approved_by: "Aprovado por %{username} · %{relativeDate}"
|
||
rejected_by: "Rejeitado por%{username} · %{relativeDate}"
|
||
ignored_by: "Ignorado por %{username} · %{relativeDate}"
|
||
view_conversation: "visualizar MP"
|
||
note_added: "Observação da moderação"
|
||
note_added_by: "Observação da moderação por %{username} - %{relativeDate}"
|
||
no_events: "Não há eventos da linha do tempo para exibir"
|
||
notes:
|
||
add_note_description: "Adicione uma observação para fornecer contexto a outros moderadores."
|
||
add_note_button: "Adicionar observação"
|
||
placeholder: "Escreva sua observação aqui..."
|
||
chars_remaining: "%{count} caractere(s) restante(s)"
|
||
delete_note: "Excluir esta observação"
|
||
delete: "Excluir"
|
||
topic_label: "Tópico"
|
||
queued_user: "Usuário(a) na fila"
|
||
posted_in: "Postagem em"
|
||
flagged_user: "Usuário(a) sinalizado(a)"
|
||
review_user: "Usuário(a)"
|
||
need_help: "Precisa de ajuda?"
|
||
copy_link: "Copiar link"
|
||
copy_permalink_title: "copiar um link deste item revisável para a área de transferência"
|
||
copy_link_feedback: "Link copiado"
|
||
view_source: "Visualizar origem"
|
||
insights:
|
||
title: "Percepções"
|
||
flag_volume: "Volume do sinalizador"
|
||
flagged_by_users:
|
||
one: "Marcado por %{count} usuário(a)"
|
||
other: "Marcado por %{count} usuários(as)"
|
||
similar_posts: "Violações passadas"
|
||
flagged_in_timeframe:
|
||
one: "%{count} sinalização confirmada"
|
||
other: "%{count} sinalizações confirmadas"
|
||
user_activity: "Informações do usuário"
|
||
activities:
|
||
joined_on: "ingressou: %{joinDate}"
|
||
trust_level: "nível de confiança: %{trustLevelName}"
|
||
posts:
|
||
one: "%{count} postagem"
|
||
other: "%{count} postagens"
|
||
moderation_history:
|
||
label: "Histórico de moderação"
|
||
silenced: "Silenciado: %{count}"
|
||
suspended: "Suspenso: %{count}"
|
||
rejected_posts: "Postagens rejeitadas: %{count}"
|
||
solution_marked: "Solução marcada"
|
||
topic_has_solution: "Este tópico tem uma solução"
|
||
visibility: "Visibilidade"
|
||
topic_unlisted: "Este tópico não está listado e só poderá ser acessado por link direto"
|
||
help:
|
||
community_moderation_guide: "O guia de moderação desta comunidade"
|
||
moderation_guide: "Guia de moderação do Discourse"
|
||
flag_priorities: "Gerenciar a reputação do(a) usuário(a) e sinalizar prioridades"
|
||
spam_detection: "Detecção de spam"
|
||
approval:
|
||
title: "A postagem precisa de aprovação"
|
||
description: "Nós recebemos sua nova postagem, mas é necessário ter aprovação da moderação antes de ser exibida. Pedimos paciência."
|
||
pending_posts:
|
||
one: "Você tem <strong>%{count}</strong> postagem pendente."
|
||
other: "Você tem postagens <strong>%{count}</strong> pendentes."
|
||
ok: "Ok"
|
||
example_username: "nome do(a) usuário(a)"
|
||
reject_reason:
|
||
title: "Por que você está rejeitando este(a) usuário(a)?"
|
||
send_email: "Enviar e-mail de rejeição"
|
||
relative_time_picker:
|
||
minutes:
|
||
one: "minuto"
|
||
other: "minutos"
|
||
hours:
|
||
one: "hora"
|
||
other: "horas"
|
||
days:
|
||
one: "dia"
|
||
other: "dias"
|
||
months:
|
||
one: "mês"
|
||
other: "meses"
|
||
years:
|
||
one: "ano"
|
||
other: "anos"
|
||
relative: "Relativo"
|
||
time_shortcut:
|
||
now: "Agora"
|
||
in_one_hour: "Em uma hora"
|
||
in_two_hours: "Em duas horas"
|
||
later_today: "Hoje mais tarde"
|
||
two_days: "Dois dias"
|
||
three_days: "Daqui a três dias"
|
||
next_business_day: "Próximo dia útil"
|
||
tomorrow: "Amanhã"
|
||
post_local_date: "Data na postagem"
|
||
later_this_week: "Mais tarde nesta semana"
|
||
this_weekend: "Neste fim de semana"
|
||
start_of_next_business_week: "Segunda-feira"
|
||
start_of_next_business_week_alt: "Próxima segunda-feira"
|
||
next_week: "Próxima semana"
|
||
two_weeks: "Duas semanas"
|
||
next_month: "Próximo mês"
|
||
two_months: "Dois meses"
|
||
three_months: "Três meses"
|
||
four_months: "Quatro meses"
|
||
six_months: "Seis meses"
|
||
one_year: "Um ano"
|
||
forever: "Para sempre"
|
||
relative: "Tempo relativo"
|
||
none: "Nenhum necessário"
|
||
never: "Nunca"
|
||
last_custom: "Última data personalizada"
|
||
custom: "Data e hora personalizadas"
|
||
more_options: "Mais opções…"
|
||
select_timeframe: "Selecione um intervalo de tempo"
|
||
user_action:
|
||
user_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> postou <a href='%{topicUrl}'>o tópico</a>"
|
||
you_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>Você</a> postou <a href='%{topicUrl}'>o tópico</a>"
|
||
user_replied_to_post: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> respondeu <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
|
||
you_replied_to_post: "<a href='%{userUrl}'>Você</a> respondeu a <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
|
||
user_replied_to_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> respondeu ao <a href='%{topicUrl}'>tópico</a>"
|
||
you_replied_to_topic: "<a href='%{userUrl}'>Você</a> respondeu ao <a href='%{topicUrl}'>tópico</a>"
|
||
user_mentioned_user: "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> mencionou <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
|
||
user_mentioned_you: "<a href='%{user2Url}'>Você</a> foi mencionado(a) por <a href='%{user1Url}'>%{user}</a>"
|
||
you_mentioned_user: "<a href='%{user1Url}'>Você</a> mencionou <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
|
||
posted_by_user: "Postado por <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
|
||
posted_by_you: "Postado por <a href='%{userUrl}'>você</a>"
|
||
sent_by_user: "Enviado por <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
|
||
sent_by_you: "Enviado por <a href='%{userUrl}'>você</a>"
|
||
directory:
|
||
username: "Nome do(a) usuário(a)"
|
||
filter_name: "Filtrar por nome do usuário(a)"
|
||
title: "Usuários(as)"
|
||
likes_given: "Dados"
|
||
likes_received: "Recebidos"
|
||
topics_entered: "Visualizados"
|
||
topics_entered_long: "Tópicos visualizados"
|
||
time_read: "Tempo lido"
|
||
topic_count: "Tópicos"
|
||
topic_count_long: "Tópicos criados"
|
||
post_count: "Respostas"
|
||
post_count_long: "Respostas postadas"
|
||
no_results:
|
||
body: "Aqui será exibida uma lista de membros da comunidade com as atividades deles. Como a comunidade é recente, por enquanto a lista está vazia!"
|
||
extra_body: "Administradores(as) e moderadores(as) podem ver e gerenciar os(as) usuários(as) em <a href='%{basePath}/admin/users/'>Administrador(a) de Usuário(a)</a>."
|
||
no_results_with_search: "Nenhum resultado foi encontrado."
|
||
days_visited: "Acessos"
|
||
days_visited_long: "Dias acessados"
|
||
posts_read: "Lidos"
|
||
posts_read_long: "Postagens lidas"
|
||
last_updated: "Última atualização:"
|
||
total_rows:
|
||
one: "%{count} usuário(a)"
|
||
other: "%{count} usuários"
|
||
edit_columns:
|
||
title: "Editar colunas do diretório"
|
||
save: "Salvar"
|
||
reset_to_default: "Restaurar para padrão"
|
||
group:
|
||
all: "todos os grupos"
|
||
sort:
|
||
label: "Classificar por %{criteria}"
|
||
group_histories:
|
||
actions:
|
||
change_group_setting: "Alterar configurações do grupo"
|
||
add_user_to_group: "Adicionar usuário"
|
||
remove_user_from_group: "Remover usuário"
|
||
make_user_group_owner: "Tornar proprietário(a)"
|
||
remove_user_as_group_owner: "Revogar proprietário"
|
||
groups:
|
||
member_added: "Adicionado"
|
||
member_requested: "Pedido em"
|
||
add_members:
|
||
title: "Adicionar usuários(a) a %{group_name}"
|
||
description: "Insira uma lista de usuários(as) que você quer convidar para o grupo ou cole em uma lista separada por vírgulas:"
|
||
description_usernames_only: "Insira uma lista de nomes de usuário que você quer convidar para o grupo ou cole em uma lista separada por vírgulas:"
|
||
usernames_placeholder: "nomes de usuário(a)"
|
||
usernames_or_emails_placeholder: "nomes de usuário(a) ou e-maiis"
|
||
notify_users: "Notificar usuários"
|
||
set_owner: "Definir usuários(as) como proprietários(as) deste grupo"
|
||
requests:
|
||
title: "Pedidos"
|
||
reason: "Motivo"
|
||
accept: "Aceitar"
|
||
accepted: "aceito"
|
||
deny: "Negar"
|
||
denied: "negado"
|
||
undone: "Pedido desfeito"
|
||
handle: "tratar pedido de associação"
|
||
undo: "Desfazer"
|
||
manage:
|
||
title: "Gerenciar"
|
||
name: "Nome"
|
||
full_name: "Nome completo"
|
||
add_members: "Adicionar usuários(as)"
|
||
invite_members: "Convidar"
|
||
delete_member_confirm: "Remover %{username} do %{group} grupo?"
|
||
profile:
|
||
title: Perfil
|
||
interaction:
|
||
title: Interação
|
||
posting: Postando
|
||
notification: Notificação
|
||
self_lockout: "Você está prestes a alterar a visibilidade do grupo de uma forma que removerá o seu próprio acesso. Tem certeza de que deseja continuar?"
|
||
email:
|
||
title: "E-mail"
|
||
enable_smtp: "Ativar SMTP"
|
||
test_settings: "Configurações de teste"
|
||
save_settings: "Salvar configurações"
|
||
last_updated: "Última atualização:"
|
||
last_updated_by: "de"
|
||
settings_required: "Todas as configurações são obrigatórias, preencha todos os campos antes de validar."
|
||
smtp_settings_valid: "Configurações de SMTP válidas."
|
||
smtp_title: "SMTP"
|
||
smtp_instructions: "Quando você ativa o SMTP para o grupo, todos os e-mails enviados da caixa de entrada do grupo serão enviados pelas configurações de SMTP especificadas aqui, em vez do servidor de e-mail configurado para outros e-mails enviados pelo seu fórum."
|
||
additional_settings: "Configurações adicionais"
|
||
smtp_disable_confirm: "Ao desativar o SMTP, todas as configurações serão redefinidas e os recursos relacionados deixarão de funcionar. Deseja continuar?"
|
||
prefill:
|
||
title: "Preencher com configurações para:"
|
||
gmail: "Gmail"
|
||
outlook: "Outlook.com"
|
||
office365: "Microsoft 365"
|
||
ssl_modes:
|
||
none: "Nenhum"
|
||
ssl_tls: "SSL/TLS"
|
||
starttls: "STARTTLS"
|
||
credentials:
|
||
title: "Credenciais"
|
||
smtp_server: "Servidor SMTP"
|
||
smtp_port: "Porta SMTP"
|
||
smtp_ssl_mode: "Modo SSL"
|
||
username: "Nome do(a) usuário(a)"
|
||
password: "Senha"
|
||
settings:
|
||
title: "Configurações"
|
||
allow_unknown_sender_topic_replies: "Permita que remetentes desconhecidos respondam a tópicos."
|
||
allow_unknown_sender_topic_replies_hint: "Permite que remetentes desconhecidos(as) respondam a tópicos de grupo. Se não estiver ativado, será criado um novo tópico para respostas de endereços de e-mail de usuários(as) não convidados para o tópico."
|
||
from_alias: "De Alias"
|
||
from_alias_hint: "Nome alternativo para ser utilizado como endereço de origem para enviar emails SMTP. Observe que isso pode não ser compatível com todos os provedores de email, consulte a documentação do seu provedor."
|
||
membership:
|
||
title: Associação
|
||
access: Acesso
|
||
categories:
|
||
title: Categorias
|
||
long_title: "Notificações padrão da categoria"
|
||
description: "Quando usuários(as) são adicionados(as) a esse grupo, suas configurações de notificação de categoria serão definidas para estes padrões. Em seguida, poderão ser alteradas."
|
||
watched_categories_instructions: "Você acompanha todos os tópicos destas categorias automaticamente. Membros do grupo serão notificados de todas as postagens novas, e varias delas também serão exibidas perto do tópico."
|
||
tracked_categories_instructions: "Você monitora todos os tópicos nestas categorias automaticamente . Várias postagens novas serão exibidas ao lado do tópico."
|
||
watching_first_post_categories_instructions: "Usuários(as) serão notificados(as) sobre a primeira mensagem postada em cada tópico novo destas categorias."
|
||
regular_categories_instructions: "Se estas categorias forem silenciadas, elas não serão silenciadas para membros do grupo. Os(as) usuários(as) serão notificados em caso de menção ou resposta."
|
||
muted_categories_instructions: "Os(as) usuários(as) não serão notificados sobre novos tópicos nestas categorias nem aparecerão nas categorias ou nas páginas de tópicos mais recentes."
|
||
tags:
|
||
title: Etiquetas
|
||
long_title: "Notificações padrão das etiquetas"
|
||
description: "Quando usuários(as) são adicionados(as) a esse grupo, suas configurações de notificação de etiqueta serão definidas para estes padrões. Em seguida, poderão ser alteradas."
|
||
watched_tags_instructions: "Você acompanha todos os tópicos com estas etiquetas automaticamente. Membros do grupo serão notificados de todas as postagens novas, e varias delas também serão exibidas perto do tópico."
|
||
tracked_tags_instructions: "Monitore automaticamente todos os tópicos com estas etiquetas. Uma contagem de postagens novas será exibida ao lado do tópico."
|
||
watching_first_post_tags_instructions: "Os(as) usuários(as) receberão uma notificação sobre a primeira postagem em cada tópico novo com estas etiquetas."
|
||
regular_tags_instructions: "Se estas etiquetas forem silenciadas, elas não serão silenciadas para membros do grupo. Os(as) usuários(as) serão notificados em caso de menção ou resposta."
|
||
muted_tags_instructions: "Os(as) usuários(as) não receberão notificação sobre novos tópicos com estas etiquetas, e eles não serão exibidas nos mais recentes."
|
||
logs:
|
||
title: "Registros"
|
||
when: "Quando"
|
||
action: "Ação"
|
||
acting_user: "Usuário agindo"
|
||
target_user: "Usuário(a) de destino"
|
||
subject: "Assunto"
|
||
details: "Detalhes"
|
||
from: "De"
|
||
to: "Para"
|
||
permissions:
|
||
title: "Permissões"
|
||
none: "Não há categorias associadas a este grupo."
|
||
description: "Membros deste grupo podem acessar estas categorias"
|
||
public_admission: "Permitir que os(as) usuários(as) entrem no grupo livremente (Requer grupo publicamente visível)"
|
||
public_exit: "Permitir que os(as) usuários(as) saiam do grupo livremente"
|
||
empty:
|
||
posts: "Não há publicações de membros deste grupo"
|
||
members: "Não há membros neste grupo"
|
||
requests: "Não há pedidos de associação para este grupo"
|
||
mentions: "Não há menções a este grupo"
|
||
messages: "Não há mensagens para este grupo"
|
||
topics: "Não há tópicos de membros deste grupo"
|
||
logs: "Não há registros para este grupo"
|
||
add: "Adicionar"
|
||
join: "Ingressar"
|
||
leave: "Sair"
|
||
request: "Pedir"
|
||
message: "Mensagem"
|
||
confirm_leave: "Tem certeza de que deseja sair deste grupo?"
|
||
allow_membership_requests: "Permitir que usuários(as) enviem pedidos de associação a proprietários(as) do grupo (requer grupo visível ao público)"
|
||
membership_request_template: "Modelo personalizado para exibir aos(às) usuários(as) ao enviar um pedido de associação"
|
||
membership_request:
|
||
submit: "Enviar pedido"
|
||
title: "Pedir para entrar no grupo @%{group_name}"
|
||
reason: "Diga aos proprietários do grupo por que você pertence a este grupo"
|
||
membership: "Associação"
|
||
name: "Nome"
|
||
group_name: "Nome do grupo"
|
||
user_count: "Usuários(as)"
|
||
bio: "Sobre o grupo"
|
||
selector_placeholder: "insira o nome do(a) usuário(a)"
|
||
owner: "proprietário(a)"
|
||
index:
|
||
title: "Grupos"
|
||
all: "Todos os grupos"
|
||
empty: "Não há grupos visíveis."
|
||
filter: "Filtrar por tipo de grupo"
|
||
owner_groups: "Grupos que eu tenho"
|
||
close_groups: "Grupos fechados"
|
||
automatic_groups: "Grupos automáticos"
|
||
automatic: "Automático"
|
||
closed: "Fechado"
|
||
public: "Público"
|
||
private: "Privado(a)"
|
||
public_groups: "Grupos públicos"
|
||
my_groups: "Meus grupos"
|
||
group_type: "Tipo de grupo"
|
||
is_group_user: "Membro"
|
||
is_group_owner: "Proprietário(a)"
|
||
search_results: "Os resultados da pesquisa serão exibidos abaixo."
|
||
title:
|
||
one: "Grupo"
|
||
other: "Grupos"
|
||
activity: "Atividade"
|
||
members:
|
||
title: "Membros"
|
||
filter_placeholder_admin: "nome do(a) usuário(a) ou e-mail"
|
||
filter_placeholder: "nome do(a) usuário(a)"
|
||
remove_member: "Remover membro"
|
||
remove_member_description: "Remover <b>%{username}</b> deste grupo"
|
||
make_owner: "Tornar proprietário(a)"
|
||
make_owner_description: "Tornar <b>%{username}</b> proprietário(a) deste grupo"
|
||
remove_owner: "Remover como proprietário(a)"
|
||
remove_owner_description: "Remover <b>%{username}</b> como proprietário(a) deste grupo"
|
||
remove_member_self_lockout: "Ao remover sua participação neste grupo, você perderá o acesso para gerenciar este grupo. Tem certeza de que deseja prosseguir?"
|
||
remove_owner_self_lockout: "Ao remover sua função como proprietário, você perderá o acesso para gerenciar este grupo. Tem certeza de que deseja prosseguir?"
|
||
make_primary: "Tornar primário"
|
||
make_primary_description: "Tornar este grupo primário para <b>%{username}</b>"
|
||
remove_primary: "Remover como primário"
|
||
remove_primary_description: "Remover este grupo como primário para <b>%{username}</b>"
|
||
remove_members: "Remover membros"
|
||
remove_members_description: "Remover usuários(as) selecionados(as) deste grupo"
|
||
make_owners: "Tornar proprietários(as)"
|
||
make_owners_description: "Tornar usuários(as) selecionados(as) proprietários(as) deste grupo"
|
||
remove_owners: "Remover proprietários(as)"
|
||
remove_owners_description: "Remover usuários(as) selecionados(as) como proprietários(as) deste grupo"
|
||
make_all_primary: "Tornar primário para todos"
|
||
make_all_primary_description: "Tornar este grupo primário para todos os(as) usuários(as) selecionados(as)"
|
||
remove_all_primary: "Remover como primário"
|
||
remove_all_primary_description: "Remover este grupo como primário"
|
||
status: "Status"
|
||
owner: "Proprietário(a)"
|
||
primary: "Primário"
|
||
forbidden: "Você não tem permissão para visualizar membros."
|
||
no_filter_matches: "Nenhum membro corresponde a essa pesquisa."
|
||
topics: "Tópicos"
|
||
posts: "Postagens"
|
||
aria_post_number: "%{title} - postagem #%{postNumber}"
|
||
mentions: "Menções"
|
||
messages: "Mensagens"
|
||
notification_level: "Nível de notificação padrão para mensagens de grupo"
|
||
alias_levels:
|
||
mentionable: "Quem pode @mencionar este grupo?"
|
||
messageable: "Quem pode enviar mensagens a este grupo?"
|
||
nobody: "Ninguém"
|
||
only_admins: "Somente administradores(as)"
|
||
mods_and_admins: "Somente moderadores(as) e administradores(as)"
|
||
members_mods_and_admins: "Somente membros do grupo, moderadores(as) e administradores(as)"
|
||
owners_mods_and_admins: "Somente proprietários(as) do grupo, moderadores(as) e administradores(as)"
|
||
everyone: "Todos(as)"
|
||
notifications:
|
||
watching:
|
||
title: "Acompanhando"
|
||
description: "Você será notificado sobre novas postagens em cada mensagem, e uma contagem de novas respostas será exibida."
|
||
watching_first_post:
|
||
title: "Acompanhando primeira postagem"
|
||
description: "Você será notificado(a) sobre novas mensagens neste grupo, mas não sobre respostas."
|
||
tracking:
|
||
title: "Monitorando"
|
||
description: "Você será notificado(a) se alguém mencionar seu @nome ou responder, e uma contagem de novas respostas será exibida."
|
||
regular:
|
||
title: "Normal"
|
||
description: "Você será notificado(a) se alguém mencionar seu @nome ou responder."
|
||
muted:
|
||
title: "Silenciado"
|
||
description: "Você não receberá nenhuma notificação sobre mensagens neste grupo."
|
||
flair_url: "Imagem de estilo de avatar"
|
||
flair_upload_description: "Use imagens quadradas não menores do que 20px por 20px."
|
||
flair_bg_color: "Cor de fundo do estilo de avatar"
|
||
flair_bg_color_placeholder: "(Opcional) Valor da cor em hexadecimal"
|
||
flair_color: "Cor do estilo de avatar"
|
||
flair_color_placeholder: "(Opcional) Valor da cor em hexadecimal"
|
||
flair_preview_icon: "Pré-visualizar ícone"
|
||
flair_preview_image: "Pré-visualizar imagem"
|
||
flair_type:
|
||
icon: "Selecione um ícone"
|
||
image: "Enviar uma imagem"
|
||
default_notifications:
|
||
modal_title: "Notificações padrão do(a) usuário(a)"
|
||
modal_description:
|
||
one: "Você gostaria de aplicar esta alteração historicamente? Isso mudará as preferências de %{count} usuário(a) existente."
|
||
other: "Você gostaria de aplicar esta alteração historicamente? Isso mudará as preferências de %{count} usuários(as) existentes."
|
||
modal_yes: "Sim"
|
||
modal_no: "Não, apenas aplique alterações daqui para frente"
|
||
user_action_groups:
|
||
"1": "Curtidas"
|
||
"2": "Curtidas"
|
||
"3": "Favoritos"
|
||
"4": "Tópicos"
|
||
"5": "Respostas"
|
||
"6": "Reações"
|
||
"7": "Menções"
|
||
"9": "Citações"
|
||
"11": "Edições"
|
||
"12": "Itens enviados"
|
||
"13": "Caixa de entrada"
|
||
"14": "Pendentes"
|
||
"15": "Rascunhos"
|
||
"17": "Links"
|
||
categories:
|
||
categories_label: "categorias"
|
||
subcategories_label: "subcategorias"
|
||
no_subcategories: "nenhuma subcategoria"
|
||
remove_filter: "remover filtro"
|
||
plus_more_count:
|
||
one: "mais %{count}"
|
||
other: "mais %{count}"
|
||
view_all: "visualizar tudo"
|
||
category: "Categoria"
|
||
category_list: "Exibir lista de categorias"
|
||
reorder:
|
||
title: "Reordenar Categorias"
|
||
title_long: "Reorganizar a lista de categorias"
|
||
save: "Salvar ordem"
|
||
apply_all: "Aplicar"
|
||
position: "Posição"
|
||
posts: "Postagens"
|
||
topics: "Tópicos"
|
||
latest: "Últimos"
|
||
subcategories: "Subcategorias"
|
||
muted: "Categorias silenciadas"
|
||
topic_sentence:
|
||
one: "%{count} tópico"
|
||
other: "%{count} tópicos"
|
||
topic_stat:
|
||
one: "%{number}/%{unit}\n"
|
||
other: "%{number}/%{unit}"
|
||
topic_stat_unit:
|
||
week: "semana"
|
||
month: "mês"
|
||
topic_stat_all_time:
|
||
one: "%{number} no total"
|
||
other: "%{number} no total"
|
||
topic_stat_sentence_week:
|
||
one: "%{count} novo tópico na última semana."
|
||
other: "%{count} novos tópicos na última semana."
|
||
topic_stat_sentence_month:
|
||
one: "%{count} novo tópico no último mês."
|
||
other: "%{count} novos tópicos no último mês."
|
||
n_more:
|
||
one: "Categorias (mais %{count})…"
|
||
other: "Categorias (mais %{count})…"
|
||
ip_lookup:
|
||
title: Endereço IP
|
||
hostname: Nome do host
|
||
location: Local
|
||
location_not_found: (desconhecido)
|
||
organisation: Organização
|
||
phone: Telefone
|
||
other_accounts: "Outras contas com este endereço IP:"
|
||
other_accounts_with_ip:
|
||
one: "%{count} outra conta com este endereço IP"
|
||
other: "%{count} outras contas com este endereço IP"
|
||
delete_other_accounts:
|
||
one: "Excluir %{count}"
|
||
other: "Excluir %{count}"
|
||
username: "nome do(a) usuário(a)"
|
||
trust_level: "nível de confiança"
|
||
read_time: "tempo de leitura"
|
||
topics_entered: "tópicos inseridos"
|
||
post_count: "postagens"
|
||
confirm_delete_other_accounts: "Tem certeza de que deseja excluir estas contas?"
|
||
powered_by: "usando <a href='https://maxmind.com'>MaxMindDB</a>"
|
||
copied: "copiado"
|
||
user_fields:
|
||
none: "(selecione uma opção)"
|
||
required: 'Digite um valor para "%{name}"'
|
||
required_select: 'Selecione um valor para "%{name}"'
|
||
required_checkbox: 'Requer o campo "%{name}"'
|
||
same_as_password: "Sua senha não deve ser repetida em outros campos"
|
||
optional: (opcional)
|
||
user:
|
||
said: "%{username}:"
|
||
profile: "Perfil"
|
||
profile_possessive: "Perfil de %{username}"
|
||
mute: "Silenciar"
|
||
edit: "Editar preferências"
|
||
download_archive:
|
||
title: "Exportar seus dados"
|
||
description: "Baixe um arquivo das atividades e preferências da sua conta."
|
||
button_text: "Solicitar arquivo"
|
||
confirm: "Você deseja mesmo baixar um arquivo das atividades e preferências da sua conta?"
|
||
success: "Começamos a coletar seu arquivo, você receberá uma mensagem quando o processo for concluído."
|
||
rate_limit_error: "Arquivos de conta podem ser baixados somente uma vez por dia, tente novamente amanhã."
|
||
new_private_message: "Nova mensagem"
|
||
private_message: "Mensagem"
|
||
private_messages: "Mensagens"
|
||
upcoming_changes:
|
||
title: "Alterações previstas"
|
||
for_user:
|
||
upcoming_change: "Alteração prevista"
|
||
enabled: "Ativado(a)?"
|
||
why: "Por que?"
|
||
why_reasons:
|
||
not_in_specific_groups: "O(A) usuário(a) não pertence aos grupos específicos necessários para esta alteração."
|
||
in_specific_groups: "O(A) usuário(a) pertence aos grupos específicos necessários para esta alteração."
|
||
enabled_for_everyone: "Essa alteração está ativada para todos os membros."
|
||
enabled_for_no_one: "Essa alteração está desativada para todos os membros."
|
||
user_notifications:
|
||
filters:
|
||
filter_by: "Filtrar por"
|
||
all: "Tudo"
|
||
read: "Lidos(as)"
|
||
unread: "Não lidos(as)"
|
||
unseen: "Não vistos"
|
||
ignore_duration_title: "Ignorar usuário(a)"
|
||
ignore_duration_username: "Nome do(a) usuário(a)"
|
||
ignore_duration_when: "Duração:"
|
||
ignore_duration_save: "Ignorar"
|
||
ignore_duration_note: "Observe que todas as ações ignorar serão removidas automaticamente após essa ação expirar."
|
||
ignore_duration_time_frame_required: "Selecione um intervalo de tempo"
|
||
ignore_no_users: "Você não tem usuários(as) ignorados(as)."
|
||
ignore_option: "Ignorado(a)"
|
||
ignore_option_title: "Você não receberá notificações relacionadas a este(a) usuário(a), e todo o conteúdo relacionado será oculto."
|
||
add_ignored_user: "Adicionar…"
|
||
mute_option: "Silenciado(a)"
|
||
mute_option_title: "Você não receberá notificações, mensagens pessoais ou mensagens diretas deste(a) usuário(a) no chat."
|
||
normal_option: "Normal"
|
||
normal_option_title: "Você receberá uma notificação se este(a) usuário(a) responder, citar ou mencionar."
|
||
notification_schedule:
|
||
title: "Agendamento de notificações"
|
||
label: "Ativar agendamento de notificações personalizada"
|
||
tip: "Fora desse horário, suas notificações serão pausadas."
|
||
midnight: "Meia-noite"
|
||
none: "Nenhum"
|
||
monday: "Segunda-feira"
|
||
tuesday: "Terça-feira"
|
||
wednesday: "Quarta-feira"
|
||
thursday: "Quinta-feira"
|
||
friday: "Sexta-feira"
|
||
saturday: "Sábado"
|
||
sunday: "Domingo"
|
||
to: "para"
|
||
activity_stream: "Atividade"
|
||
read: "Lidos"
|
||
read_help: "Tópicos lidos recentemente"
|
||
preferences:
|
||
title: "Preferências"
|
||
profile:
|
||
enforced_required_fields: "É preciso fornecer mais informações antes de seguir usando este site."
|
||
feature_topic_on_profile:
|
||
open_search: "Selecione um novo tópico"
|
||
title: "Selecione um tópico"
|
||
search_label: "Pesquisar tópico por título"
|
||
save: "Salvar"
|
||
clear:
|
||
title: "Limpar"
|
||
warning: "Tem certeza de que deseja remover o tópico em destaque?"
|
||
use_current_timezone: "Usar fuso horário atual"
|
||
profile_hidden: "O perfil público deste(a) usuário(a) está oculto."
|
||
login_to_view_profile: "É preciso entrar para visualizar os perfis de usuários"
|
||
inactive_user: "Este usuário(a) não está mais ativo(a)."
|
||
expand_profile: "Expandir"
|
||
sr_expand_profile: "Expandir detalhes do perfil"
|
||
collapse_profile: "Recolher"
|
||
sr_collapse_profile: "Recolher detalhes do perfil"
|
||
bookmarks: "Favoritos"
|
||
bio: "Sobre mim"
|
||
timezone: "Fuso horário"
|
||
invited_by: "Convidado por"
|
||
trust_level: "Nível de confiança"
|
||
notifications: "Notificações"
|
||
statistics: "Estatísticas"
|
||
desktop_notifications:
|
||
label: "Notificações ao vivo"
|
||
not_supported: "Notificações não compatíveis com este navegador. Desculpe."
|
||
perm_default: "Ativar notificações"
|
||
perm_denied_btn: "Permissão negada"
|
||
perm_denied_expl: "Você negou permissão para notificações. Permita as notificações nas configurações do seu navegador."
|
||
disable: "Desativar notificações"
|
||
enable: "Ativar notificações"
|
||
each_browser_note: "Observação: é preciso alterar esta configuração em todos os navegadores que você usar. Todas as notificações serão desativadas se você pausar as notificações no menu do usuário, independentemente desta configuração."
|
||
consent_prompt: "Você quer notificações em tempo real quando as pessoas responderem às suas postagens?"
|
||
dismiss: "Descartar"
|
||
dismiss_notifications: "Descartar tudo"
|
||
dismiss_notifications_tooltip: "Marcar todas as notificações não lidas como lidas"
|
||
dismiss_bookmarks_tooltip: "Marcar todos os lembretes de favoritos não lidos como lidos"
|
||
dismiss_messages_tooltip: "Marcar todas as notificações de mensagens pessoais não lidas como lidas"
|
||
no_likes_title: "Você ainda não recebeu nenhuma curtida"
|
||
no_likes_body: >
|
||
Você receberá uma notificação aqui sempre que alguém curtir uma de suas postagens, para que possa saber o que os outros estão achando valioso. Outros também verão o mesmo quando você curtir as postagens deles! <br><br> Notificações de curtidas nunca são enviadas para seu e-mail, mas você pode configurar a forma de receber notificações sobre curtidas no site ajustando suas <a href='%{preferencesUrl}'>preferências de notificação</a>.
|
||
no_messages_title: "Você não tem mensagens"
|
||
no_messages_body: >
|
||
Precisa ter uma conversa pessoal direta, fora do fluxo de conversa normal? Envie uma mensagem ao selecionar o seu avatar e usar o botão de mensagem %{icon}.<br><br> Se precisar de ajuda, envie uma <a href='%{aboutUrl}'>mensagem a um membro da equipe</a>.
|
||
no_bookmarks_title: "Você ainda não adicionou nada aos favoritos"
|
||
no_bookmarks_body: >
|
||
Comece a adicionar postagens aos favoritos com o botão %{icon}, eles serão listados aqui para consulta rápida. Você pode agendar um lembrete também!
|
||
no_bookmarks_search: "Nenhum favorito encontrado com a consulta de pesquisa fornecida."
|
||
no_notifications_title: "Você ainda não tem nenhuma notificação"
|
||
no_notifications_body: >
|
||
Neste painel, você receberá notificações sobre atividades relevantes, inclusive respostas aos seus tópicos e postagens, quando você for citado(a) ou mencionado(a) (<b>@mentions</b>) por alguém e quando os tópicos que você estiver acompanhando receberem respostas. As notificações também serão enviadas por e-mail quando você passar algum tempo sem entrar com a conta. <br><br> Procure por %{icon} para decidir sobre quais tópicos, categorias e etiquetas específicas você quer receber notificações. Para obter mais informações, verifique suas <a href='%{preferencesUrl}'>preferências de notificações</a>.
|
||
no_other_notifications_title: "Você ainda não tem nenhuma notificação"
|
||
no_other_notifications_body: >
|
||
Você receberá notificação neste painel sobre outros tipos de atividade que podem ser relevantes para você - por exemplo, quando alguém vincular ou editar uma de suas postagens.
|
||
no_notifications_page_title: "Você ainda não tem nenhuma notificação"
|
||
no_notifications_page_body: >
|
||
Você receberá notificações sobre atividades relevantes, inclusive respostas aos seus tópicos e postagens, quando você for citado(a) ou mencionado(a) (<b>@mentions</b>) por alguém e quando os tópicos que você estiver acompanhando receberem respostas. As notificações também serão enviadas por e-mail quando você passar algum tempo sem entrar com a conta. <br><br> Procure por %{icon} para decidir sobre quais tópicos, categorias e etiquetas específicas você quer receber notificações. Para obter mais informações, verifique suas <a href='%{preferencesUrl}'>preferências de notificações</a>.
|
||
dynamic_favicon: "Exibir contagens no ícone do navegador"
|
||
skip_new_user_tips:
|
||
description: "Pular emblemas e dicas de integração de novo(a) usuário(a)"
|
||
reset_seen_user_tips: "Mostrar dicas do(a) usuário(a) novamente"
|
||
theme_default_on_all_devices: "Definir este tema como padrão em todos os meus dispositivos"
|
||
color_scheme_default_on_all_devices: "Definir paleta de cores e o modo padrão em todos os meus dispositivos"
|
||
color_scheme: "Paleta de cores"
|
||
color_schemes:
|
||
default_description: "Tema padrão"
|
||
dark_instructions: "É possível pré-visualizar a paleta de cores do modo escuro ao ativar/desativar o modo escuro do seu dispositivo."
|
||
undo: "Redefinir"
|
||
regular: "Modo claro"
|
||
dark: "Modo escuro"
|
||
interface_mode: "Modo"
|
||
interface_mode_instructions: "\"Auto\" utiliza as preferências do seu sistema para o modo claro ou escuro."
|
||
interface_modes:
|
||
auto: "Automático"
|
||
light: "Claro"
|
||
dark: "Escuro"
|
||
picker:
|
||
active: "Ativo(a)"
|
||
dark_mode: "Modo escuro"
|
||
text_size_default_on_all_devices: "Definir este tamanho de texto como padrão em todos os meus dispositivos"
|
||
allow_private_messages: "Permitir que outros(as) usuários(as) me enviem mensagens pessoais"
|
||
external_links_in_new_tab: "Abrir todos os links externos em uma nova aba"
|
||
enable_quoting: "Ativar resposta citando o texto destacado"
|
||
enable_smart_lists: "Ativar listas inteligentes ao escrever no compositor"
|
||
enable_defer: "Ativar tópicos marcados como não lidos"
|
||
enable_markdown_monospace_font: "Usar fonte monoespacial no modo Markdown do compositor"
|
||
experimental_sidebar:
|
||
enable: "Ativar barra lateral"
|
||
options: "Opções"
|
||
navigation_section: "Navegação"
|
||
navigation_section_instruction: "Quando uma lista de tópicos no menu de navegação tem itens novos ou não lidos…"
|
||
link_to_filtered_list_checkbox_description: "Link para a lista filtrada"
|
||
show_count_new_items_checkbox_description: "Exibir a contagem dos novos itens"
|
||
change: "alterar"
|
||
featured_topic: "Tópico em destaque"
|
||
moderator: "%{user} é moderador(a)"
|
||
admin: "%{user} é administrador(a)"
|
||
moderator_tooltip: "Este(a) usuário(a) é moderador(a)"
|
||
admin_tooltip: "Este(a) usuário(a) é administrador(a)"
|
||
silenced_tooltip: "Este(a) usuário(a) está silenciado(a)"
|
||
suspended_notice: "Este(a) usuário(a) está suspenso(a) até %{date}."
|
||
suspended_permanently: "Este(a) usuário(a) está suspenso(a)."
|
||
suspended_reason: "Motivo: "
|
||
silenced_notice: "Este(a) usuário(a) está silenciado(a) até %{date}."
|
||
silenced_permanently: "Este(a) usuário(a) está silenciado(a)."
|
||
silenced_reason: "Motivo: "
|
||
github_profile: "GitHub"
|
||
email_activity_summary: "Resumo de atividades"
|
||
mailing_list_mode:
|
||
label: "Modo lista de endereçamento"
|
||
enabled: "Ativar modo lista de endereçamento"
|
||
instructions: |
|
||
Esta opção substitui o resumo de atividades.<br />
|
||
Tópicos e categorias silenciadas não são incluídas nestes e-mails.
|
||
individual: "Enviar um e-mail a cada postagem nova"
|
||
individual_no_echo: "Enviar um e-mail a cada postagem nova, exceto as minhas"
|
||
many_per_day: "Me envie um e-mail a cada postagem nova (aproximadamente %{dailyEmailEstimate} por dia)"
|
||
few_per_day: "Me envie um e-mail a cada postagem nova (aproximadamente dois por dia)"
|
||
warning: "Modo lista de endereçamento ativado. As configurações de notificação por e-mail serão substituídas."
|
||
tag_settings: "Etiquetas"
|
||
watched_tags: "Acompanhado(a)"
|
||
watched_tags_instructions: "Você acompanhará automaticamente todos os tópicos com estas etiquetas. Você receberá notificação de todas as novas postagens e tópicos, e uma contagem de postagens novas também será exibida ao lado do tópico."
|
||
tracked_tags: "Monitorado(a)"
|
||
tracked_tags_instructions: "Você irá monitorar automaticamente todos os tópicos com estas etiquetas. Uma contagem de postagens novas será exibida ao lado do tópico."
|
||
muted_tags: "Silenciados(as)"
|
||
muted_tags_instructions: "Você não receberá notificação sobre novos tópicos com estas etiquetas, e eles não serão exibidas nos mais recentes."
|
||
watched_categories: "Acompanhado(a)"
|
||
watched_categories_instructions: "Você acompanhará automaticamente todos os tópicos nestas categorias. Você receberá notificação de todas as novas postagens e tópicos, e uma contagem de postagens novas também será exibida ao lado do tópico."
|
||
tracked_categories: "Monitorado(a)"
|
||
tracked_categories_instructions: "Você irá monitorar automaticamente todos os tópicos nestas categorias. Uma contagem de postagens novas será exibida ao lado do tópico."
|
||
watched_first_post_categories: "Acompanhando primeira postagem"
|
||
watched_first_post_categories_instructions: "Você receberá uma notificação sobre a primeira postagem em cada tópico novo nestas categorias."
|
||
watched_first_post_tags: "Acompanhando primeira postagem"
|
||
watched_first_post_tags_instructions: "Você receberá uma notificação sobre a primeira postagem em cada tópico novo com estas etiquetas."
|
||
watched_precedence_over_muted: "Quero receber notificações sobre tópicos em categorias ou etiquetas que estou acompanhando que também pertencem a alguém que eu silenciei"
|
||
muted_categories: "Silenciados(as)"
|
||
muted_categories_instructions: "Você receberá notificações sobre novos tópicos nestas categorias, e eles não serão exibidos nas categorias ou nas últimas páginas."
|
||
muted_categories_instructions_dont_hide: "Você não receberá notificações sobre novos tópicos nestas categorias."
|
||
regular_categories: "Normal"
|
||
regular_categories_instructions: "Você verá estas categorias nas listas de tópicos “Recentes” e “Melhores”."
|
||
no_category_access: "Como moderador, você tem acesso limitado às categorias, não é possível salvar."
|
||
delete_account: "Excluir minha conta"
|
||
delete_account_confirm: "Você tem certeza de que deseja excluir a sua conta permanentemente? Essa ação não pode ser desfeita!"
|
||
deleted_yourself: "Sua conta foi excluída com êxito."
|
||
delete_yourself_not_allowed: "Entre em contato com um membro da equipe se você deseja que a sua conta seja excluída."
|
||
unread_message_count: "Mensagens"
|
||
admin_delete: "Excluir"
|
||
users: "Usuários(as)"
|
||
muted_users: "Silenciados(as)"
|
||
muted_users_instructions: "Bloquear todas as notificações e mensagens privadas destes(as) usuários(as)."
|
||
allowed_pm_users: "Permitido(a)"
|
||
allowed_pm_users_instructions: "Apenas MP destes(as) usuários(as)."
|
||
allow_private_messages_from_specific_users: "Permitir que apenas usuários(as) específicos(as) mandem mensagens pessoais"
|
||
ignored_users: "Ignorados(as)"
|
||
ignored_users_instructions: "Bloquear todas as postagens, notificações e mensagens privadas destes(as) usuários(as)."
|
||
tracked_topics_link: "Exibir"
|
||
automatically_unpin_topics: "Desafixar automaticamente os tópicos ao terminar de ler"
|
||
apps: "Aplicativos"
|
||
revoke_access: "Revogar acesso"
|
||
undo_revoke_access: "Desfazer revogação de acesso"
|
||
api_approved: "Aprovada:"
|
||
api_last_used_at: "Usada pela última vez em:"
|
||
api_show_permissions:
|
||
one: "Permissões concedidas (%{count})"
|
||
other: "Permissões concedidas (%{count})"
|
||
theme: "Tema"
|
||
save_to_change_theme: 'O tema será atualizado quando você clicar em "%{save_text}"'
|
||
home: "Página inicial padrão"
|
||
staged: "Encenado(a)"
|
||
staff_counters:
|
||
flags_given:
|
||
one: '<span class="%{className}">%{count}</span> etiqueta útil'
|
||
other: '<span class="%{className}">%{count}</span> etiquetas úteis'
|
||
flags:
|
||
one: '<span class="%{className}">%{count}</span> sinalização'
|
||
other: '<span class="%{className}">%{count}</span> sinalizações'
|
||
deleted_posts:
|
||
one: '<span class="%{className}">%{count}</span> postagem excluída'
|
||
other: '<span class="%{className}">%{count}</span> postagens excluídas'
|
||
silencings:
|
||
one: '<span class="%{className}">%{count}</span> silenciado(a)'
|
||
other: '<span class="%{className}">%{count}</span> silenciados(as)'
|
||
suspensions:
|
||
one: '<span class="%{className}">%{count}</span> suspensão'
|
||
other: '<span class="%{className}">%{count}</span> suspensões'
|
||
warnings_received:
|
||
one: '<span class="%{className}">%{count}</span> aviso'
|
||
other: '<span class="%{className}">%{count}</span> avisos'
|
||
rejected_posts:
|
||
one: '<span class="%{className}">%{count}</span> postagem recusada'
|
||
other: '<span class="%{className}">%{count}</span> postagens recusadas'
|
||
messages:
|
||
all: "todas as caixas de entrada"
|
||
inbox: "Caixa de entrada"
|
||
personal: "Pessoal"
|
||
latest: "Últimos"
|
||
sent: "Enviadas"
|
||
unread: "Não lidas"
|
||
unread_with_count:
|
||
one: "Não lido (%{count})"
|
||
other: "Não lidos (%{count})"
|
||
new: "Novo"
|
||
new_with_count:
|
||
one: "Novo (%{count})"
|
||
other: "Novos (%{count})"
|
||
archive: "Arquivo"
|
||
groups: "Meus grupos"
|
||
move_to_inbox: "Mover para caixa de entrada"
|
||
move_to_archive: "Arquivar"
|
||
failed_to_move: "Falha ao mover as mensagens selecionadas (talvez você esteja sem conexão com a internet)"
|
||
tags: "Etiquetas"
|
||
all_tags: "Todas as etiquetas"
|
||
warnings: "Avisos oficiais"
|
||
read_more_in_group: "Quer ler mais? Veja outras mensagens em %{groupLink}."
|
||
read_more: "Quer ler mais? Veja outras mensagens em <a href='%{basePath}/u/%{username}/messages'>mensagens pessoais</a>."
|
||
read_more_group_pm_MF: |
|
||
{ HAS_UNREAD_AND_NEW, select,
|
||
true {
|
||
{ UNREAD, plural,
|
||
=0 {}
|
||
one {Há <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread"># mensagem não lida</a>}
|
||
other {Há <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread"># mensagens não lidas</a>}
|
||
}
|
||
{ NEW, plural,
|
||
=0 {}
|
||
one { e <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new"># nova</a> mensagem restante, ou procure outras mensagens em {groupLink}}
|
||
other { e <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new"># novas</a> mensagens restantes, ou procure outras mensagens em {groupLink}}
|
||
}
|
||
}
|
||
false {
|
||
{ UNREAD, plural,
|
||
=0 {}
|
||
one {Há <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread"># mensagem restante</a> não lida, ou procure outras mensagens em {groupLink}}
|
||
other {Há <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread"># mensagens restantes</a> não lidas, ou procure outras mensagens em {groupLink}}
|
||
}
|
||
{ NEW, plural,
|
||
=0 {}
|
||
one {Há <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new"># nova</a> mensagem restante, ou procure outras mensagens em {groupLink}}
|
||
other {Há <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new"># novas</a> mensagens restantes, ou procure outras mensagens em {groupLink}}
|
||
}
|
||
}
|
||
other {}
|
||
}
|
||
read_more_personal_pm_MF: |
|
||
{ HAS_UNREAD_AND_NEW, select,
|
||
true {
|
||
{ UNREAD, plural,
|
||
=0 {}
|
||
one {Há <a href="{basePath}/u/{username}/messages/unread"># mensagem não lida</a>}
|
||
other {há <a href="{basePath}/u/{username}/messages/unread"># mensagens não lidas</a>}
|
||
}
|
||
{ NEW, plural,
|
||
=0 {}
|
||
one { e <a href="{basePath}/u/{username}/messages/new"># nova</a> mensage restante, ou procure outras <a href="{basePath}/u/{username}/messages">mensagens pessoais</a>}
|
||
other { e <a href="{basePath}/u/{username}/messages/new"># novas</a> mensagens restantes, ou procure outras <a href="{basePath}/u/{username}/messages">mensagens pessoais</a>}
|
||
}
|
||
}
|
||
false {
|
||
{ UNREAD, plural,
|
||
=0 {}
|
||
one {Há <a href="{basePath}/u/{username}/messages/unread"># mensagem</a> não lida restante, ou procure outras <a href="{basePath}/u/{username}/messages">mensagens pessoais</a>}
|
||
other {Há <a href="{basePath}/u/{username}/messages/unread"># mensagens restantes</a> não lidas, ou procure outras <a href="{basePath}/u/{username}/messages">mensagens pessoais</a>}
|
||
}
|
||
{ NEW, plural,
|
||
=0 {}
|
||
one {Há <a href="{basePath}/u/{username}/messages/new"># nova</a> mensagem restante, ou procure outras <a href="{basePath}/u/{username}/messages">mensagens pessoais</a>}
|
||
other {Há <a href="{basePath}/u/{username}/messages/new"># novas</a> mensagens restantes, ou procure outras <a href="{basePath}/u/{username}/messages">mensagens pessoais</a>}
|
||
}
|
||
}
|
||
other {}
|
||
}
|
||
preferences_nav:
|
||
account: "Conta"
|
||
security: "Segurança"
|
||
profile: "Perfil"
|
||
emails: "E-mails"
|
||
notifications: "Notificações"
|
||
tracking: "Monitorando"
|
||
categories: "Categorias"
|
||
users: "Usuários(as)"
|
||
tags: "Etiquetas"
|
||
interface: "Interface"
|
||
apps: "Aplicativos"
|
||
navigation_menu: "Menu de navegação"
|
||
upcoming_changes: "Alterações previstas"
|
||
calendar_subscriptions: "Calendário"
|
||
calendar_subscriptions:
|
||
regenerate: "Regenerar URLs"
|
||
copy: "Copiar URL"
|
||
copied: "Copiou!"
|
||
add_to_google: "Google Calendar"
|
||
add_to_outlook: "Microsoft Outlook"
|
||
add_to_apple: "Calendário da Apple"
|
||
change_password:
|
||
success: "(e-mail enviado)"
|
||
in_progress: "(enviando e-mail)"
|
||
error: "(erro)"
|
||
action: "Enviar e-mail de redefinição de senha"
|
||
staged_user: "Usuários(as) encenados(as) não podem receber e-mails de redefinição de senha."
|
||
set_password: "Definir senha"
|
||
choose_new: "Escolha uma nova senha"
|
||
choose: "Escolha uma senha"
|
||
verify_identity: "Para continuar, verifique sua identidade."
|
||
title: "Redefinição de senha"
|
||
remove: "Remover senha"
|
||
remove_disabled: "A conta precisa de pelo menos um outro método de login (por exemplo, uma chave de acesso ou uma conta externa vinculada) antes de remover a senha."
|
||
remove_detail: "Sua conta não poderá mais ser acessada com senha a menos que você a redefina."
|
||
second_factor_backup:
|
||
title: "Códigos de backup de dois fatores"
|
||
regenerate: "Gerar novamente"
|
||
disable: "Desativar"
|
||
enable: "Criar códigos de backup"
|
||
enable_long: "Adicionar códigos de backup"
|
||
not_enabled: "Você ainda não criou nenhum código de backup."
|
||
manage:
|
||
one: "Você tem <strong>%{count}</strong> código de backup restante."
|
||
other: "Você tem <strong>%{count}</strong> códigos de backup restantes."
|
||
copy_to_clipboard: "Copiar para área de transferência"
|
||
copy_to_clipboard_error: "Erro ao copiar dados para a área de transferência"
|
||
copied_to_clipboard: "Copiou para a área de transferência"
|
||
download_backup_codes: "Baixar códigos de backup"
|
||
remaining_codes:
|
||
one: "Você tem <strong>%{count}</strong> código de backup restante."
|
||
other: "Você tem <strong>%{count}</strong> códigos de backup restantes."
|
||
use: "Usar um código de backup"
|
||
enable_prerequisites: "Você deve ativar um método de dois fatores primários antes de gerar código de backup."
|
||
codes:
|
||
title: "Códigos de backup gerados"
|
||
description: "Cada um destes códigos de backup só pode ser usado uma vez. Mantenha-os em algum lugar seguro, mas acessível."
|
||
second_factor:
|
||
title: "Autenticação de dois fatores"
|
||
enable: "Gerenciar autenticação de dois fatores"
|
||
disable_all: "Desativar tudo"
|
||
name: "Nome"
|
||
label: "Código"
|
||
rate_limit: "Aguarde antes de tentar outro código de autenticação."
|
||
enable_description: |
|
||
Digitalize este código QR em um aplicativo compatível (<a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target="_blank">Android</a> - <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios" target="_blank">iOS</a>) e digite seu código de autenticação.
|
||
disable_description: "Insira o código de autenticação do seu aplicativo"
|
||
show_key_description: "Inserir manualmente"
|
||
short_description: |
|
||
Proteja sua conta com códigos de segurança avulsos ou chaves de segurança físicas
|
||
extended_description: |
|
||
A autenticação de dois fatores adiciona segurança extra à sua conta, exigindo um token único além da sua senha. Tokens podem ser gerados em dispositivos <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target='_blank'>Android</a> e <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios">iOS</a>.
|
||
oauth_enabled_warning: "Observe que as entradas com rede social serão desativadas após a ativação da autenticação de dois fatores na sua conta."
|
||
use: "Usar app autenticador"
|
||
enforced_with_oauth_notice: "É preciso ativar a autenticação de dois fatores. Será solicitado o uso da autenticação ao entrar com uma senha e não com redes sociais ou algum método de autenticação externo."
|
||
enforced_notice: "Você precisa ativar a autenticação de dois fatores antes de acessar este site."
|
||
disable: "Desativar"
|
||
disable_confirm: "Tem certeza de que deseja desativar a autenticação de dois fatores?"
|
||
delete: "Excluir"
|
||
delete_confirm_header: "Estes autenticadores baseados em token e chaves de segurança física serão excluídos:"
|
||
delete_confirm_instruction: "Para confirmar, digite <strong>%{confirm}</strong> na caixa abaixo."
|
||
delete_single_confirm_title: "Excluindo um autenticador"
|
||
delete_single_confirm_message: "Você está excluindo %{name}. Você não pode desfazer esta ação. Se mudar de ideia, terá de registar novamente este autenticador."
|
||
delete_backup_codes_confirm_title: "Excluindo códigos de backup"
|
||
delete_backup_codes_confirm_message: "Você está excluindo códigos de backup. Você não pode desfazer esta ação. Se você mudar de ideia, terá que regenerar os códigos de backup."
|
||
save: "Salvar"
|
||
edit: "Editar"
|
||
edit_title: "Editar autenticador"
|
||
edit_description: "Nome do autenticador"
|
||
enable_security_key_description: |
|
||
Quando sua <a href="https://www.google.com/search?q=hardware+security+key" target="_blank">chave de segurança de hardware</a> ou dispositivo móvel compatível estiver preparado, pressione o botão Registrar abaixo.
|
||
totp:
|
||
title: "Autenticadores baseados em token"
|
||
add: "Adicionar autenticador"
|
||
default_name: "Meu autenticador"
|
||
name_and_code_required_error: "Você deve informar um nome e o código do seu aplicativo autenticador."
|
||
security_key:
|
||
register: "Cadastrar"
|
||
title: "Chaves de Segurança Físicas"
|
||
add: "Adicionar Chave de Segurança Física"
|
||
default_name: "Chave de segurança principal"
|
||
iphone_default_name: "iPhone"
|
||
android_default_name: "Android"
|
||
not_allowed_error: "O processo de registro da chave de segurança atingiu o tempo limite ou foi cancelado."
|
||
already_added_error: "Você já registrou esta chave de segurança.\nVocê não precisa registrá-la novamente."
|
||
edit: "Editar chaves de segurança física"
|
||
save: "Salvar"
|
||
edit_description: "Nome de chaves de segurança física"
|
||
name_required_error: "Você deve informar um nome para sua chave de segurança."
|
||
passkeys:
|
||
rename_passkey: "Renomear passkey"
|
||
add_passkey: "Adicionar passkey"
|
||
confirm_delete_passkey: "Tem certeza de que deseja excluir este passkey?"
|
||
passkey_successfully_created: "Sucesso! Seu novo passkey foi criado."
|
||
rename_passkey_instructions: "Escolha um nome para o passkey ideal para você, por exemplo: o nome do seu gerenciador de senhas."
|
||
name:
|
||
default: "Passkey principal"
|
||
save: "Salvar"
|
||
title: "Passkeys"
|
||
short_description: "Passkeys são substitutos de senhas que validam sua identidade através de biometria (ex.: toque, ID facial) ou senha/PIN."
|
||
added_date: "Adicionou %{date}"
|
||
last_used_date: "Uso mais recente: %{date}"
|
||
never_used: "Nunca usou"
|
||
not_allowed_error: "O processo de registro do passkey teve o tempo expirado ou foi cancelado, ou não obteve permissão."
|
||
already_added_error: "Você já registrou este passkey. Não precisa registrar novamente."
|
||
confirm_button: "ou usar um passkey"
|
||
change_about:
|
||
title: "Alterar Sobre mim"
|
||
error: "Houve um erro ao alterar este valor."
|
||
change_username:
|
||
title: "Alterar nome do(a) usuário(a)"
|
||
confirm: "Você tem certeza de que deseja alterar seu nome do(a) usuário(a)?"
|
||
taken: "Desculpe, este nome do(a) usuário(a) já está sendo usado."
|
||
invalid: "Este nome do(a) usuário(a) é inválido. Deve conter apenas números e letras"
|
||
add_email:
|
||
title: "Adicione o e-mail"
|
||
add: "Adicionar"
|
||
change_email:
|
||
title: "Alterar e-mail"
|
||
taken: "Desculpe, este e-mail não está disponível."
|
||
error: "Houve um erro ao alterar seu e-mail. Talvez aquele endereço já esteja sendo usado?"
|
||
success: "Enviamos um e-mail para esse endereço. Siga as instruções para confirmar."
|
||
success_via_admin: "Enviamos um e-mail para esse endereço. O(a) usuário(a) precisará seguir as instruções de confirmação do e-mail."
|
||
success_staff: "Enviamos um e-mail para o seu endereço atual. Siga as instruções para confirmar."
|
||
back_to_preferences: "Voltar às preferências"
|
||
confirm_success: "Seu e-mail foi atualizado."
|
||
confirm: "Confirmar"
|
||
authorizing_new:
|
||
description: "Confirme que gostaria de mudar seu endereço de e-mail para:"
|
||
description_add: "Confirme que você gostaria de adicionar um endereço de e-mail alternativo:"
|
||
authorizing_old:
|
||
title: "Verifique o endereço de e-mail antigo"
|
||
description: "Verifique o seu endereço de e-mail antigo para continuar mudando seu e-mail:"
|
||
description_add: "Verifique o seu endereço de e-mail existente para continuar adicionando um endereço alternativo:"
|
||
old_email: "E-mail antigo: %{email}"
|
||
new_email: "Novo e-mail: %{email}"
|
||
confirm_success: "Enviamos um e-mail para o seu novo endereço de e-mail para confirmar a alteração!"
|
||
change_avatar:
|
||
title: "Alterar sua imagem de perfil"
|
||
gravatar: "<a href='//%{gravatarBaseUrl}%{gravatarLoginUrl}' target='_blank'>%{gravatarName}</a>, baseado em"
|
||
gravatar_title: "Altere seu avatar no site de %{gravatarName}"
|
||
gravatar_failed: "Não foi possível encontrar um %{gravatarName} com este endereço de e-mail."
|
||
refresh_gravatar_title: "Atualizar seu %{gravatarName}"
|
||
letter_based: "Imagem de perfil atribuída pelo sistema"
|
||
uploaded_avatar: "Imagem personalizada"
|
||
uploaded_avatar_empty: "Adicionar uma imagem personalizada"
|
||
upload_title: "Enviar sua imagem"
|
||
image_is_not_a_square: "Aviso: cortamos a sua imagem. A largura e a altura não eram iguais."
|
||
logo_small: "Logotipo pequeno do site. Usado por padrão."
|
||
use_custom: "Ou envie um avatar personalizado:"
|
||
change_profile_background:
|
||
title: "Cabeçalho do perfil"
|
||
instructions: "Os cabeçalhos do perfil serão centralizados e terão largura padrão de 1110px."
|
||
change_card_background:
|
||
title: "Plano de fundo do cartão do(a) usuário(a)"
|
||
instructions: "Imagens de plano de fundo serão centralizadas e terão largura padrão de 590px."
|
||
change_featured_topic:
|
||
title: "Tópico em destaque"
|
||
instructions: "Um link para este tópico estará no seu cartão do(a) usuário(a) e no seu perfil."
|
||
email:
|
||
title: "E-mail"
|
||
primary: "E-mail primário"
|
||
secondary: "E-mails secundários"
|
||
primary_label: "primário"
|
||
unconfirmed_label: "não confirmado"
|
||
resend_label: "Enviar novamente e-mail de confirmação"
|
||
resending_label: "enviando…"
|
||
resent_label: "e-mail enviado"
|
||
update_email: "Alterar e-mail"
|
||
set_primary: "Definir e-mail primário"
|
||
destroy: "Remover e-mail"
|
||
add_email: "Adicionar e-mail alternativo"
|
||
auth_override_instructions: "É possível atualizar o e-mail com o provedor de autenticação."
|
||
no_secondary: "Nenhum e-mail secundário"
|
||
instructions: "Nunca visível publicamente"
|
||
admin_note: "Observação: se um usuário(a) administrador(a) alterar o e-mail de um(a) usuário(a) não administrador(a), esse usuário(a) perderá acesso à sua conta de e-mail original, de modo que um e-mail de redefinição de senha será enviado para o novo endereço. O e-mail do usuário não será alterado até que o processo de redefinição de senha seja concluído."
|
||
ok: "Enviaremos um e-mail para confirmar"
|
||
required: "Digite um endereço de e-mail"
|
||
invalid: "Insira um endereço de e-mail válido"
|
||
authenticated: "Seu e-mail foi autenticado por %{provider}"
|
||
invite_auth_email_invalid: "Seu e-mail de convite não é igual ao e-mail autenticado por %{provider}"
|
||
authenticated_by_invite: "Seu e-mail foi autenticado pelo convite"
|
||
frequency:
|
||
one: "Enviaremos um e-mail apenas se você não tiver acessado no último minuto."
|
||
other: "Enviaremos um e-mail apenas se você não tiver acessado nos últimos %{count} minutos."
|
||
associated_accounts:
|
||
title: "Contas associadas"
|
||
connect: "Conectar"
|
||
revoke: "Revogar"
|
||
cancel: "Cancelar"
|
||
not_connected: "(não conectou)"
|
||
confirm_modal_title: "Conecte-se à conta %{provider}"
|
||
confirm_description:
|
||
disconnect: "Sua conta do %{provider}, \"%{account_description}\", será desconectada."
|
||
account_specific: "Sua conta %{provider} \"%{account_description}\" será usada para autenticação."
|
||
generic: "Sua conta %{provider} será usada para autenticação."
|
||
activate_account:
|
||
action: "Clique aqui para ativar sua conta"
|
||
already_done: "Desculpe, este link de confirmação não é mais válido. Talvez a sua conta já esteja ativa?"
|
||
please_continue: "Sua conta já foi confirmada. Você vai ser redirecionado(a) para a página inicial."
|
||
continue_button: "Finalizar!"
|
||
welcome_to: "Boas-vindas ao %{site_name}!"
|
||
approval_required: "Um(a) moderador(a) precisa aprovar a sua conta para que você possa acessar este fórum. Você receberá um e-mail quando for aprovada!"
|
||
name:
|
||
title: "Nome"
|
||
title_optional: "Nome (opcional)"
|
||
instructions: "Seu nome completo (opcional)"
|
||
instructions_required: "Seu nome completo"
|
||
required: "Digite um nome"
|
||
too_short: "Seu nome é muito curto"
|
||
ok: "Seu nome parece bom"
|
||
username:
|
||
title: "Nome do(a) usuário(a)"
|
||
instructions: "Único, curto, sem espaços"
|
||
short_instructions: "Você pode ser mencioado(a) usando @%{username}."
|
||
available: "Seu nome do(a) usuário(a) está disponível"
|
||
not_available: "Não está disponível. Tentar %{suggestion}?"
|
||
not_available_no_suggestion: "Não disponível"
|
||
too_short: "Seu nome do(a) usuário(a) é muito curto"
|
||
too_long: "Seu nome do(a) usuário(a) é muito longo"
|
||
checking: "Verificando disponibilidade do nome do(a) usuário(a)…"
|
||
prefilled: "O e-mail corresponde a este nome do(a) usuário(a) cadastrado"
|
||
required: "Digite um nome do(a) usuário(a)"
|
||
edit: "Editar nome do(a) usuário(a)"
|
||
locale:
|
||
title: "Idioma da interface"
|
||
instructions: "Idioma da interface do(a) usuário(a). Será alterado quando você atualizar a página."
|
||
default: "(padrão)"
|
||
any: "qualquer"
|
||
homepage:
|
||
default: "(padrão)"
|
||
password_confirmation:
|
||
title: "Senha outra vez"
|
||
invite_code:
|
||
title: "Código de convite"
|
||
instructions: "O cadastro da conta requer um código de convite"
|
||
auth_tokens:
|
||
title: "Dispositivos usados recentemente"
|
||
short_description: "Lista de dispositivos que entraram com sua conta recentemente."
|
||
details: "Detalhes"
|
||
log_out_all: "Sair de tudo"
|
||
not_you: "Não é você?"
|
||
show_all: "Exibir tudo (%{count})"
|
||
show_few: "Exibir menos"
|
||
was_this_you: "Foi você?"
|
||
was_this_you_description: "Se tiver sido você, recomendamos alterar sua senha e sair de todos os dispositivos."
|
||
browser_and_device: "%{browser} em %{device}"
|
||
secure_account: "Proteger minha conta"
|
||
latest_post: "Você postou por último…"
|
||
device_location: '<span class="auth-token-device">%{device}</span> – <span title="IP: %{ip}">%{location}</span>'
|
||
browser_active: '%{browser} | <span class="active">ativar agora</span>'
|
||
browser_last_seen: "%{browser}|%{date}"
|
||
last_posted: "Última postagem"
|
||
last_seen: "Visto(a)"
|
||
created: "Ingressou"
|
||
log_out: "Sair"
|
||
location: "Localização"
|
||
website: "Site"
|
||
email_settings: "E-mail"
|
||
hide_profile: "Ocultar meu perfil público"
|
||
enable_physical_keyboard: "Ativar suporte para teclado físico no iPad"
|
||
text_size:
|
||
title: "Tamanho do texto"
|
||
smallest: "Menor"
|
||
smaller: "Menor"
|
||
normal: "Normal"
|
||
larger: "Grande"
|
||
largest: "Maior"
|
||
title_count_mode:
|
||
title: "O plano de fundo do título da página exibe a contagem de:"
|
||
notifications: "Novas notificações"
|
||
contextual: "Novo conteúdo da página"
|
||
bookmark_after_notification:
|
||
title: "Depois que uma notificação de lembrete de marcador é enviada:"
|
||
like_notification_frequency:
|
||
title: "Notificar ao receber curtida"
|
||
always: "Sempre"
|
||
first_time_and_daily: "Primeira vez que uma postagem é curtida diariamente"
|
||
first_time: "Primeira vez que uma postagem é curtida"
|
||
never: "Nunca"
|
||
notify_on_linked_posts: "Notificar quando alguém compartilhar o link de uma das minhas postagens"
|
||
email_previous_replies:
|
||
title: "Incluir respostas anteriores ao final dos e-mails"
|
||
unless_emailed: "exceto enviados anteriormente"
|
||
always: "sempre"
|
||
never: "nunca"
|
||
email_digests:
|
||
title: "Quando eu não acessar o site, envie um resumo por e-mail de tópicos e respostas mais acessadas"
|
||
every_30_minutes: "a cada 30 minutos"
|
||
every_hour: "a cada hora"
|
||
daily: "a cada dia"
|
||
weekly: "a cada semana"
|
||
every_month: "a cada mês"
|
||
every_six_months: "a cada seis meses"
|
||
email_level:
|
||
title: "Me enviar e-mail quando eu for citado(a), receber resposta, meu @username for mencionado, ou quando houver atividades novas nas categorias, etiquetas ou tópicos que acompanho."
|
||
always: "sempre"
|
||
only_when_away: "somente quando estiver longe"
|
||
never: "nunca"
|
||
email_messages_level: "Me enviar e-mail quando eu receber uma mensagem pessoal"
|
||
include_tl0_in_digests: "Incluir conteúdo de usuários novos no resumo de e-mail"
|
||
email_in_reply_to: "Incluir um trecho das respostas à postagem nos e-mails"
|
||
other_settings: "Outros(as)"
|
||
categories_settings: "Categorias"
|
||
topics_settings: "Tópicos"
|
||
new_topic_duration:
|
||
label: "Considerar novos os tópicos quando"
|
||
not_viewed: "Eu ainda não tiver visualizado"
|
||
last_here: "forem criados desde a última vez que estive aqui"
|
||
after_1_day: "forem criados no último dia"
|
||
after_2_days: "forem criados nos últimos dois dias"
|
||
after_1_week: "forem criados na última semana"
|
||
after_2_weeks: "forem criados nas últimas duas semanas"
|
||
auto_track_topics: "Acompanhar automaticamente os tópicos em que eu entrar"
|
||
auto_track_options:
|
||
never: "nunca"
|
||
immediately: "imediatamente"
|
||
after_30_seconds: "após 30 segundos"
|
||
after_1_minute: "após 1 minuto"
|
||
after_2_minutes: "após 2 minutos"
|
||
after_3_minutes: "após 3 minutos"
|
||
after_4_minutes: "após 4 minutos"
|
||
after_5_minutes: "após 5 minutos"
|
||
after_10_minutes: "após 10 minutos"
|
||
notification_level_when_replying:
|
||
label: "Ao postar"
|
||
watch_topic: "Acompanhar tópico"
|
||
track_topic: "Monitorar tópico"
|
||
do_nothing: "Não fazer nada"
|
||
topics_unread_when_closed: "Considerar tópicos não lidos ao serem fechados"
|
||
invited:
|
||
title: "Convites"
|
||
pending_tab: "Pendentes"
|
||
pending_tab_with_count: "Pendentes (%{count})"
|
||
expired_tab: "Expirado(a)"
|
||
expired_tab_with_count: "Expirado(a) (%{count})"
|
||
redeemed_tab: "Resgatados(as)"
|
||
redeemed_tab_with_count: "Resgatados (%{count})"
|
||
invited_via: "Convite"
|
||
invited_via_link: "vincular %{key} (%{count}/%{max} resgatado(s))"
|
||
generating_link: "Gerando link..."
|
||
groups: "Grupos"
|
||
topic: "Tópico"
|
||
sent: "Criado/enviado por último"
|
||
expires_at: "Expira"
|
||
edit: "Editar"
|
||
remove: "Remover"
|
||
copy_link: "Obter link"
|
||
reinvite: "Enviar e-mail novamente"
|
||
reinvited: "Convite enviado novamente"
|
||
removed: "Removido(a)"
|
||
search: "digite para pesquisar convites…"
|
||
user: "Usuário(a) convidado(a)"
|
||
none:
|
||
title: "Não há convites para exibir."
|
||
cta: "Criar link de convite"
|
||
tip:
|
||
prefix: "Você também pode enviar convites em massa por"
|
||
action: "carregando um arquivo CSV"
|
||
truncated:
|
||
one: "Exibindo o primeiro convite."
|
||
other: "Exibindo os primeiros %{count} convites."
|
||
redeemed: "Convites resgatados"
|
||
redeemed_at: "Resgatados(as)"
|
||
pending: "Convites pendentes"
|
||
topics_entered: "Tópicos visualizados"
|
||
posts_read_count: "Postagens lidas"
|
||
expired: "Este convite expirou."
|
||
remove_all: "Remover convites expirados"
|
||
removed_all: "Todos os convites expirados foram removidos!"
|
||
remove_all_confirm: "Tem certeza de que deseja remover todos os convites expirados?"
|
||
reinvite_all: "Reenviar todos os convites"
|
||
reinvite_all_confirm: "Tem certeza de que deseja enviar novamente todos os convites?"
|
||
reinvited_all: "Todos os convites foram enviados!"
|
||
time_read: "Tempo de leitura"
|
||
days_visited: "Dias acessados"
|
||
account_age_days: "Idade da conta em dias"
|
||
create: "Convidar"
|
||
generate_link: "Criar link de convite"
|
||
link_generated: "Confira o seu link de convite"
|
||
valid_for: "O link do convite é válido apenas para este endereço de e-mail: %{email}"
|
||
single_user: "Convidar por e-mail"
|
||
multiple_user: "Convidar por link"
|
||
invite_link:
|
||
title: "Link de convite"
|
||
success: "Link do convite gerado com sucesso!"
|
||
error: "Ocorreu um erro ao gerar o link de convite"
|
||
cannot_invite_to_forum: "Desculpe, você não tem permissão para criar convites. Entre em contato com a administração para receber permissão para convidar."
|
||
invite:
|
||
new_title: "Convidar membros(as)"
|
||
edit_title: "Editar convite"
|
||
expires_in_time: "Expira em %{time}"
|
||
expired_at_time: "Expirou em %{time}"
|
||
create_link_to_invite: "Crie um link que pode ser compartilhado para dar acesso instantâneo ao site."
|
||
copy_link_and_share_it: "Copie o link abaixo e compartilhe-o para receber acesso instantâneo ao site."
|
||
copy_link: "Copiar link"
|
||
link_copied: "Link copiado!"
|
||
share_link: "Compartilhar link"
|
||
link_validity_MF: |
|
||
O link é válido para até { user_count, plural,
|
||
one {# usuário(a)}
|
||
other {# usuários(as)}
|
||
} e expira em { duration_days, plural,
|
||
one {# dia}
|
||
other {# dias}
|
||
}.
|
||
edit_link_options: "Editar opções de link ou enviar por e-mail"
|
||
edit_link_options_only: "Editar as opções do link"
|
||
show_advanced: "Exibir opções avançadas"
|
||
hide_advanced: "Ocultar opções avançadas"
|
||
description: "Descrição"
|
||
restrict: "Restringir a"
|
||
restrict_email: "Restringir a e-mail"
|
||
restrict_domain: "Restringir a domínio"
|
||
email_or_domain_placeholder: "name@example.com ou example.com"
|
||
max_redemptions_allowed: "Máximo de usos"
|
||
add_to_groups: "Adicionar a grupos"
|
||
invite_to_topic: "Chegar ao tópico"
|
||
expires_at: "Expira em"
|
||
expires_after: "Expira após"
|
||
custom_message: "Mensagem personalizada"
|
||
custom_message_placeholder: "Adicionar uma nota pessoal ao seu convite"
|
||
send_invite_email: "Salvar e enviar e-mail"
|
||
send_invite_email_instructions: "Restringir convite a e-mail para enviar um e-mail de convite"
|
||
update_invite: "Atualizar"
|
||
update_invite_and_send_email: "Atualizar e enviar e-mail"
|
||
cancel: "Cancelar"
|
||
create_link: "Criar link"
|
||
create_link_and_send_email: "Criar link e enviar e-mail"
|
||
invite_saved_without_sending_email: "Convite salvo. Copie o link abaixo e compartilhe-o para receber acesso instantâneo ao site."
|
||
invite_saved_with_sending_email: "O e-mail de convite foi enviado. Você também pode copiar o link abaixo e compartilhá-lo para dar acesso instantâneo ao site."
|
||
bulk_invite:
|
||
none: "Nenhum convite para exibir nesta página."
|
||
text: "Convite em massa"
|
||
instructions: |
|
||
<p>Convide uma lista de usuários(as) para promover a sua comunidade rapidamente. Prepare um <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values" target="_blank">arquivo CSV</a> contendo pelo menos uma linha por endereço de e-mail dos usuários(as) que você quer convidar. As informações separadas por vírgula a seguir podem ser fornecidas se você quiser adicionar pessoas a grupos ou enviá-las para um tópico específico quando entrarem com a conta pela primeira vez.</p>
|
||
<pre>john@smith.com,first_group_name;second_group_name,topic_id</pre>
|
||
<p>Todos os endereços de e-mail no arquivo CSV enviado serão mandados como convite, e você poderá gerenciá-lo mais tarde.</p>
|
||
progress: "%{progress}% enviado(s)…"
|
||
success: "Arquivo enviado com sucesso, você será notificado(a) por mensagem quando o processo for concluído."
|
||
error: "Desculpe, o arquivo deve estar no formato CSV."
|
||
confirm_access:
|
||
title: "Confirmar acesso"
|
||
incorrect_password: "A senha inserida é incorreta."
|
||
incorrect_passkey: "O passkey é incorreto."
|
||
logged_in_as: "Você entrou como: "
|
||
forgot_password: "Esqueceu a senha?"
|
||
password_reset_email_sent: "E-mail de redefinição de senha enviado."
|
||
cannot_send_password_reset_email: "Não foi possível enviar e-mail de redefinição de senha."
|
||
instructions: "Confirme sua identidade para concluir esta ação."
|
||
fine_print: "Solicitamos que você confirme sua identidade porque provavelmente esta é uma ação confidencial. Após a autenticação, será solicitado que você autentique novamente após algumas horas de inatividade."
|
||
password:
|
||
title: "Senha"
|
||
too_short:
|
||
one: "Sua senha é muito curta (o mínimo é %{count} caractere)."
|
||
other: "Sua senha é muito curta (o mínimo são %{count} caracteres)."
|
||
common: "A senha é muito comum."
|
||
same_as_username: "A sua senha é igual ao seu nome do(a) usuário(a)."
|
||
same_as_name: "A sua senha é igual ao seu nome."
|
||
same_as_email: "A sua senha é igual ao seu e-mail."
|
||
ok: "A sua senha parece boa."
|
||
instructions:
|
||
one: "Pelo menos %{count} caractere"
|
||
other: "Pelo menos %{count} caracteres"
|
||
required: "Digite uma senha"
|
||
confirm: "Confirmar"
|
||
incorrect_password: "A senha inserida é incorreta."
|
||
summary:
|
||
title: "Resumo"
|
||
stats: "Estatísticas"
|
||
time_read: "tempo de leitura"
|
||
time_read_title: "%{duration} (todo o período)"
|
||
recent_time_read: "tempo de leitura recente"
|
||
recent_time_read_title: "%{duration} (nos últimos 60 dias)"
|
||
topic_count:
|
||
one: "tópico criado"
|
||
other: "tópicos criados"
|
||
post_count:
|
||
one: "postagem criada"
|
||
other: "postagens criadas"
|
||
likes_given:
|
||
one: "dado"
|
||
other: "dados"
|
||
likes_received:
|
||
one: "recebido"
|
||
other: "recebidos"
|
||
days_visited:
|
||
one: "dia acessado"
|
||
other: "dias acessados"
|
||
topics_entered:
|
||
one: "tópico visualizado"
|
||
other: "tópicos visualizados"
|
||
posts_read:
|
||
one: "postagem lida"
|
||
other: "postagens lidas"
|
||
bookmark_count:
|
||
one: "favorito"
|
||
other: "favoritos"
|
||
top_replies: "Melhores respostas"
|
||
no_replies: "Nenhuma resposta ainda."
|
||
more_replies: "Mais respostas"
|
||
top_topics: "Melhores tópicos"
|
||
no_topics: "Nenhum tópico ainda."
|
||
more_topics: "Mais tópicos"
|
||
top_badges: "Melhores emblemas"
|
||
no_badges: "Nenhum emblema ainda."
|
||
more_badges: "Mais emblemas"
|
||
top_links: "Melhores links"
|
||
no_links: "Nenhum link ainda."
|
||
most_liked_by: "Mais curtido por"
|
||
most_liked_users: "Com mais curtidas"
|
||
most_replied_to_users: "Mais respondidos(as)"
|
||
no_likes: "Nenhuma curtida ainda."
|
||
top_categories: "Melhores categorias"
|
||
topics: "Tópicos"
|
||
replies: "Respostas"
|
||
ip_address:
|
||
title: "Último endereço IP"
|
||
registration_ip_address:
|
||
title: "Endereço IP do cadastro"
|
||
avatar:
|
||
title: "Imagem do perfil"
|
||
header_title: "Notificações e conta"
|
||
name_and_description: "%{name} - %{description}"
|
||
edit: "Editar imagem do perfil"
|
||
title:
|
||
title: "Título"
|
||
none: "(nenhum)"
|
||
instructions: "aparece depois do seu nome de usuário(a)"
|
||
flair:
|
||
title: "Estilo"
|
||
none: "(nenhum)"
|
||
instructions: "ícone exibido perto da imagem do seu perfil"
|
||
status:
|
||
title: "Status personalizado"
|
||
not_set: "Não configurado"
|
||
primary_group:
|
||
title: "Grupo primário"
|
||
none: "(nenhum)"
|
||
filters:
|
||
all: "Tudo"
|
||
stream:
|
||
posted_by: "Postado por"
|
||
sent_by: "Enviado por"
|
||
private_message: "mensagem"
|
||
the_topic: "o tópico"
|
||
card: "Cartão de usuário(a)"
|
||
profile_link: "%{username}, visite o perfil"
|
||
user_status:
|
||
save: "Salvar"
|
||
set_custom_status: "Definir status personalizados"
|
||
what_are_you_doing: "O que você está fazendo?"
|
||
pause_notifications: "Pausar notificações"
|
||
remove_status: "Remover status"
|
||
presence_toggle:
|
||
online: "On-line"
|
||
offline: "Off-line"
|
||
title: "Alterne os recursos de presença"
|
||
user_tips:
|
||
button: "Entendi!"
|
||
skip: "Pular dicas"
|
||
dont_show_again: "Não mostre isso novamente"
|
||
first_notification:
|
||
title: "Sua primeira notificação!"
|
||
content: "As notificações são usadas para que você se atualize sobre o que está acontecendo na comunidade."
|
||
topic_timeline:
|
||
title: "Linha do tempo do tópico"
|
||
content: "Percorra rapidamente tópicos longos usando a linha de tempo do tópico."
|
||
post_menu:
|
||
title: "Menu de postagem"
|
||
content: "Mostre mais maneiras de interagir com a postagem ao clicar nos três pontos!"
|
||
topic_notification_levels:
|
||
title: "Agora você está seguindo este tópico"
|
||
content: "Procure por este sino para ajustar suas preferências de notificação para tópicos específicos ou categorias inteiras."
|
||
suggested_topics:
|
||
title: "Continue lendo!"
|
||
content: "Confira alguns tópicos que achamos que você possa gostar de ler em seguida."
|
||
loading: "Carregando…"
|
||
errors:
|
||
prev_page: "ao tentar carregar"
|
||
reasons:
|
||
network: "Erro de rede"
|
||
server: "Erro de servidor"
|
||
forbidden: "Acesso negado"
|
||
unknown: "Erro"
|
||
not_found: "Página não encontrada"
|
||
desc:
|
||
network: "Verifique sua conexão."
|
||
network_fixed: "Parece que voltou."
|
||
server: "Código do erro: %{status}"
|
||
forbidden: "Você não tem permissão para ver isto."
|
||
not_found: "Ops, o aplicativo tentou carregar uma URL que não existe."
|
||
unknown: "Algo deu errado."
|
||
buttons:
|
||
back: "Voltar"
|
||
again: "Tentar novamente"
|
||
fixed: "Carregar página"
|
||
modal:
|
||
close: "fechar"
|
||
dismiss_error: "Descartar erro"
|
||
multi_select:
|
||
no_results: "Nenhum resultado"
|
||
search: "Pesquisar…"
|
||
label: "Selecione as opções"
|
||
d_otp:
|
||
screen_reader:
|
||
one: Digite um número
|
||
other: Digite %{count} números
|
||
form_kit:
|
||
reset: Redefinir
|
||
optional: opcional
|
||
required: necessário(a)
|
||
errors_summary_title:
|
||
one: "Corrija este erro para continuar."
|
||
other: "Corrija estes erros para continuar."
|
||
dirty_form: "Você não enviou as alterações! Deseja mesmo sair?"
|
||
errors:
|
||
starts_with: "Deve começar com %{prefix}"
|
||
ends_with: "Deve terminar com %{suffix}"
|
||
required: "Necessário(a)"
|
||
date_before_or_equal: "Deve ser anterior ou igual a %{date}"
|
||
date_after_or_equal: "Deve ser posterior ou igual a %{date}"
|
||
invalid_url: "Deve ser uma URL válida"
|
||
not_an_integer: "Deve ser um número inteiro"
|
||
not_accepted: "Deve ser aceito(a)"
|
||
not_a_number: "Deve ser um número"
|
||
too_high: "Deve ser no máximo %{count}"
|
||
too_low: "Deve ser no mínimo %{count}"
|
||
too_long:
|
||
one: "Deve ter no máximo %{count} caractere"
|
||
other: "Deve ter no máximo %{count} caracteres"
|
||
too_short:
|
||
one: "Deve ter no mínimo %{count} caractere"
|
||
other: "Deve ter no mínimo %{count} caracteres"
|
||
color:
|
||
available_presets: "Predefinições disponíveis"
|
||
already_used: "Já utilizado"
|
||
edit_presets: "Editar predefinições de cores"
|
||
close: "Fechar"
|
||
assets_changed_confirm: "Este site acabou de receber uma atualização de software. Obter a versão mais recente agora?"
|
||
logout: "Você foi desconectado(a)."
|
||
refresh: "Atualizar"
|
||
home: "Início"
|
||
read_only_mode:
|
||
enabled: "Este site está em modo somente leitura. Continue a navegar, mas as respostas, curtidas e outras ações estão desativadas por enquanto."
|
||
login_disabled: "Não é possível entrar enquanto o site estiver em modo somente leitura. Esse recurso está desativado."
|
||
logout_disabled: "Não é possível sair enquanto o site estiver em modo somente leitura. Esse recurso está desativado."
|
||
staff_writes_only_mode:
|
||
enabled: "Este site está no modo apenas para funcionários. Continue navegando, mas as respostas, curtidas e outras ações são limitadas apenas aos membros da equipe."
|
||
logs_error_rate_notice:
|
||
reached_hour_MF: |
|
||
<b>{relativeAge}</b> – <a href="{url}" target="_blank">{ rate, plural,
|
||
one {# erro/hora}
|
||
other {# erros/hora}
|
||
}</a> atingiu o limite de configuração do site de {limit, plural,
|
||
one {# erro/hora}
|
||
other {# errors/hora}
|
||
}.
|
||
reached_minute_MF: |
|
||
<b>{relativeAge}</b> – <a href="{url}" target="_blank">{ rate, plural,
|
||
one {# erro/minuto}
|
||
other {# erros/minuto}
|
||
}</a> atingiu o limite de configuração do site de { limit, plural,
|
||
one {# erro/minuto}
|
||
other {# erros/minuto}
|
||
}.
|
||
exceeded_hour_MF: |
|
||
<b>{relativeAge}</b> – <a href="{url}" target="_blank">{ rate, plural,
|
||
one {# erro/hora}
|
||
other {# erros/hora}
|
||
}</a> excedeu o limite de configuração do site de { limit, plural,
|
||
one {# erro/hora}
|
||
other {# erros/hora}
|
||
}.
|
||
exceeded_minute_MF: |
|
||
<b>{relativeAge}</b> – <a href="{url}" target="_blank">{ rate, plural,
|
||
one {# erro/minuto}
|
||
other {# erros/minuto}
|
||
}</a> excedeu o limite de configuração do site de { limit, plural,
|
||
one {# erro/minuto}
|
||
other {# erros/minuto}
|
||
}.
|
||
learn_more: "Saiba mais…"
|
||
learn_more_with_link: "<a href='%{url}' target='_blank'>Saiba mais…</a>"
|
||
feedback_with_link: "<a href='%{url}' target='_blank'>Feedback…</a>"
|
||
mute: Silenciar
|
||
unmute: Remover silêncio
|
||
last_post: Postado
|
||
local_time: "Horário local"
|
||
time_read: Lido
|
||
time_read_recently: "%{time_read} recentemente"
|
||
time_read_tooltip: "%{time_read} tempo total lido"
|
||
time_read_recently_tooltip: "%{time_read} tempo total lido (%{recent_time_read} nos últimos 60 dias)"
|
||
last_reply_lowercase: última resposta
|
||
replies_lowercase:
|
||
one: resposta
|
||
other: respostas
|
||
signup_cta:
|
||
sign_up: "Cadastrar-se"
|
||
hide_session: "Talvez mais tarde"
|
||
hide_forever: "não, obrigado(a)"
|
||
hidden_for_session: "Ok, vamos perguntar amanhã. Você sempre pode usar \"Entrar\" para criar uma conta também."
|
||
intro: "Olá! Parece que você está gostando da discussão, mas ainda não cadastou uma conta."
|
||
value_prop: "Cansou de ver as mesmas postagens? Ao criar uma conta, você sempre volta de onde parou. Com uma conta, você também pode receber notificações de novas respostas, salvar favoritos e usar curtidas para agradecer aos outros. Todos nós podemos trabalhar juntos para tornar esta comunidade excelente. :heart:"
|
||
offline_indicator:
|
||
no_internet: "Sem conexão à internet."
|
||
refresh_page: "Atualizar página"
|
||
summary:
|
||
in_progress: "Resumindo tópico usando IA"
|
||
summarized_on: "Resumo feito com a IA em %{date}"
|
||
model_used: "IA usada: %{model}"
|
||
outdated: "O resumo está desatualizado"
|
||
outdated_posts:
|
||
one: "(%{count} postagem faltando)"
|
||
other: "(%{count} postagens faltando)"
|
||
enabled_description: "Você está vendo as melhores respostas deste tópico: as postagens mais interessantes segundo a comunidade."
|
||
description:
|
||
one: "Existe <b>%{count}</b> resposta."
|
||
other: "Existem <b>%{count}</b> respostas."
|
||
buttons:
|
||
hide: "Ocultar o resumo"
|
||
generate: "Resumir"
|
||
regenerate: "Gerar novamente"
|
||
description_time_MF: |
|
||
Há {replyCount, plural, one {<b>#</b> resposta} other {<b>#</b> respostas}} com um tempo de leitura estimado de <b>{readingTime, plural, one {# minuto} other {# minutos}}</b>.
|
||
enable: "Exibir as melhores respostas"
|
||
disable: "Exibir todas as postagens"
|
||
short_label: "Melhores respostas"
|
||
show_all_label: "Exibir tudo"
|
||
short_title: "Mostrar as melhores respostas deste tópico: as postagens mais interessantes segundo a comunidade"
|
||
deleted_filter:
|
||
enabled_description: "Este tópico contém postagens excluídas, que foram ocultadas."
|
||
disabled_description: "As postagens excluídas deste tópico estão sendo exibidas."
|
||
enable: "Ocultar postagens excluídas"
|
||
disable: "Exibir postagens excluídas"
|
||
private_message_info:
|
||
title: "Mensagem"
|
||
invite: "Convidar outros(as)…"
|
||
edit: "Adicionar ou remover…"
|
||
remove: "Remover…"
|
||
add: "Adicionar…"
|
||
leave_message: "Tem certeza de que quer sair desta mensagem?"
|
||
remove_allowed_user: "Tem certeza de que quer remover %{name} desta mensagem?"
|
||
remove_allowed_group: "Tem certeza de que quer remover %{name} desta mensagem?"
|
||
leave: "Sair"
|
||
remove_group: "Remover grupo"
|
||
remove_user: "Remover usuário"
|
||
email: "E-mail"
|
||
username: "Nome do(a) usuário(a)"
|
||
last_seen: "Visto(a)"
|
||
created: "Criado(a)"
|
||
created_lowercase: "criado(a)"
|
||
trust_level: "Nível de confiança"
|
||
search_hint: "nome do(a) usuário(a), e-mail ou endereço IP"
|
||
create_account:
|
||
header_title: "Boas-vindas!"
|
||
disclaimer: "Ao se cadastrar, você concorda com a <a href='%{privacy_link}' target='blank'>política de privacidade</a> e os <a href='%{tos_link}' target='blank'>termos de serviço</a>."
|
||
title: "Cadastrar-se"
|
||
failed: "Algo deu errado, talvez este e-mail já esteja cadastrado, tente usar o link de senha esquecida."
|
||
associate: "Já tem uma conta? <a href='%{associate_link}'>Entre</a> para vincular sua conta do %{provider}."
|
||
activation_title: "Ativar sua conta"
|
||
already_have_account: "Já tem uma conta?"
|
||
no_account_yet: "Não tem uma conta?"
|
||
progress_bar:
|
||
signup: "Cadastrar-se"
|
||
activate: "Ativar"
|
||
approve: "Aprovar"
|
||
login: "Entrar"
|
||
forgot_password:
|
||
title: "Redefinição de senha"
|
||
action: "Esqueci minha senha"
|
||
invite: "Digite o seu nome do(a) usuário(a) ou endereço de e-mail, e enviaremos um e-mail para redefinir sua senha."
|
||
invite_no_username: "Digite o seu endereço de e-mail, e enviaremos um e-mail para redefinir sua senha."
|
||
email-username: "E-mail ou nome do(a) usuário(a)"
|
||
reset: "Redefinir senha"
|
||
complete_username: "Se uma conta corresponder ao nome do(a) usuário(a) <b>%{username}</b>, você deverá receber um e-mail com instruções de como redefinir sua senha rapidamente."
|
||
complete_email: "Se uma conta corresponder a <b>%{email}</b>, você deverá receber um e-mail com instruções de como redefinir sua senha rapidamente."
|
||
complete_username_found: "Encontramos uma conta que corresponde ao nome do(a) usuário(a) <b>%{username}</b>. Você deverá receber um e-mail com instruções sobre como redefinir sua senha em breve."
|
||
complete_email_found: "Encontramos uma conta que corresponde a <b>%{email}</b>. Você deverá receber um e-mail com instruções de como redefinir sua senha em breve."
|
||
complete_username_not_found: "Nenhuma conta corresponde ao nome de usuário(a) <b>%{username}</b>"
|
||
complete_email_not_found: "Nenhuma conta corresponde a <b>%{email}</b>"
|
||
help: "O e-mail não chegou? Verifique sua pasta de spam primeiro.<p>Não tem certeza de qual endereço de e-mail você usou? Digite um endereço de e-mail e informaremos se existe aqui.</p><p>Se você não tiver mais acesso ao endereço de e-mail da sua conta, entre em contato com <a href='%{basePath}/about'>nossa equipe, que está sempre disposta a ajudar.</a></p>"
|
||
button_ok: "Ok"
|
||
button_help: "Ajuda"
|
||
email_login:
|
||
link_label: "Envie por e-mail um link para entrar"
|
||
button_label: "com e-mail"
|
||
login_link: "Pular a senha, enviar um link por e-mail para entrar com a conta"
|
||
complete_username: "Se uma conta corresponder ao nome de usuário(a) <b>%{username}</b>, em breve você deverá receber um e-mail com um link para entrar."
|
||
complete_email: "Se uma conta corresponder à <b>%{email}</b>, em breve você deverá receber um e-mail com um link para entrar."
|
||
complete_username_found: "Encontramos uma conta que corresponde ao nome de usuário(a) <b>%{username}</b>, em breve você deverá receber um e-mail com um link para entrar."
|
||
complete_email_found: "Encontramos uma conta que corresponde a <b>%{email}</b>, em breve você deverá receber um e-mail com um link para entrar."
|
||
complete_username_not_found: "Nenhuma conta corresponde ao nome de usuário(a) <b>%{username}</b>"
|
||
complete_email_not_found: "Nenhuma conta corresponde a <b>%{email}</b>"
|
||
confirm_title: Continuar para %{site_name}
|
||
logging_in_as: Entrando como %{email}
|
||
confirm_button: Terminar de entrar
|
||
login:
|
||
header_title: "Boas-vindas outra vez"
|
||
title: "Entrar"
|
||
username: "Usuário(a)"
|
||
password: "Senha"
|
||
show_password: "Exibir"
|
||
hide_password: "Ocultar"
|
||
show_password_title: "Mostrar senha"
|
||
hide_password_title: "Ocultar senha"
|
||
second_factor_title: "Autenticação de dois fatores"
|
||
second_factor_description: "Digite o código de autenticação do seu aplicativo:"
|
||
second_factor_backup: "Entrar usando um código de backup"
|
||
second_factor_backup_title: "Backup de dois fatores"
|
||
second_factor_backup_description: "Insira um dos seus códigos de backup:"
|
||
second_factor: "Fazer login usando um aplicativo de autenticação"
|
||
security_key_description: "Quando você tiver sua chave física de segurança ou dispositivo móvel compatível preparado, pressione o botão Autenticar com Chave de Segurança abaixo."
|
||
security_key_alternative: "Tentar de outra maneira"
|
||
security_key_authenticate: "Autenticar com chave de segurança"
|
||
security_key_not_allowed_error: "O processo de autenticação com chave de segurança atingiu o limite de tempo ou foi cancelado."
|
||
security_key_no_matching_credential_error: "Nenhuma credencial correspondente pôde ser encontrada na chave de segurança informada."
|
||
security_key_support_missing_error: "Seu dispositivo ou navegador atual não são compatíveis com o uso de chaves de segurança. Use um método diferente."
|
||
security_key_invalid_response_error: "Ocorreu uma falha no processo de autenticação da chave de segurança devido a uma resposta inválida."
|
||
passkey_security_error: "Ocorreu um erro de segurança: %{message}"
|
||
email_placeholder: "E-mail/nome do(a) usuário(a)"
|
||
caps_lock_warning: "Caps Lock está ativado"
|
||
error: "Erro desconhecido"
|
||
cookies_error: "Pelo visto, os cookies do seu navegador estão desativados. Talvez você não consiga entrar em ativá-los antes."
|
||
rate_limit: "Aguarde antes de tentar entrar novamente."
|
||
password_expired: "A senha expirou. <a href='%{reset_url}'>Redefina sua senha</a>."
|
||
blank_username: "Digite seu e-mail ou nome do(a) usuário(a)."
|
||
blank_username_or_password: "Digite seu e-mail ou nome do(a) usuário(a) e a senha."
|
||
reset_password: "Redefinir senha"
|
||
logging_in: "Entrando…"
|
||
previous_sign_up: "Já tem uma conta?"
|
||
or: "Ou"
|
||
authenticating: "Autenticando…"
|
||
awaiting_activation: "Sua conta está aguardando ativação, utilize o link \"Esqueci a senha\" para enviar um novo e-mail de ativação."
|
||
awaiting_approval: "Sua conta ainda não foi aprovada por um membro da equipe. Você receberá um e-mail quando isso acontecer."
|
||
requires_invite: "Desculpe, o acesso a este fórum é permitido somente pelo convite de outro membro."
|
||
not_activated: "Você não pode entrar ainda. Nós enviamos um e-mail de ativação antes para o endereço <b>%{sentTo}</b>. Siga as instruções deste e-mail para ativar a sua conta."
|
||
not_allowed_from_ip_address: "Você não pode entrar com este endereço IP."
|
||
admin_not_allowed_from_ip_address: "Você não pode entrar como administrador(a) com este endereço IP."
|
||
resend_activation_email: "Clique aqui para enviar o e-mail de ativação novamente."
|
||
omniauth_disallow_totp: "Sua conta tem autenticação dois fatores ativada. Entre com sua senha."
|
||
works_with: "Funciona com"
|
||
activate_account: "Ativar conta"
|
||
resend_title: "Enviar novamente e-mail de ativação"
|
||
change_email: "Alterar endereço de e-mail"
|
||
provide_new_email: "Informe um novo endereço de e-mail e enviaremos novamente o seu e-mail de confirmação."
|
||
submit_new_email: "Atualizar endereço de e-mail"
|
||
sent_activation_email_again: "Enviamos mais um e-mail de ativação para o endereço <b>%{currentEmail}</b>. Pode ser que demore alguns minutos para chegar, verifique sempre sua caixa de spam."
|
||
sent_activation_email_again_generic: "Enviamos mais um e-mail de ativação. Pode ser que demore alguns minutos para chegar, verifique sua caixa de spam."
|
||
to_continue: "Entre com sua conta"
|
||
preferences: "Você precisa entrar para mudar suas preferências de usuário(a)."
|
||
not_approved: "Sua conta ainda não foi aprovada. Você será notificado(a) por e-mail quando tudo estiver pronto para entrar."
|
||
discourse_id:
|
||
name: "Discourse ID"
|
||
title: "Faça login com Discourse ID"
|
||
google_oauth2:
|
||
name: "Google"
|
||
title: "Conectar com o Google"
|
||
sr_title: "Conectar com o Google"
|
||
twitter:
|
||
name: "X"
|
||
title: "Entrar com X"
|
||
sr_title: "Entrar com X"
|
||
instagram:
|
||
name: "Instagram"
|
||
title: "Entrar com o Instagram"
|
||
sr_title: "Entrar com o Instagram"
|
||
facebook:
|
||
name: "Facebook"
|
||
title: "Entrar com o Facebook"
|
||
sr_title: "Entrar com o Facebook"
|
||
github:
|
||
name: "GitHub"
|
||
title: "Entrar com o GitHub"
|
||
sr_title: "Entrar com o GitHub"
|
||
discord:
|
||
name: "Discord"
|
||
title: "Entrar com o Discord"
|
||
sr_title: "Entrar com o Discord"
|
||
linkedin_oidc:
|
||
name: "LinkedIn"
|
||
title: "Entrar com LinkedIn"
|
||
sr_title: "Entrar com LinkedIn"
|
||
passkey:
|
||
name: "Entrar com passkey"
|
||
second_factor_toggle:
|
||
totp: "Use um aplicativo autenticador"
|
||
backup_code: "Use um código de backup"
|
||
security_key: "Em vez disso, utilizar uma chave de segurança"
|
||
no_login_methods:
|
||
title: "Nenhum método de entrada"
|
||
description: "Nenhum método de entrada foi configurado. Os(as) administradores(as) podem acessar <a href='%{adminLoginPath}' target='_blank'>%{adminLoginPath}</a> para reconfigurar o site."
|
||
invites:
|
||
accept_title: "Convite"
|
||
welcome_to: "Boas-vindas ao %{site_name}!"
|
||
invited_by: "Você foi convidado(a) por:"
|
||
social_login_available: "Você também poderá entrar com qualquer rede social usando este e-mail."
|
||
your_email: "O endereço de e-mail da sua conta é <b>%{email}</b>."
|
||
accept_invite: "Aceitar convite"
|
||
success: "Sua conta foi criada e você já entrou."
|
||
name_label: "Nome"
|
||
password_label: "Senha"
|
||
password_reset:
|
||
continue: "Continuar para %{site_name}"
|
||
emoji_set:
|
||
apple_international: "Apple/Internacional (obsoleto para Twemoji)"
|
||
google: "Google (obsoleto para Noto Emoji)"
|
||
twitter: "Twitter (obsoleto para Twemoji)"
|
||
win10: "Win10 (obsoleto para o Fluent Emoji)"
|
||
google_classic: "Google Clássico (obsoleto para Noto Emoji)"
|
||
facebook_messenger: "Facebook Messenger (obsoleto como Padrão)"
|
||
openmoji: OpenMoji
|
||
standard: Padrão
|
||
fluentui: Fluent Emoji
|
||
noto: Noto Emoji
|
||
twemoji: Twemoji
|
||
category_page_style:
|
||
categories_only: "Apenas categorias"
|
||
categories_with_featured_topics: "Categorias com tópicos em destaque"
|
||
categories_and_latest_topics: "Categorias e últimos tópicos"
|
||
categories_and_latest_topics_created_date: "Categorias e Tópicos Mais Recentes (ordenar por data de criação do tópico)"
|
||
categories_and_top_topics: "Categorias e melhores tópicos"
|
||
categories_boxes: "Caixas de seleção com subcategorias"
|
||
categories_boxes_with_topics: "Caixas de seleção com tópicos em destaque"
|
||
subcategories_with_featured_topics: "Subcategorias com Tópicos em Destaque"
|
||
full_name_requirement:
|
||
required_at_signup: "Necessário(a)"
|
||
optional_at_signup: "Opcional"
|
||
hidden_at_signup: "Opcional, oculto(a) no cadastro"
|
||
interface_color_selector:
|
||
disabled: "Não exibir"
|
||
sidebar_footer: "Exibir no rodapé da barra lateral"
|
||
header: "Exibir no cabeçalho"
|
||
welcome_banner_location:
|
||
above_topic_content: "Conteúdo acima do tópico"
|
||
below_site_header: "Abaixo do cabeçalho do site"
|
||
welcome_banner_page_visibility:
|
||
top_menu_pages: "Páginas do menu superior"
|
||
homepage: "Página Inicial"
|
||
discovery: "Discovery"
|
||
all_pages: "Todas as páginas"
|
||
composition_mode:
|
||
markdown: "Markdown"
|
||
rich: "Rich text"
|
||
shortcut_modifier_key:
|
||
esc: "Esc"
|
||
shift: "Shift"
|
||
ctrl: "Ctrl"
|
||
alt: "Alt"
|
||
enter: "Enter"
|
||
conditional_loading_section:
|
||
loading: Carregando…
|
||
category_row:
|
||
subcategory_count:
|
||
one: "+%{count} subcategoria"
|
||
other: "+%{count} subcategorias"
|
||
topic_count:
|
||
one: "%{count} tópico nesta categoria"
|
||
other: "%{count} tópicos nesta categoria"
|
||
read_only: "somente leitura"
|
||
read_only_description: "Esta categoria é somente leitura, portanto você não pode selecioná-la para este tópico."
|
||
timezone_input:
|
||
ambiguous_ist: "O IST é ambíguo. Selecione um fuso horário específico (por exemplo: Ásia/Kolkata)"
|
||
select_kit:
|
||
delete_item: "Excluir %{name}"
|
||
filter_by: "Filtrar por: %{name}"
|
||
select_to_filter: "Selecione um valor para filtrar"
|
||
default_header_text: Selecionar…
|
||
no_content: Nenhuma correspondência encontrada
|
||
results_count:
|
||
one: "%{count} resultado"
|
||
other: "%{count} resultados"
|
||
filter_placeholder: Pesquisar…
|
||
filter_placeholder_with_any: Pesquisar ou criar…
|
||
create: "Criar: \"%{content}\""
|
||
max_content_reached:
|
||
one: "Você só pode selecionar %{count} item."
|
||
other: "Você só pode selecionar %{count} itens."
|
||
min_content_not_reached:
|
||
one: "Selecione pelo menos %{count} item."
|
||
other: "Selecione pelo menos %{count} itens."
|
||
components:
|
||
filter_for_more: Filtre para ver mais…
|
||
categories_admin_dropdown:
|
||
title: "Gerenciar categorias"
|
||
tag_category_admin_dropdown:
|
||
edit_tag: "Editar tag"
|
||
bulk_select_topics_dropdown:
|
||
title: "Ações em massa"
|
||
bulk_select_bookmarks_dropdown:
|
||
title: "Ações em massa"
|
||
date_time_picker:
|
||
from: De
|
||
to: Para
|
||
file_size_input:
|
||
error:
|
||
size_too_large: "%{provided_file_size} é maior do que o máximo permitido de %{max_file_size}"
|
||
size_too_small: "%{provided_file_size} é menor do que o mínimo permitido de %{min_file_size}"
|
||
emoji_picker:
|
||
filter_placeholder: Pesquisar por emoji
|
||
smileys_&_emotion: Carinhas e emotion
|
||
people_&_body: Pessoas e corpo
|
||
animals_&_nature: Animais e natureza
|
||
food_&_drink: Comida e bebida
|
||
travel_&_places: Viagens e lLugares
|
||
activities: Atividades
|
||
objects: Objetos
|
||
symbols: Símbolos
|
||
flags: Sinalizadores
|
||
recent: Usados recentemente
|
||
default_tone: Sem tom de pele
|
||
light_tone: Tom de pele claro
|
||
medium_light_tone: Tom de pele médio-claro
|
||
medium_tone: Tom de pele médio
|
||
medium_dark_tone: Tom de pele médio-escuro
|
||
dark_tone: Tom de pele escuro
|
||
default: Emojis personalizados
|
||
filter_input:
|
||
clear: "Limpar filtro"
|
||
shared_drafts:
|
||
title: "Rascunhos compartilhados"
|
||
notice: "Este tópico está visível apenas para quem puder publicar rascunhos compartilhados."
|
||
destination_category: "Categoria de destino"
|
||
publish: "Publicar rascunho compartilhado"
|
||
confirm_publish: "Você tem certeza de que deseja publicar este rascunho?"
|
||
publishing: "Publicando tópico…"
|
||
composer:
|
||
autocomplete:
|
||
username_missing: "Nome de usuário(a) ausente no resultado do preenchimento automático selecionado."
|
||
name_missing: "Nome ausente no resultado do preenchimento automático selecionado."
|
||
emoji: "Emoji :)"
|
||
more_emoji: "mais…"
|
||
options: "Opções"
|
||
whisper: "sussuro"
|
||
unlist: "não listado"
|
||
add_warning: "Esta é uma advertência oficial."
|
||
toggle_whisper: "Alternar sussurro"
|
||
insert_table: "Inserir tabela"
|
||
posting_not_on_topic: "Qual tópico você gostaria de responder?"
|
||
saved_local_draft_tip: "salvo em modo local"
|
||
similar_topics: "Seu tópico é parecido com…"
|
||
drafts_offline: "rascunhos off-line"
|
||
edit_conflict: "editar conflito"
|
||
esc: "esc"
|
||
esc_label: "Descartar mensagem"
|
||
ok_proceed: "Ok, prossiga"
|
||
translations:
|
||
title: "Traduzindo postagem"
|
||
select: "Selecione a tradução"
|
||
save: "Salvar tradução"
|
||
original_content: "Postagem original"
|
||
translation_preview: "Prévia da tradução"
|
||
original: "Original"
|
||
translation: "Tradução"
|
||
no_translation_yet: "Comece a digitar para ver uma prévia da tradução..."
|
||
placeholder: "Digite a tradução da postagem aqui..."
|
||
show_raw_markdown: "Mostrar texto bruto"
|
||
group_mentioned_limit:
|
||
one: "<b>Aviso!</b> Você menciou <a href='%{group_link}'>%{group}</a>, mas este grupo tem mais membros do que o limite de menções configurado pelo(a) administrador(a) de %{count} usuário(a). Ninguém será notificado(a)."
|
||
other: "<b>Aviso!</b> Você menciou <a href='%{group_link}'>%{group}</a>, mas este grupo tem mais membros do que o limite de menções configurado pelo(a) administrador(a) de %{count} usuários(as). Ninguém será notificado(a)."
|
||
group_mentioned:
|
||
one: "Mencionar %{group} irá notificar <a href='%{group_link}'>%{count} pessoa</a>."
|
||
other: "Mencionar %{group} irá notificar <a href='%{group_link}'>%{count} pessoas</a>."
|
||
larger_group_mentioned:
|
||
one: "Mencionar %{group} irá notificar <a href='%{group_link}'>%{count} pessoa</a>. Prosseguir?"
|
||
other: "Mencionar %{group} irá notificar <a href='%{group_link}'>%{count} pessoas</a>. Prosseguir?"
|
||
cannot_see_mention:
|
||
category: "Você mencionou @%{username}, mas ele(a) não será notificado(a), pois não tem acesso a esta categoria. Você precisará adicioná-lo(a) ao grupo que tem acesso à categoria."
|
||
private: "Você mencionou @%{username}, mas ele(a) não será notificado(a), pois não pode ver esta mensagem pessoal. Você precisará convidá-lo(a) para esta mensagem pessoal."
|
||
muted_topic: "Você mencionou @%{username}, ele(a) não receberá notificação porque este tópico foi silenciado."
|
||
not_allowed: "Você mencionou @%{username}, ele(a) não receberá notificação porque não recebeu convite para este tópico."
|
||
cannot_see_group_mention:
|
||
not_mentionable: "Você não pode mencionar o grupo @%{group}."
|
||
some_not_allowed:
|
||
one: "Você mencionou @%{group} , mas apenas %{count} membro será notificado porque os outros membros não podem ver esta mensagem pessoal. Você precisará convidá-los para esta mensagem pessoal."
|
||
other: "Você mencionou @%{group} , mas apenas %{count} membros serão notificados porque os outros membros não podem ver esta mensagem pessoal. Você precisará convidá-los para esta mensagem pessoal."
|
||
not_allowed: "Você mencionou @%{group}, mas nenhum dos seus membros será notificado(a), pois não poderá ver esta mensagem pessoal. Você precisará convidá-lo(a) para esta mensagem pessoal."
|
||
here_mention:
|
||
one: "Ao mencionar <b>@%{here}</b>, você está prestes a notificar o(a) usuário(a) %{count}. Tem certeza?"
|
||
other: "Ao mencionar <b>@%{here}</b>, você está prestes a notificar os(as) usuário(as) %{count}. Tem certeza?"
|
||
duplicate_link: "Parece que o seu link de <b>%{domain}</b> já foi postado neste tópico por <b>@%{username}</b> em <a href='%{post_url}'>uma resposta em %{ago}</a>. Tem certeza de que deseja postar novamente?"
|
||
duplicate_link_same_user: "Parece que você já postou um link para <b>%{domain}</b> neste tópico em <a href='%{post_url}'>uma resposta em %{ago}</a>. Tem certeza de que deseja postá-lo novamente?"
|
||
reference_topic_title: "RE: %{title}"
|
||
error:
|
||
title_missing: "O título é obrigatório"
|
||
title_too_short:
|
||
one: "O título deve ter pelo menos %{count} caracter"
|
||
other: "Título precisa ter no mínimo %{count} caracteres"
|
||
title_too_long:
|
||
one: "O título não pode ter mais do que %{count} caracter"
|
||
other: "O título não pode ter mais do que %{count} caracteres"
|
||
post_missing: "A postagem não pode estar vazia"
|
||
post_length:
|
||
one: "A postagem deve ter pelo menos %{count} caracter"
|
||
other: "A postagem deve ter pelo menos %{count} caracteres"
|
||
try_like: "Você já tentou o botão %{heart}?"
|
||
category_missing: "Você precisa escolher uma categoria"
|
||
tags_missing:
|
||
one: "É preciso escolher pelo menos %{count} etiqueta"
|
||
other: "É preciso escolher pelo menos %{count} etiquetas"
|
||
topic_template_not_modified: "Adicione detalhes e especificações ao seu tópico editando o modelo do tópico."
|
||
save_edit: "Salvar edição"
|
||
overwrite_edit: "Sobrescrever edição"
|
||
reply: "Responder"
|
||
cancel: "Cancelar"
|
||
create_topic: "Criar tópico"
|
||
create_pm: "Enviar mensagem"
|
||
create_whisper: "Sussuro"
|
||
create_shared_draft: "Criar rascunho compartilhado"
|
||
edit_shared_draft: "Editar rascunho compartilhado"
|
||
title: "Ou aperte %{modifier}Enter"
|
||
save_and_close: "Salvar e fechar"
|
||
discard: "Descartar"
|
||
draft_saved: "Rascunho salvo!"
|
||
users_placeholder: "Adicionar usuários(as) ou grupos"
|
||
title_placeholder: "Em algumas palavras, sobre o que é esta discussão?"
|
||
title_or_link_placeholder: "Digite um título, ou cole um link aqui"
|
||
edit_reason_placeholder: "por que você está editando?"
|
||
topic_featured_link_placeholder: "Inserir link mostrado no título."
|
||
remove_featured_link: "Remover link do tópico."
|
||
reply_placeholder: "Digite aqui. Use Markdown, BBCode, ou HTML para formatar. Arraste ou cole imagens."
|
||
reply_placeholder_no_images: "Digite aqui. Use Markdown, BBCode, ou HTML para formatar."
|
||
reply_placeholder_rte: "Digite aqui. Use a barra de ferramentas ou Markdown para formatar. Arraste ou cole imagens."
|
||
reply_placeholder_rte_no_images: "Digite aqui. Use a barra de ferramentas ou Markdown para formatar."
|
||
reply_placeholder_choose_category: "Selecione uma categoria antes de digitar aqui."
|
||
view_new_post: "Veja a sua nova postagem."
|
||
saving: "Salvando"
|
||
saved: "Salvo!"
|
||
saved_draft: "Rascunho de postagem em andamento. Toque para retomar."
|
||
uploading: "Enviando…"
|
||
show_preview: "exibir pré-visualização"
|
||
hide_preview: "ocultar pré-visualização"
|
||
switch_to_markdown: "Mudar para o editor Markdown padrão (%{keyboardShortcut})"
|
||
switch_to_rich_text: "Mudar para o novo editor de rich text (%{keyboardShortcut})"
|
||
quote_post_title: "Citar postagem inteira"
|
||
bold_label: "N"
|
||
bold_title: "Negrito"
|
||
bold_text: "texto em negrito"
|
||
italic_label: "I"
|
||
italic_title: "Realce"
|
||
italic_text: "texto realçado"
|
||
heading_title: "Cabeçalhos"
|
||
heading_level_n: "Cabeçalho %{levelNumber}"
|
||
heading_level_n_title: "Cabeçalho %{levelNumber}"
|
||
heading_level_paragraph: "Parágrafo"
|
||
heading_level_paragraph_title: "Parágrafo"
|
||
link_title: "Link"
|
||
link_description: "digite a descrição do link aqui"
|
||
link_dialog_title: "Inserir link"
|
||
link_dialog_action: "Inserir"
|
||
link_edit_title: "Editar link"
|
||
link_edit_action: "Atualizar"
|
||
link_text_label: "Texto do link"
|
||
link_optional_text: "Texto"
|
||
link_url_label: "Link ou tópico"
|
||
link_url_placeholder: "Colar link ou pesquisar tópicos"
|
||
blockquote_title: "Citação em bloco"
|
||
blockquote_text: "Citação em bloco"
|
||
heading_text: "Cabeçalho"
|
||
code_title: "Texto pré-formatado"
|
||
code_text: "recuar o texto pré-formatado em quatro espaços"
|
||
paste_code_text: "digite ou cole o código aqui"
|
||
upload_title: "Enviar"
|
||
upload_description: "digite aqui a descrição do arquivo enviado"
|
||
olist_title: "Lista numerada"
|
||
ulist_title: "Lista em tópicos"
|
||
list_title: "Listas"
|
||
list_item: "Item da lista"
|
||
toggle_direction: "Alternar direção"
|
||
apply_wrap_title: "Aplicar wrap"
|
||
wrap_modal:
|
||
title: "Editar wrap"
|
||
name_label: "Aplicar wrap no nome"
|
||
attributes_label: "Atributos"
|
||
add_attribute: "Adicionar atributo"
|
||
attribute_key: "Chave"
|
||
attribute_value: "Valor"
|
||
remove_attribute: "Remover atributo"
|
||
apply: "Aplicar"
|
||
unwrap: "Remover wrap"
|
||
no_attributes: "Nenhum atributo foi adicionado ainda."
|
||
wrap_text: "Aplicar wrap no conteúdo"
|
||
help: "Ajuda de edição de redução"
|
||
collapse: "Minimizar o painel do compositor"
|
||
open: "Abrir o painel do compositor"
|
||
abandon: "Fechar compositor e ignorar rascunho"
|
||
enter_fullscreen: "Abrir o compositor em tela cheia"
|
||
exit_fullscreen: "Sair do compositor em tela cheia"
|
||
exit_fullscreen_prompt: "Pressione <kbd>ESC</kbd> para sair da tela cheia"
|
||
show_toolbar: "Exibir barra de ferramentas do compositor"
|
||
hide_toolbar: "Ocultar barra de ferramentas do compositor"
|
||
peek_mode_toggle: "Ativar/desativar modo peek"
|
||
modal_ok: "Ok"
|
||
cant_send_pm: "Desculpe, você não pode enviar uma mensagem para %{username}."
|
||
create_message_error: "Desculpe, houve um erro ao criar a mensagem. Tente outra vez."
|
||
yourself_confirm:
|
||
title: "Você se esqueceu de adicionar destinatários?"
|
||
body: "Por enquanto, esta mensagem está sendo enviada apenas para você mesmo(a)!"
|
||
slow_mode:
|
||
error: "Este tópico está no modo lento. Você já postou recentemente. É possível postar outra vez em %{timeLeft}."
|
||
user_not_seen_in_a_while:
|
||
single: "A pessoa para quem você está enviando mensagens, <b>%{usernames}</b>, não é vista aqui há muito tempo – %{time_ago}. Elas podem não receber sua mensagem. Você pode procurar métodos alternativos de contato %{usernames}."
|
||
multiple: "As seguintes pessoas para quem você está enviando mensagens: <b>%{usernames}</b>, não são vistas aqui há muito tempo – %{time_ago}. Elas podem não receber sua mensagem. Você pode procurar métodos alternativos de contatá-las."
|
||
admin_options_title: "Configurações opcionais da equipe para este tópico"
|
||
composer_actions:
|
||
reply: Responder
|
||
draft: Rascunho
|
||
edit: Editar
|
||
reply_to_post:
|
||
label: Responder a uma postagem de %{postUsername}
|
||
desc: Responder a uma postagem específica
|
||
reply_as_new_topic:
|
||
label: Responder como um tópico vinculado
|
||
desc: Criar um novo tópico relacionado a este tópico
|
||
confirm: Você tem um rascunho de novo tópico salvo, que será substituído ao criar um tópico vinculado.
|
||
reply_as_new_group_message:
|
||
label: Responder como nova mensagem de grupo
|
||
desc: Crie uma nova mensagem começando com os mesmos destinatários
|
||
reply_to_topic:
|
||
label: Responder ao tópico
|
||
desc: Responder ao tópico, não a uma postagem específica
|
||
toggle_whisper:
|
||
label: Alternar sussurro
|
||
desc: Sussurros são visíveis apenas para membros da equipe
|
||
create_topic:
|
||
label: "Novo tópico"
|
||
desc: Criar um novo tópico
|
||
create_personal_message:
|
||
label: "Nova mensagem"
|
||
desc: "Criar uma nova mensagem pessoal"
|
||
shared_draft:
|
||
label: "Rascunho compartilhado"
|
||
desc: "Fazer rascunho do tópico visívei apenas para usuários(as) com permissão"
|
||
toggle_topic_bump:
|
||
label: "Alternar promoção de tópico"
|
||
desc: "Responder sem alterar a data da última resposta"
|
||
toggle_unlisted:
|
||
label: Ativar como não listado
|
||
desc: "Tópicos não listados só são acessíveis por link direto"
|
||
reload: "Recarregar"
|
||
ignore: "Ignorar"
|
||
image_alt_text:
|
||
aria_label: Texto alternativo para imagem
|
||
title: "Adicionar descrição da imagem"
|
||
image_toolbar:
|
||
alt_text: "Adicionar descrição da imagem"
|
||
zoom_out: "Diminuir o tamanho da imagem"
|
||
zoom_in: "Aumentar o tamanho da imagem"
|
||
remove: "Remover imagem"
|
||
add_to_grid: "Adicionar à grade"
|
||
move_outside_grid: "Mover para fora da grade"
|
||
image: "imagem"
|
||
grid_label: "Isto será exibido como uma grade."
|
||
grid_mode_grid: "Grade"
|
||
grid_mode_carousel: "Carrossel"
|
||
grid_mode_title: "Definir o estilo da galeria de imagens para %{mode}"
|
||
remove_grid: "Remover grade"
|
||
image_scale_button: "Dimensionar imagem para %{percent}%"
|
||
delete_image_button: Excluir Imagem
|
||
toggle_image_grid: Alternar para grade de imagem
|
||
link_toolbar:
|
||
edit: "Editar link"
|
||
copy: "Copiar link"
|
||
remove: "Remover link"
|
||
visit: "Abrir link em uma aba externa"
|
||
link_copied: "Link copiado!"
|
||
onebox_toolbar:
|
||
copy: "Copiar link"
|
||
link_copied: "Link copiado!"
|
||
unsupported_token: "O editor avançado não oferece suporte a todos os recursos usados nesta postagem; mudando para o editor de Markdown."
|
||
notifications:
|
||
tooltip:
|
||
regular:
|
||
one: "%{count} notificação não visualizada"
|
||
other: "%{count} notificações não visualizadas"
|
||
message:
|
||
one: "%{count} mensagem não lida"
|
||
other: "%{count} mensagens não lidas"
|
||
high_priority:
|
||
one: "%{count} notificação não lida de alta prioridade"
|
||
other: "%{count} notificações não lidas de alta prioridade"
|
||
new_message_notification:
|
||
one: "%{count} notificação de nova mensagem"
|
||
other: "%{count} notificações de novas mensagens"
|
||
new_reviewable:
|
||
one: "%{count} novo para revisar"
|
||
other: "%{count} novos para revisar"
|
||
paused: "Notificações pausadas"
|
||
title: "notificações de menção de @nome, respostas às suas postagens, tópicos, mensagens, etc"
|
||
none: "Não foi possível carregar notificações no momento."
|
||
empty: "Nenhuma notificação foi encontrada."
|
||
post_approved: "Sua postagem foi aprovada"
|
||
reviewable_items: "itens que exigem revisão"
|
||
watching_first_post_label: "Novo tópico"
|
||
user_moved_post: "%{username} movido(a)"
|
||
mentioned: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
group_mentioned: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
quoted: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
bookmark_reminder: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
replied: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
posted: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
watching_category_or_tag: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
edited: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
liked: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
liked_2: "<span class='double-user'>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
|
||
liked_many:
|
||
one: "<span class='multi-user'>%{username} e mais %{count}</span> %{description}"
|
||
other: "<span class='multi-user'>%{username} e mais %{count}</span> %{description}"
|
||
liked_by_2_users: "%{username}, %{username2}"
|
||
liked_by_multiple_users:
|
||
one: "%{username} e mais %{count}"
|
||
other: "%{username} e mais %{count}"
|
||
liked_consolidated_description:
|
||
one: "curtiu %{count} de suas postagens"
|
||
other: "curtiu %{count} de suas postagens"
|
||
liked_consolidated: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
linked_consolidated_description:
|
||
one: "vinculou %{count} de suas postagens"
|
||
other: "vinculou %{count} de suas postagens"
|
||
linked_consolidated: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
private_message: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
invited_to_private_message: "<p><span>%{username}</span> %{description}"
|
||
invited_to_topic: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
invitee_accepted: "<span>%{username}</span> aceitou o seu convite"
|
||
invitee_accepted_your_invitation: "aceitou seu convite"
|
||
moved_post: "<span>%{username}</span> moveu %{description}"
|
||
linked: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
granted_badge: "Ganhou \"%{description}'"
|
||
topic_reminder: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
watching_first_post: "<span>Novo tópico</span> %{description}"
|
||
membership_request_accepted: "Associação aceita em '%{group_name}'"
|
||
membership_request_consolidated:
|
||
one: "%{count} solicitação de associação aberta para \"%{group_name}\""
|
||
other: "%{count} pedidos de associação abertas para \"%{group_name}\""
|
||
reaction: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
reaction_2: "<span>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
|
||
votes_released: "%{description} - concluído(a)"
|
||
new_features: "Novos recursos disponíveis!"
|
||
admin_problems: "Nova recomendação no painel de controle do seu site"
|
||
upcoming_changes:
|
||
available:
|
||
title: "Alterações previstas"
|
||
description: "'%{changeName}' está disponível para prévia"
|
||
automatically_promoted:
|
||
title: "Alterações previstas"
|
||
description: "'%{changeName}' foi ativada automaticamente."
|
||
dismiss_confirmation:
|
||
body:
|
||
default:
|
||
one: "Tem certeza? Você tem %{count} notificação importante."
|
||
other: "Tem certeza? Você tem %{count} notificações importantes."
|
||
bookmarks:
|
||
one: "Tem certeza? Você tem %{count} lembrete de favoritos não lido."
|
||
other: "Tem certeza? Você tem %{count} lembretes de favoritos não lidos."
|
||
messages:
|
||
one: "Tem certeza? Você tem %{count} mensagem pessoal não lida."
|
||
other: "Tem certeza? Você tem %{count} mensagens pessoais não lidas."
|
||
dismiss: "Descartar"
|
||
cancel: "Cancelar"
|
||
group_message_summary:
|
||
one: "%{count} mensagem na caixa de entrada de %{group_name}"
|
||
other: "%{count} mensagens na caixa de entrada de %{group_name}"
|
||
popup:
|
||
mentioned: 'Você foi mencionado(a) por %{username} em "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
group_mentioned: 'Você foi mencionado(a) por %{username} em "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
quoted: 'Você foi citado(a) por %{username} em "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
replied: '%{username} respondeu em "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
posted: '%{username} postou em "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
private_message: '%{username} enviou uma mensagem pessoal em "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
linked: '%{username} vinculou sua postagem em "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
watching_first_post: '%{username} criou um novo tópico "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
watching_category_or_tag: '%{username} postou em "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
confirm_title: "Notificações ativadas - %{site_title}"
|
||
confirm_body: "Sucesso! As notificações foram ativadas."
|
||
custom: "Notificação de %{username} em %{site_title}"
|
||
titles:
|
||
mentioned: "mencionado(a)"
|
||
replied: "nova resposta"
|
||
quoted: "citados(as)"
|
||
edited: "editado(a)"
|
||
liked: "nova curtida"
|
||
private_message: "nova mensagem pessoal"
|
||
invited_to_private_message: "convidado(a) para mensagem pessoal"
|
||
invitee_accepted: "convite aceito"
|
||
posted: "nova postagem"
|
||
watching_category_or_tag: "nova postagem"
|
||
moved_post: "postagem movida"
|
||
linked: "vinculado(a)"
|
||
bookmark_reminder: "lembrete de favorito"
|
||
bookmark_reminder_with_name: "lembrete de favorito - %{name}"
|
||
granted_badge: "emblema concedido"
|
||
invited_to_topic: "convidado(a) para o tópico"
|
||
group_mentioned: "grupo mencionado"
|
||
group_message_summary: "novas mensagens de grupo"
|
||
watching_first_post: "novo tópico"
|
||
topic_reminder: "lembrete de tópico"
|
||
liked_consolidated: "novas curtidas"
|
||
linked_consolidated: "novos links"
|
||
post_approved: "postagem aprovada"
|
||
membership_request_consolidated: "novos pedidos de associação"
|
||
reaction: "nova reação"
|
||
votes_released: "voto emitido"
|
||
new_features: "novos recursos do Discourse foram lançados"
|
||
admin_problems: "nova recomendação no painel de controle do seu site"
|
||
upload_selector:
|
||
change: "Mudança"
|
||
delete: "Excluir"
|
||
uploading: "Enviando"
|
||
processing: "Processando o envio"
|
||
select_file: "Clique para carregar ou arrastar e soltar o arquivo"
|
||
default_image_alt_text: imagem
|
||
search:
|
||
sort_by: "Ordenar por"
|
||
relevance: "Relevância"
|
||
latest_post: "Última postagem"
|
||
latest_topic: "Último tópico"
|
||
last_read: "Última leitura"
|
||
most_viewed: "Mais visto(a)"
|
||
most_liked: "Mais curtido(a)"
|
||
select_all: "Selecionar tudo"
|
||
clear_all: "Limpar tudo"
|
||
too_short: "Seu termo de pesquisa é muito curto."
|
||
open_advanced: "Abrir pesquisa avançada"
|
||
clear_search: "Limpar pesquisa"
|
||
sort_or_bulk_actions: "Classifique ou selecione em massa os resultados"
|
||
result_count:
|
||
one: "<span>%{count} resultado para</span><span class='term'>%{term}</span>"
|
||
other: "<span>%{count}%{plus} resultados para</span><span class='term'>%{term}</span>"
|
||
title: "Pesquisar"
|
||
full_page_title: "Pesquisar"
|
||
results: "resultados"
|
||
no_results: "Nenhum resultado encontrado."
|
||
no_more_results: "Nenhum outro resultado encontrado."
|
||
post_format: "#%{post_number} de %{username}"
|
||
results_page: "Pesquisar resultados para \"%{term}\""
|
||
more_results: "Existem mais resultados. Restrinja os seus critérios de pesquisa."
|
||
cant_find: "Não consegue encontrar o que está procurando?"
|
||
start_new_topic: "Que tal começar um novo tópico?"
|
||
or_search_google: "Ou tente pesquisar com o Google:"
|
||
search_google: "Tente pesquisar com o Google:"
|
||
search_google_button: "Google"
|
||
search_button: "Pesquisar"
|
||
search_term_label: "insira a palavra-chave de pesquisa"
|
||
categories: "Categorias"
|
||
tags: "Etiquetas"
|
||
in: "em"
|
||
in_this_topic: "neste tópico"
|
||
in_this_topic_tooltip: "mudar para pesquisa de todos os tópicos"
|
||
in_messages: "nas mensagens"
|
||
in_messages_tooltip: "mudar para pesquisa de tópicos regulares"
|
||
in_topics_posts: "em todos os tópicos e postagens"
|
||
enter_hint: "ou pressione Enter"
|
||
mobile_enter_hint: "ou toque em Pesquisar"
|
||
in_posts_by: "em postagens por %{username}"
|
||
recent: "Pesquisas recentes"
|
||
clear_recent: "Remover pesquisas recentes"
|
||
experience:
|
||
search_field: "Campo de pesquisa no cabeçalho do site"
|
||
search_icon: "Ícone de pesquisa próximo ao avatar do perfil"
|
||
type:
|
||
default: "Tópicos/postagens"
|
||
users: "Usuários(as)"
|
||
categories: "Categorias"
|
||
categories_and_tags: "Categorias/etiquetas"
|
||
context:
|
||
user: "Pesquisar postagens de @%{username}"
|
||
category: "Pesquisar a categoria #%{category}"
|
||
tag: "Pesquisar a etiqueta #%{tag}"
|
||
topic: "Pesquisar este tópico"
|
||
private_messages: "Pesquisar mensagens"
|
||
tips:
|
||
category_tag: "filtros por categoria ou etiqueta"
|
||
author: "filtros por autor(a) de postagem"
|
||
in: "filtros por metadados (por exemplo: in:title, in:personal, in:pinned)"
|
||
status: "filtros por status de tópico"
|
||
full_search: "inicia pesquisa de pa'gina inteira"
|
||
full_search_key: "%{modifier} + Enter"
|
||
me: "mostrar apenas suas publicações"
|
||
advanced:
|
||
title: Filtros avançados
|
||
posted_by:
|
||
label: Postado por
|
||
aria_label: Filtro por autor(a) de postagem
|
||
in_category:
|
||
label: Categorizado
|
||
in_group:
|
||
label: Em grupo
|
||
with_badge:
|
||
label: Com emblema
|
||
with_tags:
|
||
label: Com etiqueta
|
||
aria_label: Filtro usando etiquetas
|
||
filters:
|
||
label: Retornar somente tópicos/postagens…
|
||
all: Incluir mensagens
|
||
title: Correspondência somente no título
|
||
likes: Curti
|
||
posted: Postei em
|
||
created: Criei
|
||
watching: Estou acompanhando
|
||
tracking: Estou monitorando
|
||
private: Nas minhas mensagens
|
||
bookmarks: Marquei como favorito
|
||
first: são exatamente a primeira postagem
|
||
pinned: estão fixados
|
||
seen: Li
|
||
unseen: Não li
|
||
wiki: são wiki
|
||
images: incluir imagens
|
||
all_tags: Todas as etiquetas acima
|
||
statuses:
|
||
label: Em que os tópicos
|
||
open: estão abertos
|
||
closed: estão fechados
|
||
public: são públicos
|
||
archived: estão arquivados
|
||
noreplies: não têm respostas
|
||
single_user: contêm um único usuário
|
||
post:
|
||
count:
|
||
label: Postagens
|
||
min:
|
||
placeholder: mínimo
|
||
aria_label: filtrar por número mínimo de postagens
|
||
max:
|
||
placeholder: máximo
|
||
aria_label: filtrar por número máximo de postagens
|
||
time:
|
||
label: Postado
|
||
aria_label: Filtrar por data de postagem
|
||
before: antes
|
||
after: depois
|
||
views:
|
||
label: Visualizações
|
||
min_views:
|
||
placeholder: mínimo
|
||
aria_label: filtrar por visualizações mínimas
|
||
max_views:
|
||
placeholder: máximo
|
||
aria_label: filtrar por visualizações máximas
|
||
hamburger_menu: "Menu de navegação"
|
||
new_item: "novo"
|
||
go_back: "voltar"
|
||
not_logged_in_user: "página do(a) usuário(a) com resumo de atividades e preferências atuais"
|
||
current_user: "ir para a sua página do(a) usuário(a)"
|
||
view_all: "exibir tudo %{tab}"
|
||
user_menu:
|
||
generic_no_items: "Não há itens nesta lista."
|
||
sr_menu_tabs: "Abas do menu de usuário"
|
||
view_all_notifications: "ver todas as notificações"
|
||
view_all_bookmarks: "ver todos os favoritos"
|
||
view_all_messages: "ver todas as mensagens pessoais"
|
||
tabs:
|
||
all_notifications: "Todas as notificações"
|
||
replies: "Respostas"
|
||
replies_with_unread:
|
||
one: "Respostas - %{count} resposta não lida"
|
||
other: "Respostas - %{count} respostas não lidas"
|
||
mentions: "Menções"
|
||
mentions_with_unread:
|
||
one: "Menções - %{count} menção não lida"
|
||
other: "Menções - %{count} menções não lidas"
|
||
likes: "Curtidas"
|
||
likes_with_unread:
|
||
one: "Curtidas - %{count} curtida não lida"
|
||
other: "Curtidas - %{count} curtidas não lidas"
|
||
watching: "Tópicos acompanhados"
|
||
watching_with_unread:
|
||
one: "Tópicos acompanhados - %{count} tópico acompanhado não lido"
|
||
other: "Tópicos acompanhados - %{count} tópicos assistidos não lidos"
|
||
messages: "Mensagens pessoais"
|
||
messages_with_unread:
|
||
one: "Mensagens pessoais - %{count} mensagem não lida"
|
||
other: "Mensagens pessoais - %{count} mensagens não lidas"
|
||
bookmarks: "Favoritos"
|
||
bookmarks_with_unread:
|
||
one: "Marcadores - %{count} marcador não lido"
|
||
other: "Marcadores - %{count} marcadores não lidos"
|
||
review_queue: "Fila de revisão"
|
||
review_queue_with_unread:
|
||
one: "Fila de revisão - %{count} item precisa de revisão"
|
||
other: "Fila de revisão - %{count} itens precisam de revisão"
|
||
other_notifications: "Outras notificações"
|
||
other_notifications_with_unread:
|
||
one: "Outras notificações - %{count} notificação não lida"
|
||
other: "Outras notificações - %{count} notificações não lidas"
|
||
profile: "Perfil"
|
||
reviewable:
|
||
view_all: "ver todos os itens de revisão"
|
||
queue: "Fila"
|
||
deleted_user: "(usuário excluído)"
|
||
deleted_post: "(postagem excluída)"
|
||
post_number_with_topic_title: "postagem #%{post_number} - %{title}"
|
||
new_post_in_topic: "nova postagem em %{title}"
|
||
new_post_in_deleted_topic: "nova postagem em um tópico excluído"
|
||
user_requires_approval: "%{username} requer aprovação"
|
||
default_item: "item revisável #%{reviewable_id}"
|
||
topics:
|
||
new_messages_marker: "último acesso"
|
||
bulk:
|
||
select: "Seleção em massa"
|
||
confirm: "Confirmar"
|
||
select_all: "Selecionar tudo"
|
||
clear_all: "Limpar tudo"
|
||
reset_bump_dates: "Redefinir datas de promoção"
|
||
defer: "Marcar não lido"
|
||
delete_topics_count:
|
||
one: "Excluir tópico"
|
||
other: "Excluir tópicos"
|
||
delete_posts_count:
|
||
one: "Excluir postagem"
|
||
other: "Excluir postagens"
|
||
delete_posts_confirmation:
|
||
one: "Tem certeza de que deseja excluir %{count} postagem?"
|
||
other: "Tem certeza de que deseja excluir %{count} postagens?"
|
||
dismiss: "Descartar"
|
||
dismiss_read: "Descartar todos os não lidos"
|
||
dismiss_read_with_selected:
|
||
one: "Descartar %{count} não lida"
|
||
other: "Descartar %{count} não lidos(as)"
|
||
dismiss_button: "Descartar..."
|
||
dismiss_button_with_selected:
|
||
one: "Descartar (%{count})…"
|
||
other: "Descartar (%{count})…"
|
||
dismiss_tooltip: "Descartar apenas postagens novas ou parar de monitorar tópicos"
|
||
also_dismiss_topics: "Parar de monitorar estes tópicos para que eles deixem de aparecer como não lidos para mim"
|
||
dismiss_new: "Descartar novos"
|
||
dismiss_new_modal:
|
||
title: "Descartar novos"
|
||
topics: "Descartar novos tópicos"
|
||
posts: "Descartar novas respostas"
|
||
topics_with_count:
|
||
one: "Descartar %{count} tópico novo"
|
||
other: "Descartar %{count} novos tópicos"
|
||
replies_with_count:
|
||
one: "Descartar %{count} resposta nova"
|
||
other: "Descartar %{count} respostas novas"
|
||
replies: "Descartar novas respostas"
|
||
untrack: "Parar de seguir esses tópicos para que parem de aparecer em minha nova lista"
|
||
dismiss_new_with_selected:
|
||
one: "Descartar novo(a) (%{count})"
|
||
other: "Descartar novos(as) (%{count})"
|
||
toggle: "alternar seleção de tópicos em massa"
|
||
actions: "Ações em massa"
|
||
move_messages_to_inbox: "Mover para caixa de entrada"
|
||
archive_messages: "Mover para o arquivo"
|
||
change_notification_level: "Alterar nível de notificação"
|
||
choose_new_category: "Escolha a nova categoria para os tópicos:"
|
||
selected_count:
|
||
one: "Selecionou %{count}"
|
||
other: "Selecionou %{count}"
|
||
progress:
|
||
one: "Progresso: <strong>%{count}</strong> tópico"
|
||
other: "Progresso: <strong>%{count}</strong> tópicos"
|
||
notify: "Notificar usuários sobre essa alteração"
|
||
performing: "Realizando operações em massa, aguarde…"
|
||
completed: "Operações em massa concluídas!"
|
||
completed_count:
|
||
one: "<b>%{count}</b> tópico foi atualizado."
|
||
other: "<b>%{count}</b> tópicos foram atualizados."
|
||
not_completed:
|
||
one: "<b>%{count}</b> tópico não pôde ser atualizado:"
|
||
other: "<b>%{count}</b> tópicos não puderam ser atualizados:"
|
||
skipped_count:
|
||
one: "<b>%{count}</b> tópico já estava atualizado."
|
||
other: "<b>%{count}</b> tópicos já estavam atualizados."
|
||
error_topic_count:
|
||
one: "%{count} tópico"
|
||
other: "%{count} tópicos"
|
||
none:
|
||
unread: "Você não tem tópicos não lidos."
|
||
unseen: "Você não tem tópicos não vistos."
|
||
new: "Você não tem novos tópicos."
|
||
read: "Você ainda não leu nenhum tópico."
|
||
posted: "Você ainda não postou em nenhum tópico."
|
||
latest: "Não tem mais novidades!"
|
||
bookmarks: "Você ainda não tem nenhum tópico favorito."
|
||
category: "Não há tópicos na categoria %{category}."
|
||
top: "Não há melhores tópicos."
|
||
hot: "Não há tópicos principais."
|
||
filter: "Não existem tópicos."
|
||
education:
|
||
topic_tracking_preferences: 'Você pode visualizar e alterar suas novas configurações de monitoramento de tópicos em <a href="%{basePath}/my/preferences/tracking">suas preferências</a>.'
|
||
unread: "Nada ficou sem ser lido... impressionante!"
|
||
new_new: "Nada de novo no momento... volte em breve!"
|
||
new: "Nada de novo no momento... volte em breve!"
|
||
generic: "Não há nada para ver aqui... volte em breve!"
|
||
topic_bulk_actions:
|
||
dismiss:
|
||
name: "Descartar"
|
||
close_topics:
|
||
name: "Fechar"
|
||
optional: (opcional)
|
||
archive_topics:
|
||
name: "Arquivo"
|
||
archive_messages:
|
||
name: "Mover para o arquivo"
|
||
move_messages_to_inbox:
|
||
name: "Mover para caixa de entrada"
|
||
unlist_topics:
|
||
name: "Remover da lista"
|
||
relist_topics:
|
||
name: "Listar novamente"
|
||
manage_tags:
|
||
add:
|
||
title: "Adicionar etiquetas"
|
||
delete_topics:
|
||
name: "Excluir"
|
||
update_category:
|
||
name: "Atualizar Categoria"
|
||
convert_to_public_topic:
|
||
name: "Tornar tópico público…"
|
||
convert_to_private_message:
|
||
name: "Crie uma mensagem pessoal"
|
||
reset_bump_dates:
|
||
name: "Redefinir datas de promoção"
|
||
defer:
|
||
name: "Marcar não lido"
|
||
update_notifications:
|
||
name: "Atualizar notificações"
|
||
pin_topics:
|
||
name: "Fixar"
|
||
unpin_topics:
|
||
name: "Desafixar"
|
||
nested_replies:
|
||
sort:
|
||
label: "Ordenar por"
|
||
top: "Melhores"
|
||
new: "Nova"
|
||
old: "Antigo"
|
||
load_more_children:
|
||
one: "%{count} resposta a mais"
|
||
other: "%{count} respostas a mais"
|
||
collapsed_replies:
|
||
one: "%{count} resposta"
|
||
other: "%{count} respostas"
|
||
collapse: "Recolher"
|
||
no_replies: "Nenhuma resposta ainda."
|
||
deleted_post_placeholder: "[excluído]"
|
||
pinned_reply: "Fixada"
|
||
unpin_reply: "Desafixar"
|
||
topic:
|
||
filter_to:
|
||
one: "%{count} postagem no tópico"
|
||
other: "%{count} postagens no tópico"
|
||
create: "Novo tópico"
|
||
create_long: "Criar um novo tópico"
|
||
create_group: "Novo tópico e rascunhos"
|
||
open_draft: "Abrir rascunho"
|
||
private_message: "Iniciar uma mensagem"
|
||
archive_message:
|
||
help: "Mover mensagem para o seu arquivo"
|
||
title: "Arquivar"
|
||
move_to_inbox:
|
||
title: "Mover para caixa de entrada"
|
||
help: "Mover mensagem de volta para caixa de entrada"
|
||
defer:
|
||
help: "Marcar tópico como não lidos"
|
||
title: "Marcar não lido"
|
||
list: "Tópicos"
|
||
new: "novo tópico"
|
||
unread: "não lido"
|
||
new_topics:
|
||
one: "%{count} tópico novo"
|
||
other: "%{count} tópicos novos"
|
||
unread_topics:
|
||
one: "%{count} tópico não lido"
|
||
other: "%{count} tópicos não lidos"
|
||
title: "Tópico"
|
||
invalid_access:
|
||
title: "Tópico é privado"
|
||
description: "Desculpe, você não tem acesso a esse tópico!"
|
||
login_required: "Você precisa entrar para ver esse tópico."
|
||
server_error:
|
||
title: "Falha ao carregar tópico"
|
||
description: "Desculpe, não foi possível este tópico, possivelmente devido a um problema na conexão. Tente novamente. Se o problema persistir, entre em contato conosco."
|
||
not_found:
|
||
title: "Tópico não encontrado"
|
||
description: "Desculpe, não foi possível encontrar esse tópico. Talvez tenha sido removido pela moderação."
|
||
unread_posts:
|
||
one: "você tem %{count} postagem não lida neste tópico"
|
||
other: "você tem %{count} postagens não lidas neste tópico"
|
||
likes:
|
||
one: "há %{count} curtida neste tópico"
|
||
other: "há %{count} curtidas neste tópico"
|
||
back_to_list: "Voltar para a lista de tópicos"
|
||
options: "Opções de tópico"
|
||
show_links: "exibir links neste tópico"
|
||
collapse_details: "recolher detalhes do tópico"
|
||
expand_details: "expandir detalhes do tópico"
|
||
read_more_in_category: "Quer ler mais? Navegue por outros tópicos em %{categoryLink} ou <a href='%{latestLink}'>veja os tópicos mais recentes</a>."
|
||
read_more: "Quer ler mais? <a href='%{categoryLink}'>Navegue por todas as categorias</a> ou <a href='%{latestLink}'>veja os tópicos mais recentes</a>."
|
||
unread_indicator: "Nenhum membro leu a última postagem deste tópico ainda."
|
||
participant_groups: "Grupos de participantes"
|
||
read_more_MF: |
|
||
{ HAS_UNREAD_AND_NEW, select,
|
||
true {
|
||
{ UNREAD, plural,
|
||
=0 {}
|
||
one {Há <a href="{basePath}/unread"># tópico não lido</a>}
|
||
other {Há <a href="{basePath}/unread"># tópicos não lidos</a>}
|
||
}
|
||
{ NEW, plural,
|
||
=0 {}
|
||
one { e <a href="{basePath}/new"># novo</a> tópico restante,}
|
||
other { e <a href="{basePath}/new"># novos</a> tópicos restantes,}
|
||
}
|
||
}
|
||
false {
|
||
{ UNREAD, plural,
|
||
=0 {}
|
||
one {Resta <a href="{basePath}/unread"># tópico não lido</a>,}
|
||
other {Restam <a href="{basePath}/unread"># tópicos não lidos</a>,}
|
||
}
|
||
{ NEW, plural,
|
||
=0 {}
|
||
one {Resta <a href="{basePath}/new"># novo</a> tópico,}
|
||
other {Restam <a href="{basePath}/new"># novos</a> tópicos,}
|
||
}
|
||
}
|
||
other {}
|
||
}
|
||
{ HAS_CATEGORY, select,
|
||
true { ou navegue por outros tópicos em {categoryLink}}
|
||
false { ou <a href="{basePath}/latest">veja os tópicos mais recentes</a>}
|
||
other {}
|
||
}
|
||
reply_count_link:
|
||
one: "%{count} resposta, pular para a primeira postagem"
|
||
other: "%{count} respostas, pular para a primeira postagem"
|
||
created_at: "Criação: %{date}"
|
||
bumped_at: "Mais recentes: %{date}"
|
||
browse_latest_topics: "Navegue pelos tópicos mais recentes"
|
||
browse_new_replies: "Ver novas respostas"
|
||
browse_new_topics: "Ver novos tópicos"
|
||
suggest_create_topic: Tudo pronto para <a href>começar uma nova conversa?</a>
|
||
jump_reply: "Ir para o local da postagem original"
|
||
jump_reply_aria: "Ir para a postagem de @%{username} em sua localização original"
|
||
jump_reply_button: "Ir para postagem"
|
||
deleted: "Este tópico foi excluído"
|
||
slow_mode_update:
|
||
title: "Modo lento"
|
||
select: "Os(as) usuários(as) podem postar neste tópico apenas a cada:"
|
||
description: "Para promover um diálogo saudável em discussões dinâmicas e acirradas, os(as) usuários(as) devem aguardar antes de postar neste tópico outra vez."
|
||
enable: "Ativar"
|
||
update: "Atualizar"
|
||
enabled_until: "Ativado(a) até:"
|
||
remove: "Desativar"
|
||
hours: "Horas:"
|
||
minutes: "Minutos:"
|
||
seconds: "Segundos:"
|
||
durations:
|
||
10_minutes: "10 minutos"
|
||
15_minutes: "15 minutos"
|
||
30_minutes: "30 minutos"
|
||
45_minutes: "45 minutos"
|
||
1_hour: "1 hora"
|
||
2_hours: "2 horas"
|
||
4_hours: "4 horas"
|
||
8_hours: "8 horas"
|
||
12_hours: "12 horas"
|
||
24_hours: "24 horas"
|
||
custom: "Duração personalizada"
|
||
slow_mode_notice:
|
||
duration: "Aguarde %{duration} entre suas postagens neste tópico"
|
||
topic_status_update:
|
||
title: "Timer de tópico"
|
||
save: "Definir timer"
|
||
num_of_hours: "Quantidade de horas:"
|
||
num_of_days: "Quantidade de dias:"
|
||
remove: "Remover timer"
|
||
publish_to: "Publicar em:"
|
||
when: "Quando:"
|
||
time_frame_required: "Selecione um intervalo de tempo"
|
||
min_duration: "A duração deve ser maior do que 0"
|
||
max_duration: "A duração deve ser menor do que 20 anos"
|
||
duration: "Duração"
|
||
publish_to_category:
|
||
title: "Agendar postagem"
|
||
temp_open:
|
||
title: "Abrir temporariamente"
|
||
auto_reopen:
|
||
title: "Abrir tópico automaticamente"
|
||
temp_close:
|
||
title: "Fechar temporariamente"
|
||
auto_close:
|
||
title: "Fechar tópico automaticamente"
|
||
label: "Fechar tópico automaticamente após:"
|
||
error: "Digite um valor válido."
|
||
based_on_last_post: "Não fechaeaté que a última postagem do tópico tenha pelo menos esta duração."
|
||
auto_close_after_last_post:
|
||
title: "Fechar tópico automaticamente após a última postagem"
|
||
auto_delete:
|
||
title: "Excluir tópico automaticamente"
|
||
auto_delete_after_last_post:
|
||
title: "Excluir tópico automaticamente após a última postagem"
|
||
auto_bump:
|
||
title: "Promover tópico automaticamente"
|
||
reminder:
|
||
title: "Lembrar"
|
||
auto_delete_replies:
|
||
title: "Excluir respostas automaticamente"
|
||
status_update_notice:
|
||
auto_open: "Este tópico abrirá automaticamente em %{timeLeft}."
|
||
auto_close: "Este tópico fechará automaticamente em %{timeLeft}."
|
||
auto_publish_to_category: "Este tópico será publicado em <a href=%{categoryUrl}>#%{categoryName}</a> %{timeLeft}."
|
||
auto_close_after_last_post: "Este tópico fechará %{duration} após a última resposta."
|
||
auto_delete_after_last_post: "Este tópico será excluído %{duration} após a última resposta."
|
||
auto_delete: "Este tópico será automaticamente excluído em %{timeLeft}."
|
||
auto_bump: "Este tópico será automaticamente promovido em %{timeLeft}."
|
||
auto_reminder: "Você será lembrado sobre este tópico em %{timeLeft}."
|
||
auto_delete_replies: "As respostas deste tópico são excluídas automaticamente após %{duration}."
|
||
auto_close_title: "Configurações de fechamento automático"
|
||
auto_close_immediate:
|
||
one: "A última postagem no tópico foi feita há %{count} hora, portanto o tópico será fechado imediatamente."
|
||
other: "A última postagem no tópico já foi feita há %{count} horas, portanto o tópico será fechado imediatamente."
|
||
timeline:
|
||
back: "Voltar"
|
||
back_description: "Voltar para a sua última postagem não lida"
|
||
replies_short: "%{current}/%{total}"
|
||
progress:
|
||
title: progresso do tópico
|
||
jump_prompt: "pular para…"
|
||
jump_prompt_of:
|
||
one: "de %{count} postagem"
|
||
other: "de %{count} postagens"
|
||
jump_prompt_long: "Pular para…"
|
||
jump_prompt_to_date: "até agora"
|
||
jump_prompt_or: "ou"
|
||
notifications:
|
||
title: altere a frequência de notificações sobre este tópico
|
||
reasons:
|
||
mailing_list_mode: "Você está com o modo lista de endereçamento ativado, por isso receberá por e-mail notificações sobre as respostas."
|
||
"3_10": "Você receberá notificações porque está acompanhando uma etiqueta neste tópico."
|
||
"3_10_stale": "Você receberá notificações porque estava acompanhando uma etiqueta neste tópico."
|
||
"3_6": "Você receberá notificações porque você está acompanhando esta categoria."
|
||
"3_6_stale": "Você receberá notificações porque estava acompanhando esta categoria."
|
||
"3_5": "Você receberá notificações porque começou a acompanhar este tópico automaticamente."
|
||
"3_2": "Você receberá notificações porque está acompanhando este tópico."
|
||
"3_1": "Você receberá notificações porque criou este tópico."
|
||
"3": "Você receberá notificações porque você está acompanhando este tópico."
|
||
"2_8": "Você verá uma contagem de respostas novas porque está monitorando esta categoria."
|
||
"2_8_stale": "Você verá uma contagem de respostas novas porque você estava monitorando esta categoria."
|
||
"2_4": "Você verá uma contagem de respostas novas porque postou uma resposta a este tópico."
|
||
"2_2": "Você verá uma contagem de respostas novas porque está monitorando este tópico."
|
||
"2": 'Você verá uma contagem de respostas novas porque <a href="%{basePath}/u/%{username}/preferences/notifications">leu este tópico</a>.'
|
||
"1_2": "Você será notificado(a) se alguém mencionar seu @nome ou responder às suas mensagens."
|
||
"1": "Você será notificado(a) se alguém mencionar seu @nome ou responder às suas mensagens."
|
||
"0_7": "Você está ignorando todas as notificações nesta categoria."
|
||
"0_2": "Você está ignorando todas as notificações deste tópico."
|
||
"0": "Você está ignorando todas as notificações deste tópico."
|
||
watching_pm:
|
||
title: "Acompanhando"
|
||
description: "Você será notificado(a) sobre cada resposta nova nesta mensagem. Um contador de respostas novas será exibido."
|
||
watching:
|
||
title: "Acompanhando"
|
||
description: "Você será notificado(a) sobre cada resposta nova neste tópico. Um contador de respostas novas será exibido."
|
||
tracking_pm:
|
||
title: "Monitorando"
|
||
description: "Um contador de respostas novas será exibido para esta mensagem. Você será notificado(a) se alguém mencionar seu @nome ou responder às suas mensagens."
|
||
tracking:
|
||
title: "Monitorando"
|
||
description: "Um contador de respostas novas será exibido para este tópico. Você será notificado(a) se alguém mencionar seu @nome ou responder às suas mensagens."
|
||
regular:
|
||
title: "Normal"
|
||
description: "Você será notificado(a) se alguém mencionar seu @nome ou responder às suas mensagens."
|
||
regular_pm:
|
||
title: "Normal"
|
||
description: "Você será notificado(a) se alguém mencionar seu @nome ou responder às suas mensagens."
|
||
muted_pm:
|
||
title: "Silenciado(a)"
|
||
description: "Você nunca receberá nenhuma notificação sobre esta mensagem."
|
||
muted:
|
||
title: "Silenciados(as)"
|
||
description: "Você nunca receberá nenhuma notificação sobre este tópico, e ele não aparecerá nos mais recentes."
|
||
actions:
|
||
title: "Ações"
|
||
recover: "Restaurar tópico"
|
||
delete: "Excluir tópico"
|
||
open: "Abrir tópico"
|
||
close: "Fechar tópico"
|
||
multi_select: "Selecionar postagens..."
|
||
slow_mode: "Ver modo lento…"
|
||
timed_update: "Definir timer do tópico…"
|
||
pin: "Fixar tópico..."
|
||
unpin: "Desafixar tópico..."
|
||
unarchive: "Desarquivar tópico"
|
||
archive: "Arquivar tópico"
|
||
invisible: "Tópico removido da lista"
|
||
visible: "Tópico na lista"
|
||
reset_read: "Redefinir data de leitura"
|
||
make_public: "Tornar tópico público…"
|
||
make_private: "Crie uma mensagem pessoal"
|
||
reset_bump_date: "Redefinir data de promoção"
|
||
feature:
|
||
pin: "Fixar tópico"
|
||
unpin: "Desafixar tópico"
|
||
pin_globally: "Fixar tópico globalmente"
|
||
make_banner: "Criar tópico de banner"
|
||
remove_banner: "Remover tópico de banner"
|
||
reply:
|
||
title: "Responder"
|
||
help: "começar a escrever uma resposta para este tópico"
|
||
footer_buttons:
|
||
region_label: "Ações de tópico"
|
||
share:
|
||
title: "Compartilhar tópico"
|
||
extended_title: "Compartilhar um link"
|
||
help: "compartilhar um link deste tópico"
|
||
instructions: "Compartilhar um link para este tópico:"
|
||
copied: "Link do tópico copiado."
|
||
restricted_groups:
|
||
one: "Visível apenas para membros do grupo: %{groupNames}"
|
||
other: "Visível apenas para membros dos grupos: %{groupNames}"
|
||
invite_users: "Convite"
|
||
print:
|
||
title: "Imprimir"
|
||
help: "Abrir uma versão imprimível deste tópico"
|
||
flag_topic:
|
||
title: "Sinalizar"
|
||
help: "sinalizar este tópico de forma privada para destacá-lo ou enviar mensagem privada a respeito dele"
|
||
success_message: "Você sinalizou com êxito este tópico."
|
||
make_public:
|
||
title: "Converter para o tópico público"
|
||
choose_category: "Escolha uma categoria para o tópico público:"
|
||
feature_topic:
|
||
title: "Destacar este tópico"
|
||
pin: "Fazer que este tópico apareça no topo da categoria %{categoryLink} até"
|
||
unpin: "Remover este tópico do inicio da categoria %{categoryLink}."
|
||
unpin_until: "Remover este tópico do topo da categoria %{categoryLink} ou esperar até <strong>%{until}</strong>."
|
||
pin_note: "Usuários(as) podem desafixar o tópico individualmente para si."
|
||
pin_validation: "Uma data é necessária para fixar este tópico."
|
||
not_pinned: "Não existem tópicos fixados em %{categoryLink}."
|
||
already_pinned:
|
||
one: "Tópicos fixados em %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
|
||
other: "Tópicos fixados em %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
|
||
pin_globally: "Fazer com que este tópico apareça no topo de todas listas de tópicos até"
|
||
confirm_pin_globally:
|
||
one: "Você já tem %{count} tópico ficado globalmente. Uma grande quantidade de tópicos fixados pode atrapalhar usuários(as) novos(as) e anônimos(as). Tem certeza de que quer fixar outro tópico globalmente?"
|
||
other: "Você já tem %{count} tópicos ficados globalmente. Uma grande quantidade de tópicos fixados pode atrapalhar usuários(as) novos(as) e anônimos(as). Tem certeza de que quer fixar outro tópico globalmente?"
|
||
unpin_globally: "Remover este tópico do inicio de todas as listas de tópicos."
|
||
unpin_globally_until: "Remover este tópico do topo de todas listagens de tópicos ou esperar até <strong>%{until}</strong>."
|
||
global_pin_note: "Usuários(as) podem desafixar o tópico individualmente para si."
|
||
not_pinned_globally: "Não existem tópicos fixados globalmente."
|
||
already_pinned_globally:
|
||
one: "Tópicos atuais fixados globalmente: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>."
|
||
other: "Tópicos atuais fixados globalmente: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
|
||
make_banner: "Tornar este tópico um banner que é exibido no inicio de todas as páginas."
|
||
remove_banner: "Remover o banner que é exibido no topo de todas as páginas."
|
||
banner_note: "Usuários(as) podem descartar o banner ao fechar. Apenas um tópico pode ser colocado como banner em um momento."
|
||
no_banner_exists: "Não existe tópico de banner."
|
||
banner_exists: "<strong class='badge badge-notification unread'>Existe</strong> um tópico de banner."
|
||
bulk_feature_topic:
|
||
pin_button: "Fixar tópicos"
|
||
pin_globally_button: "Fixar tópicos globalmente"
|
||
inviting: "Convidando…"
|
||
automatically_add_to_groups: "Este convite também inclui acesso a estes grupos:"
|
||
invite_private:
|
||
title: "Convidar para conversa privada"
|
||
email_or_username: "E-mail ou nome do(a) usuário(a) do(a) convidado(a)"
|
||
email_or_username_placeholder: "e-mail ou nome do(a) usuário(a)"
|
||
action: "Convite"
|
||
success: "Convidamos esse usuário(a) para participar desta mensagem privada."
|
||
success_group: "Convidamos esse grupo para participar desta mensagem."
|
||
error: "Desculpe, houve um erro ao convidar este(a) usuário(a)."
|
||
not_allowed: "Desculpe, não é possível convidar este(a) usuário(a)."
|
||
group_name: "nome do grupo"
|
||
controls: "Controles do tópico"
|
||
invite_reply:
|
||
title: "Convite"
|
||
username_placeholder: "nome do(a) usuário(a)"
|
||
action: "Enviar convite"
|
||
help: "Convidar outras pessoas para este tópico por e-mail ou notificação"
|
||
to_forum: "Enviaremos um e-mail breve que permite que seu(sua) amigo(a) ingresse imediatamente ao clicar no link."
|
||
discourse_connect_enabled: "Digite o nome do(a) usuário(a) da pessoa que você gostaria de convidar para este tópico."
|
||
to_topic_blank: "Digite o nome do(a) usuário(a) ou endereço de e-mail da pessoa que você gostaria de convidar para este tópico."
|
||
to_topic_email: "Você digitou um endereço de e-mail. Enviaremos por e-mail um convite que permite que seu(sua) amigo(a) responda imediatamente a este tópico."
|
||
to_topic_username: "Você digitou um nome do(a) usuário(a). Enviaremos uma notificação com um link convidando para este tópico."
|
||
to_username: "Você digitou o nome do(a) usuário(a) da pessoa que gostaria de convidar. Enviaremos uma notificação com um link convidando para este tópico."
|
||
email_placeholder: "nome@exemplo.com"
|
||
success_email: "Enviamos por e-mail um convite para <b>%{invitee}</b>. Você será notificado(a) quando o convite for resgatado. Verifique a aba de convites na sua página de usuário(a) para monitorar seus convites."
|
||
success_username: "Convidamos o(a) usuário(a) para participar neste tópico."
|
||
error: "Desculpe, não foi possível convidar essa pessoa. Talvez já tenha sido convidada. (os convites são limitados)"
|
||
success_existing_email: "Já existe um(a) usuário(a) com o e-mail <b>%{emailOrUsername}</b>. Convidamos esse(a) usuário(a) para participar deste tópico."
|
||
login_reply: "Entrar para responder"
|
||
filters:
|
||
n_posts:
|
||
one: "%{count} postagem"
|
||
other: "%{count} postagens"
|
||
cancel: "Remover filtro"
|
||
move_to:
|
||
title: "Mover para"
|
||
action: "mover para"
|
||
error: "Ocorreu um erro ao mover postagens."
|
||
split_topic:
|
||
title: "Mover para novo tópico"
|
||
action: "mover para novo tópico"
|
||
topic_name: "Título do novo tópico"
|
||
radio_label: "Novo tópico"
|
||
error: "Houve um erro ao mover postagens para o novo tópico."
|
||
instructions:
|
||
one: "Você está prestes a criar um novo tópico e preenchê-lo com a postagem selecionada."
|
||
other: "Você está prestes a criar um novo tópico e preenchê-lo com as <b>%{count}</b> postagens selecionadas."
|
||
merge_topic:
|
||
title: "Mover para tópico existente"
|
||
action: "mover para tópico existente"
|
||
error: "Ocorreu um erro ao mover as postagens para esse tópico."
|
||
radio_label: "Tópico existente"
|
||
instructions:
|
||
one: "Selecione o tópico para o qual você gostaria de mover esta postagem."
|
||
other: "Selecione o tópico para o qual você gostaria de mover estas <b>%{count}</b> postagens."
|
||
chronological_order: "preservar a ordem cronológica após a mesclagem"
|
||
move_to_new_message:
|
||
title: "Mover para nova mensagem"
|
||
action: "mover para nova mensagem"
|
||
message_title: "Título da nova mensagem"
|
||
radio_label: "Nova mensagem"
|
||
participants: "Participantes"
|
||
instructions:
|
||
one: "Você está prestes a criar uma nova mensagem e preenchê-la com a postagem selecionada."
|
||
other: "Você está prestes a criar uma nova mensagem e preenchê-la com as <b>%{count}</b> postagens selecionadas."
|
||
move_to_existing_message:
|
||
title: "Mover para mensagem existente"
|
||
action: "mover para mensagem existente"
|
||
radio_label: "Mensagem existente"
|
||
participants: "Participantes"
|
||
instructions:
|
||
one: "Escolha a mensagem para a qual você gostaria de mover a postagem."
|
||
other: "Escolha a mensagem para a qual você gostaria de mover as <b>%{count}</b> postagens."
|
||
merge_posts:
|
||
title: "Mesclar as postagens selecionadas"
|
||
action: "mesclar as postagens selecionadas"
|
||
error: "Houve um erro ao mesclar as postagens selecionadas."
|
||
publish_page:
|
||
title: "Postagem de páginas"
|
||
publish: "Publicar"
|
||
description: "Quando um tópico for publicado como uma página, sua URL pode ser compartilhada e será exibida com um estilo personalizado."
|
||
slug: "Slug"
|
||
public: "Público(a)"
|
||
public_description: "As pessoas podem visualizar a página se o tópico associado for privado."
|
||
publish_url: "Sua página foi publicada em:"
|
||
topic_published: "Seu tópico foi publicado em:"
|
||
preview_url: "Sua página será publicada em:"
|
||
invalid_slug: "Desculpe, você não pode publicar esta página."
|
||
unpublish: "Cancelar postagem"
|
||
unpublished: "A publicação da sua página foi cancelada e ela não está mais acessível."
|
||
publishing_settings: "Configurações de postagem"
|
||
change_owner:
|
||
title: "Trocar autor(a)"
|
||
action: "trocar propriedade"
|
||
error: "Houve um erro ao alterar o(a) autor(a) destas publicações."
|
||
placeholder: "nome do(a) usuário(a) do(a) novo(a) proprietário(a)"
|
||
instructions:
|
||
one: "Escolha um(a) novo(a) proprietário(a) para a postagem de <b>@%{old_user}</b>"
|
||
other: "Escolha um(a) novo(a) proprietário(a) para as %{count} postagens de <b>@%{old_user}</b>"
|
||
instructions_without_old_user:
|
||
one: "Escolha um(a) novo(a) proprietário(a) para a postagem"
|
||
other: "Escolha um(a) novo(a) proprietário(a) para as %{count} postagens"
|
||
change_timestamp:
|
||
title: "Alterar carimbo de data/hora…"
|
||
action: "alterar carimbo de data/hora"
|
||
invalid_timestamp: "O carimbo de data/hora não pode ser posterior ao atual."
|
||
error: "Ocorreu um erro ao alterar o carimbo de data/hora do tópico."
|
||
instructions: "Selecione um novo carimbo de data/hora para o tópico. As publicações do tópico serão atualizadas para terem a mesma diferença de tempo."
|
||
multi_select:
|
||
select: "selecionar"
|
||
selected: "(%{count}) selecionados(as)"
|
||
select_post:
|
||
label: "selecionar"
|
||
title: "Adicionar postagem à seleção"
|
||
selected_post:
|
||
label: "selecionado(a)"
|
||
title: "Clique para remover a postagem da seleção"
|
||
select_replies:
|
||
label: "selecionar +respostas"
|
||
title: "Adicionar postagem e todas as suas respostas à seleção"
|
||
select_below:
|
||
label: "selecionar +abaixo"
|
||
title: "Adicionar a postagem e todo o conteúdo abaixo à seleção"
|
||
delete: Excluir selecionados(as)
|
||
cancel: cancelar seleção
|
||
select_all: selecionar tudo
|
||
deselect_all: cancelar todas as seleções
|
||
description:
|
||
one: <b>%{count}</b> resposta selecionada.
|
||
other: "<b>%{count}</b> respostas selecionadas."
|
||
deleted_by_author_simple: "(tópico excluído pelo(a) autor(a))"
|
||
localizations:
|
||
title_edit_warning:
|
||
message: "Este é um título de tópico traduzido.<br><br>Você deseja editar a categoria, as tags e o título <b>originais</b> em %{language} ou editar essa <b>tradução</b> específica?"
|
||
action_original: "Editar original"
|
||
action_translation: "Editar título do tópico traduzido"
|
||
editing_translation: "Editando a tradução em %{language}"
|
||
post_list:
|
||
title: "Últimas postagens"
|
||
empty: "Não há postagens"
|
||
aria_post_number: "%{title} - postagem #%{postNumber}"
|
||
bulk:
|
||
selected:
|
||
one: "%{count} postagem selecionada"
|
||
other: "%{count} postagens selecionadas"
|
||
select_all: "Selecionar tudo"
|
||
clear_all: "Limpar tudo"
|
||
actions: "Ações em massa"
|
||
post:
|
||
accessible_heading: "postagem por #%{username} em %{date}"
|
||
heading_anchor: "Link do cabeçalho"
|
||
confirm_delete: "Tem certeza de que deseja excluir esta postagem?"
|
||
quote_reply: "Citação"
|
||
quote_reply_shortcut: "Citar (ou apertar e)"
|
||
quote_edit: "Editar"
|
||
quote_edit_shortcut: "Editar (ou apertar e)"
|
||
quote_copy: "Copiar citação"
|
||
quote_copied_to_clipboard: "Citação copiada para área de transferência"
|
||
quote_share: "Compartilhar"
|
||
edit_reason: "Motivo:"
|
||
post_number: "postagem %{number}"
|
||
ignored: "Conteúdo ignorado"
|
||
wiki_last_edited_on: "última edição do wiki em %{dateTime}"
|
||
last_edited_on: "última edição da postagem em %{dateTime}"
|
||
edit_history: "histórico de edição da postagem"
|
||
reply_as_new_topic: "Responder como um tópico vinculado"
|
||
reply_as_new_private_message: "Responder como nova mensagem aos mesmos destinatários"
|
||
continue_discussion: "Continuando a discussão de %{postLink}:"
|
||
follow_quote: "ir para a resposta citada"
|
||
show_full: "Exibir postagem completa"
|
||
show_hidden: "Ver o conteúdo ignorado."
|
||
deleted_by_author_simple: "(postagem excluída pelo(a) autor(a))"
|
||
collapse: "recolher"
|
||
load_more_replies: "carregar mais respostas"
|
||
load_more_posts_above: "Carregar mais publicações acima"
|
||
load_more_posts_below: "Carregar mais publicações abaixo"
|
||
sr_collapse_replies: "Recolher respostas incorporadas"
|
||
sr_load_more_replies: "Carregar mais respostas incorporadas"
|
||
loading_more_posts_above: "Carregando mais postagens acima..."
|
||
loading_more_posts_below: "Carregando mais postagens abaixo..."
|
||
loading_complete: "Carregamento concluído"
|
||
sr_date: "Data da postagem"
|
||
sr_expand_replies:
|
||
one: "Esta postagem tem %{count} resposta"
|
||
other: "Esta postagem tem %{count} respostas"
|
||
expand_collapse: "expandir/recolher"
|
||
sr_below_embedded_posts_description: "poste #%{post_number} respostas"
|
||
sr_embedded_reply_description: "resposta por @%{username} à postagem #%{post_number}"
|
||
locked: "um membro da equipe bloqueou esta postagem para edição"
|
||
gap:
|
||
one: "ver %{count} resposta oculta"
|
||
other: "ver %{count} respostas ocultas"
|
||
sr_reply_to: "Resposta à postagem %{post_number} por %{username}"
|
||
link_clicked:
|
||
one: "clicou no link %{count} vez"
|
||
other: "clicou no link %{count} vezes"
|
||
notice:
|
||
new_user: "Esta é a primeira vez que %{user} postou. Vamos lhe dar boas-vindas à nossa comunidade!"
|
||
returning_user: "Faz tempo que não vemos %{user}. Sua última postagem foi em %{time}."
|
||
custom_created_by: "(adicionado(a) por %{userLinkHTML})"
|
||
unread: "A postagem não foi lida"
|
||
has_replies:
|
||
one: "%{count} resposta"
|
||
other: "%{count} respostas"
|
||
has_replies_count: "%{count}"
|
||
unknown_user: "(usuário desconhecido/excluído)"
|
||
has_likes_title:
|
||
one: "%{count} pessoa curtiu esta postagem"
|
||
other: "%{count} pessoas curtiram esta postagem"
|
||
has_likes_title_only_you: "você curtiu esta postagem"
|
||
has_likes_title_you:
|
||
one: "você e mais %{count} pessoa curtiram esta postagem"
|
||
other: "você e mais %{count} outras pessoas curtiram esta postagem"
|
||
sr_post_like_count_button:
|
||
one: "%{count} pessoa curtiu esta postagem."
|
||
other: "%{count} pessoas curtiram esta postagem."
|
||
likes_popup:
|
||
title:
|
||
one: "%{count} curtida"
|
||
other: "%{count} curtidas"
|
||
sr_post_read_count_button:
|
||
one: "%{count} pessoa leu esta postagem."
|
||
other: "%{count} pessoas leram esta postagem."
|
||
filtered_replies_hint:
|
||
one: "Exibir esta postagem e a resposta"
|
||
other: "Exibir esta postagem e as %{count} respostas"
|
||
filtered_replies_viewing:
|
||
one: "Exibindo %{count} resposta a"
|
||
other: "Exibindo %{count} respostas a"
|
||
in_reply_to: "Carregar postagem pai"
|
||
view_all_posts: "visualizar todas as postagens"
|
||
badge_granted_tooltip: "%{username} recebeu o emblema '%{badge_name} para esta postagem!"
|
||
localizations:
|
||
table:
|
||
locale: "Localidade"
|
||
actions: "Ações"
|
||
edit: "Editar"
|
||
delete: "Excluir"
|
||
add: "Adicionar nova tradução"
|
||
manage:
|
||
one: "Gerenciar traduções (%{count} existente)"
|
||
other: "Gerenciar traduções (%{count} existentes)"
|
||
view:
|
||
one: "Visualizar %{count} local traduzido"
|
||
other: "Visualizar %{count} locais traduzidos"
|
||
modal:
|
||
title: "Traduções para postagem"
|
||
confirm_delete: "Tem certeza de que deseja excluir as traduções para \"%{languageCode}\"?"
|
||
success: "As traduções foram atualizadas"
|
||
post_language_selector:
|
||
title: "Idioma da publicação"
|
||
none: "Não configurado"
|
||
edit_warning:
|
||
message: "Esta é uma postagem traduzida.<br><br> Você quer editar a postagem original em %{language} ou editar essa tradução específica?"
|
||
action_original: "Editar a postagem original"
|
||
action_translation: "Editar esta tradução"
|
||
errors:
|
||
create: "Desculpe, houve um erro ao criar sua postagem. Tente outra vez."
|
||
edit: "Desculpe, houve um erro ao editar sua postagem. Tente outra vez."
|
||
upload: "Desculpe, houve um erro ao enviar %{file_name}. Tente novamente."
|
||
backup_too_large: "Desculpe, o arquivo de backup é grande demais."
|
||
file_too_large: "Desculpe, este arquivo é muito grande (o tamanho máximo é de %{max_size_kb} KB). Que tal enviar o arquivo grande para um serviço de nuvem e compartilhar o link?"
|
||
file_size_zero: "Desculpe, parece que algo deu errado, o arquivo que você está tentando enviar tem 0 bytes. Tente novamente."
|
||
file_too_large_humanized: "Desculpe, este arquivo é muito grande (o tamanho máximo é de %{max_size}). Que tal enviar o arquivo grande para um serviço de nuvem e compartilhar o link?"
|
||
too_many_uploads: "Desculpe, você pode enviar apenas um arquivo por vez."
|
||
too_many_dragged_and_dropped_files:
|
||
one: "Desculpe, é possível carregar apenas %{count} arquivo por vez."
|
||
other: "Desculpe, é possível carregar apenas %{count} arquivos por vez."
|
||
upload_not_authorized: "Desculpe, o arquivo que você está tentando enviar não é permitido (extensões permitidas: %{authorized_extensions})."
|
||
no_uploads_authorized: "Desculpe, nenhum arquivo está autorizado a ser carregado."
|
||
image_upload_not_allowed_for_new_user: "Desculpe, usuários(as) novos(as) não podem enviar imagens."
|
||
attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Desculpe, usuários(as) novos(as) não podem enviar anexos."
|
||
attachment_download_requires_login: "Desculpe, você precisa entrar para baixar arquivos anexos."
|
||
cancel_composer:
|
||
confirm: "Você deseja excluir sua postagem?"
|
||
confirm_edit: "Você deseja descartar suas alterações?"
|
||
discard: "Descartar"
|
||
discard_edit: "Descartar alterações"
|
||
via_email: "postagem recebida via e-mail"
|
||
via_auto_generated_email: "esta mensagem chegou por um e-mail gerado automaticamente"
|
||
whisper: "esta mensagem é um sussuro privado para a moderação"
|
||
whisper_groups: "esta postagem é um sussurro privado visível apenas para %{groupNames}"
|
||
wiki:
|
||
about: "esta postagem é uma wiki"
|
||
few_likes_left: "Obrigado por compartilhar o amor! Restam apenas algumas curtidas sobrando para você usar hoje."
|
||
controls:
|
||
reply: "começar a escrever uma resposta para esta postagem"
|
||
like_action: "Curtir"
|
||
like: "curtir esta postagem"
|
||
has_liked: "você curtiu esta postagem"
|
||
read_indicator: "membros que leram esta postagem"
|
||
undo_like_action: "Desfazer curtida"
|
||
undo_like: "desfazer curtida"
|
||
edit: "editar esta postagem"
|
||
edit_action: "Editar"
|
||
edit_anonymous: "Você precisa estar conectado(a) para editar esta postagem."
|
||
flag_action: "Sinalização"
|
||
flag: "sinalize esta postagem de forma privada para destacá-lo ou enviar mensagem privada a respeito dele"
|
||
anonymous_flag: "envie um e-mail para a equipe sinalizar esta postagem"
|
||
delete_action: "Excluir postagem"
|
||
delete: "excluir esta postagem"
|
||
undelete_action: "Cancelar exclusão da postagem"
|
||
undelete: "recuperar esta postagem"
|
||
share_action: "Compartilhar"
|
||
share: "compartilhar o link desta postagem"
|
||
copy_action: "Copiar link"
|
||
copy_title: "copiar um link desta postagem para a área de transferência"
|
||
link_copied: "Link copiado!"
|
||
more: "Mais"
|
||
delete_replies:
|
||
confirm: "Você também deseja excluir as respostas desta postagem?"
|
||
direct_replies:
|
||
one: "Sim e %{count} resposta direta"
|
||
other: "Sim e %{count} respostas diretas"
|
||
all_replies:
|
||
one: "Sim, e %{count} resposta"
|
||
other: "Sim, e todas as %{count} respostas"
|
||
just_the_post: "Não, apenas esta postagem"
|
||
admin: "ações administrativas da postagem"
|
||
admin_action: "Administração"
|
||
permanently_delete: "Excluir permanentemente"
|
||
permanently_delete_confirm_phrase: "excluir permanentemente"
|
||
wiki: "Tornar Wiki"
|
||
unwiki: "Remover Wiki"
|
||
convert_to_moderator: "Adicionar cor da equipe"
|
||
revert_to_regular: "Remover cor da equipe"
|
||
rebake: "Reconstruir HTML"
|
||
publish_page: "Publicação de página"
|
||
unhide: "Revelar"
|
||
change_owner: "Trocar propriedade…"
|
||
grant_badge: "Conceder emblema…"
|
||
lock_post: "Bloquear postagem"
|
||
lock_post_description: "impedir que o(a) autor(a) edite esta postagem"
|
||
unlock_post: "Desbloquear postagem"
|
||
unlock_post_description: "permitir que o(a) autor(a) edite esta postagem"
|
||
delete_topic_disallowed_modal: "Você não tem permissão para apagar este tópico. Se realmente quiser que seja excluído, envie um sinalizador para alertar a moderação, além dos argumentos."
|
||
delete_topic_disallowed: "você não tem permissão para excluir este tópico"
|
||
delete_topic_confirm_modal:
|
||
one: "Atualmente este tópico tem mais de %{count} visualização e pode ser um destino de busca muito acessado. Tem certeza de que deseja excluir todo o tópico em vez de editar para melhorá-lo?"
|
||
other: "Atualmente este tópico tem mais de %{count} visualizações e pode ser um destino de busca muito acessado. Tem certeza de que deseja excluir todo o tópico em vez de editar para melhorá-lo?"
|
||
delete_topic_confirm_modal_yes: "Sim, excluir este tópico"
|
||
delete_topic_confirm_modal_no: "Não, manter este tópico"
|
||
delete_topic_error: "Ocorreu um erro ao excluir este tópico"
|
||
delete_topic: "excluir tópico"
|
||
add_post_notice: "Adicionar aviso oficial..."
|
||
change_post_notice: "Alterar aviso oficial..."
|
||
delete_post_notice: "Excluir aviso oficial"
|
||
remove_timer: "remover timer"
|
||
edit_timer: "editar timer"
|
||
remove_yourself_from_pm: "Tem certeza de que deseja remover seu nome desta mensagem? Você não poderá mais vê-la nem respondê-la."
|
||
actions:
|
||
people:
|
||
like:
|
||
one: "curtiu isto"
|
||
other: "curtiram isto"
|
||
read:
|
||
one: "leu isto"
|
||
other: "Leram isto"
|
||
like_capped:
|
||
one: "e %{count} outro(a) curtiu"
|
||
other: "e %{count} outros(as) curtiram"
|
||
read_capped:
|
||
one: "e %{count} outro(a) leu isto"
|
||
other: "e %{count} outros(as) leram isto"
|
||
by_you:
|
||
off_topic: "Você sinalizou isto como desvio de tópico"
|
||
spam: "Você sinalizou isto como spam"
|
||
inappropriate: "Você sinalizou isto como inapropriado"
|
||
illegal: "Você sinalizou isto como ilegal"
|
||
notify_moderators: "Você sinalizou isto para a moderação"
|
||
notify_user: "Você enviou uma mensagem particular para este(a) usuário(a)"
|
||
custom: "Você sinalizou este tópico como %{custom}"
|
||
delete:
|
||
confirm:
|
||
one: "Tem certeza de que deseja excluir esta postagem?"
|
||
other: "Tem certeza de que deseja excluir estas %{count} postagens?"
|
||
merge:
|
||
confirm:
|
||
one: "Tem certeza de que deseja mesclar estas postagens?"
|
||
other: "Tem certeza de que deseja mesclar estas %{count} postagens?"
|
||
revisions:
|
||
diff_too_complex: "O diff é muito complexo para exibir. Por favor, tente visualizar edições menores individualmente."
|
||
locale:
|
||
no_locale_set: "Nenhum idioma definido"
|
||
locale_removed: "Idioma removido"
|
||
controls:
|
||
first: "Primeira revisão"
|
||
previous: "Revisão anterior"
|
||
next: "Próxima revisão"
|
||
last: "Última revisão"
|
||
hide: "Ocultar revisão"
|
||
show: "Exibir revisão"
|
||
destroy: "Excluir revisões"
|
||
destroy_confirm: "Tem certeza de que deseja excluir todas as revisões desta postagem? Essa ação é permanente."
|
||
revert: "Reverter para a revisão %{revision}"
|
||
edit_wiki: "Editar wiki"
|
||
edit_post: "Editar postagem"
|
||
comparing_previous_to_current_out_of_total: "<strong>%{previous}</strong> %{icon} <strong>%{current}</strong>/%{total}"
|
||
displays:
|
||
inline:
|
||
title: "Exibir a saída renderizada com adições e remoções em linha"
|
||
button: "HTML"
|
||
side_by_side:
|
||
title: "Exibir diferenças de saídas renderizadas lado a lado"
|
||
button: "HTML"
|
||
side_by_side_markdown:
|
||
title: "Exibir diferenças de fontes não processadas lado a lado"
|
||
button: "Não processado"
|
||
raw_email:
|
||
displays:
|
||
raw:
|
||
title: "Exibir e-mail não processado"
|
||
button: "Não processado"
|
||
text_part:
|
||
title: "Exibir parte do texto do e-mail"
|
||
button: "Texto"
|
||
html_part:
|
||
title: "Exibir parte em html do e-mail"
|
||
button: "HTML"
|
||
bookmarks:
|
||
create: "Criar favorito"
|
||
create_for_topic: "Criar favorito para o tópico"
|
||
edit: "Editar favorito"
|
||
edit_for_topic: "Editar favorito para o tópico"
|
||
updated: "Atualizado"
|
||
name: "Nome"
|
||
name_placeholder: "Para que serve este favorito?"
|
||
name_input_label: "Adicionar nome aos favoritos"
|
||
set_reminder: "Lembrar"
|
||
options: "Opções"
|
||
actions:
|
||
delete_bookmark:
|
||
name: "Excluir favorito"
|
||
description: "Remove o favorito do seu perfil e interrompe todos os lembretes do favorito"
|
||
edit_bookmark:
|
||
name: "Editar favorito"
|
||
description: "Editar o nome do favorito ou alterar a data e hora do lembrete"
|
||
clear_bookmark_reminder:
|
||
name: "Limpar lembrete"
|
||
description: "Limpar a data e hora do lembrete"
|
||
pin_bookmark:
|
||
name: "Fixar favoritos"
|
||
description: "Fixe o favorito. Isso fará que seja exibido no topo da sua lista de favoritos."
|
||
unpin_bookmark:
|
||
name: "Desafixar favoritos"
|
||
description: "Desafixe o favorito. Ele não será mais exibido no topo da sua lista de favoritos."
|
||
filtered_replies:
|
||
viewing_posts_by: "Vendo %{post_count} postagens de"
|
||
viewing_subset: "Algumas respostas foram recolhidas"
|
||
viewing_summary: "Visualizar as melhores respostas deste tópico"
|
||
post_number: "%{username}, postagem #%{post_number}"
|
||
show_all: "Exibir tudo"
|
||
share:
|
||
title: "Compartilhar postagem #%{post_number}"
|
||
instructions: "Compartilhar o link desta postagem:"
|
||
original_language: "Esta postagem foi originalmente escrita em %{language}"
|
||
original_language_and_outdated: "Esta postagem foi escrita originalmente em %{language}. A tradução pode estar desatualizada"
|
||
ai_translation_disclaimer: "Traduções geradas por IA podem ser imprecisas."
|
||
category:
|
||
none: "(sem categoria)"
|
||
all: "Todas as categorias"
|
||
choose: "categoria…"
|
||
edit: "Editar"
|
||
edit_title: "Editar esta categoria"
|
||
edit_dialog_title: "Editar: %{categoryName}"
|
||
view: "Visualizar tópicos na categoria"
|
||
back: "Voltar para a categoria"
|
||
general: "Geral"
|
||
settings: "Configurações"
|
||
moderation: "Moderação"
|
||
advanced: "Avançado"
|
||
show_advanced: "Configurações avançadas"
|
||
topic_template: "Modelo"
|
||
tags: "Etiquetas"
|
||
localizations: "Localizações"
|
||
localization:
|
||
language: "Idioma da categoria"
|
||
language_description: "O idioma principal do nome e descrição desta categoria."
|
||
locale: "Localidade"
|
||
name: "Nome"
|
||
description: "Descrição"
|
||
add: "Adicionar nova localidade"
|
||
remove: "Remover"
|
||
hint: "No momento, não há localizações para essa categoria. Clique em \"Adicionar nova localidade\" abaixo para começar a adicionar localizações."
|
||
tags_allowed_tags: "Restringir estas etiquetas à categoria \"%{categoryName}\":"
|
||
tags_allowed_tags_new_category: "Restringir estas etiquetas a esta categoria:"
|
||
tags_allowed_tag_groups: "Restringir estes grupos de etiquetas à categoria \"%{categoryName}\":"
|
||
tags_allowed_tag_groups_new_category: "Restringir estes grupos de etiquetas a esta categoria:"
|
||
tags_placeholder: "(Opcional) lista de etiquetas permitidas"
|
||
tags_tab_description: "As etiquetas e grupos de etiquetas especificadas acima estarão disponíveis apenas nesta categoria e nas outras categorias que também as especificarem, sendo que não estarão disponíveis para uso em outras categorias."
|
||
tag_groups_placeholder: "(Opcional) lista de grupos de etiquetas permitidos"
|
||
manage_tag_groups_link: "Gerenciar grupos de etiquetas"
|
||
allow_global_tags_label: "Permitir também outras etiquetas"
|
||
required_tag_group:
|
||
description: "Exigir que novos tópicos tenham etiquetas de grupos de etiquetas:"
|
||
delete: "Excluir"
|
||
add: "Adicionar grupo de tags necessário"
|
||
placeholder: "Selecionar grupo de etiquetas…"
|
||
min_count: "Contagem de etiquetas"
|
||
tag_group: "Grupo de etiquetas"
|
||
topic_featured_link_allowed: "Permitir links em destaque nesta categoria"
|
||
delete: "Excluir categoria"
|
||
create: "Nova categoria"
|
||
create_long: "Criar uma nova categoria"
|
||
type_settings_schema:
|
||
site_settings: "Configurações do site"
|
||
choose_type:
|
||
requires_plugin: "Requer plugin"
|
||
create_category: "Criar categoria"
|
||
save: "Salvar categoria"
|
||
unsaved_changes: "Você tem alterações não salvas"
|
||
slug: "Slug da categoria"
|
||
parent: "Categoria pai"
|
||
slug_placeholder: "(Opcional) palavras hifenizadas para url"
|
||
creation_error: Houve um erro durante a criação da categoria.
|
||
save_error: Houve um erro ao salvar a categoria.
|
||
errors:
|
||
self_lockout: "Você está prestes a alterar as permissões de categoria de uma forma que removerá o seu próprio acesso. Tem certeza de que deseja continuar?"
|
||
validations:
|
||
emoji_required: "Selecione um emoji."
|
||
icon_required: "Selecione um ícone."
|
||
name: "Nome da categoria"
|
||
untitled: "Categoria sem título"
|
||
description: "Descrição"
|
||
logo: "Imagem do logotipo da categoria"
|
||
logo_dark: "Imagem do logotipo da categoria no modo escuro"
|
||
logo_description: "Proporção de tela recomendada 1:1 com tamanho mínimo de 200px. Se deixada em branco, nenhuma imagem será exibida."
|
||
background_image: "Imagem de fundo da categoria"
|
||
background_image_dark: "Imagem de fundo da categoria no modo escuro"
|
||
style: "Estilo"
|
||
icon: "Ícone"
|
||
emoji: "Emoji"
|
||
select_emoji: "Selecionar emoji"
|
||
background_color: "Cor"
|
||
foreground_color: "Cor do texto"
|
||
color_validations:
|
||
cant_be_empty: "não pode estar vazio"
|
||
incorrect_length: "deve corresponder ao formato #RRGGBB ou #RGB"
|
||
non_hexdecimal: "deve conter apenas caracteres hexadecimais (0-9, AF)"
|
||
styles:
|
||
type: "Estilo"
|
||
icon: "Ícone"
|
||
emoji: "Emoji"
|
||
square: "Quadrado"
|
||
options:
|
||
square: "Quadrado"
|
||
icon: "Ícone"
|
||
emoji: "Emoji"
|
||
color_used: "Cor em uso"
|
||
predefined_colors: "Opções predefinidas de cor"
|
||
name_placeholder: "Uma ou duas palavras recomendadas"
|
||
color_placeholder: "Qualquer cor da web"
|
||
delete_confirm: "Tem certeza que quer excluir esta categoria?"
|
||
delete_error: "Houve um erro ao excluir a categoria."
|
||
list: "Listar categorias"
|
||
no_description: "Adicione uma descrição para esta categoria."
|
||
change_in_category_topic: "Editar descrição"
|
||
description_updated: "Descrição atualizada"
|
||
description_expand: "Exibir mais"
|
||
description_collapse: "Exibir menos"
|
||
already_used: "Esta cor já foi usada para outra categoria"
|
||
color_palette: "Paleta de cores"
|
||
security: "Segurança"
|
||
security_add_group: "Adicionar a um grupo"
|
||
permissions:
|
||
group: "Grupo"
|
||
see: "Ver"
|
||
reply: "Responder"
|
||
create: "Criar"
|
||
no_groups_selected: "Nenhum grupo recebeu acesso, esta categoria será visível apenas para a equipe."
|
||
everyone_full_access: 'Esta categoria é pública, todos(as) podem ver, responder e criar postagens. Para restringir permissões, remova uma ou mais permissões concedidas para o grupo "%{everyone_group}".'
|
||
everyone_reply_access: 'Esta categoria é pública, todos podem ver e responder aos tópicos. Para restringir permissões, remova o grupo "%{everyone_group}".'
|
||
everyone_see_access: 'Esta categoria é pública, todos podem ver as postagens. Para restringir permissões, remova o grupo "%{everyone_group}".'
|
||
specific_groups_have_access: "Esta categoria é privada; apenas os grupos selecionados podem ver, responder e criar publicações."
|
||
all_parent_groups_used: "Todos os grupos da categoria pai foram adicionados. Para adicionar mais grupos, primeiro adicione-os à categoria pai."
|
||
toggle_reply: "Alternar permissão de resposta"
|
||
toggle_full: "Alternar criação de permissão"
|
||
inherited: 'Esta permissão foi herdada de "%{everyone_group}"'
|
||
special_warning: "Esta é uma categoria pré-propagada, e as configurações de segurança não podem ser editadas. Se você não quer usar esta categoria, exclua em vez de reaproveitar."
|
||
uncategorized_security_warning: "Esta categoria é especial. É destinada para tópicos que não têm categoria e não pode ter configurações de segurança."
|
||
uncategorized_general_warning: 'Esta categoria é especial. Ela é usada como a categoria padrão para novos tópicos que não têm uma categoria selecionada. Se quiser evitar este comportamento e forçar a seleção da categoria, <a href="%{settingLink}">desative a configuração aqui</a>. Se você quiser alterar o nome ou a descrição, vá para <a href="%{customizeLink}">Personalização/Conteúdo de texto</a>.'
|
||
pending_permission_change_alert: "Você não adicionou %{group} a esta categoria. Clique neste botão para adicionar."
|
||
images: "Aparência"
|
||
email_in: "Endereço de e-mail de entrada personalizado:"
|
||
email_in_tooltip: "Você pode separar múltiplos endereços de e-mail com o caractere |."
|
||
email_in_allow_strangers: "Aceitar e-mails de usuários(as) anônimos(as) sem contas"
|
||
email_in_disabled: "A postagem de novos tópicos por e-mail está desativada. Para ativar a postagem de novos tópicos por e-mail, ative a configuração <a href='%{setting_url}'>'email in'</a>."
|
||
mailinglist_mirror: "A categoria espelha uma lista de endereçamento"
|
||
show_subcategory_list: "Exibir lista de subcategorias acima dos tópicos nesta categoria."
|
||
read_only_banner: "Texto do banner quando um usuário não pode criar um tópico nesta categoria:"
|
||
num_featured_topics: "Quantidade de tópicos exibidos na página de categorias:"
|
||
subcategory_num_featured_topics: "Quantidade de tópicos em destaque na página da categoria pai:"
|
||
all_topics_wiki: "Criar novos tópicos wikis por padrão"
|
||
allow_unlimited_owner_edits_on_first_post: "Permitir edições ilimitadas na primeira postagem"
|
||
subcategory_list_style: "Estilo da lista de subcategorias"
|
||
sort_order: "Classificar lista de tópicos por:"
|
||
default_view: "Lista de tópicos padrão:"
|
||
default_top_period: "Período superior padrão:"
|
||
default_list_filter: "Filtro de lista padrão:"
|
||
allow_badges_label: "Permitir a concessão de emblemas nesta categoria"
|
||
edit_permissions: "Editar permissões"
|
||
reviewable_by_group: "Além da equipe, o conteúdo desta categoria também pode ser revisado por:"
|
||
review_group_name: "nome do grupo"
|
||
require_topic_approval: "Requer aprovação dos moderadores(as) de todos os novos tópicos"
|
||
require_reply_approval: "Requer aprovação dos moderadores(as) de todas as novas respostas"
|
||
posting_review_modes:
|
||
no_one: "Ninguém"
|
||
everyone: "Todos(as)"
|
||
posting_review_groups_placeholder: "Selecionar grupos..."
|
||
this_year: "este ano"
|
||
position: "Posição na página de categorias:"
|
||
default_position: "Posição padrão"
|
||
position_disabled: "As categorias serão exibidas em ordem de atividade. Para controlar a ordem das categorias nas listas, ative a configuração de <a href='%{url}'>\"posições de categorias fixas\"</a>"
|
||
minimum_required_tags: "Número mínimo de etiquetas exigidas em um tópico:"
|
||
default_slow_mode: 'Ative o "Modo lento" para obter novos tópicos nesta categoria.'
|
||
subcategory_of: "Subcategoria de..."
|
||
none_subcategory_text: "Nenhum"
|
||
subcategory_permissions_warning: "Uma subcategoria de uma categoria privada não pode ser pública."
|
||
visibility:
|
||
title: "Visibilidade"
|
||
public: "Pública"
|
||
all_members: "Todos os membros"
|
||
group_restricted: "Privado"
|
||
who_can_see: "Quem pode ver esta categoria?"
|
||
who_can_post: "Quem pode postar nesta categoria"
|
||
which_groups_can_access: "Quais grupos podem ver e publicar nesta categoria?"
|
||
more_options_hint: "Mais permissões disponíveis em <a href>configurações avançadas</a>."
|
||
inherited_from_parent: "As permissões são herdadas da categoria pai. Para refinar, acesse <a href>configurações avançadas</a>."
|
||
num_auto_bump_daily: "Número de tópicos em aberto para promover automaticamente:"
|
||
auto_bump_cooldown_days: "Mínimo de dias antes de subir o mesmo tópico novamente:"
|
||
navigate_to_first_post_after_read: "Navegue até a primeira postagem depois que os tópicos forem lidos"
|
||
notifications:
|
||
title: "alterar nível de notificação para esta categoria"
|
||
watching:
|
||
title: "Acompanhando"
|
||
description: "Você acompanhará automaticamente todos os tópicos nesta categoria. Você será notificado(a) de todas as novas postagens em todos os tópicos. Além disso, uma contagem de novas respostas será exibida."
|
||
watching_first_post:
|
||
title: "Acompanhando a primeira postagem"
|
||
description: "Você será notificado(a) sobre novos tópicos nesta categoria, mas não sobre respostas dos tópicos."
|
||
tracking:
|
||
title: "Monitorando"
|
||
description: "Você vai monitorar automaticamente todos os tópicos nesta categoria. Você será notificado(a) se alguém mencionar o seu @nome ou responder para você. Além disso, uma contagem de novas respostas será exibida."
|
||
regular:
|
||
title: "Normal"
|
||
description: "Você será notificado(a) se alguém mencionar o seu @nome ou responder às suas mensagens."
|
||
muted:
|
||
title: "Silenciados(as)"
|
||
description: "Você nunca será notificado(a) sobre novos tópicos nesta categoria e eles não aparecerão nos mais recentes."
|
||
search_priority:
|
||
label: "Prioridade de pesquisa"
|
||
options:
|
||
normal: "Normal"
|
||
ignore: "Ignorar"
|
||
very_low: "Muito baixa"
|
||
low: "Baixa"
|
||
high: "Alta"
|
||
very_high: "Muito alta"
|
||
sort_options:
|
||
default: "Padrão"
|
||
likes: "Curtidas"
|
||
op_likes: "Curtidas da postagem original"
|
||
views: "Visualizações"
|
||
posts: "Postagens"
|
||
activity: "Atividade"
|
||
posters: "Autores"
|
||
category: "Categoria"
|
||
created: "Criado"
|
||
sort_ascending: "Ordem crescente"
|
||
sort_descending: "Ordem decrescente"
|
||
subcategory_list_styles:
|
||
rows: "Linhas"
|
||
rows_with_featured_topics: "Linhas com tópicos em destaque"
|
||
boxes: "Caixas de seleção"
|
||
boxes_with_featured_topics: "Caixas de seleção com tópicos em destaque"
|
||
settings_sections:
|
||
general: "Geral"
|
||
moderation: "Moderação"
|
||
appearance: "Aparência"
|
||
email: "E-mail"
|
||
list_filters:
|
||
all: "Todos os tópicos"
|
||
none: "Nenhuma subcategoria"
|
||
colors_disabled: "Não é possível selecionar cores porque você tem um, ou não tem nenhum, estilo de categoria."
|
||
anonymous_flagging:
|
||
title: "Denunciar conteúdo ilegal"
|
||
description: "Para denunciar conteúdo ilegal, entre em contato com <a href='mailto:%{email}?subject=Illegal content: %{topic_title}&body=Esta postagem %{url} apresenta conteúdo ilegal.'>%{email}</a>"
|
||
flagging:
|
||
title: "Agradecemos por manter a nossa comunidade um ambiente saudável!"
|
||
review_process_description: "Todas as denúncias serão recebidas pela moderação e analisadas o mais rápido possível."
|
||
action: "Sinalizar resposta"
|
||
take_action: "Tomar medida…"
|
||
take_action_options:
|
||
default:
|
||
title: "Ocultar postagem"
|
||
details: "Atinja o limite de sinalizadores imediatamente, oculte a postagem e aceite todos os sinalizadores pendentes"
|
||
suspend:
|
||
title: "Suspender usuário(a)"
|
||
details: "Alcance o limite de sinalizadores e suspenda o(a) usuário(a)"
|
||
silence:
|
||
title: "Silenciar usuário(a)"
|
||
details: "Alcance o limite de sinalizadores e silencie o(a) usuário(a)"
|
||
notify_action: "Mensagem"
|
||
official_warning: "Aviso oficial"
|
||
delete_spammer: "Excluir remetente de spam"
|
||
flag_for_review: "Fila para revisão"
|
||
delete_confirm_MF: |
|
||
Você está prestes a excluir {POSTS, plural, one {<b>#</b> postagem} other {<b>#</b> postagens}} e {TOPICS, plural, one {<b>#</b> tópico} other {<b>#</b> tópicos}} deste(a) usuário(a), remover sua conta, bloquear cadastros a partir do seu endereço IP <b>{ip_address}</b> e adicionar seu endereço de e-mail <b>{email}</b> a uma lista de bloqueio permanente. Você tem certeza que este(a) usuário(a) é realmente remetente de spam?
|
||
yes_delete_spammer: "Sim, excluir remetente de spam"
|
||
ip_address_missing: "(N/D)"
|
||
hidden_email_address: "(oculto)"
|
||
submit_tooltip: "Enviar um sinalizador privado"
|
||
take_action_tooltip: "Atinja o limite de sinalizadores imediatamente, oculte a postagem e aceite todos os sinalizadores pendentes"
|
||
cant: "Desculpe, não é possível colocar um sinalizador neste momento."
|
||
notify_staff: "Avisar a equipe de forma privada"
|
||
formatted_name:
|
||
off_topic: "É um desvio de tópico"
|
||
inappropriate: "Isto não é apropriado"
|
||
spam: "É spam"
|
||
illegal: "É ilegal"
|
||
custom_placeholder_notify_user: "Seja objetivo(a), positivo(a) e sempre gentil."
|
||
notify_user_textarea_label: "Mensagem para o(a) usuário(a)"
|
||
custom_placeholder_notify_moderators: "Diga-nos o motivo da sua preocupação e envie links e eventos relevantes sempre que for possível."
|
||
notify_moderators_textarea_label: "Mensagem para os(as) moderadores(as)"
|
||
custom_placeholder_illegal: "Diga-nos o motivo específico por que você acredita que este conteúdo é ilegal e envie links e exemplos relevantes quando possível."
|
||
confirmation_illegal: "O que eu escrevi acima está completo e preciso."
|
||
custom_message:
|
||
at_least:
|
||
one: "insira pelo menos %{count} carácter"
|
||
other: "insira pelo menos %{count} caracteres"
|
||
more:
|
||
one: "Falta %{count}…"
|
||
other: "Faltam %{count}…"
|
||
left:
|
||
one: "%{count} restante"
|
||
other: "%{count} restantes"
|
||
flagging_topic:
|
||
title: "Agradecemos por manter a nossa comunidade um ambiente saudável!"
|
||
action: "Sinalizar tópico"
|
||
notify_action: "Mensagem"
|
||
topic_map:
|
||
title: "Resumo do tópico"
|
||
participants_title: "Autores frequentes"
|
||
links_title: "Links mais acessados"
|
||
links_shown: "exibir mais links…"
|
||
clicks:
|
||
one: "%{count} clique"
|
||
other: "%{count} cliques"
|
||
menu_titles:
|
||
replies: Respostas mais curtidas
|
||
views: Visualizações recentes
|
||
view_explainer: Uma visualização por visitante exclusivo(a) a cada 8 horas.
|
||
no_views: Sem estatísticas de visualização por enquanto, volte mais tarde.
|
||
chart_error: Erro ao renderizar gráfico, tente novamente.
|
||
views: "Visualizações"
|
||
predicted_views: "Visualizações previstas"
|
||
so_far: (até aqui)
|
||
read: leitura
|
||
minutes: min
|
||
post_links:
|
||
about: "expandir mais links para esta mensagem"
|
||
title:
|
||
one: "mais %{count}"
|
||
other: "mais %{count}"
|
||
topic_statuses:
|
||
warning:
|
||
help: "Este é um aviso oficial."
|
||
bookmarked:
|
||
help: "Você adicionou este tópico aos favoritos"
|
||
locked:
|
||
help: "Este tópico está fechado. Não serão aceitas respostas novas"
|
||
archived:
|
||
help: "Este tópico foi arquivado. Está congelado e não pode ser alterado"
|
||
locked_and_archived:
|
||
help: "Este tópico está fechado e foi arquivado. Não é permitido enviar respostas nem alterar."
|
||
unpinned:
|
||
title: "Desafixado"
|
||
help: "Este tópico foi desfixado para você. Será mostrado em ordem normal"
|
||
pinned_globally:
|
||
title: "Fixado globalmente"
|
||
help: "Este tópico está fixado globalmente. Será exibido no topo da aba dos mais recentes e da sua categoria"
|
||
pinned:
|
||
title: "Fixado"
|
||
help: "Este tópico está fixado para você. Será exibido no topo de sua categoria"
|
||
hot:
|
||
title: "Em alta"
|
||
unlisted:
|
||
help: "Este tópico não está listado. Não será exibido nas listas de tópicos e só poderá ser acessado por meio de um link direto. %{unlistedReason}"
|
||
personal_message:
|
||
title: "Este tópico é uma mensagem pessoal"
|
||
help: "Este tópico é uma mensagem pessoal"
|
||
visibility_reasons:
|
||
op_flag_threshold_reached: "Este tópico foi removido da lista automaticamente porque atingiu o limite de sinalizadores"
|
||
op_unhidden: "Este tópico foi listado novamente pelo(a) autor(a)"
|
||
embedded_topic: "Este tópico foi listado novamente porque é um tópico incorporado"
|
||
manually_unlisted: "Este tópico foi removido da lista manualmente por um(a) administrador(a) ou moderador(a)"
|
||
manually_relisted: "Este tópico foi listado outra vez manualmente por um(a) administrador(a) ou moderador(a)"
|
||
bulk_action: "A visibilidade do tópico foi alterada por causa de uma ação em massa realizada por um(a) usuário(a)"
|
||
posts: "Postagens"
|
||
pending_posts:
|
||
label: "Pendentes"
|
||
label_with_count: "Pendentes (%{count})"
|
||
sr_topic_list_caption: Lista de tópicos, cabeçalhos de colunas com botões podem ser classificadas.
|
||
posts_likes_MF: |
|
||
{ count, plural,
|
||
one {# resposta,}
|
||
other {# respostas,}
|
||
}{ ratio, select,
|
||
low { alta taxa de curtida de postagem,}
|
||
med { taxa de curtida de postagem muito alta,}
|
||
high { taxa de curtida de postagem extremamente alta,}
|
||
other {}
|
||
} ir para a primeira ou última publicação…
|
||
posters: "Publicadores(as)"
|
||
latest_poster_link: "perfil de %{username}, autor(a) da postagem mais recente"
|
||
original_post: "Postagem original"
|
||
views: "Visualizações"
|
||
views_lowercase:
|
||
one: "visualização"
|
||
other: "visualizações"
|
||
replies: "Respostas"
|
||
views_long:
|
||
one: "este tópico foi visto %{count} vez"
|
||
other: "este tópico foi visto %{number} vezes"
|
||
activity: "Atividade"
|
||
likes: "Curtidas"
|
||
likes_lowercase:
|
||
one: "curtida"
|
||
other: "curtidas"
|
||
users: "Usuários(as)"
|
||
users_lowercase:
|
||
one: "usuário(a)"
|
||
other: "usuários(as)"
|
||
category_title: "Categoria"
|
||
history_capped_revisions: "Histórico, últimas 100 revisões"
|
||
history: "Histórico"
|
||
raw_email:
|
||
title: "E-mails recebidos"
|
||
not_available: "Não disponível!"
|
||
categories_list: "Lista de categorias"
|
||
filters:
|
||
with_topics: "%{filter} tópicos"
|
||
with_category: "%{filter} %{category} tópicos"
|
||
filter:
|
||
title: "Resultados filtrados para %{filter}"
|
||
button:
|
||
label: "Filtro"
|
||
latest:
|
||
title: "Recentes"
|
||
title_with_count:
|
||
one: "Recente (%{count})"
|
||
other: "Recentes (%{count})"
|
||
help: "tópicos com postagens recentes"
|
||
read:
|
||
title: "Lidos"
|
||
help: "tópicos que você leu em ordem de leitura a partir do mais recente"
|
||
categories:
|
||
title: "Categorias"
|
||
title_in: "Categoria - %{categoryName}"
|
||
help: "todos os tópicos agrupados por categoria"
|
||
unread:
|
||
title: "Não lidos"
|
||
title_with_count:
|
||
one: "Não lido (%{count})"
|
||
other: "Não lidos (%{count})"
|
||
help: "tópicos que você está acompanhando ou monitorando com postagens não lidas"
|
||
lower_title_with_count:
|
||
one: "%{count} não lido"
|
||
other: "%{count} não lidos"
|
||
unseen:
|
||
title: "Não vistos"
|
||
lower_title: "não vistos"
|
||
help: "novos tópicos e tópicos que você está acompanhando ou monitorando com postagens não lidas"
|
||
hot:
|
||
title: "Em alta"
|
||
lower_title: "em alta"
|
||
help: "Principais tópicos recentes"
|
||
new:
|
||
lower_title_with_count:
|
||
one: "%{count} nova"
|
||
other: "%{count} novas"
|
||
lower_title: "nova"
|
||
title: "Novo"
|
||
title_with_count:
|
||
one: "Novo (%{count})"
|
||
other: "Novos (%{count})"
|
||
help: "tópicos criados nos últimos dias"
|
||
all: "Tudo"
|
||
all_tooltip: "Todos os novos tópicos e os tópicos respondidos nos últimos dias"
|
||
all_with_count: "Tudo (%{count})"
|
||
new_topics_tooltip: "Novos tópicos"
|
||
topics: "Tópicos"
|
||
topics_with_count: "Tópicos (%{count})"
|
||
new_replies_tooltip: "Novas respostas"
|
||
replies: "Respostas"
|
||
replies_with_count: "Respostas (%{count})"
|
||
new_new:
|
||
help: "tópicos criados ou respondidos nos últimos dias"
|
||
posted:
|
||
title: "Minhas postagens"
|
||
help: "tópicos nos quais você postou"
|
||
bookmarks:
|
||
title: "Favoritos"
|
||
help: "tópicos que você adicionou aos favoritos"
|
||
category:
|
||
title: "%{categoryName}"
|
||
title_with_count:
|
||
one: "%{categoryName} (%{count})"
|
||
other: "%{categoryName} (%{count})"
|
||
help: "tópicos recentes na categoria %{categoryName}"
|
||
top:
|
||
title: "Melhores"
|
||
help: "os tópicos mais ativos no último ano, mês, semana ou dia"
|
||
all:
|
||
title: "Desde o início"
|
||
yearly:
|
||
title: "Todo ano"
|
||
quarterly:
|
||
title: "Todo semestre"
|
||
monthly:
|
||
title: "Todo mês"
|
||
weekly:
|
||
title: "A cada semana"
|
||
daily:
|
||
title: "A cada dia"
|
||
all_time: "Desde o início"
|
||
this_year: "Ano"
|
||
this_quarter: "Trimestre"
|
||
this_month: "Mês"
|
||
this_week: "Semana"
|
||
today: "Hoje"
|
||
custom: "Personalizados(as)"
|
||
custom_homepage:
|
||
admin_message: 'Um dos seus temas ativou o modificador "custom_homepage" sem gerar nada no conector [custom-homepage]. (Esta mensagem é exibida apenas para administradores(as) do site.)'
|
||
browser_update: 'Infelizmente, <a href="https://discourse.org/about#browser">seu navegador não é compatível</a>. <a href="https://browsehappy.com">Mude para um navegador compatível</a> para visualizar o conteúdo avançado, fazer login e responder.'
|
||
permission_types:
|
||
full: "Criar/Responder/Ver"
|
||
create_post: "Responder/Ver"
|
||
readonly: "Ver"
|
||
preloader_text: "Carregando"
|
||
lightbox:
|
||
download: "Baixar"
|
||
open: "Imagem original"
|
||
image_info: "Informações sobre a imagem"
|
||
quote: "Citar imagem"
|
||
previous: "Anterior (seta para a esquerda)"
|
||
next: "Próximo (seta para a direita)"
|
||
counter: "%curr% de %total%"
|
||
close: "Fechar (Esc)"
|
||
zoom: "Zoom (tecla Z)"
|
||
error: "Não foi possível carregar a imagem"
|
||
content_load_error: '<a href="%url%">O conteúdo</a> não pôde ser carregado.'
|
||
image_load_error: '<a href="%url%">A imagem</a> não pôde ser carregada.'
|
||
cannot_render_video: Este vídeo não pode ser renderizado porque o seu navegador não é compatível com o codec.
|
||
invalid_video_url: Este vídeo não pode ser reproduzido porque a URL é inválida ou está indisponível.
|
||
keyboard_shortcuts_help:
|
||
search_placeholder: "Pesquisar atalho por combinação de chaves ou descrição"
|
||
shortcut_key_delimiter_comma: ","
|
||
shortcut_key_delimiter_plus: "+"
|
||
shortcut_delimiter_or: "%{shortcut1} ou %{shortcut2}"
|
||
shortcut_delimiter_slash: "%{shortcut1}/%{shortcut2}"
|
||
shortcut_delimiter_space: "%{shortcut1} %{shortcut2}"
|
||
shortcut_delimiter_newline: "%{shortcut1}<br>%{shortcut2}"
|
||
title: "Atalhos do teclado"
|
||
short_title: "Atalhos"
|
||
search_ctrl_f_tip: "Para pesquisar em todo o fórum, pressione <kbd>/</kbd>"
|
||
jump_to:
|
||
title: "Pular para"
|
||
home: "%{shortcut} Início"
|
||
latest: "%{shortcut} Mais recentes"
|
||
new: "%{shortcut} Novos"
|
||
unread: "%{shortcut} Não lidos"
|
||
unseen: "%{shortcut} Não vistos"
|
||
categories: "%{shortcut} Categorias"
|
||
top: "%{shortcut} Melhores"
|
||
bookmarks: "%{shortcut} Favoritos"
|
||
profile: "%{shortcut} Perfil"
|
||
messages: "%{shortcut} Mensagens"
|
||
drafts: "%{shortcut} Rascunhos"
|
||
next: "%{shortcut} próximo tópico"
|
||
previous: "%{shortcut} tópico anterior"
|
||
navigation:
|
||
title: "Navegação"
|
||
jump: "%{shortcut} Ir para a postagem #"
|
||
back: "%{shortcut} Voltar"
|
||
up_down: "%{shortcut} Move seleção ↑ ↓"
|
||
open: "%{shortcut} Abrir tópico selecionado"
|
||
open_new_window: "%{shortcut} Abrir tópico selecionado em nova aba/janela"
|
||
next_prev: "%{shortcut} Pŕoxima seção/seção anterior"
|
||
go_to_unread_post: "%{shortcut} Ir para a primeira postagem não lida"
|
||
application:
|
||
title: "Solicitação"
|
||
create: "%{shortcut} Criar um novo tópico ou mensagem pessoal"
|
||
notifications: "%{shortcut} Abrir notificações"
|
||
hamburger_menu: "%{shortcut} Abrir menu de navegação"
|
||
user_profile_menu: "%{shortcut} Abrir menu do usuário"
|
||
show_incoming_updated_topics: "%{shortcut} Exibir tópicos atualizados"
|
||
search: "%{shortcut} Procurar"
|
||
filter_sidebar: "%{shortcut} Filtrar barra lateral"
|
||
help: "%{shortcut} Abrir ajuda de teclado"
|
||
toggle_bulk_select: "%{shortcut} Alternar seleção em massa"
|
||
dismiss: "%{shortcut} Descartar tópicos selecionados"
|
||
x: "%{shortcut} Alternar seleção (no modo de seleção em massa)"
|
||
log_out: "%{shortcut} Sair"
|
||
composing:
|
||
title: "Criação"
|
||
return: "%{shortcut} Retornar ao compositor"
|
||
minimize: "%{shortcut} Minimizar compositor"
|
||
create_or_reply: "%{shortcut} Criar tópicos ou resposta a postagem"
|
||
fullscreen: "%{shortcut} Compositor em tela cheia"
|
||
insert_current_time: "%{shortcut} Inserir hora atual"
|
||
bold: "%{shortcut} Negrito"
|
||
italic: "%{shortcut} Itálico"
|
||
link: "%{shortcut} Inserir link"
|
||
preformatted: "%{shortcut} Texto pré-formatado"
|
||
paragraph: "%{shortcut} Parágrafo"
|
||
heading_1: "%{shortcut} Cabeçalho 1"
|
||
heading_2: "%{shortcut} Cabeçalho 2"
|
||
heading_3: "%{shortcut} Cabeçalho 3"
|
||
heading_4: "%{shortcut} Cabeçalho 4"
|
||
toggle_direction: "%{shortcut} Alternar direção do texto"
|
||
ordered_list: "%{shortcut} Lista ordenada"
|
||
unordered_list: "%{shortcut} Lista desordenada"
|
||
blockquote: "%{shortcut} Citação em bloco"
|
||
bookmarks:
|
||
title: "Favoritos"
|
||
enter: "%{shortcut} Salvar e fechar"
|
||
later_today: "%{shortcut} Mais tarde hoje"
|
||
later_this_week: "%{shortcut} No final desta semana"
|
||
tomorrow: "%{shortcut} Amanhã"
|
||
next_week: "%{shortcut} Próxima semana"
|
||
next_month: "%{shortcut} Próximo mês"
|
||
next_business_week: "%{shortcut} Início da próxima semana"
|
||
next_business_day: "%{shortcut} Próximo dia útil"
|
||
custom: "%{shortcut} Data e hora personalizadas"
|
||
none: "%{shortcut} Sem lembrete"
|
||
delete: "%{shortcut} Excluir favorito"
|
||
actions:
|
||
title: "Ações"
|
||
bookmark_topic: "%{shortcut} Adicionar/remover tópico dos favoritos "
|
||
pin_unpin_topic: "%{shortcut} Fixar/desafixar tópico"
|
||
share_topic: "%{shortcut} Compartilhar tópico"
|
||
share_post: "%{shortcut} Compartilhar postagem"
|
||
reply_as_new_topic: "%{shortcut} Responder como tópico vinculado"
|
||
reply_topic: "%{shortcut} Responder ao tópico"
|
||
reply_post: "%{shortcut} Responder à postagem"
|
||
quote_post: "%{shortcut} Citar postagem"
|
||
like: "%{shortcut} Curtir a postagem"
|
||
flag: "%{shortcut} Sinalizar postagem"
|
||
bookmark: "%{shortcut} Adicionar postagem aos favoritos"
|
||
edit: "%{shortcut} Editar postagem"
|
||
delete: "%{shortcut} Excluir postagem"
|
||
mark_muted: "%{shortcut} Silenciar tópico"
|
||
mark_regular: "%{shortcut} Tópico normal (padrão)"
|
||
mark_tracking: "%{shortcut} Monitorar tópico"
|
||
mark_watching: "%{shortcut} Acompanhar tópico"
|
||
print: "%{shortcut} Imprimir tópico"
|
||
defer: "%{shortcut} Marcar tópico como não lido"
|
||
topic_admin_actions: "%{shortcut} Abrir ações de administração de tópico"
|
||
archive_private_message: "%{shortcut} Alternar mensagem pessoal de arquivo"
|
||
search_menu:
|
||
title: "Menu de pesquisa"
|
||
prev_next: "%{shortcut} Mover seleção para cima e para baixo"
|
||
insert_url: "%{shortcut} Inserir seleção no compositor aberto"
|
||
full_page_search: "%{shortcut} inicia pesquisa de página inteira"
|
||
admin:
|
||
title: "Administração"
|
||
search_prev_next: "%{shortcut} Mover seleção para cima e para baixo"
|
||
search_open: "%{shortcut} Abra a pesquisa para a interface de administração"
|
||
search_full_page: "%{shortcut} Abrir busca de administração de página inteira"
|
||
badges:
|
||
earned_n_times:
|
||
one: "Emblema obtido %{count} vez"
|
||
other: "Emblema obtido %{count} vezes"
|
||
granted_on: "Concedido em %{date}"
|
||
others_count:
|
||
one: "Concedido a outros %{count} vez"
|
||
other: "Concedido a outros %{count} vezes"
|
||
title: Emblemas
|
||
allow_title: "Você pode usar este emblema como um título"
|
||
multiple_grant: "Você pode ganhar isto várias vezes"
|
||
badge_count:
|
||
one: "%{count} Emblema"
|
||
other: "%{count} Emblemas"
|
||
more_badges:
|
||
one: "Mais %{count}"
|
||
other: "Mais %{count}"
|
||
awarded:
|
||
one: "%{number} concedido(a)"
|
||
other: "%{number} concedidos(as)"
|
||
select_badge_for_title: Selecione um emblema para usar como o seu título
|
||
none: "(nenhum)"
|
||
successfully_granted: "%{badge} concedido com êxito para %{username}"
|
||
badge_grouping:
|
||
getting_started:
|
||
name: Primeiros passos
|
||
community:
|
||
name: Comunidade
|
||
trust_level:
|
||
name: Nível de confiança
|
||
other:
|
||
name: Outros(as)
|
||
posting:
|
||
name: Postando
|
||
favorite_max_reached: "Não é possível adicionar mais emblemas aos favoritos."
|
||
favorite_max_not_reached: "Marcar este emblema com o favorito"
|
||
favorite_count: "%{count}/%{max} emblemas marcados como favoritos"
|
||
download_calendar:
|
||
title: "Baixar calendário"
|
||
save_ics: "Baixar arquivo .ics"
|
||
save_google: "Adicionar ao Google calendar"
|
||
remember: "Não perguntar novamente"
|
||
remember_explanation: "(você pode alterar esta preferência nas suas preferências de usuário(a))"
|
||
download: "Download"
|
||
default_calendar: "Calendário padrão"
|
||
default_calendar_instruction: "Determine qual calendário deve ser usado ao salvar datas"
|
||
add_to_calendar: "Adicionar ao calendário"
|
||
google: "Google Calendar"
|
||
ics: "ICS"
|
||
default_title: "Evento agendado"
|
||
tagging:
|
||
all_tags: "Todas as etiquetas"
|
||
other_tags: "Outras etiquetas"
|
||
selector_tags: "etiquetas"
|
||
selector_no_tags: "sem etiquetas"
|
||
selector_remove_filter: "remover filtro"
|
||
tags: "Etiquetas"
|
||
choose_for_topic: "etiquetas opcionais"
|
||
choose_for_topic_required:
|
||
one: "selecione pelo menos %{count} etiqueta…"
|
||
other: "selecione pelo menos %{count} etiquetas…"
|
||
choose_for_topic_required_group:
|
||
one: "selecione %{count} etiqueta de \"%{name}\"…"
|
||
other: "selecione %{count} etiquetas de \"%{name}\"…"
|
||
info: "Mostrar informações da tag"
|
||
default_info: "Esta etiqueta não está restrita a nenhuma categorias e não possui sinônimos."
|
||
staff_info: "Para adicionar restrições, coloque esta etiqueta em um <a href=%{basePath}/tag_groups>grupo de etiquetas</a>."
|
||
category_restricted: "Essa tag é restrita a categorias que você não tem permissão para acessar."
|
||
synonyms: "Sinônimos"
|
||
synonyms_description: "Quando as seguintes etiquetas forem usadas, serão substituídas por <b>%{base_tag_name}</b>."
|
||
synonyms_inline: "Estes sinônimos serão substituídos por %{base_tag_name}:"
|
||
save: "Salvar nome e descrição da etiqueta"
|
||
tag_groups_info:
|
||
one: 'Esta etiqueta pertence ao grupo: %{tag_groups}.'
|
||
other: "Esta etiqueta pertence aos grupos: %{tag_groups}."
|
||
tag_groups_info_prefix:
|
||
one: "Esta tag pertence ao grupo "
|
||
other: "Esta tag pertence a estes grupos: "
|
||
category_restrictions:
|
||
one: "Pode ser usada apenas nesta categoria:"
|
||
other: "Pode ser usada apenas nestas categorias:"
|
||
restricted_to: "Restrito a"
|
||
no_synonyms: "Esta tag não possui sinônimos."
|
||
edit_synonyms: "Editar sinônimos"
|
||
add_synonyms_label: "Adicionar sinônimos:"
|
||
add_synonyms: "Adicionar"
|
||
add_synonyms_explanation:
|
||
one: "Qualquer local que atualmente use essa tag será alterado para usar <b>%{tag_name}</b> . Tem certeza de que deseja fazer essa alteração?"
|
||
other: "Locais que usam estas etiquetas serão alterados para <b>%{tag_name}</b>. Tem certeza de que deseja fazer essa alteração?"
|
||
add_synonyms_failed: "As etiquetas a seguir não podem ser adicionadas como sinônimos: <b>%{tag_names}</b>. Verifique se elas não têm sinônimos nem sejam sinônimos de outras etiquetas."
|
||
remove_synonym: "Remover sinônimo"
|
||
delete_synonym_confirm: 'Você tem certeza que deseja excluir o sinônimo "%{tag_name}"?'
|
||
delete_tag: "Excluir etiqueta"
|
||
delete_confirm:
|
||
one: "Tem certeza de que deseja excluir esta etiqueta e removê-la de %{count} tópico para o qual ela está atribuída?"
|
||
other: "Tem certeza de que deseja excluir esta etiqueta e removê-la dos %{count} tópicos aos quais ela está atribuída?"
|
||
delete_confirm_no_topics: "Tem certeza de que deseja excluir esta etiqueta?"
|
||
delete_confirm_synonyms:
|
||
one: "Seu sinônimo também será excluído."
|
||
other: "Seus %{count} sinônimos também serão excluídos."
|
||
edit_tag: "Edite o nome e descrição da etiqueta"
|
||
edit: "Editar esta tag"
|
||
description: "Descrição"
|
||
settings:
|
||
title: "Definições"
|
||
edit_title: "Editar tag: %{name}"
|
||
edit_tag_prefix: "Editar tag:"
|
||
select_tag: "Selecione uma tag para editar"
|
||
general: "Geral"
|
||
localizations: "Localizações"
|
||
back: "Voltar"
|
||
name: "Nome"
|
||
slug: "Slug"
|
||
name_placeholder: "Nome da tag"
|
||
slug_placeholder: "Slug da tag (opcional, gerado automaticamente a partir do nome)"
|
||
saved: "Configurações de tag salvas"
|
||
no_synonyms: "Não há sinônimos definidos para esta tag."
|
||
add_synonym_placeholder: "Procurar por tags para adicionar como sinônimos..."
|
||
synonyms_subtitle: "Quando as seguintes tags forem usadas, serão substituídas por %{name}"
|
||
save: "Salvar tag"
|
||
delete: "Excluir tag"
|
||
synonyms_hint: "Quando as tags acima forem usadas, elas serão substituídas por %{baseTagName}."
|
||
add_synonyms_confirm: "Locais que usam %{synonymNames} serão alterados para usar %{tagName}. Tem certeza de que deseja fazer essa alteração?"
|
||
localization:
|
||
hint: "Adicione localizações para exibir nomes de tags diferentes para usuários em idiomas diferentes."
|
||
locale: "Idioma"
|
||
name: "Nome"
|
||
description: "Descrição"
|
||
add: "Adicionar localização"
|
||
remove: "Remover localização"
|
||
sort_by: "Ordenar por"
|
||
sort_by_count: "contagem"
|
||
sort_by_name: "nome"
|
||
manage_groups: "Gerenciar grupos de etiquetas"
|
||
manage_groups_description: "Definir grupos para organizar etiquetas"
|
||
upload: "Enviar etiquetas"
|
||
upload_description: "Enviar um arquivo csv para criar etiquetas em massa"
|
||
upload_instructions: "Uma por linha, opcionalmente com um grupo de etiquetas no formato \"nome_etiqueta,grupo_etiqueta\"."
|
||
upload_successful: "Etiquetas enviadas com êxito"
|
||
bulk_create_inline_placeholder: "Criar tags (separadas por vírgulas)"
|
||
bulk_create_button: "Criar"
|
||
bulk_create_success:
|
||
one: "%{count} tag criada:"
|
||
other: "%{count} tags criadas:"
|
||
bulk_create_already_exist:
|
||
one: "%{count} tag já existe:"
|
||
other: "%{count} tags já existem:"
|
||
bulk_create_some_failed: "Algumas tags não puderam ser criadas:"
|
||
delete_unused_confirmation:
|
||
one: "%{count} etiqueta será excluída: %{tags}"
|
||
other: "%{count} etiquetas serão excluídas: %{tags}"
|
||
delete_unused_confirmation_more_tags:
|
||
one: "%{tags} e mais %{count}"
|
||
other: "%{tags} e mais %{count}"
|
||
delete_no_unused_tags: "Não há etiquetas não usadas."
|
||
tag_list_joiner: ", "
|
||
delete_unused: "Excluir etiquetas não usadas"
|
||
delete_unused_description: "Excluir todas as etiquetas que não foram anexadas a nenhum tópico ou mensagens pessoais"
|
||
filters:
|
||
without_category: "%{filter} %{tag} tópicos"
|
||
with_category: "%{filter} %{tag} tópicos em %{category}"
|
||
untagged_without_category: "%{filter} tópicos não etiquetados"
|
||
untagged_with_category: "%{filter} tópicos não etiquetados em %{category}"
|
||
notifications:
|
||
watching:
|
||
title: "Acompanhando"
|
||
description: "Você acompanhará automaticamente todos os tópicos com esta etiqueta e será notificado(a) sobre todas as novas postagens e tópicos. Além disso, a contagem das postagens novas e não lidas também será exibida ao lado do tópico."
|
||
watching_first_post:
|
||
title: "Acompanhando a primeira postagem"
|
||
description: "Você será notificado(a) sobre novos tópicos com esta etiqueta, mas não sobre as respostas dos tópicos."
|
||
tracking:
|
||
title: "Monitorando"
|
||
description: "Você irá monitorar automaticamente todos os tópicos com esta etiqueta. Uma contagem de postagens novas e não lidas será exibida ao lado do tópico."
|
||
regular:
|
||
title: "Normal"
|
||
description: "Você será notificado(a) se alguém mencionar o seu @nome ou responder à sua postagem."
|
||
muted:
|
||
title: "Silenciados(as)"
|
||
description: "Você não receberá nenhuma notificação sobre novos tópicos com esta etiqueta, e eles não serão exibidos na aba de não lidos."
|
||
groups:
|
||
back_btn: "Voltar para todas as etiquetas"
|
||
title: "Grupos de tags"
|
||
about_heading: "Selecione um grupo de etiquetas ou crie uma nova"
|
||
about_heading_empty: "Crie um novo grupo de etiquetas para começar"
|
||
about_description: "Grupos de etiquetas ajudam a gerenciar permissões de várias etiquetas em um lugar."
|
||
new: "Novo grupo"
|
||
new_title: "Criar novo grupo"
|
||
edit_title: "Editar grupo de tags"
|
||
tags_label: "Etiquetas neste grupo"
|
||
parent_tag_label: "Etiqueta pai"
|
||
parent_tag_description: "As etiquetas deste grupo podem ser usadas apenas se a etiqueta pai estiver presente."
|
||
one_per_topic_label: "Limite de uma etiqueta por tópico deste grupo"
|
||
new_name: "Novo grupo de tags"
|
||
name_placeholder: "Nome"
|
||
save: "Salvar"
|
||
delete: "Excluir"
|
||
confirm_delete: "Tem certeza de que deseja excluir este grupo de etiquetas?"
|
||
everyone_can_use: "Etiquetas podem ser usadas por todos(as)"
|
||
usable_only_by_groups: "Etiquetas são visíveis para todos(as), mas somente os seguintes grupos podem usá-las"
|
||
visible_only_to_groups: "As etiquetas são visíveis somente para os seguintes grupos"
|
||
cannot_save:
|
||
empty_name: "Não foi possível salvar o grupo de etiquetas. Verifique se o nome do grupo de etiquetas não está vazio."
|
||
no_tags: "Não foi possível salvar o grupo de etiquetas. Selecione pelo menos uma etiqueta."
|
||
no_groups: "Não foi possível salvar o grupo de etiquetas. Selecione pelo menos um grupo para dar permissão."
|
||
tags_placeholder: "Pesquisar ou criar etiquetas"
|
||
parent_tag_placeholder: "Opcional"
|
||
select_groups_placeholder: "Selecionar grupos…"
|
||
disabled: "A marcação com etiqueta está desativada. "
|
||
topics:
|
||
none:
|
||
unread: "Você não tem tópicos não lidos."
|
||
unseen: "Você não tem tópicos não vistos."
|
||
new: "Você não tem tópicos novos."
|
||
read: "Você ainda não leu nenhum tópico."
|
||
posted: "Você ainda não postou em nenhum tópico."
|
||
latest: "Não há tópicos mais recentes."
|
||
bookmarks: "Você ainda não adicionou tópicos aos favoritos."
|
||
top: "Não há tópicos principais."
|
||
invite:
|
||
custom_message: "Torne o seu convite um pouco mais pessoal escrevendo uma <a href>mensagem personalizada</a>."
|
||
custom_message_placeholder: "Digite a sua mensagem personalizada"
|
||
approval_not_required: "O(a) usuário(a) será aprovado(a) automaticamente assim que aceitar este convite."
|
||
custom_message_template_forum: "Ei, você tem que entrar neste fórum!"
|
||
custom_message_template_topic: "Ei, acho que você vai gostar deste tópico!"
|
||
forced_anonymous: "Devido à quantidade de acessos, o conteúdo está sendo exibido temporariamente para todos(as) como se fossem um(a) usuário(a) que não entrou com a conta."
|
||
forced_anonymous_login_required: "O site está congestionado e não pode ser carregado neste momento, tente novamente em alguns minutos."
|
||
footer_nav:
|
||
back: "Voltar"
|
||
forward: "Avançar"
|
||
share: "Compartilhar"
|
||
dismiss: "Descartar"
|
||
safe_mode:
|
||
enabled: "O modo seguro está ativado. Para sair do modo seguro, feche a janela do navegador"
|
||
theme_preview_notice: "Atualmente, você está pré-visualizando um tema, feche esta aba ou janela do navegador para voltar para a configuração normal do site."
|
||
theme_preview_failed: "Não foi possível visualizar o tema porque ele não existe ou você não tem permissão para acessá-lo."
|
||
image_removed: "(imagem removida)"
|
||
pause_notifications:
|
||
title: "Pausar notificações para…"
|
||
label: "Pausar notificações"
|
||
options:
|
||
half_hour: "30 minutos"
|
||
one_hour: "1 hora"
|
||
two_hours: "2 horas"
|
||
tomorrow: "Até amanhã"
|
||
set_schedule: "Definir agendamento de notificação"
|
||
trust_levels:
|
||
names:
|
||
newuser: "usuário(a) novo(a)"
|
||
basic: "usuário(a) básico(a)"
|
||
member: "membro"
|
||
regular: "regular"
|
||
leader: "líder"
|
||
detailed_name: "%{level}: %{name}"
|
||
pick_files_button:
|
||
unsupported_file_picked: "Você escolheu um arquivo incompatível. Tipos de arquivos compatíveis: %{types}."
|
||
user_activity:
|
||
no_activity_title: "Nenhuma atividade ainda."
|
||
no_activity_body: "Boas-vindas à nossa comunidade! É a sua primeira vez aqui, e você ainda não contribuiu para nenhuma discussão. Para começar, acesse <a href='%{topUrl}'>Melhores</a> ou <a href='%{categoriesUrl}'>Categorias</a> e comece a ler! Selecione %{heartIcon} nas postagens de que você curtir ou quiser saber mais a respeito. Se ainda não tiver feito isso, ajude os outros a conhecê-lo(a) ao adicionar uma imagem e biografia nas suas preferências de usuário</a>."
|
||
no_replies_title: "Você ainda não respondeu a nenhum tópico."
|
||
no_replies_title_others: "%{username} ainda não respondeu a nenhum tópico"
|
||
no_replies_body: "Quando você <a href='%{searchUrl}'>descobrir</a> uma conversa interessante com a qual deseja contribuir, pressione o botão <kbd>Responder</kbd> diretamente abaixo de qualquer postagem para começar a responder a essa postagem específica. Ou, se você preferir responder ao tópico geral em vez de qualquer postagem ou pessoa individual, procure o botão <kbd>Responder</kbd> na parte inferior do tópico ou abaixo da linha do tempo do tópico."
|
||
no_drafts_title: "Você ainda não iniciou nenhum rascunho"
|
||
no_drafts_body: "Ainda não está pronto(a) para postar? Salvaremos automaticamente um novo rascunho e o listaremos aqui sempre que você começar a escrever um tópico, resposta ou mensagem pessoal. Selecione o botão de cancelamento para descartar ou salvar seu rascunho para continuar mais tarde."
|
||
no_likes_title: "Você ainda não curtiu nenhum tópico"
|
||
no_likes_title_others: "%{username} ainda não curtiu nenhum tópico"
|
||
no_likes_body: "Uma ótima maneira de participar e começar a contribuir é iniciar a leitura das conversas que já aconteceram e selecionar %{heartIcon} nas postagens de que você gostou!"
|
||
no_topics_title: "Você ainda não iniciou nenhum tópico"
|
||
no_topics_body: "É sempre melhor <a href='%{searchUrl}'>pesquisar</a> por tópicos de conversa existentes antes de iniciar um novo, mas, se você tiver certeza de que o tópico que deseja ainda não está disponível, vá em frente e crie um novo tópico próprio. Procure o botão <kbd>+ Novo Tópico</kbd> no canto superior direito da lista de tópicos, categoria ou etiqueta para começar a criar um novo tópico nessa área."
|
||
no_topics_title_others: "%{username} ainda não respondeu a nenhum tópico"
|
||
no_read_topics_title: "Você ainda não leu nenhum tópico"
|
||
no_read_topics_body: "Quando começar a ler as discussões, uma lista será exibida aqui. Para começar a ler, procure tópicos do seu interesse em <a href='%{topUrl}'>Melhores</a> ou <a href='%{categoriesUrl}'>Categorias</a>, ou pesquise por palavra-chave %{searchIcon}"
|
||
no_group_messages_title: "Nenhuma mensagem de grupo encontrada"
|
||
topic_entrance:
|
||
sr_jump_top_button: "Ir para primeira postagem - %{date}"
|
||
sr_jump_bottom_button: "Saltar para a última postagem - %{date}"
|
||
jump_top_button_title: "Ir para a primeira postagem"
|
||
jump_bottom_button_title: "Ir para a última postagem"
|
||
fullscreen_table:
|
||
expand_btn: "Expandir tabela"
|
||
view_table: "Visualizar tabela"
|
||
second_factor_auth:
|
||
redirect_after_success: "A autenticação de segundo fator foi bem-sucedida. Redirecionando para a página anterior…"
|
||
sidebar:
|
||
title: "Barra lateral"
|
||
unread_count:
|
||
one: "%{count} não lido"
|
||
other: "%{count} não lidos"
|
||
new_count:
|
||
one: "%{count} nova"
|
||
other: "%{count} novas"
|
||
toggle_section: "Alternar seção"
|
||
more: "Mais"
|
||
all_categories: "Todas as categorias"
|
||
all_tags: "Todas as etiquetas"
|
||
categories_form_modal:
|
||
title: "Editar navegação por categorias"
|
||
subtitle:
|
||
text: "e mostraremos automaticamente as categorias mais populares deste site"
|
||
filter_placeholder: "Filtrar categorias"
|
||
no_categories: "Não há categorias correspondentes ao termo fornecido."
|
||
show_more: "Exibir mais"
|
||
tags_form_modal:
|
||
title: "Editar navegação por etiquetas"
|
||
filter_placeholder: "Filtrar etiquetas"
|
||
no_tags: "Não há tags que correspondam aos filtros fornecidos."
|
||
subtitle:
|
||
text: "e mostraremos automaticamente as principais etiquetas deste site"
|
||
edit_navigation_modal_form:
|
||
deselect_button_text: "Cancelar todas seleções"
|
||
reset_to_defaults: "Redefinir para padrão"
|
||
filter_dropdown:
|
||
all: "Tudo"
|
||
selected: "Selecionado(a)"
|
||
unselected: "Não selecionado"
|
||
sections:
|
||
custom:
|
||
add: "Adicionar seção personalizada"
|
||
edit: "Editar seção personalizada"
|
||
save: "Salvar"
|
||
delete: "Excluir"
|
||
delete_confirm: "Tem certeza de que deseja excluir essa seção?"
|
||
delete_public_confirm: "Esta seção é visível para todas as pessoas, deseja mesmo excluir?"
|
||
update_public_confirm: "As alterações estarão <strong>visíveis para todos(as)</strong> no site. Prosseguir?"
|
||
mark_as_private_confirm: "Esta seção está <strong>visível para todos(as)</strong>. Após a atualização, estará <strong>visível apenas para você</strong>. Prosseguir?"
|
||
reset_confirm: "Tem certeza de que deseja redefinir esta seção para o padrão?"
|
||
public: "Visível para todos(as)"
|
||
always_public: "O conteúdo nesta seção é sempre público"
|
||
more_menu: "Menu Mais"
|
||
links:
|
||
add: "Adicionar outro link"
|
||
delete: "Excluir link"
|
||
reset: "Redefinir para padrão"
|
||
icon:
|
||
label: "Ícone"
|
||
validation:
|
||
blank: "O ícone não pode estar em branco"
|
||
maximum:
|
||
one: "O ícone deve ser menor que %{count} caractere"
|
||
other: "O ícone deve ser menor que %{count} caracteres"
|
||
name:
|
||
label: "Nome"
|
||
validation:
|
||
blank: "O nome não pode ficar em branco"
|
||
maximum:
|
||
one: "O nome deve conter menos de %{count} caractere"
|
||
other: "O nome deve conter menos de %{count} caracteres"
|
||
value:
|
||
label: "Link"
|
||
validation:
|
||
blank: "O link não pode ficar em branco"
|
||
maximum:
|
||
one: "O link deve ser menor que %{count} caractere"
|
||
other: "O link deve ser menor que %{count} caracteres"
|
||
invalid: "O formato é inválido"
|
||
title:
|
||
label: "Título da seção"
|
||
validation:
|
||
blank: "O título não pode ficar em branco"
|
||
maximum:
|
||
one: "O título deve ser inferior a %{count} caractere"
|
||
other: "O título deve ser inferior a %{count} caracteres"
|
||
about:
|
||
header_link_text: "Sobre"
|
||
messages:
|
||
header_link_text: "Mensagens"
|
||
header_action_title: "Criar uma mensagem pessoal"
|
||
links:
|
||
inbox: "Caixa de entrada"
|
||
sent: "Enviadas"
|
||
new: "Novo"
|
||
new_with_count: "Novos(s) (%{count})"
|
||
unread: "Não lidas"
|
||
unread_with_count: "Não lido(s) (%{count})"
|
||
archive: "Arquivo"
|
||
tags:
|
||
none: "Você não adicionou nenhuma etiqueta."
|
||
click_to_get_started: "Clique aqui para começar."
|
||
header_link_text: "Etiquetas"
|
||
header_action_title: "Editar suas etiquetas da barra lateral"
|
||
configure_defaults: "Configurar padrões"
|
||
categories:
|
||
none: "Você não adicionou nenhuma categoria."
|
||
click_to_get_started: "Clique aqui para começar."
|
||
header_link_text: "Categorias"
|
||
header_action_title: "Editar suas categorias de barra lateral"
|
||
header_action_new: "Nova categoria"
|
||
header_action_edit_sidebar: "Editar categorias da barra lateral"
|
||
header_action_edit_header_dropdown: "Editar categorias de navegação"
|
||
configure_defaults: "Configurar padrões"
|
||
community:
|
||
edit_section:
|
||
sidebar: "Personalize esta seção"
|
||
header_dropdown: "Personalizar"
|
||
links:
|
||
about:
|
||
content: "Sobre"
|
||
title: "Mais detalhes sobre este site"
|
||
admin:
|
||
content: "Administração"
|
||
title: "Configurações e relatórios do site"
|
||
badges:
|
||
content: "Emblemas"
|
||
title: "Todos os emblemas disponíveis para ganhar"
|
||
filter:
|
||
content: "Filtro"
|
||
title: "Filtre tópicos por categoria, etiqueta ou outro critério"
|
||
topics:
|
||
content: "Tópicos"
|
||
title: "Todos os tópicos"
|
||
faq:
|
||
content: "FAQ"
|
||
title: "Diretrizes para usar este site"
|
||
guidelines:
|
||
content: "Diretrizes"
|
||
title: "Diretrizes para usar este site"
|
||
groups:
|
||
content: "Grupos"
|
||
title: "Lista de grupos de usuários(as) disponíveis"
|
||
users:
|
||
content: "Usuários(as)"
|
||
title: "Lista de todos(as) os(as) usuários(as)"
|
||
my_posts:
|
||
content: "Minhas postagens"
|
||
content_drafts: "Meus rascunhos"
|
||
title: "Minha atividade de tópico recente"
|
||
title_drafts: "Meus rascunhos não publicados"
|
||
draft_count:
|
||
one: "%{count} rascunho"
|
||
other: "%{count} rascunhos"
|
||
review:
|
||
content: "Revisar"
|
||
title: "Publicações sinalizadas e outros itens na fila"
|
||
pending_count:
|
||
one: "%{count} pendente"
|
||
other: "%{count} pendentes"
|
||
invite:
|
||
content: "Convite"
|
||
title: "Convidar membros novos"
|
||
my_messages:
|
||
content: "Minhas mensagens"
|
||
title: "Minhas mensagens pessoais"
|
||
global_section: "Seção global, visível para todos"
|
||
panels:
|
||
forum:
|
||
label: Fórum
|
||
back_to_forum: "Voltar para o Fórum"
|
||
filter_links: "Filtrar links..."
|
||
clear_filter: "Limpar filtro"
|
||
no_results:
|
||
title: "Nenhum resultado"
|
||
description_admin_search: "Não conseguimos encontrar nada correspondente \"%{filter}\"."
|
||
collapse_all_sections: "Recolher todas as seções"
|
||
expand_all_sections: "Expandir todas as seções"
|
||
search: "Pesquisar"
|
||
footer:
|
||
interface_color_selector:
|
||
light: "Claro"
|
||
dark: "Escuro"
|
||
auto: "Automático"
|
||
title: "Modo de cor"
|
||
aria_label: "Modo de cor, atualmente %{mode}"
|
||
welcome_topic_banner:
|
||
title: "Crie seu Tópico de Boas-Vindas"
|
||
description: "Seu tópico de boas-vindas é a primeira coisa que os novos membros vão ler. Pense nisso como seu “argumento de elevador” ou “declaração de missão”. Informe a todos sobre quem é o público desta comunidade, o que eles podem esperar encontrar aqui e o que você gostaria que eles fizessem primeiro."
|
||
button_title: "Começar a Editar"
|
||
until: "Até:"
|
||
char_counter:
|
||
exceeded: "O número máximo de caracteres permitido foi excedido."
|
||
form_template_chooser:
|
||
select_template: "Selecione modelos de formulário"
|
||
form_templates:
|
||
upload_field:
|
||
upload: "Enviar"
|
||
uploading: "Enviando"
|
||
errors:
|
||
value_missing:
|
||
default: "Preencha este campo."
|
||
select_one: "Selecione um item da lista."
|
||
select_multiple: "Selecione pelo menos um item da lista."
|
||
checkbox: "Marque esta caixa se quiser continuar."
|
||
type_mismatch:
|
||
default: "Digite um valor válido."
|
||
color: "Insira uma cor."
|
||
date: "Insira uma data."
|
||
email: "Insira um endereço de e-mail válido."
|
||
number: "Insira um número."
|
||
password: "Insira uma senha válida."
|
||
tel: "Insira um número de telefone válido."
|
||
text: "Insira um valor de texto."
|
||
url: "Insira um URL válido."
|
||
too_short:
|
||
one: "A entrada deve ter pelo menos %{count} caractere."
|
||
other: "A entrada deve ter pelo menos %{count} caracteres."
|
||
too_long:
|
||
one: "A entrada deve ter menos de %{count} caractere."
|
||
other: "A entrada deve ter menos de %{count} caracteres."
|
||
range_overflow:
|
||
one: "A entrada deve ser menor que %{count}."
|
||
other: "A entrada deve ser menor que %{count}."
|
||
range_underflow:
|
||
one: "A entrada deve ser maior que %{count}."
|
||
other: "A entrada deve ser maior que %{count}."
|
||
pattern_mismatch: "Corresponda ao formato solicitado."
|
||
bad_input: "Insira uma entrada válida."
|
||
table_builder:
|
||
title: "Construtor de tabela"
|
||
modal:
|
||
title: "Construtor de tabela"
|
||
create: "Construir tabela"
|
||
help:
|
||
title: "Usando editor de planilha"
|
||
enter_key: "Enter"
|
||
tab_key: "Tab"
|
||
new_row: "no final de uma linha para inserir uma nova linha."
|
||
new_col: "no final de uma coluna para inserir uma nova coluna."
|
||
options: "Clique com o botão direito nas células para acessar mais opções no menu suspenso."
|
||
confirm_close: "Tem certeza de que deseja fechar o construtor de tabelas? Todas as alterações não salvas serão perdidas."
|
||
edit:
|
||
btn_edit: "Editar tabela"
|
||
modal:
|
||
title: "Editar tabela"
|
||
cancel: "cancelar"
|
||
create: "Salvar"
|
||
reason: "por que você está editando?"
|
||
trigger_reason: "Adicione o motivo para a edição"
|
||
default_edit_reason: "Atualizar tabela com o editor de tabelas"
|
||
default_header:
|
||
col_1: "Coluna 1"
|
||
col_2: "Coluna 2"
|
||
col_3: "Coluna 3"
|
||
col_4: "Coluna 4"
|
||
spreadsheet:
|
||
no_records_found: "Nenhum registro encontrado"
|
||
show: "Exibir"
|
||
entries: "entradas"
|
||
about: "Sobre"
|
||
prompts:
|
||
delete_selected_rows: "Tem certeza de que deseja excluir as linhas selecionadas?"
|
||
delete_selected_cols: "Tem certeza de que deseja excluir as colunas selecionadas?"
|
||
will_destroy_merged_cells: "Esta ação irá desfazer as células mescladas existentes. Tem certeza?"
|
||
will_clear_search_results: "Esta ação irá desfazer as células mescladas existentes. Tem certeza?"
|
||
conflicts_with_merged_cells: "Há um conflito com outra célula mesclada"
|
||
invalid_merge_props: "Propriedades mescladas inválidas"
|
||
cells_already_merged: "Células já mescladas"
|
||
no_cells_selected: "Nenhuma célula selecionada"
|
||
context_menu:
|
||
row:
|
||
before: "Inserir nova linha antes"
|
||
after: "Inserir nova linha depois"
|
||
delete: "Excluir linhas selecionadas"
|
||
col:
|
||
before: "Inserir nova coluna antes"
|
||
after: "Inserir nova coluna depois"
|
||
delete: "Excluir colunas selecionadas"
|
||
rename: "Renomear esta coluna"
|
||
order:
|
||
ascending: "Ordem crescente"
|
||
descending: "Ordem decrescente"
|
||
copy: "Copiar..."
|
||
paste: "Colar..."
|
||
save: "Salvar como..."
|
||
powered_by_discourse: "Com tecnologia Discourse"
|
||
safari_15_warning: "Em breve, seu navegador se tornará incompatível com esta comunidade. Para continuar participando, atualize seu navegador ou <a href='%{url}'>saiba mais</a>."
|
||
filter:
|
||
placeholder: "Filtrar tópicos por categoria, etiqueta ou outro critério"
|
||
description:
|
||
yesterday: "Ontem"
|
||
last_week: "Semana passada"
|
||
last_month: "Mês passado"
|
||
last_year: "Ano passado"
|
||
discovery:
|
||
headings:
|
||
all:
|
||
latest: "Todos os tópicos mais recentes"
|
||
top: "Tópicos principais anuais"
|
||
new: "Todos os novos tópicos"
|
||
unread: "Todos os tópicos não lidos"
|
||
unseen: "Todos os tópicos não vistos"
|
||
hot: "Todos os tópicos em destaque"
|
||
posted: "Todos os tópicos nos quais você postou"
|
||
bookmarks: "Todos os tópicos adicionados aos seus favoritos"
|
||
default: "Todos os %{filter} tópicos"
|
||
category:
|
||
latest: "Tópicos mais recentes em %{category}"
|
||
top: "Melhores tópicos em %{category}"
|
||
new: "Tópicos novos em %{category}"
|
||
unread: "Tópicos não lidos em %{category}"
|
||
unseen: "Tópicos não visualizados em %{category}"
|
||
hot: "Tópicos em alta em %{category}"
|
||
posted: "Tópicos em %{category} nos quais você postou"
|
||
bookmarks: "Tópicos em %{category} que você adicionou aos favoritos"
|
||
default: "%{filter} tópicos em %{category}"
|
||
single_tag:
|
||
latest: "Tópicos mais recentes com etiqueta %{tag}"
|
||
top: "Melhores tópicos com etiqueta %{tag}"
|
||
new: "Tópicos novos com etiqueta %{tag}"
|
||
unread: "Tópicos não lidos com etiqueta %{tag}"
|
||
unseen: "Tópicos não visualizados com etiqueta %{tag}"
|
||
hot: "Tópicos em alta com etiqueta %{tag}"
|
||
posted: "Tópicos com etiqueta %{tag} nos quais você postou"
|
||
bookmarks: "Tópicos com etiqueta %{tag} que você adicionou aos favoritos"
|
||
default: "%{filter} tópicos com etiqueta %{tag}"
|
||
multi_tag:
|
||
default: "Tópicos etiquetados com %{tags}"
|
||
category_tag:
|
||
latest: "Tópicos mais recentes em %{category} com etiqueta %{tag}"
|
||
top: "Melhores tópicos em %{category} com etiqueta %{tag}"
|
||
new: "Novos tópicos em %{category} com etiqueta %{tag}"
|
||
unread: "Tópicos não lidos em %{category} com etiqueta %{tag}"
|
||
unseen: "Tópicos não visualizados em %{category} com etiqueta %{tag}"
|
||
hot: "Tópicos em alta em %{category} com etiqueta %{tag}"
|
||
posted: "Tópicos em %{category} com etiqueta %{tag} nos quais você postou"
|
||
bookmarks: "Tópicos em %{category} com etiqueta %{tag} que você adicionou aos favoritos"
|
||
default: "%{filter} tópicos em %{category} com etiqueta %{tag}"
|
||
no_tags:
|
||
all:
|
||
latest: "Tópicos mais recentes sem etiquetas"
|
||
top: "Melhores tópicos sem etiquetas"
|
||
new: "Tópicos novos sem etiquetas"
|
||
unread: "Tópicos não lidos sem etiquetas"
|
||
unseen: "Tópicos não visualizados sem etiquetas"
|
||
hot: "Tópicos em alta sem etiquetas"
|
||
posted: "Tópicos sem etiquetas nos quais você postou"
|
||
bookmarks: "Tópicos sem etiquetas que você adicionou aos favoritos"
|
||
default: "Tópicos sem etiquetas"
|
||
category:
|
||
latest: "Tópicos mais recentes em %{category} sem etiquetas"
|
||
top: "Tópicos em alta em %{category} em etiquetas"
|
||
new: "Tópicos novos em %{category} sem etiquetas"
|
||
unread: "Tópicos não lidos em %{category} sem etiquetas"
|
||
unseen: "Tópicos não visualizados em %{category} sem etiquetas"
|
||
hot: "Tópicos em alta em %{category} sem etiquetas"
|
||
posted: "Tópicos em %{category} sem etiquetas nos quais você postou"
|
||
bookmarks: "Tópicos em %{category} sem etiquetas que você adicionou aos favoritos"
|
||
default: "Tópicos %{filter} em %{category} sem tags"
|
||
categories: "Todas as categorias"
|
||
content_localization:
|
||
toggle_localized:
|
||
translated: "Esta página foi traduzida por máquina. Clique para ver o texto original."
|
||
not_translated: "Página não traduzida. Clique para traduzir."
|
||
translations_enabled: "Traduções ativadas"
|
||
translations_disabled: "Traduções desativadas"
|
||
language_switcher:
|
||
title: "Alterar o idioma do site"
|
||
admin_js:
|
||
type_to_filter: "Digite para filtrar..."
|
||
settings: "Configurações"
|
||
reset_filter: "Redefinir filtro"
|
||
toggle_filters: "Alternar filtros suspensos"
|
||
admin:
|
||
title: "Administrador(a) do Discourse"
|
||
moderator: "Moderador(a)"
|
||
filter_reports: "Filtrar relatórios..."
|
||
filter_reports_no_results: "Sem relatórios para corresponder ao seu filtro"
|
||
tags:
|
||
remove_muted_tags_from_latest:
|
||
always: "sempre"
|
||
only_muted: "quando for usado sozinho ou com outras etiquetas silenciadas"
|
||
never: "nunca"
|
||
reports:
|
||
title: "Lista de relatórios disponíveis"
|
||
sidebar_title: "Relatórios"
|
||
back: "Voltar para todos os relatórios"
|
||
group_engagement: "Engajamento"
|
||
group_traffic: "Tráfego"
|
||
group_members: "Membros"
|
||
group_content: "Conteúdo e saúde"
|
||
group_moderation_and_security: "Moderação & Segurança"
|
||
group_other: "Outras"
|
||
legacy_warning: "Este é um relatório legado. Ele será desativado em breve. Se precisar de ajuda para encontrar o substituto, entre em contato com o suporte."
|
||
config_sections:
|
||
account:
|
||
title: "Conta"
|
||
reports:
|
||
title: "Relatórios"
|
||
community:
|
||
title: "Comunidade"
|
||
appearance:
|
||
title: "Aparência"
|
||
email:
|
||
title: "E-mail"
|
||
security:
|
||
title: "Segurança"
|
||
plugins:
|
||
title: "Plugins"
|
||
advanced:
|
||
title: "Avançado"
|
||
upcoming_changes:
|
||
name: "Nome"
|
||
plugin: "Plugin"
|
||
metadata: "Metadados"
|
||
enabled: "Ativado"
|
||
enabled_for: "Ativado para..."
|
||
show_image: "Mostrar imagem"
|
||
edit_groups: "Editar grupos de adesão"
|
||
groups_updated: "Grupos atualizados!"
|
||
save_groups: "Salvar grupos"
|
||
add_groups_to_enable: "Adicione grupos para ativar este recurso."
|
||
no_changes_to_save: "Nenhuma alteração para salvar"
|
||
select_groups: "Selecionar grupos…"
|
||
opt_in_groups: "Grupos de adesão voluntária"
|
||
show_related_settings: "Mostrar configurações relacionadas..."
|
||
opt_in_groups_instructions: "Os grupos de adesão voluntária podem ser usados para permitir que um determinado grupo de usuários teste uma alteração antes que ela seja liberada para todos. Observe que esses grupos se tornarão irrelevantes assim que a alteração atingir o status Estável."
|
||
enabled_for_throttle: "Você alterou a pessoa para quem essa alteração está ativada muito rapidamente. Aguarde alguns segundos antes de tentar novamente."
|
||
change_enabled_for_success: "Você ativou essa alteração para %{enabledFor}"
|
||
change_disabled: "Você optou por não participar desta alteração."
|
||
permanent_notice: "Essa alteração agora é permanente e será removida em breve. Você não poderá mais optar por não participar."
|
||
permanent_soon_notice: "Esta mudança se tornará permanente em breve. Você não poderá mais optar por não participar."
|
||
permanent_no_group_selection: "Não aplicável, alterações permanentes se aplicam a todos os grupos."
|
||
no_changes: "Não há alterações previstas neste momento."
|
||
preview: "Pré-visualizar"
|
||
enabled_for_options:
|
||
no_one: "Ninguém"
|
||
everyone: "Todos(as)"
|
||
staff: "Apenas %{staffGroupName}"
|
||
specific_groups: "Grupo(s) específico(s)"
|
||
specific_groups_with_group_names:
|
||
one: "o grupo %{groupNames}"
|
||
other: "os grupos %{groupNames}"
|
||
statuses:
|
||
experimental: "Experimental"
|
||
alpha: "Alfa"
|
||
beta: "Beta"
|
||
stable: "Estável"
|
||
permanent: "Permanente"
|
||
impact_roles:
|
||
admins: "Administradores(as):"
|
||
moderators: "Moderadores(as)"
|
||
staff: "Equipe"
|
||
all_members: "Todos os membros"
|
||
developers: "Desenvolvedores"
|
||
impact_types:
|
||
feature_type: "Recurso"
|
||
other_type: "Outras"
|
||
filter:
|
||
search_placeholder: "Filtrar por nome, descrição ou plugin..."
|
||
no_results: "Nenhuma alteração prevista corresponde ao seu filtro."
|
||
all: "Todos"
|
||
enabled_all: "Todos os estados ativados"
|
||
enabled: "Ativados"
|
||
enabled_for_staff: "Ativado para %{staffGroupName}"
|
||
enabled_for_specific_groups: "Ativado para grupos específicos"
|
||
disabled: "Desativados"
|
||
impact_type_all: "Todos os tipos de impacto"
|
||
impact_type_feature: "Recurso"
|
||
impact_type_other: "Outras"
|
||
status_all: "Todos os status"
|
||
status_conceptual: "Conceitual"
|
||
status_experimental: "Experimental"
|
||
status_alpha: "Alfa"
|
||
status_beta: "Beta"
|
||
status_stable: "Estável"
|
||
status_permanent: "Permanente"
|
||
impact_role_all: "Todas as funções de impacto"
|
||
impact_role_admins: "Administradores(as):"
|
||
impact_role_moderators: "Moderadores(as)"
|
||
impact_role_staff: "Equipe"
|
||
impact_role_all_members: "Todos os membros"
|
||
impact_role_developers: "Desenvolvedores"
|
||
config:
|
||
about:
|
||
title: "Sobre seu site"
|
||
header_description: "Forneça informações sobre o site aqui para que a sua equipe e as pessoas entendam os princípios da sua comunidade e saibam quem a administra e como entrar em contato se houver algum problema. É exibido na <a href='%{basePath}/about'>página Sobre</a> do seu site."
|
||
developer:
|
||
title: "Desenvolvedor(a)"
|
||
experimental:
|
||
title: "Experimental"
|
||
header_description: "Ative ou desative os recursos experimentais para seu site, a maioria deles pode ser controlado em grupo"
|
||
emojis:
|
||
title: "Emoji"
|
||
header_description: "Adicione novos emojis que estarão disponíveis para todas as pessoas. Selecione vários arquivos para criar emojis usando seus nomes de arquivo. O grupo selecionado será usado para todos os arquivos que forem adicionados ao mesmo tempo"
|
||
flags:
|
||
title: "Moderação"
|
||
header_description: "O sistema de sinalização do Discourse ajuda o(a) usuário(a) e sua equipe de moderação a gerenciar conteúdo e comportamento do(a) usuário(a), promovendo um ambiente saudável e respeitoso na comunidade. As definições padrão são apropriadas para a maior parte das comunidades e não precisarão ser alteradas. Contudo, caso seu site tenha algum requisito específico, você pode desativar os sinalizadores desnecessários e adicionar os seus."
|
||
keywords: "denunciar|revisar|spam|ilegal"
|
||
files:
|
||
title: "Arquivos"
|
||
header_description: "Configurações para controlar limites de tipo e tamanho de arquivo, origens e tamanhos de avatar, armazenamento de arquivo, compactação e qualidade de imagem etc."
|
||
legal:
|
||
title: "Jurídico"
|
||
header_description: "Configure aspectos jurídicos, como termos de serviço, política de privacidade, informações de contato e considerações específicas da UE"
|
||
theme_site_settings:
|
||
title: "Configurações do site substituídas por tema"
|
||
header_description: "Exibe todas as configurações do site substituídas por tema e os temas que as estão substituindo"
|
||
localization:
|
||
title: "Localização"
|
||
header_description: "Configure o idioma da interface da sua comunidade e outras opções de localização para seus membros"
|
||
keywords: "local|idioma|fuso_horário|unicode|ltr"
|
||
upcoming_changes:
|
||
title: "Alterações previstas"
|
||
header_description: "Uma lista de alterações previstas para o Discourse que podem afetar seu site e recursos experimentais nos quais você pode optar por participar. Você pode filtrar por impacto, tipo e status.\n\nGrupos de participação opcional podem ser usados para permitir que um determinado grupo de usuários teste uma alteração antes que ela seja disponibilizada para todos, embora esses grupos se tornem irrelevantes assim que uma alteração se tornar permanente."
|
||
login:
|
||
title: "Acesso e autenticação"
|
||
header_description: "Configure o acesso e autenticação de usuários(as), chaves e segredos, provedores OAuth2 e muito mais"
|
||
sub_pages:
|
||
common_settings:
|
||
title: "Configurações"
|
||
authenticators:
|
||
title: "Logins sociais"
|
||
discourseconnect:
|
||
title: "Discourse Connect"
|
||
discourse_id:
|
||
title: "Discourse ID"
|
||
discourse_id:
|
||
title: "Discourse ID"
|
||
stats:
|
||
total_users: "Total de usuários"
|
||
signups_30_days: "Inscrições (30 dias)"
|
||
logins_30_days: "Acessos (30 dias)"
|
||
regenerate_credentials: "Regerar credenciais"
|
||
regenerate_confirm: "Tem certeza de que deseja regerar suas credenciais do Discourse ID? Isso gerará um novo segredo do cliente. A regeração de credenciais normalmente não é necessária, mas pode ser útil para aumentar a segurança."
|
||
description: "O Discourse ID é um serviço de cadastro único que permite aos(às) usuários(as) fazer login em mais de um site do Discourse com uma única conta. As empresas mais conhecidas que permitem login com sua conta, como Google, Facebook, Apple e GitHub são suportadas sem precisar de configurações adicionais."
|
||
learn_more: "Saiba mais"
|
||
regenerate_success: "Credenciais regeradas com sucesso."
|
||
logo:
|
||
title: "Logotipo"
|
||
header_description: "Configure os ícones e logotipos usados no seu site"
|
||
form:
|
||
saved: "As configurações do logotipo foram salvas."
|
||
logo:
|
||
title: "Logotipo principal"
|
||
description: "Aparece na navegação superior do site, bem como no topo das notificações de e-mail do site."
|
||
help_text: "O tamanho recomendado é 600 x 80 pixels."
|
||
logo_dark:
|
||
required: "Usar um logotipo diferente para o modo escuro?"
|
||
title: "Logotipo primário escuro"
|
||
help_text: "O tamanho recomendado é 600 x 80 pixels."
|
||
large_icon:
|
||
title: "Ícone quadrado"
|
||
description: "Uma versão quadrada da imagem do logotipo aparece na parte superior do site e também é o logotipo do aplicativo no celular."
|
||
help_text: "O tamanho recomendado é 512 x 512 pixels."
|
||
square_icon_dark:
|
||
required: "Usar um ícone quadrado diferente para o modo escuro?"
|
||
title: "Ícone de quadrado escuro"
|
||
help_text: "O tamanho recomendado é 512 x 512 pixels."
|
||
favicon:
|
||
title: "Favicon"
|
||
description: "O logotipo aparecerá como ícone na aba do navegador e nos favoritos/marcadores do navegador."
|
||
logo_small:
|
||
title: "Logotipo pequeno"
|
||
description: "A imagem pequena do logotipo no canto superior à esquerda do site, exibida ao rolar para baixo. Se for deixada em branco, um glifo da página inicial será exibido."
|
||
help_text: "O tamanho recomendado é 120 x 120 pixels."
|
||
logo_small_dark:
|
||
required: "Usar um logotipo pequeno diferente para o modo escuro?"
|
||
title: "Logotipo pequeno escuro"
|
||
help_text: "O tamanho recomendado é 120 x 120 pixels."
|
||
mobile: "Dispositivos móveis"
|
||
email: "E-mail"
|
||
social_media: "Redes sociais"
|
||
mobile_logo:
|
||
title: "Logotipo para dispositivos móveis"
|
||
description: "O logotipo usado na versão para dispositivos móveis do seu site. Se deixado em branco, a imagem da configuração \"logo\" será usada."
|
||
help_text: "Use uma imagem retangular larga com altura de 120 e proporção maior que 3:1."
|
||
mobile_logo_dark:
|
||
required: "Usar um logotipo para dispositivos móveis diferente para o modo escuro?"
|
||
title: "Logotipo escuro para dispositivos móveis"
|
||
help_text: "Use uma imagem retangular larga com altura de 120 e proporção maior que 3:1."
|
||
manifest_icon:
|
||
title: "Ícone do Manifest"
|
||
description: "Imagem usada como logotipo/imagem inicial no Android. Se deixado em branco, large_icon será usado."
|
||
help_text: "O tamanho recomendado é 512 x 512 pixels."
|
||
manifest_screenshots:
|
||
title: "Capturas de tela do Manifest"
|
||
description: "Capturas de tela que mostram os recursos e funcionalidades da sua instância na sua página de alerta de instalação. Todas as imagens devem ser envios locais e ter as mesmas dimensões."
|
||
apple_touch_icon:
|
||
title: "Ícone de toque da Apple"
|
||
description: "Ícone usado para dispositivos Apple touch. Se deixado em branco, large_icon será usado."
|
||
help_text: "O tamanho recomendado é 180 x 180 pixels. Um fundo transparente não é recomendado."
|
||
digest_logo:
|
||
title: "Logotipo do Digest"
|
||
description: "A imagem do logotipo alternativo usada na parte superior do resumo de e-mail do seu site. Se for deixada em branco, a imagem da configuração \"logotipo\" será usada."
|
||
help_text: "Usar uma imagem retangular larga. Não usar uma imagem SVG."
|
||
opengraph_image:
|
||
title: "Imagem do OpenGraph"
|
||
description: "Imagem opengraph padrão, usada quando a página não tiver outra imagem adequada. Se for deixada em branco, large_icon será usado."
|
||
x_summary_large_image:
|
||
title: "Imagem grande de resumo do X"
|
||
description: "\"Imagem grande de resumo\" do cartão do X. Se ficar em branco, os metadados do cartão comum serão gerados por meio do OpenGraph_image, desde que não seja também um a .svg."
|
||
help_text: "o tamanho recomendado é de pelo menos 280 x 150 pixels. Não use uma imagem SVG."
|
||
fonts:
|
||
title: "Fontes"
|
||
header_description: "Configure as fontes usadas no seu site, inclusive a fonte de base, fonte do cabeçalho e o tamanho do texto padrão"
|
||
form:
|
||
more_fonts: "Mais fontes"
|
||
fewer_fonts: "Menos fontes"
|
||
saved: "Configurações de fonte salvas."
|
||
base_font:
|
||
title: "Fonte de base"
|
||
heading_font:
|
||
title: "Fonte do cabeçalho"
|
||
default_text_size:
|
||
title: "Tamanho do texto padrão"
|
||
description: "Este tamanho pode ser ajustado posteriormente por cada usuário(a) de acordo com as suas preferências"
|
||
backfill_modal:
|
||
title: "Aplicar novas configurações de texto padrão?"
|
||
description:
|
||
one: "Você atualizou o tamanho do texto padrão. Gostaria de aplicar essa alteração a %{count} usuário(a) existente?"
|
||
other: "Você atualizou o tamanho do texto padrão. Gostaria de aplicar essa alteração a %{count} usuários(as) existentes?"
|
||
modal_yes: "Sim"
|
||
modal_no: "Não, apenas aplicar daqui para frente"
|
||
welcome_banner:
|
||
title: "Banner de boas-vindas"
|
||
header_description: "Configure o banner contendo a barra de pesquisa que será exibido aos visitantes do seu site."
|
||
saved: "Configurações do banner de boas-vindas salvas com sucesso."
|
||
form:
|
||
enabled_themes:
|
||
label: "Ativado em temas..."
|
||
description: "Selecione quais temas devem exibir o banner. Somente os temas ativos são mostrados."
|
||
select_label: "Selecionar temas"
|
||
background_image:
|
||
label: "Imagem de fundo"
|
||
description: "Esta imagem será exibida atrás do texto do banner."
|
||
text_color:
|
||
label: "Cor do texto"
|
||
description: "Após carregar a 'imagem de fundo' acima, use esta configuração para alterar a cor do texto do banner e garantir que ele permaneça legível. Se o campo estiver em branco ou sem uma imagem carregada, a cor será definida pelo tema ativo."
|
||
page_visibility:
|
||
label: "Visibilidade da página"
|
||
description: "Escolha onde o banner deve aparecer na página."
|
||
options:
|
||
top_menu_pages: "Páginas do menu superior"
|
||
homepage: "Somente a página inicial"
|
||
discovery: "Páginas de descoberta"
|
||
all_pages: "Todas as páginas"
|
||
location:
|
||
label: "Local"
|
||
description: "Escolha onde o banner deve aparecer na página."
|
||
options:
|
||
above_topic_content: "Acima do conteúdo do tópico"
|
||
below_site_header: "Abaixo do cabeçalho do site"
|
||
text_section:
|
||
title: "Texto personalizável"
|
||
locale_label: "Idioma"
|
||
header_new_members:
|
||
label: "Cabeçalho para novos membros"
|
||
description: "Variáveis disponíveis: <code>%{site_name}</code>, <code>%{preferred_display_name}</code>"
|
||
placeholder: "Bem-vindo(a), %{preferred_display_name}"
|
||
header_logged_in:
|
||
label: "Cabeçalho para membros logados"
|
||
description: "Variáveis disponíveis: <code>%{site_name}</code>, <code>%{preferred_display_name}</code>"
|
||
placeholder: "Seja bem-vindo(a) de volta, %{preferred_display_name}!"
|
||
header_anonymous:
|
||
label: "Cabeçalho para visitantes anônimos"
|
||
description: "Variável disponível: <code>%{site_name}</code>"
|
||
placeholder: "Boas-vindas ao %{site_name}!"
|
||
subheader_logged_in:
|
||
label: "Subtítulo para membros logados"
|
||
description: "Texto secundário exibido abaixo do cabeçalho para usuários logados."
|
||
placeholder: "Confira as novidades da comunidade."
|
||
subheader_anonymous:
|
||
label: "Subtítulo para visitantes anônimos"
|
||
description: "Texto secundário exibido abaixo do cabeçalho para visitantes anônimos."
|
||
placeholder: "Junte-se à nossa comunidade para participar das discussões."
|
||
search_placeholder:
|
||
label: "Espaço reservado para pesquisa"
|
||
description: "Espaço reservado para a caixa de pesquisa no banner de boas-vindas."
|
||
placeholder: "Tópicos de pesquisa..."
|
||
navigation:
|
||
title: "Navegação"
|
||
header_description: "Configure itens de menu e links de navegação para seu site, inclusive a localização e comportamento do menu de navegação principal, links rápidos no topo da página inicial e a barra lateral da administração"
|
||
notifications:
|
||
title: "Notificações"
|
||
header_description: "Configure o gerenciamento e entrega de notificações para os(as) usuários(as), inclusive preferências de e-mail, notificações push, limites de menções e consolidação de notificações"
|
||
onebox:
|
||
title: "Onebox"
|
||
header_description: "Configure a pré-visualização, geração e exibição do Onebox para seu site"
|
||
rate_limits:
|
||
title: "Limites de frequência"
|
||
header_description: "Configure a frequência com a qual os(as) usuários(as) podem realizar certas ações, como criar tópicos, enviar mensagens e postar respostas"
|
||
search:
|
||
title: "Configurações de pesquisa"
|
||
header_description: "Configure definições de pesquisa, inclusive registro e tokenização para chinês e japonês"
|
||
search_everything:
|
||
title: "Pesquisar"
|
||
header_description: "Use isto para encontrar o que você quiser na interface da administração. Você pode filtrar os resultados abaixo e as suas preferências serão lembradas. Para abrir esta pesquisa na interface da administração, pressione %{shortcutHTML}."
|
||
security:
|
||
title: "Segurança"
|
||
header_description: "Configurar definições de segurança, inclusive autenticação de dois fatores, privilégios de moderador(a) e políticas de segurança de conteúdo"
|
||
spam:
|
||
title: "Spam"
|
||
header_description: "Configure como o sistema analisa o comportamento de postagem e registro de usuários(as) para identificar e bloquear spam rapidamente"
|
||
trust_levels:
|
||
title: "Níveis de confiança"
|
||
header_description: "Com as configurações de nível de confiança, você pode ajustar as notificações e requisitos para o sistema de progressão da sua comunidade, promovendo usuários(as) automaticamente para níveis de confiança mais altos à medida que demonstram participar de forma positiva e consistente do seu fórum"
|
||
user_api:
|
||
title: "API de usuário(a)"
|
||
header_description: "Configure quais grupos de usuário(as) podem acessar a API e quais são os escopos permitidos"
|
||
group_permissions:
|
||
title: "Permissões de grupo"
|
||
header_description: "Todas as permissões de aplicativo baseadas em grupo são gerenciadas aqui, controlando o acesso a vários recursos no Discourse"
|
||
dashboard:
|
||
title: "Painel de controle"
|
||
header_description: "O painel de controle fornece um instantâneo da integridade da sua comunidade, incluindo tráfego, atividade do usuário e outras métricas importantes"
|
||
users:
|
||
title: "Usuários(as)"
|
||
header_description: "Visualizar e gerenciar usuários, enviar convites e exportar dados de usuários(as)"
|
||
groups:
|
||
title: "Grupos"
|
||
header_description: "Crie e gerencie grupos, defina permissões de grupo e visualize atividades e caixas de entrada do grupo"
|
||
site_settings:
|
||
title: "Todas as configurações do site"
|
||
header_description: "Defina as configurações do seu site no Discourse para personalizar a aparência, funcionalidade e experiência do(a) usuário(a)."
|
||
whats_new:
|
||
title: "Novidades?"
|
||
header_description: "Mantenha-se atualizado(a) com os últimos recursos e melhorias do Discourse"
|
||
keywords: "registro de alterações|recurso|lançamento"
|
||
backups:
|
||
title: "Backups"
|
||
header_description: "Os arquivos de cópia de segurança do Discourse incluem todo o banco de dados do site. Nele, estão contidos todo o conteúdo do site: tópicos, postagens, usuários(as), grupos, configurações, temas etc. Dependendo de como o arquivo de cópia de segurança for criado, envios podem estar inclusos."
|
||
sub_pages:
|
||
logs:
|
||
title: "Registros"
|
||
header_description: "Visualizar e gerenciar logs de backups, restaurações e uploads"
|
||
problem_checks:
|
||
target: "Alvo"
|
||
priority: "Prioridade"
|
||
status: "Status"
|
||
last_run_at: "Última execução"
|
||
ignore: "Ignorar"
|
||
more_options:
|
||
title: "Mais opções"
|
||
reports:
|
||
title: "Relatórios"
|
||
header_description: "Relatórios são uma ferramenta poderosa para ajudar a entender o que acontece no seu site. Ajudam na identificação de tendências, relatam problemas e tomam decisões com base em dados."
|
||
sub_pages:
|
||
settings:
|
||
title: "Configurações"
|
||
badges:
|
||
title: "Emblemas"
|
||
header_description: "Os(as) usuários(as) recebem emblemas como recompensa por suas atividades, contribuições e realizações. Isso é uma forma de reconhecer, validar e incentivar comportamentos positivos e o envolvimento na comunidade"
|
||
analytics:
|
||
title: "Dados analíticos e SEO"
|
||
header_description: "Aumente a visibilidade do seu site nos mecanismos de busca e configure a maneira de monitorar os visitantes do site"
|
||
keywords: "pesquisa|google|mapa do site"
|
||
interface:
|
||
title: "Layout e interface"
|
||
header_description: "Personalize os detalhes do layout geral do seu site e a interface do(a) usuário(a)"
|
||
keywords: "tela inicial"
|
||
content:
|
||
title: "Conteúdo"
|
||
header_description: "Configure como os seus tópicos e postagens são gerenciados e personalize a experiência de criação de conteúdo para os membros"
|
||
keywords: "tópicos|postagens|categorias|etiquetas"
|
||
sub_pages:
|
||
categories_and_tags:
|
||
title: "Etiquetas e categorias"
|
||
sharing:
|
||
title: "Compartilhamento"
|
||
posts_and_topics:
|
||
title: "Postagens no tópico"
|
||
stats_and_thresholds:
|
||
title: "Limites e estatísticas"
|
||
permalinks:
|
||
title: "Links permanentes"
|
||
header_description: "Redirecionamentos para aplicar nas URLs que não são conhecidas pelo fórum"
|
||
user_defaults:
|
||
title: "Padrões do(a) usuário(a)"
|
||
header_description: "Defina valores padrão para as configurações que podem afetar os(as) usuários(as), configurando a experiência de integração deles(as)"
|
||
keywords: "usuários(as)|integração|novo"
|
||
user_fields:
|
||
title: "Campos de usuário(a)"
|
||
header_description: "Crie campos personalizados de usuário(a) para coletar dados extras sobre os membros da comunidade. Escolha quais informações serão necessárias durante a criação da conta, o que mostrar nos perfis e o que os(as) usuários(as) poderão atualizar."
|
||
watched_words:
|
||
title: "Palavras em acompanhamento"
|
||
header_description: "Palavras em acompanhamento são ferramentas de moderação que realizam várias ações diferentes, inclusive bloquear, censurar, vincular ou sinalizar postagens que contenham certas palavras"
|
||
color_palettes:
|
||
title: "Paletas de cores"
|
||
header_description: "Estas paletas controlam as cores utilizadas na sua comunidade. Ao permitir que o(a) usuário(a) selecione a paleta de cores, os membros poderão escolher suas cores favoritas nas suas preferências."
|
||
emoji:
|
||
title: "Emoji"
|
||
header_description: "Adicione novos emojis que estarão disponíveis para todas as pessoas. Selecione vários arquivos para criar emojis usando seus nomes de arquivo. O grupo selecionado será usado para todos os arquivos que forem adicionados ao mesmo tempo."
|
||
themes:
|
||
title: "Temas"
|
||
header_description: "Temas são personalizações que podem ser estendidas e alteram vários elementos do estilo do design do fórum, incluindo muitas vezes recursos adicionais de front-end"
|
||
components:
|
||
title: "Componentes"
|
||
header_description: "Componentes são personalizações secundárias que podem ser adicionadas aos temas para alterar elementos específicos do estilo de design do seu fórum"
|
||
keywords: "tema|componente|extensão"
|
||
themes_and_components:
|
||
title: "Temas e componentes"
|
||
header_description: "Personalize seu site do Discourse com temas e componentes perfeitos para o que você precisa"
|
||
keywords: "tema|componente|extensão|personalizar"
|
||
site_admin:
|
||
title: "Administração do site"
|
||
header_description: "Configure várias configurações relacionadas à gestão do seu site"
|
||
keywords: "descobrir|modo de inicialização|aplicativos"
|
||
site_texts:
|
||
title: "Textos do site"
|
||
header_description: "Personalize qualquer texto usado no Discourse para corresponder à voz e ao tom da sua comunidade"
|
||
email:
|
||
title: "Configurações de e-mail"
|
||
header_description: "Defina as configurações para os e-mails enviados para os seus membros"
|
||
keywords: "compilação|cancelamento de assinatura|e-mail|smtp|mailgun|sendgrid|resumo de pré-visualização"
|
||
sub_pages:
|
||
server_settings:
|
||
title: "Configurações do servidor"
|
||
header_description: "Defina as configurações para os e-mails enviados para os seus membros"
|
||
preview_summary:
|
||
title: "Pré-visualizar resumo"
|
||
header_description: "Pré-visualizar o conteúdo dos e-mails de resumo enviados para usuários(as) inativos(as)."
|
||
advanced_test:
|
||
title: "Teste avançado"
|
||
header_description: "Veja como o Discourse processa os e-mails recebidos"
|
||
templates:
|
||
title: "Modelos"
|
||
header_description: "Personalizar os modelos usados para criar e-mails"
|
||
email_logs:
|
||
title: "Registros de e-mails"
|
||
header_description: "Visualize registros dos e-mails enviados pelo seu site"
|
||
keywords: "enviado(a)|ignorado(a)|devolvido(a)|recebido(a)|recusado(a)|logs de e-mail"
|
||
sub_pages:
|
||
sent:
|
||
title: "Enviados(as)"
|
||
header_description: "Visualizar um log de e-mails que foram enviados"
|
||
skipped:
|
||
title: "Ignorados(as)"
|
||
header_description: "Visualizar um log de e-mails que foram ignorados"
|
||
bounced:
|
||
title: "Devolvidos(as)"
|
||
header_description: "Visualizar um log de e-mails que foram devolvidos"
|
||
received:
|
||
title: "Recebidos(as)"
|
||
header_description: "Visualizar um log de e-mails que foram recebidos"
|
||
rejected:
|
||
title: "Recusados(as)"
|
||
header_description: "Visualizar um log de e-mails que foram recusados"
|
||
email_appearance:
|
||
title: "Aparência"
|
||
header_description: "Personalize o modelo no qual todos os e-mails em HTML são renderizados e estilize usando CSS"
|
||
staff_action_logs:
|
||
title: "Filtros e registros"
|
||
header_description: "Com registros e filtros, você pode monitorar e gerenciar sua comunidade, garantindo que a segurança e cortesia sejam mantidos. É possível visualizar registros de todas as ações dos membros da equipe, logs de busca e configurações de triagem de usuários(as)."
|
||
keywords: "registros de erros|ação da equipe|e-mails filtrados|ips filtrados|urls filtradas|registros de pesquisa"
|
||
sub_pages:
|
||
screened_emails:
|
||
title: "E-mails filtrados"
|
||
header_description: "Quando alguém tentar criar uma conta nova, os seguintes endereços de e-mail serão verificados e o registro será bloqueado, ou outra ação será executada"
|
||
screened_ips:
|
||
title: "IPs filtrados"
|
||
header_description: "Endereços IP que estão sendo monitorados. Endereços IP individuais podem ser incluídos na lista de permissões."
|
||
screened_urls:
|
||
title: "URLs filtradas"
|
||
header_description: "As URLs listadas aqui foram usadas em postagens de usuários(as) que foram identificados como remetentes de spam"
|
||
search_logs:
|
||
title: "Registros de pesquisa"
|
||
header_description: "Ver um log de pesquisas que foram realizadas"
|
||
plugins:
|
||
title: "Plugins instalados"
|
||
header_description: "Os plugins aprimoram a sua comunidade com recursos adicionais. Confira abaixo os plugins pré-instalados e os personalizados."
|
||
api_keys:
|
||
title: "Chaves de API"
|
||
header_description: "Com o recurso de chaves de API, você pode integrar o Discourse com sistemas externos e automatizar ações de forma segura. Os(as) administradores(as) podem criar chaves com escopos específicos para controlar o acesso a recursos e dados confidenciais. Com o escopo, essa funcionalidade é limitada, melhorando a segurança."
|
||
keywords: "token|escopo"
|
||
webhooks:
|
||
title: "Webhooks"
|
||
header_description: "Webhooks permitem que o Discourse notifique serviços externos quando certos eventos acontecem em seu site. Quando o webhook é acionado, uma requisição POST é enviada às URLs informadas."
|
||
keywords: "evento|carga útil|url"
|
||
embedding:
|
||
title: "Incorporar"
|
||
header_description: "Com o Discourse, você pode incorporar os componentes de um tópico em um site remoto por meio de uma API de java que cria um IFRAME"
|
||
form_templates:
|
||
title: "Modelos de formulário"
|
||
header_description: "Modelos de formulário permitem impor um formulário estruturado com validação de dados como parte do fluxo de criação de tópicos."
|
||
theme_site_settings:
|
||
setting: "Configuração"
|
||
overridden_by: "Substituição por"
|
||
default_value: "Padrão"
|
||
overridden_value: "Valor substituído: %{value}"
|
||
select_setting: "Selecione um site para visualizar os valores dos temas atuais"
|
||
add: "Ir para as configurações do site substituídas por tema"
|
||
help: "O tema que você está usando atualmente é <a href='%{basePath}/admin/customize/themes/%{currentThemeId}'>%{currentTheme}</a>. Vá para a <a href='%{basePath}/admin/customize/themes/%{currentThemeId}'>página de configuração do tema</a> para alterar as configurações do tema do site, ou clique em um tema com link na tabela abaixo para editar as configurações dele."
|
||
filter: "Filtrar as configurações do site do tema definindo nome, descrição ou nome do tema..."
|
||
filter_no_results: "Nenhuma configuração de tema do site corresponde ao seu filtro."
|
||
site_setting_warning: 'Esta configuração é gerenciada pelo tema padrão do seu site (%{defaultThemeName}). Você pode modificá-la na <a href="%{basePath}/admin/customize/themes/%{defaultThemeId}">página de edição do tema</a>.'
|
||
search:
|
||
modal_title: "Pesquise tudo na administração"
|
||
title: "Pesquisar"
|
||
instructions: "Pesquise tudo na administração..."
|
||
full_page_link: "Trocar para pesquisa em página inteira"
|
||
no_results: 'Não conseguimos encontrar nada correspondente a "%{filter}".'
|
||
result_count:
|
||
one: '%{count} resultado para "%{filter}"'
|
||
other: '%{count} resultados para "%{filter}"'
|
||
new_features:
|
||
title: "Novidades?"
|
||
check_for_updates: "Verificar atualizações"
|
||
dashboard:
|
||
title: "Painel de controle"
|
||
last_updated: "Painel de controle atualizado:"
|
||
discourse_last_updated: "Discourse atualizado:"
|
||
version: "Versão"
|
||
up_to_date: "Você está atualizado(a)!"
|
||
critical_available: "Uma atualização crítica está disponível."
|
||
updates_available: "Atualizações estão disponíveis."
|
||
please_update: "Atualize agora mesmo!"
|
||
no_check_performed: "Não foi realizada nenhuma verificação de atualizações. Verifique se sidekiq esta em execução."
|
||
stale_data: "Não foi realizada nenhuma verificação de atualizações ultimamente. Verifique se sidekiq esta em execução."
|
||
version_check_pending: "Parece que você atualizou recentemente. Fantástico!"
|
||
installed_version: "Instalado"
|
||
latest_version: "Última versão"
|
||
problems_found: "Algumas dicas baseadas nas configurações atuais do seu site"
|
||
dismiss_notice: "Ignorar"
|
||
new_features:
|
||
title: "Novidades?"
|
||
subtitle: "Estamos lançando recursos e melhorias inéditas o tempo todo. Esta página contém os principais. Clique em \"Saiba mais\" se quiser ver as notas da versão completas."
|
||
learn_more: "Saiba mais..."
|
||
last_checked: "Última verificação"
|
||
refresh_problems: "Atualizar"
|
||
no_problems: "Nenhum problema foi encontrado."
|
||
moderators: "Moderadores(as):"
|
||
admins: "Administradores(as):"
|
||
silenced: "Silenciado(a):"
|
||
suspended: "Suspenso(a):"
|
||
private_messages_short: "Msgs"
|
||
private_messages_title: "Mensagens"
|
||
mobile_title: "Móvel"
|
||
space_used: "%{usedSize} usado(s)"
|
||
space_used_and_free: "%{usedSize} (%{freeSize} livre(s)"
|
||
uploads: "Envios"
|
||
backups: "Backups"
|
||
backup_count:
|
||
one: "%{count} backup em %{location}"
|
||
other: "%{count} backups em %{location}"
|
||
lastest_backup: "Mais recentes: %{date}"
|
||
traffic_short: "Tráfego"
|
||
traffic: "Pedidos do aplicativo da web"
|
||
page_views: "Visualizações de página"
|
||
page_views_short: "Visualizações de página"
|
||
show_traffic_report: "Exibir relatório detalhado de tráfego"
|
||
community_health: Bem-estar da comunidade
|
||
moderators_activity: Atividade de moderação
|
||
whats_new_in_discourse: O que há de novo no Discourse?
|
||
activity_metrics: Métricas de atividade
|
||
all_reports: "Todos os relatórios"
|
||
general_tab: "Geral"
|
||
moderation_tab: "Moderação"
|
||
security_tab: "Segurança"
|
||
reports_tab: "Relatórios"
|
||
report_filter_any: "qualquer"
|
||
disabled: Desativado(a)
|
||
timeout_error: Desculpe, a consulta está demorando muito, escolha um intervalo menor
|
||
exception_error: Desculpe, ocorreu um erro ao executar a consulta
|
||
too_many_requests: Você realizou esta ação muitas vezes. Aguarde antes de tentar novamente.
|
||
not_found_error: Desculpe, este relatório não existe
|
||
custom_date_range: Intervalo de datas personalizado
|
||
reports:
|
||
trend_title: "Mudança de %{percent}. Atualmente %{current}, era %{prev} no período anterior."
|
||
percent_change_tooltip: "%{percent} de alteração."
|
||
percent_change_tooltip_previous_value:
|
||
yesterday:
|
||
one: "Era %{count} há dois dias."
|
||
other: "Era %{count} há dois dias."
|
||
two_weeks_ago:
|
||
one: "Era %{count} há duas semanas."
|
||
other: "Era %{count} há duas semanas."
|
||
thirty_days_ago:
|
||
one: "Era %{count} no período de 30 dias anterior."
|
||
other: "Era %{count} no período de 30 dias anterior."
|
||
today: "Hoje"
|
||
yesterday: "Ontem"
|
||
last_7_days: "Últimos sete"
|
||
last_30_days: "últimos 30"
|
||
all_time: "Desde o início"
|
||
7_days_ago: "Sete dias atrás"
|
||
30_days_ago: "30 dias atrás"
|
||
all: "Tudo"
|
||
view_table: "tabela"
|
||
view_graph: "gráfico"
|
||
refresh_report: "Atualizar"
|
||
daily: A cada dia
|
||
monthly: Todo mês
|
||
weekly: A cada semana
|
||
chart_group_period: "Selecione um período"
|
||
value_so_far: "%{value} (até agora)"
|
||
dates: "Datas (UTC)"
|
||
groups: "Todos os grupos"
|
||
disabled: "Este relatório está desativado"
|
||
totals_for_sample: "Totais para amostra"
|
||
average_for_sample: "Média para amostra"
|
||
total: "Todo o tempo total"
|
||
no_data: "Nenhum dado para exibir."
|
||
trending_search:
|
||
more: '<a href="%{basePath}/admin/logs/search_logs">Registros de pesquisa</a>'
|
||
disabled: 'O relatório de pesquisa de conteúdo em alta está desativado. Ative as <a href="%{basePath}/admin/site_settings/category/all_results?filter=log%20search%20queries">consultas de pesquisa de registro</a> para coletar dados.'
|
||
average_chart_label: Mostrando médias, não totais
|
||
sort_button: "Classificar por %{column}"
|
||
sort_button_current: "Classificado por %{column}, %{direction}"
|
||
sort_ascending: "ordem crescente"
|
||
sort_descending: "ordem decrescente"
|
||
filters:
|
||
file_extension:
|
||
label: Extensão de arquivo
|
||
group:
|
||
label: Grupo
|
||
category:
|
||
label: Categoria
|
||
include_subcategories:
|
||
label: "Incluir subcategorias"
|
||
type_of_web_hook_event:
|
||
label: "Tipo de evento"
|
||
flags:
|
||
title: "Moderação"
|
||
description: "Descrição"
|
||
enabled: "Ativado(a)?"
|
||
more_options:
|
||
title: "Mais opções"
|
||
move_up: "Mover para cima"
|
||
move_down: "Mover para baixo"
|
||
groups:
|
||
new:
|
||
title: "Novo grupo"
|
||
create: "Criar"
|
||
name:
|
||
too_short: "O nome do grupo é muito curto"
|
||
too_long: "O nome do grupo é muito longo"
|
||
checking: "Verificando a disponibilidade do nome do grupo…"
|
||
available: "O nome do grupo está disponível"
|
||
not_available: "O nome do grupo não está disponível"
|
||
blank: "O nome do grupo não pode ficar em branco"
|
||
manage:
|
||
interaction:
|
||
email: E-mail
|
||
incoming_email: "Endereço de e-mail de entrada personalizado"
|
||
incoming_email_placeholder: "digite o endereço de e-mail"
|
||
incoming_email_tooltip: "Você pode separar múltiplos endereços de e-mail com o caractere |."
|
||
visibility: Visibilidade
|
||
visibility_levels:
|
||
title: "Quem pode ver este grupo?"
|
||
public: "Todos(as)"
|
||
logged_on_users: "Usuários(as) conectados(as)"
|
||
members: "Moderadores(as), membros e proprietários(as) de grupo"
|
||
staff: "Moderadores(as) e proprietários(as) de grupo"
|
||
owners: "Proprietários(as) do grupo"
|
||
description: "Administradores(as) podem ver todos os grupos."
|
||
members_visibility_levels:
|
||
title: "Quem pode ver os membros deste grupo?"
|
||
description: "A administração pode ver membros de todos os grupos. O estilo está visível a todos(as) os(as) usuários(as)"
|
||
publish_read_state: "Em mensagens de grupo, publique o estado de leitura do grupo"
|
||
membership:
|
||
automatic: Automático
|
||
automatic_tooltip: "Este grupo é automático, não pode ser excluído e os membros são adicionados e removidos automaticamente"
|
||
trust_levels_title: "Nível de confiança concedido automaticamente aos membros quando são adicionados:"
|
||
effects: Efeitos
|
||
trust_levels_none: "Nenhum"
|
||
automatic_membership_email_domains: "Os(as) usuários(as) que se cadastrarem em um domínio de e-mail que corresponda exatamente a um nesta lista serão adicionados(as) automaticamente a este grupo:"
|
||
automatic_membership_user_count:
|
||
one: "%{count} usuário(a) tem os novos domínios de e-mail e será adicionado(a) ao grupo."
|
||
other: "%{count} usuários(as) tem os novos domínios de e-mail e serão adicionados(as) ao grupo."
|
||
automatic_membership_user_unknown_count: "Os(as) usuários(as) com um dos novos domínios de e-mail serão adicionados(as) ao grupo."
|
||
automatic_membership_associated_groups: "Usuários(as) que são membros de um grupo em um serviço listado aqui serão automaticamente adicionados a este grupo ao entrar no serviço."
|
||
primary_group: "Definido automaticamente como grupo principal"
|
||
alert:
|
||
primary_group: "Como este é um grupo primário, o nome '%{group_name}' será usado nas classes CSS que podem ser visualizadas por qualquer pessoa."
|
||
flair_group: "Como esse grupo tem distinção para seus membros, o nome '%{group_name}' ficará visível para qualquer pessoa."
|
||
name_placeholder: "Nome do grupo, sem espaços, igual à regra de nome do(a) usuário(a)"
|
||
primary: "Grupo primário"
|
||
no_primary: "(nenhum grupo primário)"
|
||
title: "Grupos"
|
||
edit: "Editar grupos"
|
||
refresh: "Atualizar"
|
||
about: "Edite a associação no seu grupo e os nomes aqui"
|
||
group_members: "Membros do grupo"
|
||
delete: "Excluir"
|
||
delete_confirm: "Tem certeza de que deseja excluir %{group}?"
|
||
delete_details:
|
||
one: "%{count} pessoa perderá o acesso a este grupo"
|
||
other: "%{count} pessoas perderão o acesso a este grupo"
|
||
delete_with_messages_confirm:
|
||
one: "%{count} mensagem ficará inacessível para os membros do grupo"
|
||
other: "%{count} mensagens ficarão inacessíveis aos membros do grupo"
|
||
delete_warning: "Os grupos excluídos não podem ser recuperados"
|
||
delete_failed: "Não é possível excluir o grupo. Se for um grupo automático, não poderá ser desfeito."
|
||
delete_automatic_group: Este é um grupo automático e não pode ser excluído.
|
||
delete_owner_confirm: "Remover privilégio de proprietário(a) de \"%{username}\"?"
|
||
add: "Adicionar"
|
||
custom: "Personalizados(as)"
|
||
automatic: "Automático"
|
||
default_title: "Título padrão"
|
||
default_title_description: "será aplicado a todos os(as) usuários(as) do grupo"
|
||
group_owners: Prorietários(as)
|
||
add_owners: Adicionar proprietários(as)
|
||
none_selected: "Selecione um grupo para começar"
|
||
no_custom_groups: "Crie um novo grupo personalizado"
|
||
api_keys:
|
||
title: "Chaves de API"
|
||
description: "Com o recurso de chaves de API, você pode integrar o Discourse com sistemas externos e automatizar ações de forma segura. Os(as) administradores(as) podem criar chaves com escopos específicos para controlar o acesso a recursos e dados confidenciais. Com o escopo, essa funcionalidade é limitada, melhorando a segurança."
|
||
add: "Adicionar chave de API"
|
||
edit: "Editar"
|
||
save: "Salvar"
|
||
cancel: "Cancelar"
|
||
continue: "Continuar"
|
||
copy_key: "Copiar"
|
||
key_copied_to_clipboard: "Chave de API copiada para a área de transferência"
|
||
back: "Voltar para chaves de API"
|
||
revoke: "Revogar"
|
||
undo_revoke: "Desfazer revogação"
|
||
revoked: "Revogado(a)"
|
||
delete: Excluir permanentemente
|
||
no_api_keys: "Você ainda não tem chaves de API."
|
||
api:
|
||
generate_master: "Gerar chave mestra de API"
|
||
none: "Não existem chaves API ativas no momento."
|
||
user: "Usuário(a)"
|
||
title: "API"
|
||
key: "Chave"
|
||
keys: "Chaves"
|
||
created: Criado(a) por
|
||
scope: Escopo
|
||
updated: Atualizado(a)
|
||
last_used: Último uso
|
||
never_used: Nunca
|
||
generate: "Gerar"
|
||
undo_revoke: "Desfazer revogação"
|
||
revoke: "Revogar"
|
||
all_users: "Todos(as) os(as) usuários(as)"
|
||
active_keys: "Chaves de API ativas"
|
||
manage_keys: Gerenciar chaves
|
||
show_details: Detalhes
|
||
description: Descrição
|
||
no_description: (sem descrição)
|
||
all_api_keys: Todas chaves de API
|
||
user_mode: Nível de usuário(a)
|
||
scope_mode: Escopo
|
||
impersonate_all_users: Representar qualquer usuário(a)
|
||
single_user: "Usuário(a) único(a)"
|
||
user_placeholder: Insira o nome do(a) usuário(a)
|
||
description_placeholder: Para que esta chave será usada?
|
||
save: Salvar
|
||
new_key: Nova chave de API
|
||
revoked: Revogado(a)
|
||
delete: Excluir permanentemente
|
||
not_shown_again: Esta chave não será exibida novamente. Faça uma cópia antes de continuar.
|
||
continue: Continuar
|
||
scopes:
|
||
description: |
|
||
Ao usar escopos, é possível restringir uma chave de API a um conjunto específico de pontos de extremidade.
|
||
Você também pode definir quais parâmetros serão permitidos. Use vírgulas para separar diversos valores.
|
||
title: Escopos
|
||
one_or_more: Pelo menos um escopo deve ser selecionado.
|
||
granular: Ganular
|
||
read_only: Somente leitura
|
||
global: Global
|
||
global_description: A chave de API não tem restrição e todos os pontos de extremidade estão acessíveis.
|
||
resource: Recurso
|
||
action: Ação
|
||
allowed_parameters: Parâmetros permitidos
|
||
optional_allowed_parameters: Parâmetros permitidos (opcional)
|
||
any_parameter: (qualquer parâmetro)
|
||
allowed_urls: URLs permitidas
|
||
descriptions:
|
||
global:
|
||
read: Restrinja a chave de API a pontos de extremidade somente leitura.
|
||
topics:
|
||
read: Leia um tópico ou uma postagem específica nele. RSS também é compatível.
|
||
write: Crie um novo tópico ou poste em algum que já existe.
|
||
update: Atualize um tópico. Altere o título, categoria, etiquetas, status, arquétipo, featured_link etc.
|
||
delete: Exclua um tópico.
|
||
recover: Recupere um tópico.
|
||
read_lists: Leia listas de tópico como melhores, novidades, mais recentes. RSS também é compatível.
|
||
status: "Atualiza o status de um tópico. Status: fechado, arquivado, visível, fixado. Ativado: verdadeiro, falso. Especifique um category_id aqui e no conteúdo do pedido para permitir apenas mudanças de status em tópicos dessa categoria."
|
||
change_owner: Alterar a propriedade das postagens em um tópico.
|
||
posts:
|
||
edit: Edite qualquer postagem ou especifique uma.
|
||
delete: Exclua uma postagem.
|
||
recover: Recupere uma postagem.
|
||
list: Liste as postagens mais recentes e postagens privadas. RSS também é compatível.
|
||
revisions:
|
||
read: "Obtenha uma revisão específica ou a mais recente."
|
||
modify: "Oculte, exiba ou reverta revisões."
|
||
permanently_delete: "Exclua permanentemente uma revisão."
|
||
tags:
|
||
list: Liste etiquetas.
|
||
tag_groups:
|
||
list: Obtenha uma lista de grupos de etiquetas.
|
||
show: Obtenha um único grupo de etiquetas por id.
|
||
create: Cria um grupo de etiquetas.
|
||
update: Atualiza um grupo de etiquetas especificado por id.
|
||
categories:
|
||
list: Obtenha uma lista de categorias.
|
||
show: Obtenha uma categoria simples por id.
|
||
uploads:
|
||
create: Envie um novo arquivo ou inicie envios diretos únicos ou com partes múltiplas para o armazenamento externo.
|
||
users:
|
||
bookmarks: Liste os favoritos dos(as) usuários(as). Retorna lembretes de favoritos ao usar o formato ICS.
|
||
sync_sso: Sincronize um(a) usuário(a) com o DiscourseConnect.
|
||
show: Obtenha informações sobre um(a) usuário(a).
|
||
check_emails: Liste e-mails de usuário(a).
|
||
update: Atualize as informações de perfil do(a) usuário(a).
|
||
log_out: Saia de todas as sessões do(a) usuário(a).
|
||
anonymize: Torne anônimas contas do(a) usuário(a).
|
||
suspend: Suspenda contas de usuário(a).
|
||
delete: Excluir contas de usuário(as).
|
||
list: Obtenha uma lista de usuários(as).
|
||
create: Criar um(a) novo(a) usuário(a).
|
||
user_status:
|
||
read: Ler status do usuário.
|
||
update: Atualizar status do usuário.
|
||
email:
|
||
receive_emails: Combine este escopo com o destinatário(a) para processar e-mails recebidos.
|
||
invites:
|
||
create: Envie convites por e-mail ou gere links de convite.
|
||
badges:
|
||
create: Crie um novo emblema.
|
||
show: Obtenha informações sobre um emblema.
|
||
update: Atualize um emblema.
|
||
delete: Exclua um emblema.
|
||
list_user_badges: Liste emblemas de usuário(a).
|
||
assign_badge_to_user: Atribua um emblema a um(a) usuário(a).
|
||
revoke_badge_from_user: Revogue um emblema de um(a) usuário(a).
|
||
groups:
|
||
manage_groups: Liste, adicione e remova membros do grupo.
|
||
administer_groups: Liste, mostre, crie, atualize e exclua grupos.
|
||
search:
|
||
show: Pesquise usando o ponto de extremidade `/search.json?q=term`.
|
||
query: Pesquise usando o ponto de extremidade `/search/query?term=term'.
|
||
wordpress:
|
||
publishing: Necessário para os recursos de publicação do plugin WP Discourse (obrigatório).
|
||
commenting: Necessário para os recursos de publicação do plugin WP Discourse.
|
||
discourse_connect: Necessário para os recursos DiscourseConnect do plugin WP Discourse.
|
||
utilities: Necessário se você usar Utilitários do plugin WP Discourse.
|
||
logs:
|
||
messages: Liste mensagens de /logs ou obtenha uma mensagem de um log específico.
|
||
web_hooks:
|
||
title: "Webhooks"
|
||
none: "Você ainda não tem nenhum webhook"
|
||
instruction: "Webhooks permitem que o Discourse notifique serviços externos quando certos eventos acontecem em seu site. Quando o webhook é acionado, uma requisição POST é enviada às URLs informadas."
|
||
detailed_instruction: "Uma requisição POST será enviada à URL informada quando o evento escolhido acontecer."
|
||
add: "Adicionar webhook"
|
||
create: "Criar"
|
||
edit: "Editar"
|
||
save: "Salvar"
|
||
show: "Eventos"
|
||
delete: "Excluir"
|
||
cancel: "Cancelar"
|
||
description_label: "Gatilhos de evento"
|
||
controls: "Controles"
|
||
back: "Voltar para webhooks"
|
||
payload_url: "URL do conteúdo"
|
||
payload_url_placeholder: "https://example.com/postreceive"
|
||
secret_invalid: "O segredo não deve conter caracteres em branco."
|
||
secret_too_short: "O segredo deve ter pelo menos 12 caracteres."
|
||
secret_placeholder: "String usada para gerar assinaturas"
|
||
event_type_missing: "Você deve configurar apenas um tipo de evento."
|
||
content_type: "Tipo de conteúdo"
|
||
secret: "Segredo"
|
||
event_chooser: "Quais eventos devem acionar este webhook?"
|
||
wildcard_event: "Envie tudo"
|
||
individual_event: "Selecionar eventos individuais"
|
||
verify_certificate: "Verificar o certificado TLS da URL do conteúdo"
|
||
active: "Ativo"
|
||
active_notice: "Forneceremos os detalhes do evento quando acontecer."
|
||
categories_filter_instructions: "Os webhooks aplicáveis serão acionados apenas se o evento estiver relacionado com as categorias especificadas. Deixe em branco para desencadear webhooks para todas as categorias."
|
||
categories_filter: "Categorias acionadas"
|
||
tags_filter_instructions: "Os Webhooks aplicáveis serão acionados apenas se o evento estiver relacionado com as etiquetas especificadas. Deixe em branco para acionar webhooks para todas as etiquetas."
|
||
tags_filter: "Etiquetas acionadas"
|
||
groups_filter_instructions: "Os webhooks aplicáveis serão acionados apenas se o evento estiver relacionado com os grupos especificados. Deixe em branco para acionar webhooks para todos os grupos."
|
||
groups_filter: "Grupos acionados"
|
||
delete_confirm: "Excluir este webhook?"
|
||
topic_event:
|
||
group_name: "Eventos do tópico"
|
||
topic_created: "Tópico criado"
|
||
topic_revised: "Tópico revisado"
|
||
topic_edited: "Tópico atualizado"
|
||
topic_destroyed: "Tópico excluído"
|
||
topic_recovered: "Tópico recuperado"
|
||
post_event:
|
||
group_name: "Postar eventos"
|
||
post_created: "Postagem criada"
|
||
post_edited: "Postagem atualizada"
|
||
post_destroyed: "Postagem excluída"
|
||
post_recovered: "Postagem recuperada"
|
||
group_event:
|
||
group_name: "Eventos de grupo"
|
||
group_created: "Grupo criado"
|
||
group_updated: "Grupo atualizado"
|
||
group_destroyed: "Grupo excluído"
|
||
tag_event:
|
||
group_name: "Eventos de etiquetas"
|
||
tag_created: "Etiqueta criada"
|
||
tag_updated: "Etiqueta atualizada"
|
||
tag_destroyed: "Etiqueta excluída"
|
||
category_event:
|
||
group_name: "Eventos de categoria"
|
||
category_created: "Categoria criada"
|
||
category_updated: "Categoria atualizada"
|
||
category_destroyed: "Categoria excluída"
|
||
user_event:
|
||
group_name: "Eventos de usuário(a)"
|
||
user_logged_in: "Usuário(a) entrou"
|
||
user_logged_out: "Usuário(a) saiu"
|
||
user_confirmed_email: "E-mail confirmado pelo(a) usuário(a)"
|
||
user_created: "Usuário(a) criado(a)"
|
||
user_approved: "Usuário(a) aprovado(a)"
|
||
user_updated: "Usuário(a) atualizado(a)"
|
||
user_destroyed: "Usuário(a) excluído(a)"
|
||
user_suspended: "Usuário(a) suspenso(a)"
|
||
user_unsuspended: "Usuário(a) liberado(a)"
|
||
user_anonymized: "O(a) usuário(a) foi anonimizado(a)."
|
||
reviewable_event:
|
||
group_name: "Eventos revisáveis"
|
||
reviewable_created: "Item revisável pronto"
|
||
reviewable_updated: "Item revisável atualizado"
|
||
user_badge_event:
|
||
group_name: "Eventos de emblema"
|
||
user_badge_granted: "Emblema de usuário(a) concedido"
|
||
user_badge_revoked: "Emblema de usuário(a) revogado"
|
||
like_event:
|
||
group_name: "Eventos de curtida"
|
||
post_liked: "Quando um(a) usuário(a) curte uma postagem."
|
||
notification_event:
|
||
group_name: "Eventos de notificação"
|
||
notification_created: "Um(a) usuário(a) recebeu uma notificação em seu feed"
|
||
group_user_event:
|
||
group_name: "Eventos de usuário(a) em grupo"
|
||
user_added_to_group: "Um(a) usuário(a) foi adicionado(a) a um grupo"
|
||
user_removed_from_group: "Um(a) usuário(a) foi removido(a) de um grupo"
|
||
custom_event:
|
||
group_name: "Eventos personalizados"
|
||
user_promoted_event:
|
||
group_name: "Eventos promovidos pelo(a) usuário(a)"
|
||
user_promoted: "Um(a) usuário(a) foi promovido(a)"
|
||
delivery_status:
|
||
title: "Status de entrega"
|
||
inactive: "Inativo(a)"
|
||
failed: "Falha"
|
||
successful: "Realizado(a)"
|
||
disabled: "Desativado(a)"
|
||
events:
|
||
none: "Não existem eventos relacionados."
|
||
redeliver: "Entregar novamente"
|
||
redeliver_failed: "Falha ao entregar novamente"
|
||
incoming:
|
||
one: "Existe um novo evento."
|
||
other: "Existem %{count} novos eventos."
|
||
completed_in:
|
||
one: "Concluído(a) em %{count} segundo."
|
||
other: "Concluído(a) em %{count} segundos."
|
||
request: "Pedido"
|
||
response: "Resposta"
|
||
redeliver_confirm: "Tem certeza que deseja enviar o mesmo conteúdo novamente?"
|
||
redeliver_failed_confirm:
|
||
one: "Deseja mesmo entregar novamente %{count} evento de webhook?"
|
||
other: "Deseja mesmo entregar novamente %{count} eventos de webhook?"
|
||
no_events_to_redeliver: "Nenhum evento para entregar novamente."
|
||
headers: "Cabeçalhos"
|
||
payload: "Conteúdo"
|
||
body: "Corpo"
|
||
ping: "Latência"
|
||
status: "Código de status"
|
||
event_id: "ID"
|
||
timestamp: "Criado(a)"
|
||
completion: "Tempo de conclusão"
|
||
actions: "Ações"
|
||
filter_status:
|
||
all: "Todos os eventos"
|
||
successful: "Entregou"
|
||
failed: "Falha"
|
||
home:
|
||
title: "Início"
|
||
account:
|
||
title: "Conta"
|
||
sidebar_link:
|
||
backups: "Backups"
|
||
whats_new:
|
||
title: "Novidades?"
|
||
keywords: "registro de alterações|recurso|lançamento"
|
||
community:
|
||
title: "Comunidade"
|
||
sidebar_link:
|
||
about_your_site: "Sobre seu site"
|
||
badges: "Emblemas"
|
||
login_and_authentication: "Acesso e autenticação"
|
||
notifications: "Notificações"
|
||
permalinks: "Links permanentes"
|
||
trust_levels: "Níveis de confiança"
|
||
group_permissions: "Permissões de grupo"
|
||
users: "Usuários(as)"
|
||
groups: "Grupos"
|
||
user_fields: "Campos de usuário(a)"
|
||
watched_words: "Palavras em acompanhamento"
|
||
legal: "Jurídico"
|
||
moderation_flags:
|
||
title: "Moderação"
|
||
keywords: "sinalizar|revisar"
|
||
appearance:
|
||
title: "Aparência"
|
||
sidebar_link:
|
||
font_style: "Estilo de fonte"
|
||
site_logo: "Logotipo do site"
|
||
color_schemes: "Paletas de cores"
|
||
emoji: "Emoji"
|
||
navigation: "Navegação"
|
||
themes_and_components:
|
||
title: "Temas e componentes"
|
||
keywords: "extensão"
|
||
site_texts: "Textos do site"
|
||
email_settings:
|
||
title: "Configurações de e-mail"
|
||
sidebar_link:
|
||
appearance: "Aparência"
|
||
server_setup:
|
||
title: "Registros e configurações do servidor"
|
||
keywords: "e-mail|smtp|mailgun|sendgrid|enviado|ignorado|retornado|recebido|recusado|registros de e-mail|resumo de pré-visualização"
|
||
security:
|
||
title: "Segurança"
|
||
sidebar_link:
|
||
security: "Configurações de segurança"
|
||
spam: "Configurações de spam"
|
||
staff_action_logs:
|
||
title: "Filtros e registros"
|
||
keywords: "registros de erros|ação da equipe|e-mails filtrados|ips filtrados|urls filtradas|registros de pesquisa"
|
||
section_landing_pages:
|
||
account:
|
||
title: "Conta"
|
||
backups:
|
||
title: "Backups"
|
||
description: "Faça cópia de segurança dos dados do seu site"
|
||
whats_new:
|
||
title: "Novidades?"
|
||
description: "Descubra melhorias e lançamentos novos no Discourse"
|
||
config_areas:
|
||
about:
|
||
general_settings: "Configurações gerais"
|
||
community_name: "Nome da comunidade"
|
||
community_name_placeholder: "Comunidade de exemplo"
|
||
community_summary: "Resumo da comunidade"
|
||
community_description: "Descrição da comunidade"
|
||
community_title: "Título da comunidade"
|
||
community_title_help: "Descrição curta mostrada na aba do navegador, para páginas importantes, como categorias e listas de tópicos."
|
||
banner_image: "Imagem do banner"
|
||
banner_image_help: |
|
||
Recomendado: 1100x300px. Formatos: JPG, PNG, SVG (máx. 10 MB).
|
||
contact_information: "Informações de contato"
|
||
community_owner: "Proprietário(a) da Comunidade"
|
||
community_owner_placeholder: "Johnny Smith"
|
||
community_owner_help: |
|
||
Nome usado para notificações importantes e também exibido na página /about para assuntos urgentes. Visível para usuários(as) anônimos(as) em sites públicos.
|
||
contact_email: "E-mail de contato"
|
||
contact_email_placeholder: "contact@johnny-smith.com"
|
||
contact_email_help: |
|
||
E-mail usado para notificações importantes e também exibido na página /about para assuntos urgentes. Visível para usuários(as) anônimos(as) em sites públicos.
|
||
contact_url: "URL de contato"
|
||
contact_url_placeholder: "https://johnny-smith.com/contact"
|
||
contact_url_help: |
|
||
Quando presente, substitui o endereço de e-mail de contato em /about e fica visível para usuários(as) anônimos(as) em sites públicos.
|
||
site_contact_name: "Nome do contato do site"
|
||
site_contact_name_help: |
|
||
Um nome de usuário(a) da equipe para ser usado ao enviar mensagens automáticas. Se for deixado em branco, a conta padrão do sistema será utilizada.
|
||
site_contact_group: "Grupo de contato do site"
|
||
site_contact_group_help: |
|
||
O grupo convidado para todas as mensagens pessoais enviadas automaticamente.
|
||
your_organization: "Sua organização"
|
||
your_organization_description: "Essas informações serão usadas nos Termos de Serviço e Contrato de Privacidade para mostrar que administra o site e a jurisdição em que isso acontece."
|
||
company_name: "Nome"
|
||
company_name_placeholder: "Acme Organization"
|
||
company_name_warning: |
|
||
Se deixado em branco, os Termos de Serviço ou Aviso de Privacidade padrão não serão fornecidos.
|
||
governing_law: "Lei aplicável"
|
||
governing_law_placeholder: "Província, estado ou país"
|
||
governing_law_help: |
|
||
Especifique a jurisdição à qual pertencem os termos legais do site, geralmente é onde a empresa está registrada ou atua
|
||
city_for_disputes: "Cidade para disputas"
|
||
city_for_disputes_placeholder: "Cidade"
|
||
city_for_disputes_help: |
|
||
Especifique a cidade para a solução de disputas legais relacionadas a este fórum.
|
||
extra_groups:
|
||
heading: "Listagem de grupos"
|
||
description: "Grupos extras a serem exibidos na página Sobre."
|
||
groups: "Grupos"
|
||
order: "Ordem de classificação"
|
||
initial_members: "Membros expandidos"
|
||
initial_members_description: "A quantidade de membros do grupo a ser exibida antes de adicionar um botão \"Ver mais\""
|
||
show_description: "Incluir descrição"
|
||
optional: "(opcional)"
|
||
update: "Atualizar"
|
||
toasts:
|
||
general_settings_saved: "Configurações gerais salvas"
|
||
contact_information_saved: "Informações de contato salvas"
|
||
your_organization_saved: "Sua organização salva"
|
||
extra_groups_saved: "Listagem de grupos salva"
|
||
saved: "salvou!"
|
||
flags:
|
||
edit_header: "Editar sinalização"
|
||
description: "Descrição"
|
||
enabled: "Ativado(a)?"
|
||
add: "Adicionar sinalização"
|
||
edit: "Editar"
|
||
back: "Voltar para sinalizadores"
|
||
delete: "Excluir"
|
||
delete_confirm: 'Você tem certeza de que deseja excluir "%{name}"?'
|
||
flags_tab: "Sinalizações"
|
||
settings: "Configurações de sinalização"
|
||
form:
|
||
add_header: "Adicionar sinalizador"
|
||
edit_header: "Editar sinalizador"
|
||
save: "Salvar"
|
||
name: "Nome"
|
||
description: "Descrição"
|
||
applies_to: "Exibir este sinalizador em"
|
||
invalid_applies_to: "Necessário(a)"
|
||
topic: "tópicos"
|
||
post: "postagens"
|
||
chat_message: "mensagens de chat"
|
||
enabled: "Ativar este sinalizador personalizado após salvar"
|
||
create_warning: "Após ser usado, o sinalizador personalizado não poderá ser excluído, apenas editado ou desativado."
|
||
edit_warning: "Editar o nome e a descrição de um sinalizador pode causar inconsistências nos dados. Após ser usado, o sinalizador personalizado não poderá ser excluído, apenas desativado ou editado."
|
||
edit_flag: "Editar sinalizador"
|
||
non_editable: "Você não pode editar este sinalizador porque é um sinalizador de sistema ou já foi utilizado no sistema de revisão. Mas ainda pode desativar."
|
||
delete_flag: "Excluir sinalizador"
|
||
non_deletable: "Você não pode excluir este sinalizador porque é um sinalizador de sistema ou já foi utilizado no sistema de revisão. Mas ainda pode ser desativado."
|
||
require_message: "Solicitar aos(às) usuários(as) fornecer motivos adicionais"
|
||
require_message_description: "Quando este sinalizador for selecionado, um campo de texto será exibido para o(a) usuário(a) fornecer mais informações sobre o motivo da sinalização do conteúdo"
|
||
auto_action_type: "Ocultar automaticamente conteúdo sinalizado"
|
||
more_options:
|
||
title: "Mais opções"
|
||
move_up: "Mover para cima"
|
||
move_down: "Mover para baixo"
|
||
permalinks:
|
||
edit: "Editar"
|
||
delete: "Excluir"
|
||
embeddable_host:
|
||
edit: "Editar"
|
||
delete: "Excluir"
|
||
more_options:
|
||
title: "Mais opções"
|
||
themes_and_components:
|
||
breadcrumb_title: "Personalizar"
|
||
install: "Instalar"
|
||
theme_site_settings:
|
||
title: "Configurações do site substituídas por tema"
|
||
description: "Configurações que permitem que os temas tenham maior controle sobre a experiência geral do site, substituindo um pequeno subconjunto das configurações principais do site."
|
||
themes:
|
||
title: "Temas"
|
||
description: "Temas que alteram a aparência geral do seu site para todos os usuários."
|
||
themes_intro: "Instale um novo tema para começar, ou crie um do zero usando estes recursos."
|
||
new_theme: "Novo tema"
|
||
back: "Voltar para os temas"
|
||
install: "Instalar"
|
||
components:
|
||
title: "Componentes"
|
||
description: "Personalizações que alteram os elementos superficiais no design do seu fórum, ou adicionam recursos de front-end"
|
||
components_intro: "Instale um novo componente para começar, ou crie um do zero usando estes recursos."
|
||
new_component: "Componente novo"
|
||
back: "Voltar para componentes"
|
||
install: "Instalar"
|
||
name: "Nome"
|
||
used_on: "Uso em"
|
||
enabled: "Ativado(a)?"
|
||
by_author: "De %{name}"
|
||
learn_more: "Saiba mais"
|
||
edit: "Editar"
|
||
parent_themes_two: "%{name1} e %{name2}"
|
||
parent_themes_three: "%{name1}, %{name2} e %{name3}"
|
||
parent_themes_more_than_three:
|
||
one: "%{name1}, %{name2}, %{name3} e mais %{count}"
|
||
other: "%{name1}, %{name2}, %{name3} e mais %{count}"
|
||
add_to_theme: "Adicionar ao tema"
|
||
preview: "Pré-visualizar"
|
||
update: "Atualizar para mais recente"
|
||
check_update: "Verificar atualizações"
|
||
update_available: "Atualização disponível!"
|
||
export: "Exportar"
|
||
convert: "Converter"
|
||
delete: "Excluir"
|
||
filter_by: "Filtrar por"
|
||
filter_by_all: "Tudo"
|
||
filter_by_used: "Usado(a)"
|
||
filter_by_unused: "Não usado(a)"
|
||
filter_by_updates_available: "Atualizações disponíveis"
|
||
search_components: "Filtrar por descrição ou nome do componente..."
|
||
new_update_for_component: "Nova atualização disponível para %{name}!"
|
||
component_up_to_date: '"%{name}" está atualizado(a).'
|
||
updated_successfully: '"%{name}" foi atualizado(a).'
|
||
delete_confirm: 'Você tem certeza de que deseja excluir "%{name}"?'
|
||
deleted_successfully: '"%{name}" foi excluído.'
|
||
no_components: "Sem componentes instalados"
|
||
no_components_found: "Sem componentes para corresponder aos seus filtros."
|
||
badge_unused: "Não usado(a)"
|
||
user_fields:
|
||
field: "Campo"
|
||
type: "Tipo"
|
||
more_options:
|
||
title: "Mais opções"
|
||
move_up: "Mover para cima"
|
||
move_down: "Mover para baixo"
|
||
delete: "Excluir"
|
||
delete_successful: "Campo de usuário(a) excluído."
|
||
save_successful: "Campo de usuário(a) salvo."
|
||
color_palettes:
|
||
palette_name: "Nome"
|
||
copy_to_clipboard: "Copiar para área de transferência"
|
||
copied_to_clipboard: "Copiou para área de transferência"
|
||
copy_to_clipboard_error: "Erro ao copiar dados para a área de transferência"
|
||
duplicate: "Duplicado(a)"
|
||
delete: "Excluir"
|
||
color_options:
|
||
title: "Opções de cores"
|
||
toggle: "Selecionável por usuário(a)"
|
||
toggle_description: "A paleta de cores pode ser selecionada pelos(as) usuários(as)"
|
||
toggle_default_light_on_theme: "A paleta de cores é a paleta clara padrão no tema padrão (%{themeName})"
|
||
toggle_default_dark_on_theme: "A paleta de cores é a paleta escura padrão no tema padrão (%{themeName})"
|
||
colors:
|
||
title: "Cores"
|
||
save_changes: "Salvar alterações"
|
||
unsaved_changes: "Você tem alterações não salvas"
|
||
copy_of: "Copiar de %{name}"
|
||
copy_created: 'Uma nova cópia de "%{name}" foi criada'
|
||
illegal_character_in_color: "A cor precisa ser composta apenas de caracteres hexadecimais"
|
||
invalid_color_length: "A cor deve estar no formato #rrggbb ou #rgb"
|
||
blocked_edit_for_system: "Não é possível editar paletas de cores que pertencem ao tema do sistema."
|
||
delete_confirm: "Deseja mesmo excluir esta paleta de cores?"
|
||
plugins:
|
||
title: "Plugins"
|
||
name: "Nome"
|
||
none_installed: "Você não tem nenhum plugin instalado."
|
||
version: "Versão"
|
||
enabled: "Ativado(a)?"
|
||
is_enabled: "S"
|
||
not_enabled: "N"
|
||
change_settings_short: "Configurações"
|
||
settings_disabled: "Este plugin pode ser apenas ativado ou desativado, não tem mais configurações."
|
||
howto: "Como instalo plugins?"
|
||
official: "Plugin oficial do Discourse"
|
||
broken_route: "Não foi possível configurar o link para \"%{name}\". Verifique se os bloqueadores de anúncios estão desativados e tente recarregar a página."
|
||
author: "De %{author}"
|
||
experimental_badge: "experimental"
|
||
learn_more: "Saiba mais"
|
||
preinstalled: "Pré-instalados(as)"
|
||
filters:
|
||
all: "Tudo"
|
||
enabled: "Ativados(as)"
|
||
disabled: "Desativados(as)"
|
||
preinstalled: "Pré-instalados(as)"
|
||
search_placeholder: "Pesquisar plugins..."
|
||
reset: "Redefinir"
|
||
no_results: "Não foi encontrado nenhum plugin correspondente aos seus filtros"
|
||
navigation_menu:
|
||
sidebar: "Barra lateral"
|
||
header_dropdown: "Menu dropdown de cabeçalho"
|
||
legacy: "Legado"
|
||
backups:
|
||
title: "Backups"
|
||
files_title: "Arquivos de cópia de segurança"
|
||
menu:
|
||
backups: "Backups"
|
||
backup_files: "Arquivos de cópia de segurança"
|
||
logs: "Registros"
|
||
none: "Nenhum backup disponível"
|
||
read_only:
|
||
enable:
|
||
title: "Ativar modo somente leitura"
|
||
label: "Ativar somente leitura"
|
||
confirm: "Tem certeza de que quer ativar o modo somente leitura?"
|
||
disable:
|
||
title: "Desativar o modo somente leitura"
|
||
label: "Desativar somente leitura"
|
||
logs:
|
||
none: "Nenhum registro ainda…"
|
||
columns:
|
||
filename: "Nome do arquivo"
|
||
size: "Tamanho"
|
||
upload:
|
||
label: "Enviar"
|
||
title: "Enviar um backup para esta instância"
|
||
uploading: "Enviando…"
|
||
uploading_progress: "Enviando… %{progress}%"
|
||
success: "'%{filename} foi enviado com sucesso. O arquivo está sendo processado e levará até um minuto para aparecer na lista."
|
||
error: "Houve um erro ao carregar \"%{filename}\": %{message}"
|
||
settings: "Configurações"
|
||
operations:
|
||
is_running: "Uma operação está sendo executada…"
|
||
failed: "A %{operation} falhou. Confira os registros."
|
||
cancel:
|
||
label: "Cancelar"
|
||
title: "Cancelar a operação atual"
|
||
confirm: "Tem certeza de que deseja cancelar a operação atual?"
|
||
backup:
|
||
label: "Backup"
|
||
title: "Criar um backup"
|
||
confirm: "Você quer iniciar um novo backup?"
|
||
include_uploads: "incluir todos os envios"
|
||
s3_upload_warning: 'Funciona apenas para backups de banco de dados. Os envios não serão incluídos, ou seja, todas as imagens e outros envios de arquivos poderão não ser inclusos se o backup for restaurado em outra configuração de hospedagem. <b>Para ativar um backup completo, inclusive seus envios S3, consulte <a href="https://meta.discourse.org/t/-/276535" target="_blank">este guia</a>.</b>'
|
||
download:
|
||
label: "Download"
|
||
title: "Enviar e-mail com link para download"
|
||
alert: "Um link para fazer o download deste backup foi enviado por e-mail"
|
||
destroy:
|
||
title: "Excluir"
|
||
confirm: "Tem certeza de que quer desfazer este backup?"
|
||
restore:
|
||
is_disabled: "Restauração desativada neste momento. Para ativar, acesse as <a href='%{url}'>configurações do site</a>."
|
||
is_disabled_title: "A restauração está desativada no momento. Para ativá-la, procure por 'allow restore' nas configurações do site."
|
||
label: "Restaurar"
|
||
title: "Restaurar o backup"
|
||
confirm: "Tem certeza de que deseja restaurar este backup?"
|
||
rollback:
|
||
label: "Reverter"
|
||
title: "Reverter o banco de dados para seu estado anterior"
|
||
confirm: "Tem certeza que deseja reverter o banco de dados para seu estado anterior?"
|
||
location:
|
||
local: "Armazenamento local"
|
||
s3: "S3"
|
||
backup_storage_error: "Falha ao acessar o armazenamento do backup: %{error_message}"
|
||
export_csv:
|
||
success: "Exportação iniciada, você será notificado(a) por mensagem particular quando o processo for concluído."
|
||
failed: "Falha ao exportar. Verifique os registros."
|
||
button_text: "Exportar"
|
||
button_title:
|
||
user: "Exportar lista de usuários(as) completa em formato CSV."
|
||
staff_action: "Exportar registro completo de atividades da equipe em formato CSV."
|
||
screened_email: "Exportar lista de e-mails filtrados em tela cheia no formato CSV."
|
||
screened_ip: "Exportar lista IPs filtrados em tela cheia no formato CSV."
|
||
screened_url: "Exportar lista de URLs filtradas em tela cheia no formato CSV."
|
||
export_json:
|
||
button_text: "Exportar"
|
||
invite:
|
||
button_text: "Enviar convites"
|
||
button_title: "Enviar convites"
|
||
customize:
|
||
title: "Personalizar"
|
||
preview: "pré-visualização"
|
||
explain_preview: "Veja o site com este tema ativado"
|
||
syntax_error: "Erro de sintaxe"
|
||
settings_editor: "Editor de configurações"
|
||
validation_settings_keys: "Cada item deve ter apenas uma chave \"configuração\" e uma chave \"valor\"."
|
||
validation_settings_deleted: "Estas configurações foram excluídas. Restaure-as e tente novamente."
|
||
validation_settings_added: "Estas configurações foram adicionadas. Remova-as e tente novamente."
|
||
save: "Salvar"
|
||
new: "Novo"
|
||
new_style: "Novo estilo"
|
||
install: "Instalar"
|
||
delete: "Excluir"
|
||
delete_confirm: 'Você tem certeza de que deseja excluir "%{theme_name}"?'
|
||
bulk_delete: "Tem certeza?"
|
||
bulk_themes_delete_confirm: "Os temas a seguir serão desinstalados e não poderão mais ser usados pelos(as) usuários(as) no seu site:"
|
||
bulk_components_delete_confirm: "Os componentes a seguir serão desinstalados e não poderão mais ser usados pelos(as) usuários(as) no seu site:"
|
||
color: "Cor"
|
||
opacity: "Opacidade"
|
||
copy: "Duplicado"
|
||
copy_to_clipboard: "Copiar para área de transferência"
|
||
copied_to_clipboard: "Copiou para área de transferência"
|
||
copy_to_clipboard_error: "Erro ao copiar dados para a área de transferência"
|
||
theme_owner: "Propriedade de:"
|
||
email_templates:
|
||
title: "E-mail"
|
||
subject: "Assunto"
|
||
multiple_subjects: "Este modelo de e-mail tem vários assuntos."
|
||
multiple_bodies: "Este modelo de e-mail tem vários corpos."
|
||
body: "Corpo"
|
||
revert: "Reverter alterações"
|
||
revert_confirm: "Tem certeza de que deseja reverter as alterações?"
|
||
search_templates: "Filtrar por nome do modelo..."
|
||
no_templates_found: "Nenhum modelo corresponde aos seus filtros."
|
||
edit: "Editar"
|
||
back: "Voltar aos modelos"
|
||
component:
|
||
all_filter: "Tudo"
|
||
used_filter: "Usado(a)"
|
||
unused_filter: "Não usado(a)"
|
||
enabled_filter: "Ativado(a)"
|
||
disabled_filter: "Desativado(a)"
|
||
updates_available_filter: "Atualizações disponíveis"
|
||
theme:
|
||
filter_by: "Filtrar por"
|
||
theme: "Tema"
|
||
component: "Componente"
|
||
components: "Componentes"
|
||
search_placeholder: "Filtrar por descrição ou nome do tema..."
|
||
filter_all: "Tudo"
|
||
filter_user_selectable: "Selecionável por usuário(a)"
|
||
no_themes_found: "Nenhum tema corresponde aos seus filtros"
|
||
theme_name: "Nome do tema"
|
||
component_name: "Nome do componente"
|
||
themes_intro: "Selecione um tema existente ou instale um novo para começar"
|
||
themes_intro_new: "Instale um novo tema para começar, ou crie um do zero usando estes recursos."
|
||
components_intro_new: "Instale um novo componente para começar, ou crie um do zero usando estes recursos."
|
||
themes_intro_img_alt: "Novo espaço reservado para tema"
|
||
beginners_guide_title: "Guia para iniciantes para usar os temas do Discourse"
|
||
developers_guide_title: "Guia para desenvolvedores para usar os temas do Discourse"
|
||
browse_themes: "Explore os temas da comunidade"
|
||
customize_desc: "Personalizar:"
|
||
title: "Temas"
|
||
description: "Temas são personalizações que podem ser estendidas e alteram vários elementos do estilo do design do fórum, incluindo muitas vezes recursos adicionais de front-end."
|
||
components_description: "Componentes são personalizações secundárias que podem ser adicionadas aos temas para alterar elementos específicos do estilo de design do seu fórum."
|
||
create: "Criar"
|
||
create_type: "Tipo"
|
||
create_name: "Nome"
|
||
save: "Salvar"
|
||
long_title: "Alterar cores, CSS e conteúdo HTML do seu site"
|
||
dark_mode: "%{themeName} modo escuro"
|
||
light_mode: "%{themeName} modo claro"
|
||
edit: "Editar"
|
||
edit_confirm: "Este é um tema remoto, se você editar o CSS/HTML, suas alterações serão apagadas na próxima vez que você atualizar o tema."
|
||
update_confirm: "As alterações locais serão apagadas pela atualização. Tem certeza de que quer continuar?"
|
||
update_confirm_yes: "Sim, continue com a atualização"
|
||
common: "Comum"
|
||
desktop: "Desktop"
|
||
mobile: "Móvel"
|
||
extra_files: "Arquivos extras"
|
||
extra_files_upload: "Exporte o tema para visualizar estes arquivos."
|
||
extra_files_remote: "Exporte o tema ou verifique o repositório git para visualizar estes arquivos."
|
||
preview: "Pré-visualização"
|
||
default: "Tema padrão"
|
||
settings_editor: "Editor de configurações"
|
||
show_advanced: "Exibir avançados"
|
||
is_default: "O tema está ativado por padrão"
|
||
user_selectable: "O tema pode ser selecionado pelos(as) usuários(as)"
|
||
user_selectable_badge_label: "Selecionável por usuário(a)"
|
||
user_selectable_button_label: "Permitir que os(as) usuários(as) selecionem"
|
||
user_selectable_unavailable_button_label: "Não permitir que os(as) usuários(as) selecionem"
|
||
broken_badge_label: "Tema interrompido"
|
||
color_scheme_user_selectable: "A paleta de cores pode ser selecionado pelos(as) usuários(as)"
|
||
auto_update: "Atualizar automaticamente quando o Discourse for atualizado"
|
||
color_scheme: "Paleta de cores"
|
||
dark_color_scheme: "Paleta de cores escuras"
|
||
default_light_scheme: "Claro (padrão)"
|
||
color_scheme_select: "Selecione as cores que serão usadas pelo tema."
|
||
only_theme_color_schemes: "Esse tema limita quais paletas de cores podem ser utilizadas."
|
||
dark_color_scheme_select: "Selecionar cores a serem usadas pelo tema no modo escuro."
|
||
edit_colors: "Editar cores"
|
||
custom_sections: "Seções personalizadas:"
|
||
theme_components: "Componentes do tema"
|
||
add_all_themes: "Adicionar todos os temas"
|
||
convert: "Converter"
|
||
convert_component_alert: "Você tem certeza de que deseja converter este componente em tema? Ele será removido como um componente de %{relatives}."
|
||
convert_component_tooltip: "Converter este componente em tema"
|
||
convert_component_alert_generic: "Tem certeza de que quer converter este componente em um tema?"
|
||
convert_theme_alert: "Você tem certeza de que deseja converter este tema em componente? Ele será removido como um pai de %{relatives}."
|
||
convert_theme_alert_generic: "Tem certeza de que quer converter este tema em um componente?"
|
||
convert_theme_tooltip: "Converter este tema em componente"
|
||
inactive_themes: "Temas inativos:"
|
||
set_default_theme: "Definir como padrão"
|
||
default_theme: "Tema padrão"
|
||
set_default_success: "Tema padrão definido como %{theme}"
|
||
setting_was_saved: "Configuração de tema salva"
|
||
install_success: "Tema %{theme} instalado!"
|
||
delete_success: "%{theme} excluído com sucesso!"
|
||
inactive_components: "Componentes não usados"
|
||
selected:
|
||
one: "Selecionou %{count}"
|
||
other: "Selecionou %{count}"
|
||
cancel: "Cancelar"
|
||
broken_theme_tooltip: "Este tema possui erros em seu CSS, HTML ou YAML"
|
||
broken_theme: "Desativar tema corrompido"
|
||
disabled_component_tooltip: "Este componente foi desativado"
|
||
default_theme_tooltip: "Este tema é o tema padrão do site"
|
||
updates_available_tooltip: "Atualizações estão disponíveis para este tema"
|
||
update_available: "Atualização necessária"
|
||
and_x_more:
|
||
one: "e mais %{count}."
|
||
other: "e mais %{count}."
|
||
collapse: Recolher
|
||
uploads: "Envios"
|
||
no_uploads: "Você pode enviar recursos associados ao seu tema, como fontes e imagens"
|
||
add_upload: "Adicionar envio"
|
||
upload_file_tip: "Escolha um ativo para enviar (png, woff2 etc…)"
|
||
variable_name: "Nome da var SCSS:"
|
||
variable_name_invalid: "O nome da variável é inválido. Somente alfanumérico é permitido. Deve começar com uma letra. Deve ser único."
|
||
variable_name_error:
|
||
invalid_syntax: "O nome da variável é inválido. Somente alfanumérico é permitido. Deve começar com uma letra."
|
||
no_overwrite: "O nome da variável é inválido. Não deve sobrescrever uma variável existente."
|
||
must_be_unique: "O nome da variável é inválido. Deve ser único."
|
||
upload: "Enviar"
|
||
select_component: "Selecione um componente…"
|
||
unsaved_changes_alert: "Você ainda não salvou as suas modificações, você deseja descartá-las e prosseguir?"
|
||
unsaved_parent_themes: "Você não atribuiu o componente a temas. Deseja prosseguir?"
|
||
discard: "Descartar"
|
||
stay: "Permanecer"
|
||
css_html: "Código personalizado"
|
||
edit_css_html: "Editar código"
|
||
edit_css_html_help: "Você ainda não editou este código."
|
||
delete_upload_confirm: "Excluir este envio? (O CSS do tema pode parar de funcionar!)"
|
||
component_on_themes: "Incluir componente nestes temas."
|
||
included_components: "Componentes incluídos"
|
||
add_all: "Adicionar tudo"
|
||
import_web_tip: "Repositório contendo tema"
|
||
direct_install_tip: "Tem certeza de que quer instalar <strong>%{name}</strong> do repositório listado abaixo?"
|
||
import_web_advanced: "Avançado…"
|
||
import_file_tip: "Arquivo .tar.gz ou .zip contendo o tema"
|
||
is_private: "O tema está em um repositório git privado"
|
||
finish_install: "Concluir a instalação do tema"
|
||
last_attempt: "O processo de instalação não foi concluído, última tentativa:"
|
||
remote_branch: "Nome da unidade (opcional)"
|
||
public_key: "Conceder o seguinte acesso da chave pública ao repo:"
|
||
install: "Instalar"
|
||
installed: "Instalado(a)"
|
||
install_popular: "Mais acessados(as)"
|
||
install_upload: "Do seu dispositivo"
|
||
install_git_repo: "De um repositório git"
|
||
install_create: "Criar novo(a)"
|
||
installing_message: "Configurando seu novo tema…"
|
||
installing_message_long_time: "A configuração do seu novo tema está demorando um pouco mais que o esperado, aguarde…"
|
||
duplicate_remote_theme: "O componente do tema \"%{name}\" já está instalado, tem certeza de que deseja instalar outra cópia?"
|
||
force_install: "O tema não pode ser instalado porque o repositório Git está inacessível. Tem certeza de que deseja continuar a instalação?"
|
||
create_placeholder: "Criar espaço reservado"
|
||
about_theme: "Sobre"
|
||
license: "Licença"
|
||
version: "Versão:"
|
||
authors: "Autor(a):"
|
||
creator: "Criador(a):"
|
||
source_url: "Fonte"
|
||
enable: "Ativar"
|
||
disable: "Desativar"
|
||
disabled: "Este componente foi desativado."
|
||
disabled_by: "Este componente foi desativado por"
|
||
required_version:
|
||
error: "Este tema foi desativado automaticamente porque não é compatível com esta versão do Discourse."
|
||
minimum: "Requer versão do Discourse %{version} ou mais recente."
|
||
maximum: "Requer versão do Discourse %{version} ou menos recente."
|
||
update_to_latest: "Atualizar para mais recente"
|
||
check_for_updates: "Verificar atualizações"
|
||
updating: "Atualizando…"
|
||
update_success: "Atualização de %{theme} concluída"
|
||
up_to_date: "O tema está atualizado. Última verificação:"
|
||
has_overwritten_history: "A versão atual do tema não existe mais porque o histórico de Git foi sobrescrito por um envio de push forçado."
|
||
change_source:
|
||
repository_url: "URL do Repositório"
|
||
branch: "Branch"
|
||
updating: "Atualizando fonte do tema..."
|
||
update: "Atualizar Fonte"
|
||
has_existing_key: "Esse tema atualmente tem uma chave SSH configurada."
|
||
generate_new_key: "Gerar nova chave SSH"
|
||
keep_existing_key: "Manter chave SSH existente"
|
||
add: "Adicionar"
|
||
theme_settings: "Configurações de tema personalizadas"
|
||
theme_site_settings: "Configurações que podem ser substituídas por tema"
|
||
edit_objects_theme_setting: "Editor de configurações de objetos"
|
||
overriden_settings_explanation: "As alterações dos valores padrão estão em destaque e marcadas com um ponto. Clique em Redefinir para redefinir para o padrão."
|
||
overriden_site_settings_explanation: "As configurações do site que podem ser personalizadas pelo tema. Clique em Redefinir para restaurar os valores padrão das configurações do site. Confira a <a href='%{themeSiteSettingsConfigUrl}'>página de configurações do site subsituídas por tema</a> para ver todas as configurações que estão sendo substituídas por temas."
|
||
no_settings: "Este tema não tem configurações."
|
||
theme_translations: "Traduções do tema"
|
||
empty: "Nenhum item"
|
||
commits_behind:
|
||
one: "O tema tem uma diferença de %{count} confirmação!"
|
||
other: "O tema tem uma diferença de %{count} confirmações!"
|
||
compare_commits: "(Ver novas confirmações)"
|
||
remote_theme_edits: "Se você quiser editar este tema, é preciso <a href='%{repoURL}' target='_blank'>enviar uma alteração em seu repositório</a>"
|
||
repo_unreachable: "Não foi possível acessar o repositório Git deste tema. Mensagem de erro:"
|
||
built_in_description: "Este é um tema pré-instalado e não pode ser excluído ou personalizado"
|
||
imported_from_archive: "Este tema foi importado de um arquivo .zip"
|
||
scss:
|
||
text: "CSS"
|
||
title: "Regras CSS personalizadas com suporte para sintaxe SCSS"
|
||
header:
|
||
text: "Antes do cabeçalho"
|
||
title: "HTML básico a ser renderizado acima do cabeçalho do Discourse"
|
||
after_header:
|
||
text: "Após cabeçalho"
|
||
title: "HTML básico a ser renderizado abaixo do cabeçalho do Discourse"
|
||
footer:
|
||
text: "Rodapé"
|
||
title: "HTML básico a ser renderizado na parte inferior da página"
|
||
embedded_scss:
|
||
text: "CSS incorporado"
|
||
title: "CSS a ser incluído quando comentários do Discourse forem incorporados em outro site"
|
||
embedded_header:
|
||
text: "Cabeçalho Incorporado"
|
||
title: "HTML básico que será renderizado acima dos comentários do Discourse quando incorporado em outro site"
|
||
color_definitions:
|
||
text: "Definições de cor"
|
||
title: "Digite definições de cor personalizadas (apenas usuários(as) avançados(as))"
|
||
placeholder: |2-
|
||
|
||
Use esta folha de estilo para adicionar cores personalizadas à lista de propriedades personalizadas do CSS.
|
||
|
||
Por exemplo:
|
||
|
||
%{example}
|
||
|
||
É altamente recomendável adicionar os nomes das propriedades ao prefixo para evitar conflitos com plugins e/ou núcleo.
|
||
head_tag:
|
||
text: "<head>"
|
||
title: "HTML para inserir no final do <head>, com suporte para tags de script"
|
||
body_tag:
|
||
text: "<body>"
|
||
title: "HTML para inserir no final do <body>, com suporte para tags de script"
|
||
js:
|
||
text: "JS"
|
||
title: "Inicializador JavaScript com suporte para a sintaxe \"template tag\" do Ember"
|
||
scss_color_variables_warning: 'Usar variáveis de cor SCSS nos temas foi preterido. Use as propriedades personalizadas do CSS. Consulte <a href="https://meta.discourse.org/t/-/77551#color-variables-2" target="_blank">este guia</a> para obter mais detalhes.'
|
||
scss_warning_inline: "Usar variáveis de cor SCSS nos temas foi preterido."
|
||
all_filter: "Tudo"
|
||
active_filter: "Ativo(a)"
|
||
inactive_filter: "Inativo(a)"
|
||
updates_available_filter: "Atualizações disponíveis"
|
||
theme_setting_saved: "Configuração de tema salva!"
|
||
theme_site_setting_saved: "Configuração do site substituída por tema salva!"
|
||
schema:
|
||
title: "Editar configuração de %{name}"
|
||
back_button: "Voltar para %{name}"
|
||
move_up: "Mover para cima"
|
||
move_down: "Mover para baixo"
|
||
fields:
|
||
required: "*necessário(a)"
|
||
groups:
|
||
at_least:
|
||
one: "Requer pelo menos %{count} grupo"
|
||
other: "Requer pelo menos %{count} grupos"
|
||
categories:
|
||
at_least:
|
||
one: "Requer pelo menos %{count} categoria"
|
||
other: "Requer pelo menos %{count} categorias"
|
||
tags:
|
||
at_least:
|
||
one: "Requer pelo menos %{count} etiqueta"
|
||
other: "Requer pelo menos %{count} etiquetas"
|
||
string:
|
||
too_short:
|
||
one: "deve ter no mínimo %{count} caractere"
|
||
other: "deve ter no mínimo %{count} caracteres"
|
||
number:
|
||
too_small: "deve ser maior ou igual a %{count}"
|
||
too_large: "deve ser menor ou igual a %{count}"
|
||
colors:
|
||
select_base:
|
||
title: "Selecionar paleta de cores básicas"
|
||
description: "Paleta básica:"
|
||
non_default_theme_warning: "Suas <a href='%{link}'>preferências pessoais</a> para o tema diferem do padrão. As alterações que você faz aqui podem não se aplicar a você, mas se aplicarão a todos que usam o padrão (%{themeName})."
|
||
custom_schemes_warning: "Suas <a href='%{link}'>preferências pessoais</a> para a paleta de cores %{colorModes} são diferentes do padrão. Alterações na paleta %{colorModes} podem não se aplicar a você, mas se aplicarão a todos que usam o padrão."
|
||
light: "claro"
|
||
dark: "escuro"
|
||
title: "Cores"
|
||
edit: "Editar"
|
||
view: "Visualizar"
|
||
set_default_light: "Definir paleta clara no tema padrão (%{theme})"
|
||
set_default_dark: "Definir paleta escura no tema padrão (%{theme})"
|
||
set_default_success: "%{schemeName} definido como paleta ativa para %{themeName}"
|
||
saved_refreshing: "Salvou! Atualizando cores..."
|
||
from_theme: "Do tema: %{name}"
|
||
filters:
|
||
search_placeholder: "Filtrar por nome do tema ou paleta..."
|
||
all: "Tudo"
|
||
user_selectable: "Selecionável por usuário(a)"
|
||
from_theme: "Do tema"
|
||
no_results: "Nenhuma paleta de cores encontrada"
|
||
default_light_badge:
|
||
text: "Claro padrão"
|
||
title: "Paleta de cores clara padrão"
|
||
reset: "Redefinir filtros"
|
||
default_dark_badge:
|
||
text: "Escuro padrão"
|
||
title: "Paleta de cores escura padrão"
|
||
system_palette: "Esta é uma paleta de cores integrada, não pode ser excluída nem editada."
|
||
back_to_colors: "Voltar para paletas de cores"
|
||
long_title: "Paletas de cores"
|
||
about: "Altere as cores usadas nos seus temas. Crie um novo esquema de cores para começar."
|
||
new_name: "Nova paleta de cores"
|
||
copy_name_prefix: "Copiar de"
|
||
delete_confirm: "Deseja mesmo excluir esta paleta de cores?"
|
||
undo: "Desfazer"
|
||
undo_title: "Desfaça suas alterações nesta cor desde a última vez que foi salva."
|
||
revert: "Reverter"
|
||
revert_title: "Redefina esta cor na paleta de cores padrão do Discourse."
|
||
primary:
|
||
name: "primário(a)"
|
||
description: "Ícones e texto principal"
|
||
primary-medium:
|
||
name: "primária, média"
|
||
description: "Texto silenciado ou desabilitado"
|
||
primary-low-mid:
|
||
name: "primária, baixa, intermediária"
|
||
description: "Bordas e destaques sutis"
|
||
secondary:
|
||
name: "secundário(a)"
|
||
description: "Texto de alguns botões e plano de fundo principal"
|
||
tertiary:
|
||
name: "terciário(a)"
|
||
description: "Cor de destaque (links, botões, emblemas)"
|
||
quaternary:
|
||
name: "quaternário(a)"
|
||
description: "Destaque de tema opcional"
|
||
header_background:
|
||
name: "fundo do cabeçalho"
|
||
description: "Plano de fundo do cabeçalho"
|
||
header_primary:
|
||
name: "cabeçalho primário"
|
||
description: "Ícones e texto do cabeçalho"
|
||
highlight:
|
||
name: "destaque"
|
||
description: "Tópicos e postagens em destaque"
|
||
highlight-high:
|
||
name: "destaque, alta"
|
||
description: "Destaque forte"
|
||
highlight-medium:
|
||
name: "destaque, média"
|
||
description: "Destaque médio"
|
||
highlight-low:
|
||
name: "destaque, baixa"
|
||
description: "Destaque sutil"
|
||
danger:
|
||
name: "perigo"
|
||
description: "Erros e ações de exclusão"
|
||
success:
|
||
name: "sucesso"
|
||
description: "Ações bem-sucedidas"
|
||
love:
|
||
name: "adorar"
|
||
description: "Botão de curtir"
|
||
selected:
|
||
name: "selecionado(a)"
|
||
description: "Itens ativos ou selecionados"
|
||
hover:
|
||
name: "focalizar"
|
||
description: "Passe o mouse ou focalize o plano de fundo"
|
||
editor:
|
||
light: "Claro"
|
||
dark: "Escuro"
|
||
robots:
|
||
title: "Substituir o arquivo robots.txt do seu site:"
|
||
warning: "Isso vai substituir permanentemente qualquer configuração relacionada do site."
|
||
overridden: O arquivo robots.txt padrão de seu site foi substituído.
|
||
email_style:
|
||
title: "Estilo de email"
|
||
heading: "Personalize o estilo do e-mail"
|
||
html: "HTML"
|
||
css: "CSS"
|
||
reset: "Redefinir para padrão"
|
||
reset_confirm: "Tem certeza de que deseja redefinir para o padrão %{fieldName} e perder todas as suas alterações?"
|
||
save_error_with_reason: "Suas alterações não foram salvas. %{error}"
|
||
instructions: "Personalize o modelo no qual todos os e-mails em HTML são renderizados e estilize usando CSS."
|
||
email:
|
||
title: "E-mails"
|
||
description: "Personalize os modelos usados para criar e-mails, pré-visualize e-mails de resumo que serão enviados e visualize registros de e-mail"
|
||
settings: "Configurações"
|
||
templates: "Modelos"
|
||
templates_title: "Modelos de e-mail"
|
||
preview_digest: "Pré-visualizar resumo"
|
||
advanced_test:
|
||
title: "Teste avançado"
|
||
desc: "Veja como o Discourse processa os e-mails recebidos. Para conseguir processar o e-mail corretamente, cole abaixo a mensagem original inteira do e-mail."
|
||
email: "Mensagem original"
|
||
run: "Executar teste"
|
||
text: "Corpo do texto selecionado"
|
||
elided: "Texto omitido"
|
||
sending_test: "Enviando e-mail de teste…"
|
||
error: "<b>ERRO</b> - %{server_error}"
|
||
test_error: "Houve um problema ao enviar o e-mail de teste. Verifique novamente as configurações do e-mail, ou se o seu provedor não está bloqueando conexões de e-mail, e tente novamente."
|
||
sent: "Enviado(a)"
|
||
skipped: "Ignorado(a)"
|
||
bounced: "Devolvido(a)"
|
||
received: "Recebido(a)"
|
||
rejected: "Rejeitado(a)"
|
||
sent_at: "Enviado(a) em"
|
||
time: "Hora"
|
||
user: "Usuário(a)"
|
||
email_type: "Tipo de e-mail"
|
||
details_title: "Exibir detalhes do e-mail"
|
||
to_address: "Para o endereço"
|
||
test_email_address: "endereço de e-mail para testar"
|
||
send_test: "Enviar e-mail de teste"
|
||
sent_test: "enviou!"
|
||
delivery_method: "Método de entrega"
|
||
preview_digest_desc: "Pré-visualizar o conteúdo dos e-mails de resumo enviados para usuários(as) inativos(as)."
|
||
refresh: "Atualizar"
|
||
send_digest_label: "Enviar este resultado para:"
|
||
send_digest: "Enviar"
|
||
sending_email: "Enviando e-mail…"
|
||
format: "Formato"
|
||
html: "html"
|
||
text: "texto"
|
||
html_preview: "Prévia do conteúdo do e-mail"
|
||
last_seen_user: "Usuário(a) visto(a) por último:"
|
||
no_result: "Nenhum resultado encontrado para o resumo."
|
||
reply_key: "Tecla de resposta"
|
||
post_link_with_smtp: "Detalhes de postagem e SMTP"
|
||
skipped_reason: "Motivo da omissão"
|
||
incoming_emails:
|
||
from_address: "De"
|
||
to_addresses: "Para"
|
||
cc_addresses: "Cc"
|
||
subject: "Assunto"
|
||
error: "Erro"
|
||
none: "Nenhum e-mail recebido."
|
||
modal:
|
||
title: "Informações do e-mail recebido"
|
||
error: "Erro"
|
||
headers: "Cabeçalhos"
|
||
subject: "Assunto"
|
||
body: "Corpo"
|
||
rejection_message: "E-mail de rejeição"
|
||
filters:
|
||
from_placeholder: "de@exemplo.com"
|
||
to_placeholder: "para@exemplo.com"
|
||
cc_placeholder: "cc@exemplo.com"
|
||
subject_placeholder: "Assunto…"
|
||
error_placeholder: "Erro"
|
||
logs:
|
||
none: "Nenhum registro encontrado."
|
||
filters:
|
||
title: "Filtro"
|
||
user_placeholder: "nome do(a) usuário(a)"
|
||
address_placeholder: "nome@exemplo.com"
|
||
type_placeholder: "compilação, cadastro…"
|
||
reply_key_placeholder: "tecla de resposta"
|
||
smtp_transaction_response_placeholder: "ID do SMTP"
|
||
email_addresses:
|
||
see_more: "[Ver mais...]"
|
||
post_id: "(ID da postagem: %{post_id})"
|
||
moderation_history:
|
||
performed_by: "Executado por"
|
||
no_results: "Não há histórico de moderação disponível."
|
||
actions:
|
||
delete_user: "Usuário(a) excluído(a)"
|
||
suspend_user: "Usuário(a) suspenso(a)"
|
||
silence_user: "Usuário(a) silenciado(a)"
|
||
delete_post: "Postagem excluída"
|
||
delete_topic: "Tópico excluído"
|
||
post_approved: "Postagem aprovada"
|
||
logs:
|
||
title: "Filtros e registros"
|
||
description: "Com registros e filtros, você pode monitorar e gerenciar sua comunidade, garantindo que a segurança e cortesia serão mantidos. É possível visualizar registros de todas as ações dos membros da equipe, registros de pesquisa e configurações de filtragem de usuário(a)."
|
||
nav_title: "Registros"
|
||
action: "Ação"
|
||
created_at: "Criado(a)"
|
||
last_match_at: "Última correspondência"
|
||
match_count: "Resultados"
|
||
ip_address: "IP"
|
||
topic_id: "ID do tópico"
|
||
post_id: "ID da mensagem"
|
||
category_id: "ID da categoria"
|
||
reviewable_id: "Revisar"
|
||
delete: "Excluir"
|
||
edit: "Editar"
|
||
save: "Salvar"
|
||
screened_actions:
|
||
block: "bloquear"
|
||
do_nothing: "não fazer nada"
|
||
staff_actions:
|
||
all: "tudo"
|
||
filter: "Filtro:"
|
||
title: "Ações da equipe"
|
||
clear_filters: "Mostrar tudo"
|
||
staff_user: "Usuário(a)"
|
||
target_user: "Usuário(a) de destino"
|
||
subject: "Assunto"
|
||
when: "Quando"
|
||
context: "Contexto"
|
||
details: "Detalhes"
|
||
previous_value: "Anterior"
|
||
new_value: "Nova"
|
||
show: "Exibir"
|
||
modal_title: "Detalhes"
|
||
no_previous: "Não há valor anterior."
|
||
deleted: "Não há valor novo. O registro foi excluído."
|
||
filter_date_time: "Filtrar data e hora"
|
||
actions:
|
||
permanently_delete_post_revisions: "excluir revisões de postagem permanentemente"
|
||
delete_user: "remover usuário(a)"
|
||
change_trust_level: "alterar nível de confiança"
|
||
change_username: "alterar nome do(a) usuário(a)"
|
||
change_site_setting: "alterar configurações do site"
|
||
change_theme: "alterar tema"
|
||
delete_theme: "excluir tema"
|
||
change_site_text: "alterar texto do site"
|
||
suspend_user: "suspender usuário(a)"
|
||
unsuspend_user: "readmitir usuário(a)"
|
||
removed_suspend_user: "suspender usuário(a) (removido(a))"
|
||
removed_unsuspend_user: "suspender o usuário(a) (removido(a))"
|
||
grant_badge: "conceder emblema"
|
||
revoke_badge: "revogar emblema"
|
||
check_email: "conferir e-mail"
|
||
delete_topic: "excluir tópico"
|
||
recover_topic: "restaurar tópico"
|
||
delete_post: "excluir mensagem"
|
||
impersonate: "representar"
|
||
anonymize_user: "tornar usuário(a) anônimo(a)"
|
||
roll_up: "Acumular blocos de IP"
|
||
change_category_settings: "alterar configurações da categoria"
|
||
delete_category: "excluir categoria"
|
||
create_category: "criar categoria"
|
||
silence_user: "silenciar usuário(a)"
|
||
unsilence_user: "ativar som do(a) usuário(a)"
|
||
removed_silence_user: "Silenciar usuário(a) (removido(a))"
|
||
removed_unsilence_user: "ativar som do(a) usuário(a) (removido(a))"
|
||
grant_admin: "permitir administrador(a)"
|
||
revoke_admin: "revogar administrador(a)"
|
||
grant_moderation: "conceder moderação"
|
||
revoke_moderation: "revogar moderação"
|
||
backup_create: "criar backup"
|
||
deleted_tag: "etiqueta excluída"
|
||
update_directory_columns: "atualizar colunas do diretório"
|
||
deleted_unused_tags: "etiquetas não usadas excluídas"
|
||
renamed_tag: "etiqueta renomeada"
|
||
revoke_email: "revogar e-mail"
|
||
lock_trust_level: "bloquear nível de confiança"
|
||
unlock_trust_level: "desbloquear nível de confiança"
|
||
activate_user: "ativar usuário(a)"
|
||
deactivate_user: "desativar usuário(a)"
|
||
change_readonly_mode: "alterar modo somente leitura"
|
||
backup_download: "Fazer download do backup"
|
||
backup_destroy: "desfazer backup"
|
||
reviewed_post: "postagem revisada"
|
||
custom_staff: "ação personalizada de plugin"
|
||
post_locked: "postagem bloqueada"
|
||
post_edit: "edição de postagem"
|
||
post_unlocked: "postagem desbloqueada"
|
||
check_personal_message: "verificar mensagem pessoal"
|
||
disabled_second_factor: "desativar a autenticação de dois fatores"
|
||
topic_published: "tópico publicado"
|
||
post_approved: "postagem aprovada"
|
||
post_rejected: "postagem rejeitada"
|
||
create_badge: "criar emblema"
|
||
change_badge: "alterar emblema"
|
||
delete_badge: "excluir emblema"
|
||
merge_user: "mesclar usuário(a)"
|
||
entity_export: "exportar entidade"
|
||
change_name: "alterar nome"
|
||
topic_timestamps_changed: "carimbo de data/hora de tópico alterado"
|
||
approve_user: "usuário(a) aprovado(a)"
|
||
web_hook_create: "criação de webhook"
|
||
web_hook_update: "atualização de webhook"
|
||
web_hook_destroy: "exclusão de webhook"
|
||
web_hook_deactivate: "desativação de webhook"
|
||
embeddable_host_create: "criação de host incorporável"
|
||
embeddable_host_update: "atualização de host incorporável"
|
||
embeddable_host_destroy: "exclusão de host incorporável"
|
||
change_theme_setting: "alterar configuração do tema"
|
||
disable_theme_component: "desativar componente do tema"
|
||
enable_theme_component: "ativar componente do tema"
|
||
revoke_title: "revogar título"
|
||
change_title: "alterar título"
|
||
api_key_create: "criação de chave da API"
|
||
api_key_update: "atualização de chave da API"
|
||
api_key_destroy: "exclusão de chave da API"
|
||
override_upload_secure_status: "substituir status seguro do envio"
|
||
page_published: "página publicada"
|
||
page_unpublished: "publicação de página cancelada"
|
||
add_email: "adicionar e-mail"
|
||
update_email: "atualizar e-mail"
|
||
destroy_email: "destruir e-mail"
|
||
topic_closed: "tópico fechado"
|
||
topic_opened: "tópico aberto"
|
||
topic_archived: "tópico arquivado"
|
||
topic_unarchived: "tópico desarquivado"
|
||
post_staff_note_create: "adicionar nota para equipe"
|
||
post_staff_note_destroy: "destruir nota para equipe"
|
||
delete_group: "excluir grupo"
|
||
watched_word_create: "adicionar palavra acompanhada"
|
||
watched_word_destroy: "excluir palavra acompanhada"
|
||
create_public_sidebar_section: "criar seção de barra lateral pública"
|
||
update_public_sidebar_section: "atualizar a seção da barra lateral pública"
|
||
destroy_public_sidebar_section: "destruir seção da barra lateral pública"
|
||
reset_bounce_score: "redefinir pontuação de devolução"
|
||
create_watched_word_group: "criar grupo com palavras monitoradas"
|
||
update_watched_word_group: "atualizar grupo com palavras monitoradas"
|
||
delete_watched_word_group: "excluir grupo com palavras monitoradas"
|
||
toggle_flag: "alternar sinalizador"
|
||
move_flag: "mover sinalizador"
|
||
create_flag: "criar sinalizador"
|
||
update_flag: "atualizar sinalizador"
|
||
delete_flag: "excluir sinalizador"
|
||
topic_slow_mode_set: "definir modo lento no tópico"
|
||
topic_slow_mode_removed: "remover modo lento no tópico"
|
||
custom_emoji_create: "criar emoji personalizado"
|
||
custom_emoji_destroy: "excluir emoji personalizado"
|
||
delete_post_permanently: "excluir postagem permanentemente"
|
||
delete_topic_permanently: "excluir tópico permanentemente"
|
||
tag_group_create: "criar grupo de etiquetas"
|
||
tag_group_destroy: "excluir grupo de etiquetas"
|
||
tag_group_change: "alterar grupo de etiquetas"
|
||
delete_associated_accounts: "excluir contas associadas"
|
||
change_theme_site_setting: "Alterar configuração do site substituída por tema"
|
||
stop_impersonating: "parar de personificar"
|
||
upcoming_change_toggled: "alteração prevista alternada"
|
||
upcoming_change_available: "alteração prevista disponível"
|
||
change_site_setting_groups: "alterar grupos de configuração do site"
|
||
discourse_id_regenerate_credentials: "regerar credenciais do Discourse ID"
|
||
configure_category_type: "configurar o tipo de categoria"
|
||
screened_emails:
|
||
title: "E-mails filtrados"
|
||
description: "Quando alguém tentar criar uma conta nova, os seguintes endereços de e-mail serão verificados e o registro será bloqueado, ou outra ação será executada."
|
||
email: "Endereço de e-mail"
|
||
actions:
|
||
allow: "Permitir"
|
||
screened_urls:
|
||
title: "URLs filtradas"
|
||
description: "As URLs listadas aqui foram usadas em postagens de usuários(as) que foram identificados como remetentes de spam."
|
||
url: "URL"
|
||
domain: "Domínio"
|
||
screened_ips:
|
||
title: "IPs filtrados"
|
||
description: 'Endereços IP que estão sendo observados. Use "Permitir" para adicionar endereços IP à lista de permissões.'
|
||
delete_confirm: "Tem certeza que deseja remover a regra para %{ip_address}?"
|
||
actions:
|
||
block: "Bloquear"
|
||
do_nothing: "Permitido(a)"
|
||
allow_admin: "Permitir administração"
|
||
form:
|
||
label: "Novo:"
|
||
ip_address: "Endereço IP"
|
||
add: "Adicionar"
|
||
filter: "Pesquisar"
|
||
roll_up:
|
||
text: "Acumular"
|
||
title: "Cria novas entradas de banimento no subnet caso existam no mínimo \"min_ban_entries_for_roll_up\" entradas."
|
||
search_logs:
|
||
title: "Registros de pesquisa"
|
||
term: "Termo"
|
||
searches: "Pesquisas"
|
||
click_through_rate: "CTR"
|
||
types:
|
||
all_search_types: "Todos os tipos de pesquisa"
|
||
header: "Cabeçalho"
|
||
full_page: "Página cheia"
|
||
click_through_only: "Tudo (somente ao clicar)"
|
||
header_search_results: "Resultados da pesquisa de cabeçalho"
|
||
logster:
|
||
title: "Registros de erros"
|
||
watched_words:
|
||
title: "Palavras em acompanhamento"
|
||
description: "Palavras em acompanhamento são ferramentas de moderação que realizam várias ações diferentes, inclusive bloquear, censurar, vincular ou sinalizar postagens que contenham certas palavras"
|
||
search: "pesquisa"
|
||
clear_filter: "Limpar"
|
||
show_words:
|
||
one: "exibir %{count} palavra"
|
||
other: "exibir %{count} palavras"
|
||
case_sensitive: "(diferencia maiúsculas)"
|
||
html: "(html)"
|
||
download: Download
|
||
clear_all: Limpar tudo
|
||
clear_all_confirm: "Tem certeza de que deseja remover todas as palavras acompanhadas para a ação %{action}?"
|
||
invalid_regex: 'A palavra companhada ''%{word}" é uma expressão regular inválida.'
|
||
invalid_regex_multiple: "Expressões regulares inválidas:"
|
||
regex_warning: '<a href="%{basePath}/admin/site_settings/category/all_results?filter=watched%20words%20regular%20expressions%20">Palavras acompanhadas são expressões regulares</a> e não incluem automaticamente limites de palavras. Se quiser usar expressões regulares para fazer correpondência a palavras inteiras, inclua <code>\b</code> no início e no fim da sua expressão regular.'
|
||
actions:
|
||
block: "Bloqueado(a)"
|
||
censor: "Censurar"
|
||
require_approval: "Requerer aprovação"
|
||
flag: "Sinalizar"
|
||
replace: "Substituir"
|
||
tag: "Etiqueta"
|
||
silence: "Silenciar"
|
||
link: "Vincular"
|
||
action_descriptions:
|
||
block: "Uma mensagem de erro será exibida quando tentar criar uma postagem contendo essas palavras."
|
||
censor: "Permita postagens que contenham essas palavras, mas substitua-as por caracteres que ocultem as palavras censuradas."
|
||
require_approval: "Exija a aprovação da equipe para postagens que contenham essas palavras antes que elas possam ser vistas por outras pessoas."
|
||
flag: "Permita mensagens que contenham estas palavras, mas sinalize-as como inadequadas para que sejam revistas pelos moderadores."
|
||
replace: "Substitua palavras em postagens por outras palavras."
|
||
tag: "Coloque uma etiqueta automaticamente em tópicos se a primeira postagem contiver uma palavra específica."
|
||
silence: "Silencie novas contas se a primeira postagem contiver qualquer uma destas palavras. A postagem será ocultada automaticamente até ter a aprovação da equipe."
|
||
link: "Substitua palavras em postagens por links."
|
||
form:
|
||
label: "Tem palavras ou frases"
|
||
placeholder: "palavras ou frases (* é um curinga)"
|
||
placeholder_regexp: "expressões regulares"
|
||
replace_label: "Substituição"
|
||
replace_placeholder: "exemplo"
|
||
tag_label: "Etiqueta"
|
||
link_label: "Link"
|
||
link_placeholder: "https://example.com"
|
||
add: "Adicionar"
|
||
success: "Sucesso"
|
||
exists: "Já existe"
|
||
upload: "Adicionar do arquivo"
|
||
upload_successful: "Upload concluído com sucesso. As palavras serão processadas em breve."
|
||
case_sensitivity_label: "É sensível a maiúsculas"
|
||
case_sensitivity_description: "Apenas palavras com maiúsculas e minúsculas de caracteres correspondentes"
|
||
html_label: "HTML"
|
||
html_description: "Gera HTML na substituição"
|
||
words_or_phrases: "palavras ou frases"
|
||
test:
|
||
button_label: "Testar"
|
||
modal_title: "%{action}: testar palavras acompanhadas"
|
||
description: "Digite o texto abaixo para verificar as correspondências com palavras acompanhadas"
|
||
found_matches: "Correspondências encontradas:"
|
||
no_matches: "Nenhuma correspondência encontrada"
|
||
form_templates:
|
||
nav_title: "Modelos"
|
||
title: "Modelos de formulário"
|
||
help: "Crie uma estrutura de modelo de formulário que pode ser usada para criar novos tópicos."
|
||
new_template: "Novo modelo"
|
||
list_table:
|
||
headings:
|
||
name: "Nome"
|
||
active_categories: "Categorias Ativas"
|
||
actions: "Ações"
|
||
actions:
|
||
view: "Visualizar modelo"
|
||
edit: "Editar modelo"
|
||
delete: "Excluir modelo"
|
||
view_template:
|
||
close: "Fechar"
|
||
edit: "Editar"
|
||
delete: "Excluir"
|
||
toggle_preview: "Alternar pré-visualização"
|
||
new_template_form:
|
||
submit: "Salvar"
|
||
cancel: "Cancelar"
|
||
name:
|
||
label: "Nome do modelo"
|
||
placeholder: "Digite um nome para este modelo…"
|
||
template:
|
||
label: "Modelo"
|
||
placeholder: "Criar um modelo YAML aqui…"
|
||
preview: "Pré-visualizar"
|
||
delete_confirm: "Tem certeza que deseja excluir este modelo?"
|
||
quick_insert_fields:
|
||
add_new_field: "Adicionar"
|
||
checkbox: "Caixa de seleção"
|
||
input: "Resposta curta"
|
||
textarea: "Resposta longa"
|
||
dropdown: "Menu suspenso"
|
||
upload: "Enviar um arquivo"
|
||
multiselect: "Múltipla escolha"
|
||
tagchooser: "Seletor de grupo de etiquetas"
|
||
composer: "Resposta em Markdown"
|
||
validations_modal:
|
||
button_title: "Validações"
|
||
modal_title: "Opções de validação"
|
||
table_headers:
|
||
key: "Chave"
|
||
type: "Tipo"
|
||
description: "Descrição"
|
||
validations:
|
||
required:
|
||
key: "necessário(a)"
|
||
type: "boleano"
|
||
description: "Requer o preenchimento do campo para enviar o formulário."
|
||
minimum:
|
||
key: "mínimo"
|
||
type: "inteiro"
|
||
description: "Para os campos de texto, especifica o número mínimo de caracteres permitidos."
|
||
maximum:
|
||
key: "máximo"
|
||
type: "inteiro"
|
||
description: "Para os campos de texto, especifica o número máximo de caracteres permitidos."
|
||
pattern:
|
||
key: "padrão"
|
||
type: "string regex"
|
||
description: "Para campos de texto, uma expressão regular especificando a entrada permitida."
|
||
type:
|
||
key: "tipo"
|
||
type: "segmento"
|
||
description: "Para os campos de entrada, você pode especificar o tipo de entrada que deve ser esperada (texto|e-mail|data|númbero|url|tel|cor)"
|
||
preview_modal:
|
||
title: "Pré-visualizar o Modelo"
|
||
field_placeholders:
|
||
validations: "insira validações aqui"
|
||
id: "inserir a id aqui"
|
||
label: "Insira o rótulo aqui"
|
||
placeholder: "Insira o espaço reservado aqui"
|
||
none_label: "Selecione um item"
|
||
choices:
|
||
first: "Opção 1"
|
||
second: "Opção 2"
|
||
third: "Opção 3"
|
||
edit_category:
|
||
toggle_freeform: "Modelo de formulário desativado"
|
||
toggle_form_template: "Modelo de formulário ativado"
|
||
select_template: "Selecione modelos de formulário"
|
||
select_template_help: "Adicionar/Editar modelos de formulário"
|
||
errors:
|
||
multiple_tags_not_allowed: 'Não é possível selecionar mais etiquetas em "%{tag_name}". Para evitar problemas, use o modelo de formulários'
|
||
impersonate:
|
||
title: "Representar"
|
||
help: "Use esta ferramenta para representar uma conta de usuário(a) para efeitos de depuração. Você terá que sair dela assim que terminar."
|
||
not_found: "Este(a) usuário(a) não pode ser encontrado."
|
||
invalid: "Desculpe, não é possível representar este(a) usuário(a)."
|
||
error: "Ocorreu um erro inesperado."
|
||
users:
|
||
title: "Usuários(as)"
|
||
description: "Visualize e gerencie usuários(as)."
|
||
create: "Adicionar usuário(a) administrador(a)"
|
||
last_emailed: "Último e-mail enviado"
|
||
not_found: "Desculpe, este nome de usuário(a) não existe no nosso sistema."
|
||
id_not_found: "Desculpe, esta ID de usuário(a) não existe no nosso sistema."
|
||
active: "Ativado(a)"
|
||
status: "Status"
|
||
show_emails: "Mostrar e-mails"
|
||
hide_emails: "Ocultar e-mails"
|
||
silence_reason: "Motivo do silêncio"
|
||
bulk_actions:
|
||
title: "Ações em massa"
|
||
admin_cant_be_deleted: "Não é possível excluir este(a) usuário(a), pois faz parte da administração"
|
||
too_many_or_old_posts: "Este(s) usuário(s) não poderá ser excluído(a), pois tem postagens de mais ou uma postagem muito antiga"
|
||
too_many_selected_users:
|
||
one: "Você atingiu o limite de usuários(as) de %{count} para exclusão em massa"
|
||
other: "Você atingiu o limite de usuários(as) de %{count} para a exclusão em massa"
|
||
delete:
|
||
label: "Excluir usuários(as)…"
|
||
confirmation_modal:
|
||
prompt_text:
|
||
one: 'Você está prestes a excluir %{count} usuário(a) permanentemente. Insira "%{confirmation_phrase}" abaixo para prosseguir:'
|
||
other: 'Você está prestes a excluir %{count} usuários(as) permanentemente. Insira "%{confirmation_phrase}" abaixo apra prosseguir:'
|
||
confirmation_phrase:
|
||
one: "excluir %{count} usuário(a)"
|
||
other: "excluir %{count} usuários(as)"
|
||
close: "Fechar"
|
||
confirm: "Excluir"
|
||
title:
|
||
one: "Excluir %{count} usuário(a)"
|
||
other: "Excluir %{count} usuários(as)"
|
||
bulk_delete_starting: "Iniciando exclusão em massa…"
|
||
block_ip_and_email: "Bloquear e-mails e endereços IP de todos(as) os(as) usuários(as) selecionados(as)"
|
||
user_delete_succeeded: "Excluiu @%{username} [%{position}/%{total}]"
|
||
user_delete_failed: "[%{position}/%{total}] Falha ao excluir @%{username} - %{error}"
|
||
bulk_delete_finished: "Operação de exclusão em massa concluída"
|
||
failed_to_delete_users: "Os(as) seguintes usuários(as) não puderam ser excluídos"
|
||
nav:
|
||
new: "Novo(a)"
|
||
active: "Ativo(a)"
|
||
staff: "Equipe"
|
||
suspended: "Suspenso(a)"
|
||
silenced: "Silenciado(a)"
|
||
staged: "Encenado(a)"
|
||
approved: "Aprovado(a)?"
|
||
titles:
|
||
active: "Usuários(as) ativos(as)"
|
||
new: "Usuários(as) novos(as)"
|
||
pending: "Revisão pendente de usuário(a)"
|
||
newuser: "Usuários(as) no nível de confiança 0 (usuário(a) novo(a))"
|
||
basic: "Usuários(as) no nível de confiança 1 (usuário(a) básico(a))"
|
||
member: "Usuários(as) no nível de confiança 2 (membro)"
|
||
regular: "Usuário(as) em nível de confiança 3 (regular)"
|
||
leader: "Usuário(a) em nível de confiança 4 (líder)"
|
||
staff: "Equipe"
|
||
admins: "Usuários(as) administradores(as)"
|
||
moderators: "Moderadores(as)"
|
||
silenced: "Usuários(as) silenciados(as)"
|
||
suspended: "Usuários(as) suspensos(as)"
|
||
staged: "Usuários(as) encenados(as)"
|
||
not_verified: "Não verificado(a)"
|
||
check_email:
|
||
title: "Mostrar endereço de e-mail deste(a) usuário(a)"
|
||
text: "Exibir"
|
||
check_sso:
|
||
title: "Revelar conteúdo do SSO"
|
||
text: "Exibir"
|
||
delete_associated_accounts:
|
||
title: "Excluir todas as contas associadas para este(a) usuário(a)"
|
||
text: "Excluir contas associadas"
|
||
user:
|
||
suspend_failed: "Algo deu errado ao suspender este(a) usuário(a) %{error}"
|
||
unsuspend_failed: "Algo deu errado ao reativar este(a) usuário(a) %{error}"
|
||
suspend_duration: "Suspender usuário até:"
|
||
suspend_reason_label: "Por que você está suspendendo? Este texto <b>será visível para todos</b> na página de perfil deste(a) usuário(a) e será mostrado ao(à) usuário(a) ao tentar entrar. Seja breve."
|
||
suspend_reason_hidden_label: "Por que você está suspendendo? Este texto será exibido para o(a) usuário(a) quando tentar entrar. Seja breve."
|
||
suspend_reason: "Motivo"
|
||
suspend_reason_title: "Motivo da suspensão"
|
||
suspend_reasons:
|
||
not_listening_to_staff: "Não dava atenção aos comentários da equipe"
|
||
consuming_staff_time: "Consumia uma quantidade desproporcional de tempo da equipe"
|
||
combative: "Muito agressivo(a)"
|
||
in_wrong_place: "No lugar errado"
|
||
no_constructive_purpose: "Nenhum propósito construtivo em suas ações, exceto criar discórdia na comunidade"
|
||
custom: "Personalizado(a)..."
|
||
suspend_message: "Mensagem de e-mail"
|
||
suspend_message_placeholder: "Opcionalmente, forneça mais informações sobre a suspensão e elas serão enviadas para o(a) usuário(a) por e-mail."
|
||
suspended_by: "Suspenso(a) por"
|
||
silence_reason: "Motivo"
|
||
silenced_by: "Silenciado(a) por"
|
||
silence_modal_title: "Silenciar usuário(a)"
|
||
silence_duration: "Por quanto tempo o(a) usuário(a) será silenciado(a)?"
|
||
silence_reason_label: "Por que você está silenciando este(a) usuário(a)?"
|
||
silence_reason_placeholder: "Motivo do silêncio"
|
||
silence_message: "Mensagem do e-mail"
|
||
silence_message_placeholder: "(deixe em branco para enviar a mensagem padrão)"
|
||
suspended_until: "(até %{until})"
|
||
suspend_forever: "Suspender para sempre"
|
||
cant_suspend: "Este(a) usuário(a) não pode ser suspenso(a)."
|
||
cant_silence: "Este(a) usuário(a) não pode ser silenciado(a)."
|
||
delete_posts_failed: "Houve um problema ao excluir as postagens."
|
||
post_edits: "Postar edições"
|
||
view_edits: "Visualizar edições"
|
||
penalty_post_actions: "O que você gostaria de fazer com a postagem associada?"
|
||
penalty_post_delete: "Excluir a postagem"
|
||
penalty_post_delete_replies: "Excluir a postagem + respostas"
|
||
penalty_post_delete_all: "Excluir todos os tópicos do(a) usuário(a) + quaisquer respostas"
|
||
penalty_post_delete_all_confirmation_MF: |
|
||
<span>Isso apagará
|
||
{ TOPICS, plural,
|
||
one {# tópico}
|
||
other {# tópicos}
|
||
} e
|
||
{ REPLIES, plural,
|
||
one {# resposta}
|
||
other {# respostas}
|
||
}. <b>Esta ação não pode ser desfeita!</b> Tem certeza de que deseja fazer isso?</span>
|
||
penalty_post_edit: "Editar a postagem"
|
||
penalty_post_none: "Não fazer nada"
|
||
penalty_count: "Contagem de penalidades"
|
||
penalty_history_MF: >-
|
||
Nos últimos 6 meses este usuário foi suspenso <b>{ SUSPENDED, plural, one {# vez} other {# vezes} }</b> e <b>silenciado { SILENCED, plural, one {# vez} other {# vezes} }</b>.
|
||
clear_penalty_history:
|
||
title: "Limpar histórico de penalidades"
|
||
description: "usuários(as) com penalidades não podem alcançar TL3"
|
||
delete_all_posts_confirm_MF: |
|
||
Você está prestes a excluir {POSTS, plural, one {# postagem} other {# postagens}} e {TOPICS, plural, one {# tópico} other {# tópicos}}. Deseja prosseguir?
|
||
silence: "Silenciar"
|
||
unsilence: "Ativar som"
|
||
silenced: "Silenciado(a)?"
|
||
moderator: "Moderador(a)?"
|
||
admin: "Administração?"
|
||
suspended: "Suspenso(a)?"
|
||
staged: "Encenado(a)?"
|
||
show_admin_profile: "Administração"
|
||
manage_user: "Gerenciar usuário"
|
||
show_public_profile: "Exibir perfil público"
|
||
action_logs: "Registro de atividades"
|
||
ip_lookup: "Pesquisa do IP"
|
||
log_out: "Sair"
|
||
logged_out: "O usuário(a) foi desconectado(a) em todos os dispositivos"
|
||
revoke_admin: "Revogar administração"
|
||
grant_admin: "Conceder administração"
|
||
grant_admin_success: "Novo(a) administrador(a) confirmado(a)."
|
||
grant_admin_confirm: "Enviamos um e-mail para verificar o novo administrador(a). Abra-o e siga as instruções."
|
||
revoke_moderation: "Revogar moderação"
|
||
grant_moderation: "Conceder moderação"
|
||
unsuspend: "Readmitir"
|
||
suspend: "Suspender"
|
||
show_flags_received: "Exibir sinalizadores recebidas"
|
||
flags_received_by: "sinalizações recebidas por %{username}"
|
||
flags_received_none: "Este(a) usuário(a) não recebeu nenhum sinalizador."
|
||
reputation: Reputação
|
||
permissions: Permissões
|
||
activity: Atividade
|
||
like_count: Curtidas dadas/recebidas
|
||
last_100_days: "nos últimos 100 dias"
|
||
private_topics_count: Mensagens pessoais
|
||
posts_read_count: Postagens lidas
|
||
post_count: Postagens criadas
|
||
second_factor_enabled: Autenticação de dois fatores ativada
|
||
topics_entered: Tópicos visualizados
|
||
flags_given_count: Sinalizações dadas
|
||
flags_received_count: Sinalizações recebidas
|
||
warnings_received_count: Avisos recebidos
|
||
warnings_list_warning: |
|
||
Na função de moderador(a), talvez você não consiga visualizar todos estes tópicos. Caso seja necessário, peça a um(a) administrador(a) ou ao(à) moderador(a) emissor(a) que dê acesso às mensagens a <b>@moderators</b> .
|
||
flags_given_received_count: "Sinalizações dadas/recebidas"
|
||
approve: "Aprovar"
|
||
approved_by: "aprovado(a) por"
|
||
approve_success: "Usuário(a) aprovado(a) e e-mail enviado com instruções de ativação."
|
||
approve_bulk_success: "Sucesso! Todos os(as) usuários(as) selecionados(as) foram aprovados(as) e notificados(as)."
|
||
time_read: "Tempo de leitura"
|
||
post_edits_count: "Postar edições"
|
||
upcoming_changes:
|
||
title: "Alterações previstas do usuário"
|
||
description: "Para modificar grupos ou ativar ou desativar alterações previstas, visite a <a href='%{basePath}/admin/config/upcoming-changes'>página de configuração de alterações previstas</a>."
|
||
filter_placeholder: "Filtrar alterações previstas por nome ou descrição."
|
||
filter_no_results: "Nenhuma alteração prevista encontrada."
|
||
exports:
|
||
title: Exportações de usuário(a)
|
||
download:
|
||
description: Baixar exportação mais recente
|
||
expires_in:
|
||
one: Expira em %{count} hora
|
||
other: Expira em %{count} horas
|
||
not_available: Nenhuma exportação disponível
|
||
button: Solicitar arquivo
|
||
confirm: Você deseja mesmo criar um arquivo das atividades e preferências deste(a) usuário(a)?
|
||
started: Começamos a coletar o arquivo, o link para download será atualizado quando o processo for concluído.
|
||
success: O arquivo está pronto para download
|
||
export_failed: Desculpe, mas houve uma falha na exportação. Confira os registros para obter mais informações.
|
||
anonymize: "Tornar usuário(a) anônimo(a)"
|
||
anonymize_confirm: "Você tem certeza de que gostaria de tornar esta conta anônima? Essa mudança irá alterar o nome do(a) usuário(a) e o e-mail, além de redefinir todas as informações do perfil."
|
||
delete_associated_accounts_confirm: "Você tem certeza de que gostaria de excluir todas as contas associadas desta conta? O(a) usuário(a) não poderá fazer login se o e-mail tiver sido alterado."
|
||
disable_second_factor_confirm: "Tem certeza de que deseja desativar a autenticação de dois fatores para esta conta?"
|
||
anonymize_yes: "Sim, tornar esta conta anônima"
|
||
anonymize_failed: "Ocorreu um problema ao tornar a conta anônima."
|
||
delete: "Excluir usuário(a)"
|
||
delete_posts:
|
||
button: "Excluir todas postagens"
|
||
progress:
|
||
title: "Progresso da exclusão de postagens"
|
||
description:
|
||
one: "Excluindo %{count} postagem de @%{username}..."
|
||
other: "Excluindo %{count} postagens de @%{username}..."
|
||
confirmation:
|
||
title: "Excluir todas as postagens de @%{username}"
|
||
description: |
|
||
<p>Tem certeza de que gostaria de excluir <b>%{post_count}</b> postagens de @%{username}?
|
||
|
||
<p><b>Isso não pode ser desfeito!</b></p>
|
||
|
||
<p>Para continuar, digite: <code>%{text}</code></p>
|
||
text: "excluir postagens de @%{username}"
|
||
delete: "Excluir postagens de @%{username}"
|
||
cancel: "Cancelar"
|
||
all_enqueued: "Todas as postagens de @%{username} foram colocadas na fila para exclusão."
|
||
merge:
|
||
button: "Mesclar"
|
||
prompt:
|
||
title: "Transferir e excluir @%{username}"
|
||
description: |
|
||
<p>Escolha um(a) novo(a) proprietário(a) para o conteúdo de <b>@%{username}</b>.</p>
|
||
|
||
<p>Todos os tópicos, postagens, mensagens e outros conteúdos criados por <b>@%{username}</b> serão transferidos.</p>
|
||
target_username_placeholder: "Nome do(a) usuário(a) do(a) novo(a) proprietário(a)"
|
||
transfer_and_delete: "Transferir e excluir @%{username}"
|
||
cancel: "Cancelar"
|
||
progress:
|
||
title: "Progresso da mesclagem"
|
||
confirmation:
|
||
title: "Transferir e excluir @%{username}"
|
||
description: |
|
||
<p>Todo o conteúdo de <b>@%{username}</b> será transferido e atribuído a <b>@%{targetUsername}</b>. Após a transferência do conteúdo, a conta de <b>@%{username}</b> será excluída.</p>
|
||
|
||
<p> <b>Isso não pode ser desfeito!</b> </p>
|
||
|
||
<p> Para continuar, digite: <code>%{text}</code> </p>
|
||
text: "transferir @%{username} para @%{targetUsername}"
|
||
transfer_and_delete: "Transferir e excluir @%{username}"
|
||
cancel: "Cancelar"
|
||
merging_user: "Mesclando usuário(a)…"
|
||
merge_failed: "Ocorreu um erro ao mesclar os(as) usuários(as)."
|
||
delete_forbidden_because_admin: "Os administradores não podem ser excluídos."
|
||
delete_posts_forbidden_because_admin: "Não é possível excluir todas as postagens dos administradores."
|
||
delete_forbidden:
|
||
one: "Usuários(as) não podem ser excluídos(as) se tiverem postagens. Exclua todas as postagens antes de tentar excluir um(a) usuário(a). (Mensagens com mais de %{count} dia não podem ser excluídas.)"
|
||
other: "Usuários(as) não podem ser excluídos(as) se tiverem postagens. Exclua todas as postagens antes de tentar excluir um(a) usuário(a). (Mensagens com mais de %{count} dias não podem ser excluídas.)"
|
||
cant_delete_all_posts:
|
||
one: "Não é possível excluir todas as postagens. Algumas postagens têm mais de %{count} dia. (Configuração delete_user_max_post_age.)"
|
||
other: "Não é possível excluir todas as postagens. Algumas postagens têm mais de %{count} dias. (Configuração delete_user_max_post_age.)"
|
||
cant_delete_all_too_many_posts:
|
||
one: "Não é possível remover todas as postagens porque o usuário(a) tem mais de %{count} postagem (delete_all_posts_max)"
|
||
other: "Não é possível remover todas as postagens porque o usuário(a) tem mais de %{count} postagens. (delete_all_posts_max)"
|
||
delete_confirm_title: "Você tem certeza de que deseja excluir este usuário(a)? Essa é uma ação permanente!"
|
||
delete_confirm: "Geralmente, é preferível anonimizar os(as) usuários(as) em vez de excluí-los, evitando assim a remoção de conteúdo das discussões existentes."
|
||
delete_and_block: "Excluir usuário e bloquear seu e-mail e endereço IP"
|
||
delete_dont_block: "Excluir usuário(a)"
|
||
deleting_user: "Excluindo usuário(a)…"
|
||
deleted: "O(a) usuário(a) foi excluído(a)."
|
||
delete_failed: "Houve um erro ao excluir o(a) usuário(a). Verifique se todas as suas postagens foram excluídas antes de tentar excluí-lo(a)."
|
||
send_activation_email: "Enviar e-mail de ativação"
|
||
activation_email_sent: "Um e-mail de ativação foi enviado."
|
||
send_activation_email_failed: "Houve um problema ao enviar outro e-mail de ativação. %{error}"
|
||
activate: "Ativar conta"
|
||
activate_failed: "Houve um problema ao ativar o(a) usuário(a)."
|
||
deactivate_account: "Desativar conta"
|
||
deactivate_failed: "Houve um problema ao desativar o(a) usuário(a)."
|
||
unsilence_failed: "Houve um problema ao ativar o som do(a) usuário(a)."
|
||
silence_failed: "Houve um problema ao silenciar o(a) usuário(a)."
|
||
silence_confirm: "Tem certeza de que deseja silenciar este(a) usuário(a)? Não poderão criar novos tópicos ou postagens."
|
||
silence_accept: "Sim, silenciar este(a) usuário(a)"
|
||
bounce_score: "Pontuação de devolução"
|
||
reset_bounce_score:
|
||
label: "Redefinir"
|
||
title: "Redefinir pontuação de devolução para 0"
|
||
visit_profile: "Acesse a <a href='%{url}'>página de preferências deste usuário</a> para editar seu perfil."
|
||
deactivate_explanation: "Usuários(as) desativados(as) devem revalidar seu e-mail."
|
||
suspended_explanation: "Usuários(as) suspensos(as) não podem entrar."
|
||
silence_explanation: "Usuários(as) silenciados(as) não podem postar ou iniciar tópicos."
|
||
staged_explanation: "Usuários(as) encenados(as) só podem postar por e-mail em tópicos específicos."
|
||
bounce_score_explanation:
|
||
none: "Nenhuma devolução foi recebida recentemente desse e-mail."
|
||
some: "Algumas devoluções foram recebidas recentemente desse e-mail."
|
||
threshold_reached: "Muitas devoluções desse e-mail foram recebidas."
|
||
trust_level_change_failed: "Houve um problema ao trocar o nível de confiança do(a) usuário(a)."
|
||
suspend_modal_title: "Suspender usuário(a)"
|
||
confirm_cancel_penalty: "Tem certeza de que deseja descartar a penalidade?"
|
||
trust_level_2_users: "Usuários(as) de nível de confiança 2"
|
||
trust_level_3_requirements: "Requisitos de nível de confiança 3"
|
||
trust_level_locked_tip: "o nível de confiança está bloqueado, o sistema não irá promover ou rebaixará o(a) usuário(a)"
|
||
trust_level_unlocked_tip: "o nível de confiança está desbloqueado, o sistema poderá promover ou rebaixar o(a) usuário(a)"
|
||
lock_trust_level: "Bloquear nível de confiança"
|
||
unlock_trust_level: "Desbloquear nível de confiança"
|
||
silenced_count: "Silenciado(a)"
|
||
suspended_count: "Suspenso(a)"
|
||
last_six_months: "Últimos seis meses"
|
||
other_matches:
|
||
one: "Há <b>%{count} outro usuário</b> com o mesmo endereço IP. Revise e selecione os suspeitos para penalizar junto com %{username}."
|
||
other: "Há <b>%{count} outros usuários</b> com o mesmo endereço IP. Revise e selecione os suspeitos para penalizar junto com %{username}."
|
||
other_matches_list:
|
||
username: "Nome de usuário(a)"
|
||
trust_level: "Nível de confiança"
|
||
read_time: "Tempo de leitura"
|
||
topics_entered: "Tópicos inseridos"
|
||
posts: "Postagens"
|
||
tl3_requirements:
|
||
title: "Requisitos para o nível de confiança 3"
|
||
table_title:
|
||
one: "No último dia:"
|
||
other: "Nos últimos %{count} dias:"
|
||
value_heading: "Valor"
|
||
requirement_heading: "Requisito"
|
||
posts_read_days: "Postagens lidas: dias únicos"
|
||
days: "dias"
|
||
topics_replied_to: "Tópicos respondidos para"
|
||
topics_viewed: "Tópicos visualizados"
|
||
topics_viewed_all_time: "Tópicos visualizados (desde o início)"
|
||
posts_read: "Postagens lidas"
|
||
posts_read_all_time: "Postagens lidas (desde o início)"
|
||
flagged_posts: "Postagens sinalizadas"
|
||
flagged_by_users: "Usuários(as) que foram sinalizados(as)"
|
||
likes_given: "Curtidas dadas"
|
||
likes_received: "Curtidas recebidas"
|
||
likes_received_days: "Curtidas recebidas: dias únicos"
|
||
likes_received_users: "Curtidas recebidas: usuários(as) únicos(as)"
|
||
suspended: "Suspenso(a) (últimos seis meses)"
|
||
silenced: "Silenciado(a) (últimos seis meses)"
|
||
qualifies: "É qualificado(a) para o nível de confiança 3."
|
||
does_not_qualify: "Não é qualificado(a) para o nível de confiança 3."
|
||
will_be_promoted: "Será promovido(a) em breve."
|
||
will_be_demoted: "Será rebaixado(a) em breve."
|
||
on_grace_period: "Atualmente em período de carência da promoção, não será rebaixado(a)."
|
||
locked_will_not_be_promoted: "Nível de confiança bloqueado. Nunca será promovido(a)."
|
||
locked_will_not_be_demoted: "Nível de confiança bloqueado(a). Nunca será rebaixado(a)."
|
||
discourse_connect:
|
||
title: "Entrada única no DiscourseConnect"
|
||
external_id: "ID externa"
|
||
external_username: "Nome do(a) usuário(a)"
|
||
external_name: "Nome"
|
||
external_email: "E-mail"
|
||
external_avatar_url: "URL da imagem do perfil"
|
||
last_payload: "Último conteúdo"
|
||
delete_sso_record: "Excluir registro SSO"
|
||
confirm_delete: "Tem certeza de que gostaria de excluir este registro do DiscourseConnect?"
|
||
user_fields:
|
||
title: "Campos de usuário(a)"
|
||
help: "Crie campos personalizados de usuário(a) para coletar dados extras sobre os membros da comunidade. Escolha quais informações serão necessárias durante a criação da conta, o que mostrar nos perfis e o que os(as) usuários(as) poderão atualizar."
|
||
no_user_fields: "Você ainda não tem nenhum campo de usuário(a) personalizado."
|
||
add: "Adicionar campo de usuário(a)"
|
||
back: "Voltar para campos de usuários(as)"
|
||
edit_header: "Editar campo de usuário(a)"
|
||
new_header: "Adicionar campo de usuário(a)"
|
||
untitled: "Sem título"
|
||
name: "Nome do campo"
|
||
type: "Tipo do campo"
|
||
description: "Descrição do campo"
|
||
preferences: "Preferências"
|
||
save: "Salvar"
|
||
edit: "Editar"
|
||
delete: "Excluir"
|
||
cancel: "Cancelar"
|
||
delete_confirm: "Tem certeza que quer excluir este campo de usuário(a)?"
|
||
options: "Opções"
|
||
required:
|
||
title: "Necessário para cadastro"
|
||
enabled: "necessário(a)"
|
||
disabled: "não necessário(a)"
|
||
requirement:
|
||
title: "Requisito de campo"
|
||
optional:
|
||
title: "Opcional"
|
||
for_all_users:
|
||
title: "Para todos(as) os(as) usuários(as)"
|
||
description: "Ao se cadastrarem, os(as) usuários(as) novos(as) precisam preencher este campo. Quando os(as) usuários(as) existentes retornarem para este site e este campo for novo para eles(as), o preenchimento também será solicitado. Para solicitar isso outra vez a todos(as) os(as) usuários(as), exclua este campo personalizado e crie novamente."
|
||
on_signup:
|
||
title: "Durante o cadastro"
|
||
description: "Ao se cadastrarem, os(as) usuários(as) novos(as) precisam preencher este campo. Os(as) usuários(as) existentes não serão afetados(as)."
|
||
confirmation: "Assim, será solicitado aos(às) usuários(as) existentes que preencham este campo, e eles(as) não poderão fazer mais nada no site até que isso seja feito. Prosseguir?"
|
||
editable:
|
||
title: "Editável após criar conta"
|
||
enabled: "Editável"
|
||
disabled: "Não editável"
|
||
show_on_profile:
|
||
title: "Exibir no perfil público"
|
||
enabled: "Exibido(a) no perfil"
|
||
disabled: "Não exibido(a) no perfil"
|
||
show_on_user_card:
|
||
title: "Exibir no cartão de usuário(a)"
|
||
enabled: "Exibir no cartão de usuário(a)"
|
||
disabled: "Não exibido no cartão de usuário(a)"
|
||
show_on_signup:
|
||
title: "Mostrar no formulário de inscrição"
|
||
enabled: "Formulário de inscrição exibido"
|
||
disabled: "Não aparece no formulário de inscrição."
|
||
searchable:
|
||
title: "Pesquisável"
|
||
enabled: "Pesquisável"
|
||
disabled: "Não pesquisável"
|
||
field_types:
|
||
text: "Texto"
|
||
textarea: "Área de texto"
|
||
date: "Data"
|
||
confirm: "Confirmação"
|
||
dropdown: "Menu suspenso"
|
||
multiselect: "Multisseleção"
|
||
site_text:
|
||
description: "Você pode personalizar qualquer texto no seu fórum."
|
||
search: "Pesquise o texto que você gostaria de editar"
|
||
title: "Textos do site"
|
||
edit: "Editar"
|
||
revert: "Reverter alterações"
|
||
revert_confirm: "Tem certeza que deseja reverter suas alterações?"
|
||
go_back: "Voltar para pesquisa"
|
||
recommended: "Recomendamos personalizar o texto a seguir para atender às suas necessidades:"
|
||
show_overriden: "Exibir apenas substituídos"
|
||
show_outdated: "Mostrar somente desatualizado/inválido"
|
||
show_untranslated: "Mostrar apenas sem tradução"
|
||
only_show_selected_locale: "Mostrar resultados apenas no idioma selecionado"
|
||
locale: "Idioma:"
|
||
more_than_50_results: "Existem mais de 50 resultados. Refine sua pesquisa."
|
||
no_results: "Nennhum texto de site correspondente encontrado"
|
||
interpolation_keys: "Chaves de interpolação disponíveis:"
|
||
interpolation_key_insert: "Clique para inserir"
|
||
interpolation_key_used: "Já utilizado"
|
||
outdated:
|
||
title: "Esta tradução está desatualizada"
|
||
description: "A tradução padrão para esta chave mudou desde que esta substituição foi criada. Verifique abaixo que a sua tradução corresponde a quaisquer alterações feitas na intenção original."
|
||
old_default: "Padrão antigo"
|
||
new_default: "Novo padrão"
|
||
dismiss: "Descartar"
|
||
settings:
|
||
show_overriden: "Exibir apenas substituídos"
|
||
history: "Visualizar histórico de alterações"
|
||
reset: "redefinir"
|
||
none: "nenhum(a)"
|
||
save: "salvar"
|
||
cancel: "cancelar"
|
||
unmask: "desmascarar entrada"
|
||
not_found: "Não foi possível encontrar as configurações"
|
||
site_settings:
|
||
title: "Configurações do site"
|
||
description: "Defina as configurações do seu site no Discourse para personalizar a aparência, funcionalidade e experiência do(a) usuário(a)"
|
||
discard:
|
||
one: "Descartar alteração"
|
||
other: "Descartar alterações"
|
||
save:
|
||
one: "Salvar alteração"
|
||
other: "Salvar alterações"
|
||
dirty_banner:
|
||
one: "Você tem <b>%{count}</b> alteração não salva"
|
||
other: "Você tem <b>%{count}</b> alterações não salvas"
|
||
emoji_list:
|
||
invalid_input: "A lista de emojis deve conter apenas nomes de emoji válidos, por exemplo: abraços"
|
||
add_emoji_button:
|
||
label: "Adicionar emoji"
|
||
nav_title: "Configurações"
|
||
no_results: "Nenhum resultado encontrado."
|
||
more_site_setting_results:
|
||
one: "Há mais de %{count} resultados. Refine sua pesquisa ou selecione uma categoria."
|
||
other: "Há mais de %{count} resultados. Refine sua pesquisa ou selecione uma categoria."
|
||
clear_filter: "Limpar"
|
||
add_url: "adicionar URL"
|
||
add_host: "adicionar host"
|
||
add_group: "adicionar grupo"
|
||
uploaded_image_list:
|
||
label: "Editar lista"
|
||
empty: "Não há fotos ainda. Envie uma."
|
||
upload:
|
||
label: "Enviar"
|
||
title: "Enviar imagens"
|
||
download_file: "Baixar"
|
||
upload_restrictions:
|
||
extensions: "Aceito: %{extensions}"
|
||
max_size: "Máximo: %{size}"
|
||
selectable_avatars:
|
||
title: "Lista de avatares que os usuários podem escolher"
|
||
table_column_heading:
|
||
status: "Status"
|
||
categories:
|
||
all_results: "Tudo"
|
||
required: "Necessário(a)"
|
||
branding: "Identidade visual"
|
||
basic: "Configuração básica"
|
||
users: "Usuários(as)"
|
||
posting: "Postando"
|
||
content_localization: "Localização de conteúdo"
|
||
email: "E-mail"
|
||
files: "Arquivos"
|
||
trust: "Níveis de confiança"
|
||
security: "Segurança"
|
||
onebox: "Onebox"
|
||
seo: "SEO"
|
||
spam: "Spam"
|
||
rate_limits: "Limites de taxa"
|
||
developer: "Desenvolvedor"
|
||
embedding: "Incorporação"
|
||
legal: "Jurídico"
|
||
api: "API"
|
||
user_api: "API de usuário(a)"
|
||
uncategorized: "Outros(as)"
|
||
backups: "Backups"
|
||
login: "Entrar"
|
||
plugins: "Plugins"
|
||
user_preferences: "Preferências de usuário(a)"
|
||
tags: "Etiquetas"
|
||
search: "Pesquisar"
|
||
groups: "Grupos"
|
||
dashboard: "Painel de controle"
|
||
navigation: "Navegação"
|
||
experimental: "Experimental"
|
||
secret_list:
|
||
invalid_input: "Os campos de entrada não podem estar vazios ou conter o caractere de barra vertical."
|
||
already_exists: "Um termo para %{key} já foi definido."
|
||
default_categories:
|
||
modal_description:
|
||
one: "Você gostaria de aplicar esta alteração historicamente? Isso mudará as preferências de %{count} usuário(a) existente."
|
||
other: "Você gostaria de aplicar esta alteração historicamente? Isso mudará as preferências de %{count} usuários(as) existentes."
|
||
modal_yes: "Sim"
|
||
modal_no: "Não, apenas aplique alterações daqui para frente"
|
||
simple_list:
|
||
add_item: "Adicionar item…"
|
||
json_schema:
|
||
edit: Iniciar editor
|
||
modal_title: "Editar %{name}"
|
||
file_types_list:
|
||
add_image_types: "Imagens"
|
||
add_video_types: "Vídeos"
|
||
add_audio_types: "Áudio"
|
||
add_document_types: "Documentos"
|
||
add_types_title: "Permitir extensões %{types}"
|
||
add_types_toast: "%{types} tipos de arquivo adicionados"
|
||
mandatory_group: "O grupo é obrigatório"
|
||
requires_confirmation_messages:
|
||
default:
|
||
prompt: "A alteração desta configuração pode ter consequências inesperadas em diversas áreas do seu site. Deseja mesmo prosseguir?"
|
||
confirm: "Sim, claro"
|
||
min_password_length:
|
||
prompt: "Você está prestes a mudar sua política de senha. Isso afetará todos(as) os(as) usuários(as) que mudarem de senha de agora em diante. Deseja mesmo prosseguir?"
|
||
confirm: "Sim, atualizar política de senha"
|
||
min_admin_password_length:
|
||
prompt: "Você está prestes a mudar sua política de senha. Isso afetará todos(as) os(as) administradores(as) que mudarem de senha de agora em diante. Deseja mesmo prosseguir?"
|
||
confirm: "Sim, atualizar política de senha"
|
||
password_unique_characters:
|
||
prompt: "Você está prestes a mudar sua política de senha. Isso afetará todos(as) os(as) usuários(as) que mudarem de senha de agora em diante. Deseja mesmo prosseguir?"
|
||
confirm: "Sim, atualizar política de senha"
|
||
block_common_passwords:
|
||
prompt: "Você está prestes a mudar sua política de senha. Isso afetará todos(as) os(as) usuários(as) que mudarem de senha de agora em diante. Deseja mesmo prosseguir?"
|
||
confirm: "Sim, atualizar política de senha"
|
||
clean_up_inactive_users_after_days:
|
||
prompt: "Definir este valor para qualquer número diferente de 0 fará com que os usuários que não estiverem ativos por esse número de dias sejam excluídos permanentemente. Tem certeza de que deseja prosseguir?"
|
||
confirm: "Sim, entendo que usuários inativos serão excluídos permanentemente, a menos que eu defina este valor como 0."
|
||
can_permanently_delete:
|
||
confirm: "Eu entendo"
|
||
job_status:
|
||
completed: "Atualização concluída"
|
||
enqueued: "Atualização em andamento"
|
||
badges:
|
||
status: Status
|
||
title: Emblemas
|
||
page_description: Os(as) usuários(as) recebem emblemas como recompensa por suas atividades, contribuições e realizações. Isso é uma forma de reconhecer, validar e incentivar comportamentos positivos e o envolvimento na comunidade.
|
||
new_badge: Novo emblema
|
||
new: Novo(a)
|
||
name: Nome
|
||
badge: Emblema
|
||
display_name: Nome de exibição
|
||
description: Descrição
|
||
long_description: Descrição longa
|
||
badge_type: Tipo de emblema
|
||
group_settings: Configurações do grupo
|
||
badge_grouping: Grupo
|
||
badge_groupings:
|
||
modal_title: Agrupamentos de emblemas
|
||
granted_by: Concedido por
|
||
granted_at: Concedido em
|
||
reason_help: (Um link para uma postagem ou tópico)
|
||
save: Salvar
|
||
delete: Excluir
|
||
delete_confirm: Tem certeza de que deseja excluir este emblema?
|
||
revoke: Revogar
|
||
reason: Motivo
|
||
expand: Expandir …
|
||
revoke_confirm: Tem certeza de que deseja revogar este emblema?
|
||
edit_badges: Editar emblemas
|
||
grant_badge: Conceder emblema
|
||
granted_badges: Emblemas concedidos
|
||
grant: Conceder
|
||
no_user_badges: "%{name} não recebeu nenhum emblema."
|
||
no_badges: Não há emblemas que possam ser concedidos.
|
||
none_selected: "Selecione um emblema para começar"
|
||
filter_placeholder: "Filtrar emblemas..."
|
||
no_badges_found: "Nenhum emblema encontrado"
|
||
sections:
|
||
design: Design
|
||
query: Consulta
|
||
settings: Configurações
|
||
usage_heading: Uso
|
||
allow_title: Permitir que o emblema seja usado como título
|
||
multiple_grant: Pode ser concedido várias vezes
|
||
visibility_heading: Visibilidade
|
||
listable: Exibir emblema na página pública de emblemas
|
||
show_in_post_header: Mostre o emblema na postagem para a qual foi concedida.
|
||
show_in_post_header_disabled: Requer a ativação das configurações "Mostrar emblema na página pública de emblemas" e "Mostrar postagem que concede emblema na página de emblemas".
|
||
enabled: ativado
|
||
disabled: desativado
|
||
icon: Ícone
|
||
image: Imagem
|
||
graphic: Gráfico
|
||
icon_or_image: O emblema requer um ícone ou imagem
|
||
icon_help: "Digite um nome de ícone do tipo Font Awesome (use o prefixo \"far-\" para ícones comuns e \"fab-\" para ícones de marca)"
|
||
select_an_icon: "Selecione um ícone"
|
||
upload_an_image: "Enviar uma imagem"
|
||
read_only_setting_help: "Personalizar texto"
|
||
query: Badge Query (SQL)
|
||
target_posts: Consultar postagens de destino
|
||
auto_revoke: Rodar consulta de revogação todos os dias
|
||
show_posts: Mostrar as concessões de emblemas por postagens na página de emblemas
|
||
trigger: Gatilho
|
||
trigger_type:
|
||
none: "Atualizado diariamente"
|
||
post_action: "Quando um(a) usuário(a) age em uma postagem"
|
||
post_revision: "Quando um(a) usuário(a) edita ou cria uma postagem"
|
||
trust_level_change: "Quando um(a) usuário(a) muda seu nível de confiança"
|
||
user_change: "Quando um(a) usuário(a) é editado(a) ou criado(a)"
|
||
preview:
|
||
link_text: "Pré-visualizar emblemas concedidos"
|
||
plan_text: "Pré-visualizar com plano de consulta"
|
||
modal_title: "Pré-visualização da consulta de emblemas"
|
||
sql_error_header: "Houve um erro com a consulta."
|
||
error_help: "Veja os seguintes links para obter ajuda sobre consultas de emblemas."
|
||
bad_count_warning:
|
||
header: "AVISO!"
|
||
text: "Faltam amostras de concessão. Ocorre quando a consulta de emblemas retorna IDs de usuários(as) ou IDs de postagens que não existem. Isso pode causar resultados inesperados futuramente. Verifique novamente sua consulta."
|
||
no_grant_count: "Sem emblemas para serem atribuídos."
|
||
grant_count:
|
||
one: "<b>%{count}</b> emblema para ser atribuído."
|
||
other: "<b>%{count}</b> emblemas para serem atribuídos."
|
||
sample: "Exemplo:"
|
||
grant:
|
||
with: <span class="username">%{username}</span>
|
||
with_post: <span class="username">%{username}</span> por postar em %{link}
|
||
with_post_time: <span class="username">%{username}</span> por postar em %{link} às <span class="time">%{time}</span>
|
||
with_time: <span class="username">%{username}</span> às <span class="time">%{time}</span>
|
||
badge_intro:
|
||
title: "Escolha um emblema ou crie um novo"
|
||
description: "Comece selecionado um emblema existente para personalizar, ou crie um emblema do zero"
|
||
mass_award:
|
||
title: Concessão em massa
|
||
description: Conceda o mesmo emblema a vários(as) usuários(as) ao mesmo tempo.
|
||
no_badge_selected: Selecione um emblema para começar.
|
||
perform: "Conceder emblema a usuários(as)"
|
||
upload_csv: Enviar um CSV com e-mails ou nomes de usuário(a)
|
||
aborted: Envie um CSV contendo e-mails ou nomes de usuário(a)
|
||
success:
|
||
one: "Seu CSV foi recebido e %{count} usuário(a) receberá seu emblema em breve."
|
||
other: "Seu CSV foi recebido e %{count} usuários(as) receberão seu emblema em breve."
|
||
csv_has_unmatched_users: "As entradas a seguir estão no arquivo CSV, mas não corresponderam a nenhum(a) usuário(a) existente e por isso não receberão o emblema:"
|
||
csv_has_unmatched_users_truncated_list:
|
||
one: "Havia %{count} entrada no arquivo CSV que não correspondeu a nenhum(a) usuário(a) existente e, por isso, nenhum emblema será concedido."
|
||
other: "Havia %{count} entradas no arquivo CSV que não corresponderam a nenhum(a) usuário(a) existente e, por isso, nenhum emblema será concedido. Devido à grande quantidade de entradas sem correspondência, apenas as 100 primeiras são exibidas:"
|
||
replace_owners: Remover o emblema dos(as) proprietários(as) anteriores
|
||
grant_existing_holders: Conceder emblemas adicionais a titulares de emblema existentes
|
||
emoji:
|
||
title: "Emoji"
|
||
description: "Adicione novos emojis que estarão disponíveis para todas as pessoas. Selecione vários arquivos para criar emojis usando seus nomes de arquivo. O grupo selecionado será usado para todos os arquivos que forem adicionados ao mesmo tempo."
|
||
no_emoji: "Você ainda não tem nenhum emoji personalizado."
|
||
add: "Adicionar emoji"
|
||
delete: "Excluir"
|
||
back: "Voltar para emoji"
|
||
choose_files: "Escolher arquivos"
|
||
uploading: "Enviando…"
|
||
name: "Nome"
|
||
group: "Grupo"
|
||
created_by: "Criador(a):"
|
||
image: "Imagem"
|
||
alt: "pré-visualização do emoji personalizado"
|
||
delete_confirm: "Tem certeza que deseja excluir o emoji :%{name}:?"
|
||
settings: "Configurações"
|
||
embedding:
|
||
get_started: "Se você deseja incorporar Discourse em outro site, começe adicionando seu host."
|
||
delete: "Excluir"
|
||
confirm_delete: "Você tem certeza que deseja excluir este host?"
|
||
sample: |
|
||
<p>Cole o seguinte código HTML em seu site para criar e incorporar tópicos do Discourse. Substitua <b>EMBED_URL</b> pelo URL canônico da página na qual você o está incorporando.</p>
|
||
|
||
<p>Se quiser personalizar o estilo, remova o comentário e substitua <b>CLASS_NAME</b> por uma classe CSS definida no <i>CSS Incorporado</i> do seu tema.</p>
|
||
|
||
<p>Substitua <b>DISCOURSE_USERNAME</b> pelo nome de usuário do Discourse do autor que deve criar o tópico. O Discourse procurará automaticamente o usuário pelo atributo <code>content</code> das etiquetas <code><meta></code> com atributo <code>name</code> definido como <code>discourse-username</code> ou <code>author</code>. O parâmetro <code>discourseUserName</code> foi preterido e será removido no Discourse 3.2.</p>
|
||
title: "Incorporar"
|
||
description: "Com o Discourse, você pode incorporar os componentes de um tópico em um site remoto através de uma API de java que cria um IFRAME"
|
||
host: "Hosts permitidos"
|
||
allowed_paths: "Lista permitida de caminhos"
|
||
edit: "Editar"
|
||
category: "Postar em categoria"
|
||
tags: "Etiquetas de tópico"
|
||
post_author: "Autor(a) da postagem"
|
||
post_author_description: "Autor para todos os tópicos incorporados deste host, substituindo as meta tags da página do blog. Deixe em branco para ler o autor das tags <meta name='discourse-username'> ou <meta name='author'> da página."
|
||
post_author_with_default: "Autor(a) da postagem (padrão para %{author})"
|
||
add_host: "Adicionar host"
|
||
posts_and_topics: "Configurações de tópicos e postagens"
|
||
crawlers: "Configuração de rastreadores"
|
||
crawlers_description: "Quando Discourse cria tópicos para suas postagens, se nenhum feed RSS/ATOM estiver presente, será realizada uma tentativa de recuperar o conteúdo do seu HTML. Algumas vezes, isso pode ser um desafio, por isso conferimos a capacidade de especificar as regras de CSS para facilitar a extração."
|
||
embed_by_username: "Nome de usuário(a) para criação do tópico"
|
||
embed_post_limit: "Quantidade máxima de postagens para incorporar"
|
||
embed_title_scrubber: "Expressão regular usada para remover o título das postagens"
|
||
embed_truncate: "Truncar as postagens incorporadas"
|
||
embed_unlisted: "Os tópicos importados não serão listados até que haja uma resposta."
|
||
allowed_embed_selectors: "Seletor de CSS para elementos que são permitidos na incorporação"
|
||
blocked_embed_selectors: "Seletor de CSS para elementos que são removidos da incorporação"
|
||
allowed_embed_classnames: "Nomes de classes CSS permitidos"
|
||
save: "Salvar"
|
||
posts_and_topics_settings_saved: "Configurações de tópicos e postagens"
|
||
crawler_settings_saved: "Configurações de rastreador salvas"
|
||
back: "Voltar para incorporação"
|
||
configuration_snippet: "Snippet de configuração"
|
||
full_app_mode: "Modo completo da aplicação"
|
||
host_form:
|
||
add_header: "Adicionar host"
|
||
edit_header: "Editar host"
|
||
save: "Salvar"
|
||
nav:
|
||
hosts: "Hosts"
|
||
settings: "Configurações"
|
||
posts_and_topics: "Postagens no tópico"
|
||
crawlers: "Rastreadores"
|
||
permalink:
|
||
title: "Links permanentes"
|
||
description: "Redirecionamentos para aplicar nas URLs que não são conhecidas pelo fórum."
|
||
url: "URL"
|
||
topic_id: "ID do tópico"
|
||
topic_title: "Tópico"
|
||
post_id: "ID da postagem"
|
||
post_title: "Postagem"
|
||
category_id: "ID da categoria"
|
||
category_title: "Categoria"
|
||
tag_name: "Nome da etiqueta"
|
||
tag_title: "Etiqueta"
|
||
external_url: "URL externa ou relacionada"
|
||
user_id: "ID de usuário(a)"
|
||
user_title: "Usuário(a)"
|
||
username: "Nome de usuário(a)"
|
||
destination: "Destino"
|
||
copy_to_clipboard: "Copiar permalink para a área de transferência"
|
||
delete_confirm: Você tem certeza que quer excluir este link permanente?
|
||
no_permalinks: "Você ainda não tem nenhum permalink."
|
||
add: "Adicionar permalink"
|
||
back: "Voltar para permalinks"
|
||
more_options: "Mais opções"
|
||
copy_success: "Permalink copiado para área de transferência"
|
||
nav:
|
||
settings: "Configurações"
|
||
permalinks: "Links permanentes"
|
||
form:
|
||
label: "Novo:"
|
||
add_header: "Adicionar permalink"
|
||
edit_header: "Editar permalink"
|
||
filter: "URL de pesquisa ou URL de destino"
|
||
url: "URL"
|
||
permalink_type: "Tipo de permalink"
|
||
save: "Salvar"
|
||
reseed:
|
||
action:
|
||
label: "Substituir texto…"
|
||
title: "Substituir texto de categorias e tópicos por traduções"
|
||
modal:
|
||
title: "Substituir texto"
|
||
subtitle: "Substituir o texto das categorias e tópicos gerados pelo sistema pelas traduções mais recentes"
|
||
categories: "Categorias"
|
||
topics: "Tópicos"
|
||
replace: "Substituir"
|
||
wizard_js:
|
||
wizard:
|
||
jump_in: "Vamos lá!"
|