mirror of
https://gh.wpcy.net/https://github.com/discourse/discourse.git
synced 2026-05-02 19:44:59 +08:00
9471 lines
494 KiB
YAML
9471 lines
494 KiB
YAML
# WARNING: Never edit this file.
|
||
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
|
||
#
|
||
# To work with us on translations, join this project:
|
||
# https://translate.discourse.org/
|
||
|
||
pl_PL:
|
||
js:
|
||
blocks:
|
||
ghost:
|
||
status: "Status"
|
||
conditions: "Warunki"
|
||
arguments: "Argumenty"
|
||
container_args: "Argumenty kontenera"
|
||
in_location: "w"
|
||
hidden: "ukryty"
|
||
not_registered: "niezarejestrowany"
|
||
no_visible_children: "brak widocznych podrzędnych"
|
||
failed: "nieudany"
|
||
ghost_reasons:
|
||
optional_missing_hint: "Ten opcjonalny blok nie jest renderowany, ponieważ nie jest zarejestrowany."
|
||
no_visible_children_hint: "Ten blok kontenera nie jest renderowany, ponieważ żaden z jego elementów podrzędnych nie jest widoczny."
|
||
condition_failed_hint: "Ten blok nie został wyrenderowany, ponieważ jego warunki nie zostały spełnione."
|
||
head_hidden_tail_hint: "Ten blok nie jest renderowany, ponieważ w kontenerze `head` najpierw został renderowany inny blok."
|
||
carousel:
|
||
go_to_slide: "Przejdź do slajdu %{index}"
|
||
previous: "Poprzedni slajd"
|
||
next: "Następny slajd"
|
||
number:
|
||
format:
|
||
separator: ","
|
||
delimiter: ","
|
||
human:
|
||
storage_units:
|
||
format: "%n %u"
|
||
units:
|
||
byte:
|
||
one: bajt
|
||
few: bajty
|
||
many: bajtów
|
||
other: bajtów
|
||
gb: GB
|
||
kb: KB
|
||
mb: MB
|
||
tb: TB
|
||
percent: "%{count}%"
|
||
short:
|
||
thousands: "%{number}k"
|
||
millions: "%{number}M"
|
||
dates:
|
||
time: "HH:mm"
|
||
time_short: "h:mm"
|
||
time_with_zone: "HH:mm (z)"
|
||
time_short_day: "ddd, HH:mm"
|
||
timeline_date: "MMM YYYY"
|
||
long_no_year: "D MMM, HH:mm"
|
||
long_no_year_no_time: "D MMM"
|
||
full_no_year_no_time: "D MMMM"
|
||
long_with_year: "D MMM YYYY HH:mm"
|
||
long_with_year_no_time: "D MMM YYYY"
|
||
full_with_year_no_time: "D MMMM YYYY"
|
||
long_date_with_year: "DD MMM YYYY, HH:mm"
|
||
long_date_without_year: "D MMM LT"
|
||
long_date_with_year_without_time: "DD MMM YYYY"
|
||
long_date_without_year_with_linebreak: "D MMM <br/>LT"
|
||
long_date_with_year_with_linebreak: "DD MMM YYYY<br/>HH:mm"
|
||
wrap_ago: "%{date} temu"
|
||
wrap_on: "%{date}"
|
||
tiny:
|
||
half_a_minute: "< 1m"
|
||
less_than_x_seconds:
|
||
one: "< %{count}s"
|
||
few: "< %{count}s"
|
||
many: "< %{count}s"
|
||
other: "< %{count}s"
|
||
x_seconds:
|
||
one: "%{count}s"
|
||
few: "%{count}s"
|
||
many: "%{count}s"
|
||
other: "%{count}s"
|
||
less_than_x_minutes:
|
||
one: "< %{count} min"
|
||
few: "< %{count} min"
|
||
many: "< %{count} min "
|
||
other: "< %{count} min "
|
||
x_minutes:
|
||
one: "%{count}m"
|
||
few: "%{count}m"
|
||
many: "%{count}m"
|
||
other: "%{count}m"
|
||
about_x_hours:
|
||
one: "%{count}h"
|
||
few: "%{count}h"
|
||
many: "%{count}h"
|
||
other: "%{count}h"
|
||
x_days:
|
||
one: "%{count}d"
|
||
few: "%{count}d"
|
||
many: "%{count}d"
|
||
other: "%{count}d"
|
||
x_months:
|
||
one: "%{count}mies"
|
||
few: "%{count}mies"
|
||
many: "%{count}mies"
|
||
other: "%{count}mies"
|
||
about_x_years:
|
||
one: "%{count}r"
|
||
few: "%{count}r"
|
||
many: "%{count}r"
|
||
other: "%{count}r"
|
||
over_x_years:
|
||
one: "> %{count}r"
|
||
few: "> %{count}r"
|
||
many: "> %{count}r"
|
||
other: "> %{count}r"
|
||
almost_x_years:
|
||
one: "%{count}r"
|
||
few: "%{count}r"
|
||
many: "%{count}r"
|
||
other: "%{count}r"
|
||
date_month: "D MMM"
|
||
date_year: "MMM YYYY"
|
||
medium:
|
||
less_than_x_minutes:
|
||
one: "mniej niż %{count} minutę"
|
||
few: "mniej niż %{count} minuty"
|
||
many: "mniej niż %{count} minut"
|
||
other: "mniej niż %{count} minut"
|
||
x_minutes:
|
||
one: "%{count} minuta"
|
||
few: "%{count} minuty"
|
||
many: "%{count} minut"
|
||
other: "%{count} minut"
|
||
x_hours:
|
||
one: "%{count} godzina"
|
||
few: "%{count} godziny"
|
||
many: "%{count} godzin"
|
||
other: "%{count} godzin"
|
||
about_x_hours:
|
||
one: "około %{count} godzina"
|
||
few: "około %{count} godziny"
|
||
many: "około %{count} godzin"
|
||
other: "około %{count} godzin"
|
||
x_days:
|
||
one: "%{count} dzień"
|
||
few: "%{count} dni"
|
||
many: "%{count} dni"
|
||
other: "%{count} dni"
|
||
x_months:
|
||
one: "%{count} miesiąc"
|
||
few: "%{count} miesiące"
|
||
many: "%{count} miesięcy"
|
||
other: "%{count} miesięcy"
|
||
about_x_years:
|
||
one: "około %{count} rok"
|
||
few: "około %{count} lata"
|
||
many: "około %{count} lat"
|
||
other: "około %{count} lat"
|
||
over_x_years:
|
||
one: "ponad %{count} rok"
|
||
few: "ponad %{count} lata"
|
||
many: "ponad %{count} lat"
|
||
other: "ponad %{count} lat"
|
||
almost_x_years:
|
||
one: "prawie %{count} rok"
|
||
few: "prawie %{count} lata"
|
||
many: "prawie %{count} lat"
|
||
other: "prawie %{count} lat"
|
||
date_year: "DD MMM YYYY"
|
||
medium_with_ago:
|
||
x_minutes:
|
||
one: "minutę temu"
|
||
few: "%{count} minuty temu"
|
||
many: "%{count} minut temu"
|
||
other: "%{count} minut temu"
|
||
x_hours:
|
||
one: "godzinę temu"
|
||
few: "%{count} godziny temu"
|
||
many: "%{count} godzin temu"
|
||
other: "%{count} godzin temu"
|
||
x_days:
|
||
one: "wczoraj"
|
||
few: "%{count} dni temu"
|
||
many: "%{count} dni temu"
|
||
other: "%{count} dni temu"
|
||
x_months:
|
||
one: "%{count} miesiąc temu"
|
||
few: "%{count} miesiące temu"
|
||
many: "%{count} miesięcy temu"
|
||
other: "%{count} miesięcy temu"
|
||
x_years:
|
||
one: "%{count} rok temu"
|
||
few: "%{count} lata temu"
|
||
many: "%{count} lat temu"
|
||
other: "%{count} lat temu"
|
||
later:
|
||
x_days:
|
||
one: "%{count} dzień później"
|
||
few: "%{count} dni później"
|
||
many: "%{count} dni później"
|
||
other: "%{count} dni później"
|
||
x_months:
|
||
one: "%{count} miesiąc później"
|
||
few: "%{count} miesiące później"
|
||
many: "%{count} miesięcy później"
|
||
other: "%{count} miesięcy później"
|
||
x_years:
|
||
one: "%{count} rok później"
|
||
few: "%{count} lata później"
|
||
many: "%{count} lat później"
|
||
other: "%{count} lat później"
|
||
previous_month: "Poprzedni miesiąc"
|
||
next_month: "Następny miesiąc"
|
||
placeholder: data
|
||
from_placeholder: "od daty"
|
||
to_placeholder: "do daty"
|
||
languages:
|
||
ar:
|
||
name: arabski
|
||
be:
|
||
name: białoruski
|
||
bg:
|
||
name: bułgarski
|
||
bs_BA:
|
||
name: bośniacki
|
||
ca:
|
||
name: kataloński
|
||
cs:
|
||
name: czeski
|
||
da:
|
||
name: duński
|
||
de:
|
||
name: niemiecki
|
||
el:
|
||
name: grecki
|
||
en:
|
||
name: angielski
|
||
en_GB:
|
||
name: angielski (Wielka Brytania)
|
||
es:
|
||
name: hiszpański
|
||
et:
|
||
name: estoński
|
||
fa_IR:
|
||
name: perski
|
||
fi:
|
||
name: fiński
|
||
fr:
|
||
name: francuski
|
||
gl:
|
||
name: galicyjski
|
||
he:
|
||
name: hebrajski
|
||
hr:
|
||
name: chorwacki
|
||
hu:
|
||
name: węgierski
|
||
hy:
|
||
name: ormiański
|
||
id:
|
||
name: indonezyjski
|
||
it:
|
||
name: włoski
|
||
ja:
|
||
name: japoński
|
||
ko:
|
||
name: koreański
|
||
lt:
|
||
name: litewski
|
||
lv:
|
||
name: łotewski
|
||
nb_NO:
|
||
name: norweski bokmål
|
||
nl:
|
||
name: holenderski
|
||
pl_PL:
|
||
name: polski
|
||
pt:
|
||
name: portugalski
|
||
pt_BR:
|
||
name: portugalski
|
||
ro:
|
||
name: rumuński
|
||
ru:
|
||
name: rosyjski
|
||
sk:
|
||
name: słowacki
|
||
sl:
|
||
name: słowieński
|
||
sq:
|
||
name: albański
|
||
sr:
|
||
name: serbski
|
||
sv:
|
||
name: szwedzki
|
||
sw:
|
||
name: suahili
|
||
te:
|
||
name: telugu
|
||
th:
|
||
name: tajski
|
||
tr_TR:
|
||
name: turecki
|
||
ug:
|
||
name: ujgurski
|
||
uk:
|
||
name: ukraiński
|
||
ur:
|
||
name: urdu
|
||
vi:
|
||
name: wietnamski
|
||
zh_TW:
|
||
name: chiński
|
||
zh_CN:
|
||
name: chiński uproszczony
|
||
share:
|
||
topic_html: 'Temat: <span class="topic-title">%{topicTitle}</span>'
|
||
post: "wpis #%{postNumber} od @%{username}"
|
||
close: "zamknij"
|
||
twitter: "Udostępnij na X"
|
||
facebook: "Udostępnij na Facebooku"
|
||
email: "Wyślij e-mailem"
|
||
url: "Skopiuj i udostępnij adres URL"
|
||
word_connector:
|
||
comma: ", "
|
||
last_item: "i"
|
||
action_codes:
|
||
public_topic: "Upublicznij ten temat %{when}"
|
||
open_topic: "Przekonwertowano to na temat %{when}"
|
||
private_topic: "Przekształcił(a) ten temat w prywatną wiadomość %{when}"
|
||
split_topic: "Podziel ten temat %{when}"
|
||
invited_user: "%{who} Został zaproszony %{when}"
|
||
invited_group: "%{who} Został zaproszony %{when}"
|
||
user_left: "%{who} usunął siebie z tej konwersacji %{when}"
|
||
removed_user: "%{who} Został usunięty %{when}"
|
||
removed_group: "%{who} Został usunięty %{when}"
|
||
autobumped: "Automatycznie podbity %{when}"
|
||
tags_changed: "Tagi zaktualizowane %{when}"
|
||
category_changed: "Kategoria zaktualizowana %{when}"
|
||
autoclosed:
|
||
enabled: "Zamknięcie %{when}"
|
||
disabled: "Otworzenie %{when}"
|
||
closed:
|
||
enabled: "Zamknięcie %{when}"
|
||
disabled: "Otworzenie %{when}"
|
||
archived:
|
||
enabled: "Archiwizacja %{when}"
|
||
disabled: "Dearchiwizacja %{when}"
|
||
pinned:
|
||
enabled: "Przypięty %{when}"
|
||
disabled: "Odpięcie %{when}"
|
||
pinned_globally:
|
||
enabled: "Globalne przypięcie %{when}"
|
||
disabled: "Odpięcie %{when}"
|
||
visible:
|
||
enabled: "Wylistowanie %{when}"
|
||
disabled: "Zastrzeżony %{when}"
|
||
banner:
|
||
enabled: "Ustawił ten baner %{when}. Będzie widoczny na górze każdej strony, póki nie zostanie ukryty przez użytkownika."
|
||
disabled: "Usunięto ten baner %{when}. Nie będzie już pojawiać się u góry każdej strony."
|
||
forwarded: "Przekazano powyższy email"
|
||
topic_admin_menu: "akcje tematu"
|
||
skip_to_main_content: "Przejdź do głównej zawartości"
|
||
skip_links_label: "Pomiń linki nawigacyjne"
|
||
skip_to_post: "Przejdź do wpisu %{post_number}"
|
||
skip_to_where_you_left_off: "Przejdź do miejsca skończenia (wpis %{post_number})"
|
||
skip_to_where_you_left_off_last: "Przejdź do miejsca skończenia (ostatnia odpowiedź, wpis %{post_number})"
|
||
skip_to_last_reply: "Przejdź do ostatniej odpowiedzi"
|
||
skip_to_top: "Przejdź do góry"
|
||
skip_user_nav: "Przejdź do treści profilu"
|
||
emails_are_disabled: "Wszystkie wychodzące wiadomości e-mail zostały globalnie wyłączone przez administratora. Żadne powiadomienia e-mail nie będą wysyłane."
|
||
emails_are_disabled_no_smtp: "Wszystkie wiadomości wychodzące są wyłączone, ponieważ nie skonfigurowano serwera SMTP. Nie można wysyłać żadnych wiadomości e-mail."
|
||
emails_are_disabled_non_staff: "Poczta wychodząca została wyłączona dla użytkowników niebędących pracownikami."
|
||
software_update_prompt:
|
||
message: "Zaktualizowaliśmy tę witrynę, <span>odśwież</span>, aby wszystko działało sprawnie."
|
||
dismiss: "Odrzuć"
|
||
notifications_tracking:
|
||
tooltip: "Poziom powiadomienia: %{level}"
|
||
back_button: "Poprzednia"
|
||
welcome_banner:
|
||
header:
|
||
new_members: "Witaj, %{preferred_display_name}!"
|
||
logged_in_members: "Witaj z powrotem, %{preferred_display_name}!"
|
||
anonymous_members: "Witaj na %{site_name}!"
|
||
search_placeholder: "Szukaj"
|
||
impersonation:
|
||
notice: "Podszywasz się pod %{username}"
|
||
stop: "Przestań się podszywać"
|
||
themes:
|
||
default_description: "Domyślny"
|
||
broken_theme_alert: "Twoja witryna może nie działać, ponieważ motyw/komponent zawiera błędy. Sprawdź konsolę przeglądarki, aby uzyskać więcej informacji."
|
||
error_caused_by: "Spowodowane przez '%{name}'. <a target='blank' href='%{path}'>Kliknij tutaj</a>, aby zaktualizować, zmienić konfigurację lub wyłączyć."
|
||
only_admins: "(ta wiadomość jest wyświetlana tylko administratorom witryny)"
|
||
broken_decorator_alert: "Wpisy mogą nie wyświetlać się poprawnie, ponieważ jeden z dekoratorów treści wpisów w Twojej witrynie zgłosił błąd."
|
||
broken_page_change_alert: "Procedura obsługi onPageChange zgłosiła błąd. Aby uzyskać więcej informacji, sprawdź narzędzia programistyczne przeglądarki."
|
||
broken_plugin_alert: "Spowodowane przez wtyczkę '%{name}'"
|
||
broken_transformer_alert: "Wystąpił błąd. Twoja witryna może nie działać prawidłowo."
|
||
broken_block_alert: "Wykryto błąd konfiguracji bloku. Szczegóły znajdziesz w konsoli przeglądarki."
|
||
broken_block_factory_alert: "Nie udało się załadować bloku. Niektóre elementy interfejsu użytkownika mogą nie wyświetlać się poprawnie."
|
||
on_before_category_types_change_error: "Wystąpił błąd podczas zmiany typów kategorii. Więcej informacji znajdziesz w konsoli przeglądarki."
|
||
critical_deprecation:
|
||
notice: "<b>[Uwaga administratora]</b> %{source} zawiera kod, który wymaga aktualizacji. (id:%{id})"
|
||
learn_more_link: "(<a href='%{url}' target='_blank'><em>dowiedz się więcej</em></a>)"
|
||
theme_source: "Motyw <a target='_blank' href='%{path}'>'%{name}'</a>"
|
||
plugin_source: "Wtyczka „%{name}”"
|
||
unknown_source: "Jeden z Twoich motywów lub wtyczek"
|
||
dev_tools:
|
||
drag_to_move: "Przeciągnij, aby przesunąć"
|
||
toggle_plugin_outlet_debug: "Przełącz debugowanie wyjścia wtyczki"
|
||
toggle_block_debug: "Przełącz debugowanie bloku"
|
||
block_debug:
|
||
outlet_boundaries: "Granice wyjścia"
|
||
visual_overlay: "Nakładka wizualna"
|
||
ghost_blocks: "Bloki duchów"
|
||
condition_debugging: "Debugowanie warunków"
|
||
toggle_safe_mode: "Przełącz tryb awaryjny"
|
||
toggle_verbose_localization: "Przełącz szczegółową lokalizację"
|
||
toggle_mobile_view: "Przełącz widok mobilny"
|
||
disable_dev_tools: "Wyłącz narzędzia programistyczne"
|
||
toggle_upcoming_changes_debug: "Przełącz debugowanie nadchodzących zmian"
|
||
s3:
|
||
regions:
|
||
ap_northeast_1: "Azja i Pacyfik (Tokio)"
|
||
ap_northeast_2: "Azja i Pacyfik (Seul)"
|
||
ap_east_1: "Asia Pacific (Hong Kong)"
|
||
ap_south_1: "Azja-Pacyfik (Mumbai)"
|
||
ap_southeast_1: "Azja i Pacyfik (Singapur)"
|
||
ap_southeast_2: "Azja i Pacyfik (Sydney)"
|
||
ca_central_1: "Kanada (środkowa)"
|
||
cn_north_1: "Chiny (Pekin)"
|
||
cn_northwest_1: "Chiny (Ningxia)"
|
||
eu_central_1: "UE (Frankfurt)"
|
||
eu_north_1: "UE (Sztokholm)"
|
||
eu_south_1: "UE (Mediolan)"
|
||
eu_west_1: "UE (Irlandia)"
|
||
eu_west_2: "UE (Londyn)"
|
||
eu_west_3: "EU (Paryż)"
|
||
sa_east_1: "Ameryka Południowa (São Paulo)"
|
||
us_east_1: "Wschodnie USA (Północna Wirginia)"
|
||
us_east_2: "Wschodnie USA (Ohio)"
|
||
us_gov_east_1: "AWS GovCloud (US-East)"
|
||
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (US-West)"
|
||
us_west_1: "Zachodnie USA (Północna Kalifornia)"
|
||
us_west_2: "US West (Oregon)"
|
||
clear_input: "Wyczyść wprowadzone dane"
|
||
edit: "Edytuj"
|
||
edit_topic: "edytuj tytuł i kategorię tego tematu"
|
||
expand: "Rozszerz"
|
||
not_implemented: "Bardzo nam przykro, ale ta funkcja nie została jeszcze zaimplementowana."
|
||
no_value: "Nie"
|
||
yes_value: "Tak"
|
||
ok_value: "OK"
|
||
cancel_value: "Anuluj"
|
||
submit: "Prześlij"
|
||
delete: "Usuń"
|
||
generic_error: "Przepraszamy, wystąpił błąd."
|
||
generic_error_with_reason: "Wystąpił błąd: %{error}"
|
||
multiple_errors: "Wystąpiło wiele błędów: %{errors}"
|
||
sign_up: "Rejestracja"
|
||
log_in: "Logowanie"
|
||
age: "Wiek"
|
||
joined: "Dołączył"
|
||
admin_title: "Administracja"
|
||
show_more: "pokaż więcej"
|
||
show_help: "Opcje"
|
||
links: "Linki"
|
||
links_lowercase:
|
||
one: "link"
|
||
few: "linki"
|
||
many: "linków"
|
||
other: "odnośników"
|
||
faq: "FAQ"
|
||
guidelines: "Wytyczne"
|
||
privacy_policy: "Polityka prywatności"
|
||
privacy: "Prywatność"
|
||
tos: "Warunki użytkowania serwisu"
|
||
rules: "Zasady"
|
||
conduct: "Regulamin"
|
||
mobile_view: "Widok mobilny"
|
||
desktop_view: "Wersja komputerowa"
|
||
now: "teraz"
|
||
read_more: "więcej"
|
||
more: "Więcej"
|
||
more_options: "Więcej opcji"
|
||
x_more:
|
||
one: "%{count} Więcej"
|
||
few: "%{count} Więcej"
|
||
many: "%{count} Więcej"
|
||
other: "%{count} Więcej"
|
||
never: "nigdy"
|
||
every_30_minutes: "co 30 minut"
|
||
every_hour: "co godzinę"
|
||
daily: "dziennie"
|
||
weekly: "tygodniowo"
|
||
every_month: "co miesiąc"
|
||
every_six_months: "co 6 miesięcy"
|
||
max_of_count:
|
||
one: "max z %{count}"
|
||
few: "max z %{count}"
|
||
many: "max z %{count}"
|
||
other: "max z %{count}"
|
||
character_count:
|
||
one: "%{count} znak"
|
||
few: "%{count} znaki"
|
||
many: "%{count} znaków"
|
||
other: "%{count} znaków"
|
||
period_chooser:
|
||
aria_label: "Filtruj według okresu"
|
||
related_messages:
|
||
title: "Wiadomości powiązane"
|
||
pill: "Wiadomości powiązane"
|
||
see_all: 'Zobacz <a href="%{path}">wszystkie wiadomości</a> od @%{username}…'
|
||
suggested_topics:
|
||
title: "Nowe i nieprzeczytane tematy"
|
||
pill: "Sugerowane"
|
||
pm_title: "Sugerowane wiadomości"
|
||
admin_onboarding_banner:
|
||
launch_in_easy_steps: "Uruchom w %{step_count} prostych krokach"
|
||
congrats_onboarding_complete: "Gratulacje z okazji ukończenia procesu wdrażania!"
|
||
invite_collaborators:
|
||
title: "Zaproś współpracowników"
|
||
description: "Pierwsi członkowie pomagają ożywić Twoją społeczność"
|
||
action: "Utwórz zaproszenie"
|
||
start_posting:
|
||
title: "Rozpocznij publikowanie"
|
||
description: "Daj ludziom temat do wspólnej rozmowy"
|
||
action: "Zobacz pomysły"
|
||
choose_option: "Jak chcesz zacząć?"
|
||
predefined_topics: "Szablony przełamujące lody"
|
||
predefined_topics_subtitle: "Daj nowym członkom temat do rozmów, wybierz szablon do edycji i stwórz swój własny."
|
||
predefined_topics_description: "Wybierz z kolekcji tematów do rozpoczęcia rozmowy, aby rozpocząć dyskusję"
|
||
use_predefined: "Przeglądaj szablony"
|
||
back: "Wstecz"
|
||
icebreakers:
|
||
fun_facts:
|
||
title: "Jakie są ciekawostki na Twój temat?"
|
||
body: "Cześć wszystkim! Cieszę się, że mogę założyć tę nową społeczność. Na początek podzielmy się ciekawostką o nas. Zacznę od siebie: uwielbiam wędrować i odkrywać nowe szlaki! Co w Tobie jest ciekawego?"
|
||
coolest_thing_you_have_seen_today:
|
||
title: "Co najfajniejszego dziś widziałeś?"
|
||
body: "Co najfajniejszego dziś widziałeś lub doświadczyłeś? Może to być cokolwiek, od pięknego zachodu słońca po przypadkowy akt dobroci. Zacznę: widziałem psa pomagającego starszej osobie przejść przez ulicę!"
|
||
introduce_yourself:
|
||
title: "Przedstaw się"
|
||
body: "Witamy w społeczności! Poznajmy się. Przedstaw się i opowiedz trochę o swoich zainteresowaniach. Zacznę od siebie: pasjonuję się technologią i uwielbiam uczyć innych!"
|
||
what_is_your_favorite_food:
|
||
title: "Jakie jest twoje ulubione jedzenie?"
|
||
body: "Podziel się swoim ulubionym jedzeniem ze społecznością! Zacznę: uwielbiam pizzę, szczególnie z dodatkowym serem i pepperoni."
|
||
spread_the_word:
|
||
title: "Rozpowszechnij tę wieść!"
|
||
description: "Udostępnij link wszystkim osobom w swojej sieci"
|
||
action: "Skopiuj link"
|
||
copied_to_clipboard: "Link skopiowany do schowka!"
|
||
about:
|
||
edit: "Edytuj tę stronę"
|
||
simple_title: "O stronie"
|
||
title: "O %{title}"
|
||
stats: "Statystyki strony"
|
||
our_admins: "Administratorzy"
|
||
our_moderators: "Moderatorzy"
|
||
moderators: "Moderatorzy"
|
||
stat:
|
||
all_time: "Cały czas"
|
||
last_day: "24 godziny"
|
||
last_7_days: "7 dni"
|
||
last_30_days: "30 dni"
|
||
like_count: "Polubienia"
|
||
topic_count: "Tematy"
|
||
post_count: "Wpisy"
|
||
user_count: "Rejestracje"
|
||
active_user_count: "Aktywni użytkownicy"
|
||
visitor_count: "Odwiedzający"
|
||
eu_visitor_count: "Odwiedzający z Unii Europejskiej"
|
||
traffic_info_footer_MF: |
|
||
W ciągu ostatnich 6 miesięcy ta witryna udostępniła treści szacowanej liczbie { total_visitors, plural,
|
||
one {# osób}
|
||
few {# osób}
|
||
many {# osób}
|
||
other {# osób}
|
||
} każdego miesiąca, przy czym szacuje się, że { eu_visitors, plural,
|
||
one {# osoba pochodziła}
|
||
few {# osoby pochodziły}
|
||
many {# osób pochodziło}
|
||
other {# osób pochodziło}
|
||
} z Unii Europejskiej.
|
||
contact: "Skontaktuj się z nami"
|
||
contact_info: "W przypadku krytycznego problemu lub pilnej sprawy dotyczącej tej witryny, skontaktuj się z %{contact_info}."
|
||
site_activity: "Aktywność w witrynie"
|
||
view_more: "Zobacz więcej"
|
||
view_less: "Zobacz mniej"
|
||
activities:
|
||
topics:
|
||
one: "%{formatted_number} temat"
|
||
few: "%{formatted_number} tematy"
|
||
many: "%{formatted_number} tematy"
|
||
other: "%{formatted_number} tematy"
|
||
posts:
|
||
one: "%{formatted_number} wpis"
|
||
few: "%{formatted_number} wpisy"
|
||
many: "%{formatted_number} wpisów"
|
||
other: "%{formatted_number} wpisów"
|
||
active_users:
|
||
one: "%{formatted_number} aktywny użytkownik"
|
||
few: "%{formatted_number} aktywni użytkownicy"
|
||
many: "%{formatted_number} aktywni użytkownicy"
|
||
other: "%{formatted_number} aktywni użytkownicy"
|
||
sign_ups:
|
||
one: "%{formatted_number} rejestracja"
|
||
few: "%{formatted_number} rejestracje"
|
||
many: "%{formatted_number} rejestracji"
|
||
other: "%{formatted_number} rejestracji"
|
||
likes:
|
||
one: "%{formatted_number} polubienie"
|
||
few: "%{formatted_number} polubień"
|
||
many: "%{formatted_number} polubienia"
|
||
other: "%{formatted_number} polubienia"
|
||
visitors_MF: |
|
||
{ total_count, plural,
|
||
one {{total_formatted_number} odwiedzający}
|
||
other {{total_formatted_number} odwiedzających}
|
||
}, około { eu_count, plural,
|
||
one {{eu_formatted_number}}
|
||
other {{eu_formatted_number}}
|
||
} z UE
|
||
periods:
|
||
last_7_days: "w ostatnich 7 dniach"
|
||
today: "dzisiaj"
|
||
all_time: "cały czas"
|
||
member_count:
|
||
one: "%{formatted_number} Członek"
|
||
few: "%{formatted_number} Członków"
|
||
many: "%{formatted_number} Członków"
|
||
other: "%{formatted_number} Członków"
|
||
admin_count:
|
||
one: "%{formatted_number} Administrator"
|
||
few: "%{formatted_number} Administratorzy"
|
||
many: "%{formatted_number} Administratorów"
|
||
other: "%{formatted_number} Administratorów"
|
||
moderator_count:
|
||
one: "%{formatted_number} Moderator"
|
||
few: "%{formatted_number} Moderatorzy"
|
||
many: "%{formatted_number} Moderatorów"
|
||
other: "%{formatted_number} Moderatorów"
|
||
report_inappropriate_content: "Jeśli natkniesz się na nieodpowiednie treści, nie wahaj się i rozpocznij rozmowę z naszymi moderatorami i administratorami. Pamiętaj, aby zalogować się przed kontaktem."
|
||
site_age:
|
||
less_than_one_month: "Utworzono < 1 miesiąc temu"
|
||
month:
|
||
one: "Utworzono %{count} miesiąc temu"
|
||
few: "Utworzono %{count} miesiące temu"
|
||
many: "Utworzono %{count} miesięcy temu"
|
||
other: "Utworzono %{count} miesięcy temu"
|
||
year:
|
||
one: "Utworzono %{count} rok temu"
|
||
few: "Utworzono %{count} lata temu"
|
||
many: "Utworzono %{count} lat temu"
|
||
other: "Utworzono %{count} lat temu"
|
||
bookmarked:
|
||
title: "Zakładka"
|
||
edit_bookmark:
|
||
one: "Edytuj zakładkę"
|
||
few: "Edytuj zakładki"
|
||
many: "Edytuj zakładki"
|
||
other: "Edytuj zakładki"
|
||
delete_bookmarks: "Usuń wszystkie zakładki"
|
||
help:
|
||
bookmark: "Kliknij, aby dodać ten temat do zakładek"
|
||
edit_bookmark: "Kliknij, aby edytować zakładkę we wpisie tego tematu"
|
||
edit_bookmark_for_topic: "Kliknij, aby edytować zakładkę dla tego tematu"
|
||
unbookmark: "Kliknij, aby usunąć wszystkie zakładki z tego tematu"
|
||
unbookmark_with_reminder: "Kliknij, aby usunąć wszystkie zakładki i przypomnienia w tym temacie"
|
||
bookmarks:
|
||
also_set_reminder: "Ustawić też przypomnienie?"
|
||
bookmarked_success: "Zakładki!"
|
||
deleted_bookmark_success: "Zakładka usunięta!"
|
||
reminder_set_success: "Przypomnienie ustawione!"
|
||
reminder_clear_success: "Przypomnienie wyczyszczone"
|
||
created: "Dodano wpis do zakładek. %{name}"
|
||
created_generic: "Dodałeś to do zakładek. %{name}"
|
||
create: "Utwórz zakładkę"
|
||
clear_reminder: "Wyczyść przypomnienie"
|
||
edit: "Edytuj zakładkę"
|
||
not_bookmarked: "dodaj do zakładek"
|
||
topic_bookmark: "Temat"
|
||
post_bookmark: "Wpis nr %{post_number}"
|
||
jump_to_post: "Przejdź do nr %{post_number}"
|
||
bookmark_topic: "Dodaj temat do zakładek"
|
||
edit_topic_bookmark: "Edytuj zakładkę tematu"
|
||
delete_topic_bookmark: "Usuń zakładkę tematu"
|
||
remove_reminder_keep_bookmark: "Usuń przypomnienie i zachowaj zakładkę"
|
||
created_with_reminder: "Dodano wpis do zakładek z przypomnieniem %{date}. %{name}"
|
||
created_with_reminder_generic: "Dodałeś to do zakładek z przypomnieniem %{date}. %{name}"
|
||
delete: "Usuń zakładkę"
|
||
confirm_delete: "Czy na pewno chcesz usunąć tę zakładkę? Przypomnienie również zostanie usunięte."
|
||
confirm_clear: "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie zakładki z tego tematu?"
|
||
save: "Zapisz"
|
||
no_timezone: 'Nie ustawiłeś/łaś jeszcze strefy czasowej. Nie będziesz mógł/mogła ustawić przypomnień. Skonfiguruj jeden <a href="%{basePath}/my/preferences/profile">w swoim profilu</a> .'
|
||
invalid_custom_datetime: "Podana data i godzina są nieprawidłowe, spróbuj ponownie."
|
||
list_permission_denied: "Nie masz uprawnień do przeglądania zakładek tego użytkownika."
|
||
no_user_bookmarks: "Nie masz żadnych wpisów dodanych do zakładek. Zakładki pozwalają na szybkie odwoływanie się do konkretnych wpisów."
|
||
auto_delete_preference:
|
||
label: "Po otrzymaniu powiadomienia"
|
||
never: "Zachowaj zakładkę"
|
||
when_reminder_sent: "Usuń zakładkę"
|
||
on_owner_reply: "Usuń zakładkę, gdy odpowiem"
|
||
clear_reminder: "Zachowaj zakładkę i wyczyść przypomnienie"
|
||
after_reminder_label: "Po przypomnieniu powinniśmy..."
|
||
after_reminder_checkbox: "Ustaw to jako domyślne dla wszystkich przyszłych przypomnień o zakładkach"
|
||
search_placeholder: "Wyszukiwanie zakładek według nazwy, tytułu tematu lub treści wpisu"
|
||
search: "Wyszukaj"
|
||
bookmark: "Zakładka"
|
||
bulk:
|
||
delete_completed: "Zakładki zostały pomyślnie usunięte."
|
||
reminders_cleared: "Przypomnienia o zakładkach zostały pomyślnie usunięte."
|
||
toggle: "przełącz zbiorczy wybór zakładek"
|
||
select_all: "Zaznacz wszystkie"
|
||
clear_all: "Wyczyść wszystko"
|
||
selected_count:
|
||
one: "%{count} wybrano"
|
||
few: "%{count} wybrano"
|
||
many: "%{count} wybrano"
|
||
other: "%{count} wybrano"
|
||
reminders:
|
||
today_with_time: "dzisiaj o %{time}"
|
||
tomorrow_with_time: "jutro o %{time}"
|
||
at_time: "o %{date_time}"
|
||
existing_reminder: "Masz ustawione przypomnienie dla tej zakładki, które zostanie wysłane %{at_date_time}"
|
||
bookmark_bulk_actions:
|
||
clear_reminders:
|
||
name: "Wyczyść przypomnienia"
|
||
description:
|
||
one: "Czy na pewno chcesz wyczyścić przypomnienie dla tej zakładki?"
|
||
few: "Czy na pewno chcesz wyczyścić przypomnienie dla tych <b>%{count}</b> zakładek?"
|
||
many: "Czy na pewno chcesz wyczyścić przypomnienie dla tych <b>%{count}</b> zakładek?"
|
||
other: "Czy na pewno chcesz wyczyścić przypomnienie dla tych <b>%{count}</b> zakładek?"
|
||
delete_bookmarks:
|
||
name: "Usuń zakładkę"
|
||
description:
|
||
one: "Czy na pewno chcesz usunąć tę zakładkę?"
|
||
few: "Czy na pewno chcesz usunąć te <b>%{count}</b> zakładki?"
|
||
many: "Czy na pewno chcesz usunąć te <b>%{count}</b> zakładek?"
|
||
other: "Czy na pewno chcesz usunąć te <b>%{count}</b> zakładek?"
|
||
copy_codeblock:
|
||
copied: "skopiowane!"
|
||
copy: "skopiuj kod do schowka"
|
||
fullscreen: "pokaż kod na pełnym ekranie"
|
||
view_code: "Zobacz kod"
|
||
drafts:
|
||
label: "Szkice"
|
||
label_with_count: "Szkice (%{count})"
|
||
resume: "Kontynuuj"
|
||
remove: "Usuń"
|
||
remove_confirmation: "Czy na pewno chcesz usunąć ten szkic?"
|
||
bulk_delete: "Usuń zaznaczone"
|
||
bulk_delete_confirmation: "Usuń wersje robocze"
|
||
bulk_delete_message:
|
||
one: "Czy na pewno chcesz usunąć ten szkic?"
|
||
few: "Czy na pewno chcesz usunąć te %{count} szkice?"
|
||
many: "Czy na pewno chcesz usunąć tych %{count} szkiców?"
|
||
other: "Czy na pewno chcesz usunąć tych %{count} szkiców?"
|
||
new_topic: "Nowy szkic tematu"
|
||
new_private_message: "Nowy szkic prywatnej wiadomości"
|
||
edit_topic: "Edytuj szkic tematu"
|
||
dropdown:
|
||
title: "Otwórz menu najnowszych szkiców"
|
||
untitled: "Szkic bez tytułu"
|
||
view_all: "zobacz wszystkie szkice"
|
||
other_drafts:
|
||
one: "+%{count} inny szkic"
|
||
few: "+%{count} inne szkice"
|
||
many: "+%{count} innych szkiców"
|
||
other: "+%{count} innych szkiców"
|
||
embed_mode:
|
||
storage_access_prompt: "Masz już konto %{site_name} ? Zezwól na dostęp do swojej sesji, aby móc komentować jako Ty."
|
||
allow_access: "Zezwól na dostęp"
|
||
continue_as_guest: "Kontynuuj jako gość"
|
||
be_first_to_reply: "Bądź pierwszą osobą, która odpowie!"
|
||
replying_to: "W odpowiedzi do %{username}"
|
||
reply_placeholder: "Napisz odpowiedź..."
|
||
topic_count_all:
|
||
one: "Zobacz %{count} nowy temat"
|
||
few: "Zobacz %{count} nowe tematy"
|
||
many: "Zobacz %{count} nowych tematów"
|
||
other: "Zobacz %{count} nowych tematów"
|
||
topic_count_categories:
|
||
one: "Zobacz %{count} nowy albo zaktualizowany temat"
|
||
few: "Zobacz %{count} nowe albo zaktualizowane tematy"
|
||
many: "Zobacz %{count} nowych albo zaktualizowanych tematów"
|
||
other: "Zobacz %{count} nowych albo zaktualizowanych tematów"
|
||
topic_count_latest:
|
||
one: "Zobacz %{count} nowy albo zaktualizowany temat"
|
||
few: "Zobacz %{count} nowe albo zaktualizowane tematy"
|
||
many: "Zobacz %{count} nowych albo zaktualizowanych tematów"
|
||
other: "Zobacz %{count} nowych albo zaktualizowanych tematów"
|
||
topic_count_unseen:
|
||
one: "Zobacz %{count} nowy albo zaktualizowany temat"
|
||
few: "Zobacz %{count} nowe albo zaktualizowane tematy"
|
||
many: "Zobacz %{count} nowych albo zaktualizowanych tematów"
|
||
other: "Zobacz %{count} nowych albo zaktualizowanych tematów"
|
||
topic_count_unread:
|
||
one: "Zobacz %{count} nieprzeczytany temat"
|
||
few: "Zobacz %{count} nieprzeczytane tematy"
|
||
many: "Zobacz %{count} nieprzeczytanych tematów"
|
||
other: "Zobacz %{count} nieprzeczytanych tematów"
|
||
topic_count_new:
|
||
one: "Zobacz %{count} nowy temat"
|
||
few: "Zobacz %{count} nowe tematy"
|
||
many: "Zobacz %{count} nowych tematów"
|
||
other: "Zobacz %{count} nowych tematów"
|
||
preview: "podgląd"
|
||
cancel: "Anuluj"
|
||
done: "Zrobione"
|
||
deleting: "Usuwanie…"
|
||
save: "Zapisz zmiany"
|
||
saving: "Zapisywanie…"
|
||
saved: "Zapisano!"
|
||
upload: "Prześlij"
|
||
uploading: "Przesyłanie…"
|
||
processing: "Przetwarzanie…"
|
||
uploading_filename: "Przesyłanie: %{filename}…"
|
||
processing_filename: "Przetwarzanie: %{filename}…"
|
||
clipboard: "schowek"
|
||
uploaded: "Przesłano!"
|
||
pasting: "Wklejanie…"
|
||
enable: "Włącz"
|
||
disable: "Wyłącz"
|
||
continue: "Kontynuuj"
|
||
switch_to_anon: "Włącz tryb anonimowy"
|
||
switch_from_anon: "Zakończ tryb anonimowy"
|
||
select_placeholder: "Wybierz…"
|
||
none_placeholder: "Brak"
|
||
banner:
|
||
close: "Zamknij ten baner"
|
||
edit: "Edytuj"
|
||
pwa:
|
||
install_banner: "Czy chcesz <a href>zainstalować %{title} na tym urządzeniu?</a>"
|
||
choose_topic:
|
||
none_found: "Nie znaleziono tematów."
|
||
title:
|
||
search: "Wyszukaj temat"
|
||
placeholder: "tutaj wpisz tytuł tematu, adres URL lub id"
|
||
choose_message:
|
||
none_found: "Nie znaleziono wiadomości."
|
||
title:
|
||
search: "Wyszukaj wiadomość"
|
||
placeholder: "tutaj wpisz tytuł wiadomości, adres URL lub id"
|
||
review:
|
||
show_more: "Pokaż więcej"
|
||
show_less: "Pokaż mniej"
|
||
back_to_queue: "Powrót do kolejki"
|
||
editing_post: "Edycja wpisu…"
|
||
order_by: "Segreguj według:"
|
||
date_filter: "Opublikowane między"
|
||
in_reply_to: "w odpowiedzi na"
|
||
filtered_flagged_by: "Oflagowany przez"
|
||
unknown:
|
||
title:
|
||
one: "Masz elementy oczekujące na sprawdzenie w kolejce z wyłączonej wtyczki:"
|
||
few: "Masz elementy oczekujące na sprawdzenie w kolejce z wyłączonych wtyczek:"
|
||
many: "Masz elementy oczekujące na sprawdzenie w kolejce z wyłączonych wtyczek:"
|
||
other: "Masz elementy oczekujące na sprawdzenie w kolejce z wyłączonych wtyczek:"
|
||
instruction: "Nie można ich poprawnie wyświetlić, dopóki nie włączysz odpowiedniej wtyczki. Włącz wtyczkę i odśwież stronę. Alternatywnie możesz je zignorować. <a href='%{url}' target='_blank'>Dowiedz się więcej...</a>"
|
||
reviewable_unknown_source: "%{reviewableType} (nieznana wtyczka)"
|
||
reviewable_known_source: "%{reviewableType} (z wtyczki '%{pluginName}')"
|
||
ignore_all: "Ignoruj wszystko"
|
||
enable_plugins: "Włącz wtyczki"
|
||
delete_confirm: "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie elementy kolejki recenzji utworzone przez wyłączone wtyczki?"
|
||
ignore_success: "Wszystkie elementy kolejki recenzji utworzone przez wyłączone wtyczki zostały usunięte."
|
||
explain:
|
||
why: "wyjaśnij, dlaczego ten element znalazł się w kolejce"
|
||
title: "Punktacja elementów kolejki recenzji"
|
||
formula: "Formuła"
|
||
subtotal: "Suma częściowa"
|
||
total: "Łącznie"
|
||
min_score_visibility: "Minimalny wynik dla widoczności"
|
||
score_to_hide: "Wynik do ukrycia wpisu"
|
||
take_action_bonus:
|
||
name: "Podjęto działanie"
|
||
title: "Gdy członek personelu zdecyduje się na działanie, flaga otrzymuje premię."
|
||
user_accuracy_bonus:
|
||
name: "celność użytkownika"
|
||
title: "Użytkownicy, których flagi były wcześniej uzgodnione, otrzymują bonus."
|
||
trust_level_bonus:
|
||
name: "Poziom zaufania"
|
||
title: "Flagi utworzone przez użytkowników o wyższym poziomie zaufania mają wyższy wynik."
|
||
type_bonus:
|
||
name: "bonus typu"
|
||
title: "Niektórym typom flag personel może przypisać premię, aby nadać im wyższy priorytet."
|
||
revise_and_reject_post:
|
||
title: "Sprawdź"
|
||
reason: "Powód"
|
||
send_pm: "Wyślij PW"
|
||
feedback: "Informacje zwrotne"
|
||
custom_reason: "Podaj jasny opis przyczyny"
|
||
other_reason: "Inny..."
|
||
optional: "opcjonalnie"
|
||
stale_help: "Ten element został rozwiązany przez <b>%{username}</b>."
|
||
claim_help:
|
||
optional: "Możesz przejąć tę pozycję, aby uniemożliwić innym jego sprawdzenie."
|
||
required: "Musisz przejąć tę pozycję, zanim będziesz mógł/mogła je przejrzeć."
|
||
claimed_by_you: "Przejęto tę pozycję i możesz ją teraz przejrzeć."
|
||
claimed_by_other: "Tę pozycję może zrecenzować tylko <b>%{username}</b>."
|
||
automatically_claimed_by: "Ta pozycja jest obecnie sprawdzana przez <b>%{username}</b>."
|
||
claim:
|
||
title: "Przejmij ten temat"
|
||
unclaim:
|
||
help: "Usuń to przejęcie"
|
||
awaiting_approval: "Oczekuje na zatwierdzenie"
|
||
delete: "Usuń"
|
||
settings:
|
||
saved: "Zapisano"
|
||
save_changes: "Zapisz zmiany"
|
||
title: "Ustawienia"
|
||
priorities:
|
||
title: "Przeglądalne priorytety"
|
||
moderation_history: "Historia moderacji"
|
||
view_all: "Pokaż wszystko"
|
||
grouped_by_topic: "Pogrupowane według tematu"
|
||
none: "Brak elementów do przejrzenia."
|
||
view_pending: "pokaż oczekujące"
|
||
topic_has_pending:
|
||
one: "W tym temacie jest <b>%{count}</b> wpis oczekujący na zatwierdzenie"
|
||
few: "W tym temacie są <b>%{count}</b> wpisy oczekujące na zatwierdzenie"
|
||
many: "W tym temacie jest <b>%{count}</b> wpisów oczekujących na zatwierdzenie"
|
||
other: "W tym temacie jest <b>%{count}</b> wpisów oczekujących na zatwierdzenie"
|
||
title: "Sprawdź"
|
||
topic: "Temat:"
|
||
filtered_topic: "Przefiltrowałeś/łaś do przeglądalnej zawartości w jednym temacie."
|
||
filtered_user: "Oflagowany użytkownik"
|
||
filtered_reviewed_by: "Sprawdzony przez"
|
||
filtered_claimed_by: "Flaga przejęta przez"
|
||
show_all_topics: "pokaż wszystkie tematy"
|
||
deleted_post: "(wpis usunięty)"
|
||
deleted_user: "(użytkownik usunięty)"
|
||
user:
|
||
bio: "Biografia"
|
||
website: "Stronie internetowej"
|
||
username: "Nazwa użytkownika"
|
||
email: "E-mail"
|
||
name: "Imię"
|
||
fields: "Pola"
|
||
reject_reason: "Powód"
|
||
scrubbed_by: "Rekord wyczyszczony przez"
|
||
scrubbed_reason: "Powód"
|
||
scrubbed_at: "Wyczyszczono o"
|
||
scrubbed_reject_reason: "Powód odrzucenia użytkownika"
|
||
scrub_record:
|
||
button: Wyczyść rekord
|
||
confirm_title: Usuń dane osobowe
|
||
confirm_body: "Czy na pewno chcesz wyczyścić ten rekord kolejki recenzji? Wszystkie dane osobowe (np. nazwa użytkownika, adres e-mail, adres IP) zostaną trwale usunięte z tego rekordu."
|
||
reason_title: "Wymagany jest powód wyczyszczenia tego rekordu."
|
||
reason_placeholder: "Powód..."
|
||
confirm_button: "Potwierdź usunięcie"
|
||
cancel_button: "Anuluj"
|
||
user_percentage:
|
||
summary:
|
||
one: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (z ostatniej flagi)"
|
||
few: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (z ostatnich %{count} flag)"
|
||
many: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (z ostatnich %{count} flag)"
|
||
other: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (z ostatnich %{count} flag)"
|
||
agreed:
|
||
one: "%{count}% zgadza się"
|
||
few: "%{count}% zgadza się"
|
||
many: "%{count}% zgadza się"
|
||
other: "%{count}% zgadza się"
|
||
disagreed:
|
||
one: "%{count}% nie zgadza się "
|
||
few: "%{count}% nie zgadza się "
|
||
many: "%{count}% nie zgadza się "
|
||
other: "%{count}% nie zgadza się "
|
||
ignored:
|
||
one: "%{count}% zignorowało"
|
||
few: "%{count}% zignorowało"
|
||
many: "%{count}% zignorowało"
|
||
other: "%{count}% zignorowało"
|
||
topics:
|
||
topic: "Temat"
|
||
reviewable_count: "Liczba"
|
||
reported_by: "Zgłoszony przez"
|
||
deleted: "[Temat usunięty]"
|
||
original: "(oryginalny temat)"
|
||
details: "szczegóły"
|
||
unique_users:
|
||
one: "%{count} użytkownik"
|
||
few: "%{count} użytkowników"
|
||
many: "%{count}użytkowników"
|
||
other: "%{count} użytkowników"
|
||
replies:
|
||
one: "%{count} odpowiedź"
|
||
few: "%{count} odpowiedzi"
|
||
many: "%{count} odpowiedzi"
|
||
other: "%{count} odpowiedzi"
|
||
edit: "Edytuj wpis"
|
||
save: "Zapisz"
|
||
cancel: "Anuluj"
|
||
new_topic: "Zatwierdzenie tego elementu stworzy nowy temat"
|
||
filters:
|
||
all_categories: "(wszystkie kategorie)"
|
||
type:
|
||
title: "Typ"
|
||
all: "(wszystkie typy)"
|
||
minimum_score: "Minimalny wynik:"
|
||
refresh: "Odśwież"
|
||
status: "Status"
|
||
category: "Kategoria"
|
||
score_type:
|
||
title: "Powód"
|
||
all: "(wszystkie powody)"
|
||
orders:
|
||
score: "Wynik"
|
||
score_asc: "Wynik (odwrotny)"
|
||
created_at: "Utworzony"
|
||
created_at_asc: "Utworzono (odwrotnie)"
|
||
priority:
|
||
title: "Minimalny priorytet"
|
||
any: "(dowolny)"
|
||
low: "Niski"
|
||
medium: "Średni"
|
||
high: "Wysoki"
|
||
active_filters: "Aktywne filtry:"
|
||
clear_filter: "Usuń %{filter}"
|
||
conversation:
|
||
view_full: "zobacz całą rozmowę"
|
||
scores:
|
||
about: "Wynik jest obliczany na podstawie poziomu zaufania raportującego, akceptacji poprzednich flag i priorytetu raportowanego postu."
|
||
score: "Wynik"
|
||
date: "Data zgłoszenia"
|
||
type: "Powód"
|
||
status: "Status"
|
||
submitted_by: "Zgłoszony przez"
|
||
reviewed_by: "Sprawdzony przez"
|
||
reviewed_timestamp: "Data sprawdzenia"
|
||
statuses:
|
||
pending:
|
||
title: "Oczekujące"
|
||
approved:
|
||
title: "Zaakceptowany"
|
||
approved_flag:
|
||
title: "Flaga zatwierdzona"
|
||
approved_user:
|
||
title: "Użytkownik zatwierdzony"
|
||
approved_post:
|
||
title: "Wpis zatwierdzony"
|
||
rejected:
|
||
title: "Odrzucony"
|
||
rejected_flag:
|
||
title: "Flaga odrzucona"
|
||
rejected_user:
|
||
title: "Użytkownik odrzucony"
|
||
rejected_post:
|
||
title: "Wpis odrzucony"
|
||
ignored:
|
||
title: "Flaga zignorowana"
|
||
deleted:
|
||
title: "Temat lub wpis usunięty"
|
||
reviewed:
|
||
title: "Wszystkie sprawdzone"
|
||
all:
|
||
title: "Wszystko"
|
||
context_question:
|
||
is_this_post: "Czy to jest %{reviewable_type} %{reviewable_human_score_types}?"
|
||
delimiter: "lub"
|
||
something_else_wrong: "Czy jest coś nie tak z tym %{reviewable_type}?"
|
||
approve_user: "Zatwierdzić tego użytkownika?"
|
||
suspect_user: "Czy ta osoba to spam?"
|
||
approve_post: "Zatwierdzić ten wpis?"
|
||
approve_topic: "Zatwierdzić ten temat?"
|
||
types:
|
||
reviewable_flagged_post:
|
||
title: "Oflagowany wpis"
|
||
flagged_by: "Oflagowany przez"
|
||
noun: "wpis"
|
||
reviewable_queued_topic:
|
||
title: "Temat w kolejce"
|
||
noun: "temat"
|
||
reviewable_queued_post:
|
||
title: "Wpis w kolejce"
|
||
noun: "wpis"
|
||
reviewable_user:
|
||
title: "Użytkownik"
|
||
noun: "użytkownik"
|
||
reviewable_post:
|
||
title: "Wpis"
|
||
noun: "wpis"
|
||
reviewable_ai_chat_message:
|
||
title: "Wiadomość czatu oflagowana AI"
|
||
noun: "wiadomość na czacie"
|
||
reviewable_ai_post:
|
||
title: "Wpis oflagowany AI"
|
||
noun: "wpis"
|
||
reviewable_post_voting_comment:
|
||
title: "Oflagowany komentarz"
|
||
noun: "komentarz"
|
||
flagged_as: "Oflagowany jako"
|
||
post_flagged_as: "Wpis oflagowano jako"
|
||
chat_flagged_as: "Czat oflagowano jako"
|
||
queued_post_label: "Wpis w kolejce"
|
||
queued_topic_label: "Temat w kolejce"
|
||
user_label: "Użytkownik"
|
||
assigned_to: "Wpis przypisany do"
|
||
moderator_actions: "Działania moderatora"
|
||
timeline_and_notes: "Oś czasu i uwagi"
|
||
timeline:
|
||
target_created: "Wpis utworzony"
|
||
target_created_by: "Wpis utworzony przez %{username} · %{relativeDate}"
|
||
target_deleted: "Wpis usunięty"
|
||
target_deleted_by: "Wpis usunięty przez %{username} · %{relativeDate}"
|
||
flagged: "Oflagowany"
|
||
flagged_as_by: "Oflagowany jako %{flagReason} przez %{username} · %{relativeDate}"
|
||
claimed: "Przejęto"
|
||
claimed_by: "Przejęto przez %{username} - %{relativeDate}"
|
||
unclaimed_by: "Zrezygnowano z przejęcia przez %{username} - %{relativeDate}"
|
||
reviewed: "Przejrzany"
|
||
approved_by: "Zatwierdzono przez %{username} · %{relativeDate}"
|
||
rejected_by: "Odrzucono przez %{username} · %{relativeDate}"
|
||
ignored_by: "Zignorowano przez %{username} · %{relativeDate}"
|
||
view_conversation: "zobacz PW"
|
||
note_added: "Uwaga moderatora"
|
||
note_added_by: "Uwaga moderatora %{username} - %{relativeDate}"
|
||
no_events: "Brak zdarzeń na osi czasu do wyświetlenia"
|
||
notes:
|
||
add_note_description: "Dodaj uwagę, aby zapewnić kontekst innym moderatorom."
|
||
add_note_button: "Dodaj uwagę"
|
||
placeholder: "Tutaj napisz swoją uwagę..."
|
||
chars_remaining: "Pozostałe znaki: %{count}"
|
||
delete_note: "Usuń tę uwagę"
|
||
delete: "Usuń"
|
||
topic_label: "Temat"
|
||
queued_user: "Użytkownik w kolejce"
|
||
posted_in: "Opublikowano w"
|
||
flagged_user: "Oflagowany użytkownik"
|
||
review_user: "Użytkownik"
|
||
need_help: "Potrzebujesz pomocy?"
|
||
copy_link: "Skopiuj link"
|
||
copy_permalink_title: "skopiuj link do tego elementu do schowka"
|
||
copy_link_feedback: "Link skopiowany"
|
||
view_source: "Wyświetl źródło"
|
||
insights:
|
||
title: "Wnioski"
|
||
flag_volume: "Objętość flagi"
|
||
flagged_by_users:
|
||
one: "Oflagowany przez %{count} unikalnego użytkownika"
|
||
few: "Oflagowany przez %{count} unikalnych użytkowników"
|
||
many: "Oflagowany przez %{count} unikalnych użytkowników"
|
||
other: "Oflagowany przez %{count} unikalnych użytkowników"
|
||
similar_posts: "Przeszłe naruszenia"
|
||
flagged_in_timeframe:
|
||
one: "%{count} potwierdzona flaga"
|
||
few: "%{count} potwierdzone flagi"
|
||
many: "%{count} potwierdzonych flag"
|
||
other: "%{count} potwierdzonych flag"
|
||
user_activity: "Informacje o użytkowniku"
|
||
activities:
|
||
joined_on: "dołączył: %{joinDate}"
|
||
trust_level: "poziom zaufania: %{trustLevelName}"
|
||
posts:
|
||
one: "%{count} wpis"
|
||
few: "%{count} wpisy"
|
||
many: "%{count} wpisów"
|
||
other: "%{count} wpisów"
|
||
moderation_history:
|
||
label: "Historia moderacji"
|
||
silenced: "Wyciszono: %{count}"
|
||
suspended: "Zawieszono: %{count}"
|
||
rejected_posts: "Odrzucono wpisy: %{count}"
|
||
solution_marked: "Rozwiązanie oznaczone"
|
||
topic_has_solution: "Ten temat ma rozwiązanie"
|
||
visibility: "Widoczność"
|
||
topic_unlisted: "Ten temat nie jest wymieniony na liście i można do niego uzyskać dostęp jedynie za pośrednictwem bezpośredniego linku."
|
||
help:
|
||
community_moderation_guide: "Przewodnik moderacji tej społeczności"
|
||
moderation_guide: "Przewodnik moderacji Discourse"
|
||
flag_priorities: "Zarządzanie reputacją użytkowników i priorytetami flag"
|
||
spam_detection: "Wykrywanie spamu"
|
||
approval:
|
||
title: "Wpis wymaga zatwierdzenia"
|
||
description: "Twój nowy wpis został umieszczony w kolejce i pojawi się po zatwierdzeniu przez moderatora. Prosimy o cierpliwość."
|
||
pending_posts:
|
||
one: "Masz <strong>%{count}</strong> oczekujący wpis."
|
||
few: "Masz <strong>%{count}</strong> oczekujące wpisy."
|
||
many: "Masz <strong>%{count}</strong> oczekujących wpisów."
|
||
other: "Masz <strong>%{count}</strong> oczekujących wpisów."
|
||
ok: "OK"
|
||
example_username: "użytkownik"
|
||
reject_reason:
|
||
title: "Dlaczego odrzucasz tego użytkownika?"
|
||
send_email: "Wyślij wiadomość e-mail z powodem odrzucenia"
|
||
relative_time_picker:
|
||
minutes:
|
||
one: "minuta"
|
||
few: "minuty"
|
||
many: "minut"
|
||
other: "minut"
|
||
hours:
|
||
one: "godzina"
|
||
few: "godziny"
|
||
many: "godzin"
|
||
other: "godzin"
|
||
days:
|
||
one: "dzień"
|
||
few: "dni"
|
||
many: "dni"
|
||
other: "dni"
|
||
months:
|
||
one: "miesiąc"
|
||
few: "miesiące"
|
||
many: "miesięcy"
|
||
other: "miesięcy"
|
||
years:
|
||
one: "rok"
|
||
few: "lata"
|
||
many: "lat"
|
||
other: "lat"
|
||
relative: "Względny"
|
||
time_shortcut:
|
||
now: "Teraz"
|
||
in_one_hour: "W ciągu jednej godziny"
|
||
in_two_hours: "W ciągu dwóch godzin"
|
||
later_today: "Później dzisiaj"
|
||
two_days: "Dwa dni"
|
||
three_days: "Za trzy dni"
|
||
next_business_day: "Następny dzień roboczy"
|
||
tomorrow: "Jutro"
|
||
post_local_date: "Data we wpisie"
|
||
later_this_week: "Później w tym tygodniu"
|
||
this_weekend: "W ten weekend"
|
||
start_of_next_business_week: "Poniedziałek"
|
||
start_of_next_business_week_alt: "Następny poniedziałek"
|
||
next_week: "Następny tydzień"
|
||
two_weeks: "Dwa tygodnie"
|
||
next_month: "Następny miesiąc"
|
||
two_months: "Dwa miesiące"
|
||
three_months: "Trzy miesiące"
|
||
four_months: "Cztery miesiące"
|
||
six_months: "Sześć miesięcy"
|
||
one_year: "Rok"
|
||
forever: "Zawsze"
|
||
relative: "Względny czas"
|
||
none: "Żadne nie są potrzebne"
|
||
never: "Nigdy"
|
||
last_custom: "Ostatnia niestandardowa data i godzina"
|
||
custom: "Niestandardowa data i godzina"
|
||
more_options: "Więcej opcji…"
|
||
select_timeframe: "Wybierz przedział czasowy"
|
||
user_action:
|
||
user_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> tworzy <a href='%{topicUrl}'>temat</a>"
|
||
you_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>Dodajesz</a> <a href='%{topicUrl}'>temat</a>"
|
||
user_replied_to_post: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> odpowiada na <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
|
||
you_replied_to_post: "<a href='%{userUrl}'>Odpowiadasz</a> na <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
|
||
user_replied_to_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> odpisuje na <a href='%{topicUrl}'>temat</a>"
|
||
you_replied_to_topic: "<a href='%{userUrl}'>Odpowiadasz</a> w <a href='%{topicUrl}'>temacie</a>"
|
||
user_mentioned_user: "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> wspomina o <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
|
||
user_mentioned_you: "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> wspomniał(a) o <a href='%{user2Url}'>tobie</a>"
|
||
you_mentioned_user: "<a href=\"%{user1Url}\">Wspomniałeś/aś</a> o użytkowniku <a href=\"%{user2Url}\">%{another_user}</a>"
|
||
posted_by_user: "Wysłane przez <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
|
||
posted_by_you: "Dodany przez <a href='%{userUrl}'>ciebie</a>"
|
||
sent_by_user: "Wysłano przez <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
|
||
sent_by_you: "Wysłano przez <a href='%{userUrl}'>Ciebie</a>"
|
||
directory:
|
||
username: "Nazwa użytkownika"
|
||
filter_name: "filtruj według nazwy użytkownika"
|
||
title: "Użytkownicy"
|
||
likes_given: "Oddane"
|
||
likes_received: "Otrzymane"
|
||
topics_entered: "Odsłony"
|
||
topics_entered_long: "Wyświetlone tematy"
|
||
time_read: "Czas"
|
||
topic_count: "Tematy"
|
||
topic_count_long: "Utworzone tematy"
|
||
post_count: "Odpowiedzi"
|
||
post_count_long: "Wysłane odpowiedzi"
|
||
no_results:
|
||
body: "Tutaj zostanie wyświetlona lista członków społeczności pokazująca ich aktywność. Na razie lista jest pusta, ponieważ Twoja społeczność jest wciąż zupełnie nowa!"
|
||
extra_body: "Administratorzy i moderatorzy mogą przeglądać użytkowników i zarządzać nimi w <a href='%{basePath}/admin/users/'>Zarządzaniu użytkownikami</a>."
|
||
no_results_with_search: "Nie znaleziono wyników."
|
||
days_visited: "Odwiedziny"
|
||
days_visited_long: "Dni odwiedzin"
|
||
posts_read: "Przeczytane"
|
||
posts_read_long: "Przeczytane wpisy"
|
||
last_updated: "Ostatnio zaktualizowany:"
|
||
total_rows:
|
||
one: "%{count} użytkownik"
|
||
few: "%{count} użytkownicy"
|
||
many: "%{count} użytkowników"
|
||
other: "%{count} użytkowników"
|
||
edit_columns:
|
||
title: "Edytuj kolumny katalogu"
|
||
save: "Zapisz"
|
||
reset_to_default: "Przywróć ustawienia domyślne"
|
||
group:
|
||
all: "wszystkie grupy"
|
||
sort:
|
||
label: "Sortuj według %{criteria}"
|
||
group_histories:
|
||
actions:
|
||
change_group_setting: "Zmień ustawienia grupy"
|
||
add_user_to_group: "Dodaj użytkownika"
|
||
remove_user_from_group: "Usuń użytkownika"
|
||
make_user_group_owner: "Nadaj prawa właściciela"
|
||
remove_user_as_group_owner: "Usuń prawa właściciela"
|
||
groups:
|
||
member_added: "Dodano"
|
||
member_requested: "Poproszono o"
|
||
add_members:
|
||
title: "Dodaj użytkowników do %{group_name}"
|
||
description: "Wpisz listę użytkowników, których chcesz zaprosić do grupy, lub wklej listę oddzieloną przecinkami:"
|
||
description_usernames_only: "Wprowadź listę nazw użytkowników, których chcesz dodać do grupy, lub wklej listę rozdzieloną przecinkami:"
|
||
usernames_placeholder: "nazwy użytkowników"
|
||
usernames_or_emails_placeholder: "nazwy użytkowników lub e-maile"
|
||
notify_users: "Powiadom użytkowników"
|
||
set_owner: "Ustaw użytkowników jako właścicieli tej grupy"
|
||
requests:
|
||
title: "Prośby"
|
||
reason: "Powód"
|
||
accept: "Zaakceptuj"
|
||
accepted: "zaakceptowano"
|
||
deny: "Odrzuć"
|
||
denied: "odrzucony"
|
||
undone: "prośba cofnięta"
|
||
handle: "obsłuż prośby o członkostwo"
|
||
undo: "Cofnij"
|
||
manage:
|
||
title: "Zarządzaj"
|
||
name: "Nazwa"
|
||
full_name: "Pełna nazwa"
|
||
add_members: "Dodaj użytkowników"
|
||
invite_members: "Zaproś"
|
||
delete_member_confirm: "Usunąć '%{username}' z grupy '%{group}'?"
|
||
profile:
|
||
title: Profil
|
||
interaction:
|
||
title: Interakcja
|
||
posting: Wysyłanie
|
||
notification: Powiadomienie
|
||
self_lockout: "Zamierzasz zmienić widoczność grupy w sposób, który spowoduje utratę Twojego dostępu. Czy na pewno chcesz kontynuować?"
|
||
email:
|
||
title: "E-mail"
|
||
enable_smtp: "Włącz SMTP"
|
||
test_settings: "Testuj ustawienia"
|
||
save_settings: "Zapisz ustawienia"
|
||
last_updated: "Ostatnio zaktualizowane:"
|
||
last_updated_by: "przez"
|
||
settings_required: "Wszystkie ustawienia są wymagane, wypełnij wszystkie pola przed weryfikacją."
|
||
smtp_settings_valid: "Ustawienia SMTP są poprawne."
|
||
smtp_title: "SMTP"
|
||
smtp_instructions: "Gdy włączysz SMTP dla grupy, wszystkie wychodzące wiadomości e-mail wysyłane ze skrzynki odbiorczej grupy będą wysyłane przy użyciu określonych tutaj ustawień SMTP zamiast serwera pocztowego skonfigurowanego dla innych wiadomości e-mail wysyłanych przez Twoje forum."
|
||
additional_settings: "Dodatkowe ustawienia"
|
||
smtp_disable_confirm: "Jeśli wyłączysz SMTP, wszystkie ustawienia SMTP zostaną zresetowane, a powiązane funkcje zostaną wyłączone. Czy na pewno chcesz kontynuować?"
|
||
prefill:
|
||
title: "Wstępne wypełnienie ustawieniami dla:"
|
||
gmail: "Gmail"
|
||
outlook: "Outlook.com"
|
||
office365: "Microsoft 365"
|
||
ssl_modes:
|
||
none: "Brak"
|
||
ssl_tls: "SSL/TLS"
|
||
starttls: "STARTTLS"
|
||
credentials:
|
||
title: "Poświadczenia"
|
||
smtp_server: "Serwer SMTP"
|
||
smtp_port: "Port SMTP"
|
||
smtp_ssl_mode: "Tryb SSL"
|
||
username: "Nazwa użytkownika"
|
||
password: "Hasło"
|
||
settings:
|
||
title: "Ustawienia"
|
||
allow_unknown_sender_topic_replies: "Zezwalaj na odpowiedzi od nieznanego nadawcy w temacie."
|
||
allow_unknown_sender_topic_replies_hint: "Umożliwia nieznanym nadawcom odpowiadanie na tematy grupy. Jeśli ta opcja nie jest włączona, odpowiedzi z adresów e-mail, które nie zostały jeszcze zaproszone do tematu, utworzą nowy temat."
|
||
from_alias: "Z aliasu"
|
||
from_alias_hint: "Alias używany jako adres nadawcy podczas wysyłania grupowych wiadomości e-mail SMTP. Pamiętaj, że może to nie być obsługiwane przez wszystkich dostawców poczty, zapoznaj się z dokumentacją dostawcy poczty."
|
||
membership:
|
||
title: Członkostwo
|
||
access: Dostęp
|
||
categories:
|
||
title: Kategorie
|
||
long_title: "Domyślne powiadomienia kategorii"
|
||
description: "Po dodaniu użytkowników do tej grupy ustawienia powiadomień kategorii zostaną ustawione na wartości domyślne. Potem mogą je zmienić."
|
||
watched_categories_instructions: "Będziesz automatycznie śledzić wszystkie nowe tematy w tych kategoriach. Będziesz otrzymywać powiadomienie o każdym nowym poście i temacie, a liczba nowych postów będzie wyświetlana obok tytułów na liście tematów."
|
||
tracked_categories_instructions: "Będziesz automatycznie śledzić wszystkie tematy w tych kategoriach. Licznik nowych postów pojawi się obok tytułu na liście tematów."
|
||
watching_first_post_categories_instructions: "Użytkownicy zostaną powiadomieni o pierwszym postie w każdym nowym temacie w tych kategoriach."
|
||
regular_categories_instructions: "Jeśli te kategorie są wyciszone, nie zostaną wyciszone dla członków grupy. Użytkownicy zostaną powiadomieni, jeśli zostaną wspomniani lub ktoś na nie odpowie."
|
||
muted_categories_instructions: "Użytkownicy nie będą powiadamiani o nowych tematach w tych kategoriach i nie będą pojawiać się na stronach kategorii ani najnowszych tematów."
|
||
tags:
|
||
title: Tagi
|
||
long_title: "Znaczniki domyślne powiadomienia"
|
||
description: "Po dodaniu użytkowników do tej grupy ustawienia powiadomień tagów zostaną ustawione na wartości domyślne. Potem mogą je zmienić."
|
||
watched_tags_instructions: "Automatycznie obserwuj wszystkie tematy z tymi tagami. Członkowie grupy zostaną powiadomieni o wszystkich nowych postach i tematach, a liczba nowych postów będzie również wyświetlana obok tematu."
|
||
tracked_tags_instructions: "Automatycznie śledź wszystkie tematy z tymi tagami. Obok tematu pojawi się liczba nowych postów."
|
||
watching_first_post_tags_instructions: "Zostaniesz powiadomiony o pierwszym poście w każdym nowym temacie oznaczonym tymi tagami."
|
||
regular_tags_instructions: "Jeśli te tagi są wyciszone, nie zostaną wyciszone dla członków grupy. Użytkownicy zostaną powiadomieni, jeśli zostaną wspomniani lub ktoś na nie odpowie."
|
||
muted_tags_instructions: "Użytkownicy nie będą powiadamiani o nowych tematach z tymi tagami i nie pojawią się one w najnowszych."
|
||
logs:
|
||
title: "Logi"
|
||
when: "Kiedy"
|
||
action: "Akcja"
|
||
acting_user: "Użytkownik odpowiedzialny"
|
||
target_user: "Wskazany użytkownik"
|
||
subject: "Temat"
|
||
details: "Szczegóły"
|
||
from: "Od"
|
||
to: "Do"
|
||
permissions:
|
||
title: "Uprawnienia"
|
||
none: "Nie ma kategorii powiązanych z tą grupą."
|
||
description: "Członkowie tej grupy mają dostęp do tych kategorii"
|
||
public_admission: "Zezwól wszystkim użytkownikom na dołączanie do tej grupy (widoczność grupy musi być ustawiona na publiczną)"
|
||
public_exit: "Zezwól wszystkim użytkownikom na opuszczanie tej grupy"
|
||
empty:
|
||
posts: "Członkowie tej grupy nie napisali żadnych postów"
|
||
members: "Nie ma użytkowników w tej grupie"
|
||
requests: "Są prośby o dołączenie do tej grupy"
|
||
mentions: "Nie ma wzmianek o tej grupie"
|
||
messages: "Brak wiadomości dla tej grupy"
|
||
topics: "Nie ma tematów napisanych przez członków tej grupy"
|
||
logs: "Nie ma logów dla tej grupy"
|
||
add: "Dodaj"
|
||
join: "Dołącz"
|
||
leave: "Opuść"
|
||
request: "Wniosek"
|
||
message: "Wiadomość"
|
||
confirm_leave: "Czy na pewno chcesz opuścić tę grupę?"
|
||
allow_membership_requests: "Zezwalaj użytkownikom na wysyłanie wniosków o członkostwo do właścicieli grup (wymaga publicznie widocznej grupy)"
|
||
membership_request_template: "Wyświetl niestandardowy szablon użytkownikom, w momencie wysyłania wniosku o członkostwo."
|
||
membership_request:
|
||
submit: "Złóż wniosek"
|
||
title: "Prośba o dołączenie @%{group_name}"
|
||
reason: "Poinformuj właścicieli grupy dlaczego do niej należysz."
|
||
membership: "Członkostwo"
|
||
name: "Nazwa"
|
||
group_name: "Nazwa grupy"
|
||
user_count: "Użytkownicy"
|
||
bio: "O grupie"
|
||
selector_placeholder: "podaj nazwę użytkownika"
|
||
owner: "właściciel"
|
||
index:
|
||
title: "Grupy"
|
||
all: "Wszystkie grupy"
|
||
empty: "Nie ma widocznych grup"
|
||
filter: "Filtruj według typu grupy"
|
||
owner_groups: "Moje grupy"
|
||
close_groups: "Zamknięte grupy"
|
||
automatic_groups: "Grupy automatyczne"
|
||
automatic: "Automatyczne"
|
||
closed: "Zamknięta"
|
||
public: "Publiczna"
|
||
private: "Prywatna"
|
||
public_groups: "Publiczne grupy"
|
||
my_groups: "Moje grupy"
|
||
group_type: "Rodzaj grupy"
|
||
is_group_user: "Członek"
|
||
is_group_owner: "Właściciel"
|
||
search_results: "Wyniki wyszukiwania pojawią się poniżej."
|
||
title:
|
||
one: "Grupa"
|
||
few: "Grupy"
|
||
many: "Grupy"
|
||
other: "Grupy"
|
||
activity: "Aktywność"
|
||
members:
|
||
title: "Członkowie"
|
||
filter_placeholder_admin: "nazwa użytkownika lub adres e-mail"
|
||
filter_placeholder: "nazwa użytkownika"
|
||
remove_member: "Usuń członka"
|
||
remove_member_description: "Usuń <b>%{username}</b> z tej grupy"
|
||
make_owner: "Uczyń właścicielem"
|
||
make_owner_description: "Uczyń <b>%{username}</b> właścicielem tej grupy"
|
||
remove_owner: "Usuń z funkcji właściciela"
|
||
remove_owner_description: "Usuń <b>%{username}</b> z funkcji właściciela tej grupy"
|
||
remove_member_self_lockout: "Usunięcie się z tej grupy spowoduje cofnięcie dostępu do zarządzania nią. Czy na pewno chcesz kontynuować?"
|
||
remove_owner_self_lockout: "Usunięcie siebie jako właściciela spowoduje cofnięcie dostępu do zarządzania tą grupą. Czy na pewno chcesz kontynuować?"
|
||
make_primary: "Ustaw jako podstawowe"
|
||
make_primary_description: "Ustaw tę grupę jako podstawową dla <b>%{username}</b>"
|
||
remove_primary: "Usuń jako podstawowy"
|
||
remove_primary_description: "Usuń tę grupę jako grupę podstawową dla <b>%{username}</b>"
|
||
remove_members: "Usuń członków"
|
||
remove_members_description: "Usuń wybranych użytkowników z tej grupy"
|
||
make_owners: "Uczyń właścicielami"
|
||
make_owners_description: "Uczyń wybranych użytkowników właścicielami tej grupy"
|
||
remove_owners: "Usuń właścicieli"
|
||
remove_owners_description: "Usuń wybranych użytkowników jako właścicieli tej grupy"
|
||
make_all_primary: "Uczyń wszystkie jako podstawowe"
|
||
make_all_primary_description: "Ustaw tę grupę jako podstawową dla wszystkich wybranych użytkowników"
|
||
remove_all_primary: "Usuń jako podstawowy"
|
||
remove_all_primary_description: "Usuń tę grupę jako podstawową"
|
||
status: "Status"
|
||
owner: "Właściciel"
|
||
primary: "Podstawowy"
|
||
forbidden: "Nie możesz oglądać profili użytkowników."
|
||
no_filter_matches: "Żaden użytkownik nie pasuje do wyszukiwania."
|
||
topics: "Tematy"
|
||
posts: "Wpisów"
|
||
aria_post_number: "%{title} - post #%{postNumber}"
|
||
mentions: "Wzmianki"
|
||
messages: "Wiadomości"
|
||
notification_level: "Domyślny poziom powiadomień dla wiadomości grupy."
|
||
alias_levels:
|
||
mentionable: "Kto może @wspomnieć tę grupę?"
|
||
messageable: "Kto może wysyłać wiadomości do tej grupy?"
|
||
nobody: "Nikt"
|
||
only_admins: "Tylko administratorzy"
|
||
mods_and_admins: "Tylko moderatorzy i administratorzy"
|
||
members_mods_and_admins: "Tylko członkowie grupy, moderatorzy i administratorzy"
|
||
owners_mods_and_admins: "Tylko właściciele, moderatorzy i administratorzy grup"
|
||
everyone: "Wszyscy"
|
||
notifications:
|
||
watching:
|
||
title: "Obserwowanie"
|
||
description: "Dostaniesz powiadomienie o każdym nowym wpisie w każdej dyskusji, zobaczysz również liczbie odpowiedzi."
|
||
watching_first_post:
|
||
title: "Obserwowanie pierwszego wpisu"
|
||
description: "Zostaniesz poinformowany o nowych wiadomościach w tej grupie, ale nie odpowiedziach do wiadomości."
|
||
tracking:
|
||
title: "Śledzenie"
|
||
description: "Dostaniesz powiadomienie, gdy ktoś ci odpowie lub wspomni twoją @nazwę, zobaczysz również liczbę odpowiedzi."
|
||
regular:
|
||
title: "Normalny"
|
||
description: "Dostaniesz powiadomienie, gdy ktoś ci odpowie lub wspomni twoją @nazwę."
|
||
muted:
|
||
title: "Wyciszony"
|
||
description: "Nie dostaniesz powiadomień na temat wiadomości w tej grupie."
|
||
flair_url: "Awatar "
|
||
flair_upload_description: "Użyj kwadratowych obrazów nie mniejszych niż 20px na 20px."
|
||
flair_bg_color: "Kolor tła odznaki grupowej"
|
||
flair_bg_color_placeholder: "(Opcjonalne) Kolor w formacie Hex"
|
||
flair_color: "Kolor odznaki grupowej "
|
||
flair_color_placeholder: "(Opcjonalne) Kolor w formacie Hex"
|
||
flair_preview_icon: "Podgląd ikony"
|
||
flair_preview_image: "Podgląd obrazka"
|
||
flair_type:
|
||
icon: "Wybierz ikonę"
|
||
image: "Prześlij obraz"
|
||
default_notifications:
|
||
modal_title: "Domyślne powiadomienia użytkownika"
|
||
modal_description:
|
||
one: "Czy chcesz wprowadzić tę zmianę wstecz? Zmieni to ustawienia %{count} istniejącego użytkownika."
|
||
few: "Czy chcesz wprowadzić tę zmianę wstecz? Zmieni to ustawienia %{count} istniejących użytkowników."
|
||
many: "Czy chcesz wprowadzić tę zmianę wstecz? Zmieni to ustawienia %{count} istniejących użytkowników."
|
||
other: "Czy chcesz wprowadzić tę zmianę wstecz? Zmieni to ustawienia %{count} istniejących użytkowników."
|
||
modal_yes: "Tak"
|
||
modal_no: "Nie, wprowadź zmianę odtąd, na przyszłość"
|
||
user_action_groups:
|
||
"1": "Polubienia"
|
||
"2": "Otrzymane polubienia"
|
||
"3": "Zakładki"
|
||
"4": "Tematy"
|
||
"5": "Odpowiedzi"
|
||
"6": "Odpowiedzi"
|
||
"7": "Wzmianki"
|
||
"9": "Cytaty"
|
||
"11": "Edycje"
|
||
"12": "Wysłane"
|
||
"13": "Skrzynka odbiorcza"
|
||
"14": "Oczekujące"
|
||
"15": "Szkice"
|
||
"17": "Linki"
|
||
categories:
|
||
categories_label: "kategorie"
|
||
subcategories_label: "podkategorie"
|
||
no_subcategories: "brak podkategorii"
|
||
remove_filter: "usuń filtr"
|
||
plus_more_count:
|
||
one: "+%{count} więcej"
|
||
few: "+%{count} więcej"
|
||
many: "+%{count} więcej"
|
||
other: "+%{count} więcej"
|
||
view_all: "pokaż wszystkie"
|
||
category: "Kategoria"
|
||
category_list: "Wyświetl listę kategorii"
|
||
reorder:
|
||
title: "Zmień kolejność kategorii"
|
||
title_long: "Zmień kolejność listy kategorii"
|
||
save: "Zapisz kolejność"
|
||
apply_all: "Zastosuj"
|
||
position: "Pozycja"
|
||
posts: "Wpisy"
|
||
topics: "Tematy"
|
||
latest: "Najnowsze"
|
||
subcategories: "Podkategorie"
|
||
muted: "Wyciszone kategorie"
|
||
topic_sentence:
|
||
one: "%{count} temat"
|
||
few: "%{count} tematy"
|
||
many: "%{count} tematów"
|
||
other: "%{count} tematów"
|
||
topic_stat:
|
||
one: "%{number} / %{unit}"
|
||
few: "%{number} / %{unit}"
|
||
many: "%{number} / %{unit}"
|
||
other: "%{number} / %{unit}"
|
||
topic_stat_unit:
|
||
week: "tydzień"
|
||
month: "miesiąc"
|
||
topic_stat_all_time:
|
||
one: "%{number} łącznie"
|
||
few: "%{number} łącznie"
|
||
many: "%{number} łącznie"
|
||
other: "%{number} łącznie"
|
||
topic_stat_sentence_week:
|
||
one: "%{count} nowy temat w zeszłym tygodniu."
|
||
few: "%{count} nowe tematy w zeszłym tygodniu."
|
||
many: "%{count} nowych tematów w zeszłym tygodniu."
|
||
other: "%{count} nowych tematów w zeszłym tygodniu."
|
||
topic_stat_sentence_month:
|
||
one: "%{count} nowy temat w ostatnim miesiącu."
|
||
few: "%{count} nowe tematy w ostatnim miesiącu."
|
||
many: "%{count} nowe tematy w ostatnim miesiącu."
|
||
other: "%{count} nowych tematów w ostatnim miesiącu."
|
||
n_more:
|
||
one: "Kategorie (%{count} więcej)…"
|
||
few: "Kategorie (%{count} więcej)…"
|
||
many: "Kategorie (%{count} więcej)…"
|
||
other: "Kategorie (%{count} więcej)…"
|
||
ip_lookup:
|
||
title: Adres IP
|
||
hostname: Nazwa hosta
|
||
location: Lokalizacja
|
||
location_not_found: (nieznane)
|
||
organisation: Organizacja
|
||
phone: Numer telefonu
|
||
other_accounts: "Inne konta z tym adresem IP:"
|
||
other_accounts_with_ip:
|
||
one: "%{count} inne konto z tym adresem IP"
|
||
few: "%{count} inne konta z tym adresem IP"
|
||
many: "%{count} innych kont z tym adresem IP"
|
||
other: "%{count} innych kont z tym adresem IP"
|
||
delete_other_accounts:
|
||
one: "Usuń %{count}"
|
||
few: "Usuń %{count}"
|
||
many: "Usuń %{count}"
|
||
other: "Usuń %{count}"
|
||
username: "nazwa użytkownika"
|
||
trust_level: "Poziom zaufania"
|
||
read_time: "czas czytania:"
|
||
topics_entered: "wprowadzone tematy:"
|
||
post_count: "wpisy"
|
||
confirm_delete_other_accounts: "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane konta?"
|
||
powered_by: "używa <a href='https://maxmind.com'>MaxMindDB</a>"
|
||
copied: "skopiowano"
|
||
user_fields:
|
||
none: "(wybierz opcję)"
|
||
required: 'Wprowadź wartość dla "%{name}”'
|
||
required_select: 'Wybierz wartość dla "%{name}"'
|
||
required_checkbox: 'Pole "%{name}" jest wymagane'
|
||
same_as_password: "Twoje hasło nie powinno się powtarzać w innych polach"
|
||
optional: (opcjonalne)
|
||
user:
|
||
said: "%{username}:"
|
||
profile: "Profil"
|
||
profile_possessive: "profil %{username}"
|
||
mute: "Wycisz"
|
||
edit: "Edytuj ustawienia"
|
||
download_archive:
|
||
title: "Eksportuj swoje dane"
|
||
description: "Pobierz archiwum aktywności i preferencji konta."
|
||
button_text: "Poproś o archiwum"
|
||
confirm: "Czy na pewno chcesz pobrać archiwum aktywności i preferencji swojego konta?"
|
||
success: "Rozpoczęliśmy gromadzenie Twojego archiwum, otrzymasz wiadomość, gdy proces się zakończy."
|
||
rate_limit_error: "Archiwa konta można pobrać raz dziennie, spróbuj ponownie jutro."
|
||
new_private_message: "Nowa wiadomość"
|
||
private_message: "Wiadomość"
|
||
private_messages: "Wiadomości"
|
||
upcoming_changes:
|
||
title: "Nadchodzące zmiany"
|
||
for_user:
|
||
upcoming_change: "Nadchodząca zmiana"
|
||
enabled: "Włączona?"
|
||
why: "Dlaczego?"
|
||
why_reasons:
|
||
not_in_specific_groups: "Użytkownik nie należy do konkretnych grup wymaganych do tej zmiany"
|
||
in_specific_groups: "Użytkownik należy do określonych grup wymaganych do tej zmiany"
|
||
enabled_for_everyone: "Ta zmiana jest dostępna dla wszystkich członków"
|
||
enabled_for_no_one: "Ta zmiana jest wyłączona dla wszystkich członków"
|
||
user_notifications:
|
||
filters:
|
||
filter_by: "Filtruj według"
|
||
all: "Wszystkie"
|
||
read: "Przeczytane"
|
||
unread: "Nieprzeczytane"
|
||
unseen: "Niewidziany"
|
||
ignore_duration_title: "Ignoruj użytkownika"
|
||
ignore_duration_username: "Nazwa użytkownika"
|
||
ignore_duration_when: "Oczekiwanie"
|
||
ignore_duration_save: "Ignoruj"
|
||
ignore_duration_note: "Pamiętaj, że wszystkie ignorowania są automatycznie usuwane po upływie czasu ignorowania."
|
||
ignore_duration_time_frame_required: "Wybierz przedział czasowy"
|
||
ignore_no_users: "Nie posiadasz ignorowanych użytkowników."
|
||
ignore_option: "Zignorowany"
|
||
ignore_option_title: "Nie będziesz otrzymywać żadnych powiadomień związanych z tym użytkownikiem, a cała jego zawartość zostanie ukryta."
|
||
add_ignored_user: "Dodaj…"
|
||
mute_option: "Wyciszenie"
|
||
mute_option_title: "Nie będziesz otrzymywać żadnych powiadomień, prywatnych wiadomości ani bezpośrednich wiadomości na czacie od tego użytkownika."
|
||
normal_option: "Normalny"
|
||
normal_option_title: "Zostaniesz powiadomiony, jeśli ten użytkownik odpowie ci, zacytuje lub o tobie wspomni."
|
||
notification_schedule:
|
||
title: "Harmonogram powiadomień"
|
||
label: "Włącz niestandardowy harmonogram powiadomień"
|
||
tip: "Poza tymi godzinami powiadomienia zostaną wstrzymane."
|
||
midnight: "Północ"
|
||
none: "Brak"
|
||
monday: "Poniedziałek"
|
||
tuesday: "Wtorek"
|
||
wednesday: "Środa"
|
||
thursday: "Czwartek"
|
||
friday: "Piątek"
|
||
saturday: "Sobota"
|
||
sunday: "Niedziela"
|
||
to: "do"
|
||
activity_stream: "Aktywność"
|
||
read: "Przeczytane"
|
||
read_help: "Ostatnio przeczytane tematy"
|
||
preferences:
|
||
title: "Ustawienia"
|
||
profile:
|
||
enforced_required_fields: "Przed dalszym korzystaniem z tej witryny musisz podać dodatkowe informacje."
|
||
feature_topic_on_profile:
|
||
open_search: "Wybierz nowy temat"
|
||
title: "Wybierz temat"
|
||
search_label: "Wyszukaj temat według tytułu"
|
||
save: "Zapisz"
|
||
clear:
|
||
title: "Wyczyść"
|
||
warning: "Czy na pewno chcesz wyczyścić polecany temat?"
|
||
use_current_timezone: "Użyj aktualnej strefy czasowej"
|
||
profile_hidden: "Publiczny profil użytkownika jest ukryty."
|
||
login_to_view_profile: "Aby wyświetlić profile użytkowników, musisz się zalogować"
|
||
inactive_user: "Ten użytkownik nie jest już aktywny."
|
||
expand_profile: "Rozwiń"
|
||
sr_expand_profile: "Rozwiń szczegóły profilu"
|
||
collapse_profile: "Zwiń"
|
||
sr_collapse_profile: "Zwiń szczegóły profilu"
|
||
bookmarks: "Zakładki"
|
||
bio: "O mnie"
|
||
timezone: "Strefa czasowa"
|
||
invited_by: "Zaproszono przez"
|
||
trust_level: "Poziom zaufania"
|
||
notifications: "Powiadomienia"
|
||
statistics: "Statystyki"
|
||
desktop_notifications:
|
||
label: "Natychmiastowe powiadomienia"
|
||
not_supported: "Powiadomienia nie są wspierane przez tę przeglądarkę. Przepraszamy."
|
||
perm_default: "Włącz powiadomienia"
|
||
perm_denied_btn: "Brak uprawnień"
|
||
perm_denied_expl: "Odmówiłeś/łaś dostępu dla powiadomień. Pozwól na powiadomienia w ustawieniach przeglądarki."
|
||
disable: "Wyłącz powiadomienia"
|
||
enable: "Włącz powiadomienia"
|
||
each_browser_note: "Uwaga: musisz zmienić to ustawienie w każdej używanej przeglądarce. Wszystkie powiadomienia zostaną wyłączone, jeśli wstrzymasz powiadomienia z menu użytkownika, niezależnie od tego ustawienia."
|
||
consent_prompt: "Czy chcesz otrzymywać natychmiastowe powiadomienia, gdy ktoś odpowie na Twoje wpisy?"
|
||
dismiss: "Odrzuć"
|
||
dismiss_notifications: "Odrzuć wszystkie"
|
||
dismiss_notifications_tooltip: "Oznacz wszystkie powiadomienia jako przeczytane"
|
||
dismiss_bookmarks_tooltip: "Oznacz wszystkie przypomnienia o nieprzeczytanych zakładkach jako przeczytane"
|
||
dismiss_messages_tooltip: "Oznacz wszystkie przypomnienia o nieprzeczytanych prywatnych wiadomościach jako przeczytane"
|
||
no_likes_title: "Nie otrzymałeś jeszcze żadnych polubień"
|
||
no_likes_body: >
|
||
Otrzymasz powiadomienie za każdym razem, gdy ktoś polubi Twój post, dzięki czemu będziesz mógł zobaczyć, co inni uznają za wartościowe. Inni zobaczą to samo, gdy polubisz ich posty! <br><br> Powiadomienia o polubieniach nigdy nie są wysyłane do Ciebie e-mailem, ale możesz dostosować sposób otrzymywania powiadomień o polubieniach na stronie swoich <a href='%{preferencesUrl}'>preferencji powiadomień</a>.
|
||
no_messages_title: "Nie masz żadnych wiadomości"
|
||
no_messages_body: >
|
||
Potrzebujesz bezpośredniej, prywatnej rozmowy z kimś, poza normalnym tokiem rozmowy? Wyślij wiadomość, wybierając awatar i używając przycisku %{icon} wiadomość.<br><br> Jeśli potrzebujesz pomocy, możesz <a href='%{aboutUrl}'>wysłać wiadomość do członka personelu</a>.
|
||
no_bookmarks_title: "Nie masz jeszcze żadnych zakładek"
|
||
no_bookmarks_body: >
|
||
Rozpocznij zakładki za pomocą przycisku %{icon} i zostaną one wymienione tutaj w celu ułatwienia odniesienia się do nich w późniejszym czasie. Możesz też zaplanować przypomnienie!
|
||
no_bookmarks_search: "Nie znaleziono zakładek dla podanego wyszukiwania."
|
||
no_notifications_title: "Nie masz jeszcze żadnych powiadomień"
|
||
no_notifications_body: >
|
||
W tym panelu zostaniesz powiadomiony o aktywności bezpośrednio związanej z Tobą, w tym o odpowiedziach na Twoje tematy i posty, gdy ktoś <b>@oznaczy</b> lub zacytuje Cię i odpowie na obserwowane przez Ciebie tematy. Powiadomienia będą również wysyłane na Twój adres e-mail, gdy nie jesteś zalogowany przez jakiś czas. <br><br> Poszukaj %{icon} aby zdecydować, o których konkretnych tematach, kategoriach i tagach chcesz otrzymywać powiadomienia. Więcej informacji znajdziesz w <a href='%{preferencesUrl}'>preferencjach powiadomień</a>.
|
||
no_other_notifications_title: "Nie masz jeszcze żadnych innych powiadomień"
|
||
no_other_notifications_body: >
|
||
W tym panelu będziesz powiadamiany o innych rodzajach aktywności, które mogą Cię zainteresować — na przykład, gdy ktoś udostępni link do Twojego wpisu lub go edytuje.
|
||
no_notifications_page_title: "Nie masz jeszcze żadnych powiadomień"
|
||
no_notifications_page_body: >
|
||
Zostaniesz powiadomiony o działaniach bezpośrednio związanych z Tobą, w tym o odpowiedziach na Twoje tematy i posty, gdy ktoś <b>@oznaczy</b> Ciebie lub cytuje Ciebie, i odpowiada na tematy, które oglądasz. Powiadomienia będą również wysyłane na Twój adres e-mail, gdy nie zalogujesz się przez jakiś czas. <br><br> Poszukaj %{icon} , aby zdecydować, o których konkretnych tematach, kategoriach i tagach chcesz być powiadamiany. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz swoje <a href='%{preferencesUrl}'>preferencje powiadomień</a>.
|
||
dynamic_favicon: "Pokazuj liczbę nowych/zaktualizowanych tematów w ikonie przeglądarki."
|
||
skip_new_user_tips:
|
||
description: "Pomiń wskazówki i plakietki dotyczące wprowadzania nowych użytkowników"
|
||
reset_seen_user_tips: "Pokaż ponownie podpowiedzi użytkownika"
|
||
theme_default_on_all_devices: "Ustaw to jako domyślny motyw na wszystkich urządzeniach"
|
||
color_scheme_default_on_all_devices: "Ustaw domyślną paletę kolorów i tryb na wszystkich moich urządzeniach"
|
||
color_scheme: "Paleta Kolorów"
|
||
color_schemes:
|
||
default_description: "Motyw domyślny"
|
||
dark_instructions: "Możesz wyświetlić paletę kolorów ciemnych poprzez przełączenie trybu ciemnego urządzenia."
|
||
undo: "Przywróć"
|
||
regular: "Tryb jasny"
|
||
dark: "Tryb ciemny"
|
||
interface_mode: "Tryb"
|
||
interface_mode_instructions: "Opcja „Automatyczny” wykorzystuje preferencje systemu dotyczące trybu jasnego lub ciemnego."
|
||
interface_modes:
|
||
auto: "Automatyczny"
|
||
light: "Jasny"
|
||
dark: "Ciemny"
|
||
picker:
|
||
active: "Aktywny"
|
||
dark_mode: "Tryb ciemny"
|
||
text_size_default_on_all_devices: "Ustaw ten domyślny rozmiar tekstu na wszystkich urządzeniach"
|
||
allow_private_messages: "Pozwól innym użytkownikom wysyłać do mnie prywatne wiadomości"
|
||
external_links_in_new_tab: "Otwórz wszystkie linki zewnętrzne w nowej karcie"
|
||
enable_quoting: "Włącz cytowanie zaznaczonego tekstu"
|
||
enable_smart_lists: "Włącz inteligentne listy podczas pisania w kompozytorze"
|
||
enable_defer: "Włącz opcję oznaczania tematów jako nieprzeczytanych"
|
||
enable_markdown_monospace_font: "Użyj czcionki o stałej szerokości w trybie Markdown kompozytora"
|
||
show_original_content: "Pokaż oryginalną treść zamiast przetłumaczonej. Można to również przełączać w obrębie tematów."
|
||
experimental_sidebar:
|
||
enable: "Włącz pasek boczny"
|
||
options: "Opcje"
|
||
navigation_section: "Nawigacja"
|
||
navigation_section_instruction: "Gdy lista tematów w menu nawigacyjnym zawiera nowe lub nieprzeczytane elementy…"
|
||
link_to_filtered_list_checkbox_description: "Link do przefiltrowanej listy"
|
||
show_count_new_items_checkbox_description: "Pokaż liczbę nowych elementów"
|
||
change: "zmień"
|
||
featured_topic: "Wyróżniony temat"
|
||
moderator: "%{user} jest moderatorem"
|
||
admin: "%{user} jest adminem"
|
||
moderator_tooltip: "Ten użytkownik jest moderatorem"
|
||
admin_tooltip: "Ten użytkownik jest administratorem"
|
||
silenced_tooltip: "Ten użytkownik jest wyciszony"
|
||
suspended_notice: "ten użytkownik jest zawieszony do %{date}."
|
||
suspended_permanently: "Ten użytkownik jest zawieszony"
|
||
suspended_reason: "Powód: "
|
||
silenced_notice: "Ten użytkownik jest wyciszony do %{date}."
|
||
silenced_permanently: "Ten użytkownik jest wyciszony."
|
||
silenced_reason: "Powód"
|
||
github_profile: "GitHub"
|
||
email_activity_summary: "Podsumowanie aktywności"
|
||
mailing_list_mode:
|
||
label: "Tryb listy mailingowej"
|
||
enabled: "Włącz tryb listy mailingowej"
|
||
instructions: |
|
||
To ustawienie nadpisuje podsumowanie aktywności. <br />
|
||
individual: "Wyślij e-mail dla każdego nowego wpisu"
|
||
individual_no_echo: "Wysyłaj e-maile dla każdego nowego wpisu oprócz mojego"
|
||
many_per_day: "Wyślij mi e-mail dla każdego nowego wpisu (około %{dailyEmailEstimate} na dzień)"
|
||
few_per_day: "Wyślij mi e-mail dla każdego nowego wpisu (około 2 dziennie)"
|
||
warning: "Tryb listy mailingowej włączony. Ustawienia powiadomień e-mail są zastępowane."
|
||
tag_settings: "Tagi"
|
||
watched_tags: "Obserwowane"
|
||
watched_tags_instructions: "Będziesz automatycznie śledzić wszystkie nowe tematy z tymi tagami, będziesz otrzymywać powiadomienie o każdym nowym poście i temacie, a liczba nieprzeczytanych i nowych postów będzie wyświetlana obok tytułów na liście tematów."
|
||
tracked_tags: "Śledzone"
|
||
tracked_tags_instructions: "Będziesz automatycznie śledzić wszystkie nowe tematy z tymi tagami. Licznik nowych postów pojawi się obok tytułu na liście tematów."
|
||
muted_tags: "Wyciszone"
|
||
muted_tags_instructions: "Nie będziesz powiadamiany o niczym dotyczącym nowych tematów z tymi tagami i nie pojawią się na liście aktualnych."
|
||
watched_categories: "Obserwowane"
|
||
watched_categories_instructions: "Będziesz automatycznie śledzić wszystkie nowe tematy w tych kategoriach. Będziesz otrzymywać powiadomienie o każdym nowym poście i temacie, a liczba nowych postów będzie wyświetlana obok tytułów na liście tematów."
|
||
tracked_categories: "Śledzone"
|
||
tracked_categories_instructions: "Będziesz automatycznie śledzić wszystkie tematy w tych kategoriach. Licznik nowych postów pojawi się obok tytułu na liście tematów."
|
||
watched_first_post_categories: "Oglądasz pierwszy wpis"
|
||
watched_first_post_categories_instructions: "Zostaniesz powiadomiony o pierwszym wpisie w każdym nowym temacie w tych kategoriach."
|
||
watched_first_post_tags: "Oglądasz pierwszy wpis"
|
||
watched_first_post_tags_instructions: "Zostaniesz powiadomiony tylko o pierwszym wpisie w każdym nowym temacie oznaczonym tymi tagami."
|
||
watched_precedence_over_muted: "Powiadamiaj mnie o tematach w obserwowanych przeze mnie kategoriach lub tagach, które również należą do tych, które wyciszyłem."
|
||
muted_categories: "Wyciszone"
|
||
muted_categories_instructions: "Nie będziesz powiadamiany o nowych tematach w tych kategoriach. Nie pojawią się na liście nieprzeczytanych."
|
||
muted_categories_instructions_dont_hide: "Nie otrzymasz powiadomień o nowych tematach w tych kategoriach. "
|
||
regular_categories: "Normalny"
|
||
regular_categories_instructions: "Te kategorie będą widoczne na listach tematów „Najnowsze” i „Najpopularniejsze”."
|
||
no_category_access: "Jako moderator masz limitowany dostęp do kategorii, możliwość zapisu jest wyłączona."
|
||
delete_account: "Usuń moje konto"
|
||
delete_account_confirm: "Czy na pewno chcesz usunąć swoje konto? To nieodwracalne!"
|
||
deleted_yourself: "Twoje konto zostało usunięte."
|
||
delete_yourself_not_allowed: "Skontaktuj się z członkiem zespołu jeśli chcesz, aby twoje konto zostało usunięte."
|
||
unread_message_count: "Wiadomości"
|
||
admin_delete: "Usuń"
|
||
users: "Użytkownicy"
|
||
muted_users: "Uciszeni"
|
||
muted_users_instructions: "Wstrzymaj wszystkie wpisy, powiadomienia i wiadomości od tych użytkowników."
|
||
allowed_pm_users: "Dozwolone"
|
||
allowed_pm_users_instructions: "Zezwalaj tylko na PW od tych użytkowników."
|
||
allow_private_messages_from_specific_users: "Zezwalaj tylko określonym użytkownikom na wysyłanie mi prywatnych wiadomości"
|
||
ignored_users: "Zignorowany"
|
||
ignored_users_instructions: "Wstrzymaj wszystkie wpisy, powiadomienia i wiadomości od tych użytkowników."
|
||
tracked_topics_link: "Pokaż"
|
||
automatically_unpin_topics: "Automatycznie odpinaj tematy, gdy dotrę do końca strony"
|
||
apps: "Aplikacje"
|
||
revoke_access: "Zablokuj dostęp"
|
||
undo_revoke_access: "Cofnij zablokowanie dostępu"
|
||
api_approved: "Zatwierdzony:"
|
||
api_last_used_at: "Ostatnio użyto:"
|
||
api_show_permissions:
|
||
one: "Przyznano uprawnienia (%{count})"
|
||
few: "Przyznano uprawnienia (%{count})"
|
||
many: "Przyznano uprawnienia (%{count})"
|
||
other: "Przyznano uprawnienia (%{count})"
|
||
theme: "Motyw"
|
||
save_to_change_theme: 'Motyw zostanie zaktualizowany po kliknięciu "%{save_text}”'
|
||
home: "Domyślna strona główna"
|
||
staged: "Etapowi"
|
||
staff_counters:
|
||
flags_given:
|
||
one: '<span class="%{className}">%{count}</span> pomocna flaga'
|
||
few: '<span class="%{className}">%{count}</span> pomocne flagi'
|
||
many: '<span class="%{className}">%{count}</span> pomocne flagi'
|
||
other: '<span class="%{className}">%{count}</span> pomocne flagi'
|
||
flags:
|
||
one: '<span class="%{className}">%{count}</span> flaga'
|
||
few: '<span class="%{className}">%{count}</span> flagi'
|
||
many: '<span class="%{className}">%{count}</span> flag'
|
||
other: '<span class="%{className}">%{count}</span> flag'
|
||
deleted_posts:
|
||
one: '<span class="%{className}">%{count}</span> usunięty post'
|
||
few: '<span class="%{className}">%{count}</span> usunięte posty'
|
||
many: '<span class="%{className}">%{count}</span> usuniętych postów'
|
||
other: '<span class="%{className}">%{count}</span> usuniętych postów'
|
||
silencings:
|
||
one: '<span class="%{className}">%{count}</span> wyciszony'
|
||
few: '<span class="%{className}">%{count}</span> wyciszonych'
|
||
many: '<span class="%{className}">%{count}</span> wyciszonych'
|
||
other: '<span class="%{className}">%{count}</span> wyciszonych'
|
||
suspensions:
|
||
one: '<span class="%{className}">%{count}</span> zawieszenie'
|
||
few: '<span class="%{className}">%{count}</span> zawieszenia'
|
||
many: '<span class="%{className}">%{count}</span> zawieszeń'
|
||
other: '<span class="%{className}">%{count}</span> zawieszeń'
|
||
warnings_received:
|
||
one: '<span class="%{className}">%{count}</span> ostrzeżenie'
|
||
few: '<span class="%{className}">%{count}</span> ostrzeżenia'
|
||
many: '<span class="%{className}">%{count}</span> ostrzeżeń'
|
||
other: '<span class="%{className}">%{count}</span> ostrzeżeń'
|
||
rejected_posts:
|
||
one: '<span class="%{className}">%{count}</span> odrzucony post'
|
||
few: '<span class="%{className}">%{count}</span> odrzucone posty'
|
||
many: '<span class="%{className}">%{count}</span> odrzuconych postów'
|
||
other: '<span class="%{className}">%{count}</span> odrzuconych postów'
|
||
messages:
|
||
all: "wszystkie skrzynki odbiorcze"
|
||
inbox: "Skrzynka odbiorcza"
|
||
personal: "Prywatna"
|
||
latest: "Najnowsze"
|
||
sent: "Wysłane"
|
||
unread: "Nieprzeczytane"
|
||
unread_with_count:
|
||
one: "Nieprzeczytane (%{count})"
|
||
few: "Nieprzeczytane (%{count})"
|
||
many: "Nieprzeczytane (%{count})"
|
||
other: "Nieprzeczytane (%{count})"
|
||
new: "Nowe"
|
||
new_with_count:
|
||
one: "Nowe (%{count})"
|
||
few: "Nowe (%{count})"
|
||
many: "Nowe (%{count})"
|
||
other: "Nowe (%{count})"
|
||
archive: "Archiwum"
|
||
groups: "Moje grupy"
|
||
move_to_inbox: "Przenieś do skrzynki odbiorczej"
|
||
move_to_archive: "Archiwum"
|
||
failed_to_move: "Nie udało się przenieść zaznaczonych wiadomości (prawdopodobnie wystąpił problem z Twoim połączeniem)"
|
||
tags: "Tagi"
|
||
all_tags: "Wszystkie tagi"
|
||
warnings: "Oficjalne ostrzeżenia"
|
||
read_more_in_group: "Chcesz przeczytać więcej? Przeglądaj inne wiadomości w %{groupLink}."
|
||
read_more: "Chcesz przeczytać więcej? Przeglądaj inne wiadomości w <a href='%{basePath}/u/%{username}/messages'>prywatnych wiadomościach</a>."
|
||
read_more_group_pm_MF: |
|
||
{ HAS_UNREAD_AND_NEW, select,
|
||
true {
|
||
{ UNREAD, plural,
|
||
=0 {}
|
||
one {Jest <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread"># nieprzeczytana</a>}
|
||
few {Są <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread"># nieprzeczytane</a>}
|
||
many {Jest <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread"># nieprzeczytanych</a>}
|
||
other {Jest <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread"># nieprzeczytanych</a>}
|
||
}
|
||
{ NEW, plural,
|
||
=0 {}
|
||
one { i <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new"># nowa</a> wiadomość pozostała, lub przeglądaj inne wiadomości w {groupLink}}
|
||
few { i <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new"># nowe</a> wiadomości pozostały, lub przeglądaj inne wiadomości w {groupLink}}
|
||
many { i <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new"># nowych</a> wiadomości pozostało, lub przeglądaj inne wiadomości w {groupLink}}
|
||
other { i <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new"># nowych</a> wiadomości pozostało, lub przeglądaj inne wiadomości w {groupLink}}
|
||
}
|
||
}
|
||
false {
|
||
{ UNREAD, plural,
|
||
=0 {}
|
||
one {Pozostała <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread"># nieprzeczytana</a> wiadomość, lub przeglądaj inne wiadomości w {groupLink}}
|
||
few {Pozostały <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread"># nieprzeczytane</a> wiadomości, lub przeglądaj inne wiadomości w {groupLink}}
|
||
many {Pozostało <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread"># nieprzeczytanych</a> wiadomości, lub przeglądaj inne wiadomości w {groupLink}}
|
||
other {Pozostało <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread"># nieprzeczytanych</a> wiadomości, lub przeglądaj inne wiadomości w {groupLink}}
|
||
}
|
||
{ NEW, plural,
|
||
=0 {}
|
||
one {Pozostała <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new"># nowa</a> wiadomość, lub przeglądaj inne wiadomości w {groupLink}}
|
||
few {Pozostały <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new"># nowe</a> wiadomości, lub przeglądaj inne wiadomości w {groupLink}}
|
||
many {Pozostało <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new"># nowych</a> wiadomości, lub przeglądaj inne wiadomości w {groupLink}}
|
||
other {Pozostało <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new"># nowych</a> wiadomości, lub przeglądaj inne wiadomości w {groupLink}}
|
||
}
|
||
}
|
||
other {}
|
||
}
|
||
read_more_personal_pm_MF: |
|
||
{ HAS_UNREAD_AND_NEW, select,
|
||
true {
|
||
{ UNREAD, plural,
|
||
=0 {}
|
||
one {Jest <a href="{basePath}/u/{username}/messages/unread"># nieprzeczytana</a>}
|
||
few {Są <a href="{basePath}/u/{username}/messages/unread"># nieprzeczytane</a>}
|
||
many {Jest <a href="{basePath}/u/{username}/messages/unread"># nieprzeczytanych</a>}
|
||
other {Jest <a href="{basePath}/u/{username}/messages/unread"># nieprzeczytanych</a>}
|
||
}
|
||
{ NEW, plural,
|
||
=0 {}
|
||
one { i <a href="{basePath}/u/{username}/messages/new"># nowa</a> wiadomość pozostała, lub przejrzyj inne <a href="{basePath}/u/{username}/messages">prywatne wiadomości</a>}
|
||
few { i <a href="{basePath}/u/{username}/messages/new"># nowe</a> wiadomości pozostały, lub przejrzyj inne <a href="{basePath}/u/{username}/messages">prywatne wiadomości</a>}
|
||
many { i <a href="{basePath}/u/{username}/messages/new"># nowych</a> wiadomości pozostało, lub przejrzyj inne <a href="{basePath}/u/{username}/messages">prywatne wiadomości</a>}
|
||
other { i <a href="{basePath}/u/{username}/messages/new"># nowych</a> wiadomości pozostało, lub przejrzyj inne <a href="{basePath}/u/{username}/messages">prywatne wiadomości</a>}
|
||
}
|
||
}
|
||
false {
|
||
{ UNREAD, plural,
|
||
=0 {}
|
||
one {Pozostała <a href="{basePath}/u/{username}/messages/unread"># nieprzeczytana</a> wiadomość, lub przejrzyj inne <a href="{basePath}/u/{username}/messages">prywatne wiadomości</a>}
|
||
few {Pozostały <a href="{basePath}/u/{username}/messages/unread"># nieprzeczytane</a> wiadomości, lub przejrzyj inne <a href="{basePath}/u/{username}/messages">prywatne wiadomości</a>}
|
||
many {Pozostało <a href="{basePath}/u/{username}/messages/unread"># nieprzeczytanych</a> wiadomości, lub przejrzyj inne <a href="{basePath}/u/{username}/messages">prywatne wiadomości</a>}
|
||
other {Pozostało <a href="{basePath}/u/{username}/messages/unread"># nieprzeczytanych</a> wiadomości, lub przejrzyj inne <a href="{basePath}/u/{username}/messages">prywatne wiadomości</a>}
|
||
}
|
||
{ NEW, plural,
|
||
=0 {}
|
||
one {Pozostała <a href="{basePath}/u/{username}/messages/new"># nowa</a> wiadomość, lub przejrzyj inne <a href="{basePath}/u/{username}/messages">prywatne wiadomości</a>}
|
||
few {Pozostały <a href="{basePath}/u/{username}/messages/new"># nowe</a> wiadomości, lub przejrzyj inne <a href="{basePath}/u/{username}/messages">prywatne wiadomości</a>}
|
||
many {Pozostało <a href="{basePath}/u/{username}/messages/new"># nowych</a> wiadomości, lub przejrzyj inne <a href="{basePath}/u/{username}/messages">prywatne wiadomości</a>}
|
||
other {Pozostało <a href="{basePath}/u/{username}/messages/new"># nowych</a> wiadomości, lub przejrzyj inne <a href="{basePath}/u/{username}/messages">prywatne wiadomości</a>}
|
||
}
|
||
}
|
||
other {}
|
||
}
|
||
preferences_nav:
|
||
account: "Konto"
|
||
security: "Bezpieczeństwo"
|
||
profile: "Profil"
|
||
emails: "Wiadomości"
|
||
notifications: "Powiadomienia"
|
||
tracking: "Śledzenie"
|
||
categories: "Kategorie"
|
||
users: "Użytkownicy"
|
||
tags: "Tagi"
|
||
interface: "Interfejs"
|
||
apps: "Aplikacje"
|
||
navigation_menu: "Menu nawigacyjne"
|
||
upcoming_changes: "Nadchodzące zmiany"
|
||
calendar_subscriptions: "Kalendarz"
|
||
calendar_subscriptions:
|
||
description: "Wygeneruj adresy URL subskrypcji, aby zsynchronizować je z ulubioną aplikacją kalendarza (Kalendarz Google, Kalendarz Apple, Outlook itp.). Te adresy URL to prywatne linki do wydarzeń w kalendarzu na Twoim koncie (przypomnienia o zakładkach, wydarzenia w kalendarzu itp.). Wygenerowane adresy URL subskrypcji możesz zawsze anulować lub odnowić."
|
||
generate: "Generuj adresy URL subskrypcji"
|
||
regenerate: "Wygeneruj ponownie adresy URL"
|
||
regenerate_confirm: "Spowoduje to unieważnienie istniejących adresów URL subskrypcji kalendarza. Wszystkie aplikacje kalendarza korzystające ze starych adresów URL przestaną otrzymywać aktualizacje. Kontynuować?"
|
||
revoke: "Cofnij subskrypcję"
|
||
revoke_confirm: "Spowoduje to anulowanie adresów URL subskrypcji kalendarza. Wszystkie aplikacje kalendarza, które z nich korzystają, przestaną otrzymywać aktualizacje. Kontynuować?"
|
||
urls_warning: "Adresy URL subskrypcji są gotowe! Kliknij poniższe przyciski, aby połączyć je z aplikacją kalendarza. Uwaga: te adresy URL są wyświetlane tylko raz."
|
||
bookmarks: "Przypomnienia zakładkowe"
|
||
bookmarks_description: "Twoje zakładki z datami przypomnień"
|
||
copy: "Kopiuj adres URL"
|
||
copied: "Skopiowane!"
|
||
add_to_google: "Kalendarz Google"
|
||
add_to_outlook: "Microsoft Outlook"
|
||
add_to_apple: "Kalendarz Apple"
|
||
active_subscription: "Masz aktywną subskrypcję kalendarza."
|
||
change_password:
|
||
success: "(e-mail wysłany)"
|
||
in_progress: "(e-mail wysyłany)"
|
||
error: "(błąd)"
|
||
action: "Wyślij wiadomość e-mail resetującą hasło"
|
||
staged_user: "Użytkownicy etapowi nie mogą otrzymywać wiadomości e-mail z prośbą o zresetowanie hasła."
|
||
set_password: "Ustaw hasło"
|
||
choose_new: "Wyberz nowe hasło"
|
||
choose: "Wybierz hasło"
|
||
verify_identity: "Aby kontynuować, zweryfikuj swoją tożsamość."
|
||
title: "Reset hasła"
|
||
remove: "Usuń hasło"
|
||
remove_disabled: "Aby usunąć hasło, konto musi się logować co najmniej za pomocą innej metody (np. klucza dostępu lub powiązanego konta zewnętrznego)."
|
||
remove_detail: "Twoje konto nie będzie już dostępne za pomocą hasła, chyba że je zresetujesz."
|
||
second_factor_backup:
|
||
title: "Kody zapasowe weryfikacji dwuskładnikowej"
|
||
regenerate: "Odnów"
|
||
disable: "Wyłącz"
|
||
enable: "Utwórz kody zapasowe"
|
||
enable_long: "Dodaj kody zapasowe"
|
||
not_enabled: "Nie utworzyłeś jeszcze żadnych kodów zapasowych."
|
||
manage:
|
||
one: "Pozostał Ci <strong>%{count}</strong> kod zapasowy."
|
||
few: "Pozostały Ci <strong>%{count}</strong> kody zapasowe."
|
||
many: "Pozostało Ci <strong>%{count}</strong> kodów zapasowych."
|
||
other: "Pozostało Ci <strong>%{count}</strong> kodów zapasowych."
|
||
copy_to_clipboard: "Skopiuj do schowka"
|
||
copy_to_clipboard_error: "Wystąpił błąd w trakcie kopiowania do schowka"
|
||
copied_to_clipboard: "Skopiowane do schowka"
|
||
download_backup_codes: "Pobierz kody zapasowe"
|
||
remaining_codes:
|
||
one: "Pozostał Ci <strong>%{count}</strong> kod zapasowy."
|
||
few: "Pozostały Ci <strong>%{count}</strong> kody zapasowe."
|
||
many: "Pozostało Ci <strong>%{count}</strong> kodów zapasowych."
|
||
other: "Pozostało Ci <strong>%{count}</strong> kodów zapasowych."
|
||
use: "Używaj kodu zapasowego"
|
||
enable_prerequisites: "Przed wygenerowaniem kodów zapasowych należy włączyć podstawową metodę dwuskładnikową."
|
||
codes:
|
||
title: "Wygenerowano kody zapasowe"
|
||
description: "Każdy z tych kodów zapasowych można użyć tylko raz. Trzymaj je w bezpiecznym, ale dostępnym miejscu."
|
||
second_factor:
|
||
title: "Uwierzytelnianie dwuskładnikowe"
|
||
enable: "Zarządzaj uwierzytelnianiem dwuskładnikowym"
|
||
disable_all: "Wyłącz wszystkie"
|
||
name: "Imię"
|
||
label: "Kod"
|
||
rate_limit: "Poczekaj, zanim spróbujesz użyć innego kodu uwierzytelniającego."
|
||
enable_description: |
|
||
Zeskanuj ten kod QR w obsługiwanej aplikacji ( <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target="_blank">Android</a> - <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios" target="_blank">iOS</a> ) i wprowadź kod uwierzytelniający
|
||
disable_description: "Podaj kod uwierzytelniający ze swojej aplikacji"
|
||
show_key_description: "Wpisz ręcznie"
|
||
short_description: |
|
||
Chroń swoje konto za pomocą jednorazowych kodów bezpieczeństwa lub fizycznych kluczy bezpieczeństwa.
|
||
extended_description: |
|
||
Uwierzytelnianie dwuskładnikowe zapewnia dodatkowe bezpieczeństwo konta, wymagając jednorazowego tokena oprócz hasła. Tokeny można generować na <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target='_blank'>urządzeniach z systemem Android</a> i <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios">systemem iOS</a>.
|
||
oauth_enabled_warning: "Pamiętaj, że logowanie kontem społecznościowym zostanie wyłączone po włączeniu uwierzytelniania dwuskładnikowego na Twoim koncie."
|
||
use: "Użyj aplikacji Authenticator"
|
||
enforced_with_oauth_notice: "Musisz włączyć uwierzytelnianie dwuskładnikowe. Zostaniesz poproszony o użycie tej opcji tylko podczas logowania przy użyciu hasła, a nie przy użyciu zewnętrznego uwierzytelniania lub metod logowania społecznościowego."
|
||
enforced_notice: "Aby uzyskać dostęp do tej witryny, musisz włączyć uwierzytelnianie dwuskładnikowe."
|
||
disable: "Wyłącz"
|
||
disable_confirm: "Czy na pewno chcesz wyłączyć uwierzytelnianie dwuskładnikowe?"
|
||
delete: "Usuń"
|
||
delete_confirm_header: "Te uwierzytelniacze oparte na tokenach i fizyczne klucze bezpieczeństwa zostaną usunięte:"
|
||
delete_confirm_instruction: "Aby potwierdzić, wpisz <strong>%{confirm}</strong> w polu poniżej."
|
||
delete_single_confirm_title: "Usuwanie uwierzytelniacza"
|
||
delete_single_confirm_message: "Usuwasz %{name}. Tej czynności nie można cofnąć. Jeśli zmienisz zdanie, musisz ponownie zarejestrować ten token uwierzytelniający."
|
||
delete_backup_codes_confirm_title: "Usuwanie kodów zapasowych"
|
||
delete_backup_codes_confirm_message: "Usuwasz kody zapasowe. Tej czynności nie można cofnąć. Jeśli zmienisz zdanie, będziesz musiał ponownie wygenerować kody zapasowe."
|
||
save: "Zapisz"
|
||
edit: "Edytuj"
|
||
edit_title: "Edytuj Authenticator"
|
||
edit_description: "Nazwa Authenticator"
|
||
enable_security_key_description: |
|
||
Po przygotowaniu <a href="https://www.google.com/search?q=hardware+security+key" target="_blank">sprzętowego klucza bezpieczeństwa</a> lub kompatybilne urządzenie mobilne, naciśnij przycisk Zarejestruj poniżej.
|
||
totp:
|
||
title: "Uwierzytelnianie oparte na tokenach"
|
||
add: "Dodaj Authenticator"
|
||
default_name: "Mój Authenticator"
|
||
name_and_code_required_error: "Musisz podać nazwę i kod z aplikacji uwierzytelniającej."
|
||
security_key:
|
||
register: "Zarejestruj"
|
||
title: "Fizyczne klucze bezpieczeństwa"
|
||
add: "Dodaj fizyczny klucz bezpieczeństwa"
|
||
default_name: "Główny klucz bezpieczeństwa"
|
||
iphone_default_name: "iPhone"
|
||
android_default_name: "Android"
|
||
not_allowed_error: "Upłynął limit czasu procesu rejestracji klucza bezpieczeństwa lub został on anulowany."
|
||
already_added_error: "Ten klucz bezpieczeństwa został już zarejestrowany. Nie musisz go ponownie rejestrować."
|
||
edit: "Edytuj fizyczny klucz bezpieczeństwa"
|
||
save: "Zapisz"
|
||
edit_description: "Nazwa fizycznego klucza bezpieczeństwa"
|
||
name_required_error: "Musisz podać nazwę swojego klucza bezpieczeństwa."
|
||
passkeys:
|
||
rename_passkey: "Zmień nazwę klucza dostępu"
|
||
add_passkey: "Dodaj klucz dostępu"
|
||
confirm_delete_passkey: "Czy na pewno chcesz usunąć ten klucz dostępu?"
|
||
passkey_successfully_created: "Sukces! Twój nowy klucz dostępu został utworzony."
|
||
rename_passkey_instructions: "Wybierz nazwę klucza dostępu, która pozwoli Ci go łatwo zidentyfikować, na przykład użyj nazwy swojego menedżera haseł."
|
||
name:
|
||
default: "Główny klucz dostępu"
|
||
save: "Zapisz"
|
||
title: "Klucze dostępu"
|
||
short_description: "Klucze dostępu to zamienniki haseł, które potwierdzają Twoją tożsamość biometrycznie (np. dotyk, FaceID) lub za pomocą kodu PIN/hasła urządzenia."
|
||
added_date: "Dodano %{date}"
|
||
last_used_date: "Ostatnio używane %{date}"
|
||
never_used: "Nigdy nie używany"
|
||
not_allowed_error: "Upłynął limit czasu procesu rejestracji klucza dostępu, został anulowany lub jest niedozwolony."
|
||
already_added_error: "Już zarejestrowałeś ten klucz dostępu. Nie musisz rejestrować go ponownie."
|
||
confirm_button: "lub użyj klucza dostępu"
|
||
change_about:
|
||
title: "Zmień O mnie"
|
||
error: "Wystąpił błąd podczas zmiany tej wartości."
|
||
change_username:
|
||
title: "Zmień nazwę użytkownika"
|
||
confirm: "Czy na pewno chcesz zmienić swoją nazwę użytkownika?"
|
||
taken: "Przykro nam, ale ta nazwa jest zajęta."
|
||
invalid: "Ta nazwa jest niepoprawna. Powinna zawierać jedynie liczby i litery."
|
||
add_email:
|
||
title: "Dodaj e-mail"
|
||
add: "Dodaj"
|
||
change_email:
|
||
title: "Zmień adres e-mail"
|
||
taken: "Przykro nam, ale ten adres e-mail nie jest dostępny."
|
||
error: "Wystąpił błąd podczas próby zmiany Twojego adresu e-mail. Być może ten e-mail jest już zarejestrowany?"
|
||
success: "Wysłaliśmy wiadomość do potwierdzenia na podany adres e-mail."
|
||
success_via_admin: "Wysłaliśmy wiadomość e-mail na ten adres. Użytkownik będzie musiał postępować zgodnie z instrukcjami potwierdzenia zawartymi w wiadomości e-mail."
|
||
success_staff: "Wysłaliśmy wiadomość na bieżący adres. Proszę przestrzegać informacji dotyczących potwierdzenia adresu."
|
||
back_to_preferences: "Powrót do preferencji"
|
||
confirm_success: "Twój e-mail został zmieniony."
|
||
confirm: "Potwierdź"
|
||
authorizing_new:
|
||
description: "Potwierdź, że chcesz zmienić swój adres e-mail na:"
|
||
description_add: "Potwierdź, że chcesz dodać alternatywny adres e-mail:"
|
||
authorizing_old:
|
||
title: "Zweryfikuj stary adres e-mail"
|
||
description: "Zweryfikuj swój stary adres e-mail, aby kontynuować zmianę adresu e-mail:"
|
||
description_add: "Zweryfikuj istniejący adres e-mail, aby kontynuować dodawanie alternatywnego adresu:"
|
||
old_email: "Stary adres e-mail: %{email}"
|
||
new_email: "Nowy adres e-mail: %{email}"
|
||
confirm_success: "Wysłaliśmy e-maila na nowy adres, aby potwierdzić tę zmianę!"
|
||
change_avatar:
|
||
title: "Zmień swój awatar"
|
||
gravatar: "<a href='//%{gravatarBaseUrl}%{gravatarLoginUrl}' target='_blank'>%{gravatarName}</a> , na podstawie"
|
||
gravatar_title: "Zmień swój awatar na stronie %{gravatarName}"
|
||
gravatar_failed: "Nie mogliśmy znaleźć %{gravatarName} z tym adresem e-mail."
|
||
refresh_gravatar_title: "Odśwież swój %{gravatarName}"
|
||
letter_based: "Awatar przyznany przez system"
|
||
uploaded_avatar: "Zwyczajny obrazek"
|
||
uploaded_avatar_empty: "Dodaj zwyczajny obrazek"
|
||
upload_title: "Wyślij swoją grafikę"
|
||
image_is_not_a_square: "Uwaga: grafika została przycięta ponieważ jej wysokość i szerokość nie były równe. "
|
||
logo_small: "Małe logo witryny. Używane domyślnie."
|
||
use_custom: "Lub prześlij własny awatar:"
|
||
change_profile_background:
|
||
title: "Nagłówek profilu"
|
||
instructions: "Nagłówki profilu zostaną wyśrodkowane i będą miały domyślną szerokość 1110 pikseli."
|
||
change_card_background:
|
||
title: "Tło karty użytkownika"
|
||
instructions: "Tło karty użytkownika est wycentrowane i posiada domyślną szerokość 590px."
|
||
change_featured_topic:
|
||
title: "Wyróżniony temat"
|
||
instructions: "Link do tego tematu będzie na twojej karcie użytkownika i profilu."
|
||
email:
|
||
title: "E-mail"
|
||
primary: "Podstawowy adres e-mail"
|
||
secondary: "Drugorzędne adresy e-mail"
|
||
primary_label: "podstawowy"
|
||
unconfirmed_label: "niepotwierdzony"
|
||
resend_label: "Wyślij ponownie e-mail aktywacyjny"
|
||
resending_label: "wysyłanie..."
|
||
resent_label: "e-mail wysłany"
|
||
update_email: "Zmień adres e-mail"
|
||
set_primary: "Ustaw podstawowy adres e-mail"
|
||
destroy: "Usuń e-mail"
|
||
add_email: "Dodaj alternatywny adres e-mail"
|
||
auth_override_instructions: "Adres e-mail można zaktualizować od dostawcy uwierzytelniania."
|
||
no_secondary: "Brak drugorzędnych adresów e-mail"
|
||
instructions: "Nie będzie publicznie widoczny"
|
||
admin_note: "Uwaga: użytkownik administratora zmieniający adres e-mail innego użytkownika niebędącego administratorem wskazuje, że użytkownik stracił dostęp do oryginalnego konta e-mail, więc na nowy adres zostanie wysłany e-mail z resetem hasła. Adres e-mail użytkownika nie ulegnie zmianie, dopóki nie zakończy się proces resetowania hasła."
|
||
ok: "Otrzymasz potwierdzenie e-mailem"
|
||
required: "Podaj adres e-mail"
|
||
invalid: "Podaj poprawny adres email"
|
||
authenticated: "Twój email został potwierdzony przez %{provider}"
|
||
invite_auth_email_invalid: "Twój e-mail z zaproszeniem nie jest zgodny z e-mailem uwierzytelnionym przez %{provider}"
|
||
authenticated_by_invite: "Twój e-mail został uwierzytelniony przez zaproszenie"
|
||
frequency:
|
||
one: "Otrzymasz e-mail tylko jeśli nie widzieliśmy Cię w ciągu ostatniej minuty."
|
||
few: "Otrzymasz e-mail tylko jeśli nie widzieliśmy Cię w ciągu ostatnich %{count} minut."
|
||
many: "Otrzymasz e-mail tylko jeśli nie widzieliśmy Cię w ciągu ostatnich %{count} minut."
|
||
other: "Otrzymasz e-mail tylko jeśli nie widzieliśmy Cię w ciągu ostatnich %{count} minut."
|
||
associated_accounts:
|
||
title: "Powiązane konta"
|
||
connect: "Połącz"
|
||
revoke: "Unieważnij"
|
||
cancel: "Anuluj"
|
||
not_connected: "(nie połączony)"
|
||
confirm_modal_title: "Połącz konto %{provider}"
|
||
confirm_description:
|
||
disconnect: "Twoje istniejące konto %{provider} '%{account_description}' zostanie odłączone."
|
||
account_specific: "Twoje konto %{provider} „%{account_description}” zostanie użyte do uwierzytelnienia."
|
||
generic: "Twoje konto %{provider} zostanie wykorzystane do uwierzytelnienia."
|
||
activate_account:
|
||
action: "Kliknij, by aktywować swoje konto."
|
||
already_done: "Przepraszamy, ten link aktywujący konto jest już nieważny. Być może Twoje konto jest już aktywne?"
|
||
please_continue: "Twoje nowe konto zostało aktywowane, zostaniesz przekierowany na stronę główną."
|
||
continue_button: "Zakończ!"
|
||
welcome_to: "Witaj na %{site_name}!"
|
||
approval_required: "Moderator musi zaakceptować Twoje nowe konto zanim uzyskasz dostęp do forum. O aktywacji zostaniesz poinformowanym mailem."
|
||
name:
|
||
title: "Nazwa"
|
||
title_optional: "Nazwa (opcjonalnie)"
|
||
instructions: "Twoja pełna nazwa (opcjonalnie)"
|
||
instructions_required: "Twoja pełna nazwa"
|
||
required: "Wprowadź imię"
|
||
too_short: "Twoja nazwa jest zbyt krótka"
|
||
ok: "Twoja nazwa jest ok"
|
||
username:
|
||
title: "Nazwa użytkownika"
|
||
instructions: "Unikalny, bez spacji, krótki"
|
||
short_instructions: "Inni mogą o Tobie wspomnieć, pisząc @%{username}"
|
||
available: "Nazwa użytkownika jest dostępna"
|
||
not_available: "Niedostępna. Może spróbuj %{suggestion}?"
|
||
not_available_no_suggestion: "Niedostępne"
|
||
too_short: "Nazwa użytkownika jest zbyt krótka"
|
||
too_long: "Nazwa użytkownika jest zbyt długa"
|
||
checking: "Sprawdzanie dostępności nazwy użytkownika…"
|
||
prefilled: "Email zgadza się z zarejestrowaną nazwą użytkownika"
|
||
required: "Wpisz nazwę użytkownika"
|
||
edit: "Edytuj nazwę użytkownika"
|
||
locale:
|
||
title: "Język interfejsu"
|
||
instructions: "Język interfejsu użytkownika. Zmieni się po odświeżeniu strony."
|
||
default: "(domyślny)"
|
||
any: "każdy"
|
||
homepage:
|
||
default: "(domyślny)"
|
||
password_confirmation:
|
||
title: "Powtórz hasło"
|
||
invite_code:
|
||
title: "Zaproś kod"
|
||
instructions: "Rejestracja konta wymaga kodu zaproszenia"
|
||
auth_tokens:
|
||
title: "Ostatnio używane urządzenia"
|
||
short_description: "To jest lista urządzeń, które ostatnio logowały się na Twoje konto."
|
||
details: "Detale"
|
||
log_out_all: "Wyloguj się wszędzie"
|
||
not_you: "To nie ty?"
|
||
show_all: "Pokaż wszystko (%{count})"
|
||
show_few: "Pokaż mniej"
|
||
was_this_you: "Czy to byłeś ty?"
|
||
was_this_you_description: "Jeśli to nie ty, zalecamy zmianę hasła i wylogowanie się ze wszystkich urządzeń."
|
||
browser_and_device: "%{browser} na %{device}"
|
||
secure_account: "Zabezpiecz moje konto"
|
||
latest_post: "Twój ostatni wpis ..."
|
||
device_location: '<span class="auth-token-device">%{device}</span> – <span title="IP: %{ip}">%{location}</span>'
|
||
browser_active: '%{browser} | <span class="active">aktywny teraz</span>'
|
||
browser_last_seen: "%{browser} | %{date}"
|
||
last_posted: "Ostatni wpis"
|
||
last_seen: "Ostatnio widziano"
|
||
created: "Dołączył"
|
||
log_out: "Wyloguj"
|
||
location: "Lokalizacja"
|
||
website: "Strona internetowa"
|
||
email_settings: "Email"
|
||
hide_profile: "Ukryj mój profil publiczny"
|
||
enable_physical_keyboard: "Włącz obsługę klawiatury fizycznej na iPadzie"
|
||
text_size:
|
||
title: "Rozmiar tekstu"
|
||
smallest: "Najmniejszy"
|
||
smaller: "Mniejszy"
|
||
normal: "Normalny"
|
||
larger: "Większy"
|
||
largest: "Największy"
|
||
title_count_mode:
|
||
title: "Tytuł strony w tle wyświetla liczbę:"
|
||
notifications: "Nowe powiadomienia"
|
||
contextual: "Nowa zawartość strony"
|
||
bookmark_after_notification:
|
||
title: "Po wysłaniu przypomnienia o zakładce:"
|
||
like_notification_frequency:
|
||
title: "Powiadom o polubieniach"
|
||
always: "Zawsze"
|
||
first_time_and_daily: "Pierwsze polubienie i raz dziennie"
|
||
first_time: "Pierwsze polubienie"
|
||
never: "Nigdy"
|
||
notify_on_linked_posts: "Powiadom, gdy ktoś udostępni link do jednego z moich postów"
|
||
email_previous_replies:
|
||
title: "Dołącz poprzednie odpowiedzi na końcu e-maili."
|
||
unless_emailed: "chyba wcześniej wysłany"
|
||
always: "zawsze"
|
||
never: "nigdy"
|
||
email_digests:
|
||
title: "Gdy nie odwiedzam strony, wysyłaj e-mail podsumowujący z popularnymi tematami i odpowiedziami."
|
||
every_30_minutes: "co 30 minut"
|
||
every_hour: "co godzinę"
|
||
daily: "codziennie"
|
||
weekly: "co tydzień"
|
||
every_month: "każdego miesiąca"
|
||
every_six_months: "co 6 miesięcy"
|
||
email_level:
|
||
title: "Wyślij do mnie e-maila, gdy jestem cytowany, odpowiadam, pojawia się moja @nazwa_użytkownika lub gdy pojawia się nowa aktywność w moich obserwowanych kategoriach, tagach lub tematach"
|
||
always: "zawsze"
|
||
only_when_away: "tylko kiedy jest daleko"
|
||
never: "nigdy"
|
||
email_messages_level: "Wyślij mi e-mail, gdy otrzymam wiadomość prywatną"
|
||
include_tl0_in_digests: "Dołącz treści od nowych użytkowników w e-mailach podsumowujących."
|
||
email_in_reply_to: "Zawieraj w e-mailach fragment oryginalnych postów z odpowiedzi"
|
||
other_settings: "Inne"
|
||
categories_settings: "Kategorie"
|
||
topics_settings: "Tematy"
|
||
new_topic_duration:
|
||
label: "Uznaj, że temat jest nowy, jeśli"
|
||
not_viewed: "niewidziane "
|
||
last_here: "dodane od ostatniej wizyty"
|
||
after_1_day: "utworzone w ciągu ostatniego dnia"
|
||
after_2_days: "utworzone w ciągu ostatnich 2 dni"
|
||
after_1_week: "utworzone w ostatnim tygodniu"
|
||
after_2_weeks: "utworzone w ostatnich 2 tygodniach"
|
||
auto_track_topics: "Automatycznie śledź tematy, które odwiedzę"
|
||
auto_track_options:
|
||
never: "nigdy"
|
||
immediately: "natychmiast"
|
||
after_30_seconds: "po 30 sekundach"
|
||
after_1_minute: "po 1 minucie"
|
||
after_2_minutes: "po 2 minutach"
|
||
after_3_minutes: "po 3 minutach"
|
||
after_4_minutes: "po 4 minutach"
|
||
after_5_minutes: "po 5 minutach"
|
||
after_10_minutes: "po 10 minutach"
|
||
notification_level_when_replying:
|
||
label: "Podczas publikowania"
|
||
watch_topic: "Obserwuj temat"
|
||
track_topic: "Śledź temat"
|
||
do_nothing: "Nic nie rób"
|
||
topics_unread_when_closed: "Uznaj tematy za nieprzeczytane po ich zamknięciu"
|
||
invited:
|
||
title: "Zaproszenia"
|
||
pending_tab: "Oczekujący"
|
||
pending_tab_with_count: "Oczekujące (%{count})"
|
||
expired_tab: "Wygasły"
|
||
expired_tab_with_count: "Wygasło (%{count})"
|
||
redeemed_tab: "Przyjęte"
|
||
redeemed_tab_with_count: "Zrealizowane (%{count})"
|
||
invited_via: "Zaproszenie"
|
||
invited_via_link: "link %{key} (użyto %{count} z %{max})"
|
||
generating_link: "Generowanie linku..."
|
||
groups: "Grupy"
|
||
topic: "Temat"
|
||
sent: "Utworzone/Ostatnio wysłane"
|
||
expires_at: "Wygasa"
|
||
edit: "Edytuj"
|
||
remove: "Usuń"
|
||
copy_link: "Uzyskaj link"
|
||
reinvite: "Wyślij ponownie e-mail"
|
||
reinvited: "Ponowne wysłanie zaproszenia"
|
||
removed: "Usunięto"
|
||
search: "wpisz, aby wyszukać zaproszenia…"
|
||
user: "Zaproszony(-a) użytkownik(-czka)"
|
||
none:
|
||
title: "Brak zaproszeń do wyświetlenia."
|
||
cta: "Utwórz link z zaproszeniem"
|
||
tip:
|
||
prefix: "Możesz również wysyłać zaproszenia zbiorcze poprzez"
|
||
action: "przesłanie pliku CSV"
|
||
truncated:
|
||
one: "Wyświetlanie pierwszego zaproszenia."
|
||
few: "Wyświetlanie %{count} pierwszych zaproszeń."
|
||
many: "Wyświetlanie %{count} pierwszych zaproszeń."
|
||
other: "Wyświetlanie %{count} pierwszych zaproszeń."
|
||
redeemed: "Cofnięte zaproszenia"
|
||
redeemed_at: "Przyjęte"
|
||
pending: "Oczekujące zaproszenia"
|
||
topics_entered: "Obejrzane tematy"
|
||
posts_read_count: "Przeczytane wpisy"
|
||
expired: "To zaproszenie wygasło."
|
||
remove_all: "Usuń wygasłe zaproszenia"
|
||
removed_all: "Wszystkie wygasłe zaproszenia zostały usunięte!"
|
||
remove_all_confirm: "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie wygasłe zaproszenia?"
|
||
reinvite_all: "Wyślij ponownie wszystkie zaproszenia"
|
||
reinvite_all_confirm: "Jesteś pewny, że chcesz ponownie wysłać wszystkie zaproszenia?"
|
||
reinvited_all: "Wszystkie zaproszenia zostały wysłane!"
|
||
time_read: "Czas odczytu"
|
||
days_visited: "Dni odwiedzin"
|
||
account_age_days: "Wiek konta w dniach"
|
||
create: "Zaproś"
|
||
generate_link: "Utwórz link z zaproszeniem"
|
||
link_generated: "Oto Twój link z zaproszeniem!"
|
||
valid_for: "Link do zaproszenia jest ważny tylko dla tego adresu: %{email}"
|
||
single_user: "Zaproś przez e-mail"
|
||
multiple_user: "Zaproś za pomocą linku"
|
||
invite_link:
|
||
title: "Odnośnik z zaproszeniem"
|
||
success: "Link z zaproszenie został poprawnie wygenerowany!"
|
||
error: "Wystąpił błąd podczas generowania linku do zaproszenia"
|
||
cannot_invite_to_forum: "Przepraszamy, nie masz uprawnień do tworzenia zaproszeń. Skontaktuj się z administratorem w celu przyznania uprawnień do tworzenia zaproszeń."
|
||
invite:
|
||
new_title: "Zaproś członków"
|
||
edit_title: "Edytuj zaproszenie"
|
||
expires_in_time: "Wygasa za %{time}"
|
||
expired_at_time: "Wygasło o %{time}"
|
||
create_link_to_invite: "Utwórz link, który można udostępnić, aby natychmiast przyznać dostęp do tej witryny."
|
||
copy_link_and_share_it: "Skopiuj poniższy link i udostępnij go, aby natychmiast udzielić dostępu do tej witryny."
|
||
copy_link: "Skopiuj link"
|
||
link_copied: "Link skopiowany!"
|
||
share_link: "Udostępnij link"
|
||
link_validity_MF: |
|
||
Link jest ważny do { user_count, plural,
|
||
one {# użytkownika}
|
||
few {# użytkowników}
|
||
many {# użytkowników}
|
||
other {# użytkowników}
|
||
} i wygasa za { duration_days, plural,
|
||
one {# dzień}
|
||
few {# dni}
|
||
many {# dni}
|
||
other {# dni}
|
||
}.
|
||
edit_link_options: "Edytuj opcje linku lub wyślij e-mailem."
|
||
edit_link_options_only: "Edytuj opcje łącza"
|
||
show_advanced: "Pokaż ustawienia zaawansowane"
|
||
hide_advanced: "Ukryj ustawienia zaawansowane"
|
||
description: "Opis"
|
||
restrict: "Ogranicz do"
|
||
restrict_email: "Ogranicz do e-maila"
|
||
restrict_domain: "Ogranicz do domeny"
|
||
email_or_domain_placeholder: "nazwa@example.com lub example.com"
|
||
max_redemptions_allowed: "Maksymalna liczba użyć"
|
||
add_to_groups: "Dodaj do grup"
|
||
invite_to_topic: "Przyjedź na temat"
|
||
expires_at: "Wygasa o"
|
||
expires_after: "Wygasa po"
|
||
custom_message: "Wiadomość niestandardowa"
|
||
custom_message_placeholder: "Dodaj prywatną notatkę do swojego zaproszenia"
|
||
send_invite_email: "Zapisz i wyślij e-mail"
|
||
send_invite_email_instructions: "Ogranicz zaproszenie do emaila, aby wysłać email z zaproszeniem"
|
||
update_invite: "Aktualizuj"
|
||
update_invite_and_send_email: "Aktualizuj i wyślij e-mail"
|
||
cancel: "Anuluj"
|
||
create_link: "Utwórz link"
|
||
create_link_and_send_email: "Utwórz link i wyślij e-mail"
|
||
invite_saved_without_sending_email: "Zaproszenie zapisane. Skopiuj poniższy link i udostępnij go, aby natychmiast przyznać dostęp do tej strony."
|
||
invite_saved_with_sending_email: "Wiadomość z zaproszeniem została wysłana. Możesz również skopiować poniższy link i udostępnić go, aby natychmiast przyznać dostęp do tej strony."
|
||
bulk_invite:
|
||
none: "Brak zaproszeń do wyświetlenia na tej stronie."
|
||
text: "Zaproszenie zbiorcze"
|
||
instructions: |
|
||
<p>Zaproś grupę użytkowników, aby Twoja społeczność rosła szybko. Przygotuj <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values" target="_blank">plik CSV</a> zawierający co najmniej jeden wiersz na adres e-mail użytkowników, których chcesz zaprosić. Poniższe informacje oddzielone przecinkami można podać, jeśli chcesz dodać osoby do grup lub wysłać je do określonego tematu przy pierwszym logowaniu.</p>
|
||
<pre>john @ smith.com, first_group_name; second_group_name, topic_id</pre>
|
||
<p>Na każdy adres e-mail w przesłanym pliku CSV zostanie wysłane zaproszenie, którym będziesz mógł zarządzać później.</p>
|
||
progress: "Przesłano %{progress}%…"
|
||
success: "Plik został przesłany pomyślnie. Po zakończeniu procesu otrzymasz powiadomienie za pośrednictwem wiadomości."
|
||
error: "Przykro nam, ale wymagany format pliku to CSV."
|
||
confirm_access:
|
||
title: "Potwierdź dostęp"
|
||
incorrect_password: "Wpisane hasło jest nieprawidłowe."
|
||
incorrect_passkey: "Ten klucz dostępu jest nieprawidłowy."
|
||
logged_in_as: "Jesteś zalogowany jako: "
|
||
forgot_password: "Zapomniałeś hasła?"
|
||
password_reset_email_sent: "Wysłano wiadomość e-mail z resetem hasła."
|
||
cannot_send_password_reset_email: "Nie można wysłać wiadomości e-mail z resetem hasła."
|
||
instructions: "Aby dokończyć tę czynność, potwierdź swoją tożsamość."
|
||
fine_print: "Prosimy o potwierdzenie Twojej tożsamości, ponieważ jest to potencjalnie wrażliwe działanie. Po uwierzytelnieniu zostaniesz poproszony o ponowne uwierzytelnienie po kilku godzinach bezczynności."
|
||
password:
|
||
title: "Hasło"
|
||
too_short:
|
||
one: "Twoje hasło jest za krótkie (minimum %{count} znak)."
|
||
few: "Twoje hasło jest za krótkie (minimum %{count} znaki)."
|
||
many: "Twoje hasło jest za krótkie (minimum %{count} znaków)."
|
||
other: "Twoje hasło jest za krótkie (minimum %{count} znaków)."
|
||
common: "To hasło jest zbyt popularne."
|
||
same_as_username: "Twoje hasło jest takie samo jak nazwa użytkownika."
|
||
same_as_name: "Twoje hasło jest takie samo jak nazwa użytkownika."
|
||
same_as_email: "Twoje hasło jest takie samo jak twój e-mail."
|
||
ok: "Twoje hasło wygląda na poprawne."
|
||
instructions:
|
||
one: "Co najmniej %{count} znak"
|
||
few: "Co najmniej %{count} znaki"
|
||
many: "Co najmniej %{count} znaków"
|
||
other: "Co najmniej %{count} znaków"
|
||
required: "Wprowadź hasło"
|
||
confirm: "Potwierdź"
|
||
incorrect_password: "Wpisane hasło jest nieprawidłowe."
|
||
summary:
|
||
title: "Podsumowanie"
|
||
stats: "Statystyki"
|
||
time_read: "czasu odczytu"
|
||
time_read_title: "%{duration} (cały czas)"
|
||
recent_time_read: "czasu ostatniego czytania"
|
||
recent_time_read_title: "%{duration} (w ciągu ostatnich 60 dni)"
|
||
topic_count:
|
||
one: "utworzony temat"
|
||
few: "utworzone tematy"
|
||
many: "utworzonych tematów"
|
||
other: "utworzonych tematów"
|
||
post_count:
|
||
one: "utworzony wpis"
|
||
few: "utworzono wpisy"
|
||
many: "utworzonych wpisów"
|
||
other: "utworzonych wpisów"
|
||
likes_given:
|
||
one: "dano"
|
||
few: "dano"
|
||
many: "dano"
|
||
other: "dano"
|
||
likes_received:
|
||
one: "otrzymano"
|
||
few: "otrzymano"
|
||
many: "otrzymano"
|
||
other: "otrzymano"
|
||
days_visited:
|
||
one: "dzień odwiedzin"
|
||
few: "dni odwiedzin"
|
||
many: "dni odwiedzin"
|
||
other: "dni odwiedzin"
|
||
topics_entered:
|
||
one: "przeczytany temat"
|
||
few: "przeczytane tematy"
|
||
many: "przeczytanych tematów"
|
||
other: "przeczytanych tematów"
|
||
posts_read:
|
||
one: "przeczytany wpis"
|
||
few: "przeczytane wpisy"
|
||
many: "przeczytanych wpisów"
|
||
other: "przeczytanych wpisów"
|
||
bookmark_count:
|
||
one: "zakładka"
|
||
few: "zakładki"
|
||
many: "zakładek"
|
||
other: "zakładek"
|
||
top_replies: "Najlepsze odpowiedzi"
|
||
no_replies: "Póki co brak odpowiedzi."
|
||
more_replies: "Więcej odpowiedzi"
|
||
top_topics: "Najlepsze tematy"
|
||
no_topics: "Póki co brak tematów."
|
||
more_topics: "Więcej tematów"
|
||
top_badges: "Najlepsze odznaki"
|
||
no_badges: "Póki co brak odznak."
|
||
more_badges: "Więcej odznak"
|
||
top_links: "Najlepsze linki"
|
||
no_links: "Póki co brak linków."
|
||
most_liked_by: "Najczęściej polubione przez"
|
||
most_liked_users: "Najczęściej polubione"
|
||
most_replied_to_users: "Najwięcej odpowiedzi do"
|
||
no_likes: "Brak polubień."
|
||
top_categories: "Popularne kategorie"
|
||
topics: "Tematy"
|
||
replies: "Odpowiedzi"
|
||
ip_address:
|
||
title: "Ostatni adres IP"
|
||
registration_ip_address:
|
||
title: "Adres IP rejestracji"
|
||
avatar:
|
||
title: "Awatar"
|
||
header_title: "Powiadomienia i konto"
|
||
name_and_description: "%{name} - %{description}"
|
||
edit: "Edytuj zdjęcie profilowe"
|
||
title:
|
||
title: "Tytuł"
|
||
none: "(brak)"
|
||
instructions: "pojawia się po Twojej nazwie użytkownika"
|
||
flair:
|
||
title: "Ikona"
|
||
none: "(brak)"
|
||
instructions: "ikona wyświetlana obok Twojego zdjęcia profilowego"
|
||
status:
|
||
title: "Własny status"
|
||
not_set: "Nie ustawiony"
|
||
primary_group:
|
||
title: "Główna grupa"
|
||
none: "(brak)"
|
||
filters:
|
||
all: "Wszystkie"
|
||
stream:
|
||
posted_by: "Wysłane przez"
|
||
sent_by: "Wysłane przez"
|
||
private_message: "wiadomość"
|
||
the_topic: "temat"
|
||
card: "Karta użytkownika"
|
||
profile_link: "%{username}, odwiedź profil"
|
||
user_status:
|
||
save: "Zapisz"
|
||
set_custom_status: "Ustaw własny status"
|
||
what_are_you_doing: "Co robisz?"
|
||
pause_notifications: "Wstrzymaj powiadomienia"
|
||
remove_status: "Usuń status"
|
||
presence_toggle:
|
||
online: "Dostępny"
|
||
offline: "Niedostępny"
|
||
title: "Przełącz funkcje obecności"
|
||
user_tips:
|
||
button: "Zrozumiano!"
|
||
skip: "Pomiń wskazówki"
|
||
dont_show_again: "Nie pokazuj tego ponownie"
|
||
first_notification:
|
||
title: "Twoje pierwsze powiadomienie!"
|
||
content: "Powiadomienia służą do informowania na bieżąco o tym, co dzieje się w społeczności."
|
||
topic_timeline:
|
||
title: "Oś czasu tematu"
|
||
content: "Szybko przewijaj długie tematy, korzystając z osi czasu tematu."
|
||
post_menu:
|
||
title: "Menu wpisu"
|
||
content: "Zobacz, jak jeszcze możesz wejść w interakcję z postem, klikając trzy kropki!"
|
||
topic_notification_levels:
|
||
title: "Obserwujesz teraz ten temat"
|
||
content: "Poszukaj tego dzwonka, aby dostosować preferencje powiadomień dla określonych tematów lub całych kategorii."
|
||
suggested_topics:
|
||
title: "Czytaj dalej!"
|
||
content: "Oto kilka tematów, które naszym zdaniem warto przeczytać w następnej kolejności."
|
||
loading: "Ładowanie…"
|
||
errors:
|
||
prev_page: "podczas próby wczytania"
|
||
reasons:
|
||
network: "Błąd sieci"
|
||
server: "błąd serwera"
|
||
forbidden: "Brak dostępu"
|
||
unknown: "Błąd"
|
||
not_found: "Nie znaleziono strony"
|
||
desc:
|
||
network: "Sprawdź swoje połączenie."
|
||
network_fixed: "Chyba już w porządku."
|
||
server: "Kod błędu: %{status}"
|
||
forbidden: "Nie masz uprawnień, aby to wyświetlić."
|
||
not_found: "Ups, aplikacja próbowała załadować adres URL, który nie istnieje."
|
||
unknown: "Coś poszło nie tak."
|
||
buttons:
|
||
back: "Cofnij"
|
||
again: "Spróbuj ponownie"
|
||
fixed: "Załaduj stronę"
|
||
modal:
|
||
close: "zamknij"
|
||
dismiss_error: "Odrzuć błąd"
|
||
multi_select:
|
||
no_results: "Brak wyników"
|
||
search: "Szukaj…"
|
||
label: "Wybierz opcje"
|
||
d_otp:
|
||
screen_reader:
|
||
one: Wprowadź liczbę
|
||
few: Wprowadź %{count} liczby
|
||
many: Wprowadź %{count} liczb
|
||
other: Wprowadź %{count} liczb
|
||
form_kit:
|
||
reset: Przywróć
|
||
optional: opcjonalnie
|
||
required: wymagane
|
||
errors_summary_title:
|
||
one: "Napraw ten błąd, aby kontynuować"
|
||
few: "Napraw te błędy, aby kontynuować"
|
||
many: "Napraw te błędy, aby kontynuować"
|
||
other: "Napraw te błędy, aby kontynuować"
|
||
dirty_form: "Nie przesłano zmian. Czy na pewno chcesz wyjść?"
|
||
errors:
|
||
starts_with: "Musi zaczynać się od %{prefix}"
|
||
ends_with: "Musi kończyć się na %{suffix}"
|
||
required: "Wymagane"
|
||
date_before_or_equal: "Musi być wcześniejsza lub równa %{date}"
|
||
date_after_or_equal: "Musi być późniejsza lub równa %{date}"
|
||
invalid_url: "Musi być prawidłowym adresem URL"
|
||
not_an_integer: "Musi być liczbą całkowitą"
|
||
not_accepted: "Musi zostać zaakceptowane"
|
||
not_a_number: "Musi być liczbą"
|
||
too_high: "Musi być maksymalnie %{count}"
|
||
too_low: "Musi być co najmniej %{count}"
|
||
too_long:
|
||
one: "Musi mieć co najwyżej %{count} znak"
|
||
few: "Musi mieć co najwyżej %{count} znaki"
|
||
many: "Musi mieć co najwyżej %{count} znaków"
|
||
other: "Musi mieć co najwyżej %{count} znaków"
|
||
too_short:
|
||
one: "Musi zawierać co najmniej %{count} znak"
|
||
few: "Musi zawierać co najmniej %{count} znaki"
|
||
many: "Musi zawierać co najmniej %{count} znaków"
|
||
other: "Musi zawierać co najmniej %{count} znaków"
|
||
color:
|
||
available_presets: "Dostępne ustawienia wstępne"
|
||
already_used: "Już używane"
|
||
edit_presets: "Edytuj ustawienia wstępne kolorów"
|
||
close: "Zamknij"
|
||
assets_changed_confirm: "Ta strona właśnie otrzymała aktualizację oprogramowania. Pobrać najnowszą wersję teraz?"
|
||
logout: "Nastąpiło wylogowanie."
|
||
refresh: "Odśwież"
|
||
home: "Strona główna"
|
||
read_only_mode:
|
||
enabled: "Strona jest w trybie tylko-do-odczytu. Możesz ją nadal przeglądać, ale operacje takie jak publikowanie postów, polubianie i inne są wyłączone."
|
||
login_disabled: "Logowanie jest zablokowane, gdy strona jest w trybie tylko do odczytu."
|
||
logout_disabled: "Wylogowanie jest zablokowane gdy strona jest w trybie tylko do odczytu."
|
||
staff_writes_only_mode:
|
||
enabled: "Ta strona jest w trybie tylko dla personelu. Kontynuuj przeglądanie, ale odpowiadanie, polubienia i inne działania są ograniczone tylko do członków personelu."
|
||
logs_error_rate_notice:
|
||
reached_hour_MF: |
|
||
<b>{relativeAge}</b> – <a href="{url}" target="_blank">{ rate, plural,
|
||
one {# błąd na godzinę}
|
||
few {# błędy na godzinę}
|
||
many {# błędów na godzinę}
|
||
other {# błędów na godzinę}
|
||
}</a> osiągnął limit ustawień witryny wynoszący {limit, plural,
|
||
one {# błąd na godzinę}
|
||
few {# błędy na godzinę}
|
||
many {# błędów na godzinę}
|
||
other {# błędów na godzinę}
|
||
}.
|
||
reached_minute_MF: |
|
||
<b>{relativeAge}</b> – <a href="{url}" target="_blank">{ rate, plural,
|
||
one {# błąd na minutę}
|
||
few {# błędy na minutę}
|
||
many {# błędów na minutę}
|
||
other {# błędów na minutę}
|
||
}</a> osiągnął limit ustawień witryny wynoszący {limit, plural,
|
||
one {# błąd na minutę}
|
||
few {# błędy na minutę}
|
||
many {# błędów na minutę}
|
||
other {# błędów na minutę}
|
||
}.
|
||
exceeded_hour_MF: |
|
||
<b>{relativeAge}</b> – <a href="{url}" target="_blank">{ rate, plural,
|
||
one {# błąd na godzinę}
|
||
few {# błędy na godzinę}
|
||
many {# błędów na godzinę}
|
||
other {# błędów na godzinę}
|
||
}</a> przekroczył limit ustawień witryny wynoszący {limit, plural,
|
||
one {# błąd na godzinę}
|
||
few {# błędy na godzinę}
|
||
many {# błędów na godzinę}
|
||
other {# błędów na godzinę}
|
||
}.
|
||
exceeded_minute_MF: |
|
||
<b>{relativeAge}</b> – <a href="{url}" target="_blank">{ rate, plural,
|
||
one {# błąd na minutę}
|
||
few {# błędy na minutę}
|
||
many {# błędów na minutę}
|
||
other {# błędów na minutę}
|
||
}</a> przekroczył limit ustawień witryny wynoszący {limit, plural,
|
||
one {# błąd na minutę}
|
||
few {# błędy na minutę}
|
||
many {# błędów na minutę}
|
||
other {# błędów na minutę}
|
||
}.
|
||
learn_more: "Dowiedz się więcej…"
|
||
learn_more_with_link: "<a href='%{url}' target='_blank'>Dowiedz się więcej…</a>"
|
||
feedback_with_link: "<a href='%{url}' target='_blank'>Informacja zwrotna…</a>"
|
||
mute: Wycisz
|
||
unmute: Wyłącz wyciszenie
|
||
last_post: Opublikowano
|
||
local_time: "Czas lokalny"
|
||
time_read: Przeczytane
|
||
time_read_recently: "%{time_read} ostatnio"
|
||
time_read_tooltip: "%{time_read} całkowity czas czytania"
|
||
time_read_recently_tooltip: "%{time_read} całkowity czytania (%{recent_time_read} w ciągu ostatnich 60 dni)"
|
||
last_reply_lowercase: ostatnia odpowiedź
|
||
replies_lowercase:
|
||
one: odpowiedź
|
||
few: odpowiedzi
|
||
many: odpowiedzi
|
||
other: odpowiedzi
|
||
signup_cta:
|
||
sign_up: "Rejestracja"
|
||
hide_session: "Może później"
|
||
hide_forever: "nie, dziękuję"
|
||
hidden_for_session: "OK, zapytamy Cię jutro. Zawsze możesz też użyć opcji „Zaloguj się”, aby utworzyć konto."
|
||
intro: "Witaj! Wygląda na to, że zainteresowała Cię ta dyskusja, ale nie masz jeszcze konta."
|
||
value_prop: "Masz dość przewijania tych samych postów? Kiedy stworzysz konto, zawsze wrócisz do miejsca, w którym przerwałeś. Z kontem możesz również otrzymywać powiadomienia o nowych odpowiedziach, zapisywać zakładki i używać polubień, aby podziękować innym. Wszyscy możemy współpracować, aby ta społeczność była świetna. :heart:"
|
||
offline_indicator:
|
||
no_internet: "Brak połączenia z internetem."
|
||
refresh_page: "Odśwież stronę"
|
||
summary:
|
||
in_progress: "Podsumowanie tematu za pomocą sztucznej inteligencji"
|
||
summarized_on: "Podsumowane przez sztuczną inteligencję w %{date}"
|
||
model_used: "Użyta AI: %{model}"
|
||
outdated: "Podsumowanie jest przestarzałe"
|
||
outdated_posts:
|
||
one: "(brakuje %{count} wpisu)"
|
||
few: "(brakuje %{count} wpisów)"
|
||
many: "(brakuje %{count} wpisów)"
|
||
other: "(brakuje %{count} wpisów)"
|
||
enabled_description: "Przeglądasz najlepsze odpowiedzi w tym temacie: najciekawsze posty określone przez społeczność."
|
||
description:
|
||
one: "Jest <b>%{count}</b> odpowiedź."
|
||
few: "Jest <b>%{count}</b> odpowiedzi."
|
||
many: "Jest <b>%{count}</b> odpowiedzi."
|
||
other: "Jest <b>%{count}</b> odpowiedzi."
|
||
buttons:
|
||
hide: "Ukryj podsumowanie"
|
||
generate: "Podsumuj"
|
||
regenerate: "Odnów"
|
||
description_time_MF: |
|
||
Istnieje {replyCount, plural, one {<b>#</b> odpowiedź} few {<b>#</b> odpowiedzi} many {<b>#</b> odpowiedzi} other {<b>#</b> odpowiedzi}} z szacowanym czasem czytania <b>{readingTime, plural, one {# minuty} few {# minut} many {# minut} other {# minut}}</b>.
|
||
enable: "Pokaż najlepsze odpowiedzi"
|
||
disable: "Pokaż wszystkie wpisy"
|
||
short_label: "Najlepsze odpowiedzi"
|
||
show_all_label: "Pokaż wszystkie"
|
||
short_title: "Pokaż najlepsze odpowiedzi w tym temacie: najciekawsze posty określone przez społeczność"
|
||
deleted_filter:
|
||
enabled_description: "Ten temat posiada usunięte wpisy, które zostały ukryte."
|
||
disabled_description: "Usunięte wpisy w tym temacie są widoczne."
|
||
enable: "Ukryj usunięte wpisy"
|
||
disable: "Pokaż usunięte wpisy"
|
||
private_message_info:
|
||
title: "Wiadomość"
|
||
invite: "Zaproś innych…"
|
||
edit: "Dodaj lub usuń…"
|
||
remove: "Usuń…"
|
||
add: "Dodaj…"
|
||
leave_message: "Czy naprawdę chcesz zostawić tę wiadomość?"
|
||
remove_allowed_user: "Czy naprawdę chcesz usunąć %{name} z tej dyskusji?"
|
||
remove_allowed_group: "Czy naprawdę chcesz usunąć %{name} z tej wiadomości?"
|
||
leave: "Opuść"
|
||
remove_group: "Usuń grupę"
|
||
remove_user: "Usuń użytkownika"
|
||
email: "Email"
|
||
username: "Nazwa konta"
|
||
last_seen: "Ostatnio oglądane"
|
||
created: "Utworzono"
|
||
created_lowercase: "utworzono"
|
||
trust_level: "Poziom zaufania"
|
||
search_hint: "nazwa użytkownika, email lub IP"
|
||
create_account:
|
||
header_title: "Witamy!"
|
||
disclaimer: "Rejestrując się, wyrażasz zgodę na <a href='%{privacy_link}' target='blank'>politykę prywatności</a> i <a href='%{tos_link}' target='blank'>warunki korzystania z usługi</a>."
|
||
title: "Rejestracja"
|
||
failed: "Coś poszło nie tak, możliwe, że wybrany adres email jest już zarejestrowany, spróbuj użyć odnośnika przypomnienia hasła"
|
||
associate: "Masz już konto? <a href='%{associate_link}'>Zaloguj się</a> , aby połączyć swoje konto %{provider}."
|
||
activation_title: "Aktywuj swoje konto"
|
||
already_have_account: "Masz już konto?"
|
||
no_account_yet: "Nie masz konta?"
|
||
progress_bar:
|
||
signup: "Rejestracja"
|
||
activate: "Aktywuj"
|
||
approve: "Zatwierdź"
|
||
login: "Zaloguj się"
|
||
forgot_password:
|
||
title: "Reset hasła"
|
||
action: "Nie pamiętam hasła"
|
||
invite: "Wpisz swoją nazwę użytkownika lub adres e-mail. Wyślemy do ciebie e-mail z linkiem do zresetowania hasła."
|
||
invite_no_username: "Wpisz swój adres e-mail, a wyślemy Ci wiadomość e-mail umożliwiającą zresetowanie hasła."
|
||
email-username: "E-mail lub nazwa użytkownika"
|
||
reset: "Resetuj hasło"
|
||
complete_username: "Jeśli jakieś mamy konto o nazwie użytkownika <b>%{username}</b>, za chwilę zostanie wysłana wiadomość z instrukcją, jak ustawić nowe hasło."
|
||
complete_email: "Jeśli jakieś konto użytkownika posiada adres <b>%{email}</b>, za chwilę zostanie wysłana wiadomość z instrukcją jak ustawić nowe hasło."
|
||
complete_username_found: "Znaleźliśmy konto pasujące do nazwy użytkownika <b>%{username}</b>. Powinieneś otrzymać wiadomość e-mail z instrukcjami, jak szybko zresetować hasło."
|
||
complete_email_found: "Znaleźliśmy konto pasujące do <b>%{email}</b> . Powinieneś otrzymać wiadomość e-mail z instrukcjami, jak szybko zresetować hasło."
|
||
complete_username_not_found: "Nie znaleziono konta o nazwie <b>%{username}</b>"
|
||
complete_email_not_found: "Nie znaleziono konta przypisanego do <b>%{email}</b>"
|
||
help: "Email nie dotarł? Upewnij się najpierw, czy sprawdziłeś/łaś folder spam.<p>Nie jesteś pewny, jaki e-mail został użyty? Wprowadz adres tutaj, a dowiemy się, czy taki istnieje.</p><p>Jeśli nie masz już dostępu do adresu email zapisanego na Twoim koncie, skontaktuj się z <a href='%{basePath}/about'>naszym pomocnym zespołem.</a></p>"
|
||
button_ok: "OK"
|
||
button_help: "Pomoc"
|
||
email_login:
|
||
link_label: "Wyślij mi link do logowania"
|
||
button_label: "z e-mailem"
|
||
login_link: "Pomiń hasło; wyślij mi e-mailem link do logowania"
|
||
complete_username: "Jeśli konto pasuje do nazwy użytkownika <b>%{username}</b>, wkrótce otrzymasz wiadomość e-mail z linkiem do logowania."
|
||
complete_email: "Jeśli konto pasuje do <b>%{email}</b> , wkrótce otrzymasz wiadomość e-mail z linkiem do logowania."
|
||
complete_username_found: "Znaleźliśmy konto pasujące do nazwy użytkownika <b>%{username}</b>, wkrótce otrzymasz wiadomość e-mail z linkiem do logowania."
|
||
complete_email_found: "Znaleźliśmy konto pasujące do <b>%{email}</b> , wkrótce otrzymasz wiadomość e-mail z linkiem do logowania."
|
||
complete_username_not_found: "Nie znaleziono konta o nazwie <b>%{username}</b>"
|
||
complete_email_not_found: "Nie znaleziono konta przypisanego do <b>%{email}</b>"
|
||
confirm_title: Przejdź do %{site_name}
|
||
logging_in_as: Logowanie jako %{email}
|
||
confirm_button: Dokończ logowanie
|
||
login:
|
||
header_title: "Witamy ponownie"
|
||
title: "Zaloguj się"
|
||
username: "Użytkownik"
|
||
password: "Hasło"
|
||
show_password: "Pokaż"
|
||
hide_password: "Ukryj"
|
||
show_password_title: "Pokaż hasło"
|
||
hide_password_title: "Ukryj hasło"
|
||
second_factor_title: "Uwierzytelnianie dwuskładnikowe"
|
||
second_factor_description: "Podaj kod uwierzytelniający ze swojej aplikacji:"
|
||
second_factor_backup: "Zaloguj się, używając kodu zapasowego"
|
||
second_factor_backup_title: "Kod zapasowy weryfikacji dwuskładnikowej"
|
||
second_factor_backup_description: "Proszę wprowadź jeden ze swoich zapasowych kodów:"
|
||
second_factor: "Zaloguj się przy użyciu aplikacji Authenticator"
|
||
security_key_description: "Gdy masz przygotowany fizyczny klucz bezpieczeństwa lub kompatybilne urządzenie mobilne, naciśnij znajdujący się poniżej przycisk Uwierzytelnij za pomocą klucza bezpieczeństwa."
|
||
security_key_alternative: "Spróbuj w inny sposób"
|
||
security_key_authenticate: "Uwierzytelnij się za pomocą klucza bezpieczeństwa"
|
||
security_key_not_allowed_error: "Upłynął limit czasu procesu uwierzytelniania klucza bezpieczeństwa lub został on anulowany."
|
||
security_key_no_matching_credential_error: "W podanym kluczu zabezpieczeń nie znaleziono zgodnych poświadczeń."
|
||
security_key_support_missing_error: "Twoje obecne urządzenie lub przeglądarka nie obsługuje używania kluczy bezpieczeństwa. Proszę użyć innej metody."
|
||
security_key_invalid_response_error: "Proces uwierzytelniania klucza zabezpieczeń nie powiódł się z powodu nieprawidłowej odpowiedzi."
|
||
passkey_security_error: "Wystąpił błąd bezpieczeństwa: %{message}"
|
||
email_placeholder: "E-mail / Nazwa użytkownika"
|
||
caps_lock_warning: "Caps Lock jest włączony"
|
||
error: "Nieznany błąd"
|
||
cookies_error: "Wygląda na to, że masz wyłączoną obsługę plików cookie. Możesz nie być w stanie zalogować się bez uprzedniego włączenia ich."
|
||
rate_limit: "Poczekaj, zanim ponowisz próbę logowania."
|
||
password_expired: "Hasło wygasło. <a href='%{reset_url}'>Zresetuj swoje hasło</a>."
|
||
blank_username: "Podaj swój adres e-mail lub nazwę użytkownika."
|
||
blank_username_or_password: "Podaj swój email lub nazwę użytkownika i hasło"
|
||
reset_password: "Resetuj hasło"
|
||
logging_in: "Logowanie…"
|
||
previous_sign_up: "Masz już konto?"
|
||
or: "Lub"
|
||
authenticating: "Uwierzytelnianie…"
|
||
awaiting_activation: "Twoje konto czeka na aktywację. Użyj linku przypomnienia hasła, aby otrzymać kolejny email aktywujący."
|
||
awaiting_approval: "Twoje konto jeszcze nie zostało zatwierdzone przez osoby z obsługi. Otrzymasz email gdy zostanie zatwierdzone."
|
||
requires_invite: "Przepraszamy, dostęp do tego forum jest tylko za zaproszeniem."
|
||
not_activated: "Nie możesz się jeszcze zalogować. Wysłaliśmy email aktywujący konto na adres <b>%{sentTo}</b>. W celu aktywacji konta postępuj zgodnie z instrukcjami otrzymanymi w emailu."
|
||
not_allowed_from_ip_address: "Nie możesz się zalogować z tego adresu IP."
|
||
admin_not_allowed_from_ip_address: "Nie możesz się zalogować jako admin z tego adresu IP."
|
||
resend_activation_email: "Kliknij tutaj, aby ponownie wysłać email z aktywacją konta."
|
||
omniauth_disallow_totp: "Twoje konto ma włączone uwierzytelnianie dwuskładnikowe. Zaloguj się za pomocą swojego hasła."
|
||
works_with: "Działa z"
|
||
activate_account: "Aktywuj konto"
|
||
resend_title: "Wyślij ponownie e-mail aktywacyjny"
|
||
change_email: "Zmień adres e-mail"
|
||
provide_new_email: "Wprowadź nowy adres e-mail. Wyślemy na niego e-mail potwierdzający."
|
||
submit_new_email: "Zaktualizuj adres e-mail"
|
||
sent_activation_email_again: "Wysłaliśmy do ciebie kolejny email z aktywacją konta na <b>%{currentEmail}</b>. Zanim dotrze, może minąć kilka minut; pamiętaj, żeby sprawdzić folder ze spamem."
|
||
sent_activation_email_again_generic: "Wysłaliśmy kolejny e-mail aktywacyjny. Przybycie może potrwać kilka minut; koniecznie sprawdź folder ze spamem."
|
||
to_continue: "Zaloguj się"
|
||
preferences: "Musisz się zalogować, aby zmieniać swoje ustawienia."
|
||
not_approved: "Twoje konto nie zostało jeszcze aktywowane. Zostaniesz powiadomiony e-mailem, gdy będziesz mógł/mogła się zalogować."
|
||
discourse_id:
|
||
name: "Discourse ID"
|
||
title: "Zaloguj się przez Discourse ID"
|
||
google_oauth2:
|
||
name: "Google"
|
||
title: "Zaloguj się przez Google"
|
||
sr_title: "Zaloguj się przez Google"
|
||
twitter:
|
||
name: "X"
|
||
title: "Zaloguj się przez X"
|
||
sr_title: "Zaloguj się przez X"
|
||
instagram:
|
||
name: "Instagram"
|
||
title: "Zaloguj się przez Instagram"
|
||
sr_title: "Zaloguj się przez Instagram"
|
||
facebook:
|
||
name: "Facebook"
|
||
title: "Zaloguj się przez Facebook"
|
||
sr_title: "Zaloguj się przez Facebook"
|
||
github:
|
||
name: "GitHub"
|
||
title: "Zaloguj się przez GitHub"
|
||
sr_title: "Zaloguj się przez GitHub"
|
||
discord:
|
||
name: "Discord"
|
||
title: "Zaloguj się przez Discord"
|
||
sr_title: "Zaloguj się przez Discord"
|
||
linkedin_oidc:
|
||
name: "LinkedIn"
|
||
title: "Zaloguj się przez LinkedIn"
|
||
sr_title: "Zaloguj się przez LinkedIn"
|
||
passkey:
|
||
name: "Zaloguj się kluczem dostępu"
|
||
second_factor_toggle:
|
||
totp: "Zamiast tego użyj aplikacji uwierzytelniającej"
|
||
backup_code: "Zamiast tego użyj kodu zapasowego"
|
||
security_key: "Zamiast tego użyj klucza zabezpieczeń"
|
||
no_login_methods:
|
||
title: "Brak metod logowania"
|
||
description: "Nie skonfigurowano żadnych metod logowania. Administratorzy mogą odwiedzić <a href='%{adminLoginPath}' target='_blank'>%{adminLoginPath}</a>, aby ponownie skonfigurować witrynę."
|
||
invites:
|
||
accept_title: "Zaproszenie"
|
||
welcome_to: "Witaj na %{site_name}!"
|
||
invited_by: "Zostałeś/łaś zaproszony przez:"
|
||
social_login_available: "Będziesz mógł zalogować się za pomocą dowolnej platformy społecznościowej używając tego adresu e-mail."
|
||
your_email: "Adres e-mail przypisany do twojego konta to <b>%{email}</b>."
|
||
accept_invite: "Akceptuj zaproszenie"
|
||
success: "Twoje konto zostało utworzone i jesteś teraz zalogowany."
|
||
name_label: "Nazwa"
|
||
password_label: "Hasło"
|
||
password_reset:
|
||
continue: "Przejdź do %{site_name}"
|
||
emoji_set:
|
||
apple_international: "Apple/International (zastąpione przez Twemoji)"
|
||
google: "Google (zastąpione przez Noto Emoji)"
|
||
twitter: "Twitter (zastąpione przez Twemoji)"
|
||
win10: "Win10 (zastąpione przez Fluent Emoji)"
|
||
google_classic: "Google Classic (zastąpione przez Noto Emoji)"
|
||
facebook_messenger: "Facebook Messenger (zastąpione przez Standard)"
|
||
openmoji: OpenMoji
|
||
standard: Standardowe
|
||
fluentui: Fluent Emoji
|
||
noto: Noto Emoji
|
||
twemoji: Twemoji
|
||
category_page_style:
|
||
categories_only: "Tylko kategorie"
|
||
categories_with_featured_topics: "Kategorie z wybranymi tematami"
|
||
categories_and_latest_topics: "Kategorie i ostatnie tematy"
|
||
categories_and_latest_topics_created_date: "Kategorie i najnowsze tematy (sortuj według daty utworzenia tematu)"
|
||
categories_and_top_topics: "Kategorie i najlepsze tematy"
|
||
categories_boxes: "Pudełka z podkategoriami"
|
||
categories_boxes_with_topics: "Pudełka z polecanymi tematami"
|
||
subcategories_with_featured_topics: "Podkategorie z polecanymi tematami"
|
||
full_name_requirement:
|
||
required_at_signup: "Wymagane"
|
||
optional_at_signup: "Opcjonalnie"
|
||
hidden_at_signup: "Opcjonalne, ukryte przy rejestracji"
|
||
interface_color_selector:
|
||
disabled: "Nie wyświetlaj"
|
||
sidebar_footer: "Wyświetl w stopce paska bocznego"
|
||
header: "Wyświetl w nagłówku"
|
||
welcome_banner_location:
|
||
above_topic_content: "Powyżej treści tematu"
|
||
below_site_header: "Poniżej nagłówka witryny"
|
||
welcome_banner_page_visibility:
|
||
top_menu_pages: "Strony menu głównego"
|
||
homepage: "Strona główna"
|
||
discovery: "Odkrycie"
|
||
all_pages: "Wszystkie strony"
|
||
composition_mode:
|
||
markdown: "Markdown"
|
||
rich: "Tekst sformatowany"
|
||
shortcut_modifier_key:
|
||
esc: "Esc"
|
||
shift: "Shift"
|
||
ctrl: "Ctrl"
|
||
alt: "Alt"
|
||
enter: "Wejść"
|
||
conditional_loading_section:
|
||
loading: Ładowanie…
|
||
category_row:
|
||
subcategory_count:
|
||
one: "+%{count} podkategoria"
|
||
few: "+%{count} podkategorie"
|
||
many: "+%{count} podkategorii"
|
||
other: "+%{count} podkategorii"
|
||
topic_count:
|
||
one: "%{count} temat w tej kategorii"
|
||
few: "%{count} tematy w tej kategorii"
|
||
many: "%{count} tematów w tej kategorii"
|
||
other: "%{count} tematów w tej kategorii"
|
||
read_only: "tylko do odczytu"
|
||
read_only_description: "Ta kategoria jest tylko do odczytu, więc nie możesz jej wybrać dla tego tematu"
|
||
timezone_input:
|
||
ambiguous_ist: "IST jest niejednoznaczny, wybierz konkretną strefę czasową (np.: Asia/Kolkata)"
|
||
select_kit:
|
||
delete_item: "Usuń %{name}"
|
||
filter_by: "Filtruj według: %{name}"
|
||
select_to_filter: "Wybierz wartość do filtrowania"
|
||
default_header_text: Wybierz…
|
||
no_content: Nie znaleziono dopasowań
|
||
results_count:
|
||
one: "%{count} wynik"
|
||
few: "%{count} wyniki"
|
||
many: "%{count} wyników"
|
||
other: "%{count} wyników"
|
||
filter_placeholder: Szukaj…
|
||
filter_placeholder_with_any: Wyszukaj lub utwórz…
|
||
create: "Stwórz: '%{content}'"
|
||
max_content_reached:
|
||
one: "Możesz wybrać tylko %{count} element."
|
||
few: "Możesz wybrać tylko %{count} elementy."
|
||
many: "Możesz wybrać tylko %{count} elementów."
|
||
other: "Możesz wybrać tylko %{count} elementów."
|
||
min_content_not_reached:
|
||
one: "Wybierz co najmniej %{count} element."
|
||
few: "Wybierz co najmniej %{count} elementy."
|
||
many: "Wybierz co najmniej %{count} elementów."
|
||
other: "Wybierz co najmniej %{count} elementów."
|
||
components:
|
||
filter_for_more: Filtruj po więcej...
|
||
categories_admin_dropdown:
|
||
title: "Zarządzaj kategoriami"
|
||
tag_category_admin_dropdown:
|
||
title: "Ustawienia kategorii i tagów"
|
||
edit_category: "Edytuj kategorię"
|
||
edit_category_description: "Dostosuj ustawienia dla %{badge}"
|
||
edit_tag: "Edytuj tag"
|
||
edit_tag_description: "Dostosuj ustawienia dla %{badge}"
|
||
bulk_select_topics_dropdown:
|
||
title: "Operacje grupowe"
|
||
bulk_select_bookmarks_dropdown:
|
||
title: "Operacje grupowe"
|
||
date_time_picker:
|
||
from: Od
|
||
to: Do
|
||
file_size_input:
|
||
error:
|
||
size_too_large: "%{provided_file_size} jest większe niż maksymalna dozwolona wartość %{max_file_size}"
|
||
size_too_small: "%{provided_file_size} jest mniejsze niż minimalna dozwolona wartość %{min_file_size}"
|
||
emoji_picker:
|
||
filter_placeholder: Szukaj emoji
|
||
smileys_&_emotion: Buźki i emocje
|
||
people_&_body: Ludzie i ciało
|
||
animals_&_nature: Zwierzęta i przyroda
|
||
food_&_drink: Jedzenie i picie
|
||
travel_&_places: Podróże i miejsca
|
||
activities: Aktywności
|
||
objects: Obiekty
|
||
symbols: Symbolika
|
||
flags: Flagi
|
||
recent: Ostatnio używane
|
||
default_tone: Brak koloru skóry
|
||
light_tone: Jasny kolor skóry
|
||
medium_light_tone: Średnio jasny kolor skóry
|
||
medium_tone: Średni kolor skóry
|
||
medium_dark_tone: Średnio ciemny kolor skóry
|
||
dark_tone: Ciemny kolor skóry
|
||
default: Spersonalizowane emoji
|
||
filter_input:
|
||
clear: "Wyczyść filtr"
|
||
d_icon_grid_picker:
|
||
select_icon: "Wybierz ikonę"
|
||
search_placeholder: "Szukaj ikon..."
|
||
no_results: "Nie znaleziono ikon"
|
||
results_count:
|
||
one: "Znaleziono %{count} ikonę"
|
||
few: "Znaleziono %{count} ikony"
|
||
many: "Znaleziono %{count} ikon"
|
||
other: "Znaleziono %{count} ikon"
|
||
favorites: "Ulubione"
|
||
selected_icon: "Wybrana ikona: %{iconName}"
|
||
clear: "Wyczyść ikonę"
|
||
shared_drafts:
|
||
title: "Udostępnione szkice"
|
||
notice: "Ten temat jest widoczny tylko dla osób, które mogą publikować współdzielone szkice postów."
|
||
destination_category: "Kategoria docelowa"
|
||
publish: "Opublikuj udostępniony szkic"
|
||
confirm_publish: "Czy na pewno chcesz opublikować ten szkic?"
|
||
publishing: "Publikowanie tematu..."
|
||
composer:
|
||
autocomplete:
|
||
username_missing: "W wybranym wyniku autouzupełniania brakuje nazwy użytkownika."
|
||
name_missing: "Brak nazwy wybranego wyniku autouzupełniania."
|
||
emoji: "Emoji :)"
|
||
more_emoji: "więcej…"
|
||
options: "Opcje"
|
||
whisper: "szept"
|
||
unlist: "zastrzeżony"
|
||
add_warning: "To jest oficjalne ostrzeżenie."
|
||
toggle_whisper: "Przełącz szept"
|
||
insert_table: "Wstaw tabelę"
|
||
posting_not_on_topic: "W którym temacie chcesz odpowiedzieć?"
|
||
saved_local_draft_tip: "zapisano lokalnie"
|
||
similar_topics: "Twój temat jest podobny do…"
|
||
drafts_offline: "szkice offline"
|
||
edit_conflict: "edytuj konflikt"
|
||
esc: "esc"
|
||
esc_label: "odrzuć wiadomość"
|
||
ok_proceed: "Ok, kontynuuj."
|
||
translations:
|
||
title: "Tłumaczenie wpisu"
|
||
select: "Wybierz tłumaczenie"
|
||
save: "Zapisz tłumaczenie"
|
||
original_content: "Oryginalny wpis"
|
||
translation_preview: "Podgląd tłumaczenia"
|
||
original: "Oryginalne"
|
||
translation: "Tłumaczenie"
|
||
no_translation_yet: "Zacznij pisać, aby zobaczyć podgląd tłumaczenia..."
|
||
placeholder: "Tutaj wprowadź tłumaczenie wpisu..."
|
||
show_raw_markdown: "Pokaż surowe"
|
||
change_reply_to:
|
||
title: "Zmień cel odpowiedzi"
|
||
hint: "Przewiń oś czasu, aby znaleźć wpis, na który chcesz odpowiedzieć."
|
||
current_selection: "Wybrano: wpis nr %{post_number} autorstwa @%{username}"
|
||
invalid_target: "Wybierz wpis wcześniejszy niż ten, który edytujesz."
|
||
submit: "Ustaw cel odpowiedzi"
|
||
open: "Zmień wpis, na który odpowiada"
|
||
open_from_menu: "Odpowiedz na inny wpis"
|
||
remove: "Usuń cel odpowiedzi"
|
||
group_mentioned_limit:
|
||
one: "<b>Ostrzeżenie!</b> Wspomniałeś/łaś o <a href='%{group_link}'>%{group}</a> , jednak ta grupa ma więcej członków niż skonfigurowany przez administratora limit wzmianek dla użytkowników %{count}. Nikt nie zostanie powiadomiony."
|
||
few: "<b>Ostrzeżenie!</b> Wspomniałeś/łaś o <a href='%{group_link}'>%{group}</a> , jednak ta grupa ma więcej członków niż skonfigurowany przez administratora limit wzmianek dla użytkowników %{count}. Nikt nie zostanie powiadomiony."
|
||
many: "<b>Ostrzeżenie!</b> Wspomniałeś/łaś o <a href='%{group_link}'>%{group}</a> , jednak ta grupa ma więcej członków niż skonfigurowany przez administratora limit wzmianek dla użytkowników %{count}. Nikt nie zostanie powiadomiony."
|
||
other: "<b>Ostrzeżenie!</b> Wspomniałeś/łaś o <a href='%{group_link}'>%{group}</a> , jednak ta grupa ma więcej członków niż skonfigurowany przez administratora limit wzmianek dla użytkowników %{count}. Nikt nie zostanie powiadomiony."
|
||
group_mentioned:
|
||
one: "Wzmianka o %{group} powiadomi <a href='%{group_link}'>%{count} osobę</a>."
|
||
few: "Wzmianka o %{group} powiadomi <a href='%{group_link}'>%{count} osoby</a>."
|
||
many: "Wzmianka o %{group} powiadomi <a href='%{group_link}'>%{count} osoby</a>."
|
||
other: "Wzmianka o %{group} powiadomi <a href='%{group_link}'>%{count} osoby</a>."
|
||
larger_group_mentioned:
|
||
one: "Wzmianka o %{group} powiadomi <a href='%{group_link}'>%{count} osobę</a>. Czy na pewno?"
|
||
few: "Wzmianka o %{group} powiadomi <a href='%{group_link}'>%{count} osoby</a>. Czy na pewno?"
|
||
many: "Wzmianka o %{group} powiadomi <a href='%{group_link}'>%{count} osób</a>. Czy na pewno?"
|
||
other: "Wzmianka o %{group} powiadomi <a href='%{group_link}'>%{count} osób</a>. Czy na pewno?"
|
||
cannot_see_mention:
|
||
category: "Wspomniano o @%{username}, lecz nie zostanie on powiadomiony, ponieważ nie ma dostępu do tej kategorii. Będziesz musiał dodać go do grupy, która ma dostęp do tej kategorii."
|
||
private: "Wspomniano o @%{username}, lecz nie zostanie on powiadomiony, ponieważ nie może zobaczyć tej prywatnej wiadomości. Będziesz musiał zaprosić go do tej prywatnej wiadomości."
|
||
muted_topic: "Wspomniałeś o @%{username}, lecz nie zostanie on powiadomiony, ponieważ wyciszył ten temat."
|
||
not_allowed: "Wspomniałeś o @%{username}, lecz nie zostanie on powiadomiony, ponieważ nie został zaproszony do tego tematu."
|
||
cannot_see_group_mention:
|
||
not_mentionable: "Nie możesz wspomnieć o grupie @%{group}."
|
||
some_not_allowed:
|
||
one: "Wspomniałeś o @%{group}, ale tylko %{count} członek zostanie powiadomiony, ponieważ inni członkowie grupy nie mogą zobaczyć tej prywatnej wiadomości. Będziesz musiał zaprosić ich do tej prywatnej wiadomości."
|
||
few: "Wspomniałeś o @%{group}, ale tylko %{count} członkowie zostaną powiadomieni, ponieważ inni członkowie grupy nie mogą zobaczyć tej prywatnej wiadomości. Będziesz musiał zaprosić ich do tej prywatnej wiadomości."
|
||
many: "Wspomniałeś o @%{group}, ale tylko %{count} członków zostanie powiadomionych, ponieważ inni członkowie grupy nie mogą zobaczyć tej prywatnej wiadomości. Będziesz musiał zaprosić ich do tej prywatnej wiadomości."
|
||
other: "Wspomniałeś o @%{group}, ale tylko %{count} członków zostanie powiadomionych, ponieważ inni członkowie grupy nie mogą zobaczyć tej prywatnej wiadomości. Będziesz musiał zaprosić ich do tej prywatnej wiadomości."
|
||
not_allowed: "Wspomniałeś @%{group}, ale żaden z jej członków nie zostanie powiadomiony, ponieważ nie są w stanie zobaczyć tej prywatnej wiadomości. Będziesz musiał zaprosić ich do tej prywatnej wiadomości."
|
||
here_mention:
|
||
one: "Wspominając <b>@%{here}</b>, masz zamiar powiadomić %{count} użytkownika – czy jesteś pewien?"
|
||
few: "Wspominając <b>@%{here}</b>, masz zamiar powiadomić %{count} użytkowników – czy jesteś pewien?"
|
||
many: "Wspominając <b>@%{here}</b>, masz zamiar powiadomić %{count} użytkowników – czy jesteś pewien?"
|
||
other: "Wspominając <b>@%{here}</b>, masz zamiar powiadomić %{count} użytkowników – czy jesteś pewien?"
|
||
duplicate_link: "Wygląda na to, że Twój link do <b>%{domain}</b> został już wcześniej przesłany w tym wątku przez <b>@%{username}</b> w <a href='%{post_url}'>odpowiedzi przesłanej %{ago}</a> - jesteś pewien, że chcesz go wysłać ponownie?"
|
||
duplicate_link_same_user: "Wygląda na to, że już umieściłeś link do <b>%{domain}</b> w tym temacie w <a href='%{post_url}'>odpowiedzi na %{ago}</a> - czy na pewno chcesz opublikować go ponownie?"
|
||
reference_topic_title: "Odpowiedz: %{title}"
|
||
error:
|
||
title_missing: "Tytuł jest wymagany"
|
||
title_too_short:
|
||
one: "Tytuł musi mieć co najmniej %{count} znak"
|
||
few: "Tytuł musi mieć co najmniej %{count} znaki"
|
||
many: "Tytuł musi mieć co najmniej %{count} znaków"
|
||
other: "Tytuł musi mieć co najmniej %{count} znaków"
|
||
title_too_long:
|
||
one: "Tytuł nie może mieć więcej niż %{count} znak"
|
||
few: "Tytuł nie może mieć więcej niż %{count} znaki"
|
||
many: "Tytuł nie może mieć więcej niż %{count} znaków"
|
||
other: "Tytuł nie może mieć więcej niż %{count} znaków"
|
||
post_missing: "Wpis nie może być pusty"
|
||
post_length:
|
||
one: "Post musi mieć co najmniej %{count} znak"
|
||
few: "Post musi mieć co najmniej %{count} znaki"
|
||
many: "Post musi mieć co najmniej %{count} znaków"
|
||
other: "Post musi mieć co najmniej %{count} znaków"
|
||
try_like: "Czy wypróbowałeś/łaś przycisk %{heart}?"
|
||
category_missing: "Musisz wybrać kategorię"
|
||
tags_missing:
|
||
one: "Musisz wybrać co najmniej %{count} tag."
|
||
few: "Musisz wybrać co najmniej %{count} tagi."
|
||
many: "Musisz wybrać co najmniej %{count} tagów"
|
||
other: "Musisz wybrać co najmniej %{count} tagów"
|
||
topic_template_not_modified: "Dodaj szczegóły i szczegóły do swojego tematu, edytując szablon tematu."
|
||
save_edit: "Zapisz zmiany"
|
||
overwrite_edit: "Zastąp edycję"
|
||
reply: "Odpowiedz"
|
||
cancel: "Anuluj"
|
||
create_topic: "Utwórz temat"
|
||
create_pm: "Wyślij wiadomość"
|
||
create_whisper: "Szept"
|
||
create_shared_draft: "Utwórz udostępniony szkic"
|
||
edit_shared_draft: "Edytuj udostępniony szkic"
|
||
title: "Lub naciśnij %{modifier}Enter"
|
||
save_and_close: "Zapisz i zamknij"
|
||
discard: "Odrzuć"
|
||
cancel_edit: "Anuluj edycję"
|
||
draft_saved: "Szkic zapisany!"
|
||
users_placeholder: "Dodaj użytkowników lub grupy"
|
||
title_placeholder: "O czym jest ta dyskusja w jednym zwartym zdaniu. "
|
||
title_or_link_placeholder: "Tutaj wpisz tytuł lub wklej link"
|
||
edit_reason_placeholder: "powód edycji?"
|
||
topic_featured_link_placeholder: "Wstaw link pod nazwą "
|
||
remove_featured_link: "Usuń link z tematu."
|
||
reply_placeholder: "Pisz w tym miejscu. Wspierane formatowanie to Markdown, BBCode lub HTML. Możesz też przeciągnąć tu obrazek."
|
||
reply_placeholder_no_images: "Pisz w tym miejscu. Wspierane formatowanie to Markdown, BBCode lub HTML."
|
||
reply_placeholder_rte: "Wpisz tutaj. Użyj paska narzędzi lub Markdown do sformatowania. Przeciągnij lub wklej obrazy."
|
||
reply_placeholder_rte_no_images: "Wpisz tutaj. Użyj paska narzędzi lub Markdown do sformatowania. Przeciągnij lub wklej obrazy."
|
||
reply_placeholder_choose_category: "Tutaj wybierz kategorię przed pisaniem."
|
||
view_new_post: "Zobacz Twój nowy wpis."
|
||
saving: "Zapisywanie"
|
||
saved: "Zapisano!"
|
||
saved_draft: "Publikowanie szkicu w toku. Stuknij, aby wznowić."
|
||
uploading: "Przesyłanie…"
|
||
show_preview: "pokaż podgląd"
|
||
hide_preview: "ukryj podgląd"
|
||
resize: "Zmień rozmiar kompozytora"
|
||
switch_to_markdown: "Przełącz się na standardowy edytor Markdown (%{keyboardShortcut})"
|
||
switch_to_rich_text: "Przełącz się na nowy edytor tekstu sformatowanego (%{keyboardShortcut})"
|
||
quote_post_title: "Cytuj cały wpis"
|
||
bold_label: "B"
|
||
bold_title: "Pogrubienie"
|
||
bold_text: "pogrubiony tekst"
|
||
italic_label: "I"
|
||
italic_title: "Wyróżnienie"
|
||
italic_text: "wyróżniony tekst"
|
||
heading_title: "Nagłówki"
|
||
heading_level_n: "Nagłówek %{levelNumber}"
|
||
heading_level_n_title: "Nagłówek %{levelNumber}"
|
||
heading_level_paragraph: "Akapit"
|
||
heading_level_paragraph_title: "Akapit"
|
||
link_title: "Link"
|
||
link_description: "tutaj wpisz opis linku"
|
||
link_dialog_title: "Wstaw link"
|
||
link_dialog_action: "Wstaw"
|
||
link_edit_title: "Edytuj link"
|
||
link_edit_action: "Aktualizuj"
|
||
link_text_label: "Tekst linku"
|
||
link_optional_text: "Tekst"
|
||
link_url_label: "Link lub temat"
|
||
link_url_placeholder: "Wklej link lub wyszukaj tematy"
|
||
blockquote_title: "Cytat blokowy"
|
||
blockquote_text: "Cytat"
|
||
heading_text: "Nagłówek"
|
||
code_title: "Tekst sformatowany"
|
||
code_text: "Sformatowany blok tekstu poprzedź 4 spacjami"
|
||
paste_code_text: "tutaj wpisz lub wklej kod"
|
||
upload_title: "Dodaj"
|
||
upload_description: "tutaj wpisz opis przesłania"
|
||
olist_title: "Lista numerowana"
|
||
ulist_title: "Lista wypunktowana"
|
||
list_title: "Listy"
|
||
list_item: "Element listy"
|
||
toggle_direction: "Przełącz kierunek"
|
||
apply_wrap_title: "Zastosuj zawijanie"
|
||
wrap_modal:
|
||
title: "Edytuj zawijanie"
|
||
name_label: "Zawiń nazwę"
|
||
attributes_label: "Atrybuty"
|
||
add_attribute: "Dodaj atrybut"
|
||
attribute_key: "Klucz"
|
||
attribute_value: "Wartość"
|
||
remove_attribute: "Usuń atrybut"
|
||
apply: "Zastosuj"
|
||
unwrap: "Rozwiń"
|
||
no_attributes: "Nie dodano jeszcze żadnych atrybutów."
|
||
wrap_text: "Zawijaj zawartość"
|
||
help: "Pomoc formatowania Markdown"
|
||
collapse: "Zminimalizuj panel kompozytora"
|
||
open: "Otwórz panel kompozytora"
|
||
abandon: "Zamknij kompozytor i odrzuć szkic"
|
||
edit_reason: "Dodaj powód edycji"
|
||
enter_fullscreen: "Przejdź do pełnoekranowego kompozytora"
|
||
exit_fullscreen: "Wyjdź z trybu pełnoekranowego kompozytora"
|
||
exit_fullscreen_prompt: "Naciśnij <kbd>ESC</kbd>, aby wyjść z pełnego ekranu"
|
||
show_toolbar: "Pokaż pasek narzędzi kompozytora"
|
||
hide_toolbar: "Ukryj pasek narzędzi kompozytora"
|
||
peek_mode_toggle: "Przełącz tryb podglądu"
|
||
modal_ok: "OK"
|
||
cant_send_pm: "Przepraszamy, niestety nie możesz wysłać prywatnej wiadomości do %{username}."
|
||
create_message_error: "Przepraszamy, wystąpił błąd podczas tworzenia tej wiadomości. Spróbuj ponownie."
|
||
yourself_confirm:
|
||
title: "Nie zapomniałeś/łaś dodać odbiorców?"
|
||
body: "Aktualnie ta wiadomość będzie wysłana tylko do ciebie!"
|
||
slow_mode:
|
||
error: "Ten temat jest w trybie powolnym. Opublikowałeś już niedawno post; możesz napisać kolejny za %{timeLeft}."
|
||
user_not_seen_in_a_while:
|
||
single: "Osoba, do której piszesz, <b>%{usernames}</b>, nie była tu widziana od bardzo dawna – %{time_ago}. Może nie otrzymać Twojej wiadomości. Możesz poszukać alternatywnych metod kontaktu %{usernames}."
|
||
multiple: "Następujące osoby, do których piszesz: <b>%{usernames}</b>, nie były tu widziane od bardzo dawna - %{time_ago}. Mogą one nie otrzymać Twojej wiadomości. Możesz poszukać innych metod kontaktu z nimi."
|
||
admin_options_title: "Opcjonalne ustawienia zespołu dla tego tematu"
|
||
composer_actions:
|
||
reply: Odpowiedź
|
||
draft: Szkic
|
||
edit: Edycja
|
||
reply_to_post:
|
||
label: Odpowiedz na wpis %{postUsername}
|
||
desc: Odpowiedz na określony wpis
|
||
reply_as_new_topic:
|
||
label: Odpowiedz jako powiązany temat
|
||
desc: Utwórz nowy temat powiązany z tym tematem
|
||
confirm: Masz zapisany nowy szkic tematu, który zostanie nadpisany, jeśli utworzysz powiązany temat.
|
||
reply_as_new_group_message:
|
||
label: Odpowiedz jako nowa wiadomość grupowa
|
||
desc: Utwórz nową wiadomość zaczynając od tych samych odbiorców
|
||
reply_to_topic:
|
||
label: Odpowiedz na temat
|
||
desc: Odpowiedz na temat, a nie żaden konkretny wpis
|
||
toggle_whisper:
|
||
label: Przełącz szept
|
||
desc: Szepty są widoczne tylko dla zespołu zarządzającego
|
||
create_topic:
|
||
label: "Nowy temat"
|
||
desc: Utwórz nowy temat
|
||
create_personal_message:
|
||
label: "Nowa wiadomość"
|
||
desc: "Utwórz nową prywatną wiadomość"
|
||
shared_draft:
|
||
label: "Udostępniony szkic"
|
||
desc: "Szkicuj temat, który będzie widoczny tylko dla uprawnionych użytkowników"
|
||
toggle_topic_bump:
|
||
label: "Przełącz podbicie tematu"
|
||
desc: "Odpowiedz bez zmiany ostatniej daty odpowiedzi"
|
||
toggle_unlisted:
|
||
label: Przełącz zastrzeżone
|
||
desc: "Dostęp do tematów niewymienionych na liście jest możliwy wyłącznie za pośrednictwem bezpośredniego łącza"
|
||
reload: "Przeładuj"
|
||
ignore: "Ignoruj"
|
||
image_alt_text:
|
||
aria_label: Tekst alternatywny dla obrazu
|
||
title: "Dodaj opis obrazu"
|
||
image_toolbar:
|
||
alt_text: "Dodaj opis obrazu"
|
||
zoom_out: "Zmniejsz rozmiar obrazu"
|
||
zoom_in: "Zwiększ rozmiar obrazu"
|
||
remove: "Usuń obraz"
|
||
add_to_grid: "Dodaj do siatki"
|
||
move_outside_grid: "Przenieś poza siatkę"
|
||
image: "obraz"
|
||
grid_label: "Będzie to wyświetlane jako siatka"
|
||
grid_mode_grid: "Siatka"
|
||
grid_mode_carousel: "Karuzela"
|
||
grid_mode_title: "Ustaw styl galerii obrazów na %{mode}"
|
||
remove_grid: "Usuń siatkę"
|
||
image_scale_button: "Skaluj obraz do %{percent}%"
|
||
delete_image_button: Usuń obraz
|
||
toggle_image_grid: Przełącz siatkę obrazu
|
||
link_toolbar:
|
||
edit: "Edytuj link"
|
||
copy: "Skopiuj link"
|
||
remove: "Usuń link"
|
||
visit: "Otwórz link w karcie zewnętrznej"
|
||
link_copied: "Link skopiowany!"
|
||
load_preview: "Załaduj podgląd"
|
||
preview_failed: "Nie można załadować podglądu"
|
||
onebox_toolbar:
|
||
copy: "Skopiuj link"
|
||
visit: "Otwórz link"
|
||
remove_preview: "Usuń podgląd"
|
||
link_copied: "Link skopiowany!"
|
||
unsupported_token: "Edytor tekstu sformatowanego nie obsługuje wszystkich funkcji przedstawionych w tym poście; w związku z tym przełączymy Cię do edytora Markdown."
|
||
notifications:
|
||
tooltip:
|
||
regular:
|
||
one: "%{count} nieprzeczytane powiadomienie"
|
||
few: "Nieprzeczytanych powiadomień: %{count}"
|
||
many: "Nieprzeczytanych powiadomień: %{count}"
|
||
other: "Nieprzeczytanych powiadomień: %{count}"
|
||
message:
|
||
one: "%{count} nieodczytana wiadomość"
|
||
few: "%{count} nieodczytane wiadomości"
|
||
many: "Nieodczytane wiadomości: %{count}"
|
||
other: "%{count} nieodczytanych wiadomości"
|
||
high_priority:
|
||
one: "%{count} nieprzeczytane powiadomienie o wysokim priorytecie"
|
||
few: "%{count} nieprzeczytane powiadomienia o wysokim priorytecie"
|
||
many: "%{count} nieprzeczytanych powiadomień o wysokim priorytecie"
|
||
other: "%{count} nieprzeczytanych powiadomień o wysokim priorytecie"
|
||
new_message_notification:
|
||
one: "%{count} powiadomienie o nowej wiadomości"
|
||
few: "%{count} powiadomienia o nowej wiadomości"
|
||
many: "%{count} powiadomień o nowych wiadomościach"
|
||
other: "%{count} powiadomień o nowych wiadomościach"
|
||
new_reviewable:
|
||
one: "%{count} nowy do sprawdzenia"
|
||
few: "%{count} nowe do sprawdzenia"
|
||
many: "%{count} nowych do sprawdzenia"
|
||
other: "%{count} nowych do sprawdzenia"
|
||
paused: "Powiadomienia wstrzymane"
|
||
title: "powiadomienia o wywołanej @nazwie, odpowiedzi do twoich wpisów i tematów, prywatne wiadomości, itp"
|
||
none: "Nie udało się załadować listy powiadomień."
|
||
empty: "Nie znaleziono powiadomień."
|
||
post_approved: "Twój wpis został zatwierdzony"
|
||
reviewable_items: "przedmioty wymagające przeglądu"
|
||
watching_first_post_label: "Nowy temat"
|
||
user_moved_post: "%{username} przeniesiony"
|
||
mentioned: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
group_mentioned: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
quoted: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
bookmark_reminder: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
replied: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
posted: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
watching_category_or_tag: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
edited: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
liked: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
liked_2: "<span class='double-user'>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
|
||
liked_many:
|
||
one: "<span class='multi-user'>%{username} i %{count} inny</span> %{description}"
|
||
few: "<span class='multi-user'>%{username} i %{count} inni</span> %{description}"
|
||
many: "<span class='multi-user'>%{username} i %{count} inni</span> %{description}"
|
||
other: "<span class='multi-user'>%{username} i %{count} inni</span> %{description}"
|
||
liked_by_2_users: "%{username}, %{username2}"
|
||
liked_by_multiple_users:
|
||
one: "%{username} i %{count} inny"
|
||
few: "%{username} i %{count} inni"
|
||
many: "%{username} i %{count} innych"
|
||
other: "%{username} i %{count} innych"
|
||
liked_consolidated_description:
|
||
one: "polubiono %{count} Twój wpis"
|
||
few: "polubił %{count} twoje posty"
|
||
many: "polubił %{count} twoich postów"
|
||
other: "polubił %{count} twoich postów"
|
||
liked_consolidated: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
linked_consolidated_description:
|
||
one: "połączono %{count} z Twoich wpisów"
|
||
few: "połączono %{count} z Twoich wpisów"
|
||
many: "połączono %{count} z Twoich wpisów"
|
||
other: "połączono %{count} z Twoich wpisów"
|
||
linked_consolidated: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
private_message: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
invited_to_private_message: "<p><span>%{username}</span> %{description}"
|
||
invited_to_topic: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
invitee_accepted: "<span>%{username}</span> przyjmuje twoje zaproszenie"
|
||
invitee_accepted_your_invitation: "przyjął twoje zaproszenie"
|
||
moved_post: "<span>%{username}</span> przenosi %{description}"
|
||
linked: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
granted_badge: "Otrzymujesz '%{description}'"
|
||
topic_reminder: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
watching_first_post: "<span>Nowy temat</span> %{description}"
|
||
membership_request_accepted: "Członkostwo zaakceptowane w „%{group_name}”"
|
||
membership_request_consolidated:
|
||
one: "%{count} otwarty wniosek o członkostwo dla '%{group_name}'"
|
||
few: "%{count} otwarte wnioski o członkostwo dla '%{group_name}'"
|
||
many: "%{count} otwartych wniosków o członkostwo dla '%{group_name}'"
|
||
other: "%{count} otwartych wniosków o członkostwo dla '%{group_name}'"
|
||
reaction: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
reaction_2: "<span>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
|
||
votes_released: "%{description} - zakończone"
|
||
new_features: "Dostępne są nowe funkcje!"
|
||
admin_problems: "Nowe porady w panelu administratora"
|
||
upcoming_changes:
|
||
available:
|
||
title: "Nadchodzące zmiany"
|
||
description: "„%{changeName}” jest dostępny do podglądu"
|
||
description_two: "„%{changeName1}” i „%{changeName2}” są dostępne do podglądu"
|
||
description_many: "'%{changeName}' i %{otherChangeCount} więcej zmian jest dostępnych do podglądu"
|
||
automatically_promoted:
|
||
title: "Nadchodzące zmiany"
|
||
description: "Opcja „%{changeName}” została automatycznie włączona"
|
||
description_two: "„%{changeName1}” i „%{changeName2}” zostały automatycznie włączone"
|
||
description_many: "'%{changeName}' i %{otherChangeCount} więcej zmian zostało automatycznie włączonych"
|
||
dismiss_confirmation:
|
||
body:
|
||
default:
|
||
one: "Jesteś pewny? Masz %{count} ważne powiadomienie."
|
||
few: "Jesteś pewny? Masz %{count} ważne powiadomienia."
|
||
many: "Jesteś pewny? Masz %{count} ważnych powiadomień."
|
||
other: "Jesteś pewny? Masz %{count} ważnych powiadomień."
|
||
bookmarks:
|
||
one: "Jesteś pewny? Masz %{count} przypomnienie o nieprzeczytanych zakładkach."
|
||
few: "Jesteś pewny? Masz %{count} przypomnień o nieprzeczytanych zakładkach."
|
||
many: "Jesteś pewny? Masz %{count} przypomnień o nieprzeczytanych zakładkach."
|
||
other: "Jesteś pewny? Masz %{count} przypomnień o nieprzeczytanych zakładkach."
|
||
messages:
|
||
one: "Czy na pewno? Masz %{count} nieprzeczytaną wiadomość prywatną."
|
||
few: "Czy na pewno? Masz %{count} nieprzeczytane wiadomości prywatne."
|
||
many: "Czy na pewno? Masz %{count} nieprzeczytanych wiadomości prywatnych."
|
||
other: "Czy na pewno? Masz %{count} nieprzeczytanych wiadomości prywatnych."
|
||
dismiss: "Odrzuć"
|
||
cancel: "Anuluj"
|
||
group_message_summary:
|
||
one: "%{count} wiadomość w skrzynce odbiorczej %{group_name}"
|
||
few: "%{count} wiadomości w skrzynce odbiorczej %{group_name}"
|
||
many: "%{count} wiadomości w skrzynce odbiorczej %{group_name}"
|
||
other: "%{count} wiadomości w skrzynce odbiorczej %{group_name}"
|
||
popup:
|
||
mentioned: '%{username} wspomina o tobie w "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
group_mentioned: '%{username} wspomniał(a) o Tobie w "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
quoted: '%{username} cytuje cie w "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
replied: '%{username} odpowiada na twój wpis w "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
posted: '%{username} pisze w "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
private_message: '%{username} wysłał Ci prywatną wiadomość w "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
linked: '%{username} linkuje do twojego wpisu z "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
watching_first_post: '%{username} utworzył(a) nowy temat „%{topic}” - %{site_title}'
|
||
watching_category_or_tag: '%{username} pisze w "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
confirm_title: "Powiadomienia włączone - %{site_title}"
|
||
confirm_body: "Powodzenie! Powiadomienia zostały włączone."
|
||
custom: "Powiadomienie od %{username} na %{site_title}"
|
||
titles:
|
||
mentioned: "wzmiankowany"
|
||
replied: "nowa odpowiedź"
|
||
quoted: "zacytowany"
|
||
edited: "edytowane"
|
||
liked: "nowe polubienie"
|
||
private_message: "nowa prywatna wiadomość"
|
||
invited_to_private_message: "zaproszono do prywatnej wiadomości"
|
||
invitee_accepted: "zaproszenie przyjęte"
|
||
posted: "nowy wpis"
|
||
watching_category_or_tag: "nowy wpis"
|
||
moved_post: "wpis został przeniesiony"
|
||
linked: "połączony"
|
||
bookmark_reminder: "przypomnienie o zakładce"
|
||
bookmark_reminder_with_name: "przypomnienie o zakładce - %{name}"
|
||
granted_badge: "przyznana odznaka"
|
||
invited_to_topic: "zaproszony do tematu"
|
||
group_mentioned: "wspomniana grupa"
|
||
group_message_summary: "nowe wiadomości grupowe"
|
||
watching_first_post: "nowy temat"
|
||
topic_reminder: "przypomnienie tematu"
|
||
liked_consolidated: "nowe polubienia"
|
||
linked_consolidated: "nowe linki"
|
||
post_approved: "wpis zatwierdzony"
|
||
membership_request_consolidated: "nowe wnioski o członkostwo"
|
||
reaction: "nowa reakcja"
|
||
votes_released: "głos został opublikowany"
|
||
new_features: "wydano nowe funkcje discourse"
|
||
admin_problems: "nowe porady w panelu administratora"
|
||
upcoming_change_available: "dostępne są nowe nadchodzące zmiany"
|
||
upcoming_change_automatically_promoted: "nadchodzące zmiany zostały automatycznie włączone"
|
||
upload_selector:
|
||
change: "Zmień"
|
||
delete: "Usuń"
|
||
uploading: "Wgrywanie"
|
||
processing: "Przetwarzanie przesłanego pliku"
|
||
select_file: "Kliknij, aby przesłać lub przeciągnij i upuść plik"
|
||
default_image_alt_text: Obraz
|
||
search:
|
||
sort_by: "Sortuj po"
|
||
relevance: "Trafność"
|
||
latest_post: "Najnowsze wpisy"
|
||
latest_topic: "Najnowszy wątek"
|
||
last_read: "Ostatnio czytane"
|
||
most_viewed: "Popularne"
|
||
most_liked: "Najczęściej polubione"
|
||
select_all: "Zaznacz wszystkie"
|
||
clear_all: "Wyczyść wszystkie"
|
||
too_short: "Wyszukiwana fraza jest zbyt krótka."
|
||
open_advanced: "Otwórz wyszukiwanie zaawansowane"
|
||
clear_search: "Wyczyść wyszukiwanie"
|
||
sort_or_bulk_actions: "Sortuj lub zbiorczo wybierz wyniki"
|
||
result_count:
|
||
one: "<span>%{count} wynik dla</span><span class='term'>%{term}</span>"
|
||
few: "<span>%{count}%{plus} wyniki dla</span><span class='term'>%{term}</span>"
|
||
many: "<span>%{count}%{plus} wyników dla</span><span class='term'>%{term}</span>"
|
||
other: "<span>%{count}%{plus} wyników dla</span><span class='term'>%{term}</span>"
|
||
title: "Wyszukaj"
|
||
full_page_title: "Wyszukaj"
|
||
results: "wyniki"
|
||
no_results: "Brak wyników wyszukiwania"
|
||
no_more_results: "Nie znaleziono więcej wyników."
|
||
post_format: "#%{post_number} za %{username}"
|
||
results_page: "Wyniki wyszukiwania dla '%{term}'"
|
||
more_results: "Istnieje więcej wyników wyszukiwania. Doprecyzuj kryteria wyszukiwania."
|
||
cant_find: "Nie możesz znaleźć tego, czego szukasz?"
|
||
start_new_topic: "Może utwórz nowy temat?"
|
||
or_search_google: "Albo spróbuj wyszukać w Google:"
|
||
search_google: "Spróbuj wyszukać w Google:"
|
||
search_google_button: "Google"
|
||
search_button: "Szukaj"
|
||
search_term_label: "wpisz słowo kluczowe wyszukiwania"
|
||
categories: "Kategorie"
|
||
tags: "Tagi"
|
||
in: "w"
|
||
in_this_topic: "w tym temacie"
|
||
in_this_topic_tooltip: "przełącz się na przeszukiwanie wszystkich tematów"
|
||
in_messages: "w wiadomościach"
|
||
in_messages_tooltip: "przełącz się na wyszukiwanie regularnych tematów"
|
||
in_topics_posts: "we wszystkich tematach i wpisach"
|
||
enter_hint: "lub naciśnij Enter"
|
||
mobile_enter_hint: "lub dotknij Szukaj"
|
||
in_posts_by: "we wpisach %{username}"
|
||
recent: "Ostatnie wyszukiwania"
|
||
clear_recent: "Wyczyść ostatnie wyszukiwania"
|
||
experience:
|
||
search_field: "Pole wyszukiwania w nagłówku strony"
|
||
search_icon: "Ikona wyszukiwania obok awatara profilu"
|
||
type:
|
||
default: "Tematy/wpisy"
|
||
users: "Użytkownicy"
|
||
categories: "Kategorie"
|
||
categories_and_tags: "Kategorie/tagi"
|
||
context:
|
||
user: "Szukaj wpisów @%{username}"
|
||
category: "Szukaj w kategorii #%{category}"
|
||
tag: "Wyszukaj znacznik # %{tag}"
|
||
topic: "Szukaj w tym temacie"
|
||
private_messages: "Wyszukiwanie wiadomości"
|
||
tips:
|
||
category_tag: "filtry według kategorii lub tagu"
|
||
author: "filtry według autora wpisu"
|
||
in: "filtruje według metadanych (np. in:title, in:personal, in:pinned)"
|
||
status: "filtry według statusu tematu"
|
||
full_search: "uruchamia wyszukiwanie pełnej strony"
|
||
full_search_key: "%{modifier} + Enter"
|
||
me: "pokazuje tylko twoje wpisy"
|
||
advanced:
|
||
title: Zaawansowane filtry
|
||
posted_by:
|
||
label: Wysłane przez
|
||
aria_label: Filtruj według autora wpisu
|
||
in_category:
|
||
label: Skategoryzowane
|
||
in_group:
|
||
label: W grupie
|
||
with_badge:
|
||
label: Z odnaką
|
||
with_tags:
|
||
label: Otagowane
|
||
aria_label: Filtruj za pomocą tagów
|
||
filters:
|
||
label: Zwracaj tylko tematy/wpisy…
|
||
all: Dołącz wiadomości
|
||
title: Dopasowanie tylko w tytule
|
||
likes: Lubię
|
||
posted: Opublikowałem w
|
||
created: Stworzyłem
|
||
watching: Obserwuję
|
||
tracking: Śledzę
|
||
private: W moich wiadomościach
|
||
bookmarks: Dodano do zakładek
|
||
first: tylko najnowsze wpisy
|
||
pinned: są przypięte
|
||
seen: Przeczytałem
|
||
unseen: Nie przeczytałem
|
||
wiki: są wpisami wiki
|
||
images: dołącz obrazy
|
||
all_tags: Zawiera wszystkie tagi
|
||
statuses:
|
||
label: Tematy gdzie
|
||
open: są otwarte
|
||
closed: są zamknięte
|
||
public: są publiczne
|
||
archived: są archiwizowane
|
||
noreplies: ma zero odpowiedzi
|
||
single_user: zawierają użytkownika
|
||
post:
|
||
count:
|
||
label: Wpisy
|
||
min:
|
||
placeholder: minimum
|
||
aria_label: filtruj według minimalnej liczby wpisów
|
||
max:
|
||
placeholder: maksimum
|
||
aria_label: filtruj według maksymalnej liczby wpisów
|
||
time:
|
||
label: Opublikowano
|
||
aria_label: Filtruj według daty opublikowania
|
||
before: przed
|
||
after: po
|
||
views:
|
||
label: Odsłony
|
||
min_views:
|
||
placeholder: minimum
|
||
aria_label: filtruj według minimalnych wyświetleń
|
||
max_views:
|
||
placeholder: maksimum
|
||
aria_label: filtrować według maksymalnych wyświetleń
|
||
hamburger_menu: "Menu nawigacyjne"
|
||
new_item: "nowy"
|
||
go_back: "wróć"
|
||
not_logged_in_user: "strona użytkownika z podsumowaniem bieżących działań i ustawień"
|
||
current_user: "idź do swojej strony użytkowanika"
|
||
view_all: "zobacz wszystkie %{tab}"
|
||
permanently_delete:
|
||
title: "Czy na pewno?"
|
||
confirm_instruction: "Wpisz poniżej <b>%{phrase}</b> , aby potwierdzić:"
|
||
controls:
|
||
delete: "Rozumiem konsekwencje, usuń na stałe"
|
||
user_menu:
|
||
generic_no_items: "Na tej liście nie ma żadnych pozycji."
|
||
sr_menu_tabs: "Zakładki menu użytkownika"
|
||
view_all_notifications: "zobacz wszystkie powiadomienia"
|
||
view_all_bookmarks: "zobacz wszystkie zakładki"
|
||
view_all_messages: "wyświetl wszystkie prywatne wiadomości"
|
||
tabs:
|
||
all_notifications: "Wszystkie powiadomienia"
|
||
replies: "Odpowiedzi"
|
||
replies_with_unread:
|
||
one: "Odpowiedzi - %{count} nieprzeczytana odpowiedź"
|
||
few: "Odpowiedzi - %{count} nieprzeczytane odpowiedzi"
|
||
many: "Odpowiedzi - %{count} nieprzeczytanych odpowiedzi"
|
||
other: "Odpowiedzi - %{count} nieprzeczytanych odpowiedzi"
|
||
mentions: "Wzmianki"
|
||
mentions_with_unread:
|
||
one: "Wzmianki - %{count} nieprzeczytana wzmianka"
|
||
few: "Wzmianki - %{count} nieprzeczytane wzmianki"
|
||
many: "Wzmianki - %{count} nieprzeczytanych wzmianek"
|
||
other: "Wzmianki - %{count} nieprzeczytanych wzmianek"
|
||
likes: "Otrzymane polubienia"
|
||
likes_with_unread:
|
||
one: "Polubienia - %{count} nieprzeczytane polubienie"
|
||
few: "Polubienia - %{count} nieprzeczytane polubienia"
|
||
many: "Polubienia - %{count} nieprzeczytanych polubień"
|
||
other: "Polubienia - %{count} nieprzeczytanych polubień"
|
||
watching: "Obserwowane tematy"
|
||
watching_with_unread:
|
||
one: "Obserwowane tematy - %{count} nieprzeczytany obserwowany temat"
|
||
few: "Obserwowane tematy - %{count} nieprzeczytane obserwowane tematy"
|
||
many: "Obserwowane tematy - %{count} nieprzeczytanych obserwowanych tematów"
|
||
other: "Obserwowane tematy - %{count} nieprzeczytanych obserwowanych tematów"
|
||
messages: "Prywatne wiadomości"
|
||
messages_with_unread:
|
||
one: "Prywatne wiadomości - %{count} nieprzeczytana wiadomość"
|
||
few: "Prywatne wiadomości - %{count} nieprzeczytane wiadomości"
|
||
many: "Prywatne wiadomości - %{count} nieprzeczytanych wiadomości"
|
||
other: "Prywatne wiadomości - %{count} nieprzeczytanych wiadomości"
|
||
bookmarks: "Zakładki"
|
||
bookmarks_with_unread:
|
||
one: "Zakładki - %{count} nieprzeczytana zakładka"
|
||
few: "Zakładki - %{count} nieprzeczytane zakładki"
|
||
many: "Zakładki - %{count} nieprzeczytanych zakładek"
|
||
other: "Zakładki - %{count} nieprzeczytanych zakładek"
|
||
review_queue: "Kolejka do przeglądu"
|
||
review_queue_with_unread:
|
||
one: "Kolejka do przeglądu - %{count} pozycja wymaga przeglądu"
|
||
few: "Kolejka do przeglądu - %{count} pozycje wymagają przeglądu"
|
||
many: "Kolejka recenzji - %{count} pozycji wymaga przeglądu"
|
||
other: "Kolejka recenzji - %{count} pozycji wymaga przeglądu"
|
||
other_notifications: "Inne powiadomienia"
|
||
other_notifications_with_unread:
|
||
one: "Inne powiadomienia - %{count} nieprzeczytane powiadomienie"
|
||
few: "Inne powiadomienia - %{count} nieprzeczytane powiadomienia"
|
||
many: "Inne powiadomienia - %{count} nieprzeczytanych powiadomień"
|
||
other: "Inne powiadomienia - %{count} nieprzeczytanych powiadomień"
|
||
profile: "Profil"
|
||
reviewable:
|
||
view_all: "zobacz wszystkie elementy do przeglądu"
|
||
queue: "Kolejka"
|
||
deleted_user: "(usunięty użytkownik)"
|
||
deleted_post: "(usunięty post)"
|
||
post_number_with_topic_title: "wpis #%{post_number} - %{title}"
|
||
new_post_in_topic: "nowy wpis w %{title}"
|
||
new_post_in_deleted_topic: "nowy wpis w usuniętym temacie"
|
||
user_requires_approval: "%{username} wymaga zatwierdzenia"
|
||
default_item: "pozycja do sprawdzenia #%{reviewable_id}"
|
||
topics:
|
||
new_messages_marker: "ostatnia wizyta"
|
||
bulk:
|
||
select: "Wybór zbiorczy"
|
||
confirm: "Potwierdź"
|
||
select_all: "Zaznacz wszystkie"
|
||
clear_all: "Wyczyść wszystko"
|
||
unlist_topics: "Usuń tematy z listy"
|
||
relist_topics: "Zamieść ponownie tematy"
|
||
pin_topics: "Wyróżnij te tematy"
|
||
unpin_topics: "Odepnij tematy"
|
||
reset_bump_dates: "Zresetuj datę podbicia"
|
||
defer: "Oznacz jako nieprzeczytany"
|
||
delete: "Usuń tematy"
|
||
delete_topics_count:
|
||
one: "Usuń temat"
|
||
few: "Usuń tematy"
|
||
many: "Usuń tematy"
|
||
other: "Usuń tematy"
|
||
delete_posts_count:
|
||
one: "Usuń wpis"
|
||
few: "Usuń wpisy"
|
||
many: "Usuń wpisy"
|
||
other: "Usuń wpisy"
|
||
delete_posts_confirmation:
|
||
one: "Czy na pewno chcesz usunąć %{count} wpis?"
|
||
few: "Czy na pewno chcesz usunąć %{count} wpisy?"
|
||
many: "Czy na pewno chcesz usunąć %{count} wpisów?"
|
||
other: "Czy na pewno chcesz usunąć %{count} wpisów?"
|
||
dismiss: "Wyczyść"
|
||
dismiss_read: "Odrzuć wszystkie nieprzeczytane"
|
||
dismiss_read_with_selected:
|
||
one: "Odrzuć %{count} nieprzeczytany"
|
||
few: "Odrzuć %{count} nieprzeczytane"
|
||
many: "Odrzuć %{count} nieprzeczytanych"
|
||
other: "Odrzuć %{count} nieprzeczytanych"
|
||
dismiss_button: "Odrzuć…"
|
||
dismiss_button_with_selected:
|
||
one: "Odrzuć (%{count})…"
|
||
few: "Odrzuć (%{count})…"
|
||
many: "Odrzuć (%{count})…"
|
||
other: "Odrzuć (%{count})…"
|
||
dismiss_tooltip: "Wyczyść nowe wpisy lub przestań śledzić tematy"
|
||
also_dismiss_topics: "Przestać śledzić wskazane tematy. Nie chcę, aby pojawiały się w zakładce nieprzeczytane."
|
||
dismiss_new: "Wyczyść nowe"
|
||
dismiss_new_modal:
|
||
title: "Odrzuć nowe"
|
||
topics: "Odrzuć nowe tematy"
|
||
posts: "Odrzuć nowe odpowiedzi"
|
||
topics_with_count:
|
||
one: "Odrzuć %{count} nowy temat"
|
||
few: "Odrzuć %{count} nowe tematy"
|
||
many: "Odrzuć %{count} nowych tematów"
|
||
other: "Odrzuć %{count} nowych tematów"
|
||
replies_with_count:
|
||
one: "Odrzuć %{count} nową odpowiedź"
|
||
few: "Odrzuć %{count} nowe odpowiedzi"
|
||
many: "Odrzuć %{count} nowych odpowiedzi"
|
||
other: "Odrzuć %{count} nowych odpowiedzi"
|
||
replies: "Odrzuć nowe odpowiedzi"
|
||
untrack: "Przestań śledzić te tematy, aby przestały pojawiać się na mojej nowej liście"
|
||
dismiss_new_with_selected:
|
||
one: "Oddalenie nowe (%{count})"
|
||
few: "Oddalenie nowe (%{count})"
|
||
many: "Oddalenie nowe (%{count})"
|
||
other: "Oddalenie nowe (%{count})"
|
||
toggle: "włącz grupowe zaznaczanie tematów"
|
||
actions: "Operacje grupowe"
|
||
change_category: "Aktualizuj kategorię"
|
||
close_topics: "Zamknij tematy"
|
||
archive_topics: "Zarchiwizuj tematy"
|
||
move_messages_to_inbox: "Przenieś do skrzynki odbiorczej"
|
||
archive_messages: "Przenieś do archiwum"
|
||
convert_to_public_topic: "Upublicznij tematy"
|
||
convert_to_private_message: "Utwórz prywatne wiadomości"
|
||
notification_level: "Aktualizuj powiadomienia"
|
||
change_notification_level: "Zmień poziom powiadomień"
|
||
choose_new_category: "Wybierz nową kategorię dla tematów:"
|
||
selected_count:
|
||
one: "%{count} wybrano"
|
||
few: "%{count} wybrano"
|
||
many: "%{count} wybrano"
|
||
other: "%{count} wybrano"
|
||
manage_tags: "Zarządzaj tagami"
|
||
confirm_unpin_topics:
|
||
one: "Odepnij %{count} temat"
|
||
few: "Odepnij %{count} tematy"
|
||
many: "Odepnij %{count} tematów"
|
||
other: "Odepnij %{count} tematów"
|
||
confirm_update_topics:
|
||
one: "Zaktualizuj %{count} temat"
|
||
few: "Zaktualizuj %{count} tematy"
|
||
many: "Zaktualizuj %{count} tematów"
|
||
other: "Zaktualizuj %{count} tematów"
|
||
confirm_apply_to_topics:
|
||
one: "Zastosuj do %{count} tematu"
|
||
few: "Zastosuj do %{count} tematów"
|
||
many: "Zastosuj do %{count} tematów"
|
||
other: "Zastosuj do %{count} tematów"
|
||
confirm_close_topics:
|
||
one: "Zamknij %{count} temat"
|
||
few: "Zamknij %{count} tematy"
|
||
many: "Zamknij %{count} tematów"
|
||
other: "Zamknij %{count} tematów"
|
||
confirm_archive_topics:
|
||
one: "Zarchiwizuj %{count} temat"
|
||
few: "Zarchiwizuj %{count} tematy"
|
||
many: "Zarchiwizuj %{count} tematów"
|
||
other: "Zarchiwizuj %{count} tematów"
|
||
confirm_unlist_topics:
|
||
one: "Usuń z listy %{count} temat"
|
||
few: "Usuń z listy %{count} tematy"
|
||
many: "Usuń z listy %{count} tematów"
|
||
other: "Usuń z listy %{count} tematów"
|
||
confirm_relist_topics:
|
||
one: "Zamieść ponownie %{count} temat"
|
||
few: "Zamieść ponownie %{count} tematy"
|
||
many: "Zamieść ponownie %{count} tematów"
|
||
other: "Zamieść ponownie %{count} tematów"
|
||
confirm_archive_messages:
|
||
one: "Zarchiwizuj %{count} wiadomość"
|
||
few: "Zarchiwizuj %{count} wiadomości"
|
||
many: "Zarchiwizuj %{count} wiadomości"
|
||
other: "Zarchiwizuj %{count} wiadomości"
|
||
confirm_move_to_inbox:
|
||
one: "Przenieś %{count} wiadomość do skrzynki odbiorczej"
|
||
few: "Przenieś %{count} wiadomości do skrzynki odbiorczej"
|
||
many: "Przenieś %{count} wiadomości do skrzynki odbiorczej"
|
||
other: "Przenieś %{count} wiadomości do skrzynki odbiorczej"
|
||
confirm_delete_topics:
|
||
one: "Usuń %{count} temat"
|
||
few: "Usuń %{count} tematy"
|
||
many: "Usuń %{count} tematów"
|
||
other: "Usuń %{count} tematów"
|
||
progress:
|
||
one: "Postęp: <strong>%{count}</strong> temat"
|
||
few: "Postęp: <strong>%{count}</strong> tematy"
|
||
many: "Postęp: <strong>%{count}</strong> tematów"
|
||
other: "Postęp: <strong>%{count}</strong> tematów"
|
||
notify: "Powiadom użytkowników o tej zmianie"
|
||
performing: "Wykonywanie operacji zbiorczych, proszę czekać…"
|
||
completed: "Operacje masowe zakończone pomyślnie!"
|
||
completed_count:
|
||
one: "<b>%{count}</b> temat został zaktualizowany."
|
||
few: "<b>%{count}</b> tematy został zaktualizowane."
|
||
many: "<b>%{count}</b> tematów zostało zaktualizowanych."
|
||
other: "<b>%{count}</b> tematów zostało zaktualizowanych."
|
||
not_completed:
|
||
one: "<b>%{count}</b> tematu nie można zaktualizować:"
|
||
few: "<b>%{count}</b> tematów nie można zaktualizować:"
|
||
many: "<b>%{count}</b> tematów nie można zaktualizować:"
|
||
other: "<b>%{count}</b> tematów nie można zaktualizować:"
|
||
skipped_count:
|
||
one: "<b>%{count}</b> temat jest już aktualny."
|
||
few: "<b>%{count}</b> tematy są już aktualne."
|
||
many: "<b>%{count}</b> tematów jest już aktualnych."
|
||
other: "<b>%{count}</b> tematów jest już aktualnych."
|
||
error_topic_count:
|
||
one: "%{count} temat"
|
||
few: "%{count} tematy"
|
||
many: "%{count} tematów"
|
||
other: "%{count} tematów"
|
||
none:
|
||
unread: "Nie masz nieprzeczytanych tematów."
|
||
unseen: "Nie masz niewidzianych tematów."
|
||
new: "Nie masz nowych tematów."
|
||
read: "Nie przeczytałeś jeszcze żadnego tematu."
|
||
posted: "Jeszcze nie zamieściłeś/łaś wpisu w żadnym z tematów."
|
||
latest: "Jesteś na biężąco!"
|
||
bookmarks: "Nie posiadasz tematów dodanych do zakładek."
|
||
category: "Nie ma tematów w kategorii %{category}."
|
||
top: "Brak najlepszych tematów."
|
||
hot: "Nie ma gorących tematów."
|
||
filter: "Brak tematów."
|
||
education:
|
||
topic_tracking_preferences: 'Możesz przeglądać i zmieniać ustawienia śledzenia nowych tematów w <a href="%{basePath}/my/preferences/tracking">swoich preferencjach</a>.'
|
||
unread: "Nic nie zostało do przeczytania. Imponujące!"
|
||
new_new: "Na razie nic nowego. Sprawdź wkrótce!"
|
||
new: "Na razie nic nowego. Sprawdź wkrótce!"
|
||
generic: "Nic tu nie ma...sprawdź wkrótce!"
|
||
topic_bulk_actions:
|
||
dismiss:
|
||
name: "Odrzuć"
|
||
close_topics:
|
||
name: "Zamknij"
|
||
description: "Zamknięte tematy uniemożliwiają nowe odpowiedzi. <a href='https://meta.discourse.org/t/understanding-closed-unlisted-and-archived-topics/51238' target='_blank'>Dowiedz się więcej</a>"
|
||
note: "Dodaj notatkę do tych tematów"
|
||
optional: (opcjonalne)
|
||
archive_topics:
|
||
name: "Archiwum"
|
||
description: "Zarchiwizowane tematy są ukryte w wynikach wyszukiwania i na liście najnowszych tematów. <a href='https://meta.discourse.org/t/understanding-closed-unlisted-and-archived-topics/51238' target='_blank'>Dowiedz się więcej</a>"
|
||
archive_messages:
|
||
name: "Przenieś do archiwum"
|
||
move_messages_to_inbox:
|
||
name: "Przenieś do skrzynki odbiorczej"
|
||
unlist_topics:
|
||
name: "Zastrzeż"
|
||
description: "Tematy niewymienione na liście są ukryte, ale nadal można uzyskać do nich dostęp za pomocą bezpośredniego linku. <a href='https://meta.discourse.org/t/understanding-closed-unlisted-and-archived-topics/51238' target='_blank'>Dowiedz się więcej</a>"
|
||
relist_topics:
|
||
name: "Dodaj do listy"
|
||
manage_tags:
|
||
name: "Zarządzaj tagami"
|
||
add:
|
||
title: "Dodaj tagi"
|
||
description: "Dodano do wszystkich wybranych tematów"
|
||
remove:
|
||
title: "Usuń tagi"
|
||
description: "Usunięte, jeśli są obecne"
|
||
all_toggle: "Usuń wszystkie tagi"
|
||
all_warning: "<strong>Wszystkie istniejące tagi</strong> zostaną usunięte z wybranych tematów. Tej operacji nie można cofnąć."
|
||
replace:
|
||
title: "Zmień tagi"
|
||
description: "Zamienia jeden tag na inny"
|
||
add_replacement: "Dodaj zamiennik"
|
||
remove_replacement: "Usuń zamiennik"
|
||
from_placeholder: "Tag do zastąpienia"
|
||
to_placeholder: "Tag zastępczy"
|
||
missing_from: "Wymagany jest tag źródłowy"
|
||
missing_to: "Wymagany jest tag zastępczy"
|
||
delete_topics:
|
||
name: "Usuń"
|
||
description: "Trwale usuń wybrane tematy. Tej czynności nie można cofnąć."
|
||
update_category:
|
||
name: "Aktualizuj kategorię"
|
||
description: "Przenieś wszystkie wybrane tematy do następującej kategorii:"
|
||
convert_to_public_topic:
|
||
name: "Upublicznij temat…"
|
||
description: "Przenieś wybrane prywatne wiadomości do tematu publicznego w następującej kategorii:"
|
||
convert_to_private_message:
|
||
name: "Utwórz prywatną wiadomość"
|
||
description: "Konwertuj wybrane tematy publiczne na prywatne wiadomości."
|
||
reset_bump_dates:
|
||
name: "Zresetuj datę odświeżenia"
|
||
description: "Czy chcesz zaktualizować daty publikacji postów do daty ostatniego utworzenia? Może to wpłynąć na ich kolejność na liście tematów."
|
||
defer:
|
||
name: "Oznacz jako nieprzeczytane"
|
||
update_notifications:
|
||
name: "Aktualizuj powiadomienia"
|
||
description: "Zaktualizuj swój osobisty poziom powiadomień dla wybranych tematów, aby:"
|
||
pin_topics:
|
||
name: "Przypnij"
|
||
unpin_topics:
|
||
name: "Odepnij"
|
||
description: "Odepnij wszystkie wybrane tematy, które są przypięte do kategorii lub przypięte globalnie"
|
||
nested_replies:
|
||
nested_view: "Widok zagnieżdżony"
|
||
flat_view: "Widok płaski"
|
||
view_as_nested: "Wyświetl jako zagnieżdżone"
|
||
view_as_flat: "Wyświetl jako płaskie"
|
||
sort:
|
||
label: "Sortuj po"
|
||
top: "Popularne"
|
||
new: "Nowe"
|
||
old: "Stare"
|
||
load_more_children:
|
||
one: "%{count} odpowiedź więcej"
|
||
few: "%{count} odpowiedzi więcej"
|
||
many: "%{count} odpowiedzi więcej"
|
||
other: "%{count} odpowiedzi więcej"
|
||
load_more_children_generic: "Więcej odpowiedzi"
|
||
continue_thread: "Kontynuuj ten wątek"
|
||
new_replies:
|
||
one: "%{count} nowa odpowiedź"
|
||
few: "%{count} nowe odpowiedzi"
|
||
many: "%{count} nowych odpowiedzi"
|
||
other: "%{count} nowych odpowiedzi"
|
||
collapsed_replies:
|
||
one: "%{count} odpowiedź"
|
||
few: "%{count} odpowiedzi"
|
||
many: "%{count} odpowiedzi"
|
||
other: "%{count} odpowiedzi"
|
||
collapse: "Zwiń"
|
||
collapse_parent: "Zwiń wątek nadrzędny"
|
||
category_settings:
|
||
default_nested_view: "Użyj widoku zagnieżdżonego jako domyślnego dla tematów w tej kategorii"
|
||
no_replies: "Nie ma jeszcze odpowiedzi."
|
||
deleted_post_placeholder: "[usunięty]"
|
||
ignored_post_placeholder: "[zignorowano]"
|
||
toggle_ignored_content: "Pokaż zignorowaną treść"
|
||
op_badge: "OP"
|
||
pinned_reply: "Przypięty"
|
||
pin_reply: "Przypnij na górę"
|
||
unpin_reply: "Odepnij"
|
||
topic_admin_menu:
|
||
enable_nested_replies: "Włącz zagnieżdżone odpowiedzi"
|
||
disable_nested_replies: "Wyłącz zagnieżdżone odpowiedzi"
|
||
context:
|
||
banner: "Przeglądasz pojedynczy wątek z tego tematu."
|
||
view_full_topic: "Zobacz cały temat"
|
||
view_parent_context: "Wyświetl kontekst nadrzędny"
|
||
topic:
|
||
filter_to:
|
||
one: "%{count} post w temacie"
|
||
few: "%{count} posty w temacie"
|
||
many: "%{count} postów w temacie"
|
||
other: "%{count} postów w temacie"
|
||
create: "Nowy temat"
|
||
create_long: "Utwórz nowy temat"
|
||
create_group: "Nowy temat i wersje robocze"
|
||
open_draft: "Otwórz szkic"
|
||
private_message: "Napisz wiadomość"
|
||
archive_message:
|
||
help: "Przenieś wiadomość do archiwum"
|
||
title: "Archiwum"
|
||
move_to_inbox:
|
||
title: "Przenieś do skrzynki odbiorczej"
|
||
help: "Przenieś wiadomość z powrotem do skrzynki odbiorczej"
|
||
defer:
|
||
help: "Oznacz temat jako nieprzeczytany"
|
||
title: "Oznacz jako nieprzeczytane"
|
||
list: "Tematy"
|
||
new: "nowy temat"
|
||
unread: "nieprzeczytane"
|
||
new_topics:
|
||
one: "%{count} nowy temat"
|
||
few: "%{count} nowe tematy"
|
||
many: "%{count} nowych tematów"
|
||
other: "%{count} nowych tematów"
|
||
unread_topics:
|
||
one: "%{count} nieprzeczytany temat"
|
||
few: "%{count} nieprzeczytane tematy"
|
||
many: "%{count} nieprzeczytanych tematów"
|
||
other: "%{count} nieprzeczytanych tematów"
|
||
title: "Temat"
|
||
invalid_access:
|
||
title: "Temat jest prywatny"
|
||
description: "Przepraszamy, nie masz dostępu do tego tematu!"
|
||
login_required: "Musisz się zalogować, aby zobaczyć ten temat."
|
||
server_error:
|
||
title: "Wystąpił błąd przy wczytywaniu Tematu"
|
||
description: "Przepraszamy, nie możliwe było wczytanie tematu, możliwe że wystąpił problem z połączeniem. Prosimy, spróbuj ponownie. Jeżeli problem wystąpi ponownie, powiadom administrację."
|
||
not_found:
|
||
title: "Temat nie został znaleziony"
|
||
description: "Przepraszamy, ale temat nie został znaleziony. Możliwe, że został usunięty przez moderatora?"
|
||
unread_posts:
|
||
one: "masz %{count} nieprzeczytany wpis w tym temacie"
|
||
few: "masz %{count} nieprzeczytane wpisy w tym temacie"
|
||
many: "masz %{count} nieprzeczytanych wpisów w tym temacie"
|
||
other: "masz %{count} nieprzeczytanych wpisów w tym temacie"
|
||
likes:
|
||
one: "temat zawiera %{count} lajk"
|
||
few: "temat zawiera %{count} lajki"
|
||
many: "temat zawiera %{count} lajków"
|
||
other: "temat zawiera %{count} polubień"
|
||
back_to_list: "Powrót do listy tematów"
|
||
options: "Opcje tematu"
|
||
show_links: "pokaż odnośniki z tego tematu"
|
||
collapse_details: "zwiń szczegóły tematu"
|
||
expand_details: "rozwiń szczegóły tematu"
|
||
read_more_in_category: "Chcesz przeczytać więcej? Przeglądaj inne tematy w %{categoryLink} lub <a href='%{latestLink}'>przeglądaj najnowsze tematy</a>."
|
||
read_more: "Chcesz przeczytać więcej? <a href='%{categoryLink}'>Przeglądaj wszystkie kategorie</a> lub <a href='%{latestLink}'>przeglądaj najnowsze tematy</a>."
|
||
unread_indicator: "Nikt jeszcze nie czytał ostatniego postu w tym temacie."
|
||
participant_groups: "Grupy uczestników"
|
||
read_more_MF: |
|
||
{ HAS_UNREAD_AND_NEW, select,
|
||
true {
|
||
{ UNREAD, plural,
|
||
=0 {}
|
||
one {Pozostał <a href="{basePath}/unread"># nieprzeczytany</a>}
|
||
few {Pozostały <a href="{basePath}/unread"># nieprzeczytane</a>}
|
||
many {Pozostało <a href="{basePath}/unread"># nieprzeczytanych</a>}
|
||
other {Pozostało <a href="{basePath}/unread"># nieprzeczytanych</a>}
|
||
}
|
||
{ NEW, plural,
|
||
=0 {}
|
||
one { i <a href="{basePath}/new"># nowy</a> temat,}
|
||
few { i <a href="{basePath}/new"># nowe</a> tematy,}
|
||
many { i <a href="{basePath}/new"># nowych</a> tematów,}
|
||
other { i <a href="{basePath}/new"># nowych</a> tematów,}
|
||
}
|
||
}
|
||
false {
|
||
{ UNREAD, plural,
|
||
=0 {}
|
||
one {Pozostał <a href="{basePath}/unread"># nieprzeczytany</a> temat,}
|
||
few {Pozostały <a href="{basePath}/unread"># nieprzeczytane</a> tematy,}
|
||
many {Pozostało <a href="{basePath}/unread"># nieprzeczytanych</a> tematów,}
|
||
other {Pozostało <a href="{basePath}/unread"># nieprzeczytanych</a> tematów,}
|
||
}
|
||
{ NEW, plural,
|
||
=0 {}
|
||
one {Pozostał <a href="{basePath}/new"># nowy</a> temat,}
|
||
few {Pozostały <a href="{basePath}/new"># nowe</a> tematy,}
|
||
many {Pozostało <a href="{basePath}/new"># nowych</a> tematów,}
|
||
other {Pozostało <a href="{basePath}/new"># nowych</a> tematów,}
|
||
}
|
||
}
|
||
other {}
|
||
}
|
||
{ HAS_CATEGORY, select,
|
||
true { lub przejrzyj inne tematy w {categoryLink}}
|
||
false { lub <a href="{basePath}/latest">zobacz najnowsze tematy</a>}
|
||
other {}
|
||
}
|
||
reply_count_link:
|
||
one: "%{count} odpowiedź, przejdź do pierwszego wpisu"
|
||
few: "%{count} odpowiedzi, przejdź do pierwszego wpisu"
|
||
many: "%{count} odpowiedzi, przejdź do pierwszego wpisu"
|
||
other: "%{count} odpowiedzi, przejdź do pierwszego posta"
|
||
created_at: "Utworzono: %{date}"
|
||
bumped_at: "Ostatnie: %{date}"
|
||
browse_latest_topics: "Przeglądaj najnowsze tematy"
|
||
browse_new_replies: "Przeglądaj nowe odpowiedzi"
|
||
browse_new_topics: "Przeglądaj nowe tematy"
|
||
suggest_create_topic: Gotowy na <a href>rozpoczęcie nowej rozmowy?</a>
|
||
jump_reply: "Przejdź do pierwotnej lokalizacji wpisu"
|
||
jump_reply_aria: "Przejdź do postu @%{username} w jego oryginalnej lokalizacji"
|
||
jump_reply_button: "Przejdź do postu"
|
||
deleted: "Temat został usunięty"
|
||
slow_mode_update:
|
||
title: "Tryb powolny"
|
||
select: "Użytkownicy mogą publikować w tym temacie tylko raz na:"
|
||
description: "Aby promować przemyślaną dyskusję w popularnych lub spornych dyskusjach, użytkownicy muszą poczekać przed ponownym opublikowaniem odpowiedzi w tym temacie."
|
||
enable: "Włącz"
|
||
update: "Aktualizuj"
|
||
enabled_until: "Włączone do:"
|
||
remove: "Wyłącz"
|
||
hours: "Godziny:"
|
||
minutes: "Minuty:"
|
||
seconds: "Sekundy:"
|
||
durations:
|
||
10_minutes: "10 minut"
|
||
15_minutes: "15 minut"
|
||
30_minutes: "30 minut"
|
||
45_minutes: "45 minut"
|
||
1_hour: "1 godzina"
|
||
2_hours: "2 godziny"
|
||
4_hours: "4 godziny"
|
||
8_hours: "8 godzin"
|
||
12_hours: "12 godzin"
|
||
24_hours: "24 godziny"
|
||
custom: "Niestandardowy czas trwania"
|
||
slow_mode_notice:
|
||
duration: "Proszę odczekać %{duration} pomiędzy wpisami w tym temacie"
|
||
topic_status_update:
|
||
title: "Timer tematów"
|
||
save: "Ustaw czas"
|
||
num_of_hours: "Liczba godzin:"
|
||
num_of_days: "Liczba dni:"
|
||
remove: "Usuń czas"
|
||
publish_to: "Opublikuj do:"
|
||
when: "Kiedy:"
|
||
time_frame_required: "Wybierz przedział czasowy"
|
||
category_required: "Wybierz kategorię"
|
||
min_duration: "Czas trwania musi być większy niż 0"
|
||
max_duration: "Czas trwania musi być krótszy niż 20 lat"
|
||
duration: "Czas trwania"
|
||
publish_to_category:
|
||
title: "Zaplanuj publikację"
|
||
temp_open:
|
||
title: "Otwórz tymczasowo"
|
||
auto_reopen:
|
||
title: "Automatyczne otwieranie tematu"
|
||
temp_close:
|
||
title: "Zamknij tymczasowo"
|
||
auto_close:
|
||
title: "Automatycznie zamknij temat"
|
||
label: "Automatycznie zamknij temat po:"
|
||
error: "Wprowadź poprawną wartość."
|
||
based_on_last_post: "Nie zamykaj tematu dopóki od ostatniego wpisu nie upłynie przynajmniej tyle czasu."
|
||
auto_close_after_last_post:
|
||
title: "Automatycznie zamknij temat po ostatnim poście"
|
||
auto_delete:
|
||
title: "Automatycznie usuń temat"
|
||
auto_delete_after_last_post:
|
||
title: "Automatycznie usuń temat po ostatnim wpisie"
|
||
auto_bump:
|
||
title: "Automatycznie podbij temat"
|
||
reminder:
|
||
title: "Przypomnij mi"
|
||
auto_delete_replies:
|
||
title: "Automatycznie usuwaj odpowiedzi"
|
||
status_update_notice:
|
||
auto_open: "Ten wątek zostanie automatycznie otwarty po %{timeLeft}."
|
||
auto_close: "Ten wątek zostanie automatycznie zamknięty po %{timeLeft}."
|
||
auto_publish_to_category: "Wątek zostanie opublikowany w <a href=%{categoryUrl}>#%{categoryName}</a> %{timeLeft}."
|
||
auto_close_after_last_post: "Ten watek zostanie automatycznie zamknięty po %{duration} od ostatniej odpowiedzi."
|
||
auto_delete_after_last_post: "Ten temat zostanie usunięty %{duration} po ostatniej odpowiedzi."
|
||
auto_delete: "Ten wątek zostanie automatycznie zamknięty po %{timeLeft}."
|
||
auto_bump: "Ten temat zostanie automatycznie podbity %{timeLeft}."
|
||
auto_reminder: "Otrzymasz przypomnienie o tym temacie %{timeLeft}."
|
||
auto_delete_replies: "Odpowiedzi w tym temacie są automatycznie usuwane po %{duration}."
|
||
auto_close_title: "Ustawienia automatycznego zamykania"
|
||
auto_close_immediate:
|
||
one: "Ostatni wpis w tym temacie został zamieszczony %{count} godzinę temu, więc zostanie on natychmiastowo zamknięty."
|
||
few: "Ostatni wpis w tym temacie został zamieszczony %{count} godziny temu, więc zostanie on natychmiastowo zamknięty."
|
||
many: "Ostatni wpis w tym temacie został zamieszczony %{count} godzin temu, więc zostanie on natychmiastowo zamknięty."
|
||
other: "Ostatni wpis w tym temacie został zamieszczony %{count} godzin temu, więc zostanie on natychmiastowo zamknięty."
|
||
auto_delete_immediate:
|
||
one: "Ostatni wpis tematu jest już od %{count} godziny, więc temat zostanie natychmiast usunięty."
|
||
few: "Ostatni wpis tematu jest już od %{count} godzin, więc temat zostanie natychmiast usunięty."
|
||
many: "Ostatni wpis tematu jest już od %{count} godzin, więc temat zostanie natychmiast usunięty."
|
||
other: "Ostatni wpis tematu jest już od %{count} godzin, więc temat zostanie natychmiast usunięty."
|
||
timeline:
|
||
back: "Wstecz"
|
||
back_description: "Wróć do ostatniego nieprzeczytanego wpisu"
|
||
replies_short: "%{current} / %{total}"
|
||
progress:
|
||
title: postęp tematu
|
||
jump_prompt: "przejdź do…"
|
||
jump_prompt_of:
|
||
one: "z %{count} wpisu"
|
||
few: "z %{count} wpisów"
|
||
many: "z %{count} wpisów"
|
||
other: "z %{count} wpisów"
|
||
jump_prompt_long: "Przejdź do…"
|
||
jump_prompt_to_date: "do daty"
|
||
jump_prompt_or: "lub"
|
||
notifications:
|
||
title: ustaw jak często chcesz mieć powiadomienia o tym temacie
|
||
reasons:
|
||
mailing_list_mode: "Masz włączony tryb powiadomień mailowych, więc będziesz otrzymywał powiadomienia o nowych odpowiedziach w tym temacie za przez e-mail."
|
||
"3_10": "Będziesz otrzymywał powiadomienia, ponieważ temat zawiera obserwowany przez Ciebie tag"
|
||
"3_10_stale": "Będziesz otrzymywać powiadomienia, ponieważ w przeszłości oglądałeś tag na ten temat."
|
||
"3_6": "Będziesz otrzymywać powiadomienia o każdym nowym wpisie i temacie, ponieważ obserwujesz tę kategorię."
|
||
"3_6_stale": "Będziesz otrzymywać powiadomienia, ponieważ oglądałeś tę kategorię w przeszłości."
|
||
"3_5": "Będziesz otrzymywać powiadomienia o każdym nowym wpisie, ponieważ włączono automatyczne obserwowanie tego tematu."
|
||
"3_2": "Będziesz otrzymywać powiadomienia o każdym nowym wpisie, ponieważ obserwujesz ten temat."
|
||
"3_1": "Będziesz otrzymywać powiadomienia, ponieważ jesteś autorem tego tematu."
|
||
"3": "Będziesz otrzymywać powiadomienia o każdym nowym wpisie, ponieważ obserwujesz ten temat."
|
||
"2_8": "Widzisz ilość nowych odpowiedzi, ponieważ śledzisz kategorię wątku."
|
||
"2_8_stale": "Zobaczysz liczbę nowych odpowiedzi, ponieważ śledziłeś tę kategorię w przeszłości."
|
||
"2_4": "Widzisz liczbę nowych odpowiedzi, ponieważ wypowiedziałeś/łaś się w tym wątku."
|
||
"2_2": "Widzisz ilość nowych odpowiedzi, ponieważ śledzisz ten wątek."
|
||
"2": 'Zobaczysz liczbę nowych odpowiedzi, ponieważ <a href="%{basePath}/u/%{username}/preferences/notifications">przeczytałeś/łaś ten temat</a>.'
|
||
"1_2": "Otrzymasz powiadomienie, gdy ktoś wspomni twoją @nazwę lub odpowie na twój wpis."
|
||
"1": "Otrzymasz powiadomienie, gdy ktoś wspomni twoją @nazwę lub odpowie na twój wpis."
|
||
"0_7": "Ignorujesz wszystkie powiadomienia z tej kategorii."
|
||
"0_2": "Ignorujesz wszystkie powiadomienia w tym temacie."
|
||
"0": "Ignorujesz wszystkie powiadomienia w tym temacie."
|
||
watching_pm:
|
||
title: "Obserwuj wszystko"
|
||
description: "Dostaniesz powiadomienie o każdym nowym wpisie w tej dyskusji. Liczba nowych wpisów pojawi się obok jej tytułu na liście wiadomości."
|
||
watching:
|
||
title: "Obserwuj wszystko"
|
||
description: "Dostaniesz powiadomienie o każdym nowym wpisie w tym temacie. Liczba nowych wpisów pojawi się obok jego tytułu na liście wiadomości."
|
||
tracking_pm:
|
||
title: "Śledzenie"
|
||
description: "Licznik nowych odpowiedzi zostanie pokazany dla tej wiadomości. Otrzymasz powiadomienie, gdy ktoś wspomni twoją @nazwę lub odpowie na twój wpis."
|
||
tracking:
|
||
title: "Śledzenie"
|
||
description: "Licznik nowych odpowiedzi zostanie pokazany dla tego tematu. Otrzymasz powiadomienie, gdy ktoś wspomni twoją @nazwę lub odpowie na twój wpis."
|
||
regular:
|
||
title: "Normalny"
|
||
description: "Otrzymasz powiadomienie, gdy ktoś wspomni twoją @nazwę lub odpowie na twój wpis."
|
||
regular_pm:
|
||
title: "Normalny"
|
||
description: "Otrzymasz powiadomienie, gdy ktoś wspomni twoją @nazwę lub odpowie na twój wpis."
|
||
muted_pm:
|
||
title: "Wyciszono"
|
||
description: "Nie będziesz otrzymywać powiadomień dotyczących tej dyskusji."
|
||
muted:
|
||
title: "Wyciszenie"
|
||
description: "Nie otrzymasz powiadomień o nowych wpisach w tym temacie. Nie pojawią się na liście nieprzeczytanych"
|
||
actions:
|
||
title: "Akcje"
|
||
recover: "Przywróć temat"
|
||
delete: "Usuń temat"
|
||
open: "Otwórz temat"
|
||
close: "Zamknij temat"
|
||
multi_select: "Wybierz wpisy…"
|
||
slow_mode: "Ustaw tryb powolny…"
|
||
timed_update: "Ustaw timer tematu…"
|
||
pin: "Przypnij temat…"
|
||
unpin: "Odepnij temat…"
|
||
unarchive: "Przywróć z archiwum"
|
||
archive: "Archiwizuj temat"
|
||
invisible: "Zastrzeż temat"
|
||
visible: "Pokaż temat"
|
||
reset_read: "Zresetuj przeczytane dane"
|
||
make_public: "Upublicznij temat…"
|
||
make_private: "Utwórz prywatną wiadomość"
|
||
reset_bump_date: "Zresetuj datę podbicia"
|
||
feature:
|
||
pin: "Przypnij temat"
|
||
unpin: "Odepnij temat"
|
||
pin_globally: "Przypnij temat globalnie"
|
||
make_banner: "Utwórz temat bannerowy"
|
||
remove_banner: "Wyłącz baner"
|
||
reply:
|
||
title: "Odpowiedz"
|
||
help: "zacznij tworzyć odpowiedź do tego tematu"
|
||
footer_buttons:
|
||
region_label: "Akcje tematu"
|
||
share:
|
||
title: "Udostępnij temat"
|
||
extended_title: "Udostępnij link"
|
||
help: "udostępnij odnośnik do tego tematu"
|
||
instructions: "Udostępnij link do tego tematu:"
|
||
copied: "Link do tematu skopiowany."
|
||
restricted_groups:
|
||
one: "Widoczne tylko dla członków grupy: %{groupNames}"
|
||
few: "Widoczne tylko dla członków grup: %{groupNames}"
|
||
many: "Widoczne tylko dla członków grup: %{groupNames}"
|
||
other: "Widoczne tylko dla członków grup: %{groupNames}"
|
||
invite_users: "Zaproś"
|
||
print:
|
||
title: "Drukuj"
|
||
help: "Otwórz widok wydruku dla tego tematu"
|
||
flag_topic:
|
||
title: "Zgłoś"
|
||
help: "prywatnie oznacz ten temat, aby zwrócić uwagę lub wyślij prywatną wiadomość na ten temat"
|
||
success_message: "Ten temat został pomyślnie oflagowany."
|
||
make_public:
|
||
title: "Konwertuj na temat publiczny"
|
||
choose_category: "Wybierz kategorię dla tematu publicznego:"
|
||
feature_topic:
|
||
title: "Wyróżnij ten temat"
|
||
pin: "Wyróżnij ten temat przypinając go na górze w kategorii %{categoryLink} do"
|
||
unpin: "Odepnij ten temat z początku kategorii %{categoryLink}."
|
||
unpin_until: "Odepnij ten temat z początku kategorii %{categoryLink} lub poczekaj do <strong>%{until}</strong>."
|
||
pin_note: "Każdy użytkownik może samodzielnie usunąć przypięcie dla samego siebie."
|
||
pin_validation: "Przypięcie tego tematu wymaga podania daty."
|
||
not_pinned: "Brak przypiętych tematów w %{categoryLink}."
|
||
already_pinned:
|
||
one: "Tematy przypięte w %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
|
||
few: "Tematy przypięte w %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
|
||
many: "Tematy przypięte w %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
|
||
other: "Tematy przypięte w %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
|
||
pin_globally: "Wyróżnij ten temat przypinając go na górze wszystkich list do"
|
||
confirm_pin_globally:
|
||
one: "Masz już %{count} temat przypięty globalnie. Zbyt wiele przypiętych tematów może być obciążeniem dla nowych i anonimowych użytkowników. Czy na pewno chcesz przypiąć inny temat globalnie?"
|
||
few: "Masz już %{count} tematów przypiętych globalnie. Zbyt wiele przypiętych tematów może być obciążeniem dla nowych i anonimowych użytkowników. Czy na pewno chcesz przypiąć inny temat globalnie?"
|
||
many: "Masz już %{count} tematów przypiętych globalnie. Zbyt wiele przypiętych tematów może być obciążeniem dla nowych i anonimowych użytkowników. Czy na pewno chcesz przypiąć inny temat globalnie?"
|
||
other: "Masz już %{count} tematów przypiętych globalnie. Zbyt wiele przypiętych tematów może być obciążeniem dla nowych i anonimowych użytkowników. Czy na pewno chcesz przypiąć inny temat globalnie?"
|
||
unpin_globally: "Usuń wyróżnienie dla tego tematu odpinając go z początku wszystkich list."
|
||
unpin_globally_until: "Usuń wyróżnienie dla tego tematu odpinając go z początku wszystkich list lub poczekaj do <strong>%{until}</strong>."
|
||
global_pin_note: "Każdy użytkownik może samodzielnie usunąć przypięcie dla samego siebie."
|
||
not_pinned_globally: "Brak przypiętych globalnie tematów."
|
||
already_pinned_globally:
|
||
one: "Tematy przypięte globalnie: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>."
|
||
few: "Tematy przypięte globalnie: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>."
|
||
many: "Tematy przypięte globalnie: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>."
|
||
other: "Tematy przypięte globalnie: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>."
|
||
make_banner: "Ustaw ten temat jako baner wyświetlany na górze każdej strony."
|
||
remove_banner: "Usuń ten temat jako baner wyświetlany na górze każdej strony."
|
||
banner_note: "Użytkownicy mogą usunąć baner zamykając go przyciskiem. Tylko jeden temat może być banerem w danej chwili."
|
||
no_banner_exists: "Baner nie jest obecnie ustawiony."
|
||
banner_exists: "Baner <strong class='badge badge-notification unread'>jest</strong> obecnie ustawiony."
|
||
bulk_feature_topic:
|
||
pin: "Spraw, aby te tematy wyświetlały się na górze kategorii tematów, aż do"
|
||
pin_note: "Użytkownicy mogą odpinać tematy indywidualnie dla siebie."
|
||
pin_globally: "Spraw, aby te tematy wyświetlały się na górze wszystkich list tematów, aż do"
|
||
pin_button: "Przypnij tematy"
|
||
pin_globally_button: "Przypnij tematy globalnie"
|
||
inviting: "Zapraszam…"
|
||
automatically_add_to_groups: "To zaproszenie obejmuje również dostęp do tych grup:"
|
||
invite_private:
|
||
title: "Zaproś do dyskusji"
|
||
email_or_username: "Adres email lub nazwa użytkownika zapraszanej osoby"
|
||
email_or_username_placeholder: "adres email lub nazwa użytkownika"
|
||
action: "Zaproś"
|
||
success: "Wskazany użytkownik został zaproszony do udziału w tej dyskusji."
|
||
success_group: "Zaprosiliśmy tę grupę do uczestnictwa w tej wiadomości"
|
||
error: "Przepraszamy, wystąpił błąd w trakcie zapraszania użytkownika(-czki)."
|
||
not_allowed: "Przepraszamy, ten użytkownik nie może zostać zaproszony."
|
||
group_name: "nazwa grupy"
|
||
controls: "Ustawienia tematu"
|
||
invite_reply:
|
||
title: "Zaproś"
|
||
username_placeholder: "nazwa użytkownika"
|
||
action: "Wyślij zaproszenie"
|
||
help: "zaproś innych do tego tematu e-mailem lub powiadomieniem"
|
||
to_forum: "Wyślemy krótką wiadomość e-mail umożliwiającą znajomemu natychmiastowe dołączenie poprzez kliknięcie linku."
|
||
discourse_connect_enabled: "Wpisz nazwę użytkownika osoby, którą chcesz zaprosić do tego tematu."
|
||
to_topic_blank: "Podaj nazwę użytkownika lub e-mail osoby którą chcesz zaprosić do tego tematu."
|
||
to_topic_email: "Wprowadzony został adres e-mail. Wyślemy tam zaproszenie umożliwiające wskazanej osobie odpowiedź w tym temacie."
|
||
to_topic_username: "Konto o wprowadzonej nazwie użytkownika otrzyma powiadomienie z linkiem do tego tematu."
|
||
to_username: "Podaj nazwę użytkownika osoby którą chcesz zaprosić. Otrzyma powiadomienie z linkiem do tego tematu."
|
||
email_placeholder: "nazwa@example.com"
|
||
success_email: "Wysłaliśmy zaproszenie do <b>%{invitee}</b>. Otrzymasz powiadomienie, gdy zaproszenie zostanie przyjęte. Sprawdź zakładkę zaproszenia w swoim profilu, aby śledzić status tego i innych zaproszeń."
|
||
success_username: "Wskazany użytkownik został zaproszony do udziału w tym temacie."
|
||
error: "Przepraszamy, nie udało się zaprosić wskazanej osoby. Być może została już zaproszona? (Lub wysyłasz zbyt wiele zaproszeń)"
|
||
success_existing_email: "Użytkownik o e-mailu <b>%{emailOrUsername}</b> już istnieje. Zaprosiliśmu tego użytkownika do udziału w tym temacie."
|
||
login_reply: "Zaloguj się, aby odpowiedzieć"
|
||
filters:
|
||
n_posts:
|
||
one: "%{count} wpis"
|
||
few: "%{count} wpisy"
|
||
many: "%{count} wpisów"
|
||
other: "%{count} wpisów"
|
||
cancel: "Usuń filtr"
|
||
move_to:
|
||
title: "Przenieś do"
|
||
action: "przenieś do"
|
||
error: "Podczas przenoszenia wpisów wystąpił błąd."
|
||
split_topic:
|
||
title: "Przenieś do nowego tematu"
|
||
action: "przenieś do nowego tematu"
|
||
topic_name: "Nowy tytuł tematu"
|
||
radio_label: "Nowy temat"
|
||
error: "Wystąpił błąd podczas przenoszenia wpisów do nowego tematu."
|
||
instructions:
|
||
one: "Masz zamiar utworzyć nowy temat, składający się z wybranego przez ciebie wpisu."
|
||
few: "Masz zamiar utworzyć nowy temat, składający się z <b>%{count}</b> wybranych przez ciebie wpisów."
|
||
many: "Masz zamiar utworzyć nowy temat, składający się z <b>%{count}</b> wybranych przez ciebie wpisów."
|
||
other: "Masz zamiar utworzyć nowy temat, składający się z <b>%{count}</b> wybranych przez ciebie wpisów."
|
||
merge_topic:
|
||
title: "Przenieś do Istniejącego Tematu"
|
||
action: "przenieś do istniejącego tematu"
|
||
error: "Wystąpił błąd podczas przenoszenia wpisów do danego tematu."
|
||
radio_label: "Istniejący temat"
|
||
instructions:
|
||
one: "Wybierz temat, do którego chcesz przenieś ten wpis."
|
||
few: "Wybierz temat, do którego chcesz przenieść wybrane <b>%{count}</b> wpisy."
|
||
many: "Wybierz temat, do którego chcesz przenieść <b>%{count}</b> wybranych wpisów."
|
||
other: "Wybierz temat, do którego chcesz przenieść <b>%{count}</b> wybranych wpisów."
|
||
chronological_order: "zachować porządek chronologiczny po połączeniu"
|
||
move_to_new_message:
|
||
title: "Przejdź do nowej wiadomości"
|
||
action: "przejdź do nowej wiadomości"
|
||
message_title: "Tytuł nowej wiadomości"
|
||
radio_label: "Nowa wiadomość"
|
||
participants: "Uczestnicy"
|
||
instructions:
|
||
one: "Za chwilę utworzysz nową wiadomość i wypełnisz ją wybranym postem."
|
||
few: "Za chwilę utworzysz nową wiadomość i wypełnisz ją wybranymi <b>%{count}</b> postami."
|
||
many: "Za chwilę utworzysz nową wiadomość i wypełnisz ją wybranymi <b>%{count}</b> postami."
|
||
other: "Za chwilę utworzysz nową wiadomość i wypełnisz ją wybranymi <b>%{count}</b> postami."
|
||
move_to_existing_message:
|
||
title: "Przejdź do istniejącej wiadomości"
|
||
action: "przejdź do istniejącej wiadomości"
|
||
radio_label: "Istniejąca wiadomość"
|
||
participants: "Uczestnicy"
|
||
instructions:
|
||
one: "Wybierz wiadomość, do której chcesz przenieść ten post."
|
||
few: "Wybierz wiadomość, do której chcesz przenieść te <b>%{count}</b> posty."
|
||
many: "Wybierz wiadomość, do której chcesz przenieść te <b>%{count}</b> postów."
|
||
other: "Wybierz wiadomość, do której chcesz przenieść te <b>%{count}</b> postów."
|
||
merge_posts:
|
||
title: "Scal wybrane wpisy"
|
||
action: "scal wybrane wpisy"
|
||
error: "Wystąpił błąd podczas łączenia wybranych wpisów"
|
||
publish_page:
|
||
title: "Publikowanie strony"
|
||
publish: "Publikuj"
|
||
description: "Gdy temat jest publikowany jako strona, jego adres URL może być udostępniony i będzie wyświetlany z użyciem niestandardadowego stylu."
|
||
slug: "Identyfikator tekstowy"
|
||
public: "Publiczna"
|
||
public_description: "Użytkownicy mogą zobaczyć stronę, nawet jeśli powiązany temat jest prywatny."
|
||
publish_url: "Twoja strona została opublikowana pod adresem:"
|
||
topic_published: "Twój temat został opublikowany pod adresem:"
|
||
preview_url: "Twoja strona zostanie opublikowana pod adresem:"
|
||
invalid_slug: "Przepraszamy, nie możesz opublikować tej strony."
|
||
unpublish: "Cofnij publikację"
|
||
unpublished: "Publikacja Twojej strony została cofnięta i nie jest już dostępna."
|
||
publishing_settings: "Ustawienia publikowania"
|
||
change_owner:
|
||
title: "Zmiana właściciela"
|
||
action: "zmień właściciela"
|
||
error: "Wystąpił błąd podczas zmiany właściciela wpisów."
|
||
placeholder: "nazwa nowego właściciela"
|
||
instructions:
|
||
one: "Wybierz nowego właściciela posta przez <b>@ %{old_user}</b>"
|
||
few: "Wybierz nowego właściciela postów %{count} autorstwa <b>@ %{old_user}</b>"
|
||
many: "Wybierz nowego właściciela postów %{count} autorstwa <b>@ %{old_user}</b>"
|
||
other: "Wybierz nowego właściciela dla %{count} wpisów autorstwa <b>@%{old_user}</b>"
|
||
instructions_without_old_user:
|
||
one: "Proszę wybrać nowego właściciela dla postu"
|
||
few: "Proszę wybrać nowego właściciela dla %{count} postów"
|
||
many: "Proszę wybrać nowego właściciela dla %{count} postów"
|
||
other: "Proszę wybrać nowego właściciela dla %{count} postów"
|
||
change_timestamp:
|
||
title: "Zmień znacznik czasu…"
|
||
action: "zmień znacznik czasu"
|
||
invalid_timestamp: "Znacznik czasu nie może wskazywać na przyszłość."
|
||
error: "Wystąpił błąd podczas zmiany znacznika czasu tego tematu."
|
||
instructions: "Wybierz nowy znacznik czasu dla tematu. Wpisy w temacie zostaną zaktualizowane o tę samą różnicę."
|
||
multi_select:
|
||
select: "wybierz"
|
||
selected: "wybrano (%{count})"
|
||
select_post:
|
||
label: "wybierz"
|
||
title: "Dodaj wpis do zaznaczenia"
|
||
selected_post:
|
||
label: "zaznaczone"
|
||
title: "Kliknij aby usunąć wpis z zaznaczenia"
|
||
select_replies:
|
||
label: "wybierz +replies"
|
||
title: "Dodaj wpis i wszystkie jego odpowiedzi do wyboru"
|
||
select_below:
|
||
label: "wybierz + poniżej"
|
||
title: "Dodaj wpis i wszystko po nim do wyboru"
|
||
delete: usuń wybrane
|
||
cancel: anuluj wybieranie
|
||
select_all: zaznacz wszystkie
|
||
deselect_all: odznacz wszystkie
|
||
description:
|
||
one: Wybrano <b>%{count}</b> wpis.
|
||
few: "Wybrano <b>%{count}</b> wpisy."
|
||
many: "Wybrano <b>%{count}</b> wpisów."
|
||
other: "Wybrano <b>%{count}</b> wpisów."
|
||
deleted_by_author_simple: "(temat usunięty przez autora)"
|
||
localizations:
|
||
title_edit_warning:
|
||
message: "To jest przetłumaczony tytuł tematu.<br><br>Czy chcesz edytować <b>oryginalną</b> kategorię, tagi i tytuł w %{language} lub edytować to konkretne <b>tłumaczenie</b>?"
|
||
action_original: "Edytuj oryginał"
|
||
action_translation: "Edytuj przetłumaczony tytuł tematu"
|
||
editing_translation: "Edycja tłumaczenia %{language}"
|
||
post_list:
|
||
title: "Najnowsze wpisy"
|
||
empty: "Brak wpisów"
|
||
aria_post_number: "%{title} - wpis #%{postNumber}"
|
||
bulk:
|
||
selected:
|
||
one: "%{count} zaznaczony post"
|
||
few: "%{count} zaznaczone posty"
|
||
many: "%{count} zaznaczonych postów"
|
||
other: "%{count} zaznaczonych postów"
|
||
select_all: "Zaznacz wszystkie"
|
||
clear_all: "Wyczyść wszystkie"
|
||
actions: "Działania zbiorcze"
|
||
post:
|
||
accessible_heading: "wpis %{username} %{date}"
|
||
heading_anchor: "Łącze nagłówka"
|
||
confirm_delete: "Czy na pewno chcesz usunąć ten post?"
|
||
quote_reply: "Cytuj"
|
||
quote_reply_shortcut: "Cytuj (lub naciśnij q)"
|
||
quote_edit: "Edytuj"
|
||
quote_edit_shortcut: "Edytuj (lub naciśnij e)"
|
||
quote_copy: "Skopiuj cytat"
|
||
quote_copied_to_clipboard: "Cytat skopiowany do schowka"
|
||
quote_share: "Udostępnij"
|
||
edit_reason: "Powód"
|
||
post_number: "wpis %{number}"
|
||
ignored: "Zignorowana treść"
|
||
wiki_last_edited_on: "wiki ostatnio edytowane %{dateTime}"
|
||
last_edited_on: "wpis ostatnio edytowany %{dateTime}"
|
||
edit_history: "historia edycji wpisu"
|
||
reply_as_new_topic: "Odpowiedz w nowym temacie"
|
||
reply_as_new_private_message: "Odpowiedź w nowej wiadomości do tego samego odbiorcy"
|
||
continue_discussion: "Kontynuując dyskusję z %{postLink}:"
|
||
follow_quote: "idź do cytowanego wpisu"
|
||
show_full: "Pokaż pełny wpis"
|
||
show_hidden: "Wyświetl ignorowaną treść."
|
||
deleted_by_author_simple: "(post usunięty przez autora)"
|
||
collapse: "zawalić się"
|
||
load_more_replies: "załaduj więcej odpowiedzi"
|
||
load_more_posts_above: "Załaduj kolejne wpisów powyżej"
|
||
load_more_posts_below: "Załaduj kolejne wpisów poniżej"
|
||
sr_collapse_replies: "Zwiń osadzone odpowiedzi"
|
||
sr_load_more_replies: "Załaduj więcej osadzonych odpowiedzi"
|
||
loading_more_posts_above: "Ładowanie kolejnych wpisów powyżej..."
|
||
loading_more_posts_below: "Ładowanie kolejnych wpisów poniżej..."
|
||
loading_complete: "Ładowanie zakończone"
|
||
sr_date: "Data wysłania"
|
||
sr_expand_replies:
|
||
one: "Ten wpis ma %{count} odpowiedź"
|
||
few: "Ten wpis ma %{count} odpowiedzi"
|
||
many: "Ten wpis ma %{count} odpowiedzi"
|
||
other: "Ten wpis ma %{count} odpowiedzi"
|
||
expand_collapse: "rozwiń/zwiń"
|
||
sr_below_embedded_posts_description: "wpis #%{post_number} odpowiedzi"
|
||
sr_embedded_reply_description: "odpowiedź od @%{username} na post #%{post_number}"
|
||
locked: "członek zespołu zablokował edytowanie tego wpisu"
|
||
gap:
|
||
one: "pokaż %{count} ukrytą odpowiedź"
|
||
few: "pokaż %{count} ukryte odpowiedzi"
|
||
many: "pokaż %{count} ukrytych odpowiedzi"
|
||
other: "pokaż %{count} ukrytych odpowiedzi"
|
||
sr_reply_to: "Odpowiedz na post #%{post_number} od @%{username}"
|
||
link_clicked:
|
||
one: "link kliknięty %{count} raz"
|
||
few: "link kliknięty %{count} razy"
|
||
many: "link kliknięty %{count} razy"
|
||
other: "link kliknięty %{count} razy"
|
||
notice:
|
||
new_user: "%{user} opublikował(a) coś po raz pierwszy - powitajmy tę osobę w naszej społeczności!"
|
||
returning_user: "Minęło trochę czasu, odkąd widzieliśmy %{user} - ostatni wpis tego użytkownika był %{time}."
|
||
custom_created_by: "(dodane przez %{userLinkHTML})"
|
||
unread: "Nieprzeczytany wpis"
|
||
has_replies:
|
||
one: "%{count} odpowiedź"
|
||
few: "%{count} odpowiedzi"
|
||
many: "%{count} odpowiedzi"
|
||
other: "%{count} odpowiedzi"
|
||
has_replies_count: "%{count}"
|
||
unknown_user: "(nieznany/usunięty użytkownik)"
|
||
has_likes_title:
|
||
one: "%{count} osoba lajkuje ten wpis"
|
||
few: "%{count} osoby lajkują ten wpis"
|
||
many: "%{count} osób lajkuje ten wpis"
|
||
other: "%{count} osób polubiło ten wpis"
|
||
has_likes_title_only_you: "polubiony wpis"
|
||
has_likes_title_you:
|
||
one: "ty i %{count} inna osoba polubiła ten wpis"
|
||
few: "ty i %{count} inne osoby polubiły ten wpis"
|
||
many: "ty i %{count} innych osób polubiło ten wpis"
|
||
other: "ty i %{count} innych osób polubiło ten wpis"
|
||
sr_post_like_count_button:
|
||
one: "%{count} osoba lajkuje ten wpis."
|
||
few: "%{count} osoby lajkują ten wpis."
|
||
many: "%{count} osób lajkuje ten wpis."
|
||
other: "%{count} osób polubiło ten wpis."
|
||
likes_popup:
|
||
title:
|
||
one: "%{count} polubienie"
|
||
few: "%{count} polubienia"
|
||
many: "%{count} polubień"
|
||
other: "%{count} polubień"
|
||
sr_post_read_count_button:
|
||
one: "%{count} osoba przeczytała ten post."
|
||
few: "%{count} osoby przeczytały ten post."
|
||
many: "%{count} osób przeczytało ten post."
|
||
other: "%{count} osób przeczytało ten post."
|
||
filtered_replies_hint:
|
||
one: "Zobacz ten post i jego odpowiedź"
|
||
few: "Zobacz ten post i jego %{count} odpowiedzi"
|
||
many: "Zobacz ten post i jego %{count} odpowiedzi"
|
||
other: "Zobacz ten post i jego %{count} odpowiedzi"
|
||
filtered_replies_viewing:
|
||
one: "Przeglądanie %{count} odpowiedzi do"
|
||
few: "Przeglądanie %{count} odpowiedzi do"
|
||
many: "Przeglądanie %{count} odpowiedzi do"
|
||
other: "Przeglądanie %{count} odpowiedzi do"
|
||
in_reply_to: "Załaduj post nadrzędny"
|
||
view_all_posts: "Wyświetl wszystkie wpisy"
|
||
badge_granted_tooltip: "%{username} zdobył odznakę '%{badge_name}' za ten post!"
|
||
localizations:
|
||
table:
|
||
locale: "Ustawienia regionalne"
|
||
actions: "Akcje"
|
||
edit: "Edytuj"
|
||
delete: "Usuń"
|
||
add: "Dodaj nowe tłumaczenie"
|
||
manage:
|
||
one: "Zarządzaj tłumaczeniami (istniejące: %{count})"
|
||
few: "Zarządzaj tłumaczeniami (istniejące: %{count})"
|
||
many: "Zarządzaj tłumaczeniami (istniejące: %{count})"
|
||
other: "Zarządzaj tłumaczeniami (istniejące: %{count})"
|
||
view:
|
||
one: "Wyświetl %{count} przetłumaczone ustawienia regionalne"
|
||
few: "Wyświetl %{count} przetłumaczone ustawienia regionalne"
|
||
many: "Wyświetl %{count} przetłumaczonych ustawień regionalnych"
|
||
other: "Wyświetl %{count} przetłumaczonych ustawień regionalnych"
|
||
modal:
|
||
title: "Tłumaczenia dla wpisu"
|
||
confirm_delete: "Czy na pewno chcesz usunąć tłumaczenia dla '%{languageCode}'?"
|
||
success: "Tłumaczenia zostały pomyślnie zaktualizowane"
|
||
post_language_selector:
|
||
title: "Język wpisu"
|
||
header: "Ten wpis jest w…"
|
||
none: "Nie ustawiono"
|
||
edit_warning:
|
||
message: "To jest przetłumaczony wpis.<br><br>Czy chcesz edytować oryginalny wpis w języku %{language} czy edytować to konkretne tłumaczenie?"
|
||
action_original: "Edytuj oryginalny wpis"
|
||
action_translation: "Edytuj to tłumaczenie"
|
||
errors:
|
||
create: "Przepraszamy, podczas tworzenia twojego wpisu wystąpił błąd. Spróbuj ponownie."
|
||
edit: "Przepraszamy, podczas edytowania twojego wpisu wystąpił błąd. Spróbuj ponownie."
|
||
upload: "Przepraszamy, wystąpił błąd podczas przesyłania %{file_name}. Spróbuj ponownie."
|
||
backup_too_large: "Przepraszamy, ten plik kopii zapasowej jest zbyt duży."
|
||
file_too_large: "Przepraszamy, ten plik jest zbyt duży (maksymalny rozmiar to %{max_size_kb}kB). Dlaczego nie przesłać dużego pliku do usługi udostępniania w chmurze, a następnie wkleić link?"
|
||
file_size_zero: "Przepraszamy, wygląda na to, że coś poszło nie tak. Plik, który próbujesz przesłać, ma 0 bajtów. Spróbuj przesłać go ponownie."
|
||
file_too_large_humanized: "Przepraszamy, ten plik jest za duży (maksymalny rozmiar to %{max_size}). Dlaczego nie przesłać dużego pliku do usługi udostępniania w chmurze, a następnie wkleić link?"
|
||
too_many_uploads: "Przepraszamy, ale możesz wgrać tylko jeden plik naraz."
|
||
too_many_dragged_and_dropped_files:
|
||
one: "Przepraszamy, możesz przesłać %{count} plik jednocześnie."
|
||
few: "Przepraszamy, możesz przesłać %{count} pliki jednocześnie."
|
||
many: "Przepraszamy, możesz przesłać %{count} plików jednocześnie."
|
||
other: "Przepraszamy, możesz przesłać %{count} plików jednocześnie."
|
||
upload_not_authorized: "Przepraszamy, plik który próbujesz wgrać jest nie dozwolony (dozwolone rozszerzenia: %{authorized_extensions})."
|
||
no_uploads_authorized: "Przepraszamy, żadne pliki nie są upoważnione do przesyłania."
|
||
image_upload_not_allowed_for_new_user: "Przepraszamy, ale nowi użytkownicy nie mogą wgrywać obrazów."
|
||
attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Przepraszamy, ale nowi użytkownicy nie mogą wgrywać załączników."
|
||
attachment_download_requires_login: "Przepraszamy, musisz się zalogować, aby pobierać załączniki."
|
||
cancel_composer:
|
||
confirm: "Czy chcesz usunąć swój wpis?"
|
||
confirm_edit: "Czy chcesz odrzucić zmiany?"
|
||
discard: "Odrzuć"
|
||
discard_edit: "Odrzuć zmiany"
|
||
via_email: "ten wpis został dodany emailem"
|
||
via_auto_generated_email: "ten wpis został dodany poprzez automatycznie wygenerowaną wiadomość e-mail"
|
||
whisper: "ten wpis jest prywatnym szeptem do moderatorów"
|
||
whisper_groups: "ten post jest prywatnym szeptem widocznym tylko dla %{groupNames}"
|
||
wiki:
|
||
about: "ten wpis jest częścią wiki"
|
||
few_likes_left: "Dziękuję za polubienie! Pozostało Ci tylko parę polubień do wykorzystania dzisiaj"
|
||
controls:
|
||
reply: "zacznij tworzyć odpowiedź na ten wpis"
|
||
like_action: "Polub"
|
||
like: "polub ten wpis"
|
||
has_liked: "polubiłeś/aś ten wpis"
|
||
read_indicator: "członkowie, którzy czytają ten wpis"
|
||
undo_like_action: "Cofnij"
|
||
undo_like: "wycofaj polubienie"
|
||
edit: "edytuj ten wpis"
|
||
edit_action: "Edytuj"
|
||
edit_anonymous: "Przykro nam, ale musisz być zalogowany aby edytować ten wpis."
|
||
flag_action: "Oflaguj"
|
||
flag: "prywatnie oznacz ten wpis, aby zwrócić uwagę lub wyślij prywatną wiadomość na ten temat"
|
||
anonymous_flag: "wyślij e-mail do personelu, aby oflagować ten post"
|
||
delete_action: "Usuń wpis"
|
||
delete: "usuń ten wpis"
|
||
undelete_action: "Cofnij usunięcie wpisu"
|
||
undelete: "przywróc ten wpis"
|
||
view_deleted: "zobacz usuniętą treść wpisu"
|
||
share_action: "Udostępnij"
|
||
share: "udostępnij odnośnik do tego wpisu"
|
||
copy_action: "Skopiuj link"
|
||
copy_title: "skopiuj link do tego postu do schowka"
|
||
link_copied: "Link skopiowany!"
|
||
more: "Więcej"
|
||
delete_replies:
|
||
confirm: "Czy chcesz również usunąć odpowiedzi do tego wpisu?"
|
||
direct_replies:
|
||
one: "Tak i bezpośrednia odpowiedź %{count}"
|
||
few: "Tak i bezpośrednie odpowiedzi %{count}"
|
||
many: "Tak i bezpośrednie odpowiedzi %{count}"
|
||
other: "Tak i %{count} bezpośrednich odpowiedzi"
|
||
all_replies:
|
||
one: "Tak i %{count} odpowiedź"
|
||
few: "Tak i wszystkie %{count} odpowiedzi"
|
||
many: "Tak i wszystkie %{count} odpowiedzi"
|
||
other: "Tak i wszystkie %{count} odpowiedzi"
|
||
just_the_post: "Nie, tylko ten wpis"
|
||
admin: "administracja wpisem (tryb wiki itp)"
|
||
admin_action: "Administratorzy"
|
||
permanently_delete: "Usuń bezpowrotnie"
|
||
permanently_delete_post_confirmation: "Tej czynności <b>nie można</b> cofnąć. Spowoduje to <b>trwałe usunięcie</b> tego wpisu i usunięcie go z bazy danych."
|
||
permanently_delete_topic_confirmation: "Tej czynności <b>nie można</b> cofnąć. Spowoduje to <b>trwałe usunięcie</b> tego tematu i usunięcie go z bazy danych."
|
||
permanently_delete_confirm_phrase: "usuń bezpowrotnie"
|
||
wiki: "Włącz tryb Wiki"
|
||
wiki_description: "pozwól dozwolonym grupom edytować ten wpis"
|
||
unwiki: "Wyłącz tryb Wiki"
|
||
convert_to_moderator: "Włącz kolor moderatora"
|
||
convert_to_moderator_description: "wyróżnij treść tego wpisu"
|
||
revert_to_regular: "Wyłącz kolor moderatora"
|
||
rebake: "Odśwież HTML"
|
||
rebake_description: "przetwórz ten wpis ponownie, aby naprawić formatowanie lub osadzenia"
|
||
publish_page: "Publikowanie strony"
|
||
publish_page_description: "opublikuj ten temat jako osobną stronę"
|
||
unhide: "Wycofaj ukrycie"
|
||
change_owner: "Zmień właściciela…"
|
||
grant_badge: "Przyznaj odznakę…"
|
||
lock_post: "Zablokuj wpis"
|
||
lock_post_description: "nie pozwalaj postującemu edytować tego wpisu"
|
||
unlock_post: "Odblokuj wpis"
|
||
unlock_post_description: "zezwól postującemu na edycję tego wpisu"
|
||
add_post_notice_description: "dodaj wyróżnioną informację powyżej tego wpisu"
|
||
delete_topic_disallowed_modal: "Nie masz uprawnień do usunięcia tego tematu. Jeśli naprawdę chcesz go usunąć, prześlij flagę do moderatora wraz z uzasadnieniem."
|
||
delete_topic_disallowed: "nie masz uprawnień do usunięcia tego tematu"
|
||
delete_topic_confirm_modal:
|
||
one: "Ten temat ma obecnie ponad %{count} wyświetlenie i może być popularnym miejscem wyszukiwania. Czy na pewno chcesz całkowicie usunąć ten temat, zamiast edytować go w celu ulepszenia?"
|
||
few: "Ten temat ma obecnie ponad %{count} wyświetlenia i może być popularnym miejscem wyszukiwania. Czy na pewno chcesz całkowicie usunąć ten temat, zamiast edytować go w celu ulepszenia?"
|
||
many: "Ten temat ma obecnie ponad %{count} wyświetleń i może być popularnym miejscem wyszukiwania. Czy na pewno chcesz całkowicie usunąć ten temat, zamiast edytować go w celu ulepszenia?"
|
||
other: "Ten temat ma obecnie ponad %{count} wyświetleń i może być popularnym miejscem wyszukiwania. Czy na pewno chcesz całkowicie usunąć ten temat, zamiast edytować go w celu ulepszenia?"
|
||
delete_topic_confirm_modal_yes: "Tak, usuń ten temat"
|
||
delete_topic_confirm_modal_no: "Nie, zachowaj ten temat"
|
||
delete_topic_error: "Wystąpił błąd podczas usuwania tego wątku"
|
||
delete_topic: "usuń temat"
|
||
add_post_notice: "Dodaj oficjalne ogłoszenie…"
|
||
change_post_notice: "Modyfikuj oficjalnego ogłoszenie…"
|
||
delete_post_notice: "Usuń oficjalne ogłoszenie"
|
||
remove_timer: "usuń minutnik"
|
||
edit_timer: "edytuj licznik czasu"
|
||
remove_yourself_from_pm: "Czy na pewno chcesz usunąć siebie z tej wiadomości? Nie będzie można jej zobaczyć ani na nią odpowiedzieć."
|
||
actions:
|
||
people:
|
||
like:
|
||
one: "polubił to"
|
||
few: "polubiło to"
|
||
many: "polubiło to"
|
||
other: "polubiło to"
|
||
read:
|
||
one: "przeczytał to"
|
||
few: "przeczytało to"
|
||
many: "przeczytało to"
|
||
other: "przeczytało to"
|
||
like_capped:
|
||
one: "i %{count} inny polubił to"
|
||
few: "i %{count} innych polubiło to"
|
||
many: "i %{count} innych polubiło to"
|
||
other: "i %{count} innych polubiło to"
|
||
read_capped:
|
||
one: "i %{count} inny przeczytał to"
|
||
few: "i %{count} innych przeczytało to"
|
||
many: "i %{count} innych przeczytało to"
|
||
other: "i %{count} innych przeczytało to"
|
||
by_you:
|
||
off_topic: "Oflagowano jako nie-na-temat"
|
||
spam: "Oflagowano jako spam"
|
||
inappropriate: "Oflagowano jako niewłaściwe"
|
||
illegal: "Oflagowano jako nielegalne"
|
||
notify_moderators: "Oflagowano do moderacji"
|
||
notify_user: "Wysłano wiadomość do tego użytkownika"
|
||
custom: "Oflagowano ten temat jako %{custom}"
|
||
delete:
|
||
confirm:
|
||
one: "Czy na pewno chcesz usunąć ten post?"
|
||
few: "Czy na pewno chcesz usunąć te %{count} posty?"
|
||
many: "Czy na pewno chcesz usunąć te %{count} postów?"
|
||
other: "Czy na pewno chcesz usunąć te %{count} postów?"
|
||
merge:
|
||
confirm:
|
||
one: "Czy na pewno chcesz połączyć te posty?"
|
||
few: "Czy na pewno chcesz połączyć te %{count} posty?"
|
||
many: "Czy na pewno chcesz połączyć te %{count} postów?"
|
||
other: "Czy na pewno chcesz połączyć te %{count} postów?"
|
||
revisions:
|
||
diff_too_complex: "Różnica jest zbyt złożona, aby ją wyświetlić. Spróbuj wyświetlić pojedyncze, mniejsze zmiany."
|
||
locale:
|
||
no_locale_set: "Nie ustawiono języka"
|
||
locale_removed: "Język usunięty"
|
||
reply_to:
|
||
none: "Brak celu odpowiedzi"
|
||
controls:
|
||
first: "Pierwsza wersja"
|
||
previous: "Poprzednia wersja"
|
||
next: "Następna wersja"
|
||
last: "Ostatnia wersja"
|
||
hide: "Ukryj tę wersję"
|
||
show: "Pokaż tę wersję"
|
||
destroy: "Usuń wersje"
|
||
destroy_confirm: "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie wersje tego posta? Ta czynność jest trwała."
|
||
revert: "Przywróć wersję %{revision}"
|
||
edit_wiki: "Edytuj Wiki"
|
||
edit_post: "Edytuj wpis"
|
||
comparing_previous_to_current_out_of_total: "<strong>%{previous}</strong> %{icon} <strong>%{current}</strong> / %{total}"
|
||
displays:
|
||
inline:
|
||
title: "Pokaż opublikowaną wersję wraz z elementami dodanymi i usuniętymi w treści."
|
||
button: "HTML"
|
||
side_by_side:
|
||
title: "Pokaż wersje opublikowane do porównania obok siebie."
|
||
button: "HTML"
|
||
side_by_side_markdown:
|
||
title: "Pokaż porównanie źródeł w formie tekstowej obok siebie"
|
||
button: "Źródło"
|
||
raw_email:
|
||
displays:
|
||
raw:
|
||
title: "Pokaż surowy email"
|
||
button: "Surowy"
|
||
text_part:
|
||
title: "Pokaż część tekstową emaila"
|
||
button: "Tekst"
|
||
html_part:
|
||
title: "Pokaż część html emaila"
|
||
button: "HTML"
|
||
bookmarks:
|
||
create: "Utwórz zakładkę"
|
||
create_for_topic: "Utwórz zakładkę do tematu"
|
||
edit: "Edytuj zakładkę"
|
||
edit_for_topic: "Edytuj zakładkę dla tematu"
|
||
updated: "Zaktualizowane"
|
||
name: "Imię"
|
||
name_placeholder: "Do czego ma służyć ta zakładka?"
|
||
name_input_label: "Nazwa zakładki"
|
||
set_reminder: "Przypomnij mi"
|
||
options: "Opcje"
|
||
actions:
|
||
delete_bookmark:
|
||
name: "Usuń zakładkę"
|
||
description: "Usuwa zakładkę z Twojego profilu i zatrzymuje wszystkie przypomnienia dotyczące tej zakładki"
|
||
edit_bookmark:
|
||
name: "Edytuj zakładkę"
|
||
description: "Edytuj nazwę zakładki lub zmień datę i godzinę przypomnienia"
|
||
clear_bookmark_reminder:
|
||
name: "Wyczyść przypomnienie"
|
||
description: "Wyczyść datę i godzinę przypomnienia"
|
||
pin_bookmark:
|
||
name: "Przypnij zakładkę"
|
||
description: "Przypnij zakładkę. To sprawi, że pojawi się na górze listy zakładek."
|
||
unpin_bookmark:
|
||
name: "Odepnij zakładkę"
|
||
description: "Odepnij zakładkę. Nie pojawi się już na górze listy zakładek."
|
||
filtered_replies:
|
||
viewing_posts_by: "Przeglądanie %{post_count} postów autorstwa"
|
||
viewing_subset: "Niektóre odpowiedzi są zwinięte"
|
||
viewing_summary: "Wyświetlanie najlepszych odpowiedzi w tym temacie"
|
||
post_number: "%{username}, post #%{post_number}"
|
||
show_all: "Pokaż wszystkie"
|
||
share:
|
||
title: "Udostępnij post #%{post_number}"
|
||
instructions: "Udostępnij link do tego posta:"
|
||
original_language: "Ten post został pierwotnie napisany w %{language}"
|
||
original_language_and_outdated: "Ten post został pierwotnie napisany w %{language}. Tłumaczenie może być nieaktualne"
|
||
ai_translation_disclaimer: "Tłumaczenia wygenerowane przez AI mogą być niedokładne."
|
||
category:
|
||
none: "(brak kategorii)"
|
||
all: "Wszystkie kategorie"
|
||
choose: "kategoria…"
|
||
edit: "Edytuj"
|
||
edit_title: "Edytuj tę kategorię"
|
||
edit_dialog_title: "Edytuj: %{categoryName}"
|
||
view: "Pokaż Tematy w Kategorii"
|
||
back: "Powrót do kategorii"
|
||
general: "Ogólne"
|
||
settings: "Ustawienia"
|
||
moderation: "Moderacja"
|
||
advanced: "Zaawansowane"
|
||
show_advanced: "Ustawienia zaawansowane"
|
||
topic_template: "Szablon"
|
||
topic_title_placeholder: "Symbol zastępczy tytułu tematu kategorii"
|
||
topic_title_placeholder_placeholder: "[opcjonalnie] niestandardowy symbol zastępczy tytułu tematu dla tej kategorii"
|
||
tags: "Tagi"
|
||
localizations: "Języki"
|
||
localization:
|
||
language: "Język kategorii"
|
||
language_description: "Podstawowy język nazwy i opisu tej kategorii."
|
||
locale: "Ustawienia regionalne"
|
||
name: "Nazwa"
|
||
description: "Opis"
|
||
add: "Dodaj nowe ustawienia regionalne"
|
||
remove: "Usuń"
|
||
hint: "Obecnie nie ma żadnych lokalizacji dla tej kategorii. Kliknij \"Dodaj nowe ustawienia regionalne\" poniżej, aby rozpocząć dodawanie lokalizacji."
|
||
tags_allowed_tags: "Ogranicz te tagi do kategorii „%{categoryName}”:"
|
||
tags_allowed_tags_new_category: "Zabroń następujących tagów w tej kategorii: "
|
||
tags_allowed_tag_groups: "Ogranicz te grupy tagów do kategorii „%{categoryName}”:"
|
||
tags_allowed_tag_groups_new_category: "Zabroń następujących grup tagów w tej kategorii:"
|
||
tags_placeholder: "(Opcjonalnie) lista dozwolonych tagów"
|
||
tags_tab_description: "Tagi i grupy tagów określone powyżej będą dostępne tylko w tej kategorii i innych kategoriach, w których zostały określone. Nie będzie można ich używać w innych kategoriach."
|
||
tag_groups_placeholder: "(Opcjonalnie) lista dozwolonych grup tagów"
|
||
manage_tag_groups_link: "Zarządzaj grupami tagów"
|
||
allow_global_tags_label: "Zezwól dodatkowo na inne tagi"
|
||
required_tag_group:
|
||
description: "Wymagaj, aby nowe tematy miały tagi z grup tagów:"
|
||
delete: "Usuń"
|
||
add: "Dodaj wymaganą grupę tagów"
|
||
placeholder: "Wybierz grupę tagów…"
|
||
min_count: "Liczba tagów"
|
||
tag_group: "Grupa tagów"
|
||
topic_featured_link_allowed: "Zezwól na wybrane linki w tej kategorii"
|
||
delete: "Usuń kategorię"
|
||
create: "Nowa kategoria"
|
||
create_with_type: "Nowa kategoria %{typeName}"
|
||
create_long: "Utwórz nową kategorię"
|
||
settings_apply_to_all_of_type_warning: "Poniższe zmiany będą dotyczyć wszystkich kategorii tego typu"
|
||
type_settings_schema:
|
||
category_settings: "Ustawienia kategorii"
|
||
category_custom_fields: "Ustawienia kategorii"
|
||
site_settings: "Ustawienia witryny"
|
||
choose_type:
|
||
title: "Wybierz typ kategorii"
|
||
requires_plugin: "Wymaga wtyczki"
|
||
create_category: "Utwórz kategorię"
|
||
save: "Zapisz kategorię"
|
||
unsaved_changes: "Masz niezapisane zmiany"
|
||
slug: "Slug kategorii"
|
||
parent: "Kategoria nadrzędna"
|
||
slug_placeholder: "(opcjonalne) słowa-z-myślnikiem dla URLi"
|
||
creation_error: Podczas tworzenia tej kategorii wystąpił błąd.
|
||
save_error: Podczas zapisywania tej kategorii wystąpił błąd.
|
||
errors:
|
||
self_lockout: "Zamierzasz zmienić uprawnienia kategorii w sposób, który spowoduje utratę Twojego dostępu. Czy na pewno chcesz kontynuować?"
|
||
validations:
|
||
emoji_required: "Wybierz emoji."
|
||
icon_required: "Wybierz ikonę."
|
||
groups_required: "Wybierz co najmniej jedną grupę dla tego trybu zatwierdzania."
|
||
name: "Nazwa kategorii"
|
||
untitled: "Kategoria bez tytułu"
|
||
description: "Opis"
|
||
logo: "Grafika z logo kategorii"
|
||
logo_dark: "Obraz logo kategorii w trybie ciemnym"
|
||
logo_description: "Zalecany współczynnik proporcji 1:1 z minimalnym rozmiarem 200px. Jeśli pozostawisz puste, żaden obraz nie zostanie wyświetlony."
|
||
background_image: "Grafika z tłem kategorii"
|
||
background_image_dark: "Obraz tła ciemnej kategorii"
|
||
style: "Styl"
|
||
icon: "Ikona"
|
||
emoji: "Emoji"
|
||
select_emoji: "Wybierz emoji"
|
||
select_icon: "Wybierz ikonę"
|
||
background_color: "Kolor"
|
||
foreground_color: "Kolor tekstu"
|
||
color_validations:
|
||
cant_be_empty: "nie może być puste"
|
||
incorrect_length: "musi być zgodny z formatem #RRGGBB lub #RGB"
|
||
non_hexdecimal: "może zawierać wyłącznie znaki szesnastkowe (0-9, AF)"
|
||
styles:
|
||
type: "Styl"
|
||
icon: "Ikona"
|
||
emoji: "Emoji"
|
||
square: "Kwadrat"
|
||
options:
|
||
square: "Kwadrat"
|
||
icon: "Ikona"
|
||
emoji: "Emoji"
|
||
color_used: "Kolor w użyciu"
|
||
predefined_colors: "Predefiniowane opcje kolorów"
|
||
name_placeholder: "Zalecane jedno lub dwa słowa"
|
||
category_types: "Typy kategorii"
|
||
category_types_no_results: "Nie znaleziono innych typów kategorii"
|
||
color_placeholder: "Dowolny kolor sieciowy"
|
||
delete_confirm: "Czy na pewno chcesz usunąć tę kategorię?"
|
||
delete_error: "Podczas próby usunięcia tej kategorii wystąpił błąd."
|
||
list: "Wymień kategorie"
|
||
no_description: "Proszę dodaj opis do tej kategorii."
|
||
change_in_category_topic: "Edytuj opis"
|
||
description_updated: "Opis zaktualizowano"
|
||
description_expand: "Pokaż więcej"
|
||
description_collapse: "Pokaż mniej"
|
||
already_used: "Ten kolor jest używany przez inną kategorię"
|
||
color_palette: "Paleta kolorów"
|
||
security: "Bezpieczeństwo"
|
||
security_add_group: "Dodaj grupę"
|
||
permissions:
|
||
group: "Grupa"
|
||
see: "Zobacz"
|
||
reply: "Odpowiedz"
|
||
create: "Utwórz"
|
||
no_groups_selected: "Żadnej grupie nie przyznano dostępu; ta kategoria będzie widoczna tylko dla personelu."
|
||
everyone_full_access: 'Ta kategoria jest publiczna – każdy może widzieć, odpowiadać i tworzyć wpisy. Aby ograniczyć uprawnienia, usuń jedno lub więcej uprawnień przyznanych grupie „%{everyone_group}”.'
|
||
everyone_reply_access: 'Ta kategoria jest publiczna, każdy może widzieć tematy i odpowiadać na nie. Aby ograniczyć uprawnienia, usuń grupę „%{everyone_group}”.'
|
||
everyone_see_access: 'Ta kategoria jest publiczna i każdy może zobaczyć wpisy. Aby ograniczyć uprawnienia, usuń grupę „%{everyone_group}”.'
|
||
specific_groups_have_access: "Ta kategoria jest prywatna, tylko wybrane grupy mogą widzieć, odpowiadać i tworzyć wpisy."
|
||
all_parent_groups_used: "Dodano wszystkie grupy z kategorii nadrzędnej. Aby dodać więcej grup, najpierw dodaj je do kategorii nadrzędnej."
|
||
toggle_reply: "Przełącz uprawnienie do odpowiedzi"
|
||
toggle_full: "Przełącz uprawnienie do tworzenia"
|
||
inherited: 'To uprawnienie jest dziedziczone po "%{everyone_group}"'
|
||
special_warning: "Ta kategoria jest wstępnie zdefiniowana i ustawień zabezpieczeń nie można edytować. Jeśli nie chcesz używać tej kategorii, usuń ją zamiast używać jej ponownie."
|
||
uncategorized_security_warning: "Ta kategoria ma specjalny charakter. Jest przeznaczona jako miejsce do przechowywania tematów nie przypisanych do żadnej kategorii i jako taka nie może mieć ustawień bezpieczeństwa."
|
||
uncategorized_general_warning: 'Ta kategoria jest wyjątkowa. Jest używana jako domyślna kategoria dla nowych tematów, które nie mają wybranej kategorii. Jeśli chcesz zapobiec temu zachowaniu i wymusić wybór kategorii, <a href="%{settingLink}">wyłącz to ustawienie tutaj</a>. Jeśli chcesz zmienić nazwę lub opis, przejdź do <a href="%{customizeLink}">Dostosuj / Treść tekstowa</a>.'
|
||
pending_permission_change_alert: "Nie dodałeś/łaś %{group} do tej kategorii; kliknij ten przycisk, aby je dodać."
|
||
images: "Wygląd"
|
||
email_in: "Dedykowany adres email kategorii:"
|
||
email_in_tooltip: "Możesz oddzielić kilka adresów e-mail znakiem |."
|
||
email_in_allow_strangers: "Akceptuj wiadomości email od anonimowych, nieposiadających kont użytkowników "
|
||
email_in_disabled: "Publikowanie nowych tematów przez e-mail jest wyłączone. Aby umożliwić publikowanie nowych tematów przez e-mail, włącz ustawienie <a href='%{setting_url}'>'email in'</a>."
|
||
mailinglist_mirror: "Kategoria odzwierciedla listę mailingową"
|
||
show_subcategory_list: "Pokaż listę subkategorii powyżej tematów w tej kategorii."
|
||
read_only_banner: "Tekst banera, gdy użytkownik nie może utworzyć tematu w tej kategorii:"
|
||
num_featured_topics: "Liczba wątków do wyświetlenia na stronie kategorii:"
|
||
subcategory_num_featured_topics: "Liczba wątków do wyświetlenia na stronie kategorii:"
|
||
all_topics_wiki: "Twórz nowe tematy domyślnie jako wiki"
|
||
allow_unlimited_owner_edits_on_first_post: "Zezwalaj na nieograniczone edycje właściciela pierwszego postu"
|
||
subcategory_list_style: "Styl listy podkategorii:"
|
||
sort_order: "Sortuj listę tematów według:"
|
||
default_view: "Domyślna lista wątków:"
|
||
default_top_period: "Domyślny okres wyświetlania najlepszych postów:"
|
||
default_list_filter: "Domyślny filtr listy:"
|
||
allow_badges_label: "Włącz przyznawanie odznak na podstawie aktywności w tej kategorii"
|
||
edit_permissions: "Edytuj uprawnienia"
|
||
reviewable_by_group: "Oprócz personelu, treści w tej kategorii mogą również przeglądać:"
|
||
review_group_name: "nazwa grupy"
|
||
require_topic_approval: "Wymagaj zatwierdzenia moderatora dla wszystkich nowych tematów"
|
||
require_reply_approval: "Wymagaj zatwierdzenia moderatora dla wszystkich nowych odpowiedzi"
|
||
require_topic_approval_for: "Wymagaj zatwierdzenia nowych tematów przez moderatora..."
|
||
require_reply_approval_for: "Wymagaj zatwierdzenia nowych odpowiedzi przez moderatora..."
|
||
new_topic_approval: "Zatwierdzenie nowego tematu"
|
||
new_reply_approval: "Zatwierdzenie nowej odpowiedzi"
|
||
posting_review_modes:
|
||
no_one: "Nikt"
|
||
everyone: "Wszyscy"
|
||
everyone_except: "Wszyscy oprócz wybranych grup"
|
||
no_one_except: "Nikt oprócz wybranych grup"
|
||
posting_review_groups_require_approval: "Grupy wymagające zatwierdzenia"
|
||
posting_review_groups_no_approval: "Grupy niewymagające zatwierdzenia"
|
||
posting_review_groups_placeholder: "Wybierz grupy..."
|
||
this_year: "ten rok"
|
||
position: "Pozycja na stronie kategorii:"
|
||
default_position: "Domyślna pozycja"
|
||
position_disabled: "Kategorie będą wyświetlane w kolejności aktywności. Aby kontrolować kolejność kategorii na listach, włącz ustawienie <a href='%{url}'>'fixed category positions'</a>."
|
||
minimum_required_tags: "Minimalna liczba tagów wymaganych w temacie:"
|
||
default_slow_mode: 'Włącz „Tryb powolny” dla nowych tematów w tej kategorii.'
|
||
subcategory_of: "Podkategoria..."
|
||
none_subcategory_text: "Brak"
|
||
subcategory_permissions_warning: "Podkategoria kategorii prywatnej nie może być publiczna."
|
||
visibility:
|
||
title: "Widoczność"
|
||
public: "Publiczny"
|
||
all_members: "Wszyscy członkowie"
|
||
group_restricted: "Prywatny"
|
||
who_can_see: "Kto może zobaczyć tę kategorię"
|
||
who_can_post: "Kto może tworzyć wpisy w tej kategorii"
|
||
which_groups_can_access: "Które grupy mogą widzieć i publikować w tej kategorii"
|
||
more_options_hint: "Więcej uprawnień jest dostępnych w <a href>ustawieniach zaawansowanych</a>."
|
||
inherited_from_parent: "Uprawnienia są dziedziczone z kategorii nadrzędnej. Aby je doprecyzować, przejdź do <a href>ustawień zaawansowanych</a>."
|
||
num_auto_bump_daily: "Liczba otwartych tematów do automatycznego podbicia każdego dnia"
|
||
auto_bump_cooldown_days: "Minimalna liczba dni przed ponownym podbiciem tego samego tematu:"
|
||
navigate_to_first_post_after_read: "Przejdź do pierwszego postu po przeczytaniu tematów"
|
||
notifications:
|
||
title: "zmień poziom powiadomień dla tej kategorii"
|
||
watching:
|
||
title: "Obserwuj wszystko"
|
||
description: "Będziesz automatycznie obserwować wszystkie tematy w tej kategorii. Zostaniesz powiadomiony o każdym nowym poście w każdym wątku, a liczba nowych odpowiedzi zostanie wyświetlona."
|
||
watching_first_post:
|
||
title: "Oglądasz pierwszy wpis"
|
||
description: "Zostaniesz poinformowany o nowych wiadomościach w tej kategorii, ale nie odpowiedziach do tematów."
|
||
tracking:
|
||
title: "Śledzenie"
|
||
description: "Będziesz automatycznie śledzić wszystkie tematy w tej kategorii. Zostaniesz powiadomiony, jeśli ktoś wspomni o Twoim @pseudonimie lub odpowie w temacie, a liczba nowych odpowiedzi zostanie wyświetlona."
|
||
regular:
|
||
title: "Normalny"
|
||
description: "Otrzymasz powiadomienie, gdy ktoś wspomni twoją @nazwę lub odpowie na twój wpis."
|
||
muted:
|
||
title: "Wyciszone"
|
||
description: "Nigdy nie będziesz otrzymywać powiadomień o nowych tematach w tej kategorii i nie pojawią się one w zakładce najnowszych tematów."
|
||
search_priority:
|
||
label: "Priorytet wyszukiwania"
|
||
options:
|
||
normal: "Normalny"
|
||
ignore: "Ignoruj"
|
||
very_low: "Bardzo niski"
|
||
low: "Niski"
|
||
high: "Wysoki"
|
||
very_high: "Bardzo wysoki"
|
||
sort_options:
|
||
default: "Domyślny"
|
||
likes: "Polubienia"
|
||
op_likes: "Polubienia pierwszego wpisu"
|
||
views: "Odsłony"
|
||
posts: "Wpisy"
|
||
activity: "Aktywność"
|
||
posters: "Napisali"
|
||
category: "Kategoria"
|
||
created: "Utworzony"
|
||
sort_ascending: "Rosnąco"
|
||
sort_descending: "Malejąco"
|
||
sort_direction: "Kierunek sortowania"
|
||
subcategory_list_styles:
|
||
rows: "Rzędy"
|
||
rows_with_featured_topics: "Rzędy z wybranymi tematami"
|
||
boxes: "Pudełka"
|
||
boxes_with_featured_topics: "Ramki z wybranymi tematami"
|
||
settings_sections:
|
||
general: "Ogólne"
|
||
moderation: "Moderacja"
|
||
appearance: "Wygląd"
|
||
email: "E-mail"
|
||
list_filters:
|
||
all: "Wszystkie tematy"
|
||
none: "Brak podkategorii"
|
||
colors_disabled: "Nie możesz wybrać kolorów, ponieważ nie masz stylu kategorii."
|
||
anonymous_flagging:
|
||
title: "Zgłoś nielegalną treść"
|
||
description: "Aby zgłosić nielegalne treści, skontaktuj się z <a href='mailto:%{email}?subject=Nielegalne treści: %{topic_title}&body=Ten post %{url} zawiera nielegalne treści.'>%{email}</a>"
|
||
flagging:
|
||
title: "Dziękujemy za dbanie o kulturę w naszej społeczności!"
|
||
review_process_description: "Wszystkie flagi są odbierane przez moderatorów i zostaną rozpatrzone tak szybko, jak to możliwe."
|
||
action: "Oflaguj wpis"
|
||
take_action: "Podejmij działanie…"
|
||
take_action_options:
|
||
default:
|
||
title: "Ukryj wpis"
|
||
details: "Natychmiast osiągnij poziom flagowania, ukryj post i zaakceptuj wszystkie oczekujące flagi"
|
||
suspend:
|
||
title: "Zawieś użytkownika"
|
||
details: "Symuluj progową liczbę flag i zawieś użytkownika."
|
||
silence:
|
||
title: "Wycisz użytkownika"
|
||
details: "Symuluj progową liczbę flag i wycisz użytkownika."
|
||
notify_action: "Wiadomość"
|
||
official_warning: "Oficjalne ostrzeżenie"
|
||
delete_spammer: "Usuń spamera"
|
||
flag_for_review: "Kolejka do sprawdzenia"
|
||
delete_confirm_MF: |
|
||
Zamierzasz usunąć {POSTS, plural, one {<b>#</b> wpis} few {<b>#</b> wpisy} other {<b>#</b> wpisów}} i {TOPICS, plural, one {<b>#</b> temat} few {<b>#</b> tematy} other {<b>#</b> tematów}} użytkownika, usunąć jego konto, zablokować możliwość zakładania kont z jego adresu IP <b>{ip_address}</b> i dodać jego email <b>{email}</b> do listy trwale zablokowanych. Czy na pewno ten użytkownik jest spamerem?
|
||
yes_delete_spammer: "Tak, usuń spamera"
|
||
ip_address_missing: "(N/D)"
|
||
hidden_email_address: "(ukryto)"
|
||
submit_tooltip: "Zapisz prywatną flagę."
|
||
take_action_tooltip: "Natychmiast osiągnij poziom flagowania, ukryj post i zaakceptuj wszystkie oczekujące flagi"
|
||
cant: "Przepraszamy, nie możesz oflagować teraz tego wpisu."
|
||
notify_staff: "Powiadom zespół prywatną wiadomością"
|
||
formatted_name:
|
||
off_topic: "Jest nie-na-temat"
|
||
inappropriate: "Jest nieodpowiednie"
|
||
spam: "Jest odebrane jako spam"
|
||
illegal: "To nielegalne"
|
||
custom_placeholder_notify_user: "Napisz konkretnie, konstuktywnie i kulturalnie."
|
||
notify_user_textarea_label: "Wiadomość dla użytkownika"
|
||
custom_placeholder_notify_moderators: "Dlaczego ten wpis wymaga uwagi moderatora? Opisz co konkretnie Cię zaniepokoiło i jeśli to możliwe umieść odpowiednie odnośniki."
|
||
notify_moderators_textarea_label: "Wiadomość dla moderatorów"
|
||
custom_placeholder_illegal: "Daj nam znać, dlaczego uważasz, że te treści są nielegalne, i jeśli to możliwe, podaj odpowiednie linki i przykłady."
|
||
confirmation_illegal: "Informacje zawarte powyżej są dokładne i kompletne."
|
||
custom_message:
|
||
at_least:
|
||
one: "wprowadź co najmniej %{count} znak"
|
||
few: "wprowadź co najmniej %{count} znaki"
|
||
many: "wprowadź co najmniej %{count} znaków"
|
||
other: "wprowadź co najmniej %{count} znaków"
|
||
more:
|
||
one: "Pozostał %{count}…"
|
||
few: "Pozostały %{count}…"
|
||
many: "Pozostało %{count}…"
|
||
other: "Pozostało %{count}…"
|
||
left:
|
||
one: "%{count} pozostał"
|
||
few: "%{count} pozostało"
|
||
many: "%{count} pozostało"
|
||
other: "%{count} pozostało"
|
||
flagging_topic:
|
||
title: "Dziękujemy za dbanie o kulturę w naszej społeczności!"
|
||
action: "Zgłoś temat"
|
||
notify_action: "Wiadomość"
|
||
topic_map:
|
||
title: "Podsumowanie tematu"
|
||
participants_title: "Najczęściej piszą"
|
||
links_title: "Popularne linki"
|
||
links_shown: "pokaż więcej linków…"
|
||
clicks:
|
||
one: "%{count} kliknięcie"
|
||
few: "%{count} kliknięć"
|
||
many: "%{count} kliknięć"
|
||
other: "%{count} kliknięć"
|
||
menu_titles:
|
||
replies: Najbardziej lubiane odpowiedzi
|
||
views: Ostatnie wyświetlenia
|
||
view_explainer: Jedno wyświetlenie na unikalnego użytkownika co 8 godzin.
|
||
no_views: Brak statystyk wyświetleń, sprawdź później.
|
||
chart_error: Błąd podczas renderowania wykresu. Spróbuj ponownie.
|
||
views: "Odsłony"
|
||
predicted_views: "Przewidywane wyświetlenia"
|
||
so_far: (dotychczas)
|
||
read: odczyt
|
||
minutes: min
|
||
post_links:
|
||
about: "rozwiń więcej linków dla tego wpisu"
|
||
title:
|
||
one: "jeszcze %{count}"
|
||
few: "%{count} jeszcze"
|
||
many: "%{count} jeszcze"
|
||
other: "%{count} jeszcze"
|
||
topic_statuses:
|
||
warning:
|
||
help: "To jest oficjalne ostrzeżenie."
|
||
bookmarked:
|
||
help: "Temat został dodany do zakładek."
|
||
locked:
|
||
help: "Temat został zamknięty. Dodawanie nowych odpowiedzi nie jest możliwe."
|
||
archived:
|
||
help: "Ten temat został zarchiwizowany i nie można go zmieniać"
|
||
locked_and_archived:
|
||
help: "Ten temat jest zamknięty i zarchiwizowany. Dodawanie odpowiedzi i jego edycja nie są możliwe."
|
||
unpinned:
|
||
title: "Nieprzypięty"
|
||
help: "Temat nie jest przypięty w ramach twojego konta. Będzie wyświetlany w normalnej kolejności."
|
||
pinned_globally:
|
||
title: "Przypięty globalnie"
|
||
help: "Ten temat jest przypięty globalnie. Będzie wyświetlany na początku głównej listy oraz swojej kategorii."
|
||
pinned:
|
||
title: "Przypięty"
|
||
help: "Temat przypięty dla twojego konta. Będzie wyświetlany na początku swojej kategorii."
|
||
hot:
|
||
title: "Gorące"
|
||
unlisted:
|
||
help: "Ten temat jest zastrzeżony; nie będzie wyświetlany na listach tematów i można uzyskać do niego dostęp tylko za pośrednictwem bezpośredniego łącza. %{unlistedReason}"
|
||
personal_message:
|
||
title: "Ten temat jest prywatną wiadomością"
|
||
help: "Ten temat jest prywatną wiadomością"
|
||
visibility_reasons:
|
||
op_flag_threshold_reached: "Ten temat został automatycznie zastrzeżony, ponieważ osiągnięto próg zgłoszeń"
|
||
op_unhidden: "Temat ten został ponownie poruszony przez autora"
|
||
embedded_topic: "Ten temat został ponownie umieszczony na liście, ponieważ jest to temat osadzony"
|
||
manually_unlisted: "Ten temat został ręcznie zastrzeżony przez administratora lub moderatora"
|
||
manually_relisted: "Ten temat został ponownie umieszczony na liście przez administratora lub moderatora"
|
||
bulk_action: "Widoczność tego tematu została zmieniona z powodu akcji zbiorczej wykonanej przez użytkownika"
|
||
posts: "Wpisy"
|
||
pending_posts:
|
||
label: "Oczekujące"
|
||
label_with_count: "Oczekujące (%{count})"
|
||
sr_topic_list_caption: Lista tematów, nagłówki kolumn z przyciskami można sortować.
|
||
posts_likes_MF: |
|
||
{ count, plural,
|
||
one {# odpowiedź,}
|
||
other {# odpowiedzi,}
|
||
}{ ratio, select,
|
||
low { wysoki stosunek polubień do postów,}
|
||
med { bardzo wysoki stosunek polubień do postów,}
|
||
high { ekstremalnie wysoki stosunek polubień do postów,}
|
||
other {}
|
||
} przejdź do pierwszego lub ostatniego posta…
|
||
posters: "Napisali"
|
||
latest_poster_link: "Profil %{username}, najnowszy postujący"
|
||
original_post: "Oryginalny wpis"
|
||
views: "Odsłony"
|
||
views_lowercase:
|
||
one: "odsłona"
|
||
few: "odsłony"
|
||
many: "odsłon"
|
||
other: "odsłon"
|
||
replies: "Odpowiedzi"
|
||
views_long:
|
||
one: "ten temat był przeglądany %{count} raz"
|
||
few: "ten temat był przeglądany %{number} razy"
|
||
many: "ten temat był przeglądany %{number} razy"
|
||
other: "ten temat był przeglądany %{number} razy"
|
||
activity: "Aktywność"
|
||
likes: "Polubienia"
|
||
likes_lowercase:
|
||
one: "polubienie"
|
||
few: "polubienia"
|
||
many: "polubień"
|
||
other: "polubień"
|
||
users: "Użytkownicy"
|
||
users_lowercase:
|
||
one: "użytkownik"
|
||
few: "użytkownicy"
|
||
many: "użytkowników"
|
||
other: "użytkowników"
|
||
category_title: "Kategoria"
|
||
history_capped_revisions: "Historia, ostatnie 100 wersji"
|
||
history: "Historia"
|
||
raw_email:
|
||
title: "E-mail przychodzący"
|
||
not_available: "Niedostępne!"
|
||
categories_list: "Lista Kategorii"
|
||
filters:
|
||
with_topics: "%{filter} tematy"
|
||
with_category: "%{filter} tematy w %{category} "
|
||
filter:
|
||
title: "Filtrowane wyniki dla %{filter}"
|
||
button:
|
||
label: "Filtr"
|
||
latest:
|
||
title: "Najnowsze"
|
||
title_with_count:
|
||
one: "Aktualne (%{count})"
|
||
few: "Aktualne (%{count})"
|
||
many: "Aktualne (%{count})"
|
||
other: "Aktualne (%{count})"
|
||
help: "tematy z ostatnimi wpisami"
|
||
read:
|
||
title: "Przeczytane"
|
||
help: "tematy które przeczytałeś, w kolejności od ostatnio przeczytanych"
|
||
categories:
|
||
title: "Kategorie"
|
||
title_in: "Kategoria - %{categoryName}"
|
||
help: "wszystkie tematy zgrupowane przez kategorię"
|
||
unread:
|
||
title: "Nieprzeczytane"
|
||
title_with_count:
|
||
one: "Nieprzeczytane (%{count})"
|
||
few: "Nieprzeczytane (%{count})"
|
||
many: "Nieprzeczytane (%{count})"
|
||
other: "Nieprzeczytane (%{count})"
|
||
help: "obserwowane lub śledzone tematy z nieprzeczytanymi wpisami"
|
||
lower_title_with_count:
|
||
one: "%{count} nieprzeczytany"
|
||
few: "%{count} nieprzeczytane"
|
||
many: "%{count} nieprzeczytanych"
|
||
other: "%{count} nieprzeczytanych"
|
||
unseen:
|
||
title: "Niewidziany"
|
||
lower_title: "niewidziany"
|
||
help: "nowe tematy i tematy, które aktualnie oglądasz lub śledzisz z nieprzeczytanymi postami"
|
||
hot:
|
||
title: "Gorące"
|
||
lower_title: "gorące"
|
||
help: "najpopularniejsze ostatnio tematy"
|
||
new:
|
||
lower_title_with_count:
|
||
one: "%{count} nowy"
|
||
few: "%{count} nowe"
|
||
many: "%{count} nowych"
|
||
other: "%{count} nowych"
|
||
lower_title: "nowe"
|
||
title: "Nowe"
|
||
title_with_count:
|
||
one: "Nowe (%{count})"
|
||
few: "Nowe (%{count})"
|
||
many: "Nowe (%{count})"
|
||
other: "Nowe (%{count})"
|
||
help: "tematy dodane w ciągu ostatnich kilku dni"
|
||
all: "Wszystkie"
|
||
all_tooltip: "Wszystkie nowe tematy i te, na które odpowiedziano w ciągu ostatnich kilku dni"
|
||
all_with_count: "Wszystkie (%{count})"
|
||
new_topics_tooltip: "Nowe tematy"
|
||
topics: "Tematy"
|
||
topics_with_count: "Tematy (%{count})"
|
||
new_replies_tooltip: "Nowe odpowiedzi"
|
||
replies: "Odpowiedzi"
|
||
replies_with_count: "Odpowiedzi (%{count})"
|
||
new_new:
|
||
help: "tematy utworzone lub na które odpowiedziano w ciągu ostatnich kilku dni"
|
||
posted:
|
||
title: "Moje wpisy"
|
||
help: "tematy w których pisałeś"
|
||
bookmarks:
|
||
title: "Zakładki"
|
||
help: "tematy dodane do zakładek"
|
||
category:
|
||
title: "%{categoryName}"
|
||
title_with_count:
|
||
one: "%{categoryName} (%{count})"
|
||
few: "%{categoryName} (%{count})"
|
||
many: "%{categoryName} (%{count})"
|
||
other: "%{categoryName} (%{count})"
|
||
help: "najnowsze tematy w kategorii %{categoryName}"
|
||
top:
|
||
title: "Popularne"
|
||
help: "popularne tematy w ubiegłym roku, miesiącu, tygodniu lub dniu"
|
||
all:
|
||
title: "Cały czas"
|
||
yearly:
|
||
title: "Rocznie"
|
||
quarterly:
|
||
title: "Kwartalnie"
|
||
monthly:
|
||
title: "Miesięcznie"
|
||
weekly:
|
||
title: "Tygodniowo"
|
||
daily:
|
||
title: "Dziennie"
|
||
all_time: "Cały czas"
|
||
this_year: "Rok"
|
||
this_quarter: "Kwartał"
|
||
this_month: "Miesiąc"
|
||
this_week: "Tydzień"
|
||
today: "Dzisiaj"
|
||
custom: "Niestandardowy"
|
||
custom_homepage:
|
||
admin_message: 'Jeden z Twoich motywów włączył modyfikator „custom_homepage”, ale nie wyświetla on niczego w łączniku [custom-homepage]. (Ta wiadomość jest wyświetlana tylko administratorom strony.)'
|
||
browser_update: 'Niestety, <a href="https://discourse.org/about#browser">Twoja przeglądarka nie jest obsługiwana</a>. Proszę <a href="https://browsehappy.com">przełączyć się na obsługiwaną przeglądarkę</a>, aby wyświetlać pełną zawartość, zalogować się i odpowiedzieć.'
|
||
permission_types:
|
||
full: "tworzyć / odpowiadać / przeglądać"
|
||
create_post: "odpowiadać / przeglądać"
|
||
readonly: "przeglądać"
|
||
preloader_text: "Ładowanie"
|
||
lightbox:
|
||
download: "Pobierz"
|
||
open: "Oryginalny obraz"
|
||
image_info: "Informacje o obrazie"
|
||
quote: "Cytuj obraz"
|
||
previous: "Poprzedni (klawisz strzałki w lewo)"
|
||
next: "Następny (klawisz strzałki w prawo)"
|
||
counter: "%curr% z %total%"
|
||
close: "Zamknij (Esc)"
|
||
zoom: "Powiększenie (klawisz Z)"
|
||
error: "Nie można załadować obrazu"
|
||
content_load_error: '<a href="%url%">Zawartość</a> nie może zostać wczytana.'
|
||
image_load_error: '<a href="%url%">Obraz</a> nie może zostać wczytany.'
|
||
cannot_render_video: Nie można wyrenderować tego wideo, ponieważ Twoja przeglądarka nie obsługuje tego kodeka.
|
||
invalid_video_url: Nie można odtworzyć tego filmu, ponieważ adres URL jest nieprawidłowy lub niedostępny.
|
||
keyboard_shortcuts_help:
|
||
search_placeholder: "Wyszukaj skrót według opisu lub kombinacji klawiszy"
|
||
shortcut_key_delimiter_comma: ", "
|
||
shortcut_key_delimiter_plus: "+"
|
||
shortcut_delimiter_or: "%{shortcut1} lub %{shortcut2}"
|
||
shortcut_delimiter_slash: "%{shortcut1}/%{shortcut2}"
|
||
shortcut_delimiter_space: "%{shortcut1}%{shortcut2}"
|
||
shortcut_delimiter_newline: "%{shortcut1}<br>%{shortcut2}"
|
||
title: "Skróty klawiszowe"
|
||
short_title: "Skróty"
|
||
search_ctrl_f_tip: "Aby przeszukać całe forum, naciśnij <kbd>/</kbd>"
|
||
jump_to:
|
||
title: "Skocz do"
|
||
home: "%{shortcut} Strona główna"
|
||
latest: "%{shortcut} Najnowsze"
|
||
new: "%{shortcut} Nowe"
|
||
unread: "%{shortcut} Nieprzeczytane"
|
||
unseen: "%{shortcut} Niewidziany"
|
||
categories: "%{shortcut} Kategorie"
|
||
top: "%{shortcut} Góra"
|
||
bookmarks: "%{shortcut} Zakładki"
|
||
profile: "%{shortcut} Profil"
|
||
messages: "%{shortcut} Wiadomości"
|
||
drafts: "%{shortcut} szkice"
|
||
next: "%{shortcut} Następny temat"
|
||
previous: "%{shortcut} Poprzedni temat"
|
||
navigation:
|
||
title: "Nawigacja"
|
||
jump: "%{shortcut} idź do wpisu #"
|
||
back: "%{shortcut} wstecz"
|
||
up_down: "%{shortcut} Przesuń zaznaczenie ↑ ↓"
|
||
open: "%{shortcut} Otwórz wybrany temat"
|
||
open_new_window: "%{shortcut} Otwórz wybrany temat w nowej karcie/oknie"
|
||
next_prev: "%{shortcut} Następna/poprzednia sekcja"
|
||
go_to_unread_post: "%{shortcut} Idź do pierwszego nieprzeczytanego wpisu"
|
||
application:
|
||
title: "Aplikacja"
|
||
create: "%{shortcut} Utwórz nowy temat lub prywatną wiadomość"
|
||
notifications: "%{shortcut} otwarte powiadomienia"
|
||
hamburger_menu: "%{shortcut} Otwórz menu nawigacyjne"
|
||
user_profile_menu: "%{shortcut} Otwórz menu użytkownika"
|
||
show_incoming_updated_topics: "%{shortcut} Pokaż zaktualizowane tematy"
|
||
search: "%{shortcut} Wyszukaj"
|
||
filter_sidebar: "%{shortcut} Filtruj pasek boczny"
|
||
help: "%{shortcut} Pokaż skróty klawiszowe"
|
||
toggle_bulk_select: "%{shortcut} Przełącz wybór zbiorczy"
|
||
dismiss: "%{shortcut} Odrzuć wybrane tematy"
|
||
x: "%{shortcut} Przełącz wybór (w trybie wyboru zbiorczego)"
|
||
log_out: "%{shortcut} Wyloguj"
|
||
composing:
|
||
title: "Komponowanie"
|
||
return: "%{shortcut} Powróć do kompozytora"
|
||
minimize: "%{shortcut} Minimalizuj kompozytor"
|
||
create_or_reply: "%{shortcut} Utwórz temat lub napisz odpowiedź"
|
||
fullscreen: "%{shortcut} Pełnoekranowy kompozytor"
|
||
insert_current_time: "%{shortcut} Wstaw aktualny czas"
|
||
bold: "%{shortcut} Pogrubienie"
|
||
italic: "%{shortcut} Kursywa"
|
||
link: "%{shortcut} Wstaw link"
|
||
preformatted: "%{shortcut} Tekst wstępnie sformatowany"
|
||
paragraph: "%{shortcut} Akapit"
|
||
heading_1: "%{shortcut} Nagłówek 1"
|
||
heading_2: "%{shortcut} Nagłówek 2"
|
||
heading_3: "%{shortcut} Nagłówek 3"
|
||
heading_4: "%{shortcut} Nagłówek 4"
|
||
toggle_direction: "%{shortcut} Przełącz kierunek tekstu"
|
||
ordered_list: "%{shortcut} Lista uporządkowana"
|
||
unordered_list: "%{shortcut} Lista nieuporządkowana"
|
||
blockquote: "%{shortcut} Cytat blokowy"
|
||
bookmarks:
|
||
title: "Tworzenie zakładek"
|
||
enter: "%{shortcut} Zapisz i zamknij"
|
||
later_today: "%{shortcut} Później dzisiaj"
|
||
later_this_week: "%{shortcut} Później w tym tygodniu"
|
||
tomorrow: "%{shortcut} Jutro"
|
||
next_week: "%{shortcut} W przyszłym tygodniu"
|
||
next_month: "%{shortcut} W następnym miesiącu"
|
||
next_business_week: "%{shortcut} Początek przyszłego tygodnia"
|
||
next_business_day: "%{shortcut} Następny dzień roboczy"
|
||
custom: "%{shortcut} Niestandardowa data i godzina"
|
||
none: "%{shortcut} Brak przypomnienia"
|
||
delete: "%{shortcut} Usuń zakładkę"
|
||
actions:
|
||
title: "Akcje"
|
||
bookmark_topic: "%{shortcut} dodaj/usuń zakładkę na temat"
|
||
pin_unpin_topic: "%{shortcut} przypnij/odepnij temat"
|
||
share_topic: "%{shortcut} Udostępnij temat"
|
||
share_post: "%{shortcut} Udostępnij wpis"
|
||
reply_as_new_topic: "%{shortcut} Odpowiedz w nowym temacie"
|
||
reply_topic: "%{shortcut} Odpowiedz w temacie"
|
||
reply_post: "%{shortcut} Odpowiedz na wpis"
|
||
quote_post: "%{shortcut} cytuj wpis"
|
||
like: "%{shortcut} Polub wpis"
|
||
flag: "%{shortcut} Oflaguj wpis"
|
||
bookmark: "%{shortcut} Dodaj wpis do zakładek"
|
||
edit: "%{shortcut} Edytuj wpis"
|
||
delete: "%{shortcut} Usuń wpis"
|
||
mark_muted: "%{shortcut} Wycisz temat"
|
||
mark_regular: "%{shortcut} Normalny (domyślny) temat"
|
||
mark_tracking: "%{shortcut} śledź temat"
|
||
mark_watching: "%{shortcut} Obserwuj temat"
|
||
print: "%{shortcut} Drukuj temat"
|
||
defer: "%{shortcut} Oznacz temat jako nieprzeczytany"
|
||
topic_admin_actions: "%{shortcut} Otwórz działania administratora tematu"
|
||
archive_private_message: "%{shortcut} Przełącz archiwizację prywatnych wiadomości"
|
||
search_menu:
|
||
title: "Menu wyszukiwania"
|
||
prev_next: "%{shortcut} Przesuń zaznaczenie w górę i w dół"
|
||
insert_url: "%{shortcut} Wstaw zaznaczenie do otwartego edytora"
|
||
full_page_search: "%{shortcut} Uruchamia wyszukiwanie na całej stronie"
|
||
admin:
|
||
title: "Administratorzy"
|
||
search_prev_next: "%{shortcut} Przesuń zaznaczenie w górę i w dół"
|
||
search_open: "%{shortcut} Otwórz wyszukiwanie dla interfejsu administratora"
|
||
search_full_page: "%{shortcut} Otwórz wyszukiwanie dla interfejsu administratora na całym ekranie"
|
||
badges:
|
||
earned_n_times:
|
||
one: "Otrzymano tę odznakę %{count} raz"
|
||
few: "Otrzymano tą odznakę %{count} razy"
|
||
many: "Otrzymano tą odznakę %{count} razy"
|
||
other: "Otrzymano tą odznakę %{count} razy"
|
||
granted_on: "Przyznano %{date}"
|
||
others_count:
|
||
one: "Przyznane innym %{count} raz"
|
||
few: "Przyznane innym %{count} razy"
|
||
many: "Przyznane innym %{count} razy"
|
||
other: "Przyznane innym %{count} razy"
|
||
title: Odznaki
|
||
allow_title: "Możesz użyć tej odznaki jako tytułu"
|
||
multiple_grant: "Możesz zdobyć tę odznakę wiele razy"
|
||
badge_count:
|
||
one: "%{count} odznaka"
|
||
few: "%{count} odznaki"
|
||
many: "%{count} odznak"
|
||
other: "%{count} odznak"
|
||
more_badges:
|
||
one: "+%{count} więcej"
|
||
few: "+%{count} więcej"
|
||
many: "+%{count} więcej"
|
||
other: "+%{count} więcej"
|
||
awarded:
|
||
one: "%{number} przyznana"
|
||
few: "%{number} przyznane"
|
||
many: "%{number} przyznanych"
|
||
other: "%{number} przyznanych"
|
||
select_badge_for_title: Wybierz odznakę do użycia jako twój tytuł
|
||
none: "(brak)"
|
||
successfully_granted: "Przyznano %{badge} użytkownikowi %{username}"
|
||
badge_grouping:
|
||
getting_started:
|
||
name: Pierwsze kroki
|
||
community:
|
||
name: Społeczność
|
||
trust_level:
|
||
name: Poziom Zaufania
|
||
other:
|
||
name: Inne
|
||
posting:
|
||
name: Pisanie
|
||
favorite_max_reached: "Nie możesz faworyzować więcej odznak."
|
||
favorite_max_not_reached: "Oznacz tę odznakę jako ulubioną"
|
||
favorite_count: "%{count}/%{max} odznaki oznaczone jako ulubione"
|
||
download_calendar:
|
||
title: "Pobierz kalendarz"
|
||
save_ics: "Pobierz plik .ics"
|
||
save_google: "Dodaj do kalendarza Google"
|
||
remember: "Nie pytaj ponownie"
|
||
remember_explanation: "(możesz zmienić tę preferencję w swoich ustawieniach użytkownika)"
|
||
download: "Pobierz"
|
||
default_calendar: "Domyślny kalendarz"
|
||
default_calendar_instruction: "Określ, który kalendarz powinien być używany podczas zapisywania dat"
|
||
add_to_calendar: "Dodaj do kalendarza"
|
||
google: "Kalendarz Google"
|
||
ics: "ICS"
|
||
default_title: "Zaplanowane wydarzenie"
|
||
tagging:
|
||
all_tags: "Wszystkie tagi"
|
||
other_tags: "Inne tagi"
|
||
selector_tags: "tagi"
|
||
selector_no_tags: "brak tagów"
|
||
selector_remove_filter: "usuń filtr"
|
||
tags: "Tagi"
|
||
choose_for_topic: "tagi opcjonalne"
|
||
choose_for_topic_required:
|
||
one: "wybierz co najmniej %{count} tag…"
|
||
few: "wybierz co najmniej %{count} tagi…"
|
||
many: "wybierz co najmniej %{count} tagów…"
|
||
other: "wybierz co najmniej %{count} tagów…"
|
||
choose_for_topic_required_group:
|
||
one: "wybierz %{count} tag z '%{name}'…"
|
||
few: "wybierz %{count} tagi z '%{name}'…"
|
||
many: "wybierz %{count} tagi z '%{name}'…"
|
||
other: "wybierz %{count} tagi z '%{name}'…"
|
||
info: "Pokaż informacje o tagu"
|
||
default_info: "Ten tag nie jest ograniczony do żadnych kategorii i nie ma synonimów."
|
||
staff_info: "Aby dodać ograniczenia, umieść ten znacznik w <a href=%{basePath}/tag_groups>grupie znaczników</a>."
|
||
category_restricted: "Ten tag jest ograniczony do kategorii, do których nie masz uprawnień dostępu."
|
||
synonyms: "Synonimy"
|
||
synonyms_description: "W przypadku użycia następujących tagów zostaną one zastąpione przez <b>%{base_tag_name}</b>."
|
||
synonyms_inline: "Synonimy te zostaną zastąpione przez %{base_tag_name}:"
|
||
save: "Zapisz nazwę i opis tagu"
|
||
tag_groups_info:
|
||
one: 'Ten tag należy do grupy "%{tag_groups}”.'
|
||
few: "Ten tag należy do następujących grup: %{tag_groups}."
|
||
many: "Ten tag należy do następujących grup: %{tag_groups}."
|
||
other: "Ten tag należy do następujących grup: %{tag_groups}."
|
||
tag_groups_info_prefix:
|
||
one: "Ten tag należy do grupy "
|
||
few: "Te tagi należą do grupy: "
|
||
many: "Te tagi należą do grupy: "
|
||
other: "Te tagi należą do grupy: "
|
||
category_restrictions:
|
||
one: "Można go używać tylko w tej kategorii:"
|
||
few: "Można go używać tylko w tych kategoriach:"
|
||
many: "Można go używać tylko w tych kategoriach:"
|
||
other: "Można go używać tylko w tych kategoriach:"
|
||
restricted_to: "Ograniczone do"
|
||
no_synonyms: "Ten tag nie ma synonimów."
|
||
edit_synonyms: "Edytuj synonimy"
|
||
add_synonyms_label: "Dodaj synonimy:"
|
||
add_synonyms: "Dodaj"
|
||
add_synonyms_explanation:
|
||
one: "Każde miejsce, które obecnie używa tego tagu, zostanie zmienione na <b>%{tag_name}</b> . Czy na pewno chcesz wprowadzić tę zmianę?"
|
||
few: "Każde miejsce, które obecnie używa tych tagów, zostanie zmienione na <b>%{tag_name}</b> . Czy na pewno chcesz wprowadzić tę zmianę?"
|
||
many: "Każde miejsce, które obecnie używa tych tagów, zostanie zmienione na <b>%{tag_name}</b> . Czy na pewno chcesz wprowadzić tę zmianę?"
|
||
other: "Każde miejsce, które obecnie używa tych tagów, zostanie zmienione na <b>%{tag_name}</b> . Czy na pewno chcesz wprowadzić tę zmianę?"
|
||
add_synonyms_failed: "Następujące tagi nie mogły zostać dodane jako synonimy: <b>%{tag_names}</b>. Upewnij się, że nie mają synonimów i nie są synonimami innego tagu."
|
||
remove_synonym: "Usuń synonim"
|
||
delete_synonym_confirm: 'Czy na pewno chcesz usunąć synonim "%{tag_name}„?'
|
||
delete_tag: "Usuń Tag"
|
||
delete_confirm:
|
||
one: "Czy na pewno chcesz usunąć ten tag i usunąć go z %{count} wątku, do którego jest przypisany?"
|
||
few: "Czy na pewno chcesz usunąć ten tag i usunąć go z %{count} wątków, do których jest przypisany?"
|
||
many: "Czy na pewno chcesz usunąć ten tag i usunąć go z %{count} wątków, do których jest przypisany?"
|
||
other: "Czy na pewno chcesz usunąć ten tag i usunąć go z %{count} wątków, do których jest przypisany?"
|
||
delete_confirm_no_topics: "Czy na pewno chcesz usunąć ten tag?"
|
||
delete_confirm_synonyms:
|
||
one: "Jego synonim również zostanie usunięty."
|
||
few: "Jego %{count} synonimy również zostaną usunięte."
|
||
many: "Jego %{count} synonimów również zostanie usuniętych."
|
||
other: "Jego %{count} synonimów również zostanie usuniętych."
|
||
edit_tag: "Edytuj nazwę tagu i opis"
|
||
edit: "Edytuj ten tag"
|
||
description: "Opis"
|
||
settings:
|
||
title: "Ustawienia"
|
||
edit_title: "Edytuj tag: %{name}"
|
||
edit_tag_prefix: "Edytuj tag:"
|
||
select_tag: "Wybierz tag do edycji"
|
||
general: "Ogólne"
|
||
localizations: "Języki"
|
||
back: "Wstecz"
|
||
name: "Nazwa"
|
||
slug: "Identyfikator tekstowy"
|
||
name_placeholder: "Nazwa tagu"
|
||
slug_placeholder: "Identyfikator tekstowy tagu (opcjonalny, generowany automatycznie z nazwy)"
|
||
saved: "Zapisane ustawienia tagów"
|
||
no_synonyms: "Dla tego tagu nie zdefiniowano synonimów."
|
||
add_synonym_placeholder: "Wyszukaj tagi, które chcesz dodać jako synonimy..."
|
||
synonyms_subtitle: "W przypadku użycia następujących tagów zostaną one zastąpione przez %{name}"
|
||
save: "Zapisz tag"
|
||
delete: "Usuń tag"
|
||
synonyms_hint: "W przypadku użycia powyższych tagów zostaną one zastąpione przez %{baseTagName}."
|
||
add_synonyms_confirm: "Każde miejsce, w którym obecnie używany jest kod %{synonymNames} , zostanie zmienione na kod %{tagName} . Czy na pewno chcesz wprowadzić tę zmianę?"
|
||
localization:
|
||
hint: "Dodaj lokalizacje, aby wyświetlać różne nazwy tagów użytkownikom w różnych językach."
|
||
locale: "Ustawienia regionalne"
|
||
name: "Nazwa"
|
||
description: "Opis"
|
||
add: "Dodaj lokalizację"
|
||
remove: "Usuń lokalizację"
|
||
sort_by: "Sortuj po:"
|
||
sort_by_count: "Liczba"
|
||
sort_by_name: "nazwa"
|
||
manage_groups: "Zarządzaj grupą tagów"
|
||
manage_groups_description: "Definiowanie grup do organizowania tagów"
|
||
upload: "Wgraj tagi"
|
||
upload_description: "Wczytaj plik .csv, by utworzyć wiele tagów naraz"
|
||
upload_instructions: "Jeden na linię, opcjonalnie z grupą tagu, w formacie \"nazwa_tagu,grupa_tagu\"."
|
||
upload_successful: "Tagi wgrane "
|
||
bulk_create_inline_placeholder: "Utwórz tagi (rozdzielone przecinkami)"
|
||
bulk_create_button: "Utwórz"
|
||
bulk_create_success:
|
||
one: "Utworzono %{count} tag:"
|
||
few: "Utworzono %{count} tagi:"
|
||
many: "Utworzono %{count} tagów:"
|
||
other: "Utworzono %{count} tagów:"
|
||
bulk_create_already_exist:
|
||
one: "%{count} tag już istnieje:"
|
||
few: "%{count} tagi już istnieją:"
|
||
many: "%{count} tagów już istnieje:"
|
||
other: "%{count} tagów już istnieje:"
|
||
bulk_create_some_failed: "Nie udało się utworzyć niektórych tagów:"
|
||
delete_unused_confirmation:
|
||
one: "%{count} tag zostanie usunięty: %{tags}"
|
||
few: "%{count} tagi zostaną usunięte: %{tags}"
|
||
many: "%{count} tagów zostanie usuniętych: %{tags}"
|
||
other: "%{count} tagów zostanie usuniętych: %{tags}"
|
||
delete_unused_confirmation_more_tags:
|
||
one: "%{tags} i %{count} więcej"
|
||
few: "%{tags} i %{count} więcej"
|
||
many: "%{tags} i %{count} więcej"
|
||
other: "%{tags} i %{count} więcej"
|
||
delete_no_unused_tags: "Nie ma nieużywanych tagów."
|
||
tag_list_joiner: ", "
|
||
delete_unused: "Usuń nieużywane tagi"
|
||
delete_unused_description: "Usuń wszystkie tagi, które nie są dołączone do żadnych wątków ani wiadomości."
|
||
filters:
|
||
without_category: "%{filter} %{tag} tematy"
|
||
with_category: "%{filter} %{tag} tematy w %{category}"
|
||
untagged_without_category: "%{filter} nieoznaczone tematy"
|
||
untagged_with_category: "%{filter} nieoznaczone tematy w %{category}"
|
||
notifications:
|
||
watching:
|
||
title: "Obserwowane"
|
||
description: "Będziesz automatycznie śledzić wszystkie nowe tematy z tymi tagami, będziesz otrzymywać powiadomienie o każdym nowym wpisie i temacie, a liczba nieprzeczytanych i nowych wpisów będzie wyświetlana obok tytułów na liście tematów."
|
||
watching_first_post:
|
||
title: "Oglądasz pierwszy wpis"
|
||
description: "Będziesz otrzymywać powiadomienia o nowych tematach oznaczonych tym tagiem, ale nie o odpowiedziach na nie."
|
||
tracking:
|
||
title: "Śledzenie"
|
||
description: "Będziesz automatycznie śledzić wszystkie nowe tematy z tym tagiem. Liczba nowych wpisów pojawi się obok tytułu na liście tematów."
|
||
regular:
|
||
title: "Normalny"
|
||
description: "Dostaniesz powiadomienie, gdy ktoś ci odpowie lub wspomni twoją @nazwę."
|
||
muted:
|
||
title: "Wyciszony"
|
||
description: "Nie będziesz powiadamiany o niczym dotyczącym nowych tematów z tym tagiem i nie pojawią się na liście aktualnych."
|
||
groups:
|
||
back_btn: "Powrót do wszystkich tagów"
|
||
title: "Grupa tagów:"
|
||
about_heading: "Wybierz grupę tagów lub utwórz nową"
|
||
about_heading_empty: "Aby rozpocząć, utwórz nową grupę tagów"
|
||
about_description: "Grupy tagów pomagają zarządzać uprawnieniami dla wielu tagów w jednym miejscu."
|
||
new: "Nowa grupa"
|
||
new_title: "Utwórz nową grupę"
|
||
edit_title: "Edytuj grupę tagów"
|
||
tags_label: "Tagi w tej grupie"
|
||
parent_tag_label: "Nadrzędny tag"
|
||
parent_tag_description: "Tagi z tej grupy mogą być użyte tylko wtedy, gdy tag nadrzędny jest obecny."
|
||
one_per_topic_label: "Ogranicz jeden tag na temat z tej grupy"
|
||
new_name: "Nowa grupa tagów"
|
||
name_placeholder: "Nazwa"
|
||
save: "Zapisz"
|
||
delete: "Usuń"
|
||
confirm_delete: "Czy na pewno chcesz usunąć ten tag grupy?"
|
||
everyone_can_use: "Tagi mogą być wykorzystywane przez wszystkich"
|
||
usable_only_by_groups: "Tagi są widoczne dla wszystkich, ale tylko następujące grupy mogą ich używać"
|
||
visible_only_to_groups: "Tagi są widoczne tylko dla następujących grup"
|
||
cannot_save:
|
||
empty_name: "Nie można zapisać grupy tagów. Upewnij się, że nazwa grupy tagów nie jest pusta."
|
||
no_tags: "Nie można zapisać grupy tagów. Upewnij się, że wybrano co najmniej jeden tag."
|
||
no_groups: "Nie można zapisać grupy tagów. Upewnij się, że co najmniej jedna grupa została wybrana do uprawnień."
|
||
tags_placeholder: "Wyszukaj lub utwórz tagi"
|
||
parent_tag_placeholder: "Opcjonalnie"
|
||
select_groups_placeholder: "Wybierz grupy…"
|
||
disabled: "Tagowanie jest wyłączone. "
|
||
topics:
|
||
none:
|
||
unread: "Nie masz nieprzeczytanych tematów."
|
||
unseen: "Nie masz niewidzianych tematów."
|
||
new: "Nie masz nowych tematów."
|
||
read: "Nie przeczytałeś/łaś jeszcze żadnych tematów."
|
||
posted: "Jeszcze nie zamieściłeś/łaś postów w żadnym z tematów."
|
||
latest: "Brak najnowszych tematów."
|
||
bookmarks: "Nie posiadasz tematów dodanych do zakładek."
|
||
top: "Brak najlepszych tematów."
|
||
invite:
|
||
custom_message: "Nadaj swojemu zaproszeniu bardziej osobisty charakter, pisząc <a href>niestandardowej wiadomości</a>."
|
||
custom_message_placeholder: "Wpisz swoją niestandardową wiadomość"
|
||
approval_not_required: "Użytkownik zostanie automatycznie zatwierdzony, gdy tylko zaakceptuje to zaproszenie."
|
||
custom_message_template_forum: "Hej, należy dołączyć do tego forum!"
|
||
custom_message_template_topic: "Hej, pomyślałem że spodoba Ci się ten temat !"
|
||
forced_anonymous: "Ze względu na ekstremalne obciążenie jest to tymczasowo pokazywane wszystkim, tak jak zobaczy to gość."
|
||
forced_anonymous_login_required: "Witryna jest pod dużym obciążeniem i nie można jej załadować w tej chwili, spróbuj ponownie za kilka minut."
|
||
footer_nav:
|
||
back: "Poprzednia"
|
||
forward: "Do przodu"
|
||
share: "Udostępnij"
|
||
dismiss: "Wyczyść"
|
||
safe_mode:
|
||
enabled: "Tryb bezpieczny jest włączony, aby z niego wyjść zamknij to okno przeglądrki"
|
||
theme_preview_notice: "Aktualnie wyświetlany jest podgląd motywu. Zamknij tę kartę lub okno przeglądarki, aby powrócić do normalnej konfiguracji witryny."
|
||
theme_preview_failed: "Nie można wyświetlić podglądu motywu, ponieważ motyw nie istnieje lub nie masz uprawnień dostępu do niego."
|
||
image_removed: "(obraz usunięty)"
|
||
pause_notifications:
|
||
title: "Wstrzymaj powiadomienia na…"
|
||
label: "Wstrzymaj powiadomienia"
|
||
options:
|
||
half_hour: "30 minut"
|
||
one_hour: "1 godzina"
|
||
two_hours: "2 godziny"
|
||
tomorrow: "Do jutra"
|
||
set_schedule: "Ustaw harmonogram powiadomień"
|
||
trust_levels:
|
||
names:
|
||
newuser: "nowy"
|
||
basic: "początkujący"
|
||
member: "uczestnik"
|
||
regular: "zwyczajny"
|
||
leader: "lider"
|
||
detailed_name: "%{level}: %{name}"
|
||
pick_files_button:
|
||
unsupported_file_picked: "Wybrałeś nieobsługiwany plik. Obsługiwane typy plików – %{types}."
|
||
user_activity:
|
||
no_activity_title: "Brak aktywności"
|
||
no_activity_body: "Witaj w naszej społeczności! Jesteś tu zupełnie nowy(-a) i nie uczestniczyłeś(-aś) jeszcze w żadnych dyskusjach. Jako pierwszy krok, odwiedź <a href='%{topUrl}'>Popularne</a> lub <a href='%{categoriesUrl}'>Kategorie</a> i po prostu zacznij czytać! Kliknij w %{heartIcon} przy postach, które lubisz lub chcesz dowiedzieć się więcej. Gdy bierzesz udział w dyskusji, Twoja aktywność zostanie wymieniona tutaj."
|
||
no_replies_title: "Nie odpowiedziałeś jeszcze na żadne tematy"
|
||
no_replies_title_others: "%{username} nie odpowiedział jeszcze na żaden temat"
|
||
no_replies_body: "Kiedy <a href='%{searchUrl}'>odkryjesz</a> interesującą rozmowę, w której chcesz wziąć udział, naciśnij przycisk <kbd>Odpowiedz</kbd> znajdujący się bezpośrednio pod każdym postem, aby rozpocząć odpowiadanie na ten konkretny post. Jeśli wolisz odpowiedzieć na ogólny temat, a nie na poszczególne posty lub osoby, poszukaj przycisku <kbd>Odpowiedz</kbd> na samym dole tematu lub pod osią czasu tematu."
|
||
no_drafts_title: "Nie rozpocząłeś żadnych szkiców"
|
||
no_drafts_body: "Nie jesteś gotowy do opublikowania? Automatycznie zapiszemy nową wersję roboczą i wyświetlimy ją tutaj za każdym razem, gdy zaczniesz pisać temat, odpowiedź lub wiadomość osobistą. Wybierz przycisk anulowania, aby odrzucić lub zapisać wersję roboczą, aby kontynuować później."
|
||
no_likes_title: "Nie polubiłeś jeszcze żadnych tematów"
|
||
no_likes_title_others: "%{username} nie polubił jeszcze żadnego tematu"
|
||
no_likes_body: "Świetnym sposobem na włączenie się do dyskusji i rozpoczęcie współtworzenia jest rozpoczęcie czytania rozmów, które już miały miejsce, i kliknięcie %{heartIcon} przy postach, które Ci się podobają!"
|
||
no_topics_title: "Nie rozpocząłeś jeszcze żadnych tematów"
|
||
no_topics_body: "Zawsze najlepiej jest <a href='%{searchUrl}'>przeszukać</a> stronę w poszukiwaniu istniejących tematów konwersacji przed rozpoczęciem nowej, ale jeśli masz pewność, że temat, którego szukasz nie istnieje, śmiało rozpocznij nowy temat. Poszukaj przycisku <kbd>+ Nowy temat</kbd> w prawym górnym rogu listy tematów, kategorii lub tagu, aby rozpocząć tworzenie nowego tematu w tym obszarze."
|
||
no_topics_title_others: "%{username} nie utworzył jeszcze żadnego tematu"
|
||
no_read_topics_title: "Nie przeczytałeś jeszcze żadnych tematów"
|
||
no_read_topics_body: "Gdy zaczniesz czytać dyskusje, zobaczysz tutaj listę. Aby rozpocząć czytanie, poszukaj tematów, które Cię interesują w <a href='%{topUrl}'>popularnych</a> lub <a href='%{categoriesUrl}'>kategoriach</a> lub wyszukaj według słowa kluczowego %{searchIcon}"
|
||
no_group_messages_title: "Nie znaleziono wiadomości grupowych"
|
||
topic_entrance:
|
||
sr_jump_top_button: "Przejdź do pierwszego postu - %{date}"
|
||
sr_jump_bottom_button: "Przejdź do ostatniego postu - %{date}"
|
||
jump_top_button_title: "Przejdź do pierwszego posta"
|
||
jump_bottom_button_title: "Przejdź do ostatniego posta"
|
||
fullscreen_table:
|
||
expand_btn: "Rozwiń tabelę"
|
||
view_table: "Zobacz tabelę"
|
||
second_factor_auth:
|
||
redirect_after_success: "Uwierzytelnianie dwuskładnikowe powiodło się. Przekierowanie do poprzedniej strony…"
|
||
sidebar:
|
||
title: "Pasek boczny"
|
||
unread_count:
|
||
one: "%{count} nieprzeczytany"
|
||
few: "%{count} nieprzeczytane"
|
||
many: "%{count} nieprzeczytanych"
|
||
other: "%{count} nieprzeczytany"
|
||
new_count:
|
||
one: "%{count} nowy"
|
||
few: "%{count} nowe"
|
||
many: "%{count} nowych"
|
||
other: "%{count} nowy"
|
||
toggle_section: "Przełącz sekcję"
|
||
more: "Więcej"
|
||
all_categories: "Wszystkie kategorie"
|
||
all_tags: "Wszystkie tagi"
|
||
categories_form_modal:
|
||
title: "Edytuj nawigację kategorii"
|
||
subtitle:
|
||
text: "i automatycznie pokażemy najpopularniejsze kategorie tej witryny"
|
||
filter_placeholder: "Filtruj kategorie"
|
||
no_categories: "Brak kategorii pasujących do podanego terminu."
|
||
show_more: "Pokaż więcej"
|
||
tags_form_modal:
|
||
title: "Edytuj nawigację tagów"
|
||
filter_placeholder: "Filtruj tagi"
|
||
no_tags: "Brak tagów pasujących do bieżących filtrów."
|
||
subtitle:
|
||
text: "a my automatycznie pokażemy najlepsze tagi tej witryny"
|
||
edit_navigation_modal_form:
|
||
deselect_button_text: "Odznacz wszystkie"
|
||
reset_to_defaults: "Przywróć domyślne"
|
||
filter_dropdown:
|
||
all: "Wszystkie"
|
||
selected: "Wybrany"
|
||
unselected: "Niewybrany"
|
||
sections:
|
||
custom:
|
||
add: "Dodaj niestandardową sekcję"
|
||
edit: "Edytuj niestandardową sekcję"
|
||
save: "Zapisz"
|
||
delete: "Usuń"
|
||
delete_confirm: "Czy na pewno chcesz usunąć tę sekcję?"
|
||
delete_public_confirm: "Ta sekcja jest widoczna dla wszystkich, czy na pewno chcesz ją usunąć?"
|
||
update_public_confirm: "Zmiany będą <strong>widoczne dla wszystkich</strong> na tej stronie. Czy na pewno?"
|
||
mark_as_private_confirm: "Ta sekcja jest <strong>widoczna dla wszystkich</strong>. Po aktualizacji będzie to <strong>widoczne tylko dla Ciebie</strong>. Czy na pewno?"
|
||
reset_confirm: "Czy na pewno chcesz przywrócić tę sekcję do ustawień domyślnych?"
|
||
public: "Widoczne dla każdego"
|
||
always_public: "Treść w tej sekcji jest zawsze publiczna"
|
||
more_menu: "Menu więcej"
|
||
links:
|
||
add: "Dodaj kolejny link"
|
||
delete: "Usuń link"
|
||
reset: "Przywróć ustawienia domyślne"
|
||
icon:
|
||
label: "Ikona"
|
||
validation:
|
||
blank: "Ikona nie może być pusta"
|
||
maximum:
|
||
one: "Ikona musi być krótsza niż %{count} znak"
|
||
few: "Ikona musi być krótsza niż %{count} znaki"
|
||
many: "Ikona musi być krótsza niż %{count} znaków"
|
||
other: "Ikona musi być krótsza niż %{count} znaków"
|
||
name:
|
||
label: "Nazwa"
|
||
validation:
|
||
blank: "Nazwa nie może być pusta"
|
||
maximum:
|
||
one: "Nazwa musi być krótsza niż %{count} znak"
|
||
few: "Nazwa musi być krótsza niż %{count} znaki"
|
||
many: "Nazwa musi być krótsza niż %{count} znaków"
|
||
other: "Nazwa musi być krótsza niż %{count} znaków"
|
||
value:
|
||
label: "Link"
|
||
validation:
|
||
blank: "Link nie może być pusty"
|
||
maximum:
|
||
one: "Link musi być krótszy niż %{count} znak"
|
||
few: "Link musi być krótszy niż %{count} znaków"
|
||
many: "Link musi być krótszy niż %{count} znaków"
|
||
other: "Link musi być krótszy niż %{count} znaków"
|
||
invalid: "Format jest nieprawidłowy"
|
||
title:
|
||
label: "Tytuł sekcji"
|
||
validation:
|
||
blank: "Tytuł nie może być pusty"
|
||
maximum:
|
||
one: "Tytuł musi być krótszy niż %{count} znak"
|
||
few: "Tytuł musi być krótszy niż %{count} znaki"
|
||
many: "Tytuł musi być krótszy niż %{count} znaków"
|
||
other: "Tytuł musi być krótszy niż %{count} znaków"
|
||
about:
|
||
header_link_text: "O stronie"
|
||
messages:
|
||
header_link_text: "Wiadomości"
|
||
header_action_title: "Utwórz prywatną wiadomość"
|
||
links:
|
||
inbox: "Skrzynka odbiorcza"
|
||
sent: "Wysłane"
|
||
new: "Nowe"
|
||
new_with_count: "Nowe (%{count})"
|
||
unread: "Nieprzeczytane"
|
||
unread_with_count: "Nieprzeczytane (%{count})"
|
||
archive: "Archiwum"
|
||
tags:
|
||
none: "Nie dodałeś żadnych tagów."
|
||
click_to_get_started: "Kliknij tutaj, aby rozpocząć."
|
||
header_link_text: "Etykiety"
|
||
header_action_title: "Edytuj tagi paska bocznego"
|
||
configure_defaults: "Skonfiguruj ustawienia domyślne"
|
||
categories:
|
||
none: "Nie dodałeś żadnych kategorii."
|
||
click_to_get_started: "Kliknij tutaj, aby rozpocząć."
|
||
header_link_text: "Kategorie"
|
||
header_action_title: "Edytuj kategorie paska bocznego"
|
||
header_action_new: "Nowa kategoria"
|
||
header_action_edit_sidebar: "Edytuj kategorie paska bocznego"
|
||
header_action_edit_header_dropdown: "Edytuj kategorie nawigacji"
|
||
configure_defaults: "Skonfiguruj ustawienia domyślne"
|
||
community:
|
||
edit_section:
|
||
sidebar: "Dostosuj tę sekcję"
|
||
header_dropdown: "Wygląd"
|
||
links:
|
||
about:
|
||
content: "O stronie"
|
||
title: "Więcej szczegółów na temat tej witryny"
|
||
admin:
|
||
content: "Administracja"
|
||
title: "Ustawienia witryny i raporty"
|
||
badges:
|
||
content: "Odznaki"
|
||
title: "Wszystkie odznaki dostępne do zdobycia"
|
||
filter:
|
||
content: "Filtr"
|
||
title: "Filtruj tematy według kategorii, tagu lub innych kryteriów"
|
||
topics:
|
||
content: "Tematy"
|
||
title: "Wszystkie tematy"
|
||
faq:
|
||
content: "FAQ"
|
||
title: "Wskazówki dotyczące korzystania z tej witryny"
|
||
guidelines:
|
||
content: "Wytyczne"
|
||
title: "Wskazówki dotyczące korzystania z tej witryny"
|
||
groups:
|
||
content: "Grupy"
|
||
title: "Lista dostępnych grup użytkowników"
|
||
users:
|
||
content: "Użytkownicy"
|
||
title: "Lista wszystkich użytkowników"
|
||
my_posts:
|
||
content: "Moje wpisy"
|
||
content_drafts: "Moje szkice"
|
||
title: "Moja ostatnia aktywność w temacie"
|
||
title_drafts: "Moje nieopublikowane szkice"
|
||
draft_count:
|
||
one: "%{count} szkic"
|
||
few: "%{count} szkice"
|
||
many: "%{count} szkice"
|
||
other: "%{count} szkice"
|
||
review:
|
||
content: "Sprawdź"
|
||
title: "Oflagowane posty i inne elementy w kolejce"
|
||
pending_count:
|
||
one: "%{count} oczekujących"
|
||
few: "%{count} oczekujących"
|
||
many: "%{count} oczekujących"
|
||
other: "%{count} oczekujących"
|
||
invite:
|
||
content: "Zaproś"
|
||
title: "Zaproś nowych członków"
|
||
my_messages:
|
||
content: "Moje wiadomości"
|
||
title: "Moje prywatne wiadomości"
|
||
global_section: "Sekcja globalna, widoczna dla wszystkich"
|
||
panels:
|
||
forum:
|
||
label: Forum
|
||
back_to_forum: "Powrót do forum"
|
||
filter_links: "Filtruj linki..."
|
||
clear_filter: "Wyczyść filtr"
|
||
no_results:
|
||
title: "Brak wyników"
|
||
description_admin_search: "Nie znaleźliśmy niczego pasującego do ‘%{filter}’."
|
||
collapse_all_sections: "Zwiń wszystkie sekcje"
|
||
expand_all_sections: "Rozwiń wszystkie sekcje"
|
||
search: "Szukaj"
|
||
footer:
|
||
interface_color_selector:
|
||
light: "Jasny"
|
||
dark: "Ciemny"
|
||
auto: "Automatyczny"
|
||
title: "Tryb kolorów"
|
||
aria_label: "Tryb kolorów, obecnie %{mode}"
|
||
welcome_topic_banner:
|
||
title: "Stwórz swój temat powitalny"
|
||
description: "Twój temat powitalny to pierwsza rzecz, którą przeczytają nowi członkowie. Pomyśl o tym jako o swoim „przemówieniu” lub „deklaracji misji”. Poinformuj wszystkich, dla kogo jest ta społeczność, czego mogą się tu spodziewać, i co chcesz, aby zrobili najpierw."
|
||
button_title: "Rozpocznij edycję"
|
||
until: "Aż do:"
|
||
char_counter:
|
||
exceeded: "Przekroczono maksymalną dozwoloną liczbę znaków."
|
||
form_template_chooser:
|
||
select_template: "Wybierz szablony formularzy"
|
||
form_templates:
|
||
upload_field:
|
||
upload: "Prześlij"
|
||
uploading: "Wgrywanie"
|
||
errors:
|
||
value_missing:
|
||
default: "Proszę wypełnić to pole."
|
||
select_one: "Wybierz pozycję z listy."
|
||
select_multiple: "Wybierz co najmniej jedną pozycję z listy."
|
||
checkbox: "Zaznacz to pole, jeśli chcesz kontynuować."
|
||
type_mismatch:
|
||
default: "Wprowadź poprawną wartość."
|
||
color: "Proszę wprowadzić kolor."
|
||
date: "Proszę wprowadzić kolor."
|
||
email: "Podaj poprawny adres e-mail."
|
||
number: "Wprowadź liczbę."
|
||
password: "Wprowadź prawidłowe hasło."
|
||
tel: "Wprowadź prawidłowy numer telefonu."
|
||
text: "Wprowadź wartość tekstową."
|
||
url: "Wprowadź prawidłowy adres URL."
|
||
too_short:
|
||
one: "Wprowadzane dane muszą zawierać %{count} znak lub więcej."
|
||
few: "Wprowadzane dane muszą zawierać %{count} znaki lub więcej."
|
||
many: "Wprowadzane dane muszą zawierać %{count} znaków lub więcej."
|
||
other: "Wprowadzane dane muszą zawierać %{count} znaków lub więcej."
|
||
too_long:
|
||
one: "Wprowadzane dane muszą zawierać mniej niż %{count} znak."
|
||
few: "Wprowadzane dane muszą zawierać mniej niż %{count} znaki."
|
||
many: "Wprowadzane dane muszą zawierać mniej niż %{count} znaki."
|
||
other: "Wprowadzane dane muszą zawierać mniej niż %{count} znaki."
|
||
range_overflow:
|
||
one: "Dane wejściowe muszą być mniejsze niż %{count}."
|
||
few: "Dane wejściowe muszą być mniejsze niż %{count}."
|
||
many: "Dane wejściowe muszą być mniejsze niż %{count}."
|
||
other: "Dane wejściowe muszą być mniejsze niż %{count}."
|
||
range_underflow:
|
||
one: "Dane wejściowe muszą być większe niż %{count}."
|
||
few: "Dane wejściowe muszą być większe niż %{count}."
|
||
many: "Dane wejściowe muszą być większe niż %{count}."
|
||
other: "Dane wejściowe muszą być większe niż %{count}."
|
||
pattern_mismatch: "Proszę dopasować żądany format."
|
||
bad_input: "Wprowadź prawidłowe dane wejściowe."
|
||
table_builder:
|
||
title: "Konstruktor tabeli"
|
||
modal:
|
||
title: "Konstruktor tabeli"
|
||
create: "Skonstruuj tabelę"
|
||
help:
|
||
title: "Za pomocą edytora arkusza kalkulacyjnego"
|
||
enter_key: "Enter"
|
||
tab_key: "Tab"
|
||
new_row: "na końcu wiersza, aby wstawić nowy wiersz."
|
||
new_col: "na końcu kolumny, aby wstawić nową kolumnę."
|
||
options: "Kliknij komórki prawym przyciskiem myszy, aby uzyskać dostęp do większej liczby opcji w menu rozwijanym."
|
||
confirm_close: "Czy na pewno chcesz zamknąć narzędzie do tworzenia tabel? Wszelkie niezapisane zmiany zostaną utracone."
|
||
edit:
|
||
btn_edit: "Edytuj tabelę"
|
||
modal:
|
||
title: "Edytuj tabelę"
|
||
cancel: "anuluj"
|
||
create: "Zapisz"
|
||
reason: "dlaczego edytujesz?"
|
||
trigger_reason: "Dodaj powód edycji"
|
||
default_edit_reason: "Zaktualizuj tabelę za pomocą edytora tabel"
|
||
default_header:
|
||
col_1: "Kolumna 1"
|
||
col_2: "Kolumna 2"
|
||
col_3: "Kolumna 3"
|
||
col_4: "Kolumna 4"
|
||
spreadsheet:
|
||
no_records_found: "Nie znaleziono rekordów"
|
||
show: "Pokaż"
|
||
entries: "elementy"
|
||
about: "O stronie"
|
||
prompts:
|
||
delete_selected_rows: "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane wiersze?"
|
||
delete_selected_cols: "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane kolumny?"
|
||
will_destroy_merged_cells: "Ta czynność zniszczy wszystkie istniejące scalone komórki. Jesteś pewien?"
|
||
will_clear_search_results: "Ta czynność zniszczy wszystkie istniejące scalone komórki. Jesteś pewien?"
|
||
conflicts_with_merged_cells: "Występuje konflikt z inną scaloną komórką"
|
||
invalid_merge_props: "Nieprawidłowe scalone właściwości"
|
||
cells_already_merged: "Komórka już scalona"
|
||
no_cells_selected: "Nie wybrano komórek"
|
||
context_menu:
|
||
row:
|
||
before: "Wstaw nowy wiersz przed"
|
||
after: "Wstaw nowy wiersz po"
|
||
delete: "Usuń wybrane wiersze"
|
||
col:
|
||
before: "Wstaw nową kolumnę przed"
|
||
after: "Wstaw nową kolumnę po"
|
||
delete: "Usuń wybrane kolumny"
|
||
rename: "Zmień nazwę tej kolumny"
|
||
order:
|
||
ascending: "Kolejność rosnąca"
|
||
descending: "Kolejność malejąca"
|
||
copy: "Kopiuj..."
|
||
paste: "Wklej..."
|
||
save: "Zapisz jako..."
|
||
powered_by_discourse: "Obsługiwane przez Discourse"
|
||
safari_15_warning: "Twoja przeglądarka wkrótce będzie niekompatybilna z tą społecznością. Aby nadal w niej uczestniczyć, zaktualizuj przeglądarkę lub <a href='%{url}'>dowiedz się więcej</a>."
|
||
filter:
|
||
placeholder: "Filtruj tematy według kategorii, tagu lub innych kryteriów"
|
||
description:
|
||
yesterday: "Wczoraj"
|
||
last_week: "Ostatni tydzień"
|
||
last_month: "Ostatni miesiąc"
|
||
last_year: "W ubiegłym roku"
|
||
discovery:
|
||
headings:
|
||
all:
|
||
latest: "Wszystkie najnowsze tematy"
|
||
top: "Wszystkie najlepsze tematy"
|
||
new: "Wszystkie nowe tematy"
|
||
unread: "Wszystkie nieprzeczytane tematy"
|
||
unseen: "Wszystkie nieprzeczytane tematy"
|
||
hot: "Wszystkie gorące tematy"
|
||
posted: "Wszystkie tematy, w których pisałeś"
|
||
bookmarks: "Wszystkie tematy, które dodałeś do zakładek"
|
||
default: "Wszystkie tematy %{filter}"
|
||
category:
|
||
latest: "Najnowsze tematy w %{category}"
|
||
top: "Najpopularniejsze tematy w %{category}"
|
||
new: "Nowe tematy w %{category}"
|
||
unread: "Nieprzeczytane tematy w %{category}"
|
||
unseen: "Nieobejrzane tematy w %{category}"
|
||
hot: "Gorące tematy w %{category}"
|
||
posted: "Tematy w %{category} , w których zamieściłeś post"
|
||
bookmarks: "Tematy w %{category} , które dodałeś do zakładek"
|
||
default: "%{filter} tematy w %{category}"
|
||
single_tag:
|
||
latest: "Najnowsze tematy oznaczone %{tag}"
|
||
top: "Najważniejsze tematy oznaczone %{tag}"
|
||
new: "Nowe tematy oznaczone %{tag}"
|
||
unread: "Nieprzeczytane tematy oznaczone %{tag}"
|
||
unseen: "Niewidoczne tematy oznaczone %{tag}"
|
||
hot: "Gorące tematy oznaczone %{tag}"
|
||
posted: "Tematy oznaczone %{tag} , w których zamieściłeś post"
|
||
bookmarks: "Tematy oznaczone %{tag} , które dodałeś do zakładek"
|
||
default: "%{filter} tematy oznaczone %{tag}"
|
||
multi_tag:
|
||
default: "Tematy otagowane %{tags}"
|
||
category_tag:
|
||
latest: "Najnowsze tematy w %{category} oznaczone %{tag}"
|
||
top: "Najpopularniejsze tematy w %{category} oznaczone %{tag}"
|
||
new: "Nowe tematy w %{category} oznaczone %{tag}"
|
||
unread: "Nieprzeczytane tematy w %{category} oznaczone %{tag}"
|
||
unseen: "Niewidziane tematy w %{category} oznaczone %{tag}"
|
||
hot: "Gorące tematy w %{category} oznaczone %{tag}"
|
||
posted: "Tematy w %{category} oznaczone %{tag} , w których zamieściłeś post"
|
||
bookmarks: "Tematy w %{category} oznaczone %{tag} , które dodałeś do zakładek"
|
||
default: "Tematy %{filter} w %{category} oznaczone %{tag}"
|
||
no_tags:
|
||
all:
|
||
latest: "Najnowsze tematy bez tagów"
|
||
top: "Najpopularniejsze tematy bez tagów"
|
||
new: "Nowe tematy bez tagów"
|
||
unread: "Nieprzeczytane tematy bez tagów"
|
||
unseen: "Niewidziane tematy bez tagów"
|
||
hot: "Gorące tematy bez tagów"
|
||
posted: "Tematy bez tagów, w których zamieściłeś post"
|
||
bookmarks: "Tematy bez tagów, które dodałeś do zakładek"
|
||
default: "Tematy bez tagów"
|
||
category:
|
||
latest: "Najnowsze tematy w %{category} bez tagów"
|
||
top: "Najpopularniejsze tematy w %{category} bez tagów"
|
||
new: "Nowe tematy w %{category} bez tagów"
|
||
unread: "Nieprzeczytane tematy w %{category} bez tagów"
|
||
unseen: "Niewidziane tematy w %{category} bez tagów"
|
||
hot: "Gorące tematy w %{category} bez tagów"
|
||
posted: "Tematy w %{category} bez tagów, w których zamieściłeś post"
|
||
bookmarks: "Tematy w %{category} bez tagów, które dodałeś do zakładek"
|
||
default: "Tematów %{filter} w %{category} bez tagów"
|
||
categories: "Wszystkie kategorie"
|
||
content_localization:
|
||
toggle_localized:
|
||
translated: "Strona jest tłumaczona maszynowo. Kliknij, aby wyświetlić oryginał."
|
||
not_translated: "Strona nie jest przetłumaczona. Kliknij, aby przetłumaczyć."
|
||
translations_enabled: "Tłumaczenia włączone"
|
||
translations_disabled: "Tłumaczenia wyłączone"
|
||
language_switcher:
|
||
title: "Zmień język witryny"
|
||
admin_js:
|
||
type_to_filter: "Pisz, aby filtrować…"
|
||
settings: "Ustawienia"
|
||
reset_filter: "Zresetuj filtr"
|
||
toggle_filters: "Przełącz filtry rozwijane"
|
||
admin:
|
||
title: "Administrator Discourse"
|
||
moderator: "Moderator"
|
||
filter_reports: "Filtruj zgłoszenia..."
|
||
filter_reports_no_results: "Żadne raporty nie pasują do Twojego filtra"
|
||
tags:
|
||
remove_muted_tags_from_latest:
|
||
always: "zawsze"
|
||
only_muted: "kiedy używany odrębnie lub z innymi wyciszonymi tagami"
|
||
never: "nigdy"
|
||
reports:
|
||
title: "Lista dostępnych zgłoszeń"
|
||
sidebar_title: "Zgłoszenia"
|
||
back: "Powrót do wszystkich raportów"
|
||
group_engagement: "Zaangażowanie"
|
||
group_traffic: "Ruch"
|
||
group_members: "Członkowie"
|
||
group_content: "Treść i zdrowie"
|
||
group_moderation_and_security: "Moderacja i bezpieczeństwo"
|
||
group_other: "Inne"
|
||
legacy_warning: "To jest starszy raport. Wkrótce zostanie wycofany. Jeśli potrzebujesz pomocy w znalezieniu zamiennika, skontaktuj się z pomocą techniczną."
|
||
config_sections:
|
||
account:
|
||
title: "Konto"
|
||
reports:
|
||
title: "Zgłoszenia"
|
||
community:
|
||
title: "Społeczność"
|
||
appearance:
|
||
title: "Wygląd"
|
||
email:
|
||
title: "E-mail"
|
||
security:
|
||
title: "Bezpieczeństwo"
|
||
plugins:
|
||
title: "Wtyczki"
|
||
advanced:
|
||
title: "Zaawansowane"
|
||
upcoming_changes:
|
||
name: "Nazwa"
|
||
plugin: "Wtyczka"
|
||
metadata: "Metadane"
|
||
enabled: "Włączona"
|
||
enabled_for: "Włączone dla..."
|
||
show_image: "Pokaż obraz"
|
||
edit_groups: "Edytuj grupy opt-in"
|
||
groups_updated: "Grupy zaktualizowane!"
|
||
save_groups: "Zapisz grupy"
|
||
add_groups_to_enable: "Dodaj grupy, aby włączyć tę funkcję"
|
||
no_changes_to_save: "Brak zmian do zapisania"
|
||
select_groups: "Wybierz grupy…"
|
||
opt_in_groups: "Grupy opt-in"
|
||
show_related_settings: "Pokaż powiązane ustawienia..."
|
||
opt_in_groups_instructions: "Grupy opt-in można wykorzystać, aby umożliwić określonej grupie użytkowników przetestowanie zmiany przed jej udostępnieniem wszystkim. Należy pamiętać, że grupy te staną się nieistotne, gdy zmiana osiągnie status stabilnej."
|
||
enabled_for_throttle: "Zbyt szybko zmodyfikowano, dla kogo ta zmiana jest włączona. Odczekaj kilka sekund, zanim spróbujesz ponownie."
|
||
change_enabled_for_success: "Włączono tę zmianę dla %{enabledFor}"
|
||
change_disabled: "Zrezygnowałeś z tej zmiany"
|
||
permanent_notice: "Ta zmiana jest teraz trwała i wkrótce zostanie usunięta. Nie możesz już zrezygnować."
|
||
permanent_soon_notice: "Ta zmiana wkrótce stanie się trwała. Nie będzie już możliwości rezygnacji."
|
||
permanent_no_group_selection: "Nie dotyczy, stałe zmiany dotyczą wszystkich grup."
|
||
no_changes: "W tej chwili nie ma żadnych nadchodzących zmian."
|
||
preview: "Podgląd"
|
||
default_warning: "Domyślna wartość tego ustawienia została zmieniona z %{oldDefaultValue} na %{newDefaultValue} z powodu <a href='%{basePath}/admin/config/upcoming-changes?changeNamesFilter=%{changeNamesFilter}'>nadchodzącej zmiany</a>."
|
||
default_warning_short: "Domyślna wartość tego ustawienia uległa zmianie. Więcej informacji na ten temat znajdziesz na stronie <a href='%{basePath}/admin/config/upcoming-changes?changeNamesFilter=%{changeNamesFilter}'>nadchodzące zmiany</a>."
|
||
enabled_for_options:
|
||
no_one: "Nikt"
|
||
everyone: "Wszyscy"
|
||
staff: "Tylko %{staffGroupName}"
|
||
specific_groups: "Określone grupy"
|
||
specific_groups_with_group_names:
|
||
one: "grupa %{groupNames}"
|
||
few: "grupy %{groupNames}"
|
||
many: "grupy %{groupNames}"
|
||
other: "grupy %{groupNames}"
|
||
statuses:
|
||
experimental: "Eksperymentalne"
|
||
alpha: "Alfa"
|
||
beta: "Beta"
|
||
stable: "Stabilna"
|
||
permanent: "Stała"
|
||
status_descriptions:
|
||
experimental: "Funkcja jest na wczesnym etapie rozwoju i może ulec znacznym zmianom lub zostać wycofana. Może nie być w pełni kompatybilna z innymi funkcjami."
|
||
alpha: "Jest on aktywnie rozwijany i udoskonalany. Funkcjonalność może ulec zmianie i może nie być w pełni dopracowany, ale jest wystarczająco stabilny, aby go wypróbować."
|
||
beta: "Rozwiązanie jest już prawie ukończone i dostępne do szybkiego wdrożenia. Możliwe są jednak drobne zmiany."
|
||
stable: "To jest kompletne i dobrze obsługiwane. Wkrótce będzie dostępne na wszystkich stronach Discourse."
|
||
impact_roles:
|
||
admins: "Administratorzy"
|
||
moderators: "Moderatorzy"
|
||
staff: "Zespół"
|
||
all_members: "Wszyscy członkowie"
|
||
developers: "Deweloperzy"
|
||
impact_types:
|
||
feature_type: "Funkcja"
|
||
other_type: "Inne"
|
||
site_setting_default_type: "Ustawienie domyślne"
|
||
filter:
|
||
search_placeholder: "Filtruj według nazwy, opisu lub wtyczki..."
|
||
no_results: "Brak nadchodzących zmian odpowiadających wybranemu filtrowi"
|
||
all: "Wszystkie"
|
||
enabled_all: "Wszystkie włączone stany"
|
||
enabled: "Włączona"
|
||
enabled_for_staff: "Włączone dla %{staffGroupName}"
|
||
enabled_for_specific_groups: "Włączone dla określonych grup"
|
||
disabled: "Wyłączone"
|
||
impact_type_all: "Wszystkie rodzaje uderzeń"
|
||
impact_type_feature: "Funkcja"
|
||
impact_type_other: "Inne"
|
||
impact_type_site_setting_default: "Ustawienie domyślne"
|
||
status_all: "Wszystkie statusy"
|
||
status_conceptual: "Konceptualny"
|
||
status_experimental: "Eksperymentalne"
|
||
status_alpha: "Alfa"
|
||
status_beta: "Beta"
|
||
status_stable: "Stabilna"
|
||
status_permanent: "Stała"
|
||
impact_role_all: "Wszystkie role wpływowe"
|
||
impact_role_admins: "Administratorzy"
|
||
impact_role_moderators: "Moderatorzy"
|
||
impact_role_staff: "Zespół"
|
||
impact_role_all_members: "Wszyscy członkowie"
|
||
impact_role_developers: "Deweloperzy"
|
||
config:
|
||
about:
|
||
title: "O Twojej witrynie"
|
||
header_description: "Tutaj podaj informacje o tej stronie i swoim zespole, aby ludzie mogli dowiedzieć się, o czym jest Twoja społeczność, kto za nią stoi i jak się z Tobą skontaktować w razie problemów. Wyświetlane na stronie <a href='%{basePath}/about'>O stronie</a> Twojej witryny."
|
||
developer:
|
||
title: "Deweloperskie"
|
||
header_description: "Ustawienia programistyczne umożliwiające sterowanie trybem awaryjnym i innymi zaawansowanymi funkcjami"
|
||
experimental:
|
||
title: "Eksperymentalne"
|
||
header_description: "Włączaj lub wyłączaj eksperymentalne funkcje dla swojej witryny, większość z nich może być kontrolowana dla grupy."
|
||
emojis:
|
||
title: "Emoji"
|
||
header_description: "Dodaj nowe emotikony, które będą dostępne dla wszystkich. Wybierz wiele plików, aby utworzyć emoji przy użyciu ich nazw. Wybrana grupa będzie używana dla wszystkich plików dodanych w tym samym czasie"
|
||
flags:
|
||
title: "Moderacja"
|
||
header_description: "System flagowania w Discourse pomaga Tobie i Twojemu zespołowi moderatorów zarządzać treściami i zachowaniem użytkowników, utrzymując Twoją społeczność w szacunku i zdrowiu. Domyślne ustawienia są odpowiednie dla większości społeczności i nie musisz ich zmieniać. Jeśli jednak Twoja witryna ma szczególne wymagania, możesz wyłączyć flagi, których nie potrzebujesz i dodać własne niestandardowe flagi."
|
||
keywords: "flaga|recenzja|spam|nielegalne"
|
||
files:
|
||
title: "Pliki"
|
||
header_description: "Ustawienia, które kontrolują limity rozmiaru i typu plików, rozmiary i źródła awatarów, przechowywanie plików, jakość i kompresję obrazu i nie tylko."
|
||
legal:
|
||
title: "Prawne"
|
||
header_description: "Skonfiguruj ustawienia prawne, takie jak warunki świadczenia usług, polityka prywatności, dane kontaktowe i kwestie specyficzne dla UE."
|
||
theme_site_settings:
|
||
title: "Ustawienia witryny motywu"
|
||
header_description: "Pokazuje wszystkie ustawienia witryny motywu i motywy, które je obecnie zastępują"
|
||
localization:
|
||
title: "Lokalizacja"
|
||
header_description: "Skonfiguruj język interfejsu społeczności i inne opcje lokalizacji dla swoich członków"
|
||
keywords: "ustawienia regionalne|strefa czasowa|unicode|ltr"
|
||
upcoming_changes:
|
||
title: "Nadchodzące zmiany"
|
||
header_description: "Lista nadchodzących zmian w Discourse, które mogą wpłynąć na Twoją witrynę, oraz funkcji eksperymentalnych, na które możesz wyrazić zgodę. Możesz filtrować według wpływu, typu i statusu.\n\nGrupy z opcją zgody mogą być używane, aby umożliwić określonej grupie użytkowników przetestowanie zmiany przed jej udostępnieniem wszystkim użytkownikom. Grupy te będą jednak nieistotne, gdy zmiana uzyska status „Stała”."
|
||
login:
|
||
title: "Logowanie i uwierzytelnianie"
|
||
header_description: "Skonfiguruj sposób logowania i uwierzytelniania użytkowników, sekrety i klucze, dostawców OAuth2 i nie tylko."
|
||
sub_pages:
|
||
common_settings:
|
||
title: "Ustawień"
|
||
authenticators:
|
||
title: "Logowania społecznościowe"
|
||
discourseconnect:
|
||
title: "Discourse Connect"
|
||
discourse_id:
|
||
title: "Discourse ID"
|
||
discourse_id:
|
||
title: "Discourse ID"
|
||
stats:
|
||
total_users: "Łączna liczba użytkowników"
|
||
signups_30_days: "Rejestracje (30 dni)"
|
||
logins_30_days: "Logowania (30 dni)"
|
||
regenerate_credentials: "Wygeneruj ponownie dane uwierzytelniające"
|
||
regenerate_confirm: "Czy na pewno chcesz ponownie wygenerować dane uwierzytelniające Discourse ID? Spowoduje to wygenerowanie nowego klucza tajnego klienta. Regenerowanie danych uwierzytelniających zazwyczaj nie jest wymagane, ale może być przydatne dla zwiększenia bezpieczeństwa."
|
||
description: "Discourse ID to usługa jednokrotnego logowania, która umożliwia użytkownikom logowanie się do wielu witryn Discourse za pomocą jednego konta. Popularni dostawcy logowania społecznościowego, tacy jak Google, Facebook, Apple i GitHub, są obsługiwani bez dodatkowej konfiguracji."
|
||
learn_more: "Dowiedz się więcej"
|
||
regenerate_success: "Dane uwierzytelniające zostały pomyślnie wygenerowane."
|
||
logo:
|
||
title: "Logo"
|
||
header_description: "Skonfiguruj logo i ikony używane w całej witrynie"
|
||
form:
|
||
saved: "Ustawienia logo zostały zapisane."
|
||
logo:
|
||
title: "Podstawowe logo"
|
||
description: "Pojawia się w górnej nawigacji witryny, a także w górnej części powiadomień e-mail witryny."
|
||
help_text: "Zalecany rozmiar to 600 x 80 pikseli."
|
||
logo_dark:
|
||
required: "Użyć innego logo dla trybu ciemnego?"
|
||
title: "Główne logo ciemne"
|
||
help_text: "Zalecany rozmiar to 600 x 80 pikseli."
|
||
large_icon:
|
||
title: "Kwadratowa ikona"
|
||
description: "Kwadratowa wersja obrazu logo znajduje się u góry witryny i jest jednocześnie logo aplikacji mobilnej."
|
||
help_text: "Zalecany rozmiar to 512 x 512 pikseli."
|
||
square_icon_dark:
|
||
required: "Użyć innej ikony kwadratowej dla trybu ciemnego?"
|
||
title: "Kwadratowa ikona ciemna"
|
||
help_text: "Zalecany rozmiar to 512 x 512 pikseli."
|
||
favicon:
|
||
title: "Favicon"
|
||
description: "Logo pojawi się jako ikona na karcie przeglądarki i w ulubionych/zakładkach przeglądarki."
|
||
logo_small:
|
||
title: "Małe logo"
|
||
description: "Mały obraz logo w lewym górnym rogu Twojej witryny, widoczny podczas przewijania w dół. Jeśli pozostanie puste, wyświetlany będzie glif strony głównej."
|
||
help_text: "Zalecany rozmiar to 120 x 120 pikseli."
|
||
logo_small_dark:
|
||
required: "Użyć innego małego logo w trybie ciemnym?"
|
||
title: "Małe logo ciemne"
|
||
help_text: "Zalecany rozmiar to 120 x 120 pikseli."
|
||
mobile: "Mobilnie"
|
||
email: "E-mail"
|
||
social_media: "Media społecznościowe"
|
||
mobile_logo:
|
||
title: "Logo mobilne"
|
||
description: "Logo używane w mobilnej wersji twojej strony. Jeśli pozostanie puste, użyty zostanie obraz z ustawienia `logo`."
|
||
help_text: "Użyj szerokiego prostokątnego obrazu o wysokości 120 i proporcjach większych niż 3:1."
|
||
mobile_logo_dark:
|
||
required: "Użyć innego logo dla trybu ciemnego?"
|
||
title: "Logo mobilne ciemne"
|
||
help_text: "Użyj szerokiego prostokątnego obrazu o wysokości 120 i proporcjach większych niż 3:1."
|
||
manifest_icon:
|
||
title: "Ikona manifestu"
|
||
description: "Obraz używany jako logo/splash na Androidzie. Jeśli pozostawisz puste, użyta zostanie ikona large_icon."
|
||
help_text: "Zalecany rozmiar to 512 x 512 pikseli."
|
||
manifest_screenshots:
|
||
title: "Zrzuty ekranu manifestu"
|
||
description: "Zrzuty ekranu, które pokazują możliwości i funkcjonalność Twojej instancji na stronie instalacyjnej. Wszystkie obrazy powinny być przesłane lokalnie i o tych samych wymiarach."
|
||
apple_touch_icon:
|
||
title: "Ikona Apple touch"
|
||
description: "Ikona używana dla urządzeń dotykowych Apple. Jeśli pozostawisz puste, użyta zostanie ikona large_icon."
|
||
help_text: "Zalecany rozmiar to 180 x 180 pikseli. Przezroczyste tło nie jest zalecane."
|
||
digest_logo:
|
||
title: "Logo skrótu"
|
||
description: "Alternatywny obraz logo używany w górnej części podsumowania wiadomości e-mail Twojej witryny. Jeśli pozostanie puste, użyty zostanie obraz z ustawienia `logo`."
|
||
help_text: "Użyj obrazu w kształcie szerokiego prostokąta. Nie używaj obrazu SVG."
|
||
opengraph_image:
|
||
title: "Obraz OpenGraph"
|
||
description: "Domyślny obraz opengraph, używany, gdy strona nie ma innego odpowiedniego obrazu. Jeśli pozostanie puste, zostanie użyty large_icon."
|
||
x_summary_large_image:
|
||
title: "Duży obraz w podsumowaniu X"
|
||
description: "Karta X 'summary large image'. Jeśli pozostanie puste, standardowe metadane karty zostaną wygenerowane na podstawie obrazu OpenGraph, o ile nie jest on w formacie .svg."
|
||
help_text: "Zalecany rozmiar to co najmniej 280 x 150 pikseli. Nie używaj obrazu SVG."
|
||
fonts:
|
||
title: "Czcionki"
|
||
header_description: "Skonfiguruj czcionki używane w całej witrynie, w tym czcionkę bazową, czcionkę nagłówka i domyślny rozmiar tekstu"
|
||
form:
|
||
more_fonts: "Więcej czcionek"
|
||
fewer_fonts: "Mniej czcionek"
|
||
saved: "Ustawienia czcionki zostały zapisane."
|
||
base_font:
|
||
title: "Czcionka podstawowa"
|
||
heading_font:
|
||
title: "Czcionka nagłówków"
|
||
default_text_size:
|
||
title: "Domyślny rozmiar tekstu"
|
||
description: "Rozmiar ten może być następnie dostosowany przez każdego użytkownika zgodnie z jego preferencjami."
|
||
backfill_modal:
|
||
title: "Zastosować nowe domyślne ustawienia tekstu?"
|
||
description:
|
||
one: "Zaktualizowano domyślny rozmiar tekstu. Czy chcesz zastosować tę zmianę do %{count} istniejącego użytkownika?"
|
||
few: "Zaktualizowano domyślny rozmiar tekstu. Czy chcesz zastosować tę zmianę do %{count} istniejących użytkowników?"
|
||
many: "Zaktualizowano domyślny rozmiar tekstu. Czy chcesz zastosować tę zmianę do %{count} istniejących użytkowników?"
|
||
other: "Zaktualizowano domyślny rozmiar tekstu. Czy chcesz zastosować tę zmianę do %{count} istniejących użytkowników?"
|
||
modal_yes: "Tak"
|
||
modal_no: "Nie, aplikuj tylko w przyszłości"
|
||
welcome_banner:
|
||
title: "Baner powitalny"
|
||
header_description: "Skonfiguruj baner zawierający pasek wyszukiwania wyświetlany osobom odwiedzającym Twoją witrynę."
|
||
saved: "Ustawienia banera powitalnego zostały pomyślnie zapisane."
|
||
form:
|
||
enabled_themes:
|
||
label: "Włączone w motywach..."
|
||
description: "Wybierz motywy, które mają wyświetlać baner. Wyświetlane są tylko aktywne motywy."
|
||
select_label: "Wybierz motywy"
|
||
background_image:
|
||
label: "Obraz tła"
|
||
description: "Ten obraz będzie wyświetlany za tekstem baneru."
|
||
text_color:
|
||
label: "Kolor tekstu"
|
||
description: "Po przesłaniu powyższego „Obrazu tła” użyj tego ustawienia, aby zmienić kolor tekstu baneru i zapewnić jego czytelność. Jeśli pole pozostanie puste lub nie zostanie przesłany obraz tła, aktywny motyw będzie decydował o kolorze."
|
||
page_visibility:
|
||
label: "Widoczność strony"
|
||
description: "Wybierz miejsce, w którym baner ma być wyświetlany."
|
||
options:
|
||
top_menu_pages: "Strony menu głównego"
|
||
homepage: "Tylko strona główna"
|
||
discovery: "Strony odkrywania"
|
||
all_pages: "Wszystkie strony"
|
||
location:
|
||
label: "Lokalizacja"
|
||
description: "Wybierz miejsce na stronie, w którym baner ma się pojawić."
|
||
options:
|
||
above_topic_content: "Powyżej treści tematu"
|
||
below_site_header: "Poniżej nagłówka witryny"
|
||
text_section:
|
||
title: "Tekst do dostosowania"
|
||
locale_label: "Język"
|
||
header_new_members:
|
||
label: "Nagłówek dla nowych członków"
|
||
description: "Dostępne zmienne: <code>%{site_name}</code>, <code>%{preferred_display_name}</code>"
|
||
placeholder: "Witaj, %{preferred_display_name}!"
|
||
header_logged_in:
|
||
label: "Nagłówek dla zalogowanych członków"
|
||
description: "Dostępne zmienne: <code>%{site_name}</code>, <code>%{preferred_display_name}</code>"
|
||
placeholder: "Witaj z powrotem, %{preferred_display_name}!"
|
||
header_anonymous:
|
||
label: "Nagłówek dla anonimowych gości"
|
||
description: "Dostępna zmienna: <code>%{site_name}</code>"
|
||
placeholder: "Witaj na %{site_name}!"
|
||
subheader_logged_in:
|
||
label: "Podtytuł dla zalogowanych członków"
|
||
description: "Tekst pomocniczy wyświetlany pod nagłówkiem dla zalogowanych użytkowników."
|
||
placeholder: "Sprawdź, co nowego w społeczności"
|
||
subheader_anonymous:
|
||
label: "Podtytuł dla anonimowych gości"
|
||
description: "Tekst pomocniczy wyświetlany pod nagłówkiem dla anonimowych użytkowników."
|
||
placeholder: "Dołącz do naszej społeczności, aby uczestniczyć w dyskusjach"
|
||
search_placeholder:
|
||
label: "Miejsce zastępcze wyszukiwania"
|
||
description: "Tekst zastępczy pola wyszukiwania w banerze powitalnym."
|
||
placeholder: "Szukaj tematów..."
|
||
navigation:
|
||
title: "Nawigacja"
|
||
header_description: "Skonfiguruj łącza nawigacyjne i elementy menu dla swojej witryny. Obejmuje to lokalizację i zachowanie głównego menu nawigacyjnego, szybkich linków u góry strony głównej, a także paska bocznego administratora"
|
||
notifications:
|
||
title: "Powiadomienia"
|
||
header_description: "Skonfiguruj sposób zarządzania powiadomieniami i ich dostarczania użytkownikom, w tym preferencje dotyczące wiadomości e-mail, powiadomień push, limitów wzmianek i konsolidacji powiadomień."
|
||
onebox:
|
||
title: "Onebox"
|
||
header_description: "Skonfiguruj sposób generowania i wyświetlania podglądów onebox dla swojej witryny."
|
||
rate_limits:
|
||
title: "Ograniczenia szybkości"
|
||
header_description: "Skonfiguruj, jak często użytkownicy mogą wykonywać określone czynności, takie jak tworzenie tematów, wysyłanie wiadomości i publikowanie odpowiedzi."
|
||
search:
|
||
title: "Ustawienia wyszukiwania"
|
||
header_description: "Skonfiguruj ustawienia wyszukiwania, w tym rejestrowanie i tokenizację dla języków chińskiego i japońskiego."
|
||
search_everything:
|
||
title: "Szukaj"
|
||
header_description: "Tutaj znajdziesz wszystko w interfejsie administratora. Możesz filtrować wyniki poniżej, a Twoje preferencje zostaną zapamiętane. Aby otworzyć to wyszukiwanie w dowolnym miejscu interfejsu administratora, naciśnij %{shortcutHTML}."
|
||
security:
|
||
title: "Bezpieczeństwo"
|
||
header_description: "Skonfiguruj ustawienia zabezpieczeń, w tym uwierzytelnianie dwuskładnikowe, uprawnienia moderatora i zasady bezpieczeństwa treści."
|
||
spam:
|
||
title: "Spam"
|
||
header_description: "Skonfiguruj sposób, w jaki system analizuje rejestrację użytkowników i ich posty, aby szybko identyfikować i blokować spam."
|
||
trust_levels:
|
||
title: "Poziom zaufania"
|
||
header_description: "Ustawienia poziomu zaufania pozwalają na precyzyjne dostosowanie wymagań i powiadomień dla systemu progresji twojej społeczności, który automatycznie awansuje użytkowników na wyższe poziomy zaufania, gdy wykazują oni stałe, pozytywne zaangażowanie na twoim forum."
|
||
user_api:
|
||
title: "API użytkownika"
|
||
header_description: "Skonfiguruj, które grupy użytkowników mogą uzyskać dostęp do interfejsu API, a także które zakresy są dozwolone."
|
||
group_permissions:
|
||
title: "Uprawnienia grupy"
|
||
header_description: "Tutaj zarządzane są wszystkie uprawnienia aplikacji oparte na grupach, które kontrolują dostęp do różnych funkcji w Discourse"
|
||
dashboard:
|
||
title: "Panel"
|
||
header_description: "Panel zapewnia podgląd stanu zdrowia Twojej społeczności, w tym ruchu, aktywności użytkowników i innych kluczowych wskaźników"
|
||
users:
|
||
title: "Użytkownicy"
|
||
header_description: "Przeglądaj użytkowników i zarządzaj nimi, wysyłaj zaproszenia i eksportuj dane użytkowników."
|
||
groups:
|
||
title: "Grupy"
|
||
header_description: "Twórz grupy i zarządzaj nimi, ustawiaj uprawnienia grup oraz przeglądaj aktywność grup i skrzynki odbiorcze."
|
||
site_settings:
|
||
title: "Wszystkie ustawienia witryny"
|
||
header_description: "Skonfiguruj wszystkie ustawienia swojej witryny Discourse, aby dostosować jej wygląd, funkcjonalność i wygodę użytkownika."
|
||
whats_new:
|
||
title: "Co nowego?"
|
||
header_description: "Bądź na bieżąco z najnowszymi funkcjami i ulepszeniami w Discourse"
|
||
keywords: "dziennik zmian|funkcja|wydanie"
|
||
backups:
|
||
title: "Kopie zapasowe"
|
||
header_description: "Kopie zapasowe Discourse obejmują pełną bazę danych witryny, która zawiera wszystko na stronie: tematy, posty, użytkownicy, grupy, ustawienia, motywy itp. W zależności od tego, jak tworzony jest plik kopii zapasowej, może on zawierać przesłane pliki lub nie."
|
||
sub_pages:
|
||
logs:
|
||
title: "Logi"
|
||
header_description: "Przeglądaj dzienniki kopii zapasowych, przywracania i przesyłania oraz zarządzaj nimi."
|
||
problem_checks:
|
||
title: "Sprawdzanie problemów"
|
||
header_description: "Zobacz wszystkie zarejestrowane zgłoszenia problemów i ich aktualny status."
|
||
identifier: "Sprawdź"
|
||
target: "Cel"
|
||
priority: "Priorytet"
|
||
status: "Status"
|
||
passing: "Zdawanie"
|
||
failing: "Niepowodzenie"
|
||
last_run_at: "Ostatnie uruchomienie"
|
||
ignore: "Ignoruj"
|
||
watch: "Obserwuj"
|
||
more_options:
|
||
title: "Więcej opcji"
|
||
reports:
|
||
title: "Zgłoszenia"
|
||
header_description: "Raporty to potężne narzędzie, które pomoże Ci zrozumieć, co dzieje się w Twojej witrynie. Mogą pomóc Ci zidentyfikować trendy, zauważyć problemy i podejmować decyzje w oparciu o dane."
|
||
sub_pages:
|
||
settings:
|
||
title: "Ustawienia"
|
||
badges:
|
||
title: "Odznaki"
|
||
header_description: "Odznaki nagradzają użytkowników za ich aktywność, wkład i osiągnięcia, aby rozpoznawać, potwierdzać i zachęcać do pozytywnych zachowań i zaangażowania w społeczności"
|
||
analytics:
|
||
title: "Analityka i SEO"
|
||
header_description: "Popraw widoczność swojej witryny w wyszukiwarkach i skonfiguruj sposób śledzenia odwiedzających."
|
||
keywords: "wyszukiwania|google|mapa witryny"
|
||
interface:
|
||
title: "Interfejs i układ"
|
||
header_description: "Dostosuj szczegóły ogólnego układu witryny i interfejsu użytkownika."
|
||
keywords: "plusk"
|
||
content:
|
||
title: "Treść"
|
||
header_description: "Skonfiguruj sposób zarządzania tematami i postami oraz dostosuj sposób tworzenia treści dla swoich członków"
|
||
keywords: "tematy|wpisy|kategorie|tagi"
|
||
sub_pages:
|
||
categories_and_tags:
|
||
title: "Kategorie i tagi"
|
||
sharing:
|
||
title: "Udostępnianie"
|
||
posts_and_topics:
|
||
title: "Wpisy i tematy"
|
||
stats_and_thresholds:
|
||
title: "Statystyki i progi"
|
||
permalinks:
|
||
title: "Permalinki"
|
||
header_description: "Przekierowania ubiegania się o adresy URL nieznane na forum"
|
||
user_defaults:
|
||
title: "Domyślne ustawienia użytkownika"
|
||
header_description: "Ustaw wartości domyślne dla ustawień, które mają wpływ na użytkowników, konfigurując ich środowisko wdrażania."
|
||
keywords: "użytkownicy|wdrażanie|nowi"
|
||
user_fields:
|
||
title: "Pola użytkownika"
|
||
header_description: "Twórz niestandardowe pola użytkownika, aby zbierać dodatkowe informacje o członkach społeczności. Możesz wybrać, jakie informacje są wymagane podczas rejestracji, co jest wyświetlane w profilach i co użytkownicy mogą aktualizować."
|
||
watched_words:
|
||
title: "Obserwowane słowa"
|
||
header_description: "Obserwowane słowa to narzędzia moderacji, które mogą wykonywać wiele różnych działań, w tym blokowanie, cenzurowanie, linkowanie lub oznaczanie postów zawierających określone słowa"
|
||
color_palettes:
|
||
title: "Palety kolorów"
|
||
header_description: "Te palety kontrolują kolory używane w Twojej społeczności. Po ustawieniu palety jako dostępnej dla użytkownika członkowie mogą wybrać preferowane kolory z listy."
|
||
emoji:
|
||
title: "Emoji"
|
||
header_description: "Dodaj nowe emotikony, które będą dostępne dla wszystkich. Wybierz wiele plików, aby utworzyć emoji przy użyciu ich nazw. Wybrana grupa będzie używana dla wszystkich plików dodanych w tym samym czasie."
|
||
themes:
|
||
title: "Motywy"
|
||
header_description: "Motywy to rozbudowane modyfikacje, które zmieniają wiele elementów stylu twojego forum i często zawierają także dodatkowe funkcje front-endowe"
|
||
components:
|
||
title: "Komponenty"
|
||
header_description: "Komponenty to mniejsze modyfikacje, które można dodać do motywów w celu zmiany określonych elementów stylu twojego forum"
|
||
keywords: "motyw|komponent|rozszerzenie"
|
||
themes_and_components:
|
||
title: "Motywy i komponenty"
|
||
header_description: "Spersonalizuj swoją witrynę Discourse za pomocą motywów i komponentów dopasowanych do Twoich potrzeb."
|
||
keywords: "motyw|komponent|rozszerzenie|dostosuj"
|
||
site_admin:
|
||
title: "Administrator witryny"
|
||
header_description: "Skonfiguruj różne ustawienia dotyczące zarządzania Twoją witryną"
|
||
keywords: "odkryj|bootstrap|aplikacje"
|
||
site_texts:
|
||
title: "Teksty witryny"
|
||
header_description: "Dostosuj dowolny tekst używany w Discourse, aby pasował do głosu i tonu Twojej społeczności."
|
||
email:
|
||
title: "Ustawienia poczty e-mail"
|
||
header_description: "Skonfiguruj ustawienia wiadomości e-mail wysyłanych do członków."
|
||
keywords: "streszczenie|wypisz się|e-mail|smtp|mailgun|sendgrid|podgląd podsumowania"
|
||
sub_pages:
|
||
server_settings:
|
||
title: "Ustawienia serwera"
|
||
header_description: "Skonfiguruj ustawienia wiadomości e-mail wysyłanych do członków."
|
||
preview_summary:
|
||
title: "Podgląd podsumowania"
|
||
header_description: "Podgląd treści zestawienia wysyłanego e-mailem do nieaktywnych użytkowników"
|
||
advanced_test:
|
||
title: "Zaawansowany test"
|
||
header_description: "Zobacz, jak Discourse przetwarza otrzymane wiadomości e-mail"
|
||
templates:
|
||
title: "Szablony"
|
||
header_description: "Dostosuj szablony używane do tworzenia wiadomości e-mail"
|
||
email_logs:
|
||
title: "Dzienniki e-mail"
|
||
header_description: "Wyświetl dzienniki wiadomości e-mail wysłanych z Twojej witryny."
|
||
keywords: "wysłane|pominięte|odrzucone|otrzymane|odrzucone|logi e-mail"
|
||
sub_pages:
|
||
sent:
|
||
title: "Wysłane"
|
||
header_description: "Wyświetl dziennik wysłanych wiadomości e-mail."
|
||
skipped:
|
||
title: "Pominięte"
|
||
header_description: "Wyświetl dziennik wiadomości e-mail, które zostały pominięte."
|
||
bounced:
|
||
title: "Odbite"
|
||
header_description: "Wyświetl dziennik wiadomości e-mail, które zostały odrzucone."
|
||
received:
|
||
title: "Otrzymane"
|
||
header_description: "Wyświetl dziennik otrzymanych wiadomości e-mail."
|
||
rejected:
|
||
title: "Odrzucone"
|
||
header_description: "Wyświetl dziennik wiadomości e-mail, które zostały odrzucone."
|
||
email_appearance:
|
||
title: "Wygląd"
|
||
header_description: "Dostosuj szablon, w którym renderowane są wszystkie wiadomości e-mail w formacie HTML, i nadaj mu styl za pomocą CSS"
|
||
staff_action_logs:
|
||
title: "Logi i kontrola"
|
||
header_description: "Dzienniki i przesiewanie pozwalają monitorować i zarządzać społecznością, zapewniając, że pozostanie ona bezpieczna i pełna szacunku. Możesz przeglądać rejestry wszystkich działań podejmowanych przez członków personelu, rejestry wyszukiwania i konfigurację przesiewania użytkowników"
|
||
keywords: "dzienniki błędów|działania personelu|sprawdzone e-maile|sprawdzone adresy IP|sprawdzone linki|dzienniki wyszukiwania"
|
||
sub_pages:
|
||
screened_emails:
|
||
title: "Sprawdzone e-maile"
|
||
header_description: "Kiedy ktoś próbuje założyć nowe konto, jego adres email zostaje sprawdzony i rejestracja zostaje zablokowana, lub inna akcja jest podejmowana"
|
||
screened_ips:
|
||
title: "Sprawdzone adresy IP"
|
||
header_description: "Adresy IP, które są obserwowane. Poszczególne adresy IP mogą znajdować się na liście dozwolonych."
|
||
screened_urls:
|
||
title: "Sprawdzone linki"
|
||
header_description: "Wymienione tutaj adresy URL zostały użyte w postach użytkowników, którzy zostali zidentyfikowani jako spamerzy"
|
||
search_logs:
|
||
title: "Przeszukaj dzienniki"
|
||
header_description: "Wyświetl dziennik przeprowadzonych wyszukiwań"
|
||
plugins:
|
||
title: "Zainstalowane wtyczki"
|
||
header_description: "Wtyczki wzbogacają Twoją społeczność o dodatkowe funkcje. Poniżej znajdziesz zarówno wtyczki preinstalowane, jak i niestandardowe."
|
||
api_keys:
|
||
title: "Klucze API"
|
||
header_description: "Funkcja kluczy API umożliwia bezpieczną integrację Discourse z systemami zewnętrznymi i automatyzację działań. Administratorzy mogą tworzyć klucze z określonymi zakresami, aby kontrolować dostęp do zasobów i poufnych danych. Zakresy ograniczają funkcjonalność, zapewniając większe bezpieczeństwo."
|
||
keywords: "token|zakres"
|
||
webhooks:
|
||
title: "Webhooki"
|
||
header_description: "Webhooki umożliwiają Discourse powiadamianie usług zewnętrznych, gdy w witrynie wystąpią pewne zdarzenia. Gdy webhook zostanie uruchomiony, żądanie POST zostanie wysłane do podanych adresów URL."
|
||
keywords: "zdarzenie|payload|url"
|
||
embedding:
|
||
title: "Osadzanie"
|
||
header_description: "Discourse ma możliwość osadzania komentarzy z tematu w zdalnej witrynie za pomocą interfejsu API Javascript, który tworzy IFRAME"
|
||
form_templates:
|
||
title: "Szablony formularzy"
|
||
header_description: "Szablony formularzy umożliwiają wprowadzenie ustrukturyzowanego formularza z weryfikacją danych jako części procesu tworzenia tematu"
|
||
theme_site_settings:
|
||
setting: "Ustawienie"
|
||
overridden_by: "Zastąpione przez"
|
||
default_value: "Domyślny"
|
||
overridden_value: "Wartość zastąpiona: %{value}"
|
||
select_setting: "Wybierz ustawienia witryny, aby zobaczyć aktualne wartości motywu"
|
||
add: "Przejdź do ustawień witryny motywu"
|
||
help: "Aktualnie używany motyw to <a href='%{basePath}/admin/customize/themes/%{currentThemeId}'>%{currentTheme}</a>. Przejdź na stronę konfiguracji motywu <a href='%{basePath}/admin/customize/themes/%{currentThemeId}'></a> , aby zmienić ustawienia witryny motywu, lub kliknij powiązany motyw w poniższej tabeli, aby edytować jego ustawienia."
|
||
filter: "Filtruj ustawienia witryny motywu według nazwy ustawienia, opisu lub nazwy motywu..."
|
||
filter_no_results: "Żadne ustawienia witryny tematycznej nie pasują do Twojego filtra"
|
||
site_setting_warning: 'To ustawienie jest zarządzane przez domyślny motyw Twojej witryny (%{defaultThemeName}). Możesz je zmodyfikować na stronie edycji motywu <a href="%{basePath}/admin/customize/themes/%{defaultThemeId}"></a>.'
|
||
search:
|
||
modal_title: "Wyszukaj wszystko w panelu administracyjnym"
|
||
title: "Szukaj"
|
||
instructions: "Wyszukaj wszystko w panelu administracyjnym..."
|
||
full_page_link: "Przełącz się na wyszukiwanie na całej stronie"
|
||
no_results: 'Nie znaleźliśmy niczego pasującego do "%{filter}".'
|
||
result_count:
|
||
one: '%{count} wynik dla "%{filter}"'
|
||
few: '%{count} wyniki dla "%{filter}"'
|
||
many: '%{count} wyników dla "%{filter}"'
|
||
other: '%{count} wyników dla "%{filter}"'
|
||
new_features:
|
||
title: "Co nowego?"
|
||
check_for_updates: "Sprawdź aktualizacje"
|
||
dashboard:
|
||
title: "Panel"
|
||
last_updated: "Panel zaktualizowany:"
|
||
discourse_last_updated: "Discourse zaktualizowane:"
|
||
version: "Wersja"
|
||
up_to_date: "Wersja aktualna!"
|
||
critical_available: "Ważna aktualizacja jest dostępna."
|
||
updates_available: "Aktualizacje są dostępne."
|
||
please_update: "Koniecznie zaktualizuj!"
|
||
no_check_performed: "Sprawdzanie aktualizacji nie zostało przeprowadzone. Upewnij się, że sidekiq jest uruchomiony."
|
||
stale_data: "Sprawdzanie dostępności aktualizacji nie było ostatnio wykonywane. Sprawdź czy działa sidekiq."
|
||
version_check_pending: "Wygląda na to, że ostatnio była wykonana aktualizacja. Fantastycznie!"
|
||
installed_version: "Zainstalowana"
|
||
latest_version: "Najnowsza"
|
||
problems_found: "Porada bazująca na twoich aktualnych ustawieniach"
|
||
dismiss_notice: "Ignoruj"
|
||
new_features:
|
||
title: "Co nowego?"
|
||
subtitle: "Cały czas udostępniamy nowe funkcje i ulepszenia. Ta strona obejmuje najważniejsze z nich, ale możesz kliknąć 'Dowiedz się więcej', aby zobaczyć obszerne informacje o wersji."
|
||
no_new_features_found: "Brak elementów w kanale lub wybrany filtr nie zwrócił żadnych wyników. Poprzednie ogłoszenia o nowych funkcjach można zobaczyć na <a href='%{url}' target='_blank'>stronie Discourse Releases</a>."
|
||
no_new_features_error: "Wystąpił błąd podczas ładowania kanału. Poprzednie ogłoszenia o nowych funkcjach można zobaczyć na <a href='%{url}' target='_blank'>stronie Discourse Releases</a>."
|
||
learn_more: "Dowiedz się więcej..."
|
||
last_checked: "Ostatnio sprawdzana"
|
||
refresh_problems: "Odśwież"
|
||
no_problems: "Nie znaleziono problemów."
|
||
moderators: "Moderatorzy:"
|
||
admins: "Administratorzy:"
|
||
silenced: "Wyciszeni:"
|
||
suspended: "Zawieszeni:"
|
||
private_messages_short: "Wiad."
|
||
private_messages_title: "Wiadomości"
|
||
mobile_title: "Mobile"
|
||
space_used: "%{usedSize} użyty"
|
||
space_used_and_free: "%{usedSize}(%{freeSize} wolne)"
|
||
uploads: "Pliki"
|
||
backups: "Kopie zapasowe"
|
||
backup_count:
|
||
one: "%{count} kopia zapasowa w %{location}"
|
||
few: "%{count} kopie zapasowe w %{location}"
|
||
many: "%{count} kopii zapasowych w %{location}"
|
||
other: "%{count} kopii zapasowych w %{location}"
|
||
lastest_backup: "Ostatnie: %{date}"
|
||
traffic_short: "Ruch"
|
||
traffic: "Zapytania do aplikacji"
|
||
page_views: "Wyświetlenia strony"
|
||
page_views_short: "Wyświetlenia strony"
|
||
show_traffic_report: "Pokaż szczegółowy raport ruchu"
|
||
community_health: Zdrowie społeczności
|
||
moderators_activity: Aktywność moderatorów
|
||
whats_new_in_discourse: Co nowego w Discourse?
|
||
activity_metrics: Metryka aktywności
|
||
all_reports: "Wszystkie zgłoszenia"
|
||
general_tab: "Ogólne"
|
||
moderation_tab: "Moderacja"
|
||
security_tab: "Bezpieczeństwo"
|
||
reports_tab: "Zgłoszenia"
|
||
report_filter_any: "każdy"
|
||
disabled: Wyłączony
|
||
timeout_error: Przepraszamy, to wykonanie tego zapytania trwa za długo, wybierz proszę krótszy interwał
|
||
exception_error: Przepraszamy, podczas wykonywania zapytania pojawił się błąd
|
||
too_many_requests: Wykonałeś/łaś tę akcję zbyt wiele razy. Poczekaj, zanim spróbujesz ponownie.
|
||
not_found_error: Przepraszamy, ten raport nie istnieje.
|
||
custom_date_range: Niestandardowy zakres dat
|
||
reports:
|
||
trend_title: "%{percent} zmian. Obecnie %{current}, w poprzednim okresie było %{prev}."
|
||
percent_change_tooltip: "%{percent} zmiany."
|
||
percent_change_tooltip_previous_value:
|
||
yesterday:
|
||
one: "Był %{count} dwa dni temu."
|
||
few: "Był %{count} dwa dni temu."
|
||
many: "Był %{count} dwa dni temu."
|
||
other: "Był %{count} dwa dni temu."
|
||
two_weeks_ago:
|
||
one: "Był %{count} dwa tygodnie temu."
|
||
few: "Był %{count} dwa tygodnie temu."
|
||
many: "Był %{count} dwa tygodnie temu."
|
||
other: "Był %{count} dwa tygodnie temu."
|
||
thirty_days_ago:
|
||
one: "Był %{count} w ciągu ostatnich 30 dni."
|
||
few: "Był %{count} w ciągu ostatnich 30 dni."
|
||
many: "Był %{count} w ciągu ostatnich 30 dni."
|
||
other: "Był %{count} w ciągu ostatnich 30 dni."
|
||
today: "Dzisiaj"
|
||
yesterday: "Wczoraj"
|
||
last_7_days: "Ostatnie 7"
|
||
last_30_days: "Ostatnie 30"
|
||
all_time: "Przez cały czas"
|
||
7_days_ago: "7 dni temu"
|
||
30_days_ago: "30 dni temu"
|
||
all: "Wszystkie"
|
||
view_table: "tabela"
|
||
view_graph: "wykres"
|
||
refresh_report: "Odśwież"
|
||
daily: Dziennie
|
||
monthly: Miesięcznie
|
||
weekly: Tygodniowo
|
||
chart_group_period: "Wybierz okres"
|
||
value_so_far: "%{value} (jak dotąd)"
|
||
dates: "Daty (UTC)"
|
||
groups: "Wszystkie grupy"
|
||
disabled: "Ten raport jest nieaktywny"
|
||
totals_for_sample: "Całkowite na próbkowanie"
|
||
average_for_sample: "Średnio na próbkowanie"
|
||
total: "Całkowity czas"
|
||
no_data: "Brak danych do wyświetlenia."
|
||
trending_search:
|
||
more: '<a href="%{basePath}/admin/logs/search_logs">Logi wyszukiwania</a>'
|
||
disabled: 'Raport wyszukiwań zyskujących popularność jest wyłączony. Włącz <a href="%{basePath}/admin/site_settings/category/all_results?filter=log%20search%20queries">dziennik zapytań wyszukiwarki</a>, aby zbierać dane.'
|
||
average_chart_label: Wyświetlanie średnich, a nie sum
|
||
sort_button: "Sortuj według %{column}"
|
||
sort_button_current: "Posortowane według %{column}, %{direction}"
|
||
sort_ascending: "rosnąco"
|
||
sort_descending: "malejąco"
|
||
filters:
|
||
file_extension:
|
||
label: Rozszerzenie pliku
|
||
group:
|
||
label: Grupa
|
||
category:
|
||
label: Kategoria
|
||
include_subcategories:
|
||
label: "Uwzględnij podkategorie"
|
||
type_of_web_hook_event:
|
||
label: "Rodzaj zdarzenia"
|
||
flags:
|
||
title: "Moderacja"
|
||
description: "Opis"
|
||
enabled: "Włączona?"
|
||
more_options:
|
||
title: "Więcej opcji"
|
||
move_up: "Przenieś wyżej"
|
||
move_down: "Przenieś niżej"
|
||
groups:
|
||
new:
|
||
title: "Nowa grupa"
|
||
create: "Stwórz"
|
||
name:
|
||
too_short: "Nazwa grupy jest zbyt krótka"
|
||
too_long: "Nazwa grupy jest zbyt długa"
|
||
checking: "Sprawdzanie dostępności nazwy grupy…"
|
||
available: "Nazwa grupy jest dostępna"
|
||
not_available: "Nazwa grupy jest niedostępna"
|
||
blank: "Nazwa grupy nie może być pusta"
|
||
manage:
|
||
interaction:
|
||
email: E-mail
|
||
incoming_email: "Niestandardowy adres poczty przychodzącej"
|
||
incoming_email_placeholder: "podaj adres e-mail"
|
||
incoming_email_tooltip: "Możesz oddzielić kilka adresów e-mail znakiem |."
|
||
visibility: Widoczność
|
||
visibility_levels:
|
||
title: "Kto może widzieć tę grupę?"
|
||
public: "Wszyscy"
|
||
logged_on_users: "Zalogowani użytkownicy"
|
||
members: "Właściciele grupy, członkowie i moderatorzy"
|
||
staff: "Właściciele i moderatorzy grup"
|
||
owners: "Właściciele grupy"
|
||
description: "Administratorzy mogą widzieć wszystkie grupy."
|
||
members_visibility_levels:
|
||
title: "Kto może widzieć członków grupy?"
|
||
description: "Administratorzy widzą członków wszystkich grup. Ikona jest widoczna dla wszystkich użytkowników."
|
||
publish_read_state: "Wyświetlaj status przeczytania w grupowych wiadomościach"
|
||
membership:
|
||
automatic: Automatyczne
|
||
automatic_tooltip: "Ta grupa jest automatyczna, nie można jej usunąć, a członkowie są dodawani i usuwani automatycznie"
|
||
trust_levels_title: "Domyślny poziom zaufania przyznawany dodawanym użytkownikom:"
|
||
effects: Efekty
|
||
trust_levels_none: "Brak"
|
||
automatic_membership_email_domains: "Użytkownicy rejestrujący się przy pomocy adresu z tej listy zostaną automatycznie przypisani do tej grupy."
|
||
automatic_membership_user_count:
|
||
one: "%{count} użytkownik ma nowe domeny e-mail i zostanie dodany do grupy."
|
||
few: "%{count} użytkowników ma nowe domeny e-mail i zostaną dodani do grupy."
|
||
many: "%{count} użytkowników ma nowe domeny e-mail i zostaną dodani do grupy."
|
||
other: "%{count} użytkowników ma nowe domeny e-mail i zostaną dodani do grupy."
|
||
automatic_membership_user_unknown_count: "Użytkownicy posiadający jedną z nowych domen e-mail zostaną dodani do grupy."
|
||
automatic_membership_associated_groups: "Użytkownicy, którzy są członkami grupy w wymienionej tutaj usłudze, zostaną automatycznie dodani do tej grupy po zalogowaniu się do usługi."
|
||
primary_group: "Automatycznie ustawiaj jako główną grupę"
|
||
alert:
|
||
primary_group: "Ponieważ jest to grupa podstawowa, nazwa '%{group_name}' będzie używana w klasach CSS, które każdy może zobaczyć."
|
||
flair_group: "Ponieważ ta grupa ma ikonę dla swoich członków, nazwa '%{group_name}' będzie widoczna dla każdego."
|
||
name_placeholder: "Nazwa grupy, bez spacji, takie same zasady jak przy nazwie użytkownika"
|
||
primary: "Główna grupa"
|
||
no_primary: "(brak podstawowej grupy)"
|
||
title: "Grupy"
|
||
edit: "Edytuj grupy"
|
||
refresh: "Odśwież"
|
||
about: "Tu możesz edytować przypisania do grup oraz ich nazwy"
|
||
group_members: "Członkowie grupy"
|
||
delete: "Usuń"
|
||
delete_confirm: "Czy na pewno chcesz usunąć %{group}?"
|
||
delete_details:
|
||
one: "%{count} osoba straci dostęp do tej grupy"
|
||
few: "%{count} osoby stracą dostęp do tej grupy"
|
||
many: "%{count} osób straci dostęp do tej grupy"
|
||
other: "%{count} osób straci dostęp do tej grupy"
|
||
delete_with_messages_confirm:
|
||
one: "%{count} wiadomość stanie się niedostępna dla członków grupy"
|
||
few: "%{count} wiadomości staną się niedostępna dla członków grupy"
|
||
many: "%{count} wiadomości staną się niedostępna dla członków grupy"
|
||
other: "%{count} wiadomości staną się niedostępna dla członków grupy"
|
||
delete_warning: "Usuniętych grup nie można odzyskać"
|
||
delete_failed: "Nie można usunąć grupy. Jeżeli jest to grupa automatyczna, nie może zostać zniszczona."
|
||
delete_automatic_group: To jest grupa automatyczna i nie można jej usunąć.
|
||
delete_owner_confirm: "Usunąć status właściciela dla '%{username}'?"
|
||
add: "Dodaj"
|
||
custom: "Niestandardowe"
|
||
automatic: "Automatyczne"
|
||
default_title: "Domyślny tytuł"
|
||
default_title_description: "zostanie zastosowany dla wszystkich członków tej grupy"
|
||
group_owners: Właściciele
|
||
add_owners: Dodaj właścicieli
|
||
none_selected: "Wybierz grupę, aby rozpocząć"
|
||
no_custom_groups: "Utwórz nową niestandardową grupę"
|
||
api_keys:
|
||
title: "Klucze API"
|
||
description: "Funkcja kluczy API umożliwia bezpieczną integrację Discourse z systemami zewnętrznymi i automatyzację działań. Administratorzy mogą tworzyć klucze o określonych zakresach, aby kontrolować dostęp do zasobów i wrażliwych danych. Zakresy ograniczają funkcjonalność, zapewniając zwiększone bezpieczeństwo."
|
||
add: "Dodaj klucz API"
|
||
edit: "Edytuj"
|
||
save: "Zapisz"
|
||
cancel: "Anuluj"
|
||
continue: "Kontynuuj"
|
||
copy_key: "Kopiuj"
|
||
key_copied_to_clipboard: "Klucz API skopiowano do schowka"
|
||
back: "Powrót do kluczy API"
|
||
revoke: "Odbierz"
|
||
undo_revoke: "Anuluj cofnięcie"
|
||
revoked: "Unieważniono"
|
||
delete: Usuń bezpowrotnie
|
||
no_api_keys: "Nie masz jeszcze żadnych kluczy API."
|
||
api:
|
||
generate_master: "Generuj główny klucz API"
|
||
none: "Nie ma teraz aktywnych kluczy API."
|
||
user: "Użytkownik"
|
||
title: "API"
|
||
key: "Klucz"
|
||
keys: "Klucze"
|
||
created: Utworzony przez
|
||
scope: Zakres
|
||
updated: Zaktualizowane
|
||
last_used: Ostatnio używany
|
||
never_used: Nigdy
|
||
generate: "Generuj"
|
||
undo_revoke: "Cofnij odwołanie"
|
||
revoke: "Unieważnij"
|
||
all_users: "Wszyscy użytkownicy"
|
||
active_keys: "Aktywne klucze API"
|
||
manage_keys: Zarządzaj kluczami
|
||
show_details: Szczegóły
|
||
description: Opis
|
||
no_description: (brak opisu)
|
||
all_api_keys: Wszystkie klucze API
|
||
user_mode: Poziom użytkownika
|
||
scope_mode: Zakres
|
||
impersonate_all_users: Podszywanie się pod dowolnego użytkownika
|
||
single_user: "Pojedynczy użytkownik"
|
||
user_placeholder: Wprowadź nazwę użytkownika
|
||
description_placeholder: Do czego będzie używany ten klucz?
|
||
save: Zapisz
|
||
new_key: Nowy klucz API
|
||
revoked: Unieważniono
|
||
delete: Usuń bezpowrotnie
|
||
not_shown_again: Ten klucz nie będzie ponownie wyświetlany. Upewnij się, że wykonałeś/łaś kopię, zanim przejdziesz dalej.
|
||
continue: Kontynuuj
|
||
scopes:
|
||
description: |
|
||
Korzystanie z interfejsu API o określonym zakresie umożliwia bardziej szczegółowe dostosowywanie uprawnień.
|
||
Możesz określić, które parametry będą dozwolone. Użyj przecinków, aby oddzielić wiele wartości.
|
||
title: Zakresy
|
||
one_or_more: Należy wybrać co najmniej jeden zakres.
|
||
granular: Ograniczony
|
||
read_only: Tylko do odczytu
|
||
global: Globalny
|
||
global_description: Klucz API nie ma ograniczeń i wszystkie punkty końcowe są dostępne.
|
||
resource: Zasób
|
||
action: Akcja
|
||
allowed_parameters: Dozwolone parametry
|
||
optional_allowed_parameters: Dozwolone parametry (opcjonalne)
|
||
any_parameter: (dowolny parametr)
|
||
allowed_urls: Dozwolone adresy URL
|
||
descriptions:
|
||
global:
|
||
read: Ogranicz klucz API do punktów końcowych tylko do odczytu.
|
||
topics:
|
||
read: Przeczytaj temat lub konkretny post w nim. Obsługiwany jest również format RSS.
|
||
write: Utwórz nowy temat lub post w istniejącym.
|
||
update: Zaktualizuj temat. Zmień tytuł, kategorię, tagi, status, archetyp, featured_link itp.
|
||
delete: Usuń temat.
|
||
recover: Odzyskaj temat.
|
||
read_lists: Czytaj listy tematów, takie jak najpopularniejsze, nowe, najnowsze itp. Obsługiwany jest również format RSS.
|
||
status: "Zaktualizuj status tematu. Status: zamknięty, archiwalny, widoczny, przypięty. Włączone: prawda, fałsz. Określ identyfikator category_id tutaj i w żądaniu payload, aby zezwalać na zmiany statusu tylko w tematach z tej kategorii."
|
||
change_owner: Zmień właściciela wpisów tematu.
|
||
posts:
|
||
edit: Edytuj dowolny post lub konkretny.
|
||
delete: Usuń wpis.
|
||
recover: Odzyskaj wpis.
|
||
list: Lista najnowszych postów i postów prywatnych. Obsługiwany jest również RSS.
|
||
revisions:
|
||
read: "Pobierz najnowszą lub określoną wersję."
|
||
modify: "Ukryj, pokaż lub przywróć wersje."
|
||
permanently_delete: "Trwale usuń wersję."
|
||
tags:
|
||
list: Lista tagów.
|
||
tag_groups:
|
||
list: Uzyskaj listę grup tagów.
|
||
show: Uzyskaj pojedynczą grupę tagów według id.
|
||
create: Tworzy grupę tagów.
|
||
update: Aktualizuje grupę tagów określoną przez id.
|
||
categories:
|
||
list: Uzyskaj listę kategorii.
|
||
show: Uzyskaj pojedynczą kategorię według identyfikatora.
|
||
uploads:
|
||
create: Prześlij nowy plik lub zainicjuj pojedyncze lub wieloczęściowe bezpośrednie wysyłanie do zewnętrznego magazynu.
|
||
users:
|
||
bookmarks: Lista zakładek użytkownika. Zwraca przypomnienia o zakładkach podczas korzystania z formatu ICS.
|
||
sync_sso: Zsynchronizuj użytkownika za pomocą DiscourseConnect.
|
||
show: Uzyskaj informacje o użytkowniku.
|
||
check_emails: Lista adresów e-mail użytkowników.
|
||
update: Zaktualizuj informacje o profilu użytkownika.
|
||
log_out: Wyloguj wszystkie sesje użytkownika.
|
||
anonymize: Anonimizuj konta użytkowników.
|
||
suspend: Zawieś konta użytkowników.
|
||
delete: Usuń konta użytkowników.
|
||
list: Uzyskaj listę użytkowników.
|
||
create: Utwórz nowego użytkownika.
|
||
user_status:
|
||
read: Przeczytaj status użytkownika.
|
||
update: Zaktualizuj status użytkownika.
|
||
email:
|
||
receive_emails: Połącz ten zakres z odbiorcą poczty w celu przetwarzania przychodzących wiadomości e-mail.
|
||
invites:
|
||
create: Wysyłaj zaproszenia e-mailem lub generuj linki do zaproszeń.
|
||
badges:
|
||
create: Utwórz nową odznakę.
|
||
show: Uzyskaj informacje o odznace.
|
||
update: Zaktualizuj odznakę.
|
||
delete: Usuń odznakę.
|
||
list_user_badges: Lista odznak użytkownika.
|
||
assign_badge_to_user: Przypisz odznakę użytkownikowi.
|
||
revoke_badge_from_user: Odbierz odznakę użytkownikowi.
|
||
groups:
|
||
manage_groups: Wyświetlaj, dodawaj i usuwaj członków grupy.
|
||
administer_groups: Wyświetlaj, pokazuj, twórz, aktualizuj i usuwaj grupy.
|
||
search:
|
||
show: Szukaj przy użyciu punktu końcowego `/search.json?q=term`.
|
||
query: Szukaj przy użyciu punktu końcowego `/search/query?term=term`.
|
||
wordpress:
|
||
publishing: Niezbędne do funkcji publikowania wtyczki WP Discourse (wymagane).
|
||
commenting: Niezbędne do funkcji komentowania wtyczki WP Discourse.
|
||
discourse_connect: Niezbędne dla funkcji DiscourseConnect wtyczki WP Discourse.
|
||
utilities: Niezbędne, jeśli korzystasz z Utilities wtyczki WP Discourse.
|
||
logs:
|
||
messages: Wyświetl listę wiadomości z /logs lub uzyskaj określony komunikat dziennika.
|
||
web_hooks:
|
||
title: "Webhooki"
|
||
none: "Nie masz jeszcze żadnych webhooków"
|
||
instruction: "Webhooks pozwala Discourse powiadomić zewnętrzne usługi, kiedy pewne zdarzenie pojawi się na twojej stronie. Gdy webhook jest uruchamiany, żądanie POST wyśle do URL świadczonych."
|
||
detailed_instruction: "Zapytanie POST zostanie wysłane na podany adres URL gdy zostanie spełnione wybrane wydarzenie"
|
||
add: "Dodaj webhook"
|
||
create: "Stwórz"
|
||
edit: "Edytuj"
|
||
save: "Zapisz"
|
||
show: "Zdarzenia"
|
||
delete: "Usuń"
|
||
cancel: "Anuluj"
|
||
description_label: "Wyzwalacze zdarzeń"
|
||
controls: "Ustawienia"
|
||
back: "Powrót do webhooków"
|
||
payload_url: "Zawartość URL"
|
||
payload_url_placeholder: "https://example.com/postreceive"
|
||
secret_invalid: "Sekret nie może zawierać pustych znaków."
|
||
secret_too_short: "Sekret musi zawierać przynajmniej 12 znaków."
|
||
secret_placeholder: "Ciąg znaków używany do generowania podpisów"
|
||
event_type_missing: "Musisz ustawić co najmniej jeden typ wydarzenia."
|
||
content_type: "Typ zawartości"
|
||
secret: "Tajemnica"
|
||
event_chooser: "Jakie zdarzenia powinny wywołać uruchomienie tego webhooka?"
|
||
wildcard_event: "Wysyłaj mi wszystko"
|
||
individual_event: "Wybierz indywidualne zdarzenia"
|
||
verify_certificate: "Sprawdź certyfikat TLS zawarty w url"
|
||
active: "Aktywny"
|
||
active_notice: "Dostarczymy detale wydarzenia, kiedy się ono odbędzie."
|
||
categories_filter_instructions: "Istotne webhook'i będą uruchamiane tylko wtedy, gdy zdarzenie jest związane z określonymi kategoriami. Pozostaw puste, aby wywołać webhook'i dla wszystkich kategorii."
|
||
categories_filter: "Wywołane kategorie"
|
||
tags_filter_instructions: "Istotne webhooki będą wywoływane tylko wtedy, gdy zdarzenie jest związane z określonymi tagami. Zostaw to miejsce puste, by wywoływać webhooki dla wszystkich tagów."
|
||
tags_filter: "Wywoływane tagi"
|
||
groups_filter_instructions: "Istotne webhook'i będą uruchamiane tylko wtedy, gdy zdarzenie jest związane z określonymi grupami. Pozostaw puste, aby wywołać webhook'i dla wszystkich grup."
|
||
groups_filter: "Wywołane grupy"
|
||
delete_confirm: "Usunąć ten webhook?"
|
||
topic_event:
|
||
group_name: "Zdarzenia tematu"
|
||
topic_created: "Temat został utworzony"
|
||
topic_revised: "Temat został zmieniony"
|
||
topic_edited: "Temat został zaktualizowany"
|
||
topic_destroyed: "Temat został usunięty"
|
||
topic_recovered: "Temat został odzyskany"
|
||
post_event:
|
||
group_name: "Zdarzenia wpisu"
|
||
post_created: "Wpis został utworzony"
|
||
post_edited: "Wpis został zaktualizowany"
|
||
post_destroyed: "Wpis został usunięty"
|
||
post_recovered: "Wpis został odzyskany"
|
||
group_event:
|
||
group_name: "Zdarzenia grupy"
|
||
group_created: "Grupa została utworzona"
|
||
group_updated: "Grupa została zaktualizowana"
|
||
group_destroyed: "Grupa została usunięta"
|
||
tag_event:
|
||
group_name: "Zdarzenia tagów"
|
||
tag_created: "Tag został utworzony"
|
||
tag_updated: "Tag został zaktualizowany"
|
||
tag_destroyed: "Znacznik został usunięty"
|
||
category_event:
|
||
group_name: "Zdarzenia kategorii"
|
||
category_created: "Kategoria została utworzona"
|
||
category_updated: "Kategoria została zaktualizowana"
|
||
category_destroyed: "Kategoria została usunięta"
|
||
user_event:
|
||
group_name: "Zdarzenia użytkownika"
|
||
user_logged_in: "Użytkownik zalogowany"
|
||
user_logged_out: "Użytkownik wylogowany"
|
||
user_confirmed_email: "E-mail potwierdzony przez użytkownika"
|
||
user_created: "Użytkownik został utworzony"
|
||
user_approved: "Użytkownik został zatwierdzony"
|
||
user_updated: "Użytkownik został zaktualizowany"
|
||
user_destroyed: "Użytkownik został usunięty"
|
||
user_suspended: "Użytkownik został zawieszony"
|
||
user_unsuspended: "Użytkownik przestał być zawieszony"
|
||
user_anonymized: "Użytkownik jest anonimizowany"
|
||
reviewable_event:
|
||
group_name: "Zdarzenia do sprawdzenia"
|
||
reviewable_created: "Element do sprawdzenia jest gotowy"
|
||
reviewable_updated: "Element do sprawdzenia został zaktualizowany"
|
||
user_badge_event:
|
||
group_name: "Zdarzenia odznak"
|
||
user_badge_granted: "Odznaka użytkownika została przyznana"
|
||
user_badge_revoked: "Odznaka użytkownika została cofnięta"
|
||
like_event:
|
||
group_name: "Zdarzenia polubień"
|
||
post_liked: "Gdy użytkownik polubi wpis."
|
||
notification_event:
|
||
group_name: "Zdarzenia powiadomień"
|
||
notification_created: "Użytkownik otrzymuje powiadomienie w swoim kanale"
|
||
group_user_event:
|
||
group_name: "Zdarzenia grupy użytkownika"
|
||
user_added_to_group: "Użytkownik zostaje dodany do grupy"
|
||
user_removed_from_group: "Użytkownik zostaje usunięty z grupy"
|
||
custom_event:
|
||
group_name: "Zdarzenia niestandardowe"
|
||
user_promoted_event:
|
||
group_name: "Zdarzenia promowania użytkownika"
|
||
user_promoted: "Użytkownik zostaje awansowany"
|
||
delivery_status:
|
||
title: "Status dostarczenia"
|
||
inactive: "Nieaktywny"
|
||
failed: "Niepowodzenie"
|
||
successful: "Powodzenie "
|
||
disabled: "Wyłączony"
|
||
events:
|
||
none: "Brak powiązanych wydarzeń."
|
||
redeliver: "Dostarcz ponownie"
|
||
redeliver_failed: "Nie udało się dostarczyć ponownie"
|
||
incoming:
|
||
one: "Istnieje nowe wydarzenie "
|
||
few: "Istnieją %{count} nowe wydarzenia. "
|
||
many: "Istnieje %{count} nowych wydarzeń."
|
||
other: "Istnieje %{count} nowych wydarzeń. "
|
||
completed_in:
|
||
one: "Ukończono w %{count} sekundę."
|
||
few: "Ukończono w %{count} sekundy."
|
||
many: "Ukończono w %{count} sekund."
|
||
other: "Ukończono w %{count} sekund."
|
||
request: "Żądanie"
|
||
response: "Odpowiedź"
|
||
redeliver_confirm: "Czy jesteś pewien, że chcesz dostarczyć ponownie tą samą zawartość?"
|
||
redeliver_failed_confirm:
|
||
one: "Czy na pewno chcesz ponownie dostarczyć %{count} zdarzenie webhook?"
|
||
few: "Czy na pewno chcesz ponownie dostarczyć %{count} zdarzenia webhook?"
|
||
many: "Czy na pewno chcesz ponownie dostarczyć %{count} zdarzeń webhook?"
|
||
other: "Czy na pewno chcesz ponownie dostarczyć %{count} zdarzeń webhook?"
|
||
no_events_to_redeliver: "Brak zdarzeń do ponownego dostarczenia."
|
||
headers: "Nagłówki"
|
||
payload: "Zawartość"
|
||
body: "Body"
|
||
ping: "Ping"
|
||
status: "Kod stanu"
|
||
event_id: "ID"
|
||
timestamp: "Utworzono"
|
||
completion: "Czas wykonania"
|
||
actions: "Akcje"
|
||
filter_status:
|
||
all: "Wszystkie zdarzenia"
|
||
successful: "Dostarczony"
|
||
failed: "Niepowodzenie"
|
||
home:
|
||
title: "Strona główna"
|
||
account:
|
||
title: "Konto"
|
||
sidebar_link:
|
||
backups: "Kopie zapasowe"
|
||
whats_new:
|
||
title: "Co nowego?"
|
||
keywords: "dziennik zmian|funkcja|wydanie"
|
||
community:
|
||
title: "Społeczność"
|
||
sidebar_link:
|
||
about_your_site: "O Twojej witrynie"
|
||
badges: "Odznaki"
|
||
login_and_authentication: "Logowanie i uwierzytelnianie"
|
||
notifications: "Powiadomienia"
|
||
permalinks: "Permalinki"
|
||
trust_levels: "Poziomy zaufania"
|
||
group_permissions: "Uprawnienia grupy"
|
||
users: "Użytkownicy"
|
||
groups: "Grupy"
|
||
user_fields: "Pola użytkownika"
|
||
watched_words: "Obserwowane słowa"
|
||
legal: "Prawne"
|
||
moderation_flags:
|
||
title: "Moderacja"
|
||
keywords: "flaga|recenzja"
|
||
appearance:
|
||
title: "Wygląd"
|
||
sidebar_link:
|
||
font_style: "Styl czcionki"
|
||
site_logo: "Logo witryny"
|
||
color_schemes: "Palety kolorów"
|
||
emoji: "Emoji"
|
||
navigation: "Nawigacja"
|
||
themes_and_components:
|
||
title: "Motywy i komponenty"
|
||
keywords: "rozszerzenia"
|
||
site_texts: "Teksty witryny"
|
||
email_settings:
|
||
title: "Ustawienia e-mail"
|
||
sidebar_link:
|
||
appearance: "Wygląd"
|
||
server_setup:
|
||
title: "Konfiguracja serwera i logi"
|
||
keywords: "email|smtp|mailgun|sendgrid|wysłane|pominięte|odrzucone|otrzymane|dzienniki e-mail|podsumowanie podglądu"
|
||
security:
|
||
title: "Bezpieczeństwo"
|
||
sidebar_link:
|
||
security: "Ustawienia zabezpieczeń"
|
||
spam: "Ustawienia spamu"
|
||
staff_action_logs:
|
||
title: "Logi i kontrola"
|
||
keywords: "dzienniki błędów|działania personelu|sprawdzone e-maile|sprawdzone adresy IP|sprawdzone linki|dzienniki wyszukiwania"
|
||
section_landing_pages:
|
||
account:
|
||
title: "Konto"
|
||
backups:
|
||
title: "Kopie zapasowe"
|
||
description: "Wykonaj kopię zapasową danych swojej witryny"
|
||
whats_new:
|
||
title: "Co nowego?"
|
||
description: "Odkryj nowe wydania i ulepszenia w Discourse"
|
||
config_areas:
|
||
about:
|
||
general_settings: "Ustawienia główne"
|
||
community_name: "Nazwa społeczności"
|
||
community_name_placeholder: "Przykładowa społeczność"
|
||
community_summary: "Podsumowanie społeczności"
|
||
community_description: "Opis społeczności"
|
||
community_title: "Tytuł społeczności"
|
||
community_title_help: "Krótki opis wyświetlany na karcie przeglądarki dla kluczowych stron, takich jak kategorie i listy tematów."
|
||
banner_image: "Obraz banera"
|
||
banner_image_help: |
|
||
Zalecane: 1100x300px. Formaty: JPG, PNG, SVG (max 10MB).
|
||
contact_information: "Informacje kontaktowe"
|
||
community_owner: "Właściciel społeczności"
|
||
community_owner_placeholder: "Jan Kowalski"
|
||
community_owner_help: |
|
||
Nazwa używana w powiadomieniach krytycznych, a także wyświetlana w /about. Widoczna dla anonimowych użytkowników w witrynach publicznych.
|
||
contact_email: "E-mail kontaktowy"
|
||
contact_email_placeholder: "kontakt@jan-kowalski.pl"
|
||
contact_email_help: |
|
||
E-mail używany do krytycznych powiadomień, a także wyświetlany na /about. Widoczny dla anonimowych użytkowników na stronach publicznych.
|
||
contact_url: "URL kontaktowy"
|
||
contact_url_placeholder: "https://johnny-smith.com/contact"
|
||
contact_url_help: |
|
||
Jeśli jest obecny, zastępuje kontaktowy adres e-mail w /about i jest widoczny dla anonimowych użytkowników w witrynach publicznych.
|
||
site_contact_name: "Nazwa kontaktu witryny"
|
||
site_contact_name_help: |
|
||
Nazwa użytkownika personelu, z którego będą wysyłane wszystkie automatyczne wiadomości. Jeśli pozostanie puste, używane będzie domyślne konto systemowe.
|
||
site_contact_group: "Grupa kontaktowa witryny"
|
||
site_contact_group_help: |
|
||
Grupa, która zostanie zaproszona do wszystkich automatycznie wysyłanych prywatnych wiadomości.
|
||
your_organization: "Twoja organizacja"
|
||
your_organization_description: "Informacje te zostaną wykorzystane w Warunkach korzystania z usługi i Polityce prywatności, aby wskazać, kto zarządza witryną i w ramach jakiej jurysdykcji."
|
||
company_name: "Nazwa"
|
||
company_name_placeholder: "Organizacja Acme"
|
||
company_name_warning: |
|
||
Jeśli pozostawisz to pole puste, nie zostaną dostarczone standardowe warunki świadczenia usług ani polityka prywatności.
|
||
governing_law: "Obowiązujące prawo"
|
||
governing_law_placeholder: "Prowincja, stan lub kraj"
|
||
governing_law_help: |
|
||
Określ jurysdykcję dla warunków prawnych witryny, zazwyczaj tam, gdzie firma jest zarejestrowana lub działa.
|
||
city_for_disputes: "Miasto do sporów"
|
||
city_for_disputes_placeholder: "Miasto"
|
||
city_for_disputes_help: |
|
||
Określ miasto rozstrzygania sporów prawnych związanych z tym forum.
|
||
extra_groups:
|
||
heading: "Lista grup"
|
||
description: "Dodatkowe grupy do wyświetlenia na stronie „O nas”."
|
||
groups: "Grupy"
|
||
order: "Kolejność sortowania"
|
||
initial_members: "Rozszerzeni członkowie"
|
||
initial_members_description: "Liczba członków grupy do wyświetlenia przed dodaniem przycisku „Zobacz więcej”."
|
||
show_description: "Dołącz opis"
|
||
optional: "(opcjonalne)"
|
||
update: "Aktualizuj"
|
||
toasts:
|
||
general_settings_saved: "Ustawienia ogólne zostały zapisane"
|
||
contact_information_saved: "Dane kontaktowe zostały zapisane"
|
||
your_organization_saved: "Twoja organizacja została zapisana"
|
||
extra_groups_saved: "Zapisano listę grup"
|
||
saved: "zapisano!"
|
||
flags:
|
||
edit_header: "Edytuj flagę"
|
||
description: "Opis"
|
||
enabled: "Włączona?"
|
||
add: "Dodaj flagę"
|
||
edit: "Edytuj"
|
||
back: "Powrót do flag"
|
||
delete: "Usuń"
|
||
delete_confirm: 'Czy na pewno chcesz usunąć "%{name}"?'
|
||
flags_tab: "Flagi"
|
||
settings: "Ustawienia flag"
|
||
form:
|
||
add_header: "Dodaj flagę"
|
||
edit_header: "Edytuj flagę"
|
||
save: "Zapisz"
|
||
name: "Nazwa"
|
||
description: "Opis"
|
||
applies_to: "Wyświetl tę flagę na"
|
||
invalid_applies_to: "Wymagane"
|
||
topic: "tematy"
|
||
post: "wpisy"
|
||
chat_message: "wiadomości czatu"
|
||
enabled: "Włącz tę niestandardową flagę po zapisaniu"
|
||
create_warning: "Po użyciu niestandardowej flagi można ją jedynie wyłączyć lub edytować, ale nie usunąć."
|
||
edit_warning: "Edycja nazwy i opisu flagi może spowodować potencjalne niespójności danych. Po użyciu niestandardowej flagi można ją tylko wyłączyć lub edytować, ale nie usunąć."
|
||
edit_flag: "Edytuj flagę"
|
||
non_editable: "Nie możesz edytować tej flagi, ponieważ jest to flaga systemowa lub została już użyta w systemie recenzji, jednak nadal możesz ją wyłączyć."
|
||
delete_flag: "Usuń flagę"
|
||
non_deletable: "Nie możesz usunąć tej flagi, ponieważ jest to flaga systemowa lub została już użyta w systemie recenzji, jednak nadal możesz ją wyłączyć."
|
||
require_message: "Poproś użytkowników o podanie dodatkowych powodów"
|
||
require_message_description: "Po wybraniu tej flagi zostanie wyświetlone pole tekstowe, w którym użytkownik może podać dodatkowe szczegóły dotyczące powodu oflagowania treści."
|
||
auto_action_type: "Automatyczne ukrywanie oflagowanej zawartości"
|
||
more_options:
|
||
title: "Więcej opcji"
|
||
move_up: "Przenieś wyżej"
|
||
move_down: "Przenieś niżej"
|
||
permalinks:
|
||
edit: "Edytuj"
|
||
delete: "Usuń"
|
||
embeddable_host:
|
||
edit: "Edytuj"
|
||
delete: "Usuń"
|
||
more_options:
|
||
title: "Więcej opcji"
|
||
themes_and_components:
|
||
breadcrumb_title: "Wygląd"
|
||
install: "Zainstaluj"
|
||
theme_site_settings:
|
||
title: "Ustawienia witryny motywu"
|
||
description: "Ustawienia umożliwiające motywom większą kontrolę nad całym działaniem witryny poprzez nadpisanie niewielkiego podzbioru podstawowych ustawień witryny."
|
||
themes:
|
||
title: "Motywy"
|
||
description: "Motywy obejmujące całą witrynę, które zmieniają jej ogólny wygląd i charakter dla wszystkich użytkowników."
|
||
themes_intro: "Zainstaluj nowy motyw, aby rozpocząć, lub stwórz własny od podstaw, korzystając z tych zasobów."
|
||
new_theme: "Nowy motyw"
|
||
back: "Powrót do motywów"
|
||
install: "Zainstaluj"
|
||
components:
|
||
title: "Komponenty"
|
||
description: "Dostosowania zmieniające elementy powierzchni projektu forum lub dodające dodatkowe funkcje front-endu"
|
||
components_intro: "Zainstaluj nowy komponent, aby rozpocząć, lub stwórz własny od podstaw, korzystając z tych zasobów."
|
||
new_component: "Nowy komponent"
|
||
back: "Powrót do komponentów"
|
||
install: "Zainstaluj"
|
||
name: "Nazwa"
|
||
used_on: "Używany na"
|
||
enabled: "Włączona?"
|
||
by_author: "Przez %{name}"
|
||
learn_more: "Dowiedz się więcej"
|
||
edit: "Edytuj"
|
||
parent_themes_two: "%{name1} i %{name2}"
|
||
parent_themes_three: "%{name1}, %{name2} i %{name3}"
|
||
parent_themes_more_than_three:
|
||
one: "%{name1}, %{name2}, %{name3} i %{count} więcej"
|
||
few: "%{name1}, %{name2}, %{name3} i %{count} więcej"
|
||
many: "%{name1}, %{name2}, %{name3} i %{count} więcej"
|
||
other: "%{name1}, %{name2}, %{name3} i %{count} więcej"
|
||
add_to_theme: "Dodaj do motywu"
|
||
preview: "Podgląd"
|
||
update: "Zaktualizuj do najnowszej"
|
||
check_update: "Sprawdź aktualizacje"
|
||
update_available: "Aktualizacja dostępna!"
|
||
export: "Eksport"
|
||
convert: "Konwertuj"
|
||
delete: "Usuń"
|
||
filter_by: "Filtruj według"
|
||
filter_by_all: "Wszystkie"
|
||
filter_by_used: "Używany"
|
||
filter_by_unused: "Nieużywany"
|
||
filter_by_updates_available: "Dostępne aktualizacje"
|
||
search_components: "Filtruj według nazwy lub opisu komponentu..."
|
||
new_update_for_component: "Nowa aktualizacja dostępna dla %{name}!"
|
||
component_up_to_date: '"%{name}" jest aktualny.'
|
||
updated_successfully: '"%{name}" został pomyślnie zaktualizowany.'
|
||
delete_confirm: 'Czy na pewno chcesz usunąć "%{name}"?'
|
||
deleted_successfully: '"%{name}" został pomyślnie usunięty.'
|
||
no_components: "Brak zainstalowanych komponentów."
|
||
no_components_found: "Żadne komponenty nie pasują do twoich filtrów."
|
||
badge_unused: "Nieużywany"
|
||
user_fields:
|
||
field: "Pole"
|
||
type: "Typ"
|
||
more_options:
|
||
title: "Więcej opcji"
|
||
move_up: "Przenieś wyżej"
|
||
move_down: "Przenieś niżej"
|
||
delete: "Usuń"
|
||
delete_successful: "Pole użytkownika usunięte."
|
||
save_successful: "Pole użytkownika zapisane."
|
||
color_palettes:
|
||
palette_name: "Nazwa"
|
||
copy_to_clipboard: "Skopiuj do schowka"
|
||
copied_to_clipboard: "Tekst skopiowany do schowka."
|
||
copy_to_clipboard_error: "Wystąpił błąd w trakcie kopiowania do schowka."
|
||
duplicate: "Powiel"
|
||
delete: "Usuń"
|
||
color_options:
|
||
title: "Opcje kolorów"
|
||
toggle: "Możliwe do wyboru przez użytkownika"
|
||
toggle_description: "Użytkownicy mogą wybrać paletę kolorów"
|
||
toggle_default_light_on_theme: "Paleta kolorów to domyślna jasna paleta w domyślnym motywie (%{themeName})"
|
||
toggle_default_dark_on_theme: "Paleta kolorów to domyślna ciemna paleta w domyślnym motywie (%{themeName})"
|
||
colors:
|
||
title: "Kolory"
|
||
save_changes: "Zapisz zmiany"
|
||
unsaved_changes: "Masz niezapisane zmiany"
|
||
copy_of: "Kopia %{name}"
|
||
copy_created: 'Utworzona została nowa kopia "%{name}".'
|
||
illegal_character_in_color: "Kolor musi składać się wyłącznie ze znaków szesnastkowych"
|
||
invalid_color_length: "Kolor musi być w formacie #rrggbb lub #rgb"
|
||
blocked_edit_for_system: "Nie można edytować palety kolorów należącej do motywu systemowego."
|
||
delete_confirm: "Czy na pewno chcesz usunąć tę paletę kolorów?"
|
||
plugins:
|
||
title: "Wtyczki"
|
||
name: "Nazwa"
|
||
none_installed: "Brak zainstalowanych wtyczek."
|
||
version: "Wersja"
|
||
enabled: "Włączona?"
|
||
is_enabled: "T"
|
||
not_enabled: "N"
|
||
change_settings_short: "Ustawienia"
|
||
settings_disabled: "Ta wtyczka może być tylko włączona lub wyłączona, nie ma żadnych dodatkowych ustawień."
|
||
howto: "Jak zainstalować wtyczkę?"
|
||
official: "Oficjalna wtyczka Discourse"
|
||
broken_route: "Nie można skonfigurować łącza do '%{name}'. Upewnij się, że blokery reklam są wyłączone i spróbuj ponownie załadować stronę."
|
||
author: "Przez %{author}"
|
||
experimental_badge: "eksperymentalny"
|
||
learn_more: "Dowiedz się więcej"
|
||
preinstalled: "Preinstalowane"
|
||
filters:
|
||
all: "Wszystkie"
|
||
enabled: "Włączona"
|
||
disabled: "Wyłączone"
|
||
preinstalled: "Preinstalowane"
|
||
search_placeholder: "Wyszukaj wtyczki..."
|
||
reset: "Przywróć"
|
||
no_results: "Nie znaleziono wtyczek pasujących do Twoich filtrów"
|
||
navigation_menu:
|
||
sidebar: "Pasek boczny"
|
||
header_dropdown: "Lista rozwijana nagłówka"
|
||
legacy: "Przestarzały"
|
||
backups:
|
||
title: "Kopie zapasowe"
|
||
files_title: "Pliki kopii zapasowej"
|
||
menu:
|
||
backups: "Kopie zapasowe"
|
||
backup_files: "Pliki kopii zapasowej"
|
||
logs: "Logi"
|
||
none: "Brak kopii zapasowych"
|
||
read_only:
|
||
enable:
|
||
title: "Włącz tryb tylko do odczytu"
|
||
label: "Włącz tylko do odczytu"
|
||
confirm: "Czy na pewno chcesz włączyć tryb tylko do odczytu?"
|
||
disable:
|
||
title: "Wyłącz tryb tylko do odczytu"
|
||
label: "Wyłącz tylko do odczytu"
|
||
logs:
|
||
none: "Nie ma jeszcze logów…"
|
||
columns:
|
||
filename: "Nazwa pliku"
|
||
size: "Rozmiar"
|
||
upload:
|
||
label: "Wyślij"
|
||
title: "Wyślij kopię zapasową do tej instancji"
|
||
uploading: "Przesyłanie…"
|
||
uploading_progress: "Przesyłanie… %{progress}%"
|
||
success: "Plik „%{filename}” został pomyślnie przesłany. Plik jest teraz przetwarzany i pojawienie się na liście może potrwać do minuty."
|
||
error: "Podczas przesyłania pliku wystąpił błąd '%{filename}': %{message}"
|
||
settings: "Ustawienia"
|
||
operations:
|
||
is_running: "Aktualnie trwa operacja…"
|
||
failed: "Proces %{operation} zakończył się niepowodzeniem. Sprawdź logi."
|
||
cancel:
|
||
label: "Anuluj"
|
||
title: "Anuluj bieżącą operację"
|
||
confirm: "Czy na pewno chcesz anulować bieżącą operację?"
|
||
backup:
|
||
label: "Kopia zapasowa"
|
||
title: "Wykonaj kopię zapasową"
|
||
confirm: "Czy chcesz wykonać kopię zapasową?"
|
||
include_uploads: "uwzględnij wszystkie przesłane pliki"
|
||
s3_upload_warning: 'Dotyczy to wyłącznie kopii zapasowych baz danych. Przesłane pliki nie zostaną uwzględnione, co oznacza, że w przypadku przywrócenia kopii zapasowej na inną konfigurację hostingu może brakować wszystkich przesłanych obrazów i innych plików. <b>Aby włączyć pełną kopię zapasową, w tym przesyłanie plików S3, zapoznaj się z <a href="https://meta.discourse.org/t/-/276535" target="_blank">tym przewodnikiem</a>.</b>'
|
||
download:
|
||
label: "Pobierz"
|
||
title: "Wyślij e-mail z linkiem do pobrania"
|
||
alert: "Link do pobrania tej kopii zapasowej został wysłany do ciebie emailem"
|
||
destroy:
|
||
title: "Usuń"
|
||
confirm: "Czy na pewno chcesz zniszczyć tę kopię zapasową?"
|
||
restore:
|
||
is_disabled: "Przywracanie jest obecnie wyłączone. Aby je włączyć, przejdź do <a href='%{url}'>ustawień witryny</a>."
|
||
is_disabled_title: "Funkcja przywracania jest obecnie wyłączona. Aby ją włączyć, wyszukaj opcję „zezwól na przywracanie” w ustawieniach witryny."
|
||
label: "Przywróć"
|
||
title: "Przywróć kopię zapasową"
|
||
confirm: "Czy na pewno chcesz przywrócić tę kopię zapasową?"
|
||
rollback:
|
||
label: "Wycofaj"
|
||
title: "Wycofaj bazę danych do poprzedniego poprawnego stanu"
|
||
confirm: "Czy jesteś pewien, że chcesz przywrócić bazę danych do ostatniej działającej wersji?"
|
||
location:
|
||
local: "Pamięć lokalna"
|
||
s3: "S3"
|
||
backup_storage_error: "Nie można uzyskać dostępu do miejsca zapisywania kopii zapasowej: %{error_message}"
|
||
export_csv:
|
||
success: "Rozpoczęto eksport: otrzymasz wiadomość, gdy proces zostanie zakończony."
|
||
failed: "Eksport zakończył się niepowodzeniem. Sprawdź logi."
|
||
button_text: "Eksportuj"
|
||
button_title:
|
||
user: "Eksportuj listę wszystkich użytkowników do formatu CSV."
|
||
staff_action: "Eksportuj log zmian wykonanych przez zespół zarządzający do formatu CSV."
|
||
screened_email: "Eksportuj listę sprawdzonych adresów email do formatu CSV."
|
||
screened_ip: "Eksportuj listę sprawdzonych IP do formatu CSV."
|
||
screened_url: "Eksportuj listę sprawdzonych linków do formatu CSV."
|
||
export_json:
|
||
button_text: "Eksportuj"
|
||
invite:
|
||
button_text: "Wyślij zaproszenia"
|
||
button_title: "Wyślij zaproszenia"
|
||
customize:
|
||
title: "Wygląd"
|
||
preview: "podgląd"
|
||
explain_preview: "Zobacz tę stronę z włączonym stylem"
|
||
syntax_error: "Błąd składni"
|
||
settings_editor: "Edytor ustawień"
|
||
validation_settings_keys: "Każdy element musi mieć tylko klucz 'setting' i klucz 'value'."
|
||
validation_settings_deleted: "Te ustawienia zostały usunięte. Przywróć je i spróbuj ponownie."
|
||
validation_settings_added: "Te ustawienia zostały dodane. Usuń je i spróbuj ponownie."
|
||
save: "Zapisz"
|
||
new: "Nowy"
|
||
new_style: "Nowy styl"
|
||
install: "Zainstaluj"
|
||
delete: "Usuń"
|
||
delete_confirm: 'Czy na pewno chcesz usunąć "%{theme_name}"?'
|
||
bulk_delete: "Jesteś pewny/a?"
|
||
bulk_themes_delete_confirm: "Spowoduje to odinstalowanie następujących motywów. Nie będą one już dostępne dla użytkowników Twojej witryny:"
|
||
bulk_components_delete_confirm: "Spowoduje to odinstalowanie następujących komponentów, z których żaden użytkownik Twojej witryny nie będzie mógł już korzystać:"
|
||
color: "Kolor"
|
||
opacity: "Widoczność"
|
||
copy: "Powiel"
|
||
copy_to_clipboard: "Skopiuj do schowka"
|
||
copied_to_clipboard: "Tekst skopiowany do schowka."
|
||
copy_to_clipboard_error: "Wystąpił błąd w trakcie kopiowania do schowka."
|
||
theme_owner: "Własność:"
|
||
email_templates:
|
||
title: "E-mail"
|
||
subject: "Temat"
|
||
multiple_subjects: "Ten szablon e-mail zawiera wiele tematów."
|
||
multiple_bodies: "Ten szablon wiadomości e-mail ma wiele treści."
|
||
body: "Treść"
|
||
revert: "Cofnij zmiany"
|
||
revert_confirm: "Czy na pewno chcesz wycofać swoje zmiany?"
|
||
search_templates: "Filtruj według nazwy szablonu..."
|
||
no_templates_found: "Brak szablonów spełniających wybrane filtry."
|
||
edit: "Edytuj"
|
||
back: "Powrót do szablonów"
|
||
component:
|
||
all_filter: "Wszystkie"
|
||
used_filter: "Używany"
|
||
unused_filter: "Nieużywany"
|
||
enabled_filter: "Włączona"
|
||
disabled_filter: "Wyłączone"
|
||
updates_available_filter: "Dostępne aktualizacje"
|
||
theme:
|
||
filter_by: "Filtruj według"
|
||
theme: "Motyw"
|
||
component: "Komponent"
|
||
components: "Komponenty"
|
||
search_placeholder: "Filtruj według nazwy motywu lub opisu..."
|
||
filter_all: "Wszystkie"
|
||
filter_user_selectable: "Możliwe do wyboru przez użytkownika"
|
||
no_themes_found: "Brak motywów pasujących do Twoich filtrów"
|
||
theme_name: "Nazwa motywu"
|
||
component_name: "Nazwa komponentu"
|
||
themes_intro: "Wybierz istniejący motyw lub zainstaluj nowy, by rozpocząć"
|
||
themes_intro_new: "Zainstaluj nowy motyw, aby rozpocząć, lub stwórz własny od podstaw, korzystając z tych zasobów."
|
||
components_intro_new: "Zainstaluj nowy komponent, aby rozpocząć, lub stwórz własny od podstaw, korzystając z tych zasobów."
|
||
themes_intro_img_alt: "Nowy symbol zastępczy motywu"
|
||
beginners_guide_title: "Poradnik początkującego użytkownika motywów Discourse"
|
||
developers_guide_title: "Poradnik kreatora motywów Discourse"
|
||
browse_themes: "Przeglądaj motywy społeczności"
|
||
customize_desc: "Personalizacja:"
|
||
title: "Motywy"
|
||
description: "Motywy to rozbudowane modyfikacje, które zmieniają wiele elementów stylu twojego forum i często zawierają także dodatkowe funkcje front-endowe."
|
||
components_description: "Komponenty to mniejsze modyfikacje, które można dodać do motywów w celu zmiany określonych elementów stylu twojego forum."
|
||
create: "Stwórz"
|
||
create_type: "Typ"
|
||
create_name: "Imię"
|
||
save: "Zapisz"
|
||
long_title: "Zmodyfikuj kolory, kod CSS i kod HTML zawartości Twojej strony"
|
||
dark_mode: "Tryb ciemny %{themeName}"
|
||
light_mode: "Tryb jasny %{themeName}"
|
||
edit: "Edytuj"
|
||
edit_confirm: "To jest zdalny styl. Jeśli edytujesz CSS/HTML, twoje zmiany zostaną usunięte po ponownej aktualizacji motywu."
|
||
update_confirm: "Te zmiany zostaną usunięte przez aktualizację. Czy na pewno chcesz kontynuować? "
|
||
update_confirm_yes: "Tak, kontynuuj aktualizację"
|
||
common: "Wspólne"
|
||
desktop: "Komputer"
|
||
mobile: "Mobilnie"
|
||
extra_files: "Dodatkowe pliki"
|
||
extra_files_upload: "Eksportuj motyw, aby wyświetlić te pliki."
|
||
extra_files_remote: "Eksportuj motyw lub sprawdź repozytorium git, aby wyświetlić te pliki."
|
||
preview: "Podgląd"
|
||
default: "Motyw domyślny"
|
||
settings_editor: "Edytor ustawień"
|
||
show_advanced: "Pokaż zaawansowane"
|
||
is_default: "Motyw ustawiony jako domyślny"
|
||
user_selectable: "Motyw może być ustawiany przez użytkowników"
|
||
user_selectable_badge_label: "Możliwe do wyboru przez użytkownika"
|
||
user_selectable_button_label: "Pozwól użytkownikom wybrać"
|
||
user_selectable_unavailable_button_label: "Nie zezwalaj użytkownikom na wybór"
|
||
broken_badge_label: "Zepsuty motyw"
|
||
color_scheme_user_selectable: "Użytkownicy mogą wybrać paletę kolorów"
|
||
auto_update: "Automatycznie aktualizuj po aktualizacji Discourse"
|
||
color_scheme: "Paleta Kolorów"
|
||
dark_color_scheme: "Ciemna paleta kolorów"
|
||
default_light_scheme: "Jasny (domyślnie)"
|
||
color_scheme_select: "Wybierz kolory, które mają być użyte w zależności od motywu."
|
||
only_theme_color_schemes: "Ten motyw ogranicza palety kolorów, które mogą być używane."
|
||
dark_color_scheme_select: "Wybierz kolory, które mają być używane w trybie ciemnym."
|
||
edit_colors: "Edytuj kolory"
|
||
custom_sections: "Spersonalizowane sekcje:"
|
||
theme_components: "Komponenty motywu"
|
||
add_all_themes: "Dodaj wszystkie motywy"
|
||
convert: "Konwertuj"
|
||
convert_component_alert: "Czy na pewno chcesz konwertować ten komponent na motyw? Zostanie usunięty jako komponent z %{relatives}."
|
||
convert_component_tooltip: "Konwertuj ten komponent na motyw"
|
||
convert_component_alert_generic: "Czy na pewno chcesz przekonwertować ten komponent na motyw?"
|
||
convert_theme_alert: "Czy na pewno chcesz konwertować ten motyw na komponent? Zostanie usunięty jako rodzic z %{relatives}."
|
||
convert_theme_alert_generic: "Czy na pewno chcesz przekonwertować ten motyw na komponent?"
|
||
convert_theme_tooltip: "Konwertuj ten motyw na komponent"
|
||
inactive_themes: "Nieaktywne motywy:"
|
||
set_default_theme: "Ustaw jako domyślne"
|
||
default_theme: "Motyw domyślny"
|
||
set_default_success: "Domyślny motyw ustawiony na %{theme}"
|
||
setting_was_saved: "Ustawienia motywu zostały zapisane"
|
||
install_success: "Motyw %{theme} zainstalowany pomyślnie!"
|
||
delete_success: "Pomyślnie usunięto %{theme}!"
|
||
inactive_components: "Nieużywane komponenty:"
|
||
selected:
|
||
one: "%{count} wybrano"
|
||
few: "%{count} wybrano"
|
||
many: "%{count} wybrano"
|
||
other: "%{count} wybrano"
|
||
cancel: "Anuluj"
|
||
broken_theme_tooltip: "Ten motyw ma błędy w CSS, HTML lub YAML"
|
||
broken_theme: "Wyłącz zepsuty motyw"
|
||
disabled_component_tooltip: "Ten komponent został wyłączony"
|
||
default_theme_tooltip: "Ten motyw jest domyślnym motywem witryny"
|
||
updates_available_tooltip: "Dostępne są aktualizacje dla tego motywu"
|
||
update_available: "Wymaga aktualizacji"
|
||
and_x_more:
|
||
one: "i %{count} więcej."
|
||
few: "i %{count} więcej."
|
||
many: "i %{count} więcej."
|
||
other: "i %{count} więcej."
|
||
collapse: Zwiń
|
||
uploads: "Pliki"
|
||
no_uploads: "Możesz załadować zasoby do swojego motywu np. fonty lub obrazy"
|
||
add_upload: "Dodaj plik"
|
||
upload_file_tip: "Wybierz zasób do przesłania (png, woff2 itp.…)"
|
||
variable_name: "Nazwa zmiennej SCSS:"
|
||
variable_name_invalid: "Niewłaściwa nazwa zmiennej. Dozwolone tylko nazwy alfanumeryczne. Musi zaczynać się od litery. Musi być unikatowa."
|
||
variable_name_error:
|
||
invalid_syntax: "Niewłaściwa nazwa zmiennej. Dozwolone tylko nazwy alfanumeryczne. Musi zaczynać się od litery."
|
||
no_overwrite: "Niewłaściwa nazwa zmiennej. Nie może nadpisywać istniejącej zmiennej."
|
||
must_be_unique: "Niepoprawna nazwa zmiennej. Musi być unikalna."
|
||
upload: "Plik"
|
||
select_component: "Wybierz komponent…"
|
||
unsaved_changes_alert: "Nie zapisałeś/łaś jeszcze zmian, czy chcesz je odrzucić i przejść dalej?"
|
||
unsaved_parent_themes: "Nie przypisałeś/łaś komponentu do motywów, czy chcesz przejść dalej?"
|
||
discard: "Odrzuć"
|
||
stay: "Zostań"
|
||
css_html: "Kod niestandardowy"
|
||
edit_css_html: "Edytuj kod"
|
||
edit_css_html_help: "Nie edytowałeś jeszcze żadnego kodu."
|
||
delete_upload_confirm: "Czy usunąć ten plik? (CSS motywu może przestać działać!)"
|
||
component_on_themes: "Dołącz komponent do tych motywów"
|
||
included_components: "Dołączone komponenty"
|
||
add_all: "Dodaj wszystkie"
|
||
import_web_tip: "Repozytorium zawierające motyw"
|
||
direct_install_tip: "Czy na pewno chcesz zainstalować <strong>%{name}</strong> z repozytorium wymienionego poniżej?"
|
||
import_web_advanced: "Zaawansowane…"
|
||
import_file_tip: "Plik .tar.gz lub .zip zawierający motyw"
|
||
is_private: "Motyw jest w prywatnym repozytorium git"
|
||
finish_install: "Zakończ instalację motywu"
|
||
last_attempt: "Proces instalacji nie został zakończony, ostatnia próba:"
|
||
remote_branch: "Nazwa oddziału (opcjonalnie)"
|
||
public_key: "Podaj następujący klucz publiczny pozwalający na dostęp do repozytorium:"
|
||
install: "Zainstaluj"
|
||
installed: "Zainstalowana"
|
||
install_popular: "Popularne"
|
||
install_upload: "Z twojego urządzenia"
|
||
install_git_repo: "Z repozytorium git"
|
||
install_create: "Stwórz nowy"
|
||
installing_message: "Konfigurowanie nowego motywu…"
|
||
installing_message_long_time: "Konfiguracja nowego motywu trwa nieco dłużej niż oczekiwano, prosimy o wyrozumiałość…."
|
||
duplicate_remote_theme: "Komponent motywu ”%{name}” jest już zainstalowany. Czy na pewno chcesz zainstalować inną kopię?"
|
||
force_install: "Nie można zainstalować motywu, ponieważ repozytorium Git jest niedostępne. Czy na pewno chcesz kontynuować instalację?"
|
||
create_placeholder: "Utwórz symbol zastępczy"
|
||
about_theme: "O stronie"
|
||
license: "Licencja"
|
||
version: "Wersja:"
|
||
authors: "Autor:"
|
||
creator: "Utworzony przez:"
|
||
source_url: "Źródło"
|
||
enable: "Włącz"
|
||
disable: "Wyłącz"
|
||
disabled: "Ten komponent został wyłączony."
|
||
disabled_by: "Ten komponent został wyłączony przez"
|
||
required_version:
|
||
error: "Ten motyw został automatycznie wyłączony, ponieważ nie jest kompatybilny z tą wersją Discourse."
|
||
minimum: "Wymaga wersji %{version} Discourse'a lub wyższej."
|
||
maximum: "Wymaga wersji %{version} Discourse'a lub niższej."
|
||
update_to_latest: "Zaktualizuj do najnowszej"
|
||
check_for_updates: "Sprawdź aktualizacje"
|
||
updating: "Aktualizowanie…"
|
||
update_success: "Aktualizacja motywu %{theme} zakończona"
|
||
up_to_date: "Motyw jest aktualny. Ostatnio sprawdzano:"
|
||
has_overwritten_history: "Bieżąca wersja motywu już nie istnieje, ponieważ historia Git została nadpisana przez wymuszony push."
|
||
change_source:
|
||
button: "Zmień źródło"
|
||
title: "Zmień źródło motywu"
|
||
repository_url: "Adres URL repozytorium"
|
||
branch: "Gałąź"
|
||
updating: "Aktualizowanie źródła motywu…"
|
||
update: "Aktualizuj źródło"
|
||
has_existing_key: "W tym motywie skonfigurowano istniejący klucz SSH."
|
||
generate_new_key: "Wygeneruj nowy klucz SSH"
|
||
keep_existing_key: "Zachowaj istniejący klucz SSH"
|
||
add: "Dodaj"
|
||
theme_settings: "Ustawienia motywu niestandardowego"
|
||
theme_site_settings: "Ustawienia, które motyw może zastąpić"
|
||
edit_objects_theme_setting: "Edytor ustawień obiektów"
|
||
overriden_settings_explanation: "Zmiany względem ustawień domyślnych są oznaczone kropką i podświetleniem. Kliknij „Przywróć”, aby przywrócić ustawienia domyślne."
|
||
overriden_site_settings_explanation: "Ustawienia witryny można dostosować za pomocą motywu. Kliknij Przywróć, aby przywrócić domyślną wartość ustawień witryny. Wszystkie ustawienia witryny zastępowane przez motywy można zobaczyć na stronie konfiguracji ustawień witryny motywu <a href='%{themeSiteSettingsConfigUrl}'></a>."
|
||
no_settings: "Ten temat nie ma żanych ustawień"
|
||
theme_translations: "Tłumaczenia motywu"
|
||
empty: "Brak elementu"
|
||
commits_behind:
|
||
one: "Motyw jest %{count} aktualizację w tyle!"
|
||
few: "Motyw jest %{count} aktualizacji w tyle!"
|
||
many: "Motyw jest %{count} aktualizacji w tyle!"
|
||
other: "Motyw jest %{count} aktualizacji w tyle!"
|
||
compare_commits: "(Sprawdź nowe commity)"
|
||
remote_theme_edits: "Jeśli chcesz edytować ten motyw, musisz <a href='%{repoURL}' target='_blank'>przesłać zmianę w jego repozytorium</a>"
|
||
repo_unreachable: "Nie można skontaktować się z repozytorium Git tego motywu. Komunikat o błędzie:"
|
||
built_in_description: "Ten motyw jest wstępnie zainstalowany i nie można go usunąć ani dostosować"
|
||
imported_from_archive: "Motyw został zaimportowany z pliku .zip"
|
||
scss:
|
||
text: "CSS"
|
||
title: "Niestandardowe reguły CSS z obsługą składni SCSS"
|
||
header:
|
||
text: "Przed nagłówkiem"
|
||
title: "Podstawowy kod HTML renderowany nad nagłówkiem Discourse"
|
||
after_header:
|
||
text: "Po nagłówku"
|
||
title: "Podstawowy kod HTML renderowany poniżej nagłówka Discourse"
|
||
footer:
|
||
text: "Stopka"
|
||
title: "Podstawowy kod HTML do renderowania na dole strony"
|
||
embedded_scss:
|
||
text: "Osadzony CSS"
|
||
title: "CSS, który należy uwzględnić, gdy komentarze Discourse są osadzone w innej witrynie"
|
||
embedded_header:
|
||
text: "Wbudowany nagłówek"
|
||
title: "Podstawowy kod HTML, który będzie renderowany nad komentarzami Discourse po osadzeniu w innej witrynie."
|
||
color_definitions:
|
||
text: "Definicje kolorów"
|
||
title: "Określ własne kolory (tylko dla zaawansowanych użytkowników)"
|
||
placeholder: |2-
|
||
|
||
Użyj tego arkusza stylów, aby dodać własne kolory do listy niestandardowych właściwości CSS.
|
||
|
||
Przykład:
|
||
|
||
%{example}
|
||
|
||
Zdecydowanie zalecamy dodawanie przedrostków do nazw zmiennych, aby uniknąć konfliktów z wtyczkami i/lub silnikiem forum.
|
||
head_tag:
|
||
text: "<head>"
|
||
title: "Kod HTML do wstawienia na końcu <head>, ze wsparciem dla znaczników script"
|
||
body_tag:
|
||
text: "<body>"
|
||
title: "Kod HTML do wstawienia na końcu <body>, ze wsparciem dla znaczników script"
|
||
js:
|
||
text: "JS"
|
||
title: "Inicjalizator JavaScript z obsługą składni tagu szablonu Embera"
|
||
scss_color_variables_warning: 'Używanie podstawowych zmiennych kolorów SCSS w szablonach jest przestarzałe. Zamiast tego użyj niestandardowych właściwości CSS. Zobacz <a href="https://meta.discourse.org/t/-/77551#color-variables-2" target="_blank">ten przewodnik</a>, aby uzyskać więcej informacji.'
|
||
scss_warning_inline: "Używanie podstawowych zmiennych kolorów SCSS w motywach jest przestarzałe."
|
||
all_filter: "Wszystkie"
|
||
active_filter: "Aktywni"
|
||
inactive_filter: "Nieaktywny"
|
||
updates_available_filter: "Dostępne aktualizacje"
|
||
theme_setting_saved: "Ustawienia motywu zostały zapisane!"
|
||
theme_site_setting_saved: "Ustawienia motywu witryny zostały zapisane!"
|
||
schema:
|
||
title: "Edytuj ustawienie %{name}"
|
||
back_button: "Powrót do %{name}"
|
||
move_up: "Przenieś wyżej"
|
||
move_down: "Przenieś niżej"
|
||
fields:
|
||
required: "*wymagane"
|
||
groups:
|
||
at_least:
|
||
one: "wymagana jest co najmniej %{count} grupa"
|
||
few: "wymagane są co najmniej %{count} grupy"
|
||
many: "wymagane są co najmniej %{count} grupy"
|
||
other: "wymaganych jest co najmniej %{count} grup"
|
||
categories:
|
||
at_least:
|
||
one: "wymagana jest co najmniej %{count} kategoria"
|
||
few: "wymagane są co najmniej %{count} kategorie"
|
||
many: "wymagane są co najmniej %{count} kategorie"
|
||
other: "wymaganych jest co najmniej %{count} kategorii"
|
||
tags:
|
||
at_least:
|
||
one: "wymagany jest co najmniej %{count} tag"
|
||
few: "wymagane są co najmniej %{count} tagi"
|
||
many: "wymagane jest co najmniej %{count} tagów"
|
||
other: "wymagane jest co najmniej %{count} tagów"
|
||
string:
|
||
too_short:
|
||
one: "musi zawierać co najmniej %{count} znak"
|
||
few: "musi zawierać co najmniej %{count} znaki"
|
||
many: "musi zawierać co najmniej %{count} znaki"
|
||
other: "musi zawierać co najmniej %{count} znaki"
|
||
number:
|
||
too_small: "musi być większe lub równe %{count}"
|
||
too_large: "musi być mniejszy lub równy %{count}"
|
||
colors:
|
||
select_base:
|
||
title: "Wybierz podstawową paletę kolorów"
|
||
description: "Paleta podstawowa:"
|
||
non_default_theme_warning: "Twoje osobiste preferencje <a href='%{link}'>dotyczące motywu</a> różnią się od domyślnych. Wprowadzone tu zmiany mogą nie dotyczyć Ciebie, ale będą miały zastosowanie do wszystkich użytkowników motywu domyślnego (%{themeName})."
|
||
custom_schemes_warning: "Twoje osobiste preferencje <a href='%{link}'>dotyczące palety kolorów</a> dla palety %{colorModes} różnią się od domyślnych. Zmiany w palecie %{colorModes} mogą nie dotyczyć Ciebie, ale będą miały zastosowanie do wszystkich użytkowników korzystających z palety domyślnej."
|
||
light: "jasny"
|
||
dark: "ciemny"
|
||
title: "Kolory"
|
||
edit: "Edytuj"
|
||
view: "Widok"
|
||
set_default_light: "Ustaw jako jasną paletę w domyślnym motywie (%{theme})"
|
||
set_default_dark: "Ustaw jako ciemną paletę w domyślnym motywie (%{theme})"
|
||
set_default_success: "%{schemeName} ustaw jako domyślną paletę dla %{themeName}"
|
||
saved_refreshing: "Zapisane! Odświeżanie kolorów..."
|
||
from_theme: "Z motywu: %{name}"
|
||
filters:
|
||
search_placeholder: "Filtruj według palety lub nazwy motywu..."
|
||
all: "Wszystkie"
|
||
user_selectable: "Możliwe do wyboru przez użytkownika"
|
||
from_theme: "Z motywu"
|
||
no_results: "Nie znaleziono palet kolorów"
|
||
default_light_badge:
|
||
text: "Domyślny jasny"
|
||
title: "Domyślna jasna paleta kolorów"
|
||
reset: "Zresetuj filtry"
|
||
default_dark_badge:
|
||
text: "Domyślny ciemny"
|
||
title: "Domyślna ciemna paleta kolorów"
|
||
system_palette: "Jest to wbudowana paleta kolorów, której nie można edytować ani usunąć."
|
||
back_to_colors: "Powrót do palet kolorów"
|
||
long_title: "Palety kolorów"
|
||
about: "Zmodyfikuj kolory używane w swoich motywach. Utwórz nową paletę kolorów, aby rozpocząć."
|
||
new_name: "Nowa paleta kolorów"
|
||
copy_name_prefix: "Kopia"
|
||
delete_confirm: "Czy na pewno chcesz usunąć tę paletę kolorów?"
|
||
undo: "Cofnij"
|
||
undo_title: "Cofnij zmiany tego koloru od ostatniego zapisu"
|
||
revert: "Przywróć"
|
||
revert_title: "Zresetuj ten kolor do domyślnej wartości palety Discourse."
|
||
primary:
|
||
name: "podstawowy"
|
||
description: "Główny tekst i ikony"
|
||
primary-medium:
|
||
name: "podstawowy-średni"
|
||
description: "Nieaktywny lub wyciszony tekst"
|
||
primary-low-mid:
|
||
name: "podstawowy-niski-średni"
|
||
description: "Obramowania i subtelne akcenty"
|
||
secondary:
|
||
name: "drugorzędny"
|
||
description: "Główne tło i tekst na przyciskach"
|
||
tertiary:
|
||
name: "trzeciorzędny"
|
||
description: "Kolor akcentu (linki, przyciski, odznaki)"
|
||
quaternary:
|
||
name: "czwartorzędny"
|
||
description: "Opcjonalny akcent motywu"
|
||
header_background:
|
||
name: "tło nagłówka"
|
||
description: "Tło nagłówka"
|
||
header_primary:
|
||
name: "podstawowy nagłówka"
|
||
description: "Tekst nagłówka i ikony"
|
||
highlight:
|
||
name: "zaznacz"
|
||
description: "Wyróżnione wpisy lub tematy"
|
||
highlight-high:
|
||
name: "highlight-high"
|
||
description: "Silne wyróżnienie"
|
||
highlight-medium:
|
||
name: "highlight-medium"
|
||
description: "Średnie wyróżnienie"
|
||
highlight-low:
|
||
name: "highlight-low"
|
||
description: "Subtelne rozświetlenie"
|
||
danger:
|
||
name: "niebezpieczeństwo"
|
||
description: "Błędy i czynności usuwania"
|
||
success:
|
||
name: "sukces"
|
||
description: "Udane czynności"
|
||
love:
|
||
name: "polubienie"
|
||
description: "Przycisk polubienia"
|
||
selected:
|
||
name: "zaznaczone"
|
||
description: "Aktywne lub wybrane elementy"
|
||
hover:
|
||
name: "najechanie"
|
||
description: "Najedź kursorem lub ustaw ostrość na tle"
|
||
editor:
|
||
light: "Jasny"
|
||
dark: "Ciemny"
|
||
robots:
|
||
title: "Nadpisz plik robots.txt swojej witryny:"
|
||
warning: "To ustawienie permanentnie nadpisze wszystkie powiązane ustawienia witryny."
|
||
overridden: Domyślny plik robots.txt twojej witryny został nadpisany
|
||
email_style:
|
||
title: "Styl e-maili"
|
||
heading: "Dostosuj styl wiadomości e-mail"
|
||
html: "HTML"
|
||
css: "CSS"
|
||
reset: "Przywróć ustawienia domyślne"
|
||
reset_confirm: "Czy na pewno chcesz zresetować do domyślnego %{fieldName} i stracić wszystkie zmiany?"
|
||
save_error_with_reason: "Twoje zmiany nie zostały zapisane. %{error}"
|
||
instructions: "Dostosuj szablon, w którym renderowane są wszystkie wiadomości e-mail w formacie HTML, i nadaj mu styl za pomocą CSS."
|
||
email:
|
||
title: "E-maile"
|
||
description: "Dostosuj szablony używane do tworzenia wiadomości e-mail, wyświetl podgląd podsumowania wiadomości e-mail, które zostaną wysłane, i przeglądaj dzienniki wiadomości e-mail."
|
||
settings: "Ustawienia"
|
||
templates: "Szablony"
|
||
templates_title: "Szablony e-mail"
|
||
preview_digest: "Podgląd podsumowania"
|
||
advanced_test:
|
||
title: "Zaawansowany test"
|
||
desc: "Zobacz, jak Discourse przetwarza otrzymane e-maile. Aby móc poprawnie przetworzyć wiadomość e-mail, wklej poniżej całą oryginalną wiadomość e-mail."
|
||
email: " Oryginalna wiadomość"
|
||
run: "Przeprowadź test"
|
||
text: "Wybrana treść tekstu"
|
||
elided: "Pominięty tekst"
|
||
sending_test: "Wysyłanie testowego emaila…"
|
||
error: "<b>BŁAD</b> - %{server_error}"
|
||
test_error: "Wystąpił problem podczas wysyłania testowego e-maila. Sprawdź ustawienia poczty, upewnij się czy Twój serwer nie blokuje połączeń pocztowych i spróbuj ponownie."
|
||
sent: "Wysłane"
|
||
skipped: "Pominięte"
|
||
bounced: "Odbite"
|
||
received: "Otrzymane"
|
||
rejected: "Odrzucone"
|
||
sent_at: "Wysłany na"
|
||
time: "Czas"
|
||
user: "Użytkownik"
|
||
email_type: "Typ e-maila"
|
||
details_title: "Pokaż szczegóły e-maila"
|
||
to_address: "Na adres"
|
||
test_email_address: "adres email do testu"
|
||
send_test: "Wyślij e-mail testowy"
|
||
sent_test: "wysłany!"
|
||
delivery_method: "Metoda dostawy"
|
||
preview_digest_desc: "Podgląd treści zestawienia wysyłanego e-mailem do nieaktywnych użytkowników."
|
||
refresh: "Odśwież"
|
||
send_digest_label: "Wyślij ten wynik do:"
|
||
send_digest: "Wyślij"
|
||
sending_email: "Wysyłanie wiadomości e-mail…"
|
||
format: "Format"
|
||
html: "html"
|
||
text: "text"
|
||
html_preview: "Podgląd zawartości wiadomości e-mail"
|
||
last_seen_user: "Ostatnio widziany użytkownik:"
|
||
no_result: "Brak wyników przy przetwarzaniu. "
|
||
reply_key: "Klucz odpowiedzi"
|
||
post_link_with_smtp: "Szczegóły poczty i SMTP"
|
||
skipped_reason: "Pomiń powód"
|
||
incoming_emails:
|
||
from_address: "Od"
|
||
to_addresses: "Do"
|
||
cc_addresses: "DW"
|
||
subject: "Temat"
|
||
error: "Błąd"
|
||
none: "Nie znaleziono przychodzących wiadomości e-mail."
|
||
modal:
|
||
title: "Szczegóły przychodzącej wiadomości e-mail"
|
||
error: "Błąd"
|
||
headers: "Nagłówki"
|
||
subject: "Temat"
|
||
body: "Treść"
|
||
rejection_message: "Odrzucona poczta"
|
||
filters:
|
||
from_placeholder: "from@example.com"
|
||
to_placeholder: "to@example.com"
|
||
cc_placeholder: "cc@example.com"
|
||
subject_placeholder: "Temat…"
|
||
error_placeholder: "Błąd"
|
||
logs:
|
||
none: "Nie znaleziono logów."
|
||
filters:
|
||
title: "Filtr"
|
||
user_placeholder: "nazwa użytkownika"
|
||
address_placeholder: "nazwa@example.com"
|
||
type_placeholder: "streszczenie, rejestracja..."
|
||
reply_key_placeholder: "klucz odpowiedzi"
|
||
smtp_transaction_response_placeholder: "SMTP ID"
|
||
email_addresses:
|
||
see_more: "[Zobacz więcej...]"
|
||
post_id: "(ID wpisu: %{post_id})"
|
||
moderation_history:
|
||
performed_by: "Wykonane przez"
|
||
no_results: "Brak dostępnej historii moderacji."
|
||
actions:
|
||
delete_user: "Użytkownik usunięty"
|
||
suspend_user: "Użytkownik zawieszony"
|
||
silence_user: "Użytkownik wyciszony"
|
||
delete_post: "Wpis usunięty"
|
||
delete_topic: "Temat usunięty"
|
||
post_approved: "Wpis zatwierdzony"
|
||
logs:
|
||
title: "Logi i kontrola"
|
||
description: "Dzienniki i kontrola umożliwiają monitorowanie i zarządzanie społecznością, zapewniając jej bezpieczeństwo i szacunek. Możesz przeglądać dzienniki wszystkich działań podejmowanych przez pracowników, dzienniki wyszukiwania i konfigurację kontroli użytkowników."
|
||
nav_title: "Logi"
|
||
action: "Działanie"
|
||
created_at: "Utworzony"
|
||
last_match_at: "Ostatnia Zgodność"
|
||
match_count: "Zgodność"
|
||
ip_address: "IP"
|
||
topic_id: "ID tematu"
|
||
post_id: "ID wpisu"
|
||
category_id: "ID kategorii"
|
||
reviewable_id: "Przejrzyj"
|
||
delete: "Usuń"
|
||
edit: "Edytuj"
|
||
save: "Zapisz"
|
||
screened_actions:
|
||
block: "zablokuj"
|
||
do_nothing: "nic nie rób"
|
||
staff_actions:
|
||
all: "wszystkie"
|
||
filter: "Filtr:"
|
||
title: "Działania personelu"
|
||
clear_filters: "Pokaż wszystko"
|
||
staff_user: "Użytkownik"
|
||
target_user: "Wskazany użytkownik"
|
||
subject: "Temat"
|
||
when: "Kiedy"
|
||
context: "Kontekst"
|
||
details: "Szczegóły"
|
||
previous_value: "Poprzedni"
|
||
new_value: "Nowy"
|
||
show: "Pokaż"
|
||
modal_title: "Szczegóły"
|
||
no_previous: "Nie ma wcześniejszej wartości."
|
||
deleted: "Nie ma nowej wartości. Zapis został usunięty."
|
||
filter_date_time: "Filtruj datę i godzinę"
|
||
actions:
|
||
permanently_delete_post_revisions: "trwale usuń wersje wpisu"
|
||
delete_user: "usunięcie użytkownika"
|
||
change_trust_level: "zmiana poziomu zaufania"
|
||
change_username: "zmień nazwę użytkownika"
|
||
change_site_setting: "zmiana ustawień serwisu"
|
||
change_theme: "Zmień motyw"
|
||
delete_theme: "Usuń motyw"
|
||
change_site_text: "zmiana tekstu serwisu"
|
||
suspend_user: "zawieszenie użytkownika"
|
||
unsuspend_user: "odwieszenie użytkownika"
|
||
removed_suspend_user: "zawieś użytkownika (usunięte)"
|
||
removed_unsuspend_user: "cofnij zawieszenie użytkownika (usunięte)"
|
||
grant_badge: "przyznanie odznaki"
|
||
revoke_badge: "odebranie odznaki"
|
||
check_email: "sprawdzenie poczty"
|
||
delete_topic: "usuń temat"
|
||
recover_topic: "przywróć wątek"
|
||
delete_post: "usunięcie wpisu"
|
||
impersonate: "udawanie użytkownika"
|
||
anonymize_user: "anonimizuj użytkownika"
|
||
roll_up: "zwiń bloki IP"
|
||
change_category_settings: "zmiana ustawień kategorii"
|
||
delete_category: "Usuń kategorię"
|
||
create_category: "Dodaj nową kategorię"
|
||
silence_user: "wycisz użytkownika"
|
||
unsilence_user: "cofnij wyciszenie użytkownika"
|
||
removed_silence_user: "wycisz użytkownika (usunięte)"
|
||
removed_unsilence_user: "cofnij wyciszenie użytkownika (usunięte)"
|
||
grant_admin: "nadaj prawa admina"
|
||
revoke_admin: "odbierz prawa admina"
|
||
grant_moderation: "Przyznaj status moderatora"
|
||
revoke_moderation: "cofnąć moderację"
|
||
backup_create: "Wykonaj kopię zapasową"
|
||
deleted_tag: "usunięty tag"
|
||
update_directory_columns: "zaktualizuj kolumny katalogu"
|
||
deleted_unused_tags: "usunięto nieużywane tagi"
|
||
renamed_tag: "zmieniona nazwa tag'u"
|
||
revoke_email: "cofnąć e-mail"
|
||
lock_trust_level: "Zablokuj poziom zaufania"
|
||
unlock_trust_level: "Odblokuj poziom zaufania"
|
||
activate_user: "aktywuj użytkownika "
|
||
deactivate_user: "deaktywuj użytkownika"
|
||
change_readonly_mode: "Zmień tryb tylko do otczytu"
|
||
backup_download: "pobierz kopię zapasową"
|
||
backup_destroy: "zniszcz kopię zapasową"
|
||
reviewed_post: "przejrzane wpisy"
|
||
custom_staff: "spersonalizowana akcja wtyczki"
|
||
post_locked: "wpis zablokowany"
|
||
post_edit: "edycja wpisu"
|
||
post_unlocked: "wpis odblokowany"
|
||
check_personal_message: "sprawdź prywatne wiadomości"
|
||
disabled_second_factor: "wyłącz dwuskładnikowe uwierzytelnienie"
|
||
topic_published: "wątek opublikowany"
|
||
post_approved: "wpis zatwierdzony"
|
||
post_rejected: "wpis odrzucony"
|
||
create_badge: "stwórz odznakę"
|
||
change_badge: "zmień odznakę"
|
||
delete_badge: "usuń odznakę"
|
||
merge_user: "połącz użytkownika"
|
||
entity_export: "eksportuj jednostkę"
|
||
change_name: "zmień nazwe"
|
||
topic_timestamps_changed: "zmieniono znaczniki czasowe wątku"
|
||
approve_user: "zatwierdzony użytkownik"
|
||
web_hook_create: "utwórz webhooka"
|
||
web_hook_update: "zaktualizuj webhooka"
|
||
web_hook_destroy: "zniszcz webhooka"
|
||
web_hook_deactivate: "deaktywuj webhooka"
|
||
embeddable_host_create: "utwórz hosta do osadzania"
|
||
embeddable_host_update: "zmodyfikuj hosta do osadzania"
|
||
embeddable_host_destroy: "usuń hosta do osadzania"
|
||
change_theme_setting: "zmień ustawienia motywu"
|
||
disable_theme_component: "dezaktywuj komponent"
|
||
enable_theme_component: "aktywuj komponent"
|
||
revoke_title: "odbierz tytuł"
|
||
change_title: "zmień tytuł"
|
||
api_key_create: "utwórz klucz api"
|
||
api_key_update: "zaktualizuj klucz api"
|
||
api_key_destroy: "zniszcz klucz api"
|
||
override_upload_secure_status: "zmodyfikuj status bezpiecznego przesyłania"
|
||
page_published: "strona opublikowana"
|
||
page_unpublished: "strona nieopublikowana"
|
||
add_email: "dodaj e-mail"
|
||
update_email: "zaktualizuj e-mail"
|
||
destroy_email: "usuń e-mail"
|
||
topic_closed: "temat zamknięty"
|
||
topic_opened: "temat otwarty"
|
||
topic_archived: "temat zarchiwizowany"
|
||
topic_unarchived: "temat niezarchiwizowany"
|
||
post_staff_note_create: "dodaj notatkę personelu"
|
||
post_staff_note_destroy: "zniszcz notatkę personelu"
|
||
delete_group: "usuń grupę"
|
||
watched_word_create: "dodaj obserwowane słowo"
|
||
watched_word_destroy: "usuń obserwowane słowo"
|
||
create_public_sidebar_section: "utwórz publiczną sekcję paska bocznego"
|
||
update_public_sidebar_section: "aktualizuj publiczną sekcję paska bocznego"
|
||
destroy_public_sidebar_section: "zniszcz publiczną sekcję paska bocznego"
|
||
reset_bounce_score: "zresetuj licznik odrzuceń"
|
||
create_watched_word_group: "Utwórz grupę obserwowanych słów"
|
||
update_watched_word_group: "Zaktualizuj grupę obserwowanych słów"
|
||
delete_watched_word_group: "Usuń grupę obserwowanych słów"
|
||
toggle_flag: "przełącz flagę"
|
||
move_flag: "przenieś flagę"
|
||
create_flag: "utwórz flagę"
|
||
update_flag: "zaktualizuj flagę"
|
||
delete_flag: "usuń flagę"
|
||
topic_slow_mode_set: "ustaw tryb spowolnienia tematu"
|
||
topic_slow_mode_removed: "usuń tryb spowolnienia tematu"
|
||
custom_emoji_create: "utwórz niestandardowe emoji"
|
||
custom_emoji_destroy: "usuń niestandardowe emoji"
|
||
delete_post_permanently: "trwale usuń wpis"
|
||
delete_topic_permanently: "trwale usuń temat"
|
||
tag_group_create: "utwórz grupę tagów"
|
||
tag_group_destroy: "usuń grupę tagów"
|
||
tag_group_change: "zmień grupę tagów"
|
||
delete_associated_accounts: "usuń powiązane konta"
|
||
change_theme_site_setting: "zmień ustawienia motywu witryny"
|
||
stop_impersonating: "przestań się podszywać"
|
||
upcoming_change_toggled: "nadchodząca zmiana przełączona"
|
||
upcoming_change_available: "nadchodząca zmiana dostępna"
|
||
change_site_setting_groups: "zmień grupy ustawień witryny"
|
||
discourse_id_regenerate_credentials: "wygeneruj ponownie dane uwierzytelniające Discourse ID"
|
||
configure_category_type: "skonfiguruj typ kategorii"
|
||
screened_emails:
|
||
title: "Sprawdzone e-maile"
|
||
description: "Kiedy ktoś próbuje założyć nowe konto, jego adres email zostaje sprawdzony i rejestracja zostaje zablokowana, lub inna akcja jest podejmowana."
|
||
email: "Adres e-mail"
|
||
actions:
|
||
allow: "Zezwól"
|
||
screened_urls:
|
||
title: "Sprawdzone linki"
|
||
description: "Wymienione tutaj linki zostały użyte w postach użytkowników, którzy zostali zidentyfikowani jako spamerzy."
|
||
url: "URL"
|
||
domain: "Domena"
|
||
screened_ips:
|
||
title: "Sprawdzone adresy IP"
|
||
description: 'Adresy IP, które są obserwowane. Użyj opcji "Zezwalaj", aby dodać adresy IP do dozwolonej listy.'
|
||
delete_confirm: "Czy na pewno chcesz usunąć regułę dla %{ip_address}?"
|
||
actions:
|
||
block: "Zablokuj"
|
||
do_nothing: "Zezwól"
|
||
allow_admin: "Zezwól administratorowi"
|
||
form:
|
||
label: "Nowy:"
|
||
ip_address: "Adres IP"
|
||
add: "Dodaj"
|
||
filter: "Wyszukaj"
|
||
roll_up:
|
||
text: "Zgrupuj"
|
||
title: "Tworzy nowy ban dla podsieci jeśli jest co najmniej 'min_ban_entries_for_roll_up' pozycji."
|
||
search_logs:
|
||
title: "Przeszukaj dzienniki"
|
||
term: "Szukana fraza"
|
||
searches: "Wyszukiwania"
|
||
click_through_rate: "CTR"
|
||
types:
|
||
all_search_types: "Wszystkie typy wyszukiwania"
|
||
header: "Nagłówek"
|
||
full_page: "Pełna strona"
|
||
click_through_only: "wszystkie (tylko przeklikiwanie)"
|
||
header_search_results: "Wyniki wyszukiwania w nagłówku"
|
||
logster:
|
||
title: "Dzienniki błędów"
|
||
watched_words:
|
||
title: "Obserwowane słowa"
|
||
description: "Obserwowane słowa to narzędzia moderacji, które mogą wykonywać wiele różnych działań, w tym blokowanie, cenzurowanie, linkowanie lub oznaczanie postów zawierających określone słowa"
|
||
search: "szukaj"
|
||
clear_filter: "Wyczyść"
|
||
show_words:
|
||
one: "pokaż %{count} słowo"
|
||
few: "pokaż %{count} słowa"
|
||
many: "pokaż %{count} słów"
|
||
other: "pokaż %{count} słów"
|
||
case_sensitive: "(z uwzg. wielkości liter)"
|
||
html: "(html)"
|
||
download: Pobierz
|
||
clear_all: Wyczyść wszystko
|
||
clear_all_confirm: "Czy na pewno chcesz wyczyścić wszystkie obejrzane słowa dla akcji %{action}?"
|
||
invalid_regex: 'Obserwowane słowo "%{word}" jest nieprawidłowym wyrażeniem regularnym.'
|
||
invalid_regex_multiple: "Nieprawidłowe wyrażenia regularne:"
|
||
regex_warning: '<a href="%{basePath}/admin/site_settings/category/all_results?filter=watched%20words%20regular%20expressions%20">Obserwowane słowa są wyrażeniami regularnymi</a> i nie zawierają w sobie automatycznie granic słów. Jeśli chcesz, aby wyrażenie regularne pasowało do całych słów, dodaj <code>\b</code> na początku i na końcu wyrażenia regularnego.'
|
||
actions:
|
||
block: "Zablokuj"
|
||
censor: "Cenzuruj"
|
||
require_approval: "Wymaga zatwierdzenia"
|
||
flag: "Oflaguj"
|
||
replace: "Zamień"
|
||
tag: "Tag"
|
||
silence: "Wycisz"
|
||
link: "Link"
|
||
action_descriptions:
|
||
block: "Komunikat o błędzie zostanie wyświetlony podczas próby utworzenia posta zawierającego te słowa."
|
||
censor: "Zezwalaj na posty zawierające te słowa, ale zastąp je znakami ukrywającymi ocenzurowane słowa."
|
||
require_approval: "Wymagaj zatwierdzenia przez personel postów zawierających te słowa, zanim będą one widoczne dla innych."
|
||
flag: "Zezwalaj na posty zawierające te słowa, ale oflaguj je jako nieodpowiednie do sprawdzenia przez moderatorów."
|
||
replace: "Zastąp słowa w postach innymi słowami."
|
||
tag: "Automatycznie otaguj tematy, jeśli pierwszy post zawiera konkretne słowo."
|
||
silence: "Wycisz nowe konta, jeśli ich pierwszy post zawiera którekolwiek z tych słów. Post zostanie automatycznie ukryty, dopóki personel go nie zatwierdzi."
|
||
link: "Zastąp słowa w postach linkami."
|
||
form:
|
||
label: "Zawiera słowa lub wyrażenia"
|
||
placeholder: "słowa lub frazy (* to symbol wieloznaczny)"
|
||
placeholder_regexp: "wyrażenia regularne"
|
||
replace_label: "Zastąpienie"
|
||
replace_placeholder: "przykład"
|
||
tag_label: "Tag"
|
||
link_label: "Link"
|
||
link_placeholder: "https://example.com"
|
||
add: "Dodaj"
|
||
success: "Sukces"
|
||
exists: "Już istnieje"
|
||
upload: "Dodaj z pliku"
|
||
upload_successful: "Przesłanie zakończone powodzeniem. Słowa zostaną wkrótce przetworzone."
|
||
case_sensitivity_label: "Rozróżniana jest wielkość liter"
|
||
case_sensitivity_description: "Tylko słowa z dopasowaną wielkością liter"
|
||
html_label: "HTML"
|
||
html_description: "Wyświetla HTML w zastępstwie"
|
||
words_or_phrases: "słowa lub frazy"
|
||
test:
|
||
button_label: "Sprawdź"
|
||
modal_title: "%{action}: Testuj obserwowane słowa"
|
||
description: "Wpisz tekst poniżej, aby sprawdzić dopasowania z obserwowanymi słowami"
|
||
found_matches: "Znalezione wyniki:"
|
||
no_matches: "Nie znaleziono dopasowań"
|
||
form_templates:
|
||
nav_title: "Szablony"
|
||
title: "Szablony formularzy"
|
||
help: "Utwórz strukturę szablonu formularza, której można używać do tworzenia nowych tematów."
|
||
new_template: "Nowy szablon"
|
||
list_table:
|
||
headings:
|
||
name: "Nazwa"
|
||
active_categories: "Aktywne kategorie"
|
||
actions: "Akcje"
|
||
actions:
|
||
view: "Zobacz szablon"
|
||
edit: "Edytuj szablon"
|
||
delete: "Usuń szablon"
|
||
view_template:
|
||
close: "Zamknij"
|
||
edit: "Edytuj"
|
||
delete: "Usuń"
|
||
toggle_preview: "Przełącz podgląd"
|
||
new_template_form:
|
||
submit: "Zapisz"
|
||
cancel: "Anuluj"
|
||
name:
|
||
label: "Nazwa szablonu"
|
||
placeholder: "Wprowadź nazwę tego szablonu…"
|
||
template:
|
||
label: "Szablon"
|
||
placeholder: "Utwórz tutaj szablon YAML…"
|
||
preview: "Podgląd"
|
||
delete_confirm: "Czy na pewno chcesz usunąć ten szablon?"
|
||
quick_insert_fields:
|
||
add_new_field: "Dodaj"
|
||
checkbox: "Pole wyboru"
|
||
input: "Krótka odpowiedź"
|
||
textarea: "Długa odpowiedź"
|
||
dropdown: "Lista rozwijana"
|
||
upload: "Prześlij plik"
|
||
multiselect: "Wielokrotny wybór"
|
||
tagchooser: "Selektor grupy tagów"
|
||
composer: "Odpowiedź Markdown"
|
||
validations_modal:
|
||
button_title: "Walidacje"
|
||
modal_title: "Opcje walidacji"
|
||
table_headers:
|
||
key: "Klucz"
|
||
type: "Typ"
|
||
description: "Opis"
|
||
validations:
|
||
required:
|
||
key: "wymagane"
|
||
type: "wart. logiczna"
|
||
description: "Wymaga wypełnienia pola w celu wysłania formularza."
|
||
minimum:
|
||
key: "minimum"
|
||
type: "liczba całk."
|
||
description: "W przypadku pól tekstowych określa minimalną dozwoloną liczbę znaków."
|
||
maximum:
|
||
key: "maksimum"
|
||
type: "liczba całk."
|
||
description: "W przypadku pól tekstowych określa maksymalną dozwoloną liczbę znaków."
|
||
pattern:
|
||
key: "wzór"
|
||
type: "ciąg regex"
|
||
description: "W przypadku pól tekstowych, wyrażenie regularne określające dozwolone dane wejściowe."
|
||
type:
|
||
key: "typ"
|
||
type: "ciąg znaków"
|
||
description: "W przypadku pól wejściowych można określić typ danych wejściowych, których należy się spodziewać (text|email|date|number|url|tel|color)"
|
||
preview_modal:
|
||
title: "Podgląd szablonu"
|
||
field_placeholders:
|
||
validations: "tutaj wprowadź walidacje"
|
||
id: "wpisz-id-tutaj"
|
||
label: "Tutaj wprowadź etykietę"
|
||
placeholder: "Wpisz tutaj symbol zastępczy"
|
||
none_label: "Wybierz element"
|
||
choices:
|
||
first: "Opcja 1"
|
||
second: "Opcja 2"
|
||
third: "Opcja 3"
|
||
edit_category:
|
||
toggle_freeform: "Szablon formularza wyłączony"
|
||
toggle_form_template: "Szablon formularza włączony"
|
||
select_template: "Wybierz szablony formularzy"
|
||
select_template_help: "Dodaj/edytuj szablony formularzy"
|
||
errors:
|
||
multiple_tags_not_allowed: 'Nie możesz wybrać więcej tagów z „%{tag_name}”. Aby uniknąć problemów, użyj szablonu formularza'
|
||
impersonate:
|
||
title: "Podszywaj się"
|
||
help: "Użyj tego narzędzia, aby podszywać się pod konto użytkownika do celów debugowania. Będziesz musiał się wylogować po zakończeniu."
|
||
not_found: "Wskazany użytkownik nie został znaleziony."
|
||
invalid: "Przepraszamy, nie możesz zalogować się jako ten użytkownik."
|
||
error: "Ups. Wystąpił nieoczekiwany błąd."
|
||
users:
|
||
title: "Użytkownicy"
|
||
description: "Przeglądaj i zarządzaj użytkownikami."
|
||
create: "Dodaj Administratora"
|
||
last_emailed: "Ostatni e-mail"
|
||
not_found: "Przepraszamy, taka nazwa użytkownika nie istnieje w naszym systemie."
|
||
id_not_found: "Przepraszamy, ten identyfikator użytkownika nie istnieje w naszym systemie."
|
||
active: "Aktywowane"
|
||
status: "Status"
|
||
show_emails: "Pokaż e-maile"
|
||
hide_emails: "Ukryj e-maile"
|
||
silence_reason: "Powód wyciszenia"
|
||
bulk_actions:
|
||
title: "Działania zbiorcze"
|
||
admin_cant_be_deleted: "Ten użytkownik nie może zostać usunięty, ponieważ jest administratorem"
|
||
too_many_or_old_posts: "Ten użytkownik nie może zostać usunięty, ma zbyt wiele postów lub bardzo stary post"
|
||
too_many_selected_users:
|
||
one: "Osiągnięto limit %{count} użytkownika w przypadku usuwania zbiorczego"
|
||
few: "Osiągnięto limit %{count} użytkowników w przypadku usuwania zbiorczego"
|
||
many: "Osiągnięto limit %{count} użytkowników w przypadku usuwania zbiorczego"
|
||
other: "Osiągnięto limit %{count} użytkowników w przypadku usuwania zbiorczego"
|
||
delete:
|
||
label: "Usuń użytkowników…"
|
||
confirmation_modal:
|
||
prompt_text:
|
||
one: 'Zamierzasz trwale usunąć %{count} użytkownika. Wpisz "%{confirmation_phrase}" poniżej, aby kontynuować:'
|
||
few: 'Zamierzasz trwale usunąć %{count} użytkowników. Wpisz "%{confirmation_phrase}" poniżej, aby kontynuować:'
|
||
many: 'Zamierzasz trwale usunąć %{count} użytkowników. Wpisz "%{confirmation_phrase}" poniżej, aby kontynuować:'
|
||
other: 'Zamierzasz trwale usunąć %{count} użytkowników. Wpisz "%{confirmation_phrase}" poniżej, aby kontynuować:'
|
||
confirmation_phrase:
|
||
one: "usuń %{count} użytkownika"
|
||
few: "usuń %{count} użytkowników"
|
||
many: "usuń %{count} użytkowników"
|
||
other: "usuń %{count} użytkowników"
|
||
close: "Zamknij"
|
||
confirm: "Usuń"
|
||
title:
|
||
one: "Usuń %{count} użytkownika"
|
||
few: "Usuń %{count} użytkowników"
|
||
many: "Usuń %{count} użytkowników"
|
||
other: "Usuń %{count} użytkowników"
|
||
bulk_delete_starting: "Rozpoczęcie masowego usuwania…"
|
||
block_ip_and_email: "Blokuj adresy IP i adresy e-mail wszystkich wybranych użytkowników"
|
||
user_delete_succeeded: "[%{position}/%{total}] Pomyślnie usunięto @%{username}"
|
||
user_delete_failed: "[%{position}/%{total}] Nie udało się usunąć @%{username} - %{error}"
|
||
bulk_delete_finished: "Operacja usuwania zbiorczego zakończona."
|
||
failed_to_delete_users: "Nie udało się usunąć następujących użytkowników:"
|
||
nav:
|
||
new: "Nowi"
|
||
active: "Aktywni"
|
||
staff: "Zespół"
|
||
suspended: "Zawieszeni"
|
||
silenced: "Wyciszeni"
|
||
staged: "Etapowi"
|
||
approved: "Zatwierdzony?"
|
||
titles:
|
||
active: "Aktywni użytkownicy"
|
||
new: "Nowi użytkownicy"
|
||
pending: "Użytkownicy oczekujący na akceptację"
|
||
newuser: "Użytkownicy na 0 poziomie zaufania (Nowi)"
|
||
basic: "Użytkownicy na 1 poziomie zaufania (Podstawowi)"
|
||
member: "Użytkownicy na 2 poziomie zaufania (Zwyczajni)"
|
||
regular: "Użytkownicy na 3 poziomie zaufania (Regularni)"
|
||
leader: "Użytkownicy na 4 poziomie zaufania (Weterani)"
|
||
staff: "Zespół"
|
||
admins: "Administratorzy"
|
||
moderators: "Moderatorzy"
|
||
silenced: "Wyciszeni użytkownicy"
|
||
suspended: "Zawieszeni użytkownicy"
|
||
staged: "Użytkownicy etapowi"
|
||
not_verified: "Niezweryfikowany"
|
||
check_email:
|
||
title: "Wyświetl adres email tego użytkownika"
|
||
text: "Pokaż"
|
||
check_sso:
|
||
title: "Ujawnij ładunek SSO"
|
||
text: "Pokaż"
|
||
delete_associated_accounts:
|
||
title: "Usuń wszystkie powiązane konta dla tego użytkownika"
|
||
text: "Usuń powiązane konta"
|
||
user:
|
||
suspend_failed: "Coś poszło nie tak podczas zawieszania użytkownika %{error}"
|
||
unsuspend_failed: "Coś poszło nie tak podczas odwieszania użytkownika %{error}"
|
||
suspend_duration: "Zawieś użytkownika do:"
|
||
suspend_reason_label: "Dlaczego zawieszasz? Ten tekst <b>będzie widoczny dla wszystkich</b> na stronie profilu użytkownika i będzie wyświetlany użytkownikowi gdy ten będzie próbował się zalogować. Zachowaj zwięzłość."
|
||
suspend_reason_hidden_label: "Dlaczego zawieszasz użytkownika? Ten krótki tekst zostanie wyświetlony, gdy zawieszony użytkownik spróbuje się zalogować. "
|
||
suspend_reason: "Powód"
|
||
suspend_reason_title: "Powód zawieszenia"
|
||
suspend_reasons:
|
||
not_listening_to_staff: "Nie słuchał opinii personelu"
|
||
consuming_staff_time: "Zużywał nieproporcjonalne ilości czasu personelu"
|
||
combative: "Zbyt wojowniczy"
|
||
in_wrong_place: "W złym miejscu"
|
||
no_constructive_purpose: "Nie ma żadnego konstruktywnego celu dla swoich działań z wyjątkiem tworzenia kłótni wewnątrz społeczności."
|
||
custom: "Niestandardowe…"
|
||
suspend_message: "Wiadomość Email"
|
||
suspend_message_placeholder: "Ewentualnie podaj więcej informacji o zawieszeniu użytkownika, a zostaną wysłane do niego poprzez email."
|
||
suspended_by: "Zawieszony przez"
|
||
silence_reason: "Powód"
|
||
silenced_by: "Wyciszony przez"
|
||
silence_modal_title: "Wycisz użytkownika"
|
||
silence_duration: "Jak długo użytkownik będzie wyciszany?"
|
||
silence_reason_label: "Dlaczego uciszasz tego użytkownika?"
|
||
silence_reason_placeholder: "Powód wyciszenia"
|
||
silence_message: "Wiadomość Email"
|
||
silence_message_placeholder: "(zostaw puste aby wysłać domyślną wiadomość)"
|
||
suspended_until: "(do %{until})"
|
||
suspend_forever: "Zawieś na zawsze"
|
||
cant_suspend: "Nie można zawiesić tego użytkownika."
|
||
cant_silence: "Tego użytkownika nie można wyciszyć."
|
||
delete_posts_failed: "Podczas usuwania wpisów wystąpił problem."
|
||
post_edits: "Edycje wpisu"
|
||
view_edits: "Wyświetl zmiany"
|
||
penalty_post_actions: "Co chcesz zrobić z powiązanym wpisem?"
|
||
penalty_post_delete: "Usuń ten wpis"
|
||
penalty_post_delete_replies: "Usuń wpis + wszelkie odpowiedzi"
|
||
penalty_post_delete_all: "Usuń wszystkie tematy użytkownika + wszystkie odpowiedzi"
|
||
penalty_post_delete_all_confirmation_MF: |
|
||
<span>To usunie
|
||
{ TOPICS, plural,
|
||
one {# temat}
|
||
few {# tematy}
|
||
many {# tematów}
|
||
other {# tematów}
|
||
} i
|
||
{ REPLIES, plural,
|
||
one {# odpowiedź}
|
||
few {# odpowiedzi}
|
||
many {# odpowiedzi}
|
||
other {# odpowiedzi}
|
||
}. <b>Tego nie można cofnąć!</b> Czy na pewno chcesz to zrobić?</span>
|
||
penalty_post_edit: "Edytuj wpis"
|
||
penalty_post_none: "Nic nie rób"
|
||
penalty_count: "Liczba Przewinień"
|
||
penalty_history_MF: >-
|
||
W ciągu ostatnich 6 miesięcy ten użytkownik został zawieszony <b>{ SUSPENDED, plural, one {# raz} few {# razy} many {# razy} other {# razy} }</b> i <b>wyciszony { SILENCED, plural, one {# raz} few {# razy} many {# razy} other {# razy} }</b>.
|
||
clear_penalty_history:
|
||
title: "Wyczyść Historię Przewinień"
|
||
description: "użytkownicy z karami nie mogą otrzymać TL3"
|
||
delete_all_posts_confirm_MF: |
|
||
Zamierzasz usunąć {POSTS, plural, one {# post} few {# posty} many {# postów} other {# postów}} i {TOPICS, plural, one {# temat} few {# tematy} many {# tematów} other {# tematów}}. Jesteś pewien?
|
||
silence: "Wycisz"
|
||
unsilence: "Cofnij wyciszenie"
|
||
silenced: "Wyciszony?"
|
||
moderator: "Moderator?"
|
||
admin: "Administrator?"
|
||
suspended: "Zawieszony?"
|
||
staged: "Etapowy?"
|
||
show_admin_profile: "Administrator"
|
||
manage_user: "Zarządzaj użytkownikiem"
|
||
show_public_profile: "Pokaż profil publiczny"
|
||
action_logs: "Logi akcji"
|
||
ip_lookup: "Wyszukiwanie IP"
|
||
log_out: "Wyloguj"
|
||
logged_out: "Użytkownik został wylogowany na wszystkich urządzeniach."
|
||
revoke_admin: "Odbierz status administratora"
|
||
grant_admin: "Przyznaj status administratora"
|
||
grant_admin_success: "Nowy administrator został potwierdzony."
|
||
grant_admin_confirm: "Wysłaliśmy adres email, aby zweryfikować nowego administratora. Zapoznaj się z instrukcjami w nim zawartymi."
|
||
revoke_moderation: "Odbierz status moderatora"
|
||
grant_moderation: "Przyznaj status moderatora"
|
||
unsuspend: "Odwieś"
|
||
suspend: "Zawieś"
|
||
show_flags_received: "Pokaż otrzymane flagi"
|
||
flags_received_by: "Flagi otrzymane przez %{username}"
|
||
flags_received_none: "Ten użytkownik nie otrzymał żadnych flag."
|
||
reputation: Reputacja
|
||
permissions: Uprawnienia
|
||
activity: Aktywność
|
||
like_count: Polubienia dane / otrzymane
|
||
last_100_days: "w ostatnich 100 dniach"
|
||
private_topics_count: Prywatne wiadomości
|
||
posts_read_count: Przeczytane wpisy
|
||
post_count: Napisane wpisy
|
||
second_factor_enabled: Uwierzytelnianie dwuskładnikowe włączone
|
||
topics_entered: Widziane tematy
|
||
flags_given_count: Dane flagi
|
||
flags_received_count: Otrzymane flagi
|
||
warnings_received_count: Otrzymane ostrzeżenia
|
||
warnings_list_warning: |
|
||
Jako moderator możesz nie być w stanie wyświetlić wszystkich tych tematów. W razie potrzeby poproś administratora lub moderatora o przyznanie <b>@moderators</b> do wiadomości.
|
||
flags_given_received_count: "Flagi przyznane / otrzymane"
|
||
approve: "Zatwierdź"
|
||
approved_by: "zatwierdzone przez"
|
||
approve_success: "Użytkownik zatwierdzony i został wysłany email z instrukcjami aktywacji."
|
||
approve_bulk_success: "Sukces! Wszyscy wybrani użytkownicy zostali zatwierdzeni i powiadomieni."
|
||
time_read: "Czas czytania"
|
||
post_edits_count: "Edycje wpisu"
|
||
upcoming_changes:
|
||
title: "Nadchodzące zmiany użytkownika"
|
||
description: "Aby zmodyfikować grupy lub włączyć bądź wyłączyć nadchodzące zmiany, odwiedź stronę konfiguracji nadchodzących zmian <a href='%{basePath}/admin/config/upcoming-changes'></a>."
|
||
filter_placeholder: "Filtruj nadchodzące zmiany według nazwy lub opisu"
|
||
filter_no_results: "Nie znaleziono żadnych nadchodzących zmian"
|
||
exports:
|
||
title: Eksporty użytkownika
|
||
download:
|
||
description: Pobierz najnowszy eksport
|
||
expires_in:
|
||
one: Wygasa za %{count} godzinę
|
||
few: Wygasa za %{count} godziny
|
||
many: Wygasa za %{count} godzin
|
||
other: Wygasa za %{count} godzin
|
||
not_available: Brak dostępnego eksportu
|
||
button: Poproś o archiwum
|
||
confirm: Czy naprawdę chcesz utworzyć archiwum aktywności i preferencji tego użytkownika?
|
||
started: Rozpoczęliśmy gromadzenie archiwum, link do pobrania zostanie zaktualizowany po zakończeniu procesu.
|
||
success: Archiwum jest gotowe do pobrania.
|
||
export_failed: Przepraszamy, ale eksport nie powiódł się. Sprawdź logi, aby uzyskać więcej informacji.
|
||
anonymize: "Anonimizuj użytkownika"
|
||
anonymize_confirm: "Czy na pewno chcesz zanonimizować to konto? Spowoduje to zmianę nazwy użytkownika i adresu e-mail oraz zresetowania wszystkich informacji o profilu."
|
||
delete_associated_accounts_confirm: "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie powiązane konta z tego konta? Użytkownik może nie być w stanie zalogować się, jeśli jego adres e-mail uległ zmianie."
|
||
disable_second_factor_confirm: "Czy na pewno chcesz wyłączyć uwierzytelnianie dwuskładnikowe dla tego konta?"
|
||
anonymize_yes: "Tak, anonimizuj to konto"
|
||
anonymize_failed: "Wystąpił problem z anonimizacją konta."
|
||
delete: "Usuń użytkownika"
|
||
delete_posts:
|
||
button: "Usuń wszystkie wpisy"
|
||
progress:
|
||
title: "Postęp usuwania postów"
|
||
description:
|
||
one: "Usuwanie %{count} wpisu autorstwa @%{username}..."
|
||
few: "Usuwanie %{count} wpisów autorstwa @%{username}..."
|
||
many: "Usuwanie %{count} wpisów autorstwa @%{username}..."
|
||
other: "Usuwanie %{count} wpisów autorstwa @%{username}..."
|
||
confirmation:
|
||
title: "Usuń wszystkie posty użytkownika @%{username}"
|
||
description: |
|
||
<p>Czy na pewno chcesz usunąć <b>%{post_count}</b> posty użytkownika @%{username}?
|
||
|
||
<p><b>Tego nie można cofnąć!</b></p>
|
||
|
||
<p>Aby kontynuować, wpisz: <code>%{text}</code></p>
|
||
text: "usuń posty użytkownika @%{username}"
|
||
delete: "Usuń posty użytkownika @%{username}"
|
||
cancel: "Anuluj"
|
||
all_enqueued: "Wszystkie wpisy użytkownika @%{username} zostały umieszczone w kolejce do usunięcia"
|
||
merge:
|
||
button: "Połącz"
|
||
prompt:
|
||
title: "Przenieś i usuń @%{username}"
|
||
description: |
|
||
<p>Wybierz nowego właściciela treści <b>@%{username}</b> .</p>
|
||
|
||
<p>Wszystkie tematy, wpisy, wiadomości i inne treści utworzone przez <b>@%{username}</b> zostaną przeniesione.</p>
|
||
target_username_placeholder: "Nazwa nowego właściciela"
|
||
transfer_and_delete: "Przenieś i usuń @%{username}"
|
||
cancel: "Anuluj"
|
||
progress:
|
||
title: "Scal postęp"
|
||
confirmation:
|
||
title: "Przenieś i usuń @%{username}"
|
||
description: |
|
||
<p>Cała zawartość konta <b>@%{username}</b> zostanie przeniesiona i przypisana do <b>@%{targetUsername}</b>. Po przeniesieniu zawartości konto <b>@%{username}</b> zostanie usunięte.</p>
|
||
|
||
<p><b>Tego nie można cofnąć!</b></p>
|
||
|
||
<p>Aby kontynuować, wpisz: <code>%{text}</code></p>
|
||
text: "przenieś @%{username} do @%{targetUsername}"
|
||
transfer_and_delete: "Przenieś i usuń @%{username}"
|
||
cancel: "Anuluj"
|
||
merging_user: "Łączenie użytkownika…"
|
||
merge_failed: "Wystąpił błąd podczas łączenia użytkowników."
|
||
delete_forbidden_because_admin: "Administratorów nie można usuwać."
|
||
delete_posts_forbidden_because_admin: "Nie można usunąć wszystkich wpisów administratorów."
|
||
delete_forbidden:
|
||
one: "Użytkownik nie może zostać usunięty jeśli posiada wpisy. Usuń wszystkie jego wpisy przed usunięciem użytkownika. (Nie można usunąć wpisów starszych niż %{count} dzień.)"
|
||
few: "Użytkownik nie może zostać usunięty jeśli posiada wpisy. Usuń wszystkie jego wpisy przed usunięciem użytkownika. (Nie można usunąć wpisów starszych niż %{count} dni.)"
|
||
many: "Użytkownik nie może zostać usunięty jeśli posiada wpisy. Usuń wszystkie jego wpisy przed usunięciem użytkownika. (Nie można usunąć wpisów starszych niż %{count} dni.)"
|
||
other: "Użytkownik nie może zostać usunięty jeśli posiada wpisy. Usuń wszystkie jego wpisy przed usunięciem użytkownika. (Nie można usunąć wpisów starszych niż %{count} dni.)"
|
||
cant_delete_all_posts:
|
||
one: "Nie można usunąć wszystkich postów. Część z nich ma więcej niż %{count} dzień. (Ustawienie delete_user_max_post_age)"
|
||
few: "Nie można usunąć wszystkich postów. Część z nich ma więcej niż %{count} dni. (Ustawienie delete_user_max_post_age)"
|
||
many: "Nie można usunąć wszystkich wpisów. Część z nich ma więcej niż %{count} dni. (Ustawienie delete_user_max_post_age.)"
|
||
other: "Nie można usunąć wszystkich wpisów. Część z nich ma więcej niż %{count} dni. (Ustawienie delete_user_max_post_age.)"
|
||
cant_delete_all_too_many_posts:
|
||
one: "Nie można usunąć wszystkich postów, ponieważ użytkownik ma więcej niż %{count} post. (delete_all_posts_max)"
|
||
few: "Nie można usunąć wszystkich postów, ponieważ użytkownik ma ich więcej niż %{count}. (delete_all_posts_max)"
|
||
many: "Nie można usunąć wszystkich wpisów, ponieważ użytkownik ma ich więcej niż %{count}. (delete_all_posts_max)"
|
||
other: "Nie można usunąć wszystkich wpisów, ponieważ użytkownik ma ich więcej niż %{count}. (delete_all_posts_max)"
|
||
delete_confirm_title: "Czy na pewno chcesz usunąć tego użytkownika? To jest trwałe!"
|
||
delete_confirm: "Zasadniczo lepiej jest anonimizować użytkowników niż ich usuwać, aby uniknąć usuwania treści z istniejących dyskusji."
|
||
delete_and_block: "Usuń użytkownika i zablokuj jego adres e-mail oraz adres IP."
|
||
delete_dont_block: "Usuń użytkownika"
|
||
deleting_user: "Usuwanie użytkownika…"
|
||
deleted: "Użytkownik został usunięty."
|
||
delete_failed: "Wystąpił błąd podczas usuwania użytkownika. Upewnij się, że wszystkie wpisy zostały usunięte przed przystąpieniem do usuwania użytkownika."
|
||
send_activation_email: "Wyślij email aktywacyjny"
|
||
activation_email_sent: "E-mail aktywacyjny został wysłany."
|
||
send_activation_email_failed: "Wystąpił problem podczas wysyłania jeszcze jednego emaila aktywacyjnego. %{error}"
|
||
activate: "Aktywuj Konto"
|
||
activate_failed: "Wystąpił problem przy aktywacji konta użytkownika."
|
||
deactivate_account: "Deaktywuj konto"
|
||
deactivate_failed: "Wystąpił problem przy deaktywacji konta użytkownika."
|
||
unsilence_failed: "Wystąpił problem podczas odblokowywania wyciszenia użytkownika."
|
||
silence_failed: "Wystąpił problem podczas wyciszania użytkownika."
|
||
silence_confirm: "Czy na pewno chcesz wyciszyć tego użytkownika? Nie będzie mógł/mogła tworzyć nowych tematów ani postów."
|
||
silence_accept: "Tak, ucisz tego użytkownika"
|
||
bounce_score: "Licznik odrzuceń"
|
||
reset_bounce_score:
|
||
label: "Przywróć"
|
||
title: "Przywróć stan licznika zwrotów z powrotem do wartości 0"
|
||
visit_profile: "Odwiedź <a href='%{url}'>ustawienia tego użytkownika</a>, aby zedytować jego profil."
|
||
deactivate_explanation: "Wymusza ponowne potwierdzenie adresu email tego konta."
|
||
suspended_explanation: "Zawieszony użytkownik nie może się logować."
|
||
silence_explanation: "Wyciszony użytkownik nie może publikować ani tworzyć tematów."
|
||
staged_explanation: "Etapowy użytkownik może pisać tylko za pośrednictwem poczty email w konkretnych tematach."
|
||
bounce_score_explanation:
|
||
none: "Z tego e-maila nie otrzymano ostatnio żadnych odrzuconych wiadomości."
|
||
some: "Z tego adresu email zostały ostatnio otrzymane odrzucone wiadomości."
|
||
threshold_reached: "Otrzymano zbyt wiele wiadomości zwrotnych z tego adresu email."
|
||
trust_level_change_failed: "Wystąpił problem podczas zmiany poziomu zaufania użytkownika."
|
||
suspend_modal_title: "Zawieś użytkownika"
|
||
confirm_cancel_penalty: "Na pewno chcesz odrzucić listę przewinień?"
|
||
trust_level_2_users: "Użytkownicy o 2. poziomie zaufania"
|
||
trust_level_3_requirements: "Wymagania 3. poziomu zaufania"
|
||
trust_level_locked_tip: "poziom zaufania jest zablokowany, system nie będzie awansować lub degradować tego użytkownika"
|
||
trust_level_unlocked_tip: "poziom zaufania jest odblokowany, system może awansować lub degradować tego użytkownika"
|
||
lock_trust_level: "Zablokuj poziom zaufania"
|
||
unlock_trust_level: "Odblokuj poziom zaufania"
|
||
silenced_count: "Wyciszony"
|
||
suspended_count: "Zawieszeni"
|
||
last_six_months: "Ostatnie 6 miesięcy"
|
||
other_matches:
|
||
one: "Jest <b>%{count} inny użytkownik</b> z tym samym adresem IP. Przejrzyj i wybierz podejrzanych, aby ukarać ich razem z %{username}."
|
||
few: "Są <b>%{count} inni użytkownicy</b> z tym samym adresem IP. Przejrzyj i wybierz podejrzanych, aby ukarać ich razem z %{username}."
|
||
many: "Jest <b>%{count} innych użytkowników</b> z tym samym adresem IP. Przejrzyj i wybierz podejrzanych, aby ukarać ich razem z %{username}."
|
||
other: "Jest <b>%{count} innych użytkowników</b> z tym samym adresem IP. Przejrzyj i wybierz podejrzanych, aby ukarać ich razem z %{username}."
|
||
other_matches_list:
|
||
username: "Nazwa użytkownika"
|
||
trust_level: "Poziom zaufania"
|
||
read_time: "Czas czytania"
|
||
topics_entered: "Wprowadzone tematy"
|
||
posts: "Postów"
|
||
tl3_requirements:
|
||
title: "Wymagania dla osiągnięcia 3. poziomu zaufania"
|
||
table_title:
|
||
one: "W ciągu ostatniego dnia:"
|
||
few: "W ciągu ostatnich %{count} dni:"
|
||
many: "W ciągu ostatnich %{count} dni:"
|
||
other: "W ciągu ostatnich %{count} dni:"
|
||
value_heading: "Wartość"
|
||
requirement_heading: "Wymaganie"
|
||
posts_read_days: "Przeczytane posty: unikalne dni"
|
||
days: "dni"
|
||
topics_replied_to: "Tematy, na które odpowiedziano"
|
||
topics_viewed: "Wyświetlone Tematy"
|
||
topics_viewed_all_time: "Oglądane Tematy (cały czas)"
|
||
posts_read: "Przeczytane wpisy"
|
||
posts_read_all_time: "Przeczytane wpisy (w sumie)"
|
||
flagged_posts: "Zgłoszonych wpisów"
|
||
flagged_by_users: "Flagujący użytkownicy"
|
||
likes_given: "Polubienia"
|
||
likes_received: "Polubienia otrzymane"
|
||
likes_received_days: "Polubienia otrzymane: unikalne dni"
|
||
likes_received_users: "Polubienia otrzymane: unikalni użytkownicy"
|
||
suspended: "Zawieszony (ostatnie 6 miesięcy)"
|
||
silenced: "Uciszony (ostatnie 6 miesięcy)"
|
||
qualifies: "Kwalifikuje się do 3 poziomu zaufania."
|
||
does_not_qualify: "Nie kwalifikuje się do 3 poziomu zaufania."
|
||
will_be_promoted: "Zostanie awansowany wkrótce."
|
||
will_be_demoted: "Zostanie zdegradowany wkrótce."
|
||
on_grace_period: "Podlega pod okres ochronny, nie zostanie zdegradowany."
|
||
locked_will_not_be_promoted: "Zablokowany poziom zaufania. Nie będzie awansować."
|
||
locked_will_not_be_demoted: "Zablokowany poziom zaufania. Nie będzie degradowany."
|
||
discourse_connect:
|
||
title: "Logowanie jednokrotne DiscourseConnect"
|
||
external_id: "Zewnętrzny ID"
|
||
external_username: "Nazwa użytkownika"
|
||
external_name: "Nazwa"
|
||
external_email: "E-mail"
|
||
external_avatar_url: "Adres URL zdjęcia profilowego"
|
||
last_payload: "Ostatni ładunek"
|
||
delete_sso_record: "Usuń rekord SSO"
|
||
confirm_delete: "Czy na pewno chcesz usunąć ten rekord DiscourseConnect?"
|
||
user_fields:
|
||
title: "Pola użytkownika"
|
||
help: "Twórz niestandardowe pola użytkownika, aby zbierać dodatkowe informacje o członkach społeczności. Możesz wybrać, jakie informacje są wymagane podczas rejestracji, co jest wyświetlane w profilach i co użytkownicy mogą aktualizować."
|
||
no_user_fields: "Nie masz jeszcze żadnych niestandardowych pól użytkownika."
|
||
add: "Dodaj pole użytkownika"
|
||
back: "Powrót do pól użytkownika"
|
||
edit_header: "Edytuj pole użytkownika"
|
||
new_header: "Dodaj pole użytkownika"
|
||
untitled: "Bez tytułu"
|
||
name: "Nazwa pola"
|
||
type: "Typ pola"
|
||
description: "Opis pola"
|
||
preferences: "Ustawienia"
|
||
save: "Zapisz"
|
||
edit: "Edycja"
|
||
delete: "Usuń"
|
||
cancel: "Anuluj"
|
||
delete_confirm: "Czy na pewno chcesz usunąć to pole użytkownika?"
|
||
options: "Opcje"
|
||
required:
|
||
title: "Wymagane przy rejestracji"
|
||
enabled: "wymagane"
|
||
disabled: "niewymagane"
|
||
requirement:
|
||
title: "Pole obowiązkowe"
|
||
optional:
|
||
title: "Opcjonalnie"
|
||
for_all_users:
|
||
title: "Dla wszystkich użytkowników"
|
||
description: "Gdy rejestrują się nowi użytkownicy, muszą wypełnić to pole. Gdy istniejący użytkownicy powrócą na stronę i jest to dla nich nowe wymagane pole, zostaną również poproszeni o jego wypełnienie. Aby ponownie wyświetlić monit wszystkim użytkownikom, usuń to pole niestandardowe i utwórz je ponownie."
|
||
on_signup:
|
||
title: "Podczas rejestracji"
|
||
description: "Gdy nowi użytkownicy się zarejestrują, muszą wypełnić to pole. Istniejący użytkownicy nie są objęci tą zmianą."
|
||
confirmation: "Spowoduje to wyświetlenie istniejącym użytkownikom monitu o wypełnienie tego pola i nie pozwoli im na wykonanie żadnych innych czynności w Twojej witrynie, dopóki pole to nie zostanie wypełnione. Kontynuować?"
|
||
editable:
|
||
title: "Edytowalne po rejestracji"
|
||
enabled: "Edytowalny"
|
||
disabled: "Nieedytowalne"
|
||
show_on_profile:
|
||
title: "Widoczne w publicznym profilu"
|
||
enabled: "Widoczne w profilu"
|
||
disabled: "Niewidoczne w profilu"
|
||
show_on_user_card:
|
||
title: "Pokaż na karcie użytkownika"
|
||
enabled: "Widoczne na karcie użytkownika"
|
||
disabled: "Niewidoczne na karcie użytkownika"
|
||
show_on_signup:
|
||
title: "Pokaż w formularzu rejestracyjnym"
|
||
enabled: "Pokazany formularz rejestracyjny"
|
||
disabled: "Nie pokazano w formularzu rejestracyjnym"
|
||
searchable:
|
||
title: "Możliwe do wyszukania"
|
||
enabled: "Możliwe do wyszukania"
|
||
disabled: "Niewyszukiwalny"
|
||
field_types:
|
||
text: "Tekst"
|
||
textarea: "Obszar tekstowy"
|
||
date: "Data"
|
||
confirm: "Potwierdzenie"
|
||
dropdown: "Lista rozwijana"
|
||
multiselect: "Wielokrotny wybór"
|
||
site_text:
|
||
description: "Możesz dostosować dowolny tekst na swoim forum."
|
||
search: "Znajdź etykietę lub tekst który chcesz zmienić"
|
||
title: "Teksty witryny"
|
||
edit: "Edytuj"
|
||
revert: "Cofnij zmiany"
|
||
revert_confirm: "Czy na pewno chcesz wycofać swoje zmiany?"
|
||
go_back: "Wróć do wyszukiwania"
|
||
recommended: "Zalecamy zmianę poniższego tekstu, aby lepiej odpowiadał Twoim potrzebom:"
|
||
show_overriden: "Pokaż tylko nadpisane"
|
||
show_outdated: "Pokaż tylko nieaktualne/nieprawidłowe"
|
||
show_untranslated: "Pokazuj tylko nieprzetłumaczone"
|
||
only_show_selected_locale: "Wyświetlaj wyniki tylko w wybranym języku"
|
||
locale: "Język:"
|
||
more_than_50_results: "Istnieje ponad 50 wyników. Zawęź wyszukiwanie."
|
||
no_results: "Nie znaleziono pasujących tekstów witryny"
|
||
interpolation_keys: "Dostępne klucze interpolacji:"
|
||
interpolation_key_insert: "Kliknij, aby wstawić"
|
||
interpolation_key_used: "Już używane"
|
||
interpolation_key_invalid: "Nieznany klucz — nie będzie interpolowany"
|
||
outdated:
|
||
title: "To tłumaczenie jest nieaktualne"
|
||
description: "Domyślne tłumaczenie tego klucza zmieniło się od czasu utworzenia tego zastąpienia. Sprawdź poniżej, czy Twoje tłumaczenie odpowiada wszelkim zmianom wprowadzonym w pierwotnej intencji."
|
||
old_default: "Stare domyślne"
|
||
new_default: "Nowe domyślne"
|
||
dismiss: "Odrzuć"
|
||
settings:
|
||
show_overriden: "Pokaż tylko nadpisane"
|
||
history: "Wyświetl historię zmian"
|
||
reset: "przywróć domyślne"
|
||
none: "żadne"
|
||
save: "zapisz"
|
||
cancel: "anuluj"
|
||
unmask: "zdemaskuj wejście"
|
||
not_found: "Nie można znaleźć ustawień"
|
||
site_settings:
|
||
title: "Ustawienia witryny"
|
||
description: "Skonfiguruj ustawienia swojej witryny Discourse, aby dostosować jej wygląd, funkcjonalność i wrażenia użytkownika."
|
||
depends_on_notice:
|
||
one: "To ustawienie jest stosowane tylko wtedy, gdy włączono %{dependencyLinks}."
|
||
few: "To ustawienie jest stosowane tylko wtedy, gdy włączono %{dependencyLinks}."
|
||
many: "To ustawienie jest stosowane tylko wtedy, gdy włączono %{dependencyLinks}."
|
||
other: "To ustawienie jest stosowane tylko wtedy, gdy włączono %{dependencyLinks}."
|
||
discard:
|
||
one: "Odrzuć zmianę"
|
||
few: "Odrzuć zmiany"
|
||
many: "Odrzuć zmiany"
|
||
other: "Odrzuć zmiany"
|
||
save:
|
||
one: "Zapisz zmianę"
|
||
few: "Zapisz wszystkie zmiany"
|
||
many: "Zapisz wszystkie zmiany"
|
||
other: "Zapisz wszystkie zmiany"
|
||
dirty_banner:
|
||
one: "Masz <b>%{count}</b> niezapisaną zmianę"
|
||
few: "Masz <b>%{count}</b> niezapisane zmiany"
|
||
many: "Masz <b>%{count}</b> niezapisanych zmian"
|
||
other: "Masz <b>%{count}</b> niezapisanych zmian"
|
||
emoji_list:
|
||
invalid_input: "Lista emoji powinna zawierać tylko poprawne nazwy emoji, np. hugs"
|
||
add_emoji_button:
|
||
label: "Dodaj emoji"
|
||
nav_title: "Ustawienia"
|
||
no_results: "Brak wyników wyszukiwania"
|
||
more_site_setting_results:
|
||
one: "Jest więcej niż %{count} wynik. Zawęź wyszukiwanie lub wybierz kategorię."
|
||
few: "Jest więcej niż %{count} wyników. Zawęź wyszukiwanie lub wybierz kategorię."
|
||
many: "Jest więcej niż %{count} wyników. Zawęź wyszukiwanie lub wybierz kategorię."
|
||
other: "Jest więcej niż %{count} wyników. Zawęź wyszukiwanie lub wybierz kategorię."
|
||
clear_filter: "Wyczyść"
|
||
add_url: "dodaj URL"
|
||
add_host: "dodaj host"
|
||
add_group: "dodaj grupę"
|
||
uploaded_image_list:
|
||
label: "Edytuj listę"
|
||
empty: "Nie ma jeszcze zdjęć. Proszę jakieś przesłać."
|
||
upload:
|
||
label: "Prześlij"
|
||
title: "Prześlij obrazy"
|
||
download_file: "Pobierz"
|
||
upload_restrictions:
|
||
extensions: "Zaakceptowano: %{extensions}"
|
||
max_size: "Maks.: %{size}"
|
||
selectable_avatars:
|
||
title: "Lista awatarów, z których użytkownicy mogą wybierać"
|
||
table_column_heading:
|
||
status: "Status"
|
||
categories:
|
||
all_results: "Wszystkie"
|
||
required: "Wymagane"
|
||
branding: "Brandowanie"
|
||
basic: "Podstawowe"
|
||
users: "Użytkownicy"
|
||
posting: "Pisanie"
|
||
content_localization: "Lokalizacja treści"
|
||
email: "Email"
|
||
files: "Pliki"
|
||
trust: "Poziomy zaufania"
|
||
security: "Bezpieczeństwo"
|
||
onebox: "Onebox"
|
||
seo: "SEO"
|
||
spam: "Spam"
|
||
rate_limits: "Limity"
|
||
developer: "Deweloperskie"
|
||
embedding: "Osadzanie"
|
||
legal: "Prawne"
|
||
api: "API"
|
||
user_api: "API użytkownika"
|
||
uncategorized: "Inne"
|
||
backups: "Kopie zapasowe"
|
||
login: "Logowanie"
|
||
plugins: "Wtyczki"
|
||
user_preferences: "Ustawienia użytk."
|
||
tags: "Tagi"
|
||
search: "Wyszukaj"
|
||
groups: "Grupy"
|
||
dashboard: "Panel"
|
||
navigation: "Nawigacja"
|
||
nested_replies: "Zagnieżdżone odpowiedzi"
|
||
experimental: "Eksperymentalne"
|
||
secret_list:
|
||
invalid_input: "Pola tekstowe nie mogą być puste ani zawierać znaku pionowej kreski."
|
||
already_exists: "Wpis dla %{key} już istnieje."
|
||
default_categories:
|
||
modal_description:
|
||
one: "Czy chcesz wprowadzić tę zmianę wstecz? Zmieni to ustawienia %{count} istniejącego użytkownika."
|
||
few: "Czy chcesz wprowadzić tę zmianę wstecz? Zmieni to ustawienia %{count} istniejących użytkowników."
|
||
many: "Czy chcesz wprowadzić tę zmianę wstecz? Zmieni to ustawienia %{count} istniejących użytkowników."
|
||
other: "Czy chcesz wprowadzić tę zmianę wstecz? Zmieni to ustawienia %{count} istniejących użytkowników."
|
||
modal_yes: "Tak"
|
||
modal_no: "Nie, wprowadź zmianę odtąd, na przyszłość"
|
||
simple_list:
|
||
add_item: "Dodaj element…"
|
||
json_schema:
|
||
edit: Uruchom edytor
|
||
modal_title: "Edytuj %{name}"
|
||
file_types_list:
|
||
add_image_types: "Obrazy"
|
||
add_video_types: "Filmy"
|
||
add_audio_types: "Dźwięk"
|
||
add_document_types: "Dokumenty"
|
||
add_types_title: "Zezwalaj na rozszerzenia %{types}"
|
||
add_types_toast: "%{types} dodane typy plików"
|
||
mandatory_group: "Grupa jest obowiązkowa"
|
||
requires_confirmation_messages:
|
||
default:
|
||
prompt: "Zmiana tego ustawienia może mieć daleko idące lub niezamierzone konsekwencje dla Twojej witryny. Czy na pewno chcesz kontynuować?"
|
||
confirm: "Tak, jestem pewny/a"
|
||
min_password_length:
|
||
prompt: "Zamierzasz zmienić swoją politykę dotyczącą haseł. Będzie to miało wpływ na wszystkich użytkowników, którzy od tej pory będą zmieniać swoje hasła. Czy na pewno chcesz kontynuować?"
|
||
confirm: "Tak, zaktualizuj politykę haseł"
|
||
min_admin_password_length:
|
||
prompt: "Zamierzasz zmienić swoją politykę dotyczącą haseł. Od teraz będzie to dotyczyć wszystkich administratorów zmieniających hasła. Czy na pewno chcesz kontynuować?"
|
||
confirm: "Tak, zaktualizuj politykę haseł"
|
||
password_unique_characters:
|
||
prompt: "Zamierzasz zmienić swoją politykę dotyczącą haseł. Będzie to miało wpływ na wszystkich użytkowników, którzy od tej pory będą zmieniać swoje hasła. Czy na pewno chcesz kontynuować?"
|
||
confirm: "Tak, zaktualizuj politykę haseł"
|
||
block_common_passwords:
|
||
prompt: "Zamierzasz zmienić swoją politykę dotyczącą haseł. Będzie to miało wpływ na wszystkich użytkowników, którzy od tej pory będą zmieniać swoje hasła. Czy na pewno chcesz kontynuować?"
|
||
confirm: "Tak, zaktualizuj politykę haseł"
|
||
clean_up_inactive_users_after_days:
|
||
prompt: "Ustawienie tej wartości na inną niż 0 spowoduje trwałe usunięcie użytkowników, którzy nie będą aktywni przez określoną liczbę dni. Czy na pewno chcesz kontynuować?"
|
||
confirm: "Tak, rozumiem, że nieaktywni użytkownicy zostaną trwale usunięci, chyba że ustawię tę wartość na 0"
|
||
can_permanently_delete:
|
||
prompt: "Włączenie tej opcji umożliwia administratorom trwałe usuwanie wpisów, tematów i wersji wpisów. Trwale usuniętych danych nie można odzyskać. Może to również wpłynąć na integralność danych i zerwanie istniejących linków."
|
||
confirm: "Rozumiem"
|
||
job_status:
|
||
completed: "Aktualizacja ukończona"
|
||
enqueued: "Aktualizacja w toku"
|
||
badges:
|
||
status: Status
|
||
title: Odznaki
|
||
page_description: Odznaki nagradzają użytkowników za ich aktywność, wkład i osiągnięcia, aby rozpoznawać, potwierdzać i zachęcać do pozytywnych zachowań i zaangażowania w społeczności.
|
||
new_badge: Nowa odznaka
|
||
new: Nowa
|
||
name: Nazwa
|
||
badge: Odznaka
|
||
display_name: Wyświetlana nazwa
|
||
description: Opis
|
||
long_description: Długi opis
|
||
badge_type: Typ odznaki
|
||
group_settings: Ustawienia grupy
|
||
badge_grouping: Grupa
|
||
badge_groupings:
|
||
modal_title: Grupy odznak
|
||
granted_by: Przyznana przez
|
||
granted_at: Przyznana
|
||
reason_help: (Link do wpisu lub tematu)
|
||
save: Zapisz
|
||
delete: Usuń
|
||
delete_confirm: Czy na pewno chcesz usunąć tę odznakę?
|
||
revoke: Odbierz
|
||
reason: Powód
|
||
expand: Rozwiń …
|
||
revoke_confirm: Czy na pewno chcesz odebrać tę odznakę?
|
||
edit_badges: Edytuj odznaki
|
||
grant_badge: Przyznaj odznakę
|
||
granted_badges: Przyznane odznaki
|
||
grant: Przyznaj
|
||
no_user_badges: "%{name} nie otrzymał żadnych odznak."
|
||
no_badges: Nie ma odznak, które można by było przyznać.
|
||
none_selected: "Wybierz odznakę, aby rozpocząć"
|
||
filter_placeholder: "Filtruj odznaki..."
|
||
no_badges_found: "Nie znaleziono odznak"
|
||
sections:
|
||
design: Projekt
|
||
query: Zapytanie
|
||
settings: Ustawienia
|
||
usage_heading: Użycie
|
||
allow_title: Pozwól wykorzystywać odznakę jako tytuł
|
||
multiple_grant: Może być przyznana wielokrotnie
|
||
visibility_heading: Widoczność
|
||
listable: Wyświetlaj odznakę na publicznych listach odznak
|
||
show_in_post_header: Pokaż odznakę na poście, za który został przyznany
|
||
show_in_post_header_disabled: Wymaga włączenia opcji "Pokaż odznakę na publicznej stronie odznak" i "Pokaż posty przyznające odznakę na stronie odznak".
|
||
enabled: włączona
|
||
disabled: wyłączone
|
||
icon: Ikona
|
||
image: Grafika
|
||
graphic: Grafika
|
||
icon_or_image: Odznaka wymaga ikony lub obrazu
|
||
icon_help: "Wprowadź nazwę ikony Font Awesome (użyj prefiksu \"far-\" dla zwykłych ikon i \"fab-\" dla ikon marek)"
|
||
select_an_icon: "Wybierz ikonę"
|
||
upload_an_image: "Prześlij obraz"
|
||
read_only_setting_help: "Dostosuj tekst"
|
||
query: Zapytanie odznaki (SQL)
|
||
target_posts: Wpisy powiązane z odznaką
|
||
auto_revoke: Codziennie uruchamiaj zapytanie odbierające odznakę
|
||
show_posts: Wyświetlaj wpisy odpowiedzialne za przyznanie odznaki na jej stronie
|
||
trigger: Aktywacja
|
||
trigger_type:
|
||
none: "Automatycznie, raz dziennie"
|
||
post_action: "Gdy użytkownik reaguje na wpis"
|
||
post_revision: "Gdy użytkownik edytuje lub tworzy wpis"
|
||
trust_level_change: "Gdy zmienia się poziom zaufania użytkownika"
|
||
user_change: "Gdy użytkownik jest edytowany lub tworzony"
|
||
preview:
|
||
link_text: "Podgląd przyznanych odznak"
|
||
plan_text: "Podgląd zapytania"
|
||
modal_title: "Podgląd wykonania zapytania odznaki"
|
||
sql_error_header: "Wystąpił błąd z zapytaniem"
|
||
error_help: "Zapoznaj się z poniższymi linkami, aby uzyskać pomoc przy pisaniu zapytań dla odznak."
|
||
bad_count_warning:
|
||
header: "UWAGA!"
|
||
text: "Brakuje przykładowych wyników. Zapytanie odznaki zwraca nieistniejące ID użytkowników lub wpisów. Może to spowodować nieoczekiwane rezultaty w przyszłości – sprawdź ponownie swoje zapytanie. "
|
||
no_grant_count: "Brak odznak do przyznania."
|
||
grant_count:
|
||
one: "<b>%{count}</b> odznaka do przyznania."
|
||
few: "<b>%{count}</b> odznaki do przyznania."
|
||
many: "<b>%{count}</b> odznak do przyznania."
|
||
other: "<b>%{count}</b> odznak do przyznania."
|
||
sample: "Podgląd:"
|
||
grant:
|
||
with: <span class="username">%{username}</span>
|
||
with_post: <span class="username">%{username}</span> za wpis w %{link}
|
||
with_post_time: <span class="username">%{username}</span> za wpis w %{link} o <span class="time">%{time}</span>
|
||
with_time: <span class="username">%{username}</span> o <span class="time">%{time}</span>
|
||
badge_intro:
|
||
title: "Wybierz odznakę lub utwórz nową"
|
||
description: "Zacznij od wybrania istniejącej plakietki do dostosowania lub stwórz zupełnie nową plakietkę"
|
||
mass_award:
|
||
title: Masowa odznaka
|
||
description: Przyznaj tę samą odznakę wielu użytkownikom jednocześnie.
|
||
no_badge_selected: Wybierz odznakę, aby rozpocząć.
|
||
perform: "Odznaka dla użytkowników"
|
||
upload_csv: Prześlij plik CSV z adresami e-mail lub nazwami użytkowników
|
||
aborted: Proszę przesłać plik CSV zawierający adresy e-mail użytkowników lub ich nazwy
|
||
success:
|
||
one: "Twój plik CSV został odebrany i %{count} użytkownik wkrótce otrzyma swoją plakietkę."
|
||
few: "Twój plik CSV został odebrany i %{count} użytkowników wkrótce otrzyma swoją plakietkę."
|
||
many: "Twój plik CSV został odebrany i %{count} użytkowników wkrótce otrzyma swoją plakietkę."
|
||
other: "Twój plik CSV został odebrany i %{count} użytkowników wkrótce otrzyma swoją plakietkę."
|
||
csv_has_unmatched_users: "Następujące wpisy znajdują się w pliku CSV, ale nie można ich dopasować do istniejących użytkowników, dlatego nie otrzymają plakietki:"
|
||
csv_has_unmatched_users_truncated_list:
|
||
one: "W pliku CSV znalazł się %{count} wpis, którego nie można dopasować do istniejących użytkowników i dlatego nikt nie otrzyma odznaki."
|
||
few: "W pliku CSV znalazły się %{count} wpisy, których nie można dopasować do istniejących użytkowników i dlatego nikt nie otrzyma odznaki. Ze względu na dużą liczbę niedopasowanych wpisów, wyświetlane jest tylko pierwsze 100 wpisów:"
|
||
many: "W pliku CSV znalazło się %{count} wpisów, których nie można dopasować do istniejących użytkowników i dlatego nikt nie otrzyma odznaki. Ze względu na dużą liczbę niedopasowanych wpisów, wyświetlane jest tylko pierwsze 100 wpisów:"
|
||
other: "W pliku CSV znalazło się %{count} wpisów, których nie można dopasować do istniejących użytkowników i dlatego nikt nie otrzyma odznaki. Ze względu na dużą liczbę niedopasowanych wpisów, wyświetlane jest tylko pierwsze 100 wpisów:"
|
||
replace_owners: Usuń odznakę od poprzednich właścicieli
|
||
grant_existing_holders: Przyznaj dodatkowe odznaki obecnym posiadaczom odznak
|
||
emoji:
|
||
title: "Emoji"
|
||
description: "Dodaj nowe emotikony, które będą dostępne dla wszystkich. Wybierz wiele plików, aby utworzyć emoji przy użyciu ich nazw. Wybrana grupa będzie używana dla wszystkich plików dodanych w tym samym czasie."
|
||
no_emoji: "Nie masz jeszcze żadnych niestandardowych emoji."
|
||
add: "Dodaj emoji"
|
||
delete: "Usuń"
|
||
back: "Powrót do emoji"
|
||
choose_files: "Wybierz pliki"
|
||
uploading: "Przesyłanie…"
|
||
name: "Nazwa"
|
||
group: "Grupa"
|
||
created_by: "Stworzone przez"
|
||
image: "Grafika"
|
||
alt: "podgląd niestandardowego emoji"
|
||
delete_confirm: "Jesteś pewny(-a), że chcesz usunąć emoji :%{name}:?"
|
||
settings: "Ustawienia"
|
||
embedding:
|
||
get_started: "Jeśli chcesz osadzić Discourse na innej stronie, rozpocznij podając jej host."
|
||
delete: "Usuń"
|
||
confirm_delete: "Czy na pewno chcesz usunąć ten host?"
|
||
sample: |
|
||
<p>Wklej następujący kod HTML do swojej witryny, aby utworzyć i osadzić tematy Discourse. Zastąp <b>EMBED_URL</b> kanonicznym adresem URL strony, na której chcesz go osadzić.</p>
|
||
|
||
<p>Jeśli chcesz dostosować styl, odkomentuj i zastąp <b>CLASS_NAME</b> klasą CSS zdefiniowaną w <i>osadzonym CSS</i> Twojego motywu.</p>
|
||
|
||
<p>Zastąp <b>DISCOURSE_USERNAME</b> nazwą użytkownika Discourse autora, który powinien utworzyć temat. Discourse automatycznie wyszuka użytkownika według atrybutu <code>content</code> tagów <code><meta></code> z atrybutem <code>name</code> ustawionym na <code>discourse-username</code> lub <code>autor</code>. Parametr <code>discourseUserName</code> został wycofany i zostanie usunięty w Discourse 3.2.</p>
|
||
title: "Osadzanie"
|
||
description: "Discourse ma możliwość osadzania komentarzy z tematu w zdalnej witrynie za pomocą interfejsu API Javascript, który tworzy IFRAME"
|
||
host: "Dozwolone hosty"
|
||
allowed_paths: "Lista dozwolonych ścieżek"
|
||
edit: "Edytuj"
|
||
category: "Publikuj w kategorii"
|
||
tags: "Tagi tematu"
|
||
post_author: "Autor wpisu"
|
||
post_author_description: "Autor wszystkich osadzonych tematów z tego hosta, nadpisuje metatagi strony bloga. Pozostaw puste, aby odczytać autora z tagów <meta name='discourse-username'> lub <meta name='author'> strony."
|
||
post_author_with_default: "Autor wpisu (domyślnie %{author})"
|
||
add_host: "Dodaj host"
|
||
posts_and_topics: "Konfiguracja postów i tematów"
|
||
crawlers: "Konfiguracja robotów"
|
||
crawlers_description: "Gdy Discourse tworzy tematy reprezentujące twoje wpisy, a kanał RSS/ATOM nie został podany, treść będzie pobierana poprzez parsowanie HTML. Proces ten może okazać się trudny dlatego umożliwiamy podanie dodatkowych reguł CSS, które usprawniają proces parsowania."
|
||
embed_by_username: "Użytkownik tworzący tematy"
|
||
embed_post_limit: "Maksymalna ilość osadzanych wpisów "
|
||
embed_title_scrubber: "Wyrażenie regularne używane do czyszczenia tytułu postów"
|
||
embed_truncate: "Skracaj treść osadzanych wpisów"
|
||
embed_unlisted: "Zaimportowane tematy będą zastrzeżone do czasu uzyskania odpowiedzi."
|
||
allowed_embed_selectors: "Selektor CSS dla elementów, które są dozwolone w osadzaniu"
|
||
blocked_embed_selectors: "Selektor CSS dla elementów, które są usuwane z osadzonych"
|
||
allowed_embed_classnames: "Dozwolone nazwy klas CSS"
|
||
save: "Zapisz"
|
||
posts_and_topics_settings_saved: "Ustawienia postów i tematów zostały zapisane"
|
||
crawler_settings_saved: "Ustawienia robota zostały zapisane"
|
||
back: "Powrót do osadzania"
|
||
configuration_snippet: "Fragment konfiguracji"
|
||
full_app_mode: "Pełny tryb aplikacji"
|
||
full_app_mode_description: "Załaduj pełną aplikację Discourse w osadzonej ramce iframe, umożliwiając użytkownikom odpowiadanie, polubienie, cytowanie i bezpośrednią interakcję z tematami"
|
||
host_form:
|
||
add_header: "Dodaj host"
|
||
edit_header: "Edytuj hosta"
|
||
save: "Zapisz"
|
||
nav:
|
||
hosts: "Hosty"
|
||
settings: "Ustawienia"
|
||
posts_and_topics: "Wpisy i tematy"
|
||
crawlers: "Botów indeksujących"
|
||
permalink:
|
||
title: "Permalinki"
|
||
description: "Przekierowania ubiegania się o adresy URL nieznane na forum."
|
||
url: "URL"
|
||
topic_id: "ID tematu"
|
||
topic_title: "Temat"
|
||
post_id: "ID wpisu"
|
||
post_title: "Wpis"
|
||
category_id: "ID kategorii"
|
||
category_title: "Kategoria"
|
||
tag_name: "Nazwa tagu"
|
||
tag_title: "Tag"
|
||
external_url: "Zewnętrzny lub względny adres URL"
|
||
user_id: "ID użytkownika"
|
||
user_title: "Użytkownik"
|
||
username: "Nazwa użytkownika"
|
||
destination: "Miejsce docelowe"
|
||
copy_to_clipboard: "Skopiuj link bezpośredni do schowka"
|
||
delete_confirm: Czy na pewno chcesz usunąć ten permalink?
|
||
no_permalinks: "Nie masz jeszcze żadnych linków stałych."
|
||
add: "Dodaj link stały"
|
||
back: "Powrót do linków trwałych"
|
||
more_options: "Więcej opcji"
|
||
copy_success: "Link stały skopiowany do schowka"
|
||
nav:
|
||
settings: "Ustawienia"
|
||
permalinks: "Permalinki"
|
||
form:
|
||
label: "Nowy:"
|
||
add_header: "Dodaj link stały"
|
||
edit_header: "Edytuj link stały"
|
||
filter: "Adres URL wyszukiwania lub docelowy adres URL"
|
||
url: "URL"
|
||
permalink_type: "Typ stałego linku"
|
||
save: "Zapisz"
|
||
reseed:
|
||
action:
|
||
label: "Zamień tekst …"
|
||
title: "Zamień tekst kategorii i wątków tłumaczeniami"
|
||
modal:
|
||
title: "Zamień tekst"
|
||
subtitle: "Zamień tekst systemowo generowanych kategorii i wątków ostatnimi tłumaczeniami"
|
||
categories: "Kategorie"
|
||
topics: "Tematy"
|
||
replace: "Zamień"
|
||
wizard_js:
|
||
wizard:
|
||
jump_in: "Zaczynajmy!"
|