mirror of
https://gh.wpcy.net/https://github.com/discourse/discourse.git
synced 2026-05-01 04:07:14 +08:00
8895 lines
511 KiB
YAML
8895 lines
511 KiB
YAML
# WARNING: Never edit this file.
|
||
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
|
||
#
|
||
# To work with us on translations, join this project:
|
||
# https://translate.discourse.org/
|
||
|
||
he:
|
||
js:
|
||
blocks:
|
||
ghost:
|
||
status: "מצב"
|
||
in_location: "בתוך"
|
||
hidden: "מוסתר"
|
||
failed: "נכשל"
|
||
carousel:
|
||
go_to_slide: "מעבר לשקופית %{index}"
|
||
previous: "השקופית הקודמת"
|
||
next: "השקופית הבאה"
|
||
number:
|
||
format:
|
||
separator: "."
|
||
delimiter: ","
|
||
human:
|
||
storage_units:
|
||
format: "%n %u"
|
||
units:
|
||
byte:
|
||
one: בית
|
||
two: בתים
|
||
many: בתים
|
||
other: בתים
|
||
gb: ג״ב
|
||
kb: ק״ב
|
||
mb: מ״ב
|
||
tb: ט״ב
|
||
percent: "%{count}%"
|
||
short:
|
||
thousands: "%{number} אלף"
|
||
millions: "%{number} מיליון"
|
||
dates:
|
||
time: "h:mm a"
|
||
time_short: "hh:mm"
|
||
time_with_zone: "HH:mm (z)"
|
||
time_short_day: "ddd, HH:mm"
|
||
timeline_date: "MMM YYYY"
|
||
long_no_year: "D MMM, HH:mm"
|
||
long_no_year_no_time: "D בMMM"
|
||
full_no_year_no_time: "Do בMMMM"
|
||
long_with_year: "D בMMM YYYY HH:mm"
|
||
long_with_year_no_time: "D בMMM YYYY"
|
||
full_with_year_no_time: "D בMMMM YYYY"
|
||
long_date_with_year: "D בMMM YYYY LT"
|
||
long_date_without_year: "D בMMM LT"
|
||
long_date_with_year_without_time: "D בMMM YYYY"
|
||
long_date_without_year_with_linebreak: "D בMMM <br/>LT"
|
||
long_date_with_year_with_linebreak: "D בMMM YYYY <br/>LT"
|
||
wrap_ago: "לפני %{date}"
|
||
wrap_on: "ב־%{date}"
|
||
tiny:
|
||
half_a_minute: "פחות מדקה"
|
||
less_than_x_seconds:
|
||
one: "פחות משנייה"
|
||
two: "פחות מ־%{count} שניות"
|
||
many: "פחות מ־%{count} שניות"
|
||
other: "פחות מ־%{count} שניות"
|
||
x_seconds:
|
||
one: "שנייה"
|
||
two: "%{count} שניות"
|
||
many: "%{count} שניות"
|
||
other: "%{count} שניות"
|
||
less_than_x_minutes:
|
||
one: "פחות מדקה"
|
||
two: "פחות מ־%{count} דקות"
|
||
many: "פחות מ־%{count} דקות"
|
||
other: "פחות מ־%{count} דקות"
|
||
x_minutes:
|
||
one: "דקה"
|
||
two: "%{count} דקות"
|
||
many: "%{count} דקות"
|
||
other: "%{count} דקות"
|
||
about_x_hours:
|
||
one: "שעה"
|
||
two: "שעתיים"
|
||
many: "%{count} שעות"
|
||
other: "%{count} שעות"
|
||
x_days:
|
||
one: "יום"
|
||
two: "יומיים"
|
||
many: "%{count} יום"
|
||
other: "%{count} ימים"
|
||
x_months:
|
||
one: "חודש"
|
||
two: "חודשיים"
|
||
many: "%{count} חודשים"
|
||
other: "%{count} חודשים"
|
||
about_x_years:
|
||
one: "שנה"
|
||
two: "שנתיים"
|
||
many: "%{count} שנים"
|
||
other: "%{count} שנים"
|
||
over_x_years:
|
||
one: "יותר משנה"
|
||
two: "יותר משנתיים"
|
||
many: "יותר מ־%{count} שנים"
|
||
other: "יותר מ־%{count} שנים"
|
||
almost_x_years:
|
||
one: "שנה"
|
||
two: "שנתיים"
|
||
many: "%{count} שנים"
|
||
other: "%{count} שנים"
|
||
date_month: "D בMMM"
|
||
date_year: "MMM YYYY"
|
||
medium:
|
||
less_than_x_minutes:
|
||
one: "פחות מדקה (%{count})"
|
||
two: "פחות מ־%{count} דקות"
|
||
many: "פחות מ־%{count} דקות"
|
||
other: "פחות מ־%{count} דקות"
|
||
x_minutes:
|
||
one: "דקה"
|
||
two: "%{count} דקות"
|
||
many: "%{count} דקות"
|
||
other: "%{count} דקות"
|
||
x_hours:
|
||
one: "שעה"
|
||
two: "שעתיים"
|
||
many: "%{count} שעות"
|
||
other: "%{count} שעות"
|
||
about_x_hours:
|
||
one: "בערך שעה (%{count})"
|
||
two: "בערך שעתיים (%{count})"
|
||
many: "בערך %{count} שעות"
|
||
other: "בערך %{count} שעות"
|
||
x_days:
|
||
one: "יום"
|
||
two: "יומיים"
|
||
many: "%{count} יום"
|
||
other: "%{count} ימים"
|
||
x_months:
|
||
one: "חודש"
|
||
two: "חודשיים"
|
||
many: "%{count} חודשים"
|
||
other: "%{count} חודשים"
|
||
about_x_years:
|
||
one: "בערך שנה"
|
||
two: "בערך שנתיים"
|
||
many: "בערך %{count} שנה"
|
||
other: "בערך %{count} שנים"
|
||
over_x_years:
|
||
one: "למעלה משנה (%{count})"
|
||
two: "למעלה משנתיים (%{count})"
|
||
many: "למעלה מ־%{count} שנה"
|
||
other: "למעלה מ־%{count} שנים"
|
||
almost_x_years:
|
||
one: "כמעט שנה (%{count})"
|
||
two: "כמעט שנתיים (%{count})"
|
||
many: "כמעט %{count} שנה"
|
||
other: "כמעט %{count} שנים"
|
||
date_year: "D בMMM YYYY"
|
||
medium_with_ago:
|
||
x_minutes:
|
||
one: "לפני דקה"
|
||
two: "לפני %{count} דקות"
|
||
many: "לפני %{count} דקות"
|
||
other: "לפני %{count} דקות"
|
||
x_hours:
|
||
one: "לפני שעה"
|
||
two: "לפני שעתיים"
|
||
many: "לפני %{count} שעות"
|
||
other: "לפני %{count} שעות"
|
||
x_days:
|
||
one: "אתמול"
|
||
two: "שלשום"
|
||
many: "לפני %{count} ימים"
|
||
other: "לפני %{count} ימים"
|
||
x_months:
|
||
one: "לפני חודש"
|
||
two: "לפני חודשיים"
|
||
many: "לפני %{count} חודשים"
|
||
other: "לפני %{count} חודשים"
|
||
x_years:
|
||
one: "לפני שנה"
|
||
two: "לפני שנתיים"
|
||
many: "לפני %{count} שנה"
|
||
other: "לפני %{count} שנים"
|
||
later:
|
||
x_days:
|
||
one: "יום לאחר מכן"
|
||
two: "כעבור יומיים"
|
||
many: "כעבור %{count} יום"
|
||
other: "כעבור %{count} ימים"
|
||
x_months:
|
||
one: "חודש לאחר מכן"
|
||
two: "כעבור חודשיים"
|
||
many: "כעבור %{count} חודשים"
|
||
other: "כעבור %{count} חודשים"
|
||
x_years:
|
||
one: "כעבור שנה"
|
||
two: "כעבור שנתיים"
|
||
many: "כעבור %{count} שנה"
|
||
other: "כעבור %{count} שנים"
|
||
previous_month: "החודש הקודם"
|
||
next_month: "החודש הבא"
|
||
placeholder: תאריך
|
||
from_placeholder: "מתאריך"
|
||
to_placeholder: "עד תאריך"
|
||
languages:
|
||
ar:
|
||
name: ערבית
|
||
be:
|
||
name: בלארוסית
|
||
bg:
|
||
name: בולגרית
|
||
bs_BA:
|
||
name: בוסנית
|
||
ca:
|
||
name: קטלאנית
|
||
cs:
|
||
name: צ׳כית
|
||
da:
|
||
name: דנית
|
||
de:
|
||
name: גרמנית
|
||
el:
|
||
name: יוונית
|
||
en:
|
||
name: אנגלית
|
||
en_GB:
|
||
name: אנגלית בריטית
|
||
es:
|
||
name: ספרדית
|
||
et:
|
||
name: אסטונית
|
||
fa_IR:
|
||
name: פרסית
|
||
fi:
|
||
name: פינית
|
||
fr:
|
||
name: צרפתית
|
||
gl:
|
||
name: גליסית
|
||
he:
|
||
name: עברית
|
||
hr:
|
||
name: קרואטית
|
||
hu:
|
||
name: הונגרית
|
||
hy:
|
||
name: ארמנית
|
||
id:
|
||
name: אינדונזית
|
||
it:
|
||
name: איטלקית
|
||
ja:
|
||
name: יפנית
|
||
ko:
|
||
name: קוריאנית
|
||
lt:
|
||
name: ליטאית
|
||
lv:
|
||
name: לטבית
|
||
nb_NO:
|
||
name: נורווגית ספרותית
|
||
nl:
|
||
name: הולנדית
|
||
pl_PL:
|
||
name: פולנית
|
||
pt:
|
||
name: פורטוגלית
|
||
pt_BR:
|
||
name: פורטוגלית
|
||
ro:
|
||
name: רומנית
|
||
ru:
|
||
name: רוסית
|
||
sk:
|
||
name: סלובקית
|
||
sl:
|
||
name: סלובנית
|
||
sq:
|
||
name: אלבנית
|
||
sr:
|
||
name: סרבית
|
||
sv:
|
||
name: שוודית
|
||
sw:
|
||
name: סוואהילית
|
||
te:
|
||
name: טלוגו
|
||
th:
|
||
name: תאית
|
||
tr_TR:
|
||
name: טורקית
|
||
ug:
|
||
name: אויגורית
|
||
uk:
|
||
name: אוקראינית
|
||
ur:
|
||
name: אורדו
|
||
vi:
|
||
name: וייטנאמית
|
||
zh_TW:
|
||
name: סינית
|
||
zh_CN:
|
||
name: סינית פשוטה
|
||
share:
|
||
topic_html: 'נושא: <span class="topic-title">%{topicTitle}</span>'
|
||
post: "פוסט מס׳ %{postNumber} מאת @%{username}"
|
||
close: "סגירה"
|
||
twitter: "שיתוף ב־X"
|
||
facebook: "שיתוף בפייסבוק"
|
||
email: "שליחה בדוא״ל"
|
||
url: "העתקה ושיתוף של כתובת"
|
||
word_connector:
|
||
comma: ", "
|
||
last_item: "וגם"
|
||
action_codes:
|
||
public_topic: "נושא זה הפך לציבורי ב־%{when}"
|
||
open_topic: "המרה לנושא ב־%{when}"
|
||
private_topic: "נושא זה הפך להודעה פרטית ב־%{when}"
|
||
split_topic: "נושא זה פוצל ב־%{when}"
|
||
invited_user: "נשלחה הזמנה אל %{who} ב־%{when}"
|
||
invited_group: "נשלחה הזמנה אל %{who} ב־%{when}"
|
||
user_left: "%{who} הסירו עצמם מהודעה זו %{when}"
|
||
removed_user: "הוסר ע״י %{who} ב־%{when}"
|
||
removed_group: "הוסר ע״י %{who} ב־%{when}"
|
||
autobumped: "הוקפץ אוטומטית ב־%{when}"
|
||
tags_changed: "התגיות עודכנו ב־%{when}"
|
||
category_changed: "הקטגוריה עודכנה ב־%{when}"
|
||
autoclosed:
|
||
enabled: "נסגר ב־%{when}"
|
||
disabled: "נפתח ב־%{when}"
|
||
closed:
|
||
enabled: "נסגר ב־%{when}"
|
||
disabled: "נפתח ב־%{when}"
|
||
archived:
|
||
enabled: "עבר לארכיון ב־%{when}"
|
||
disabled: "יצא מהארכיון ב־%{when}"
|
||
pinned:
|
||
enabled: "ננעץ ב־%{when}"
|
||
disabled: "נעיצה בוטלה ב־%{when}"
|
||
pinned_globally:
|
||
enabled: "ננעץ גלובלית ב־%{when}"
|
||
disabled: "נעיצה בוטלה ב־%{when}"
|
||
visible:
|
||
enabled: "נכנס לרשימה ב־%{when}"
|
||
disabled: "הוצא מהרשימה ב־%{when}"
|
||
banner:
|
||
enabled: "כרזה זו נוצרה ב־%{when}. היא תופיע בראש כל עמוד עד שתוסר על ידי המשתמש."
|
||
disabled: "באנר זה הוסר ב־%{when}. הוא לא יופיע יותר בראש כל דף."
|
||
forwarded: "העברת ההודעה שלעיל"
|
||
topic_admin_menu: "פעולות על נושא"
|
||
skip_to_main_content: "דילוג לתוכן הראשי"
|
||
skip_links_label: "דילוג על קישורי ניווט"
|
||
skip_to_post: "דילוג לפוסט %{post_number}"
|
||
skip_to_where_you_left_off: "דילוג למקום בו היית בפעם האחרונה (פוסט %{post_number})"
|
||
skip_to_where_you_left_off_last: "דילוג למקום בו היית בפעם האחרונה (תגובה אחרונה, פוסט %{post_number})"
|
||
skip_to_last_reply: "דילוג לתגובה האחרונה"
|
||
skip_to_top: "דילוג למעלה"
|
||
skip_user_nav: "דילוג לתוכן הפרופיל"
|
||
emails_are_disabled: "כל הדוא״ל היוצא הושבת באופן גורף על ידי הנהלת באתר. שום הודעת דוא״ל, מכל סוג שהוא, לא תישלח."
|
||
emails_are_disabled_non_staff: "דוא״ל יוצא הושבת עבור משתמשים שאינם מהסגל."
|
||
software_update_prompt:
|
||
message: "עדכנו את האתר, <span>נא לרענן</span> כדי שהדברים פה יחזרו לרוץ בצורה חלקה."
|
||
dismiss: "התעלמות"
|
||
back_button: "חזרה"
|
||
welcome_banner:
|
||
header:
|
||
new_members: "ברוך בואך, %{preferred_display_name}!"
|
||
logged_in_members: "ברוך שובך, %{preferred_display_name}!"
|
||
anonymous_members: "ברוך בואך אל %{site_name}!"
|
||
search_placeholder: "חיפוש"
|
||
impersonation:
|
||
notice: "בחירת להתחקות אחר %{username}"
|
||
stop: "הפסקת התחזות"
|
||
themes:
|
||
default_description: "ברירת מחדל"
|
||
broken_theme_alert: "יתכן שהאתר שלך לא עובד עקב שגיאות ערכת עיצוב / רכיב. במסוף הדפדפן יופיעו פרטים נוספים על הנושא."
|
||
error_caused_by: "נגרם על ידי ‚%{name}’. <a target='blank' href='%{path}'>יש ללחוץ כאן</a> כדי לעדכן, להגדיר מחדש או להשבית."
|
||
only_admins: "(הודעה זו מופיע רק למנהלי האתר)"
|
||
broken_decorator_alert: "פוסטים עלולים שלא להופיע כראוי כיוון שאחד ממעצבי התוכן באתר שלך העלה שגיאה."
|
||
broken_page_change_alert: "מטפל ב־onPageChange הרים שגיאה. כלי המפתחים יציגו לך פרטים נוספים על כך."
|
||
broken_plugin_alert: "קרה בגלל התוסף ‚%{name}’"
|
||
broken_transformer_alert: "אירעה שגיאה. יכול להיות שהאתר שלך לא יפעל כראוי."
|
||
critical_deprecation:
|
||
notice: "<b>[הודעת הנהלה]</b> %{source} מכיל קוד שדורש עדכון. (מזהה:%{id})"
|
||
learn_more_link: "(<a href='%{url}' target='_blank'><em>מידע נוסף</em></a>)"
|
||
theme_source: "ערכת העיצוב <a target='_blank' href='%{path}'>‚%{name}’</a>"
|
||
plugin_source: "תוסף ‚%{name}’"
|
||
unknown_source: "אחד מערכות העיצוב או התוספים שלך"
|
||
s3:
|
||
regions:
|
||
ap_northeast_1: "אסיה ומדינות האוקיינוס השקט (טוקיו)"
|
||
ap_northeast_2: "אסיה ומדינות האוקיינוס השקט (סיאול)"
|
||
ap_east_1: "אסיה ומדינות האוקיינוס השקט (הונג קונג)"
|
||
ap_south_1: "אסיה ומדינות האוקיינוס השקט (מומבאי)"
|
||
ap_southeast_1: "אסיה ומדינות האוקיינוס השקט (סינגפור)"
|
||
ap_southeast_2: "אסיה ומדינות האוקיינוס השקט (סידני)"
|
||
ca_central_1: "קנדה (מרכז)"
|
||
cn_north_1: "סין (בייג׳ינג)"
|
||
cn_northwest_1: "סין (נינגשיה)"
|
||
eu_central_1: "אירופה (פרנקפורט)"
|
||
eu_north_1: "אירופה (שטוקהולם)"
|
||
eu_south_1: "אירופה (מילאנו)"
|
||
eu_west_1: "אירופה (אירלנד)"
|
||
eu_west_2: "אירופה (לונדון)"
|
||
eu_west_3: "אירופה (פריז)"
|
||
sa_east_1: "אמריקה הדרומית (סאו פאולו)"
|
||
us_east_1: "מזרח ארה״ב (צפון וירג׳יניה)"
|
||
us_east_2: "מזרח ארה״ב (אוהיו)"
|
||
us_gov_east_1: "הענן הממשלתי של AWS (מזרח ארה״ב)"
|
||
us_gov_west_1: "הענן הממשלתי של AWS (מערב ארה״ב)"
|
||
us_west_1: "מערב ארה״ב (צפון קליפורניה)"
|
||
us_west_2: "מערב ארה״ב (אורגון)"
|
||
clear_input: "פינוי הקלט"
|
||
edit: "עריכה"
|
||
edit_topic: "עריכת הכותרת והקטגוריה של נושא זה"
|
||
expand: "הרחבה"
|
||
not_implemented: "יכולת זו עדיין לא מומשה, עמך הסליחה!"
|
||
no_value: "לא"
|
||
yes_value: "כן"
|
||
ok_value: "אישור"
|
||
cancel_value: "ביטול"
|
||
submit: "הגשה"
|
||
delete: "מחיקה"
|
||
generic_error: "אירעה שגיאה, עמך הסליחה."
|
||
generic_error_with_reason: "אירעה שגיאה: %{error}"
|
||
multiple_errors: "אירעו מספר שגיאות: %{errors}"
|
||
sign_up: "הרשמה"
|
||
log_in: "כניסה"
|
||
age: "גיל"
|
||
joined: "הצטרפות"
|
||
admin_title: "ניהול"
|
||
show_more: "להציג עוד"
|
||
show_help: "אפשרויות"
|
||
links: "קישורים"
|
||
links_lowercase:
|
||
one: "קישור"
|
||
two: "קישורים"
|
||
many: "קישורים"
|
||
other: "קישורים"
|
||
faq: "שאלות נפוצות"
|
||
guidelines: "הנחיות"
|
||
privacy_policy: "מדיניות פרטיות"
|
||
privacy: "פרטיות"
|
||
tos: "תנאי השירות"
|
||
rules: "כללים"
|
||
conduct: "נהלי התנהגות"
|
||
mobile_view: "תצוגת נייד"
|
||
desktop_view: "תצוגת מחשב"
|
||
now: "ממש עכשיו"
|
||
read_more: "מידע נוסף"
|
||
more: "עוד"
|
||
more_options: "אפשרויות נוספות"
|
||
x_more:
|
||
one: "עוד %{count}"
|
||
two: "עוד %{count}"
|
||
many: "עוד %{count}"
|
||
other: "עוד %{count}"
|
||
never: "אף פעם"
|
||
every_30_minutes: "כל 30 דקות"
|
||
every_hour: "כל שעה"
|
||
daily: "יומית"
|
||
weekly: "שבועית"
|
||
every_month: "כל חודש"
|
||
every_six_months: "כל שישה חודשים"
|
||
max_of_count:
|
||
one: "%{count} לכל היותר"
|
||
two: "%{count} לכל היותר"
|
||
many: "%{count} לכל היותר"
|
||
other: "%{count} לכל היותר"
|
||
character_count:
|
||
one: "תו אחד"
|
||
two: "%{count} תווים"
|
||
many: "%{count} תווים"
|
||
other: "%{count} תווים"
|
||
period_chooser:
|
||
aria_label: "סינון לפי תקופה"
|
||
related_messages:
|
||
title: "הודעות קשורות"
|
||
pill: "הודעות קשורות"
|
||
see_all: 'להציג את <a href="%{path}">כל ההודעות</a> מאת @%{username}…'
|
||
suggested_topics:
|
||
title: "נושאים חדשים ולא נקראו"
|
||
pill: "מוצע"
|
||
pm_title: "הודעות מוצעות"
|
||
admin_onboarding_banner:
|
||
start_posting:
|
||
back: "חזרה"
|
||
spread_the_word:
|
||
action: "העתקת קישור"
|
||
copied_to_clipboard: "קישור הועתק ללוח הגזירים!"
|
||
about:
|
||
edit: "עריכת עמוד זה"
|
||
simple_title: "על אודות"
|
||
title: "על %{title}"
|
||
stats: "סטטיסטיקת אתר"
|
||
our_admins: "המנהלים שלנו"
|
||
our_moderators: "המפקחים שלנו"
|
||
moderators: "מפקחים"
|
||
stat:
|
||
all_time: "מאז ומעולם"
|
||
last_day: "24 שעות"
|
||
last_7_days: "7 ימים"
|
||
last_30_days: "30 ימים"
|
||
like_count: "לייקים"
|
||
topic_count: "נושאים"
|
||
post_count: "פוסטים"
|
||
user_count: "הרשמות"
|
||
active_user_count: "משתמשים פעילים"
|
||
visitor_count: "מבקרים"
|
||
eu_visitor_count: "מבקרים מהאיחוד האירופי"
|
||
traffic_info_footer_MF: |
|
||
במחצית השנה האחרונה האתר הזה הגיש תוכן לבערך { total_visitors, plural,
|
||
one {אדם אחד}
|
||
two {שני אנשים}
|
||
many {# אנשים}
|
||
other {# אנשים}
|
||
} בכל חודש, מתוכם בערך { eu_visitors, plural,
|
||
one {אדם אחד}
|
||
two {שני אנשים}
|
||
many {# אנשים}
|
||
other {# אנשים}
|
||
} מהאיחוד האירופי.
|
||
contact: "יצירת קשר איתנו"
|
||
contact_info: "במקרה של בעיה חמורה או דחופה המשפיעה על אתר זה, נא ליצור קשר דרך: %{contact_info}."
|
||
site_activity: "פעילות באתר"
|
||
view_more: "להציג עוד"
|
||
view_less: "להציג פחות"
|
||
activities:
|
||
topics:
|
||
one: "נושא"
|
||
two: "%{formatted_number} נושאים"
|
||
many: "%{formatted_number} נושאים"
|
||
other: "%{formatted_number} נושאים"
|
||
posts:
|
||
one: "פוסט"
|
||
two: "שני פוסטים"
|
||
many: "%{formatted_number} פוסטים"
|
||
other: "%{formatted_number} פוסטים"
|
||
active_users:
|
||
one: "משתמש פעיל"
|
||
two: "שני משתמשים פעילים"
|
||
many: "%{formatted_number} משתמשים פעילים"
|
||
other: "%{formatted_number} משתמשים פעילים"
|
||
sign_ups:
|
||
one: "הרשמה"
|
||
two: "שתי הרשמות"
|
||
many: "%{formatted_number} הרשמות"
|
||
other: "%{formatted_number} הרשמות"
|
||
likes:
|
||
one: "לייק"
|
||
two: "שני לייקים"
|
||
many: "%{formatted_number} לייקים"
|
||
other: "%{formatted_number} לייקים"
|
||
visitors_MF: |
|
||
{ total_count, plural,
|
||
one {מבקר או מבקרת}
|
||
two {שני או שתי מבקרים או מבקרות}
|
||
many {{total_formatted_number} מבקרים או מבקרות}
|
||
other {{total_formatted_number} מבקרים או מבקרות}
|
||
}, בערך { eu_count, plural,
|
||
one {{eu_formatted_number}}
|
||
two {{eu_formatted_number}}
|
||
many {{eu_formatted_number}}
|
||
other {{eu_formatted_number}}
|
||
} מהאיחוד האירופי
|
||
periods:
|
||
last_7_days: "ב־7 הימים האחרונים"
|
||
today: "היום"
|
||
all_time: "מאז ומעולם"
|
||
member_count:
|
||
one: "חבר"
|
||
two: "שני חברים"
|
||
many: "%{formatted_number} חברים"
|
||
other: "%{formatted_number} חברים"
|
||
admin_count:
|
||
one: "מנהל"
|
||
two: "שני מנהלים"
|
||
many: "%{formatted_number} מנהלים"
|
||
other: "%{formatted_number} מנהלים"
|
||
moderator_count:
|
||
one: "מפקח"
|
||
two: "שני מפקחים"
|
||
many: "%{formatted_number} מפקחים"
|
||
other: "%{formatted_number} מפקחים"
|
||
report_inappropriate_content: "אם נתקלת בחומר לא הולם, אפשר לפנות למפקחים או למנהלים ללא היסוס. נא לזכור להיכנס למערכת לפני הגשת פנייה."
|
||
site_age:
|
||
less_than_one_month: "נוצר לפני פחות מחודש"
|
||
month:
|
||
one: "נוצר לפני חודש"
|
||
two: "נוצר לפני חודשיים"
|
||
many: "נוצר לפני %{count} חודשים"
|
||
other: "נוצר לפני %{count} חודשים"
|
||
year:
|
||
one: "נוצר לפני שנה"
|
||
two: "נוצר לפני שנתיים"
|
||
many: "נוצר לפני %{count} שנה"
|
||
other: "נוצר לפני %{count} שנים"
|
||
bookmarked:
|
||
title: "סימנייה"
|
||
help:
|
||
bookmark: "יש ללחוץ כדי להוסיף סימנייה לנושא הזה"
|
||
edit_bookmark: "יש ללחוץ כדי לערוך את הסימנייה לפוסט בנושא זה"
|
||
edit_bookmark_for_topic: "יש ללחוץ כדי לערוך את הסימנייה לנושא זה"
|
||
unbookmark: "יש ללחוץ כדי להסיר את כל הסימניות בנושא זה"
|
||
unbookmark_with_reminder: "יש ללחוץ כדי להסיר את כל הסימניות והתזכורות בנושא זה"
|
||
bookmarks:
|
||
also_set_reminder: "להגדיר גם תזכורת?"
|
||
bookmarked_success: "מסומן!"
|
||
deleted_bookmark_success: "הסימנייה נמחקה!"
|
||
reminder_set_success: "תזכורת הוגדרה!"
|
||
reminder_clear_success: "התזכורת נמחקה"
|
||
created: "הוספת את הפוסט הזה לסימניות. %{name}"
|
||
created_generic: "הוספת את זה לסימניות. %{name}"
|
||
create: "יצירת סימנייה"
|
||
clear_reminder: "פינוי התזכורת"
|
||
edit: "עריכת סימנייה"
|
||
not_bookmarked: "סימון פוסט זה בסימנייה"
|
||
topic_bookmark: "נושא"
|
||
remove_reminder_keep_bookmark: "הסרת תזכורת ושמירת הסימנייה"
|
||
created_with_reminder: "סימנת את הפוסט הזה עם תזכורת %{date}. %{name}"
|
||
created_with_reminder_generic: "סימנת את זה עם תזכורת %{date}. %{name}"
|
||
delete: "מחיקת סימנייה"
|
||
confirm_delete: "למחוק את הסימנייה הזאת? גם התזכורת תימחק."
|
||
save: "שמירה"
|
||
no_timezone: 'עדיין לא הגדרת אזור זמן. לא תהיה לך אפשרות להגדיר תזכורות. ניתן להגדיר אותו <a href="%{basePath}/my/preferences/profile">בפרופיל שלך</a>.'
|
||
invalid_custom_datetime: "התאריך והשעה שסיפקת שגויים, נא לנסות שוב."
|
||
list_permission_denied: "אין לך הרשאה לצפות בסימניות של המשתמש הזה."
|
||
no_user_bookmarks: "לא הוספת פוסטים לסימניות, סימניות מאפשרות לך לפנות במהירות לפוסטים מסוימים."
|
||
auto_delete_preference:
|
||
label: "לאחר שקיבלת התראה"
|
||
never: "לשמור על הסימנייה"
|
||
when_reminder_sent: "מחיקת סימנייה"
|
||
on_owner_reply: "מחיקת מסד נתונים, לאחר התגובה"
|
||
clear_reminder: "לשמור על הסימנייה ולפנות את התזכורת"
|
||
after_reminder_label: "לאחר שהזכרנו לך עלינו…"
|
||
after_reminder_checkbox: "להגדיר את זה כברירת מחדל לכל תזכורות הסימניות העתידיות"
|
||
search_placeholder: "חיפוש סימניות לפי שם, כותרת הנושא או תוכן הפוסט"
|
||
search: "חיפוש"
|
||
bookmark: "סימנייה"
|
||
bulk:
|
||
delete_completed: "הסימניות נמחקו בהצלחה."
|
||
reminders_cleared: "תזכורות הסימניות הוסרו בהצלחה."
|
||
toggle: "שינוי מצב בחירה מרוכזת של סימניות"
|
||
select_all: "בחירה בהכול"
|
||
clear_all: "לפנות הכול"
|
||
selected_count:
|
||
one: "%{count} נבחרו"
|
||
two: "%{count} נבחרו"
|
||
many: "%{count} נבחרו"
|
||
other: "%{count} נבחרו"
|
||
reminders:
|
||
today_with_time: "היום ב־%{time}"
|
||
tomorrow_with_time: "מחר ב־%{time}"
|
||
at_time: "ב־%{date_time}"
|
||
existing_reminder: "הגדרת תזכורת עבור הסימנייה הזאת שתישלח ב־%{at_date_time}"
|
||
bookmark_bulk_actions:
|
||
clear_reminders:
|
||
name: "הסרת תזכורות"
|
||
description:
|
||
one: "להסיר את התזכורת עבור סימניה זו?"
|
||
two: "להסיר את התזכורות עבור שתי סימניות אלו?"
|
||
many: "להסיר את התזכורות עבור <b>%{count}</b> סימניות אלו?"
|
||
other: "להסיר את התזכורות עבור <b>%{count}</b> סימניות אלו?"
|
||
delete_bookmarks:
|
||
name: "מחיקת סימנייה"
|
||
description:
|
||
one: "למחוק את הסימנייה הזאת?"
|
||
two: "למחוק את <b>שתי</b> הסימניות האלו?"
|
||
many: "למחוק את <b>%{count}</b> הסימניות האלו?"
|
||
other: "למחוק את <b>%{count}</b> הסימניות האלו?"
|
||
copy_codeblock:
|
||
copied: "הועתק!"
|
||
copy: "העתקת קוד ללוח הגזירים"
|
||
fullscreen: "הצגת קוד במסך מלא"
|
||
view_code: "הצגת קוד"
|
||
drafts:
|
||
label: "טיוטות"
|
||
label_with_count: "טיוטות (%{count})"
|
||
resume: "המשך"
|
||
remove: "הסרה"
|
||
remove_confirmation: "למחוק את הטיוטה הזאת?"
|
||
bulk_delete: "מחיקת הנבחרים"
|
||
bulk_delete_confirmation: "מחיקת טיוטות"
|
||
bulk_delete_message:
|
||
one: "למחוק את הטיוטה הזאת?"
|
||
two: "למחוק את שתי הטיוטות האלה?"
|
||
many: "למחוק את %{count} הטיוטות האלה?"
|
||
other: "למחוק את %{count} הטיוטות האלה?"
|
||
new_topic: "טיוטת נושא חדשה"
|
||
new_private_message: "טיוטת הודעה אישית חדשה"
|
||
edit_topic: "עריכת טיוטת נושא"
|
||
dropdown:
|
||
title: "פתיחת תפריט הטיוטות האחרונות"
|
||
untitled: "טיוטה ללא שם"
|
||
view_all: "הצגת כל הטיוטות"
|
||
other_drafts:
|
||
one: "+טיוטה נוספת"
|
||
two: "+שתי טיוטות נוספות"
|
||
many: "+%{count} טיוטות נוספות"
|
||
other: "+%{count} טיוטות נוספות"
|
||
topic_count_all:
|
||
one: "הצגת נושא חדש"
|
||
two: "הצגת שני נושאים חדשים"
|
||
many: "הצגת %{count} נושאים חדשים"
|
||
other: "הצגת %{count} נושאים חדשים"
|
||
topic_count_categories:
|
||
one: "הצגת נושא חדש או עדכני"
|
||
two: "הצגת %{count} נושאים חדשים או עדכניים"
|
||
many: "הצגת %{count} נושאים חדשים או עדכניים"
|
||
other: "הצגת %{count} נושאים חדשים או עדכניים"
|
||
topic_count_latest:
|
||
one: "הצגת נושא חדש או עדכני"
|
||
two: "הצגת %{count} נושאים חדשים או עדכניים"
|
||
many: "הצגת %{count} נושאים חדשים או עדכניים"
|
||
other: "הצגת %{count} נושאים חדשים או עדכניים"
|
||
topic_count_unseen:
|
||
one: "הצגת נושא חדש או עדכני"
|
||
two: "הצגת %{count} נושאים חדשים או עדכניים"
|
||
many: "הצגת %{count} נושאים חדשים או עדכניים"
|
||
other: "הצגת %{count} נושאים חדשים או עדכניים"
|
||
topic_count_unread:
|
||
one: "הצגת נושא שלא נקרא"
|
||
two: "הצגת %{count} נושאים שלא נקראו"
|
||
many: "הצגת %{count} נושאים שלא נקראו"
|
||
other: "הצגת %{count} נושאים שלא נקראו"
|
||
topic_count_new:
|
||
one: "הצגת נושא חדש"
|
||
two: "הצגת %{count} נושאים חדשים"
|
||
many: "הצגת %{count} נושאים חדשים"
|
||
other: "הצגת %{count} נושאים חדשים"
|
||
preview: "תצוגה מקדימה"
|
||
cancel: "ביטול"
|
||
done: "סיום"
|
||
deleting: "מתבצעת מחיקה…"
|
||
save: "שמירת השינויים"
|
||
saving: "מתבצעת שמירה…"
|
||
saved: "נשמר!"
|
||
upload: "העלאה"
|
||
uploading: "בהליכי העלאה…"
|
||
processing: "מתבצע עיבוד…"
|
||
uploading_filename: "מתבצעת העלאה: %{filename}…"
|
||
processing_filename: "מתבצע עיבוד: %{filename}…"
|
||
clipboard: "לוח גזירים"
|
||
uploaded: "הועלה!"
|
||
pasting: "מתבצעת הדבקה…"
|
||
enable: "הפעלה"
|
||
disable: "השבתה"
|
||
continue: "המשך"
|
||
switch_to_anon: "מעבר למצב אלמוני"
|
||
switch_from_anon: "יציאה ממצב אלמוני"
|
||
select_placeholder: "בחירה…"
|
||
none_placeholder: "ללא"
|
||
banner:
|
||
close: "התעלמות מהכרזה"
|
||
edit: "עריכה"
|
||
pwa:
|
||
install_banner: "<a href>להתקין את %{title} על המכשיר הזה?</a>"
|
||
choose_topic:
|
||
none_found: "לא נמצאו נושאים."
|
||
title:
|
||
search: "חיפוש אחר נושא"
|
||
placeholder: "נא להקליד כאן את כותרת הנושא, הכתובת או את המזהה"
|
||
choose_message:
|
||
none_found: "לא נמצאו הודעות."
|
||
title:
|
||
search: "חיפוש אחר הודעה"
|
||
placeholder: "נא להקליד כאן את כותרת ההודעה, הכתובת או את המזהה"
|
||
review:
|
||
show_more: "להציג יותר"
|
||
show_less: "להציג פחות"
|
||
back_to_queue: "חזרה לתור"
|
||
order_by: "סידור לפי"
|
||
date_filter: "פורסם בין"
|
||
in_reply_to: "בתגובה ל"
|
||
filtered_flagged_by: "סומן על ידי"
|
||
unknown:
|
||
instruction: "אי אפשר להציג אותם כראוי עד להפעלת התוסף המתאים. נא להפעיל את התוסף ולרענן את העמוד. לחלופין, אפשר להתעלם מהם. <a href='%{url}' target='_blank'>מידע נוסף…</a>"
|
||
reviewable_unknown_source: "%{reviewableType} (תוסף לא ידוע)"
|
||
reviewable_known_source: "%{reviewableType} (מהתוסף ‚%{pluginName}’)"
|
||
ignore_all: "התעלמות מהכול"
|
||
enable_plugins: "הפעלת תוספים"
|
||
explain:
|
||
why: "נא להסביר למה הפריט הזה הגיע לתור"
|
||
formula: "נוסחה"
|
||
subtotal: "סכום ביניים"
|
||
total: "סה״כ"
|
||
min_score_visibility: "ניקוד מזערי כדי שיופיע"
|
||
score_to_hide: "ניקוד להסתרת הפוסט"
|
||
take_action_bonus:
|
||
name: "ננקטה פעולה"
|
||
title: "כאשר חבר סגל בוחר לנקוט בפעולה הדגל מקבל בונוס."
|
||
user_accuracy_bonus:
|
||
name: "דיוק משתמש"
|
||
title: "משתמשים שסימון הדגל שלהם היה מוצדק בעבר מקבלים בונוס."
|
||
trust_level_bonus:
|
||
name: "דרגת אמון"
|
||
type_bonus:
|
||
name: "בונוס סוג"
|
||
revise_and_reject_post:
|
||
title: "עריכת שינויים"
|
||
reason: "סיבה"
|
||
send_pm: "שליחת הודעה פרטית"
|
||
feedback: "משוב"
|
||
custom_reason: "הוספת תיאור ברור של הסיבה"
|
||
other_reason: "אחר…"
|
||
optional: "רשות"
|
||
claim_help:
|
||
optional: "אפשר לדרוש את הפריט כדי למנוע מאחרים לסקור אותו."
|
||
required: "עליך לדרוש פריטים לפני שיתאפשר לך לסקור אותם."
|
||
claimed_by_you: "דרשת את הפריט הזה ועכשיו יתאפשר לך לסקור אותו."
|
||
claimed_by_other: "הפריט הזה זמין לסריקה רק על ידי <b>%{username}</b>."
|
||
automatically_claimed_by: "הפריט הזה נבדק כרגע על ידי <b>%{username}</b>."
|
||
claim:
|
||
title: "דרישת נושא זה"
|
||
unclaim:
|
||
help: "הסרת דרישה זו"
|
||
awaiting_approval: "בהמתנה לאישור"
|
||
delete: "מחיקה"
|
||
settings:
|
||
saved: "נשמר"
|
||
save_changes: "שמירת השינויים"
|
||
title: "הגדרות"
|
||
priorities:
|
||
title: "עדיפויות פריטים לסקירה"
|
||
moderation_history: "היסטוריית פעילות פיקוח"
|
||
view_all: "להציג הכול"
|
||
grouped_by_topic: "קיבוץ לפי נושא"
|
||
none: "אין פריטים לסקירה."
|
||
view_pending: "הצגת ממתינים"
|
||
topic_has_pending:
|
||
one: "לנושא זה יש <b>פוסט</b> שממתין לאישור"
|
||
two: "לנושא זה יש <b>שני</b> פוסטים שממתינים לאישור"
|
||
many: "לנושא זה יש <b>%{count}</b> פוסטים שממתינים לאישור"
|
||
other: "לנושא זה יש <b>%{count}</b> פוסטים שממתינים לאישור"
|
||
title: "סקירה"
|
||
topic: "נושא:"
|
||
filtered_topic: "סיננת לתוכן שממתין לסקירה בנושא מסוים."
|
||
filtered_user: "משתמש מסומן"
|
||
filtered_reviewed_by: "נסקר על ידי"
|
||
show_all_topics: "להציג את כל הנושאים"
|
||
deleted_post: "(פוסט נמחק)"
|
||
deleted_user: "(משתמש נמחק)"
|
||
user:
|
||
bio: "קורות חיים"
|
||
website: "אתר"
|
||
username: "שם משתמש"
|
||
email: "דוא״ל"
|
||
name: "שם"
|
||
fields: "שדות"
|
||
reject_reason: "סיבה"
|
||
scrubbed_reason: "סיבה"
|
||
scrubbed_reject_reason: "סיבת דחיית המשתמש"
|
||
scrub_record:
|
||
confirm_title: הסרת נתונים אישיים
|
||
reason_placeholder: "סיבה..."
|
||
confirm_button: "אישור הסרה"
|
||
cancel_button: "ביטול"
|
||
user_percentage:
|
||
summary:
|
||
one: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (של הסימון האחרון)"
|
||
two: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (של %{count} הסימונים האחרונים)"
|
||
many: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (של %{count} הסימונים האחרונים)"
|
||
other: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (של %{count} הסימונים האחרונים)"
|
||
agreed:
|
||
one: "%{count}% מסכים"
|
||
two: "%{count}% מסכימים"
|
||
many: "%{count}% מסכימים"
|
||
other: "%{count}% מסכימים"
|
||
disagreed:
|
||
one: "%{count}% חולק"
|
||
two: "%{count}% חולקים"
|
||
many: "%{count}% חולקים"
|
||
other: "%{count}% חולקים"
|
||
ignored:
|
||
one: "%{count}% מתעלם"
|
||
two: "%{count}% מתעלמים"
|
||
many: "%{count}% מתעלמים"
|
||
other: "%{count}% מתעלמים"
|
||
topics:
|
||
topic: "נושא"
|
||
reviewable_count: "ספירה"
|
||
reported_by: "דווח ע״י"
|
||
deleted: "[נושא נמחק]"
|
||
original: "(נושא מקורי)"
|
||
details: "פרטים"
|
||
unique_users:
|
||
one: "משתמש אחד"
|
||
two: "%{count} משתמשים"
|
||
many: "%{count} משתמשים"
|
||
other: "%{count} משתמשים"
|
||
replies:
|
||
one: "תגובה"
|
||
two: "שתי תגובות"
|
||
many: "%{count} תגובות"
|
||
other: "%{count} תגובות"
|
||
edit: "עריכת פוסט"
|
||
save: "שמירה"
|
||
cancel: "ביטול"
|
||
new_topic: "אישור הפריט הזה ייצור נושא חדש"
|
||
filters:
|
||
all_categories: "(כל הקטגוריות)"
|
||
type:
|
||
title: "סוג"
|
||
all: "(כל הסוגים)"
|
||
minimum_score: "ניקוד מזערי:"
|
||
refresh: "רענון"
|
||
status: "מצב"
|
||
category: "קטגוריה"
|
||
score_type:
|
||
title: "סיבה"
|
||
all: "(כל הסיבות)"
|
||
orders:
|
||
score: "ניקוד"
|
||
score_asc: "ניקוד (הפוך)"
|
||
created_at: "מועד יצירה"
|
||
created_at_asc: "מועד יצירה (הפוך)"
|
||
priority:
|
||
title: "עדיפות מזערית"
|
||
any: "(כלשהו)"
|
||
low: "נמוכה"
|
||
medium: "בינונית"
|
||
high: "גבוהה"
|
||
active_filters: "מסננים פעילים:"
|
||
clear_filter: "הסרת %{filter}"
|
||
conversation:
|
||
view_full: "הצגת הדיון המלא"
|
||
scores:
|
||
about: "ניקוד זה מחושב בהתאם לדרגת האמון של המדווח, הדיוק בסימונים הקודמים ועדיפות הפריט המדווח."
|
||
score: "ניקוד"
|
||
date: "תאריך דיווח"
|
||
type: "סיבה"
|
||
status: "מצב"
|
||
submitted_by: "דווח ע״י"
|
||
reviewed_by: "נסקר על ידי"
|
||
reviewed_timestamp: "תאריך סקירה"
|
||
statuses:
|
||
pending:
|
||
title: "בהמתנה"
|
||
approved:
|
||
title: "אושר"
|
||
approved_flag:
|
||
title: "הסימון אושר"
|
||
approved_user:
|
||
title: "המשתמש אישר"
|
||
approved_post:
|
||
title: "הפוסט אושר"
|
||
rejected:
|
||
title: "נדחה"
|
||
rejected_flag:
|
||
title: "הסימון נדחה"
|
||
rejected_user:
|
||
title: "המשתמש דחה"
|
||
rejected_post:
|
||
title: "הפוסט נדחה"
|
||
ignored:
|
||
title: "הסימון זכה להתעלמות"
|
||
deleted:
|
||
title: "הנושא או הפוסט נמחקו"
|
||
reviewed:
|
||
title: "כל אלו שנסקרו"
|
||
all:
|
||
title: "הכול"
|
||
context_question:
|
||
is_this_post: "ה%{reviewable_type} הזה %{reviewable_human_score_types}?"
|
||
delimiter: "או"
|
||
something_else_wrong: "משהו לא תקין ב%{reviewable_type} הזאת?"
|
||
types:
|
||
reviewable_flagged_post:
|
||
title: "פוסט שסומן"
|
||
flagged_by: "דוגל על ידי"
|
||
noun: "פוסט"
|
||
reviewable_queued_topic:
|
||
title: "נושא בתור"
|
||
noun: "נושא"
|
||
reviewable_queued_post:
|
||
title: "פוסט ממתין בתור"
|
||
noun: "פוסט"
|
||
reviewable_user:
|
||
title: "משתמש"
|
||
noun: "משתמש"
|
||
reviewable_post:
|
||
title: "פוסט"
|
||
noun: "פוסט"
|
||
reviewable_ai_chat_message:
|
||
noun: "הודעת הצ׳אט"
|
||
reviewable_ai_post:
|
||
noun: "פוסט"
|
||
flagged_as: "מסומן בתור"
|
||
post_flagged_as: "הפוסט סומן בתור"
|
||
chat_flagged_as: "השיחה סומנה בתור"
|
||
queued_post_label: "פוסט ממתין בתור"
|
||
queued_topic_label: "נושא ממתין בתור"
|
||
user_label: "משתמש"
|
||
assigned_to: "הפוסט מוקצה אל"
|
||
moderator_actions: "פעולות פיקוח"
|
||
timeline_and_notes: "ציר זמן והערות"
|
||
timeline:
|
||
target_created: "פוסט נוצר"
|
||
target_created_by: "הפוסט נוצר על ידי %{username} · %{relativeDate}"
|
||
target_deleted: "פוסט נמחק"
|
||
flagged: "מסומן"
|
||
flagged_as_by: "מסומן בתור %{flagReason} על ידי %{username} · %{relativeDate}"
|
||
claimed: "נדרש"
|
||
claimed_by: "נדרש על ידי %{username} · %{relativeDate}"
|
||
unclaimed_by: "בוטלה דרישה על ידי %{username} · %{relativeDate}"
|
||
reviewed: "נבדק"
|
||
approved_by: "אושר על ידי %{username} · %{relativeDate}"
|
||
rejected_by: "נדחה על ידי %{username} · %{relativeDate}"
|
||
ignored_by: "הוזנח על ידי %{username} · %{relativeDate}"
|
||
view_conversation: "הצגת הודעה פרטית"
|
||
note_added: "הערת פיקוח"
|
||
note_added_by: "הערת פיקוח מאת %{username} · %{relativeDate}"
|
||
no_events: "אין אירועי ציר זמן להצגה"
|
||
notes:
|
||
add_note_description: "אפשר להוסיף הערה כדי לספק הקשר למפקחים האחרים."
|
||
add_note_button: "הוספת הערה"
|
||
placeholder: "כאן ניתן לכתוב את ההערה שלך…"
|
||
chars_remaining: "נותרו %{count} תווים"
|
||
delete_note: "מחיקת ההערה הזאת"
|
||
delete: "מחיקה"
|
||
topic_label: "נושא"
|
||
queued_user: "משתמש בתור"
|
||
posted_in: "פורסם ב־"
|
||
flagged_user: "משתמש מסומן"
|
||
review_user: "משתמש"
|
||
need_help: "אפשר להציע עזרה?"
|
||
copy_link: "העתקת קישור"
|
||
copy_permalink_title: "העתקת קישור לפריט הזה שמיועד לסקירה ללוח הגזירים"
|
||
copy_link_feedback: "הקישור הועתק"
|
||
view_source: "הצגת המקור"
|
||
insights:
|
||
title: "תובנות"
|
||
flag_volume: "נפח סימון"
|
||
flagged_by_users:
|
||
one: "סומן על ידי משתמש/ת ייחודי/ת"
|
||
two: "סומן על ידי %{count} משתמש/ים ייחודיים/ות"
|
||
many: "סומן על ידי %{count} משתמש/ים ייחודיים/ות"
|
||
other: "סומן על ידי %{count} משתמש/ים ייחודיים/ות"
|
||
similar_posts: "הפרות עבר"
|
||
flagged_in_timeframe:
|
||
one: "סימון אושר פעם אחת"
|
||
two: "סימון אושר פעמיים"
|
||
many: "סימון אושר %{count} פעמים"
|
||
other: "סימון אושר %{count} פעמים"
|
||
user_activity: "פרטי משתמש"
|
||
activities:
|
||
joined_on: "מועד הצטרפות: %{joinDate}"
|
||
trust_level: "רמת אמון: %{trustLevelName}"
|
||
posts:
|
||
one: "פוסט"
|
||
two: "שני פוסטים"
|
||
many: "%{count} פוסטים"
|
||
other: "%{count} פוסטים"
|
||
moderation_history:
|
||
label: "היסטוריית פיקוח"
|
||
silenced: "השתקות: %{count}"
|
||
suspended: "השעיות: %{count}"
|
||
rejected_posts: "פוסטים שנדחו: %{count}"
|
||
solution_marked: "סומן פתרון"
|
||
topic_has_solution: "לנושא הזה יש פתרון"
|
||
visibility: "חשיפה"
|
||
topic_unlisted: "הנושא הזה אינו מופיע ברשימות וזמין רק דרך קישור ישיר."
|
||
help:
|
||
community_moderation_guide: "מדריך הפיקוח על הקהילה הזאת"
|
||
moderation_guide: "מדריך פיקוח של Discourse"
|
||
flag_priorities: "ניהול מוניטין של משתמש ועדיפויות סימון"
|
||
spam_detection: "זיהוי זבל"
|
||
approval:
|
||
title: "הפוסט זקוק לאישור"
|
||
description: "הפוסט התקבל אך הוא נתון לאישור מפקח בטרם הצגתו. נא להתאזר בסבלנות."
|
||
pending_posts:
|
||
one: "יש לך <strong>פוסט</strong> ממתין."
|
||
two: "יש לך <strong>שני</strong> פוסטים ממתינים."
|
||
many: "יש לך <strong>%{count}</strong> פרסומים ממתינים."
|
||
other: "יש לך <strong>%{count}</strong> פרסומים ממתינים."
|
||
ok: "אישור"
|
||
example_username: "שם משתמש"
|
||
reject_reason:
|
||
title: "למה בחרת לדחות את המשתמש הזה?"
|
||
send_email: "שליחת הודעה דחייה בדוא״ל"
|
||
relative_time_picker:
|
||
minutes:
|
||
one: "דקה"
|
||
two: "דקות"
|
||
many: "דקות"
|
||
other: "דקות"
|
||
hours:
|
||
one: "שעה"
|
||
two: "שעתיים"
|
||
many: "שעות"
|
||
other: "שעות"
|
||
days:
|
||
one: "יום"
|
||
two: "יומיים"
|
||
many: "יום"
|
||
other: "ימים"
|
||
months:
|
||
one: "חודש"
|
||
two: "חודשיים"
|
||
many: "חודשים"
|
||
other: "חודשים"
|
||
years:
|
||
one: "שנה"
|
||
two: "שנתיים"
|
||
many: "שנה"
|
||
other: "שנים"
|
||
relative: "יחסי"
|
||
time_shortcut:
|
||
now: "כעת"
|
||
in_one_hour: "תוך שעה"
|
||
in_two_hours: "תוך שעתיים"
|
||
later_today: "בהמשך היום"
|
||
two_days: "יומיים"
|
||
three_days: "תוך שלושה ימים"
|
||
next_business_day: "יום העסקים הבא"
|
||
tomorrow: "מחר"
|
||
post_local_date: "תאריך בפוסט"
|
||
later_this_week: "בהמשך השבוע"
|
||
this_weekend: "בסוף שבוע זה"
|
||
start_of_next_business_week: "יום שני"
|
||
start_of_next_business_week_alt: "יום שני הבא"
|
||
next_week: "בשבוע הבא"
|
||
two_weeks: "שבועיים"
|
||
next_month: "חודש הבא"
|
||
two_months: "חודשיים"
|
||
three_months: "שלושה חודשים"
|
||
four_months: "ארבעה חודשים"
|
||
six_months: "שישה חודשים"
|
||
one_year: "שנה"
|
||
forever: "לנצח"
|
||
relative: "זמן יחסי"
|
||
none: "אין צורך"
|
||
never: "לעולם לא"
|
||
last_custom: "התאריך והשעה האחרונים שהותאמו אישית"
|
||
custom: "תאריך ושעה מותאמים אישית"
|
||
more_options: "אפשרויות נוספות…"
|
||
select_timeframe: "נא לבחור טווח זמן"
|
||
user_action:
|
||
user_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> פרסם <a href='%{topicUrl}'>את הנושא</a>"
|
||
you_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>את/ה</a> פרסמת <a href='%{topicUrl}'>את הנושא</a>"
|
||
user_replied_to_post: "התקבלה תגובה מאת <a href='%{userUrl}'>%{user}</a> על: <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
|
||
you_replied_to_post: "<a href='%{userUrl}'>הגבת</a> על: <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
|
||
user_replied_to_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> הגיב <a href='%{topicUrl}'>לנושא הזה</a>"
|
||
you_replied_to_topic: "<a href='%{userUrl}'>הגבת</a> <a href='%{topicUrl}'>לנושא הזה</a>"
|
||
user_mentioned_user: "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> הזכיר/ה את <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
|
||
user_mentioned_you: "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> הזכיר/ה <a href='%{user2Url}'>אותך</a>"
|
||
you_mentioned_user: "<a href='%{user1Url}'>את/ה</a> הזכרת את <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
|
||
posted_by_user: "פורסם על ידי <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
|
||
posted_by_you: "פורסם על <a href='%{userUrl}'>ידך</a>"
|
||
sent_by_user: "נשלח על ידי <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
|
||
sent_by_you: "נשלח <a href='%{userUrl}'>על ידך</a>"
|
||
directory:
|
||
username: "שם משתמש"
|
||
filter_name: "סינון לפי שם משתמש"
|
||
title: "משתמשים"
|
||
likes_given: "הוענקו"
|
||
likes_received: "התקבלו"
|
||
topics_entered: "נצפה"
|
||
topics_entered_long: "נושאים שנצפו"
|
||
time_read: "זמן קריאה"
|
||
topic_count: "נושאים"
|
||
topic_count_long: "נושאים שנוצרו"
|
||
post_count: "תגובות"
|
||
post_count_long: "תגובות שפורסמו"
|
||
no_results:
|
||
body: "רשימה של חברי קהילה שמציגה את פעילותם תוצג כאן. לעת עתה הרשימה ריקה מכיוון שהקהילה שלך עדיין חדשה לגמרי!"
|
||
extra_body: "מנהלים ומפקחים יכולים לראות ולנהל משתמשים ב<a href='%{basePath}/admin/users/'>ניהול משתמשים</a>."
|
||
no_results_with_search: "לא נמצאו תוצאות"
|
||
days_visited: "ביקורים"
|
||
days_visited_long: "ימים לביקור"
|
||
posts_read: "נקראו"
|
||
posts_read_long: "פוסטים שנקראו"
|
||
last_updated: "עדכון אחרון:"
|
||
total_rows:
|
||
one: "משתמש/ת %{count}"
|
||
two: "%{count} משתמשים"
|
||
many: "%{count} משתמשים"
|
||
other: "%{count} משתמשים"
|
||
edit_columns:
|
||
title: "עריכת עמודות ספרייה"
|
||
save: "שמירה"
|
||
reset_to_default: "איפוס לברירת מחדל"
|
||
group:
|
||
all: "כל הקבוצות"
|
||
sort:
|
||
label: "מיון לפי %{criteria}"
|
||
group_histories:
|
||
actions:
|
||
change_group_setting: "שינוי הגדרות קבוצה"
|
||
add_user_to_group: "הוספת משתמש/ת"
|
||
remove_user_from_group: "הסרת משתמש/ת"
|
||
make_user_group_owner: "הפיכה לבעלים"
|
||
remove_user_as_group_owner: "שלילת בעלות"
|
||
groups:
|
||
member_added: "הוסיף"
|
||
member_requested: "בקשה התקבלה ב־"
|
||
add_members:
|
||
title: "הוספת משתמשים אל %{group_name}"
|
||
description: "נא למלא רשימת משתמשים אותם ברצונך להזמין לקבוצה או להדביק רשימה מופרדת בפסיקים:"
|
||
usernames_placeholder: "שמות משתמשים"
|
||
usernames_or_emails_placeholder: "שמות משתמשים או כתובות דוא״ל"
|
||
notify_users: "להודיע למשתמשים"
|
||
set_owner: "הגדרת משתמשים כבעלי הקבוצה הזו"
|
||
requests:
|
||
title: "בקשות"
|
||
reason: "סיבה"
|
||
accept: "אישור"
|
||
accepted: "התקבל"
|
||
deny: "דחייה"
|
||
denied: "נדחה"
|
||
undone: "הבקשה נמשכה"
|
||
handle: "טיפול בבקשות חברות"
|
||
undo: "לבטל פעולה"
|
||
manage:
|
||
title: "ניהול"
|
||
name: "שם"
|
||
full_name: "שם מלא"
|
||
add_members: "הוספת משתמשים"
|
||
invite_members: "הזמנה"
|
||
delete_member_confirm: "להסיר את ‚%{username}’ מהקבוצה ‚%{group}’?"
|
||
profile:
|
||
title: פרופיל
|
||
interaction:
|
||
title: אינטראקציה
|
||
posting: מפרסם
|
||
notification: התראה
|
||
email:
|
||
title: "כתובת דוא״ל"
|
||
enable_smtp: "הפעלת SMTP"
|
||
test_settings: "בדיקת ההגדרות"
|
||
save_settings: "שמירת ההגדרות"
|
||
last_updated: "עדכון אחרון:"
|
||
last_updated_by: "על ידי"
|
||
settings_required: "כל ההגדרות נחוצות, נא למלא את כל השדות בטרם האימות."
|
||
smtp_settings_valid: "הגדרות ה־SMTP תקינות."
|
||
smtp_title: "SMTP"
|
||
smtp_instructions: "הפעלת SMTP לקבוצה תגרום לכך שכל הודעות הדוא״ל היוצאות נשלחות מהתיבה של הקבוצה יישלחו באמצעות הגדרות ה־SMTP שמוגדרות כאן במקום בשרת הדוא״ל שמוגדר להודעות דוא״ל אחרות שנשלחות על ידי הפורום שלך."
|
||
additional_settings: "הגדרות נוספות"
|
||
smtp_disable_confirm: "השבתת ה־SMTP תוביל לאיפוס הגדרות ה־SMTP והשבתת כל יכולותיהן. להמשיך?"
|
||
prefill:
|
||
title: "מילוי הגדרות מראש עבור:"
|
||
gmail: "Gmail"
|
||
outlook: "Outlook.com"
|
||
office365: "Microsoft 365"
|
||
ssl_modes:
|
||
none: "ללא"
|
||
ssl_tls: "SSL/TLS"
|
||
starttls: "STARTTLS"
|
||
credentials:
|
||
title: "פרטי גישה"
|
||
smtp_server: "שרת SMTP"
|
||
smtp_port: "פתחת SMTP"
|
||
smtp_ssl_mode: "מצב SSL"
|
||
username: "שם משתמש"
|
||
password: "סיסמה"
|
||
settings:
|
||
title: "הגדרות"
|
||
allow_unknown_sender_topic_replies: "לאפשר תגובות לנושאים משולחים בלתי־ידועים."
|
||
allow_unknown_sender_topic_replies_hint: "מאפשר לשולחים בלתי־ידועים להגיב לנושאים קבוצתיים. אם האפשרות מבוטלת, תגובות מכתובות דוא״ל שטרם הוזמנו לנושא תיצורנה נושא חדש."
|
||
from_alias: "כינוי מאת"
|
||
from_alias_hint: "כינוי בו יש להשתמש בתור כתוב מאת בעת שליחת הודעות SMTP קבוצתיות בדוא״ל. נא לשים לב שאולי חלק מספקי הדוא״ל לא תומכים בזה, נא להיעזר בתיעוד של ספק הדוא״ל שלך."
|
||
membership:
|
||
title: חברות
|
||
access: גישה
|
||
categories:
|
||
title: קטגוריות
|
||
long_title: "הודעות ברירת המחדל של הקטגוריה"
|
||
description: "כאשר משתמשים מתווספים לקבוצה זו, הגדרות ההתראה של הקטגוריות שלהם לבררות מחדל אלו. יש להם אפשרות לשנות זאת בהמשך."
|
||
watched_categories_instructions: "לעקוב אוטומטית אחר כל הנושאים בקטגוריות הללו. חברי הקבוצה יקבלו התראה על כל הפוסטים והנושאים החדשים. מספר הפוסטים יופיע לצד כותרת הנושא."
|
||
tracked_categories_instructions: "לעקוב אוטומטית אחר כל הנושאים עם קטגוריות אלו. מס׳ פוסטים חדשים יופיע ליד הנושא."
|
||
watching_first_post_categories_instructions: "המשתמשים יקבלו הודעה לגבי הפוסט הראשון בכל נושא חדש בקטגוריות אלו."
|
||
regular_categories_instructions: "אם הקטגוריות האלו הושתקו, השתקתן תיפסק לחברי הקבוצה. המשתמשים יקבלו התראות אם מאזכרים אותם או כשהם מקבלים תגובה."
|
||
muted_categories_instructions: "משתמשים לא יקבלו הודעה על נושאים חדשים בקטגוריות אלה והם לא יופיעו בקטגוריות או בדפים האחרונים."
|
||
tags:
|
||
title: תגיות
|
||
long_title: "התראות ברירת המחדל של התגיות"
|
||
description: "כאשר משתמשים מתווספים לקבוצה זו, הגדרות ההתראה של התגיות שלהם יוגדרו לבררות מחדל אלו. יש להם אפשרות לשנות זאת בהמשך."
|
||
watched_tags_instructions: "לעקוב אוטומטית אחר כל הנושאים עם התגיות הללו. חברי הקבוצה יקבלו התראה על כל הפוסטים והנושאים החדשים. מספר הפוסטים יופיע לצד כותרת הנושא."
|
||
tracked_tags_instructions: "לעקוב אוטומטית אחר כל הנושאים עם תגיות אלו. ספירה של פוסטים חדשים תופיע ליד הנושא."
|
||
watching_first_post_tags_instructions: "המשתמשים יקבלו הודעות על פוסט ראשון בכל נושא חדש עם התגיות האלו."
|
||
regular_tags_instructions: "אם התגיות האלו הושתקו, השתקתן תיפסק לחברי הקבוצה. המשתמשים יקבלו התראות אם מאזכרים אותם או כשהם מקבלים תגובה."
|
||
muted_tags_instructions: "המשתמשים לא יקבלו הודעות על נושאים חדשים עם תגיות אלו והם לא יופיעו ברשימת האחרונים."
|
||
logs:
|
||
title: "יומנים"
|
||
when: "מתי"
|
||
action: "פעולה"
|
||
acting_user: "משתמש פועל"
|
||
target_user: "משתמש מטרה"
|
||
subject: "נושא"
|
||
details: "פרטים"
|
||
from: "מאת"
|
||
to: "אל"
|
||
permissions:
|
||
title: "הרשאות"
|
||
none: "אין קטגוריות המשויכות לקבוצה זו."
|
||
description: "החברים בקבוצה זו יכולים לגשת לקטגוריות האלו"
|
||
public_admission: "אפשרו למשתמשים להצטרף לקבוצה בחופשיות (דורש קבוצה פומבית)"
|
||
public_exit: "אפשרו למשתמשים לעזוב את הקבוצה בחופשיות"
|
||
empty:
|
||
posts: "אין פוסטים של חברי קבוצה זו"
|
||
members: "אין חברים בקבוצה זו"
|
||
requests: "אין בקשות חברות בקבוצה זו"
|
||
mentions: "אין אזכורים של קבוצה זו"
|
||
messages: "אין הודעות לקבוצה זו"
|
||
topics: "אין נושאים שנוצרו על ידי חברים של קבוצה זו"
|
||
logs: "אין יומנים עבור קבוצה זו"
|
||
add: "הוספה"
|
||
join: "הצטרף"
|
||
leave: "עזוב"
|
||
request: "בקשה"
|
||
message: "הודעה"
|
||
confirm_leave: "לעזוב את הקבוצה הזאת?"
|
||
allow_membership_requests: " לאפשר למשתמשים לשלוח בקשות חברות לבעלי הקבוצה (נדרשת קבוצה גלויה לכלל)"
|
||
membership_request_template: "תבנית מותאמת אישית שתוצג למשתמשים בעת שליחת בקשת חברות"
|
||
membership_request:
|
||
submit: "הגשת בקשה"
|
||
title: "בקש להצטרף ל%{group_name}"
|
||
reason: "תן לבעלי הקבוצה לדעת למה אתה שייך לקבוצה זו"
|
||
membership: "חברות"
|
||
name: "שם"
|
||
group_name: "שם הקבוצה"
|
||
user_count: "משתמשים"
|
||
bio: "על הקבוצה"
|
||
selector_placeholder: "נא להקליד שם משתמש"
|
||
owner: "בעלים"
|
||
index:
|
||
title: "קבוצות"
|
||
all: "כל הקבוצות"
|
||
empty: "אין קבוצות נראות."
|
||
filter: "סינון לפי סוג קבוצה"
|
||
owner_groups: "קבוצות שבבעלותי"
|
||
close_groups: "קבוצות סגורות"
|
||
automatic_groups: "קבוצות אוטומטיות"
|
||
automatic: "אוטומטי"
|
||
closed: "סגורה"
|
||
public: "ציבורי"
|
||
private: "פרטי"
|
||
public_groups: "קבוצות ציבוריות"
|
||
my_groups: "הקבוצות שלי"
|
||
group_type: "סוג קבוצה"
|
||
is_group_user: "חבר"
|
||
is_group_owner: "בעלים"
|
||
search_results: "תוצאות החיפוש תופענה להלן."
|
||
title:
|
||
one: "קבוצה"
|
||
two: "קבוצות"
|
||
many: "קבוצות"
|
||
other: "קבוצות"
|
||
activity: "פעילות"
|
||
members:
|
||
title: "חברים"
|
||
filter_placeholder_admin: "שם משתמש או כתובת דוא״ל"
|
||
filter_placeholder: "שם משתמש"
|
||
remove_member: "הסרת חבר"
|
||
remove_member_description: "להסיר את <b>%{username}</b> מקבוצה זו"
|
||
make_owner: "הסבה לבעלים"
|
||
make_owner_description: "הסבה של <b>%{username}</b> לבעלים של קבוצה זו"
|
||
remove_owner: "הסרת בעלות"
|
||
remove_owner_description: "הסרת הבעלות של <b>%{username}</b> על קבוצה זו"
|
||
make_primary: "להפוך לראשית"
|
||
make_primary_description: "להפוך אותה לקבוצה הראשית של <b>%{username}</b>"
|
||
remove_primary: "הסרה כראשית"
|
||
remove_primary_description: "להסיר אותה כקבוצה הראשית של <b>%{username}</b>"
|
||
remove_members: "הסרת חברים"
|
||
remove_members_description: "הסרת המשתמשים הנבחרים מהקבוצה הזאת"
|
||
make_owners: "הסבה לבעלים"
|
||
make_owners_description: "להפוך את המשתמשים הנבחרים לבעלי הקבוצה הזאת"
|
||
remove_owners: "הסרת בעלים"
|
||
remove_owners_description: "להסיר את המשתמשים הנבחרים מהנהלת הקבוצה הזאת"
|
||
make_all_primary: "להפוך לראשית אצל כולם"
|
||
make_all_primary_description: "להפוך את הקבוצה הזאת לראשית עבור כל המשתמשים הנבחרים"
|
||
remove_all_primary: "הסרה כראשית"
|
||
remove_all_primary_description: "הסרת הקבוצה הזאת כראשית"
|
||
status: "מצב"
|
||
owner: "בעלות"
|
||
primary: "ראשית"
|
||
forbidden: "אין לך הרשאות לצפות ברשימת החברים."
|
||
no_filter_matches: "אין חברים שעונים לחיפוש הזה."
|
||
topics: "נושאים"
|
||
posts: "פוסטים"
|
||
aria_post_number: "%{title} - פוסט מס׳ %{postNumber}"
|
||
mentions: "אזכורים"
|
||
messages: "הודעות"
|
||
notification_level: "ברירת מחדל של רמת התראות להודעות קבוצה"
|
||
alias_levels:
|
||
mentionable: "מי יכול @להזכיר קבוצה זו"
|
||
messageable: "מי יכול לשלוח הודעות בקבוצה זו"
|
||
nobody: "אף אחד"
|
||
only_admins: "רק מנהלים"
|
||
mods_and_admins: "רק מפקחים ומנהלים"
|
||
members_mods_and_admins: "רק חברי הקבוצה, מפקחים ומנהלים"
|
||
owners_mods_and_admins: "בעלי קבוצות, המפקחים והמנהלים"
|
||
everyone: "כולם"
|
||
notifications:
|
||
watching:
|
||
title: "במעקב"
|
||
description: "תקבלו התראה על כל פוסט חדש במסגרת כל הודעה, וסך התשובות יוצג."
|
||
watching_first_post:
|
||
title: "צפייה בפוסט הראשון"
|
||
description: "תישלח אליך התראה על הודעות חדשות בקבוצה זו אבל לא לתגובות עליהן."
|
||
tracking:
|
||
title: "במעקב"
|
||
description: "תישלח אליך התראה אם מישהו מזכיר את @שמך או עונה לך, ותופיע ספירה של תגובות חדשות."
|
||
regular:
|
||
title: "רגיל"
|
||
description: "תישלח אליך התראה אם מישהו מזכיר את @שמך או עונה לך."
|
||
muted:
|
||
title: "מושתק"
|
||
description: "לא תקבלו הודעה על כל הקשור להודעות בקבוצה זו."
|
||
flair_url: "תמונת תג לדמות"
|
||
flair_upload_description: "יש להשתמש בתמונות ריבועיות שגודלן חורג מ־20 על 20 פיקסלים."
|
||
flair_bg_color: "צבע רקע של תג לדמות"
|
||
flair_bg_color_placeholder: "(רשות) ערך הקסדצימלי של הצבע"
|
||
flair_color: "צבע תג לדמות"
|
||
flair_color_placeholder: "(רשות) ערך הקסדצימלי של הצבע"
|
||
flair_preview_icon: "תצוגה מקדימה של סמל"
|
||
flair_preview_image: "תצוגה מקדימה של תמונה"
|
||
flair_type:
|
||
icon: "נא לבחור סמל"
|
||
image: "העלאת תמונה"
|
||
default_notifications:
|
||
modal_title: "התראות ברירת המחדל של המשתמש"
|
||
modal_description:
|
||
one: "מעניין אותך להחיל את השינוי הזה רטרואקטיבית? פעולה זו תשנה את העדפותיו של משתמש קיים."
|
||
two: "מעניין אותך להחיל את השינוי הזה רטרואקטיבית? פעולה זו תשנה את העדפותיהם של %{count} משתמשים קיימים."
|
||
many: "מעניין אותך להחיל את השינוי הזה רטרואקטיבית? פעולה זו תשנה את העדפותיהם של %{count} משתמשים קיימים."
|
||
other: "מעניין אותך להחיל את השינוי הזה רטרואקטיבית? פעולה זו תשנה את העדפותיהם של %{count} משתמשים קיימים."
|
||
modal_yes: "כן"
|
||
modal_no: "לא, להחיל את השינוי מעתה ואילך"
|
||
user_action_groups:
|
||
"1": "לייקים שהוענקו"
|
||
"2": "לייקים שהתקבלו"
|
||
"3": "סימניות"
|
||
"4": "נושאים"
|
||
"5": "תשובות"
|
||
"6": "תגובות"
|
||
"7": "אזכורים"
|
||
"9": "ציטוטים"
|
||
"11": "עריכות"
|
||
"12": "פריטים שנשלחו"
|
||
"13": "דואר נכנס"
|
||
"14": "ממתין"
|
||
"15": "טיוטות"
|
||
"17": "קישורים"
|
||
categories:
|
||
categories_label: "קטגוריות"
|
||
subcategories_label: "תת־קטגוריות"
|
||
no_subcategories: "אין תת־קטגוריות"
|
||
remove_filter: "הסרת הסינון"
|
||
plus_more_count:
|
||
one: "+עוד %{count}"
|
||
two: "+עוד %{count}"
|
||
many: "+עוד %{count}"
|
||
other: "+עוד %{count}"
|
||
view_all: "להציג הכול"
|
||
category: "קטגוריה"
|
||
category_list: "הצגת רשימת קטגוריות"
|
||
reorder:
|
||
title: "שינוי סדר קטגוריות"
|
||
title_long: "סידור רשימת הקטגוריות מחדש"
|
||
save: "שמירת הסדר"
|
||
apply_all: "החלה"
|
||
position: "מיקום"
|
||
posts: "פוסטים"
|
||
topics: "נושאים"
|
||
latest: "לאחרונה"
|
||
subcategories: "תת־קטגוריות"
|
||
muted: "קטגוריות מושתקות"
|
||
topic_sentence:
|
||
one: "נושא"
|
||
two: "שני נושאים"
|
||
many: "%{count} נושאים"
|
||
other: "%{count} נושאים"
|
||
topic_stat:
|
||
one: "%{number} / %{unit}"
|
||
two: "%{number} / %{unit}"
|
||
many: "%{number} / %{unit}"
|
||
other: "%{number} / %{unit}"
|
||
topic_stat_unit:
|
||
week: "שבוע"
|
||
month: "חודש"
|
||
topic_stat_all_time:
|
||
one: "%{number} סה״כ"
|
||
two: "%{number} סה״כ"
|
||
many: "%{number} סה״כ"
|
||
other: "%{number} סה״כ"
|
||
topic_stat_sentence_week:
|
||
one: "נושא חדש %{count} בשבוע האחרון"
|
||
two: "%{count} נושאים חדשים בשבוע האחרון"
|
||
many: "%{count} נושאים חדשים בשבוע האחרון"
|
||
other: "%{count} נושאים חדשים בשבוע האחרון"
|
||
topic_stat_sentence_month:
|
||
one: "נושא חדש %{count} בחודש האחרון"
|
||
two: "%{count} נושאים חדשים בחודש האחרון"
|
||
many: "%{count} נושאים חדשים בחודש האחרון"
|
||
other: "%{count} נושאים חדשים בחודש האחרון"
|
||
n_more:
|
||
one: "קטגוריות (%{count} נוספות)…"
|
||
two: "קטגוריות (%{count} נוספות)…"
|
||
many: "קטגוריות (%{count} נוספות)…"
|
||
other: "קטגוריות (%{count} נוספות)…"
|
||
ip_lookup:
|
||
title: כתובת IP
|
||
hostname: שם שרת
|
||
location: מיקום
|
||
location_not_found: (לא ידוע)
|
||
organisation: ארגון
|
||
phone: טלפון
|
||
other_accounts: "חשבונות נוספים עם כתובת IP זו:"
|
||
other_accounts_with_ip:
|
||
one: "חשבון אחר עם כתובת ה־IP הזאת"
|
||
two: "שני חשבונות אחרים עם כתובת ה־IP הזאת"
|
||
many: "%{count} חשבונות אחרים עם כתובת ה־IP הזאת"
|
||
other: "%{count} חשבונות אחרים עם כתובת ה־IP הזאת"
|
||
delete_other_accounts:
|
||
one: "מחיקה %{count}"
|
||
two: "מחיקה %{count}"
|
||
many: "מחיקה %{count}"
|
||
other: "מחיקה %{count}"
|
||
username: "שם משתמש"
|
||
trust_level: "דרגת אמון"
|
||
read_time: "זמן צפייה"
|
||
topics_entered: "כניסות לנושאים"
|
||
post_count: "פוסטים"
|
||
confirm_delete_other_accounts: "להסיר חשבונות אלו?"
|
||
powered_by: "משתמש <a href='https://maxmind.com'>MaxMindDB</a>"
|
||
copied: "הועתק"
|
||
user_fields:
|
||
none: "(יש לבחור אפשרות)"
|
||
required: 'נא למלא ערך עבור „%{name}”'
|
||
required_select: 'נא לבחור ערך עבור „%{name}”'
|
||
required_checkbox: 'השדה „%{name}” הוא חובה'
|
||
same_as_password: "אין לחזור על הסיסמה שלך בשדות אחרים"
|
||
optional: (רשות)
|
||
user:
|
||
said: "%{username}:"
|
||
profile: "פרופיל"
|
||
profile_possessive: "הפרופיל של %{username}"
|
||
mute: "השתקה"
|
||
edit: "עריכת העדפות"
|
||
download_archive:
|
||
title: "ייצוא הנתונים שלך"
|
||
description: "הורדת ארכיון של פעילות והעדפות החשבון שלך."
|
||
button_text: "בקשת ארכיון"
|
||
confirm: "להוריד ארכיון של פעילות והעדפות החשבון שלך?"
|
||
success: "התחלנו לאסוף את הארכיון שלך, תישלח הודעה כשהתהליך יסתיים."
|
||
rate_limit_error: "ניתן להוריד ארכיוני חשבון פעם ביום, נא לנסות שוב מחר."
|
||
new_private_message: "הודעה חדשה"
|
||
private_message: "הודעה"
|
||
private_messages: "הודעות"
|
||
upcoming_changes:
|
||
title: "שינויים צפויים"
|
||
for_user:
|
||
upcoming_change: "שינוי צפוי"
|
||
enabled: "מאופשר?"
|
||
why: "למה?"
|
||
user_notifications:
|
||
filters:
|
||
filter_by: "סינון לפי"
|
||
all: "הכול"
|
||
read: "נקרא"
|
||
unread: "לא-נקראו"
|
||
unseen: "לא נראו"
|
||
ignore_duration_title: "התעלמות ממשתמש"
|
||
ignore_duration_username: "שם משתמש"
|
||
ignore_duration_when: "משך:"
|
||
ignore_duration_save: "התעלמות"
|
||
ignore_duration_note: "נא לשים לב שכל ההתעלמויות נמחקות אוטומטית לאחר שמשך ההתעלמות פג."
|
||
ignore_duration_time_frame_required: "נא לבחור מסגרת זמנים"
|
||
ignore_no_users: "אין לך משתמשים ברשימת ההתעלמות."
|
||
ignore_option: "זכה להתעלמות"
|
||
ignore_option_title: "לא תגענה אליך התראות שקשורות למשתמש הזה וכל התוכן שלו יוסתר."
|
||
add_ignored_user: "הוספה…"
|
||
mute_option: "מושתק"
|
||
mute_option_title: "לא תגענה אליך התראות, הודעות פרטיות או הודעות צ׳אט ישירות מהמשתמש הזה."
|
||
normal_option: "רגיל"
|
||
normal_option_title: "תגיע אליך התראה אם המשתמש הזה יגיב לך, יצטט אותך או יאזכר אותך."
|
||
notification_schedule:
|
||
title: "תזמון התראות"
|
||
label: "הפעלת תזמון התראות מותאם אישית"
|
||
tip: "מחוץ לשעות אלו ההתראות שלך יושהו."
|
||
midnight: "חצות"
|
||
none: "ללא"
|
||
monday: "יום שני"
|
||
tuesday: "יום שלישי"
|
||
wednesday: "יום רביעי"
|
||
thursday: "יום חמישי"
|
||
friday: "יום שישי"
|
||
saturday: "שבת"
|
||
sunday: "יום ראשון"
|
||
to: "עד"
|
||
activity_stream: "פעילות"
|
||
read: "נקרא"
|
||
read_help: "נושאים שנקראו לאחרונה"
|
||
preferences:
|
||
title: "העדפות"
|
||
profile:
|
||
enforced_required_fields: "יש לספק פרטים נוספים בטרם המשך השימוש באתר הזה."
|
||
feature_topic_on_profile:
|
||
open_search: "נא לבחור נושא חדש"
|
||
title: "נא לבחור נושא"
|
||
search_label: "חיפוש אחר נושא לפי כותרת"
|
||
save: "שמירה"
|
||
clear:
|
||
title: "ניקוי"
|
||
warning: "למחוק את הנושאים המומלצים שלך?"
|
||
use_current_timezone: "להשתמש באזור הזמן הנוכחי"
|
||
profile_hidden: "הפרופיל הציבורי של משתמש זה מוסתר"
|
||
login_to_view_profile: "יש להיכנס כדי לצפות בפרופילי משתמש"
|
||
inactive_user: "משתמש זה אינו פעיל עוד."
|
||
expand_profile: "הרחבה"
|
||
sr_expand_profile: "הרחבת פרטי הפרופיל"
|
||
collapse_profile: "צמצום"
|
||
sr_collapse_profile: "צמצום פרטי הפרופיל"
|
||
bookmarks: "סימניות"
|
||
bio: "אודותיי"
|
||
timezone: "אזור זמן"
|
||
invited_by: "הוזמנו על ידי"
|
||
trust_level: "דרגת אמון"
|
||
notifications: "התראות"
|
||
statistics: "סטטיסטיקות"
|
||
desktop_notifications:
|
||
label: "התראות חיות"
|
||
not_supported: "התראות לא נתמכות בדפדפן זה. עמך הסליחה."
|
||
perm_default: "הפעלת התראות"
|
||
perm_denied_btn: "הרשאות נדחו"
|
||
perm_denied_expl: "דחית הרשאה לקבלת התראות. יש לאפשר התראות בהגדרות הדפדפן שלך."
|
||
disable: "השבתת התראות"
|
||
enable: "הפעלת התראות"
|
||
each_browser_note: "הערה: עליך לשנות הגדרה זו בכל דפדפן שמשמש אותך. כל ההודעות יושבתו אם בחרת להשהות התראות מתפריט המשתמש, ללא קשר להגדרה זו."
|
||
consent_prompt: "לקבל התראות חיות כשמתקבלות תגובות לפוסטים שלך?"
|
||
dismiss: "התעלמות"
|
||
dismiss_notifications: "להתעלם מהכול"
|
||
dismiss_notifications_tooltip: "סימון כל ההתראות שלא נקראו כהתראות שנקראו"
|
||
dismiss_bookmarks_tooltip: "סימון כל תזכורות הסימניות כנקראו"
|
||
dismiss_messages_tooltip: "לסמן את כל ההתראות על ההודעות הפרטיות שלא נקראו כנקראו"
|
||
no_likes_title: "טרם קיבלת לייקים"
|
||
no_likes_body: >
|
||
כאן תתקבל הודעה עם כל לייק חדש שיתווסף לאחד מהפוסטים שלך כדי לאפשר לך לראות מה חשוב לאחרים. אחרים יראו את אותו הדבר אם עשית לייק לפוסטים שלהם! <br><br> התראות ללייקים לעולם לא תישלחנה בדוא״ל אך ניתן לכוון איך מקבלים התראות על לייקים באתר דרך <a href='%{preferencesUrl}'>העדפות ההתראות</a> שלך.
|
||
no_messages_title: "אין לך הודעות כלל"
|
||
no_messages_body: >
|
||
עליך לנהל שיחה אישית עם מישהו או מישהי מחוץ לרצף הדיון?<br><br> ניתן לשלוח אליו או אליה הודעה על ידי בחירת תמונת המשתמש המתאימה ואיתור הכפתור הודעה %{icon}. לקבלת עזרה, ניתן <a href='%{aboutUrl}'>לשלוח הודעה לאחד מחברי הסגל</a>.
|
||
no_bookmarks_title: "עדיין לא הוספת שום דבר לסימניות"
|
||
no_bookmarks_body: >
|
||
ניתן להתחיל להוסיף פוסטים לסימניות עם הכפתור %{icon} והן תופענה כאן לפנייה בקלות. ניתן גם לתזמן תזכורת!
|
||
no_bookmarks_search: "לא נמצאו סימניות עם שאילתת החיפוש שסופקה."
|
||
no_notifications_title: "אין לך התראות עדיין"
|
||
no_notifications_body: >
|
||
בלוח הזה תופענה התראות על פעילות שקשורה ישירות אליך, כולל תגובות לנושאים ולפוסטים שלך, כש<b>@מאזכרים</b> או מצטטים אותך או מגיבים לנושאים ברשימת המעקב שלך. כמו כן, התראות תישלחנה לכתובת הדוא״ל שלך כשלא נכנסת למערכת למשך זמן מה. <br><br> יש לחפש אחר %{icon} כדי להחליט עבור אילו נושאים, קטגוריות ותגיות ברצונך לקבל התראות. למידע נוסף, ניתן לגשת אל <a href='%{preferencesUrl}'>העדפות ההתראות</a> שלך.
|
||
no_other_notifications_title: "אין לך התראות נוספות עדיין"
|
||
no_other_notifications_body: >
|
||
בחלונית זו יופיע התראות על סוגים שונים של פעילויות שיכולות להתאים לך - למשל, כשמישהו מקשר או עורך או אחד הפוסטים שלך.
|
||
no_notifications_page_title: "אין לך התראות עדיין"
|
||
no_notifications_page_body: >
|
||
תישלחנה אליך התראות על פעילות שקשורה ישירות אליך, כולל תגובות לנושאים ולפוסטים שלך, כש<b>@מאזכרים</b> או מצטטים אותך או מגיבים לנושאים ברשימת המעקב שלך. כמו כן, התראות תישלחנה לכתובת הדוא״ל שלך כשלא נכנסת למערכת למשך זמן מה. <br><br> יש לחפש אחר %{icon} כדי להחליט עבור אילו נושאים, קטגוריות ותגיות ברצונך לקבל התראות. למידע נוסף, ניתן לגשת אל <a href='%{preferencesUrl}'>העדפות ההתראות</a> שלך.
|
||
dynamic_favicon: "הצגת ספירה בסמל הדפדפן"
|
||
skip_new_user_tips:
|
||
description: "דילוג על עצות ועיטורים של קבלת משתמשים חדשים"
|
||
reset_seen_user_tips: "הצגת עצות למשתמש שוב"
|
||
theme_default_on_all_devices: "הגדרת ערכת עיצוב זו כבררת המחדל לכל המכשירים שלי"
|
||
color_scheme_default_on_all_devices: "הגדרת ערכת צבעים ומצב כברירת מחדל לכל המכשירים שלי"
|
||
color_scheme: "לוח צבעים"
|
||
color_schemes:
|
||
default_description: "ברירת המחדל לערכת העיצוב"
|
||
dark_instructions: "ניתן להדגים את ערכת צבעי הערכה הכהה על ידי החלפת מצב התצוגה הכהה במכשיר שלך."
|
||
undo: "איפוס"
|
||
regular: "מצב בהיר"
|
||
dark: "מצב כהה"
|
||
interface_mode: "מצב"
|
||
interface_mode_instructions: "‚אוט’ משתמש בהעדפות המערכת שלך בנוגע למצב בהיר או כהה."
|
||
interface_modes:
|
||
auto: "אוט׳"
|
||
light: "בהיר"
|
||
dark: "כהה"
|
||
picker:
|
||
active: "פעיל"
|
||
dark_mode: "מצב כהה"
|
||
text_size_default_on_all_devices: "הפוך את גודל הטקסט הזה לברירת המחדל בכל המכשירים שלי"
|
||
allow_private_messages: "אפשר למשתמשים אחרים לשלוח לי הודעות פרטיות"
|
||
external_links_in_new_tab: "פתיחת כל הקישורים החיצוניים בלשונית חדשה"
|
||
enable_quoting: "הפעלת תגובת ציטוט לטקסט מסומן"
|
||
enable_smart_lists: "הפעלת רשימות חכמות בעת כתיבה בחלון עריכת הודעות"
|
||
enable_defer: "הפעלת סימון נושאים כלא נקראו"
|
||
enable_markdown_monospace_font: "להשתמש בגופן ברוחב אחיד במצב ה־Markdown בכתיבת הודעה"
|
||
experimental_sidebar:
|
||
enable: "הפעלת סרגל צד"
|
||
options: "אפשרויות"
|
||
navigation_section: "ניווט"
|
||
navigation_section_instruction: "כאשר לנושא בתפריט הניווט יש פריטים חדשים או שלא נקראו…"
|
||
link_to_filtered_list_checkbox_description: "קישור לרשימה המסוננת"
|
||
show_count_new_items_checkbox_description: "הצגת מניין הפריטים החדשים"
|
||
change: "שנה"
|
||
featured_topic: "נושא מומלץ"
|
||
moderator: "ל־%{user} יש תפקיד פיקוח"
|
||
admin: "%{user} הוא מנהל מערכת"
|
||
moderator_tooltip: "משתמש זה הוא מפקח"
|
||
admin_tooltip: "משתמש זה חבר הנהלה"
|
||
silenced_tooltip: "משתמש זה מושתק"
|
||
suspended_notice: "המשתמש הזה מושעה עד לתאריך: %{date}."
|
||
suspended_permanently: "משתמש זה מושעה."
|
||
suspended_reason: "הסיבה: "
|
||
silenced_notice: "המשתמש הזה מושתק עד %{date}."
|
||
silenced_permanently: "משתמש זה מושתק."
|
||
silenced_reason: "הסיבה: "
|
||
github_profile: "GitHub"
|
||
email_activity_summary: "סיכום פעילות"
|
||
mailing_list_mode:
|
||
label: "מצב רשימת תפוצה"
|
||
enabled: "אפשר מצב רשימת תפוצה"
|
||
instructions: |
|
||
הגדרה זו דורסת את הגדרת „סיכום פעילות”.<br />
|
||
נושאים וקטגוריות שהושתקו לא יופיעו בהודעות דוא״ל אלו.
|
||
individual: "לשלוח לי דוא״ל על כל פוסט חדש"
|
||
individual_no_echo: "לשלוח לי דוא״ל על כל פוסט חדש מלבד שלי"
|
||
many_per_day: "לשלוח לי דוא״ל על כל פוסט חדש (בערך %{dailyEmailEstimate} ביום)"
|
||
few_per_day: "לשלוח לי דוא״ל על כל פוסט חדש (בערך 2 ביום)"
|
||
warning: "מצב רשימת תפוצה מופעל. מצב זה משבית את הגדרות ההתראות בדוא״ל."
|
||
tag_settings: "תגיות"
|
||
watched_tags: "נצפה"
|
||
watched_tags_instructions: "תעקבו באופן אוטומטי אחרי כל הנושאים עם התגיות הללו. תקבלו התראה על כל הפרסומים והנושאים החדשים. מספר הפרסומים יופיע לצד כותרת הנושא."
|
||
tracked_tags: "במעקב"
|
||
tracked_tags_instructions: "אתם תעקבו אוטומטית אחר כל הנושאים עם תגיות אלו. ספירה של פוסטים חדשים תופיע ליד הנושא."
|
||
muted_tags: "מושתק"
|
||
muted_tags_instructions: "אתם לא תיודעו לגבי דבר בנוגע לנושאים חדשים עם תגיות אלו, והם לא יופיעו ברשימת האחרונים."
|
||
watched_categories: "נצפה"
|
||
watched_categories_instructions: "תעקבו באופן אוטומטי אחרי כל הנושאים בקטגוריות אלו. תקבלו התראה על כל הפוסטים והנושאים החדשים. מספר הפוסטים יופיע לצד כותרת הנושא."
|
||
tracked_categories: "במעקב"
|
||
tracked_categories_instructions: "אתם תעקבו אוטומטית אחר כל הנושאים עם קטגוריות אלו. ספירה של פוסטים חדשים תופיע ליד הנושא."
|
||
watched_first_post_categories: "צפייה בפוסט הראשון"
|
||
watched_first_post_categories_instructions: "אתם תיודעו לגבי הפוסט הראשון בכל נושא חדש בקטגוריות אלו."
|
||
watched_first_post_tags: "צפייה בפוסט ראשון"
|
||
watched_first_post_tags_instructions: "אתם תיודעו לגבי הפוסט הראשון בכל נושא חדש בתגיות אלו."
|
||
watched_precedence_over_muted: "להודיע לי על נושאים בקטגוריות או תגיות שאני עוקב אחריהם שגם שייכים לזה שהשתקתי"
|
||
muted_categories: "מושתק"
|
||
muted_categories_instructions: "לא תקבל הודעה בנוגע לנושאים חדשים בקטגוריות אלה, והם לא יופיעו בקטגוריות או בדפים האחרונים."
|
||
muted_categories_instructions_dont_hide: "לא תישלחנה אליך התראות על שום דבר שנוגע לנושאים בקטגוריות האלו."
|
||
regular_categories: "רגיל"
|
||
regular_categories_instructions: "הקטגוריות האלו תופענה תחת רשימות הנושאים „אחרונים” ו־„מובילים”."
|
||
no_category_access: "בתור פיקוח יש לך גישה מוגבלת לקטגוריות, שמירה מושבתת."
|
||
delete_account: "מחיקת החשבון שלי"
|
||
delete_account_confirm: "להסיר את החשבון? לא ניתן לבטל פעולה זו!"
|
||
deleted_yourself: "החשבון שלך נמחק בהצלחה."
|
||
delete_yourself_not_allowed: "נא לפנות לחבר סגל אם ברצונך למחוק את החשבון שלך."
|
||
unread_message_count: "הודעות"
|
||
admin_delete: "מחיקה"
|
||
users: "משתמשים"
|
||
muted_users: "מושתק"
|
||
muted_users_instructions: "הדחקת כל ההתראות וההודעות הפרטיות מהמשתמשים האלה."
|
||
allowed_pm_users: "מותר"
|
||
allowed_pm_users_instructions: "לאפשר הודעות מיידיות ממשתמשים אלו בלבד."
|
||
allow_private_messages_from_specific_users: "לאפשר רק למשתמשים מסוימים לשלוח לי הודעות"
|
||
ignored_users: "זכה להתעלמות"
|
||
ignored_users_instructions: "הדחקת כל הפוסטים, ההתראות וההודעות הפרטיות מהמשתמשים האלה."
|
||
tracked_topics_link: "הצגה"
|
||
automatically_unpin_topics: "ביטול נעיצה אוטומטית של נושאים עם הגעה לתחתית"
|
||
apps: "אפליקציות"
|
||
revoke_access: "שלילת גישה"
|
||
undo_revoke_access: "ביטול שלילת גישה"
|
||
api_approved: "אושרו:"
|
||
api_last_used_at: "שימוש אחרון:"
|
||
theme: "ערכת עיצוב"
|
||
save_to_change_theme: 'ערכת העיצוב תעודכן לאחר הלחיצה על „%{save_text}”'
|
||
home: "דף בית ברירת מחדל"
|
||
staged: "מבוים"
|
||
staff_counters:
|
||
flags_given:
|
||
one: 'סימון <span class="%{className}">%{count}</span> מועיל'
|
||
two: '<span class="%{className}">%{count}</span> סימונים מועילים'
|
||
many: '<span class="%{className}">%{count}</span> סימונים מועילים'
|
||
other: '<span class="%{className}">%{count}</span> סימונים מועילים'
|
||
deleted_posts:
|
||
one: 'פוסט <span class="%{className}">%{count}</span> נמחק'
|
||
two: '<span class="%{className}">%{count}</span> פוסטים נמחקו'
|
||
many: '<span class="%{className}">%{count}</span> פוסטים נמחקו'
|
||
other: '<span class="%{className}">%{count}</span> פוסטים נמחקו'
|
||
silencings:
|
||
one: '<span class="%{className}">%{count}</span> הושתק/ה'
|
||
two: '<span class="%{className}">%{count}</span> הושתקו'
|
||
many: '<span class="%{className}">%{count}</span> הושתקו'
|
||
other: '<span class="%{className}">%{count}</span> הושתקו'
|
||
suspensions:
|
||
one: 'השעיה <span class="%{className}">%{count}</span>'
|
||
two: '<span class="%{className}">%{count}</span> השעיות'
|
||
many: '<span class="%{className}">%{count}</span> השעיות'
|
||
other: '<span class="%{className}">%{count}</span> השעיות'
|
||
warnings_received:
|
||
one: 'אזהרה <span class="%{className}">%{count}</span>'
|
||
two: '<span class="%{className}">%{count}</span> אזהרות'
|
||
many: '<span class="%{className}">%{count}</span> אזהרות'
|
||
other: '<span class="%{className}">%{count}</span> אזהרות'
|
||
rejected_posts:
|
||
one: 'פוסט <span class="%{className}">%{count}</span> נדחה'
|
||
two: '<span class="%{className}">%{count}</span> פוסטים נדחו'
|
||
many: '<span class="%{className}">%{count}</span> פוסטים נדחו'
|
||
other: '<span class="%{className}">%{count}</span> פוסטים נדחו'
|
||
messages:
|
||
all: "כל תיבות הדואר הנכנס"
|
||
inbox: "דואר נכנס"
|
||
personal: "אישיות"
|
||
latest: "אחרונות"
|
||
sent: "נשלח"
|
||
unread: "טרם נקראו"
|
||
unread_with_count:
|
||
one: "לא נקראה (%{count})"
|
||
two: "לא נקראה (%{count})"
|
||
many: "לא נקראה (%{count})"
|
||
other: "לא נקראה (%{count})"
|
||
new: "חדשות"
|
||
new_with_count:
|
||
one: "חדש (%{count})"
|
||
two: "חדש (%{count})"
|
||
many: "חדש (%{count})"
|
||
other: "חדש (%{count})"
|
||
archive: "ארכיון"
|
||
groups: "הקבוצות שלי"
|
||
move_to_inbox: "העברה לדואר נכנס"
|
||
move_to_archive: "ארכיון"
|
||
failed_to_move: "העברת ההודעות שנבחרו נכשלה (אולי אין תקשורת)"
|
||
tags: "תגיות"
|
||
all_tags: "כל התגיות"
|
||
warnings: "אזהרות רשמיות"
|
||
read_more_in_group: "מעניין אותך לקרוא עוד? אפשר לעיין בהודעות אחרות ב־%{groupLink}."
|
||
read_more: "מעניין אותך לקרוא עוד? אפשר לעיין בהודעות אחרות ב<a href='%{basePath}/u/%{username}/messages'>הודעות הפרטיות</a>."
|
||
read_more_group_pm_MF: |
|
||
{ HAS_UNREAD_AND_NEW, select,
|
||
true {
|
||
{ UNREAD, plural,
|
||
=0 {}
|
||
one {נותרה <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread">הודעה</a> שלא נקראה}
|
||
two {נותרו <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread">שתי הודעות</a> שלא נקראו}
|
||
many {נותרו <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread"># הודעות</a> שלא נקראו}
|
||
other {נותרו <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread"># הודעות</a> שלא נקראו}
|
||
}
|
||
{ NEW, plural,
|
||
=0 {}
|
||
one { ועוד <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new">הודעה</a> חדשה, או שאפשר לעיין בהודעות אחרות דרך {groupLink}}
|
||
two { ועוד <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new">שתי הודעות</a> חדשות, או שאפשר לעיין בהודעות אחרות דרך {groupLink}}
|
||
many { ועוד <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new"># הודעות</a> חדשות, או שאפשר לעיין בהודעות אחרות דרך {groupLink}}
|
||
other { ועוד <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new"># הודעות</a> חדשות, או שאפשר לעיין בהודעות אחרות דרך {groupLink}}
|
||
}
|
||
}
|
||
false {
|
||
{ UNREAD, plural,
|
||
=0 {}
|
||
one {נותרה <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread">הודעה</a> שלא נקראה, או שאפשר לעיין בהודעות אחרות דרך {groupLink}}
|
||
two {נותרו <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread">שתי הודעות</a> שלא נקראו, או שאפשר לעיין בהודעות אחרות דרך {groupLink}}
|
||
many {נותרו <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread"># הודעות</a> שלא נקראו, או שאפשר לעיין בהודעות אחרות דרך {groupLink}}
|
||
other {נותרו <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread"># הודעות</a> שלא נקראו, או שאפשר לעיין בהודעות אחרות דרך {groupLink}}
|
||
}
|
||
{ NEW, plural,
|
||
=0 {}
|
||
one {נותרה <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new">הודעה</a> חדשה, או שאפשר לעיין בהודעות אחרות דרך {groupLink}}
|
||
two {נותרו <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new">שתי הודעות</a> חדשות, או שאפשר לעיין בהודעות אחרות דרך {groupLink}}
|
||
many {נותרו <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new"># הודעות</a> חדשות, או שאפשר לעיין בהודעות אחרות דרך {groupLink}}
|
||
other {נותרו <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new"># הודעות</a> חדשות, או שאפשר לעיין בהודעות אחרות דרך {groupLink}}
|
||
}
|
||
}
|
||
other {}
|
||
}
|
||
read_more_personal_pm_MF: |
|
||
{ HAS_UNREAD_AND_NEW, select,
|
||
true {
|
||
{ UNREAD, plural,
|
||
=0 {}
|
||
one {נותרה <a href="{basePath}/u/{username}/messages/unread">הודעה</a> שלא נקראה}
|
||
two {נותרו <a href="{basePath}/u/{username}/messages/unread">שתי הודעות</a> שלא נקראו}
|
||
many {נותרו <a href="{basePath}/u/{username}/messages/unread"># הודעות</a> שלא נקראו}
|
||
other {נותרו <a href="{basePath}/u/{username}/messages/unread"># הודעות</a> שלא נקראו}
|
||
}
|
||
{ NEW, plural,
|
||
=0 {}
|
||
one { ועוד <a href="{basePath}/u/{username}/messages/unread">הודעה</a> חדשה, או שאפשר לעיין בהודעות אחרות דרך <a href="{basePath}/u/{username}/messages">הודעות פרטיות</a> אחרות}
|
||
two { ועוד <a href="{basePath}/u/{username}/messages/unread">שתי הודעות</a> חדשות, או שאפשר לעיין בהודעות אחרות דרך <a href="{basePath}/u/{username}/messages">הודעות פרטיות</a> אחרות}
|
||
many { ועוד <a href="{basePath}/u/{username}/messages/unread"># הודעות</a> חדשות, או שאפשר לעיין בהודעות אחרות דרך <a href="{basePath}/u/{username}/messages">הודעות פרטיות</a> אחרות}
|
||
other { ועוד <a href="{basePath}/u/{username}/messages/unread"># הודעות</a> חדשות, או שאפשר לעיין בהודעות אחרות דרך <a href="{basePath}/u/{username}/messages">הודעות פרטיות</a> אחרות}
|
||
}
|
||
}
|
||
false {
|
||
{ UNREAD, plural,
|
||
=0 {}
|
||
one {נותרה <a href="{basePath}/u/{username}/messages/unread">הודעה</a> שלא נקראה, או שאפשר לעיין בהודעות אחרות דרך <a href="{basePath}/u/{username}/messages">הודעות פרטיות</a> אחרות}
|
||
two {נותרו <a href="{basePath}/u/{username}/messages/unread">שתי הודעות</a> שלא נקראו, או שאפשר לעיין בהודעות אחרות דרך <a href="{basePath}/u/{username}/messages">הודעות פרטיות</a> אחרות}
|
||
many {נותרו <a href="{basePath}/u/{username}/messages/unread"># הודעות</a> שלא נקראו, או שאפשר לעיין בהודעות אחרות דרך <a href="{basePath}/u/{username}/messages">הודעות פרטיות</a> אחרות}
|
||
other {נותרו <a href="{basePath}/u/{username}/messages/unread"># הודעות</a> שלא נקראו, או שאפשר לעיין בהודעות אחרות דרך <a href="{basePath}/u/{username}/messages">הודעות פרטיות</a> אחרות}
|
||
}
|
||
{ NEW, plural,
|
||
=0 {}
|
||
one {נותרה <a href="{basePath}/u/{username}/messages/unread">הודעה</a> חדשה, או שאפשר לעיין בהודעות אחרות דרך <a href="{basePath}/u/{username}/messages">הודעות פרטיות</a> אחרות}
|
||
two {נותרו <a href="{basePath}/u/{username}/messages/unread">שתי הודעות</a> חדשות, או שאפשר לעיין בהודעות אחרות דרך <a href="{basePath}/u/{username}/messages">הודעות פרטיות</a> אחרות}
|
||
many {נותרו <a href="{basePath}/u/{username}/messages/unread"># הודעות</a> חדשות, או שאפשר לעיין בהודעות אחרות דרך <a href="{basePath}/u/{username}/messages">הודעות פרטיות</a> אחרות}
|
||
other {נותרו <a href="{basePath}/u/{username}/messages/unread"># הודעות</a> חדשות, או שאפשר לעיין בהודעות אחרות דרך <a href="{basePath}/u/{username}/messages">הודעות פרטיות</a> אחרות}
|
||
}
|
||
}
|
||
other {}
|
||
}
|
||
preferences_nav:
|
||
account: "חשבון"
|
||
security: "אבטחה"
|
||
profile: "פרופיל"
|
||
emails: "כתובות דוא״ל"
|
||
notifications: "התראות"
|
||
tracking: "מעקב"
|
||
categories: "קטגוריות"
|
||
users: "משתמשים"
|
||
tags: "תגיות"
|
||
interface: "מנשק"
|
||
apps: "יישומים"
|
||
navigation_menu: "תפריט ניווט"
|
||
upcoming_changes: "שינויים צפויים"
|
||
calendar_subscriptions: "לוח שנה"
|
||
calendar_subscriptions:
|
||
copied: "הועתק!"
|
||
add_to_google: "לוח שנה של Google"
|
||
change_password:
|
||
success: "(דוא״ל נשלח)"
|
||
in_progress: "(דוא״ל בשליחה)"
|
||
error: "(שגיאה)"
|
||
action: "שליחת דוא״ל לאיפוס סיסמה"
|
||
staged_user: "משתמשים מבוימים לא יכולים לקבל הודעות דוא״ל לאיפוס סיסמה."
|
||
set_password: "הזן סיסמה"
|
||
choose_new: "בחירת סיסמה חדשה"
|
||
choose: "בחירת סיסמה"
|
||
verify_identity: "כדי להמשיך, יש לאמת את זהותך."
|
||
title: "אתחול סיסמה"
|
||
remove: "הסרת סיסמה"
|
||
remove_disabled: "החשבון זקוק לפחות לשיטת התחברות אחת נוספת (למשל, מפתח סיסמה/Passkey או חשבון חיצוני מקושר) לפני הסרת הסיסמה."
|
||
remove_detail: "החשבון שלך לא יהיה נגיש יותר עם סיסמה אל אם כן תאופס."
|
||
second_factor_backup:
|
||
title: "קודים כגיבוי לאימות דו־שלבי"
|
||
regenerate: "חדש"
|
||
disable: "בטל"
|
||
enable: "יצירת קודים לגיבוי"
|
||
enable_long: "הוספת קודים לגיבוי"
|
||
not_enabled: "לא יצרת קודים לגיבוי עדיין."
|
||
manage:
|
||
one: "נותר לרשותך קוד <strong>%{count}</strong> כגיבוי."
|
||
two: "נותרו לרשותך <strong>%{count}</strong> קודים כגיבוי."
|
||
many: "נותרו לרשותך <strong>%{count}</strong> קודים כגיבוי."
|
||
other: "נותרו לרשותך <strong>%{count}</strong> קודים כגיבוי."
|
||
copy_to_clipboard: "העתקה ללוח"
|
||
copy_to_clipboard_error: "שגיאה בהעתקת מידע ללוח"
|
||
copied_to_clipboard: "הועתק ללוח"
|
||
download_backup_codes: "הורדת קודים לגיבוי"
|
||
remaining_codes:
|
||
one: "נותר לרשותך קוד <strong>%{count}</strong> כגיבוי."
|
||
two: "נותרו לרשותך <strong>%{count}</strong> קודים כגיבוי."
|
||
many: "נותרו לרשותך <strong>%{count}</strong> קודים כגיבוי."
|
||
other: "נותרו לרשותך <strong>%{count}</strong> קודים כגיבוי."
|
||
use: "להשתמש בקוד גיבוי"
|
||
enable_prerequisites: "עליך להפעיל שיטת אימות דו־שלבי עיקרית בטרם יצירת קודים כגיבוי."
|
||
codes:
|
||
title: "קודי גיבוי נוצרו"
|
||
description: "בכל אחד מהקודים האלו המיועדים לשחזור ניתן להשתמש רק פעם אחת. מוטב לשמור עליהם במקום בטוח אך נגיש."
|
||
second_factor:
|
||
title: "אימות דו־שלבי"
|
||
enable: "ניהול אימות דו־שלבי"
|
||
disable_all: "להשבית הכול"
|
||
name: "שם"
|
||
label: "קוד"
|
||
rate_limit: "אנא המתינו לפני שתנסו קוד אישור אחר."
|
||
enable_description: |
|
||
יש לסרוק את קוד ה־QR הזה ביישומון נתמך (<a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target="_blank">Android</a> – <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios" target="_blank">iOS</a>) ולהקליד את קוד האימות שלך.
|
||
disable_description: "נא למלא את קוד האישור מהיישומון שלך"
|
||
show_key_description: "הכנס ידנית"
|
||
short_description: |
|
||
הגנה על החשבון שלך עם קודים חד־פעמיים לאבטחה או במפתחות אבטחה פיזיים.
|
||
extended_description: |
|
||
אימות דו־שלבי מחזק את אבטחת המשתמש שלך באסימון אבטחה חד־פעמי בנוסף לסיסמה שלך. ניתן ליצור אסימונים על מכשירי <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target='_blank'>Android</a> ו־<a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios">iOS</a>.
|
||
oauth_enabled_warning: "לידיעתך, כניסות מרשתות חברתיות יושבתו לאחר הפעלת אימות דו־שלבי בחשבונך."
|
||
use: "להשתמש ביישומון אימות"
|
||
enforced_with_oauth_notice: "הפעולה הזאת תפעיל אימות דו־שלבי. הבקשה להשתמש בזה תופיע רק בעת כניסה עם סיסמה, לא עם שיטות אימות חיצוניות או דרך רשתות חברתיות."
|
||
enforced_notice: "עליך להפעיל אימות דו־שלבי בטרם הגישה לאתר הזה."
|
||
disable: "בטל"
|
||
disable_confirm: "להשבית אימות דו־שלבי?"
|
||
delete: "מחיקה"
|
||
delete_confirm_header: "מאמתים מבוססי אסימון אלו ומפתחות האבטחה הפיזיים האלו יימחקו:"
|
||
delete_confirm_instruction: "כדי לאשר, יש להקליד <strong>%{confirm}</strong> בתיבה שלהלן."
|
||
delete_single_confirm_title: "מחיקת מאמת"
|
||
delete_single_confirm_message: "בחרת למחוק את %{name}. זאת פעולה בלתי הפיכה. חרטה על המהלך הזה תאלץ אותך לרשום את המאמת מחדש."
|
||
delete_backup_codes_confirm_title: "מחיקת קודים לגיבוי"
|
||
delete_backup_codes_confirm_message: "פעולה זו תמחק קודים לגיבוי. זאת פעולה בלתי הפיכה. חרטה על המהלך הזה תאלץ אותך לייצר את הקודים לגיבוי מחדש."
|
||
save: "שמירה"
|
||
edit: "עריכה"
|
||
edit_title: "עריכת מאמת"
|
||
edit_description: "שם המאמת"
|
||
enable_security_key_description: |
|
||
כאשר <a href="https://www.google.com/search?q=hardware+security+key" target="_blank">מפתח האבטחה החומרתי</a> או המכשיר הנייד התואם שלך מוכן, יש ללחוץ על כפתור הרישום שלהלן.
|
||
totp:
|
||
title: "מאמתים מבוססי אסימונים"
|
||
add: "הוספת מאמת"
|
||
default_name: "המאמת שלי"
|
||
name_and_code_required_error: "עליך לספק שם וקוד מיישומון האימות שלך."
|
||
security_key:
|
||
register: "הרשמה"
|
||
title: "מפתחות אבטחה פיזיים"
|
||
add: "הוספת מפתח אבטחה פיזי"
|
||
default_name: "מפתח אבטחה עיקרי"
|
||
iphone_default_name: "iPhone"
|
||
android_default_name: "Android"
|
||
not_allowed_error: "זמן תהליך רישום מפתח האבטחה פג או שבוטל."
|
||
already_added_error: "כבר רשמת את מפתח האבטחה הזה. אין צורך לרשום אותו שוב."
|
||
edit: "עריכת מפתח אבטחה פיזי"
|
||
save: "שמירה"
|
||
edit_description: "שם מפתח אבטחה פיזי"
|
||
name_required_error: "עליך לציין שם למפתח האבטחה שלך."
|
||
passkeys:
|
||
rename_passkey: "שינוי שם מפתח גישה"
|
||
add_passkey: "הוספת מפתח גישה"
|
||
confirm_delete_passkey: "למחוק את מפתח הגישה הזה?"
|
||
passkey_successfully_created: "מעולה! מפתח הגישה החדש שלך נוצר."
|
||
rename_passkey_instructions: "נא לבחור שם למפתח הגישה שיסייע לך לזהות אותו, למשל, להשתמש בשם מנהל הסיסמאות שלך."
|
||
name:
|
||
default: "מפתח גישה ראשי"
|
||
save: "שמירה"
|
||
title: "מפתחות גישה"
|
||
short_description: "מפתחות גישה הן חלופה לסיסמאות שמאמתות את הזיהוי שלך באופן ביומטרי (למשל: מגע, זיהוי פנים) או באמצעות קוד אישי/סיסמה במכשיר."
|
||
added_date: "נוספו %{date}"
|
||
last_used_date: "שימוש אחרון: %{date}"
|
||
never_used: "אף פעם לא היה בשימוש"
|
||
not_allowed_error: "הזמן שהוקצב לתהליך רישום מפתח הגישה פג או בוטל או אסור מלכתחילה."
|
||
already_added_error: "כבר רשמת את מפתח הגישה הזה. אין צורך לרשום אותו שוב."
|
||
confirm_button: "או להשתמש במפתח גישה"
|
||
change_about:
|
||
title: "שינוי בנוגע אליי"
|
||
error: "ארעה שגיאה בשינוי ערך זה."
|
||
change_username:
|
||
title: "שנה שם משתמש"
|
||
confirm: "האם את/ה בטוח/ה שברצונך לשנות את שם המשתמש/ת שלך?"
|
||
taken: "סליחה, שם המשתמש הזה תפוס."
|
||
invalid: "שם המשתמש אינו תקין. עליו לכלול רק אותיות באנגלית ומספרים."
|
||
add_email:
|
||
title: "הוספת דוא״ל"
|
||
add: "הוספה"
|
||
change_email:
|
||
title: "החלפת כתובת דוא״ל"
|
||
taken: "סליחה, הכתובת הזו אינה זמינה."
|
||
error: "הייתה שגיאה בשינוי כתובת הדואר האלקטרוני שלך. אולי היא תפוסה?"
|
||
success: "שלחנו הודעה לכתובת הדוא״ל הזאת. נא לפעול לפי הנחיות האישור שמופיעות שם."
|
||
success_via_admin: "שלחנו הודעה לכתובת הדוא״ל הזו. על המשתמש יהיה לעקוב אחר הוראות האישור שבהודעה."
|
||
success_staff: "שלחנו הודעה לכתובת הדוא״ל הזאת. נא לפעול לפי הנחיות האישור שמופיעות שם."
|
||
back_to_preferences: "חזרה להעדפות"
|
||
confirm_success: "כתובת הדוא״ל שלך עודכנה."
|
||
confirm: "אישור"
|
||
authorizing_new:
|
||
description: "נא לאשר שכתובת הדוא״ל שלך תשתנה לכדי:"
|
||
description_add: "נא לאשר הוספת כתובת דוא״ל חלופית:"
|
||
authorizing_old:
|
||
title: "אימות כתובת דוא״ל ישנה"
|
||
description: "נא לאמת את כתובת הדוא״ל הישנה שלך כדי להמשיך ולשנות את כתובת הדוא״ל שלך:"
|
||
description_add: "נא לאמת את כתובת הדוא״ל הקיימת כדי להמשיך להוסיף כתובת חלופית:"
|
||
old_email: "כתובת דוא״ל ישנה: %{email}"
|
||
new_email: "כתובת דוא״ל חדשה: %{email}"
|
||
confirm_success: "שלחנו הודעה לכתובת הדוא״ל החדשה שלך כדי לאשר את השינוי!"
|
||
change_avatar:
|
||
title: "שינוי תמונת הפרופיל"
|
||
gravatar: "<a href='//%{gravatarBaseUrl}%{gravatarLoginUrl}' target='_blank'>%{gravatarName}</a>, מבוסס על"
|
||
gravatar_title: "החלפת הדמות שלך באתר %{gravatarName}"
|
||
gravatar_failed: "לא הצלחנו למצוא %{gravatarName} עם כתובת הדוא״ל הזו."
|
||
refresh_gravatar_title: "ריענון ה־%{gravatarName} שלך"
|
||
letter_based: "תמונת פרופיל משובצת מהמערכת"
|
||
uploaded_avatar: "תמונה אישית"
|
||
uploaded_avatar_empty: "הוסיפו תמונה אישית"
|
||
upload_title: "העלאת התמונה שלך"
|
||
image_is_not_a_square: "אזהרה: קיצצנו את התמונה שלך; האורך והרוחב לא היו שווים."
|
||
logo_small: "הלוגו הקטן של האתר. משמש כברירת מחדל."
|
||
use_custom: "או להעלות תמונה ייצוגית משלך:"
|
||
change_profile_background:
|
||
title: "כותרת פרופיל"
|
||
instructions: "כותרות הפרופילים ימורכזו ורוחבן ייקבע ל־1110 פיקסלים כבררת מחדל."
|
||
change_card_background:
|
||
title: "כרטיס הרקע של המשתמש/ת"
|
||
instructions: "תמונות רקע ימורכזו ויוצגו ברוחב ברירת מחדל של 590px."
|
||
change_featured_topic:
|
||
title: "נושא מומלץ"
|
||
instructions: "קישור לנושא הזה יופיע בכרטיס המשתמש ובפרופיל שלך."
|
||
email:
|
||
title: "דואר אלקטרוני"
|
||
primary: "כתובת דוא״ל ראשית"
|
||
secondary: "כתובות דוא״ל משניות"
|
||
primary_label: "ראשי"
|
||
unconfirmed_label: "לא מאושר"
|
||
resend_label: "שליחת הודעת אימות בדוא״ל מחדש"
|
||
resending_label: "מתבצעת שליחה…"
|
||
resent_label: "הודעת דוא״ל נשלחה"
|
||
update_email: "שנה דואר אלקטרוני"
|
||
set_primary: "הגדרת כתובת דוא״ל ראשית"
|
||
destroy: "הסרת דוא״ל"
|
||
add_email: "הוספת כתובת דוא״ל חלופית"
|
||
auth_override_instructions: "ניתן לעדכן את כתובת הדוא״ל דרך ספק האימות."
|
||
no_secondary: "אין כתובות דוא״ל משניות"
|
||
instructions: "לעולם לא מוצג לציבור"
|
||
admin_note: "הערה: משתמש ניהולי שמשנה כתובת דוא״ל למשתמש שאינו ניהולי מציינת שהגישה של המשתמש לכתובת הדוא״ל המקורית אבדה, לכן תישלח הודעת איפוס סיסמה לכתובת החדשה בדוא״ל. כתובת הדוא״ל של המשתמש לא תוחלף עד לביצוע תהליך איפוס הסיסמה."
|
||
ok: "נשלח אליכם דואר אלקטרוני לאישור"
|
||
required: "נא למלא כתובת דוא״ל"
|
||
invalid: "בבקשה הכניסו כתובת דואר אלקטרוני תקינה"
|
||
authenticated: "כתובת הדואר האלקטרוני שלך אושרה על ידי %{provider}"
|
||
invite_auth_email_invalid: "הודעת ההזמנה שלך בדוא״ל אינה תואמת להודעה שאומתה על ידי %{provider}"
|
||
authenticated_by_invite: "כתובת הדוא״ל שלך אושרה על ידי ההזמנה"
|
||
frequency:
|
||
one: "נשלח לך הודעה בדוא״ל רק אם לא הופעת בדקה האחרונה."
|
||
two: "נשלח לך הודעה בדוא״ל רק אם לא הופעת ב־%{count} הדקות האחרונות."
|
||
many: "נשלח לך הודעה בדוא״ל רק אם לא הופעת ב־%{count} הדקות האחרונות."
|
||
other: "נשלח לך הודעה בדוא״ל רק אם לא הופעת ב־%{count} הדקות האחרונות."
|
||
associated_accounts:
|
||
title: "חשבונות מקושרים"
|
||
connect: "התחברות"
|
||
revoke: "בטל"
|
||
cancel: "ביטול"
|
||
not_connected: "(לא מחובר)"
|
||
confirm_modal_title: "חיבור חשבון %{provider}"
|
||
confirm_description:
|
||
disconnect: "חשבון %{provider} הקיים שלך ‚%{account_description}’ ינותק."
|
||
account_specific: "החשבון שלך ‚%{account_description}’ ב־%{provider} ישמש לאימות."
|
||
generic: "החשבון של אצל %{provider} ישמש לאימות."
|
||
activate_account:
|
||
action: "יש ללחוץ כאן להפעלת החשבון שלך"
|
||
already_done: "כתובת אישור החשבון הזו אינה זמינה יותר, עמך הסליחה. אולי החשבון שלך כבר פעיל?"
|
||
please_continue: "חשבונך החדש אושר, כעת תתבצע הפנייה לעמוד הבית."
|
||
continue_button: "סיום!"
|
||
welcome_to: "ברוך בואך אל %{site_name}!"
|
||
approval_required: "על מפקח לאשר את החשבון החדש שלך ידנית בטרם תתאפשר גישתך לפורום. כאשר חשבונך יאושר תישלח אליך הודעה בדוא״ל!"
|
||
name:
|
||
title: "שם"
|
||
title_optional: "שם (רשות)"
|
||
instructions: "שמך המלא (רשות)"
|
||
instructions_required: "שמך המלא"
|
||
required: "נא למלא שם"
|
||
too_short: "השם שלך קצר מדי"
|
||
ok: "השם נראה טוב"
|
||
username:
|
||
title: "שם משתמש/ת"
|
||
instructions: "ייחודי, ללא רווחים, קצר"
|
||
short_instructions: "אנשים יכולים לאזכר אותך בתור @%{username}"
|
||
available: "שם המשתמש שלך פנוי"
|
||
not_available: "לא זמין. נסו %{suggestion}?"
|
||
not_available_no_suggestion: "לא זמין"
|
||
too_short: "שם המשתמש שלך קצר מדי"
|
||
too_long: "שם המשתמש שלך ארוך מדי"
|
||
checking: "זמינות שם המשתמש נבדקת…"
|
||
prefilled: "הדואר האלקטרוני תואם לשם משתמש זה"
|
||
required: "נא למלא שם משתמש"
|
||
edit: "עריכת שם משתמש"
|
||
locale:
|
||
title: "שפת מנשק"
|
||
instructions: "שפת מנשק המשתמש. היא תתחלף עם ריענון העמוד."
|
||
default: "(ברירת מחדל)"
|
||
any: "כלשהו"
|
||
homepage:
|
||
default: "(ברירת מחדל)"
|
||
password_confirmation:
|
||
title: "סיסמה שוב"
|
||
invite_code:
|
||
title: "קוד הזמנה"
|
||
instructions: "רישום חשבון דורש קוד הזמנה"
|
||
auth_tokens:
|
||
title: "מכשירים שהיו בשימוש לאחרונה"
|
||
short_description: "זאת רשימת המכשירים שנכנסו לחשבון שלך לאחרונה"
|
||
details: "פרטים"
|
||
log_out_all: "להוציא את כולם"
|
||
not_you: "לא אתה?"
|
||
show_all: "להציג הכול (%{count})"
|
||
show_few: "להציג פחות"
|
||
was_this_you: "האם זה היית אתה?"
|
||
was_this_you_description: "אם לא נכנסת למערכת, אנו ממליצים לך לשנות את סיסמתך ולהוציא את המשתמש בכל מקום שניתן."
|
||
browser_and_device: "%{browser} ב%{device}"
|
||
secure_account: "אבטח את החשבון שלי"
|
||
latest_post: "פרסמת לאחרונה..."
|
||
device_location: '<span class="auth-token-device">%{device}</span> – <span title="IP: %{ip}">%{location}</span>'
|
||
browser_active: '%{browser} | <span class="active">פעיל כעת</span>'
|
||
browser_last_seen: "%{browser} | %{date}"
|
||
last_posted: "פוסט אחרון"
|
||
last_seen: "נראה"
|
||
created: "הצטרפו"
|
||
log_out: "יציאה"
|
||
location: "מיקום"
|
||
website: "אתר"
|
||
email_settings: "דואר אלקטרוני"
|
||
hide_profile: "הסתרת הפרופיל הציבורי שלי"
|
||
enable_physical_keyboard: "הפעלת תמיכה במקלדת פיזית ב־iPad"
|
||
text_size:
|
||
title: "גודל טקסט"
|
||
smallest: "הקטן ביותר"
|
||
smaller: "קטן יותר"
|
||
normal: "רגיל"
|
||
larger: "גדול יותר"
|
||
largest: "גדול ביותר"
|
||
title_count_mode:
|
||
title: "כותרת החלון כשהוא ברקע מייצגת את הספירה של:"
|
||
notifications: "התראות חדשות"
|
||
contextual: "תוכן חדש בדף"
|
||
bookmark_after_notification:
|
||
title: "לאחר שליחת התראה על תזכורת סימניה:"
|
||
like_notification_frequency:
|
||
title: "התראה כשנאהב"
|
||
always: "תמיד"
|
||
first_time_and_daily: "בפעם הראשונה שפוסט מקבל לייק ובאופן יומי"
|
||
first_time: "בפעם הראשונה שמישהו אוהב פוסט"
|
||
never: "אף פעם"
|
||
notify_on_linked_posts: "להודיע כשקישור לאחד הפוסטים שלי משותף"
|
||
email_previous_replies:
|
||
title: "לכלול תגובות קודמות בתחתית הודעות הדוא״ל"
|
||
unless_emailed: "אלא אם נשלח לפני כן"
|
||
always: "תמיד"
|
||
never: "אף פעם"
|
||
email_digests:
|
||
title: "כשלא ביקרתי כאן תקופה, נא לשלוח לי סיכום בדוא״ל של נושאים ותגובות נפוצים"
|
||
every_30_minutes: "כל 30 דקות"
|
||
every_hour: "שעתי"
|
||
daily: "יומית"
|
||
weekly: "שבועית"
|
||
every_month: "כל חודש"
|
||
every_six_months: "כל שישה חודשים"
|
||
email_level:
|
||
title: "לשלוח לי הודעה בדוא״ל כשמצטטים אותי, מגיבים לי, מאזכרים את @שם_המשתמש שלי או כאשר יש פעילות חדשה בקטגוריות, תגיות או נושאים אחריהם אני עוקב"
|
||
always: "תמיד"
|
||
only_when_away: "רק בזמן היעדרות"
|
||
never: "אף פעם"
|
||
email_messages_level: "לשלוח לי דוא״ל כששולחים לי הודעה פרטית"
|
||
include_tl0_in_digests: "לכלול תכנים ממשתמשים חדשים בהודעות סיכום בדוא״ל"
|
||
email_in_reply_to: "לכלול ציטוטים מתגובות לפוסטים בתוכן הדוא״ל"
|
||
other_settings: "אחר"
|
||
categories_settings: "קטגוריות"
|
||
topics_settings: "נושאים"
|
||
new_topic_duration:
|
||
label: "נושא יחשב כנושא חדש כאשר"
|
||
not_viewed: "עוד לא ראיתי אותם"
|
||
last_here: "נוצרו מאז הביקור האחרון שלי כאן"
|
||
after_1_day: "נוצר ביום האחרון"
|
||
after_2_days: "נוצר במהלך היומיים האחרונים"
|
||
after_1_week: "נוצר במהלך השבוע האחרון"
|
||
after_2_weeks: "נוצר בשבועיים האחרונים"
|
||
auto_track_topics: "מעקב אוטומטי אחר נושאים אליהם נכנסתי"
|
||
auto_track_options:
|
||
never: "אף פעם"
|
||
immediately: "מיידי"
|
||
after_30_seconds: "אחרי 30 שניות"
|
||
after_1_minute: "אחרי דקה"
|
||
after_2_minutes: "אחרי שתי דקות"
|
||
after_3_minutes: "אחרי 3 דקות"
|
||
after_4_minutes: "אחרי 4 דקות"
|
||
after_5_minutes: "אחרי 5 דקות"
|
||
after_10_minutes: "אחרי 10 דקות"
|
||
notification_level_when_replying:
|
||
label: "בעת פרסום"
|
||
watch_topic: "מעקב אחר נושא"
|
||
do_nothing: "לא לעשות דבר"
|
||
topics_unread_when_closed: "להחשיב נושאים כלא נקראו כשהם סגורים"
|
||
invited:
|
||
title: "הזמנות"
|
||
pending_tab: "ממתין"
|
||
pending_tab_with_count: "ממתינות (%{count})"
|
||
expired_tab: "לא בתוקף"
|
||
expired_tab_with_count: "לא בתוקף (%{count})"
|
||
redeemed_tab: "נוצלו"
|
||
redeemed_tab_with_count: "נוצלו (%{count})"
|
||
invited_via: "הזמנה"
|
||
invited_via_link: "קישור %{key} (%{count} / %{max} נוצלו)"
|
||
groups: "קבוצות"
|
||
topic: "נושא"
|
||
sent: "נוצרו/נשלחו לאחרונה"
|
||
expires_at: "תפוג"
|
||
edit: "עריכה"
|
||
remove: "הסרה"
|
||
copy_link: "קבלת קישור"
|
||
reinvite: "לשלוח דוא״ל מחדש"
|
||
reinvited: "ההזמנה נשלחה שוב"
|
||
removed: "הוסרה"
|
||
search: "יש להקליד כדי לחפש בהזמנות…"
|
||
user: "משתמשים שהוזמנו"
|
||
none:
|
||
title: "אין הזמנות להצגה"
|
||
cta: "יצירת קישור הזמנה"
|
||
tip:
|
||
prefix: "אפשר לשלוח הזמנות במרוכז על ידי"
|
||
action: "העלאת קובץ CSV"
|
||
truncated:
|
||
one: "מראה את ההזמנה הראשונה."
|
||
two: "מראה את %{count} ההזמנות הראשונות."
|
||
many: "מראה את %{count} ההזמנות הראשונות."
|
||
other: "מראה את %{count} ההזמנות הראשונות."
|
||
redeemed: "הזמנות נוצלו"
|
||
redeemed_at: "נוצלו"
|
||
pending: "הזמנות ממתינות"
|
||
topics_entered: "נושאים שנצפו"
|
||
posts_read_count: "פוסטים נקראו"
|
||
expired: "פג תוקף ההזמנה."
|
||
remove_all: "הסרת הזמנות שתוקפן פג"
|
||
removed_all: "כל ההזמנות שתוקפן פג הוסרו!"
|
||
remove_all_confirm: "להסיר את כל ההזמנות שתוקפן פג?"
|
||
reinvite_all: "לשלוח את כל ההזמנות מחדש"
|
||
reinvite_all_confirm: "לשלוח מחדש את כל ההזמנות?"
|
||
reinvited_all: "כל ההזמנות נשלחו!"
|
||
time_read: "זמן קריאה"
|
||
days_visited: "מספר ימי ביקור"
|
||
account_age_days: "גיל החשבון בימים"
|
||
create: "הזמנה"
|
||
generate_link: "יצירת קישור הזמנה"
|
||
link_generated: "הנה קישור ההזמנה שלך!"
|
||
valid_for: "קישור ההזמנה תקף רק לכתובת דוא״ל זו: %{email}"
|
||
single_user: "הזמנה בדוא״ל"
|
||
multiple_user: "הזמנה באמצעות קישור"
|
||
invite_link:
|
||
title: "קישור הזמנה"
|
||
success: "קישור הזמנה יוצר בהצלחה!"
|
||
error: "אירעה שגיאה ביצירת קישור הזמנה."
|
||
cannot_invite_to_forum: "אין לך הרשאה ליצור הזמנות, סליחה. \nנא ליצור קשר עם ההנהלה כדי להעניק לך הרשאה להזמין."
|
||
invite:
|
||
new_title: "הזמנת חברים"
|
||
edit_title: "עריכת הזמנה"
|
||
expires_in_time: "תפוג בעוד %{time}"
|
||
expired_at_time: "פגה ב־%{time}"
|
||
create_link_to_invite: "יצירת קישור שאפשר לשתף כדי להעניק גישה מיידית לאתר הזה."
|
||
copy_link_and_share_it: "יש להעתיק את הקישור שלהלן ולשתף אותו כדי להעניק גישה מיידית לאתר הזה."
|
||
copy_link: "העתקת קישור"
|
||
link_copied: "הקישור הועתק!"
|
||
share_link: "שיתוף קישור"
|
||
link_validity_MF: |
|
||
הקישור תקף עד { user_count, plural,
|
||
one {משתמש}
|
||
two {# משתמשים}
|
||
many {# משתמשים}
|
||
other {# משתמשים}
|
||
} ותוקפו יפוג תוך { duration_days, plural,
|
||
one {יום}
|
||
two {יומיים}
|
||
many {# ימים}
|
||
other {# ימים}
|
||
}.
|
||
edit_link_options: "עריכת אפשרויות קישור או לשלוח בדוא״ל."
|
||
edit_link_options_only: "עריכת אפשרויות קישור"
|
||
show_advanced: "הצגת אפשרויות מתקדמות"
|
||
hide_advanced: "הסתרת אפשרויות מתקדמות"
|
||
description: "תיאור"
|
||
restrict: "הגבלה לכדי"
|
||
restrict_email: "הגבלה לדוא״ל"
|
||
restrict_domain: "הגבלה לשם תחום"
|
||
email_or_domain_placeholder: "name@example.com או example.com"
|
||
max_redemptions_allowed: "כמות שימושים מרבית"
|
||
add_to_groups: "הוספה לקבוצות"
|
||
invite_to_topic: "נחיתה בנושא"
|
||
expires_at: "תפוגה עד"
|
||
expires_after: "תפוג לאחר"
|
||
custom_message: "הודעה משלך"
|
||
custom_message_placeholder: "הוספת מסר אישי להזמנה שלך"
|
||
send_invite_email: "לשמור ולשלח דוא״ל"
|
||
send_invite_email_instructions: "הגבלת ההזמנה לדוא״ל כדי לשלוח הודעת הזמנה"
|
||
update_invite: "עדכון"
|
||
update_invite_and_send_email: "עדכון ושליחת דוא״ל"
|
||
cancel: "ביטול"
|
||
create_link: "יצירת קישור"
|
||
create_link_and_send_email: "יצירת קישור ושליחת דוא״ל"
|
||
invite_saved_without_sending_email: "הזמנה נשלחה. יש להעתיק את הקישור שלהלן ולשתף אותו כדי להעניק גישה מיידית לאתר הזה."
|
||
invite_saved_with_sending_email: "הודעת הזמנה נשלחה בדוא״ל. אפשר גם להעתיק את הקישור להלן ולשתף אותו כדי להעניק גישה מיידית לאתר."
|
||
bulk_invite:
|
||
none: "אין הזמנות להצגה בעמוד הזה."
|
||
text: "הזמנה כמותית"
|
||
instructions: |
|
||
<p>אפשר להזמין רשימה של משתמשים כדי להניע את הקהילה שלך במהירות. יש להכין <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values" target="_blank">קובץ CSV</a> שמכיל לפחות שורה אחת לכל כתובת דוא״ל של משתמשים שברצונך להזמין. את המידע הבאה, בהפרדה עם פסיקים, ניתן לספק כדי להוסיף אנשים לקבוצות או לשלוח אותם לנושא מסוים עם כניסתם הראשונה.</p>
|
||
<pre>john@smith.com,first_group_name;second_group_name,topic_id</pre>
|
||
או
|
||
<pre>itzik@bitton.co.il,שם_קבוצה_ראשונה;שם_קבוצה_שנייה,מזהה_נושא</pre>
|
||
<p>לכל כתובת דוא״ל בקובץ ה־CSV תישלח הזמנה ותהיה לך אפשרות לנהל אותה בהמשך.</p>
|
||
progress: "הועלו %{progress}%…"
|
||
success: "הקובץ נשלח בהצלחה. תישלח אליך הודעה כשהתהליך יושלם."
|
||
error: "הקובץ אמור להיות בתצורת CSV, עמך הסליחה."
|
||
confirm_access:
|
||
title: "אישור גישה"
|
||
incorrect_password: "הסיסמה שמילאת שגויה."
|
||
incorrect_passkey: "מפתח הגישה הזה שגוי."
|
||
logged_in_as: "נכנסת בשם: "
|
||
forgot_password: "שכחת את הסיסמה שלך?"
|
||
password_reset_email_sent: "נשלח דוא״ל לאיפוס סיסמה."
|
||
cannot_send_password_reset_email: "לא ניתן לשלוח את הודעת איפוס הסיסמה בדוא״ל."
|
||
instructions: "נא לאשר את הזהות שלך כדי להשלים את הפעולה הזאת."
|
||
fine_print: "אנו מבקשים ממך לאשר את הזהות שלך כיוון שזאת פעולה שעלולה להיות רגישה. לאחר האימות, נבקש ממך לעבור אימות שוב רק כעבור כמה שעות של חוסר פעילות."
|
||
password:
|
||
title: "סיסמה"
|
||
too_short:
|
||
one: "הסיסמה שלך קצרה מדי (תו לפחות)."
|
||
two: "הסיסמה שלך קצרה מדי (שני תווים לפחות)."
|
||
many: "הסיסמה שלך קצרה מדי (%{count} תווים לפחות)."
|
||
other: "הסיסמה שלך קצרה מדי (%{count} תווים לפחות)."
|
||
common: "הסיסמה הזאת נפוצה מדי."
|
||
same_as_username: "הסיסמה שלך זהה לשם המשתמש/ת שלך."
|
||
same_as_name: "הסיסמה שלך זהה לשם שלך."
|
||
same_as_email: "הסיסמה שלך זהה לכתובת הדוא״ל שלך."
|
||
ok: "הסיסמה שלך נראית טוב."
|
||
instructions:
|
||
one: "תו אחד לפחות"
|
||
two: "שני תווים לפחות"
|
||
many: "%{count} תווים לפחות"
|
||
other: "%{count} תווים לפחות"
|
||
required: "נא למלא סיסמה"
|
||
confirm: "אישור"
|
||
incorrect_password: "הסיסמה שמילאת שגויה."
|
||
summary:
|
||
title: "סיכום"
|
||
stats: "סטטיסטיקות"
|
||
time_read: "זמן קריאה"
|
||
time_read_title: "%{duration} (כל הזמן)"
|
||
recent_time_read: "זמן קריאה אחרון"
|
||
recent_time_read_title: "%{duration} (ב־60 הימים האחרונים)"
|
||
topic_count:
|
||
one: "נושא נוצר"
|
||
two: "נושאים נוצרו"
|
||
many: "נושאים נוצרו"
|
||
other: "נושאים נוצרו"
|
||
post_count:
|
||
one: "פוסט נוצר"
|
||
two: "פוסטים נוצרו"
|
||
many: "פוסטים נוצרו"
|
||
other: "פוסטים נוצרו"
|
||
likes_given:
|
||
one: "ניתן"
|
||
two: "ניתנו"
|
||
many: "ניתנו"
|
||
other: "ניתנו"
|
||
likes_received:
|
||
one: "התקבל"
|
||
two: "התקבלו"
|
||
many: "התקבלו"
|
||
other: "התקבלו"
|
||
days_visited:
|
||
one: "יום שבוקר"
|
||
two: "ימים שבוקרו"
|
||
many: "ימים שבוקרו"
|
||
other: "ימים שבוקרו"
|
||
topics_entered:
|
||
one: "נושא נצפה"
|
||
two: "שני נושאים נצפו"
|
||
many: "נושאים נצפו"
|
||
other: "נושאים נצפו"
|
||
posts_read:
|
||
one: "פוסט נקרא"
|
||
two: "פוסטים נקראו"
|
||
many: "פוסטים נקראו"
|
||
other: "פוסטים נקראו"
|
||
bookmark_count:
|
||
one: "סימנייה"
|
||
two: "סימניות"
|
||
many: "סימניות"
|
||
other: "סימניות"
|
||
top_replies: "תגובות מובילות"
|
||
no_replies: "עדיין אין תגובות."
|
||
more_replies: "תגובות נוספות"
|
||
top_topics: "נושאים מובילים"
|
||
no_topics: "אין נושאים עדיין."
|
||
more_topics: "נושאים נוספים"
|
||
top_badges: "עיטורים מובילים"
|
||
no_badges: "עדיין בלי עיטורים."
|
||
more_badges: "עיטורים נוספים"
|
||
top_links: "קישורים מובילים"
|
||
no_links: "עדיין ללא קישורים."
|
||
most_liked_by: "נאהב ביותר על-ידי"
|
||
most_liked_users: "נאהב ביותר"
|
||
most_replied_to_users: "הכי הרבה נענו"
|
||
no_likes: "עדיין אין לייקים."
|
||
top_categories: "קטגוריות מובילות"
|
||
topics: "נושאים"
|
||
replies: "תגובות"
|
||
ip_address:
|
||
title: "כתובת IP אחרונה"
|
||
registration_ip_address:
|
||
title: "כתובת IP בהרשמה"
|
||
avatar:
|
||
title: "תמונת פרופיל"
|
||
header_title: "התראות וחשבון"
|
||
name_and_description: "%{name} - %{description}"
|
||
edit: "עריכת תמונת פרופיל"
|
||
title:
|
||
title: "כותרת"
|
||
none: "(ללא)"
|
||
instructions: "מופיע לאחר שם המשתמש שלך"
|
||
flair:
|
||
title: "סמלון"
|
||
none: "(ללא)"
|
||
instructions: "סמל המוצג לצד תמונת הפרופיל שלך"
|
||
status:
|
||
title: "מצב משלך"
|
||
not_set: "לא מוגדר"
|
||
primary_group:
|
||
title: "קבוצה ראשית"
|
||
none: "(ללא)"
|
||
filters:
|
||
all: "הכול"
|
||
stream:
|
||
posted_by: "פורסם על ידי"
|
||
sent_by: "נשלח על ידי"
|
||
private_message: "הודעה"
|
||
the_topic: "הנושא"
|
||
card: "כרטיס משתמש"
|
||
profile_link: "%{username}, הצגת פרופיל"
|
||
user_status:
|
||
save: "שמירה"
|
||
set_custom_status: "הגדרת מצב משלך"
|
||
what_are_you_doing: "מה מעלליך?"
|
||
pause_notifications: "השהיית התראות"
|
||
remove_status: "הסרת מצב"
|
||
presence_toggle:
|
||
online: "מקוון"
|
||
offline: "מנותק"
|
||
title: "החלפת מצבי יכולות נוכחות"
|
||
user_tips:
|
||
button: "הבנתי!"
|
||
skip: "דילוג על עצות"
|
||
dont_show_again: "לא להציג את זה שוב"
|
||
first_notification:
|
||
title: "ההתראה הראשונה שלך!"
|
||
content: "התראות משמשות לעדכן אותך במה שקורה בקהילה."
|
||
topic_timeline:
|
||
title: "ציר הזמן של הנושא"
|
||
content: "אפשר לגלול במהירות על פני נושאים ארוכים באמצעות ציר הזמן של הנושא."
|
||
post_menu:
|
||
title: "תפריט פוסט"
|
||
content: "ניתן לראות אילו פעולות נוספות ניתן לבצע עם הפוסט על ידי לחיצה על שלוש הנקודות!"
|
||
topic_notification_levels:
|
||
title: "הוספת את הנושא הזה לרשימת המעקב שלך"
|
||
content: "ניתן לחפש את הפעמון הזה כדי לכוון את העדפות ההתראות שלך לנושאים מסוימים או לקטגוריות שלמות."
|
||
suggested_topics:
|
||
title: "אפשר להמשיך לקרוא!"
|
||
content: "הינה כמה נושאים שלדעתנו יעניין אותך לקרוא בהמשך."
|
||
loading: "בטעינה…"
|
||
errors:
|
||
prev_page: "בזמן הניסיון לטעון"
|
||
reasons:
|
||
network: "שגיאת רשת"
|
||
server: "שגיאת שרת"
|
||
forbidden: "גישה נדחתה"
|
||
unknown: "תקלה"
|
||
not_found: "העמוד לא נמצא"
|
||
desc:
|
||
network: "נא לבדוק את החיבור שלך."
|
||
network_fixed: "נראה שזה חזר לעבוד."
|
||
server: "קוד שגיאה: %{status}"
|
||
forbidden: "אין לך הרשאה לצפות בזה."
|
||
not_found: "אופס, ניסינו לטעון עמוד שאיננו קיים."
|
||
unknown: "משהו השתבש."
|
||
buttons:
|
||
back: "חזרה"
|
||
again: "ניסיון נוסף"
|
||
fixed: "טעינת עמוד"
|
||
modal:
|
||
close: "סגירה"
|
||
dismiss_error: "התעלמות מהשגיאה"
|
||
multi_select:
|
||
no_results: "אין תוצאות"
|
||
search: "חיפוש…"
|
||
label: "בחירת אפשרויות"
|
||
d_otp:
|
||
screen_reader:
|
||
one: נא למלא מספר
|
||
two: נא למלא שני מספרים
|
||
many: נא למלא %{count} מספרים
|
||
other: נא למלא %{count} מספרים
|
||
form_kit:
|
||
reset: איפוס
|
||
optional: רשות
|
||
required: נדרש
|
||
dirty_form: "לא הגשת את השינויים שלך! לצאת?"
|
||
errors:
|
||
starts_with: "חייב להיפתח בקידומת %{prefix}"
|
||
ends_with: "חייב להסתיים בסיומת %{suffix}"
|
||
required: "נדרש"
|
||
date_before_or_equal: "חייב להיות לפני או שווה ל־%{date}"
|
||
date_after_or_equal: "חייב להיות אחרי או שווה ל־%{date}"
|
||
invalid_url: "חייבת להיות כתובת תקפה"
|
||
not_an_integer: "חייב להיות מספר שלם"
|
||
not_accepted: "חובה לאשר"
|
||
not_a_number: "חייב להיות מספר"
|
||
too_high: "חייב להיות %{count} לכל היותר"
|
||
too_low: "חייב להיות %{count} לכל הפחות"
|
||
too_long:
|
||
one: "חייב להיות תו לכל היותר"
|
||
two: "חייבים להיות שני תווים לכל היותר"
|
||
many: "חייבים להיות %{count} תווים לכל היותר"
|
||
other: "חייבים להיות %{count} תווים לכל היותר"
|
||
too_short:
|
||
one: "חייב להיות תו לפחות"
|
||
two: "חייבים להיות שני תווים לפחות"
|
||
many: "חייבים להיות %{count} תווים לפחות"
|
||
other: "חייבים להיות %{count} תווים לפחות"
|
||
close: "סגור"
|
||
assets_changed_confirm: "האתר זכה לעדכון תכנה. למשוך את הגרסה העדכנית כעת?"
|
||
logout: "יצאת מהמערכת."
|
||
refresh: "רענן"
|
||
home: "בית"
|
||
read_only_mode:
|
||
enabled: "אתר זה נמצא במצב קריאה בלבד. אנא המשיכו לשוטט, אך תגובות, לייקים, ופעולות נוספות כרגע אינם מאופשרים."
|
||
login_disabled: "הכניסה מושבתת בזמן שהאתר במצב קריאה בלבד."
|
||
logout_disabled: "היציאה מושבתת בזמן שהאתר במצב של קריאה בלבד."
|
||
staff_writes_only_mode:
|
||
enabled: "אתר זה נמצא במצב סגל בלבד. אפשר להמשיך לשוטט, אך תגובות, לייקים, ופעולות נוספות כרגע מוגבלות לחברי הסגל בלבד."
|
||
logs_error_rate_notice:
|
||
reached_hour_MF: |
|
||
<b>{relativeAge}</b> – <a href="{url}" target="_blank">{ rate, plural,
|
||
one {שגיאה בשעה}
|
||
two {שתי שגיאות בשעה}
|
||
many {# שגיאות בשעה}
|
||
other {# שגיאות בשעה}
|
||
}</a> הגיע למגבלת האתר על סך {limit, plural,
|
||
one {שגיאה בשעה}
|
||
two {שתי שגיאות בשעה}
|
||
many {# שגיאות בשעה}
|
||
other {# שגיאות בשעה}
|
||
}.
|
||
reached_minute_MF: |
|
||
<b>{relativeAge}</b> – <a href="{url}" target="_blank">{ rate, plural,
|
||
one {שגיאה בדקה}
|
||
two {שתי שגיאות בדקה}
|
||
many {# שגיאות בדקה}
|
||
other {# שגיאות בדקה}
|
||
}</a> הגיע למגבלת האתר על סך {limit, plural,
|
||
one {שגיאה בדקה}
|
||
two {שתי שגיאות בדקה}
|
||
many {# שגיאות בדקה}
|
||
other {# שגיאות בדקה}
|
||
}.
|
||
exceeded_hour_MF: |
|
||
<b>{relativeAge}</b> – <a href="{url}" target="_blank">{ rate, plural,
|
||
one {שגיאה בשעה}
|
||
two {שתי שגיאות בשעה}
|
||
many {# שגיאות בשעה}
|
||
other {# שגיאות בשעה}
|
||
}</a> חרג ממגבלת האתר על סך {limit, plural,
|
||
one {שגיאה בשעה}
|
||
two {שתי שגיאות בשעה}
|
||
many {# שגיאות בשעה}
|
||
other {# שגיאות בשעה}
|
||
}.
|
||
exceeded_minute_MF: |
|
||
<b>{relativeAge}</b> – <a href="{url}" target="_blank">{ rate, plural,
|
||
one {שגיאה בדקה}
|
||
two {שתי שגיאות בדקה}
|
||
many {# שגיאות בדקה}
|
||
other {# שגיאות בדקה}
|
||
}</a> חרג ממגבלת האתר על סך {limit, plural,
|
||
one {שגיאה בדקה}
|
||
two {שתי שגיאות בדקה}
|
||
many {# שגיאות בדקה}
|
||
other {# שגיאות בדקה}
|
||
}.
|
||
learn_more: "מידע נוסף…"
|
||
learn_more_with_link: "<a href='%{url}' target='_blank'>מידע נוסף…</a>"
|
||
mute: השתק
|
||
unmute: ביטול השתקה
|
||
last_post: פורסמו
|
||
local_time: "זמן מקומי"
|
||
time_read: נקרא
|
||
time_read_recently: "%{time_read} לאחרונה"
|
||
time_read_tooltip: "%{time_read} זמן צפייה כולל"
|
||
time_read_recently_tooltip: "%{time_read} זמן צפייה כולל (%{recent_time_read} ב60 הימים האחרונים)"
|
||
last_reply_lowercase: תגובה אחרונה
|
||
replies_lowercase:
|
||
one: תגובה
|
||
two: תגובות
|
||
many: תגובות
|
||
other: תגובות
|
||
signup_cta:
|
||
sign_up: "הרשמה"
|
||
hide_session: "אולי מאוחר יותר"
|
||
hide_forever: "לא תודה"
|
||
hidden_for_session: "סבבה, השאלה תופיע מחר. תמיד ניתן להשתמש ב‚כניסה’ גם כדי ליצור חשבון."
|
||
intro: "שלום! נראה שאתם נהנים מהדיון, אבל לא נרשמתם לחשבון עדיין."
|
||
value_prop: "נמאס לך לעיין באותם הפוסטים? יצירת חשבון תאפשר לך לחזור בדיוק לנקודה בה עזבת בפעם האחרונה. חשבון מאפשר לך גם לקבל התראות על תגובות חדשות, לשמור סימניות ולהשתמש בלייקים כדי להודות לאחרים. כולנו יכולים לפעול ביחד כדי שהקהילה הזאת תהיה מצוינת. :heart:"
|
||
offline_indicator:
|
||
no_internet: "אין חיבור לאינטרנט."
|
||
refresh_page: "ריענון עמוד"
|
||
summary:
|
||
in_progress: "הנושא מסוכם באמצעות בינה מלאכותית"
|
||
summarized_on: "סוכם עם בינה מלאכותית ב־%{date}"
|
||
model_used: "בינה מלאכותית בשימוש: %{model}"
|
||
outdated: "הסיכום מיושן"
|
||
outdated_posts:
|
||
one: "(פוסט חסר)"
|
||
two: "(%{count} פוסטים חסרים)"
|
||
many: "(%{count} פוסטים חסרים)"
|
||
other: "(%{count} פוסטים חסרים)"
|
||
enabled_description: "בחרת לצפות בתגובות המובילות של הנושא הזה: הפוסטים המעניינים ביותר בהתאם להחלטות הקהילה."
|
||
description:
|
||
one: "יש תגובה <b>%{count}</b>."
|
||
two: "יש <b>%{count}</b> תגובות."
|
||
many: "יש <b>%{count}</b> תגובות."
|
||
other: "יש <b>%{count}</b> תגובות."
|
||
buttons:
|
||
hide: "הסתרת סיכום"
|
||
generate: "סיכום"
|
||
regenerate: "חדש"
|
||
description_time_MF: |
|
||
יש {replyCount, plural, one {תגובה <b>אחת</b>} other {<b>#</b> תגובות}} עם זמן קריאה משוערך של <b>{readingTime, plural, one {דקה} other {# דקות}}</b>.
|
||
enable: "הצגת תגובות מובילות"
|
||
disable: "הצג את כל הפוסטים"
|
||
short_label: "תגובות מובילות"
|
||
show_all_label: "להציג הכול"
|
||
short_title: "להציג את התגובות המובילות של הנושא הזה: הפוסטים המעניינים ביותר בהתאם להחלטות הקהילה"
|
||
deleted_filter:
|
||
enabled_description: "הנושא הזה מכיל פוסטים שנמחקו ולכן הם מוסתרים."
|
||
disabled_description: "פוסטים שנמחקו בנושא הזה מוצגים."
|
||
enable: "הסתרת פוסטים שנמחקו"
|
||
disable: "הצגת פוסטים שנמחקו"
|
||
private_message_info:
|
||
title: "הודעה"
|
||
invite: "להזמין אחרים…"
|
||
edit: "הוספה או הסרה…"
|
||
remove: "הסרה…"
|
||
add: "הוספה…"
|
||
leave_message: "האם אתה באמת רוצה לעזוב את ההודעה הזו?"
|
||
remove_allowed_user: "להסיר את %{name} מהודעה זו?"
|
||
remove_allowed_group: "להסיר את %{name} מהודעה זו?"
|
||
leave: "עזוב"
|
||
remove_group: "הסרת קבוצה"
|
||
remove_user: "הסרת משתמש/ת"
|
||
email: "דוא״ל"
|
||
username: "שם משתמש"
|
||
last_seen: "נצפה"
|
||
created: "נוצר"
|
||
created_lowercase: "נוצר"
|
||
trust_level: "דרגת אמון"
|
||
search_hint: "שם משתמש, דוא״ל או כתובת IP"
|
||
create_account:
|
||
header_title: "ברוך בואך!"
|
||
disclaimer: "עצם הרשמתך מביעה את הסכמתך ל<a href='%{privacy_link}' target='blank'>מדיניות הפרטיות</a> ול<a href='%{tos_link}' target='blank'>תנאי השירות</a>."
|
||
title: "הרשמה"
|
||
failed: "משהו לא בסדר, אולי כבר קיימת כתובת דואר אלקטרוני כזו. נסו את קישור שכחתי סיסמה."
|
||
associate: "כבר יש לך חשבון? ניתן <a href='%{associate_link}'>להיכנס</a> כדי לקשר את חשבון ה־%{provider} שלך."
|
||
activation_title: "הפעלת החשבון שלך"
|
||
already_have_account: "כבר יש לך חשבון?"
|
||
no_account_yet: "אין לך חשבון?"
|
||
progress_bar:
|
||
signup: "הרשמה"
|
||
activate: "הפעלה"
|
||
approve: "אישור"
|
||
login: "כניסה"
|
||
forgot_password:
|
||
title: "אתחול סיסמה"
|
||
action: "שכחתי את הסיסמה שלי"
|
||
invite: "נא להקליד את שם המשתמש וכתובת הדוא״ל שלך ואנו נשלח לך הודעה בדוא״ל לאיפוס סיסמה."
|
||
invite_no_username: "נא להקליד את כתובת הדוא״ל שלך ואנו נשלח לך הודעה בדוא״ל לאיפוס ססמה."
|
||
email-username: "דוא״ל או שם משתמש"
|
||
reset: "איפוס סיסמה"
|
||
complete_username: "אם יש חשבון שעונה לשם המשתמש <b>%{username}</b>, תוך זמן קצר אמורה להגיע אליך הודעה בדוא״ל עם הנחיות לאיפוס הסיסמה שלך."
|
||
complete_email: "אם החשבון עונה לכתובת <b>%{email}</b>, תוך זמן קצר אמורה להגיע אליך הודעה בדוא״ל עם הנחיות לאיפוס הסיסמה שלך."
|
||
complete_username_found: "מצאנו חשבון שעונה לשם המשתמש <b>%{username}</b>. תוך זמן קצר אמורה להגיע לדוא״ל שלך הודעה עם הנחיות כיצד לאפס את הסיסמה שלך."
|
||
complete_email_found: "מצאנו חשבון שתואם לכתובת <b>%{email}</b>. תוך זמן קצר אמורה להגיע לדוא״ל שלך הודעה עם הנחיות כיצד לאפס את הסיסמה שלך."
|
||
complete_username_not_found: "שום חשבון אינו תואם לשם המשתמש <b>%{username}</b>"
|
||
complete_email_not_found: "שום חשבון אינו תואם ל <b>%{email}</b>"
|
||
help: "ההודעה אינה מגיעה אליך לתיבת הדוא״ל? נא לבדוק את תיקיית הזבל/ספאם קודם.<p>לא ברור לך באיזו כתובת דוא״ל השתמשת? נא להקליד כתובת דוא״ל ואנו ניידע אותך אם היא קיימת כאן.</p><p>אם כבר אין לך גישה לכתובת הדוא״ל של החשבון שלך, נא ליצור קשר עם <a href='%{basePath}/about'>הסגל המועיל שלנו.</a></p>"
|
||
button_ok: "אישור"
|
||
button_help: "עזרה"
|
||
email_login:
|
||
link_label: "נא לשלוח לי קישור לכניסה בדוא״ל"
|
||
button_label: "עם דוא״ל"
|
||
login_link: "לדלג על הססמה, פשוט לשלוח לי קישור כניסה בדוא״ל"
|
||
complete_username: "אם קיים חשבון שמתאים לשם המשתמש <b>%{username}</b>, בקרוב אמורה להגיע אליך הודעה בדוא״ל עם קישור כניסה למערכת."
|
||
complete_email: "אם קיים חשבון שמתאים ל־<b>%{email}</b>, בקרוב אמורה להגיע אליך הודעה בדוא״ל עם קישור כניסה למערכת."
|
||
complete_username_found: "נמצא חשבון תואם לשם המשתמש <b>%{username}</b>, בקרוב תגיע אליך הודעה בדוא״ל עם קישור לכניסה."
|
||
complete_email_found: "נמצא חשבון תואם לשם <b>%{username}</b>, בקרוב תגיע אליך הודעה בדוא״ל עם קישור לכניסה."
|
||
complete_username_not_found: "שום חשבון אינו תואם לשם המשתמש <b>%{username}</b>"
|
||
complete_email_not_found: "שום חשבון אינו תואם ל <b>%{email}</b>"
|
||
confirm_title: להמשיך אל %{site_name}
|
||
logging_in_as: מתבצעת כניסה בתור %{email}
|
||
confirm_button: סיום הכניסה
|
||
login:
|
||
header_title: "ברוך שובך"
|
||
title: "כניסה"
|
||
username: "משתמש"
|
||
password: "סיסמה"
|
||
show_password: "הראה"
|
||
hide_password: "הסתרה"
|
||
show_password_title: "הצגת סיסמה"
|
||
hide_password_title: "הסתרת סיסמה"
|
||
second_factor_title: "אימות דו־שלבי"
|
||
second_factor_description: "נא למלא את קוד האישור מהיישומון שלך:"
|
||
second_factor_backup: "כניסה עם קוד גיבוי"
|
||
second_factor_backup_title: "גיבוי אימות דו־שלבי"
|
||
second_factor_backup_description: "נא להקליד אחד מהקודים לגיבוי שלך:"
|
||
second_factor: "כניסה עם יישומון אימות"
|
||
security_key_description: "כשמפתח האבטחה הפיזי או המכשיר הנייד התואם שלך מוכן יש ללחוץ על כפתור האימות עם מפתח האבטחה שלהלן."
|
||
security_key_alternative: "לנסות דרך אחרת"
|
||
security_key_authenticate: "אימות עם מפתח אבטחה"
|
||
security_key_not_allowed_error: "זמן תהליך אימות מפתח האבטחה פג או שבוטל."
|
||
security_key_no_matching_credential_error: "לא ניתן למצוא פרטי גישה במפתח האבטחה שסופק."
|
||
security_key_support_missing_error: "המכשיר או הדפדפן הנוכחי שלך לא תומך בשימוש במפתחות אבטחה, נא להשתמש בשיטה אחרת."
|
||
security_key_invalid_response_error: "תהליך אימות מפתח האבטחה נכשלה עקב תגובה שגויה."
|
||
passkey_security_error: "אירעה שגיאת אבטחה: %{message}"
|
||
email_placeholder: "דוא״ל / שם משתמש"
|
||
caps_lock_warning: "מקש Caps Lock לחוץ"
|
||
error: "שגיאה לא ידועה"
|
||
cookies_error: "כנראה שהעוגיות בדפדפן שלך מושבתות. אין אפשרות להיכנס מבלי להפעיל אותן."
|
||
rate_limit: "נא להמתין בטרם ביצוע ניסיון כניסה חוזר."
|
||
password_expired: "תוקף הסיסמה שלך פג. נא <a href='%{reset_url}'>לאפס את הסיסמה שלך</a>."
|
||
blank_username: "נא למלא כתובת דוא״ל או שם משתמש."
|
||
blank_username_or_password: "נא למלא את כתובת הדוא״ל או את שם המשתמש שלך וסיסמה."
|
||
reset_password: "איפוס סיסמה"
|
||
logging_in: "מתבצעת כניסה…"
|
||
previous_sign_up: "כבר יש לך חשבון?"
|
||
or: "או"
|
||
authenticating: "מתבצע אימות…"
|
||
awaiting_activation: "החשבון שלך ממתין להפעלה, נא להשתמש בקישור „שכחתי סיסמה” כדי לשלוח הודעת הפעלה נוספת."
|
||
awaiting_approval: "החשבון שלך טרם אושר על ידי חבר סגל. תישלח אליך הודעה בדוא״ל כשהוא יאושר."
|
||
requires_invite: "סליחה, גישה לפורום הזה היא בהזמנה בלבד."
|
||
not_activated: "עוד אין לך אפשרות להיכנס. שלחנו אליך הודעת הפעלה בדוא״ל אל <b>%{sentTo}</b>. נא לעקוב אחר ההוראות שבהודעה כדי להפעיל את החשבון שלך."
|
||
not_allowed_from_ip_address: "הכניסה מכתובת IP זו אסורה."
|
||
admin_not_allowed_from_ip_address: "הכניסה לניהול מכתובת IP זו אסורה."
|
||
resend_activation_email: "יש ללחוץ כאן לשליחת דואר אלקטרוני חוזר להפעלת החשבון."
|
||
omniauth_disallow_totp: "בחשבון שלך מופעל אימות דו־שלבי. נא להיכנס עם הססמה שלך."
|
||
works_with: "עובד עם"
|
||
activate_account: "הפעלת חשבון"
|
||
resend_title: "שליחה מחדש של הודעת הפעלה בדוא״ל"
|
||
change_email: "שינוי כתובת דוא״ל"
|
||
provide_new_email: "נא לספק כתובת חדשה ואנו נשלח מחדש בדוא״ל את הודעת האישור שלך."
|
||
submit_new_email: "עדכון כתובת דוא״ל"
|
||
sent_activation_email_again: "שלחנו לך הודעת דואר אלקטרוני נוספת להפעלת החשבון לכתובת <b>%{currentEmail}</b>. זה יכול לקחת כמה דקות עד שיגיע, לא לשכוח לבדוק את תיבת דואר הזבל."
|
||
sent_activation_email_again_generic: "שלחנו הודעת הפעלה נוספת בדוא״ל. ייתכן שיהיה עליך להמתין מספר דקות להגעתה. מוטב לבדוק גם את תיקיית הספאם שלך."
|
||
to_continue: "נא להיכנס"
|
||
preferences: "כדי לשנות את העדפות המשתמש ראשית יש להיכנס למערכת."
|
||
not_approved: "החשבון שלך עדיין לא אושר. תישלח אליך הודעה בדוא״ל כשיתאפשר לך להיכנס למערכת."
|
||
discourse_id:
|
||
name: "מזהה Discourse"
|
||
title: "כניסה עם מזהה Discourse"
|
||
google_oauth2:
|
||
name: "Google"
|
||
title: "כניסה עם Google"
|
||
sr_title: "כניסה עם Google"
|
||
twitter:
|
||
name: "X"
|
||
title: "כניסה עם X"
|
||
sr_title: "כניסה עם X"
|
||
instagram:
|
||
name: "אינסטגרם"
|
||
title: "כניסה עם אינסטגרם"
|
||
sr_title: "כניסה עם אינסטגרם"
|
||
facebook:
|
||
name: "פייסבוק"
|
||
title: "כניסה עם פייסבוק"
|
||
sr_title: "כניסה עם פייסבוק"
|
||
github:
|
||
name: "GitHub"
|
||
title: "כניסה עם GitHub"
|
||
sr_title: "כניסה עם GitHub"
|
||
discord:
|
||
name: "Discord"
|
||
title: "כניסה עם Discord"
|
||
sr_title: "כניסה עם Discord"
|
||
linkedin_oidc:
|
||
name: "LinkedIn"
|
||
title: "כניסה עם LinkedIn"
|
||
sr_title: "כניסה עם LinkedIn"
|
||
passkey:
|
||
name: "כניסה עם מפתח גישה"
|
||
second_factor_toggle:
|
||
totp: "להשתמש ביישומון אימות במקום"
|
||
backup_code: "להשתמש בקוד גיבוי במקום"
|
||
security_key: "להשתמש במפתח אבטחה במקום"
|
||
no_login_methods:
|
||
title: "אין שיטות כניסה"
|
||
description: "לא מוגדרות שיטות כניסה. מנהלי מערכת יכולים לבקר ב־<a href='%{adminLoginPath}' target='_blank'>%{adminLoginPath}</a> כדי להגדיר את האתר מחדש."
|
||
invites:
|
||
accept_title: "הזמנה"
|
||
welcome_to: "ברוך בואך אל %{site_name}!"
|
||
invited_by: "הוזמנתם על ידי:"
|
||
social_login_available: "מעתה יתאפשר לך להיכנס עם כל כניסה מרשת חברתית בעזרת כתובת הדוא״ל הזאת."
|
||
your_email: "כתובת הדוא״ל של החשבון שלך היא <b>%{email}</b>."
|
||
accept_invite: "קבלת הזמנה"
|
||
success: "החשבון נוצר ונכנסת אליו."
|
||
name_label: "שם"
|
||
password_label: "ססמה"
|
||
password_reset:
|
||
continue: "המשיכו ל-%{site_name}"
|
||
emoji_set:
|
||
apple_international: "Apple/International (הוחלף ב־Twemoji)"
|
||
google: "Google (הוחלף ב־Noto Emoji)"
|
||
twitter: "טוויטר (הוחלף ב־Twemoji)"
|
||
win10: "Win10 (הוחלף ב־Fluent Emoji)"
|
||
google_classic: "Google Classic (הוחלף ב־Noto Emoji)"
|
||
facebook_messenger: "Facebook Messenger (הוחלף ברגיל)"
|
||
openmoji: OpenMoji
|
||
standard: רגיל
|
||
fluentui: Fluent Emoji
|
||
noto: Noto Emoji
|
||
twemoji: Twemoji
|
||
category_page_style:
|
||
categories_only: "קטגוריות בלבד"
|
||
categories_with_featured_topics: "קטגוריות עם נושאים מומלצים"
|
||
categories_and_latest_topics: "קטגוריות ונושאים אחרונים"
|
||
categories_and_latest_topics_created_date: "קטגוריות ונושאים עדכניים (מיון לפי תאריך יצירת הנושא)"
|
||
categories_and_top_topics: "קטגוריות ונושאים מובילים"
|
||
categories_boxes: "תיבות עם תתי קטגוריות"
|
||
categories_boxes_with_topics: "תיבות עם נושאים מומלצים"
|
||
subcategories_with_featured_topics: "תת־קטגוריות עם נושאים מובילים"
|
||
full_name_requirement:
|
||
required_at_signup: "נדרש"
|
||
optional_at_signup: "רשות"
|
||
hidden_at_signup: "רשות, יוסתר בהרשמה"
|
||
interface_color_selector:
|
||
disabled: "לא להציג"
|
||
sidebar_footer: "להציג בתחתית סרגל הצד"
|
||
header: "הצגה בכותרת"
|
||
welcome_banner_location:
|
||
above_topic_content: "מעל תוכן הנושא"
|
||
below_site_header: "מתחת לכותרת האתר"
|
||
welcome_banner_page_visibility:
|
||
top_menu_pages: "עמודים מהתפריט העליון"
|
||
homepage: "דף הבית"
|
||
discovery: "חשיפה"
|
||
all_pages: "כל העמודים"
|
||
composition_mode:
|
||
markdown: "Markdown"
|
||
rich: "טקסט עשיר"
|
||
shortcut_modifier_key:
|
||
esc: "Esc"
|
||
shift: "Shift"
|
||
ctrl: "Ctrl"
|
||
alt: "Alt"
|
||
enter: "Enter"
|
||
conditional_loading_section:
|
||
loading: בטעינה…
|
||
category_row:
|
||
subcategory_count:
|
||
one: "+תת־קטגוריה %{count}"
|
||
two: "+%{count} תת־קטגוריות"
|
||
many: "+%{count} תת־קטגוריות"
|
||
other: "+%{count} תת־קטגוריות"
|
||
topic_count:
|
||
one: "נושא %{count} בקטגוריה הזו"
|
||
two: "%{count} נושאים בקטגוריה הזו"
|
||
many: "%{count} נושאים בקטגוריה הזו"
|
||
other: "%{count} נושאים בקטגוריה הזו"
|
||
read_only: "לקריאה בלבד"
|
||
read_only_description: "הקטגוריה הזאת היא לקריאה בלבד כך שלא ניתן לבחור אותה לנושא הזה"
|
||
timezone_input:
|
||
ambiguous_ist: "IST אינו חד־משמעי, נא לבחור אזור זמן מסוים (למשל: אסיה/קולקטה)"
|
||
select_kit:
|
||
delete_item: "למחוק את %{name}"
|
||
filter_by: "סינון לפי: %{name}"
|
||
select_to_filter: "נא לבחור ערך לסינון"
|
||
default_header_text: בחירה…
|
||
no_content: לא נמצאו התאמות
|
||
results_count:
|
||
one: "תוצאה %{count}"
|
||
two: "%{count} תוצאות"
|
||
many: "%{count} תוצאות"
|
||
other: "%{count} תוצאות"
|
||
filter_placeholder: חיפוש…
|
||
filter_placeholder_with_any: חיפוש או יצירה…
|
||
create: "יצירה: ‚%{content}’"
|
||
max_content_reached:
|
||
one: "ניתן לבחור פריט אחד."
|
||
two: "ניתן לבחור %{count} פריטים."
|
||
many: "ניתן לבחור %{count} פריטים."
|
||
other: "ניתן לבחור %{count} פריטים."
|
||
min_content_not_reached:
|
||
one: "נא לבחור בפריט אחד לפחות."
|
||
two: "נא לבחור ב־%{count} פריטים לפחות."
|
||
many: "נא לבחור ב־%{count} פריטים לפחות."
|
||
other: "נא לבחור ב־%{count} פריטים לפחות."
|
||
components:
|
||
filter_for_more: לסנן לעוד…
|
||
categories_admin_dropdown:
|
||
title: "ניהול קטגוריות"
|
||
bulk_select_topics_dropdown:
|
||
title: "מקבץ פעולות"
|
||
bulk_select_bookmarks_dropdown:
|
||
title: "מקבץ פעולות"
|
||
date_time_picker:
|
||
from: מאת
|
||
to: אל
|
||
file_size_input:
|
||
error:
|
||
size_too_large: "%{provided_file_size} גדול מהגודל המרבי המותר %{max_file_size}"
|
||
size_too_small: "%{provided_file_size} קטן מהגודל המזערי המותר %{min_file_size}"
|
||
emoji_picker:
|
||
filter_placeholder: חיפוש אחר אמוג׳י
|
||
smileys_&_emotion: חייכנים ורגש
|
||
people_&_body: אנשים וגוף
|
||
animals_&_nature: חיות וטבע
|
||
food_&_drink: מזון ומשקאות
|
||
travel_&_places: טיול ומקומות
|
||
activities: פעילויות
|
||
objects: עצמים
|
||
symbols: סמלים
|
||
flags: דגלים
|
||
recent: בשימוש לאחרונה
|
||
default_tone: ללא גוון עור
|
||
light_tone: גוון עור בהיר
|
||
medium_light_tone: גוון עור בהיר בינוני
|
||
medium_tone: גוון עור בינוני
|
||
medium_dark_tone: גוון עור כהה בינוני
|
||
dark_tone: גוון עור כהה
|
||
default: אמוג׳ים מותאמים
|
||
filter_input:
|
||
clear: "פינוי המסנן"
|
||
shared_drafts:
|
||
title: "טיוטות משותפות"
|
||
notice: "הנושא הזה זמין לצפייה לאלו שיכולים לפרסם טיוטות שיתופיות."
|
||
destination_category: "קטגוריית יעד"
|
||
publish: "פרסום טיוטה משותפת"
|
||
confirm_publish: "לפרסם את הטיוטה הזו?"
|
||
publishing: "נושא מתפרסם…"
|
||
composer:
|
||
autocomplete:
|
||
username_missing: "תוצאת ההשלמה האוטומטית שנבחרה היא שם משתמש חסר."
|
||
name_missing: "תוצאת ההשלמה האוטומטית שנבחרה היא שם חסר."
|
||
emoji: "אמוג׳י :)"
|
||
more_emoji: "עוד…"
|
||
options: "אפשרויות"
|
||
whisper: "לחישה"
|
||
unlist: "לא-רשום"
|
||
add_warning: "זוהי אזהרה רשמית."
|
||
toggle_whisper: "החלפת מצב לחישה"
|
||
insert_table: "הוספת טבלה"
|
||
posting_not_on_topic: "לאיזה נושא רצית להגיב?"
|
||
saved_local_draft_tip: "נשמר מקומית"
|
||
similar_topics: "הנושא שלך דומה ל…"
|
||
drafts_offline: "טיוטות מנותקות"
|
||
edit_conflict: "עריכת סתירה"
|
||
esc: "esc"
|
||
esc_label: "התעלמות מהודעה"
|
||
ok_proceed: "בסדר, להמשיך"
|
||
translations:
|
||
title: "תרגום פוסט"
|
||
select: "בחירת תרגום"
|
||
save: "שמירת תרגום"
|
||
original_content: "פוסט מקורי"
|
||
translation_preview: "תצוגת תרגום מקדימה"
|
||
original: "מקור"
|
||
translation: "תרגום"
|
||
no_translation_yet: "יש להתחיל להקליד כדי לצפות בתצוגת התרגום המקדימה…"
|
||
placeholder: "נא למלא כאן תרגום לפוסט…"
|
||
show_raw_markdown: "הצגת גולמי"
|
||
group_mentioned_limit:
|
||
one: "<b>זהירות!</b> ציינת את <a href='%{group_link}'>%{group}</a>, אך בקבוצה זו יש יותר חברים מההגבלה שהוגדרה על ידי הנהלת המערכת של עד משתמש %{count}. אף אחד לא יקבל הודעה."
|
||
two: "<b>זהירות!</b> ציינת את <a href='%{group_link}'>%{group}</a>, אך בקבוצה זו יש יותר חברים מההגבלה שהוגדרה על ידי הנהלת המערכת של עד %{count} משתמשים. אף אחד לא יקבל הודעה."
|
||
many: "<b>זהירות!</b> ציינת את <a href='%{group_link}'>%{group}</a>, אך בקבוצה זו יש יותר חברים מההגבלה שהוגדרה על ידי הנהלת המערכת של עד %{count} משתמשים. אף אחד לא יקבל הודעה."
|
||
other: "<b>זהירות!</b> ציינת את <a href='%{group_link}'>%{group}</a>, אך בקבוצה זו יש יותר חברים מההגבלה שהוגדרה על ידי הנהלת המערכת של עד %{count} משתמשים. אף אחד לא יקבל הודעה."
|
||
group_mentioned:
|
||
one: "אזכור %{group} יודיע ל<a href='%{group_link}'>מישהו או מישהי</a>."
|
||
two: "אזכור %{group} יודיע ל<a href='%{group_link}'>שני אנשים</a>."
|
||
many: "אזכור %{group} יודיע ל־<a href='%{group_link}'>%{count} אנשים</a>."
|
||
other: "אזכור %{group} יודיע ל־<a href='%{group_link}'>%{count} אנשים</a>."
|
||
larger_group_mentioned:
|
||
one: "אזכור %{group} יודיע ל<a href='%{group_link}'>מישהו או מישהי</a>. להמשיך?"
|
||
two: "אזכור %{group} יודיע ל־<a href='%{group_link}'>שני אנשים</a>. להמשיך?"
|
||
many: "אזכור %{group} יודיע ל־<a href='%{group_link}'>%{count} אנשים</a>. להמשיך?"
|
||
other: "אזכור %{group} יודיע ל־<a href='%{group_link}'>%{count} אנשים</a>. להמשיך?"
|
||
cannot_see_mention:
|
||
category: "אזכרת את @%{username} אבל לא תישלח התראה עקב העדר גישה לקטגוריה הזו. עליך להוסיף את מי שאוזכר לקבוצה שיש לה גישה לקטגוריה הזאת."
|
||
private: "אזכרת את @%{username} אבל לא תישלח התראה עקב העדר גישה לצפייה בהודעה האישית הזאת. עליך להזמין את מי שאוזכר להודעה האישית הזאת."
|
||
muted_topic: "אזכרת את @%{username} אבל לא תישלח התראה עקב השתקת הנושא הזה."
|
||
not_allowed: "אזכרת את @%{username} אבל לא תישלח התראה כיוון שמי שאוזכר לא הוזמן לנושא הזה."
|
||
cannot_see_group_mention:
|
||
not_mentionable: "לא ניתן להזכיר את הקבוצה @%{group}."
|
||
some_not_allowed:
|
||
one: "אזכרת את @%{group} אבל תישלח התראה רק ל־%{count} מהחברים כיוון ששאר החברים לא יכולים לראות את ההודעה האישית הזאת. יש להזמין את מי שאוזכר להודעה האישית הזאת."
|
||
two: "אזכרת את @%{group} אבל תישלח התראה רק ל־%{count} מהחברים כיוון ששאר החברים לא יכולים לראות את ההודעה האישית הזאת. יש להזמין את מי שאוזכר להודעה האישית הזאת."
|
||
many: "אזכרת את @%{group} אבל תישלח התראה רק ל־%{count} מהחברים כיוון ששאר החברים לא יכולים לראות את ההודעה האישית הזאת. יש להזמין את מי שאוזכר להודעה האישית הזאת."
|
||
other: "אזכרת את @%{group} אבל תישלח התראה רק ל־%{count} מהחברים כיוון ששאר החברים לא יכולים לראות את ההודעה האישית הזאת. יש להזמין את מי שאוזכר להודעה האישית הזאת."
|
||
not_allowed: "אזכרת את @%{group} אבל לא תישלח התראה לאף אחד מחברי הקבוצה כיוון שאין להם איך לצפות בהודעה האישית הזאת. צריך להזמין את מי שאוזכר להודעה האישית הזאת."
|
||
here_mention:
|
||
one: "אזכור של <b>@%{here}</b> יודיע למשתמש %{count}, להמשיך?"
|
||
two: "אזכור של <b>@%{here}</b> יודיע ל־%{count} משתמשים, להמשיך?"
|
||
many: "אזכור של <b>@%{here}</b> יודיע ל־%{count} משתמשים, להמשיך?"
|
||
other: "אזכור של <b>@%{here}</b> יודיע ל־%{count} משתמשים, להמשיך?"
|
||
duplicate_link: "נראה שהקישור שלך אל <b>%{domain}</b> כבר פורסם בנושא הזה על ידי <b>@%{username}</b> כ<a href='%{post_url}'>תגובה ב%{ago}</a> - לפרסם אותו שוב?"
|
||
duplicate_link_same_user: "נראה שכבר פרסמת קישור אל <b>%{domain}</b> בנושא הזה ב<a href='%{post_url}'>תגובה לפני %{ago}</a> - לפרסם אותו שוב?"
|
||
reference_topic_title: "תגובה: %{title}"
|
||
error:
|
||
title_missing: "יש להזין כותרת."
|
||
title_too_short:
|
||
one: "על הכותרת להיות באורך תו %{count} לפחות."
|
||
two: "על הכותרת להיות באורך %{count} תווים לפחות."
|
||
many: "על הכותרת להיות באורך %{count} תווים לפחות."
|
||
other: "על הכותרת להיות באורך %{count} תווים לפחות."
|
||
title_too_long:
|
||
one: "על הכותרת להיות עד תו %{count}."
|
||
two: "על הכותרת להיות עד %{count} תווים."
|
||
many: "על הכותרת להיות עד %{count} תווים."
|
||
other: "על הכותרת להיות עד %{count} תווים."
|
||
post_missing: "הפוסט לא יכול להיות ריק"
|
||
post_length:
|
||
one: "על הפוסט להיות באורך תו אחד לפחות"
|
||
two: "על הפוסט להיות באורך שני תווים לפחות"
|
||
many: "על הפוסט להיות באורך %{count} תווים לפחות"
|
||
other: "על הפוסט להיות באורך %{count} תווים לפחות"
|
||
try_like: "האם ניסית את כפתור ה-%{heart}?"
|
||
category_missing: "עליך לבחור קטגוריה."
|
||
tags_missing:
|
||
one: "עליך לבחור בתגית %{count} לפחות"
|
||
two: "עליך לבחור ב־%{count} תגיות לפחות"
|
||
many: "עליך לבחור ב־%{count} תגיות לפחות"
|
||
other: "עליך לבחור ב־%{count} תגיות לפחות"
|
||
topic_template_not_modified: "נא להוסיף פרטים ותיאורים מדויקים לנושא שלך על ידי עריכת תבנית הנושא."
|
||
save_edit: "שמירת עריכה"
|
||
overwrite_edit: "שכתוב על עריכה"
|
||
reply: "תגובה"
|
||
cancel: "ביטול"
|
||
create_topic: "יצירת נושא"
|
||
create_pm: "שליחת הודעה"
|
||
create_whisper: "לחישה"
|
||
create_shared_draft: "צור טיוטה משותפת"
|
||
edit_shared_draft: "עריכת טיוטה משותפת"
|
||
title: "או ללחוץ %{modifier}Enter"
|
||
save_and_close: "שמירה וסגירה"
|
||
discard: "להשליך"
|
||
draft_saved: "הטיוטה נשמרה!"
|
||
users_placeholder: "הוספת משתמשים או קבוצות"
|
||
title_placeholder: " במשפט אחד, במה עוסק הדיון הזה?"
|
||
title_or_link_placeholder: "הקלידו כותרת, או הדביקו קישור כאן"
|
||
edit_reason_placeholder: "מדוע ערכת?"
|
||
topic_featured_link_placeholder: "הזינו קישור שיוצג עם הכותרת."
|
||
remove_featured_link: "הסר קישור מנושא"
|
||
reply_placeholder: "ניתן להקליד כאן. אפשר להשתמש ב־Markdown, BBCode או HTML כעיצוב. גרירת או הדבקת תמונות גם היא אפשרית."
|
||
reply_placeholder_no_images: "ניתן להקליד כאן. אפשר להשתמש ב־Markdown, BBCode או HTML כעיצוב."
|
||
reply_placeholder_rte: "נא להקליד כאן. אפשר להשתמש בסרגל הכלים או ב־Markdown לעיצוב. כמו כן גם לגרור או להדביק תמונות."
|
||
reply_placeholder_rte_no_images: "נא להקליד כאן. אפשר להשתמש בסרגל הכלים או ב־Markdown לעיצוב."
|
||
reply_placeholder_choose_category: "נא לבחור בקטגוריה בטרם תחילת ההקלדה כאן."
|
||
view_new_post: "הצגת הפוסט החדש שלך."
|
||
saving: "שומר"
|
||
saved: "נשמר!"
|
||
saved_draft: "טיוטה לפוסט בעריכה. נא לגעת כדי להמשיך."
|
||
uploading: "בהליכי העלאה…"
|
||
show_preview: "להציג תצוגה מקדימה"
|
||
hide_preview: "להסתיר תצוגה מקדימה"
|
||
switch_to_markdown: "מעבר לעורך Markdown רגיל (%{keyboardShortcut})"
|
||
switch_to_rich_text: "מעבר לעורך טקסט עשיר חדש (%{keyboardShortcut})"
|
||
quote_post_title: "ציטוט פוסט בשלמותו"
|
||
bold_label: "B"
|
||
bold_title: "מודגש"
|
||
bold_text: "טקסט מודגש"
|
||
italic_label: "I"
|
||
italic_title: "נטוי"
|
||
italic_text: "טקסט נטוי"
|
||
heading_title: "כותרות"
|
||
heading_level_n: "כותרת %{levelNumber}"
|
||
heading_level_n_title: "כותרת %{levelNumber}"
|
||
heading_level_paragraph: "פסקה"
|
||
heading_level_paragraph_title: "פסקה"
|
||
link_title: "קישור"
|
||
link_description: "הזן תיאור קישור כאן"
|
||
link_dialog_title: "הוספת קישור"
|
||
link_dialog_action: "כתיבה"
|
||
link_edit_title: "עריכת קישור"
|
||
link_edit_action: "עדכון"
|
||
link_text_label: "טקסט קישור"
|
||
link_optional_text: "טקסט"
|
||
link_url_label: "קישור או נושא"
|
||
link_url_placeholder: "אפשר להדביק קישור או לחפש נושאים"
|
||
blockquote_title: "מקטע ציטוט"
|
||
blockquote_text: "בלוק ציטוט"
|
||
heading_text: "כותרת"
|
||
code_title: "טקסט מעוצב"
|
||
code_text: "הזחה של הטקסט ב-4 רווחים"
|
||
paste_code_text: "הקלידו או הדביקו קוד כאן"
|
||
upload_title: "העלאה"
|
||
upload_description: "הזן תיאור העלאה כאן"
|
||
olist_title: "רשימה ממוספרת"
|
||
ulist_title: "רשימת תבליטים"
|
||
list_item: "פריט ברשימה"
|
||
toggle_direction: "הפיכת כיוון"
|
||
wrap_modal:
|
||
attributes_label: "תכונותמאפיינים"
|
||
add_attribute: "הוספת מאפיין"
|
||
attribute_key: "מפתח"
|
||
attribute_value: "ערך"
|
||
remove_attribute: "הסרת מאפיין"
|
||
apply: "החלה"
|
||
no_attributes: "לא נוספו מאפיינים עדיין."
|
||
help: "עזרה בכתיבת Markdown"
|
||
collapse: "מזעור לוח העריכה"
|
||
open: "פתיחת לוח העריכה"
|
||
abandon: "סגירת העורך והשלכת הטיוטה"
|
||
enter_fullscreen: "כניסה לעריכה במסך מלא"
|
||
exit_fullscreen: "יציאה מעריכה במסך מלא"
|
||
exit_fullscreen_prompt: "לחיצה על <kbd>ESC</kbd> תוציא אותך ממסך מלא"
|
||
show_toolbar: "הצגת סרגל עריכת הודעות"
|
||
hide_toolbar: "הסתרת סרגל עריכת הודעות"
|
||
peek_mode_toggle: "הפעלת/כיבוי מצב הצצה"
|
||
modal_ok: "אישור"
|
||
cant_send_pm: "אין לך אפשרות לשלוח הודעה אל %{username}, עמך הסליחה."
|
||
create_message_error: "אירעה שגיאה ביצירת ההודעה הזאת, נא לנסות שוב, עמך הסליחה."
|
||
yourself_confirm:
|
||
title: "שחכתם להוסיף נמענים?"
|
||
body: "כרגע ההודעה הזו נשלחת רק אליכם!"
|
||
slow_mode:
|
||
error: "נושא זה נמצא במצב אטי. כבר פרסמת לאחרונה; אפשר לפרסם שוב בעוד %{timeLeft}."
|
||
user_not_seen_in_a_while:
|
||
single: "ניסית לשלוח הודעה אל <b>%{usernames}</b>, זה זמן רב שלא נרשמה פעילות של משתמש זה במערכת – %{time_ago}. יכול להיות שההודעה שלך לא תתקבל. כדאי לחפש דרכים אחרות ליצור קשר עם %{usernames}."
|
||
multiple: "ניסית לשלוח הודעה אל <b>%{usernames}</b>, זה זמן רב שלא נרשמה פעילות של משתמשים אלו במערכת – %{time_ago}. יכול להיות שההודעה שלך לא תתקבל. כדאי לחפש דרכים אחרות ליצור קשר אתם קשר."
|
||
admin_options_title: "אפשרויות סגל כרשות לנושא זה"
|
||
composer_actions:
|
||
reply: השב
|
||
draft: טיוטה
|
||
edit: עריכה
|
||
reply_to_post:
|
||
label: תגובה לפוסט מאת %{postUsername}
|
||
desc: תגובה לפוסט מסוים
|
||
reply_as_new_topic:
|
||
label: תגובה כנושא מקושר
|
||
desc: צור נושא חדש מקושר לנושא זה
|
||
confirm: יש לך טיוטה של נושא חדש שתשוכתב בעת יציאת נושא מקושר.
|
||
reply_as_new_group_message:
|
||
label: להגיב בהודעה קבוצתית חדשה
|
||
desc: יצירת הודעה חדשה שתיפתח עם אותם נמענים
|
||
reply_to_topic:
|
||
label: הגב לנושא
|
||
desc: הגב לנושא, לא פוסט ספציפי
|
||
toggle_whisper:
|
||
label: החלפת מצב לחישה
|
||
desc: לחישות גלויות לחברי סגל בלבד
|
||
create_topic:
|
||
label: "נושא חדש"
|
||
desc: יצירת נושא חדש
|
||
create_personal_message:
|
||
label: "הודעה חדשה"
|
||
desc: "צור הודעה פרטית חדשה"
|
||
shared_draft:
|
||
label: "טיוטה משותפת"
|
||
desc: "יצירת טיוטה לנושא שרק משתמשים מורשים יוכלו לראות"
|
||
toggle_topic_bump:
|
||
label: "החלפת מצב הקפצת נושא"
|
||
desc: "הגב מבלי לשנות את תאריך התגובה האחרונה"
|
||
toggle_unlisted:
|
||
desc: "נושאים מוסתרים נגישים רק באמצעות קישור ישיר"
|
||
reload: "ריענון"
|
||
ignore: "התעלמות"
|
||
image_alt_text:
|
||
aria_label: כיתוב חלופי לתמונה
|
||
title: "הוספת תיאור תמונה"
|
||
image_toolbar:
|
||
alt_text: "הוספת תיאור תמונה"
|
||
zoom_out: "הקטנת התמונה"
|
||
zoom_in: "הגדלת התמונה"
|
||
remove: "הסרת התמונה"
|
||
add_to_grid: "הוספה לרשת"
|
||
move_outside_grid: "הוצאה מהרשת"
|
||
image: "תמונה"
|
||
grid_label: "יוצג כרשת"
|
||
image_scale_button: "שינוי קנה המידה של התמונה לכדי %{percent}%"
|
||
delete_image_button: מחיקת תמונה
|
||
toggle_image_grid: החלפת מצב רשת תמונות
|
||
link_toolbar:
|
||
edit: "עריכת קישור"
|
||
copy: "העתקת קישור"
|
||
remove: "הסרת קישור"
|
||
visit: "פתיחת קישור בלשונית חיצונית"
|
||
link_copied: "הקישור הועתק!"
|
||
onebox_toolbar:
|
||
copy: "העתקת קישור"
|
||
link_copied: "הקישור הועתק!"
|
||
unsupported_token: "עורך הטקסט העשיר אינו תומך בכל היכולות בהן נעשה שימוש בפוסט הזה, מעביר אותך לעורך Markdown."
|
||
notifications:
|
||
tooltip:
|
||
regular:
|
||
one: "התראה שלא נצפתה"
|
||
two: "שתי התראות שלא נצפו"
|
||
many: "%{count} התראות שלא נצפו"
|
||
other: "%{count} התראות שלא נצפו"
|
||
message:
|
||
one: "הודעה אחת שלא נקראה"
|
||
two: "%{count} הודעות שלא נקראו"
|
||
many: "%{count} הודעות שלא נקראו"
|
||
other: "%{count} הודעות שלא קראו"
|
||
high_priority:
|
||
one: "הודעה %{count} בדחיפות גבוהה שלא נקראה"
|
||
two: "%{count} הודעות בדחיפות גבוהה שלא נקראו"
|
||
many: "%{count} הודעות בדחיפות גבוהה שלא נקראו"
|
||
other: "%{count} הודעות בדחיפות גבוהה שלא נקראו"
|
||
new_message_notification:
|
||
one: "התראה %{count} על הודעה חדשה"
|
||
two: "%{count} התראות על הודעות חדשות"
|
||
many: "%{count} התראות על הודעות חדשות"
|
||
other: "%{count} התראות על הודעות חדשות"
|
||
new_reviewable:
|
||
one: "פריט %{count} חדש לסריקה"
|
||
two: "%{count} פריטים חדשים לסקירה"
|
||
many: "%{count} פריטים חדשים לסקירה"
|
||
other: "%{count} פריטים חדשים לסקירה"
|
||
paused: "ההתראות מושהות"
|
||
title: "התראות אזכור @שם, תגובות לפוסטים ולנושאים שלך, הודעות, וכו׳"
|
||
none: "לא ניתן לטעון כעת התראות."
|
||
empty: "לא נמצאו התראות."
|
||
post_approved: "הפוסט שלך אושר"
|
||
reviewable_items: "פריטים שדורשים סקירה"
|
||
watching_first_post_label: "נושא חדש"
|
||
user_moved_post: "%{username} הועבר"
|
||
mentioned: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
group_mentioned: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
quoted: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
bookmark_reminder: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
replied: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
posted: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
watching_category_or_tag: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
edited: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
liked: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
liked_2: "<span class='double-user'>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
|
||
liked_many:
|
||
one: "<span class='multi-user'>%{username} ועוד %{count}</span> %{description}"
|
||
two: "<span class='multi-user'>%{username} ועוד %{count}</span> %{description}"
|
||
many: "<span class='multi-user'>%{username} ועוד %{count}</span> %{description}"
|
||
other: "<span class='multi-user'>%{username} ועוד %{count}</span> %{description}"
|
||
liked_by_2_users: "%{username}, %{username2}"
|
||
liked_by_multiple_users:
|
||
one: "%{username} ועוד %{count}"
|
||
two: "%{username} ועוד %{count}"
|
||
many: "%{username} ועוד %{count}"
|
||
other: "%{username} ועוד %{count}"
|
||
liked_consolidated_description:
|
||
one: "אהבו פוסט %{count} שלך"
|
||
two: "אהבו %{count} מהפוסטים שלך"
|
||
many: "אהבו %{count} מהפוסטים שלך"
|
||
other: "אהבו %{count} מהפוסטים שלך"
|
||
liked_consolidated: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
linked_consolidated_description:
|
||
one: "הודעה שלך קושרה"
|
||
two: "שתי הודעות שלך קושרו"
|
||
many: "%{count} הודעות שלך קושרו"
|
||
other: "%{count} הודעות שלך קושרו"
|
||
linked_consolidated: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
private_message: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
invited_to_private_message: "<p><span>%{username}</span> %{description}"
|
||
invited_to_topic: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
invitee_accepted: "<span>%{username}</span> אישר/ה את ההזמנה שלך"
|
||
invitee_accepted_your_invitation: "הזמנתך התקבלה"
|
||
moved_post: "<span>%{username}</span> עבר %{description}"
|
||
linked: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
granted_badge: "הרווחת את ‚%{description}’"
|
||
topic_reminder: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
watching_first_post: "<span>נושא חדש</span> %{description}"
|
||
membership_request_accepted: "התקבלת לחברות בקבוצה ‚%{group_name}’"
|
||
membership_request_consolidated:
|
||
one: "בקשת חברות %{count} לקבוצה ‚%{group_name}’ ממתינה"
|
||
two: "%{count} בקשות חברות לקבוצה ‚%{group_name}’ ממתינות"
|
||
many: "%{count} בקשות חברות לקבוצה ‚%{group_name}’ ממתינות"
|
||
other: "%{count} בקשות חברות לקבוצה ‚%{group_name}’ ממתינות"
|
||
reaction: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
reaction_2: "<span>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
|
||
votes_released: "%{description} - הסתיים"
|
||
new_features: "יכולות חדשות זמינות!"
|
||
admin_problems: "עצה חדשה בלוח המחוונים של האתר שלך"
|
||
upcoming_changes:
|
||
available:
|
||
title: "שינויים צפויים"
|
||
automatically_promoted:
|
||
title: "שינויים צפויים"
|
||
dismiss_confirmation:
|
||
body:
|
||
default:
|
||
one: "בוודאות? יש לך התראה %{count} חשובה."
|
||
two: "בוודאות? יש לך %{count} התראות חשובות."
|
||
many: "בוודאות? יש לך %{count} התראות חשובות."
|
||
other: "בוודאות? יש לך %{count} התראות חשובות."
|
||
bookmarks:
|
||
one: "להמשיך? יש לך תזכורת סימנייה %{count} שלא נקראה."
|
||
two: "להמשיך? יש לך %{count} תזכורות סימנייה שלא נקראו."
|
||
many: "להמשיך? יש לך %{count} תזכורות סימנייה שלא נקראו."
|
||
other: "להמשיך? יש לך %{count} תזכורות סימנייה שלא נקראו."
|
||
messages:
|
||
one: "להמשיך? יש לך הודעה פרטית %{count} שלא נקראה."
|
||
two: "להמשיך? יש לך %{count} הודעות פרטיות שלא נקראו."
|
||
many: "להמשיך? יש לך %{count} הודעות פרטיות שלא נקראו."
|
||
other: "להמשיך? יש לך %{count} הודעות פרטיות שלא נקראו."
|
||
dismiss: "התעלמות"
|
||
cancel: "ביטול"
|
||
group_message_summary:
|
||
one: "הודעה %{count} בתיבת ה%{group_name} שלך"
|
||
two: "%{count} הודעות בתיבת ה%{group_name} שלך"
|
||
many: "%{count} הודעות בתיבת ה%{group_name} שלך"
|
||
other: "%{count} הודעות בתיבת ה%{group_name} שלך"
|
||
popup:
|
||
mentioned: '%{username} הזכיר/ה אותך ב%{topic}" - %{site_title}"'
|
||
group_mentioned: 'הוזכרת על ידי %{username} בנושא „%{topic}” - %{site_title}'
|
||
quoted: '%{username} ציטט/ה אותך ב"%{topic}" - %{site_title}'
|
||
replied: '%{username} הגיב/ה לך ב"%{topic}" - %{site_title}'
|
||
posted: '%{username} הגיב/ה ב"%{topic}" - %{site_title}'
|
||
private_message: '%{username} שלח לך הודעה פרטית ב"%{topic}" - %{site_title}'
|
||
linked: 'הפוסט שלך קושר על ידי %{username} מתוך „%{topic}” - %{site_title}'
|
||
watching_first_post: '%{username} יצר נושא חדש "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
watching_category_or_tag: 'פרסום חדש של %{username} בנושא „%{topic}” - %{site_title}'
|
||
confirm_title: "התראות הופעלו - %{site_title}"
|
||
confirm_body: "הצלחה! התראות הופעלו"
|
||
custom: "התראה מ־%{username} באתר %{site_title}"
|
||
titles:
|
||
mentioned: "אוזכר"
|
||
replied: "תגובה חדשה"
|
||
quoted: "צוטט"
|
||
edited: "נערך"
|
||
liked: "לייק חדש"
|
||
private_message: "הודעה פרטית חדשה"
|
||
invited_to_private_message: "הזמנה להודעה פרטית"
|
||
invitee_accepted: "ההזמנה התקבלה"
|
||
posted: "פוסט חדש"
|
||
watching_category_or_tag: "פוסט חדש"
|
||
moved_post: "פוסט הועבר"
|
||
linked: "מקושר"
|
||
bookmark_reminder: "תזכורת סימון"
|
||
bookmark_reminder_with_name: "תזכורת סימון - %{name}"
|
||
granted_badge: "הוענק עיטור"
|
||
invited_to_topic: "הוזמן לנושא"
|
||
group_mentioned: "קבוצה אוזכרה"
|
||
group_message_summary: "הודעות קבוצתיות חדשות"
|
||
watching_first_post: "נושא חדש"
|
||
topic_reminder: "תזכורת נושא"
|
||
liked_consolidated: "לייקים חדשים"
|
||
linked_consolidated: "קישורים חדשים"
|
||
post_approved: "פוסט אושר"
|
||
membership_request_consolidated: "בקשות חברות חדשות"
|
||
reaction: "תגובת אמוג׳י חדשה"
|
||
votes_released: "ההצבעה שוחררה"
|
||
admin_problems: "עצה חדשה בלוח המחוונים של האתר שלך"
|
||
upload_selector:
|
||
change: "החלפה"
|
||
delete: "מחיקה"
|
||
uploading: "מעלה"
|
||
processing: "ההעלאה מעובדת"
|
||
select_file: "לחיצה או גרירה תאפשרנה להעלות קובץ"
|
||
default_image_alt_text: תמונה
|
||
search:
|
||
sort_by: "מיון על פי"
|
||
relevance: "רלוונטיות"
|
||
latest_post: "הפוסטים האחרונים"
|
||
latest_topic: "נושא אחרון"
|
||
last_read: "קריאה אחרונה"
|
||
most_viewed: "הנצפה ביותר"
|
||
most_liked: "האהובים ביותר"
|
||
select_all: "בחירה בהכול"
|
||
clear_all: "לפנות הכול"
|
||
too_short: "ביטוי החיפוש שלך קצר מדי."
|
||
open_advanced: "פתיחת חיפוש מתקדם"
|
||
clear_search: "פינוי החיפוש"
|
||
sort_or_bulk_actions: "מיון או בחירת תוצאות במרוכז"
|
||
result_count:
|
||
one: "<span>תוצאה %{count} עבור </span><span class='term'>%{term}</span>"
|
||
two: "<span>%{count}%{plus} תוצאות עבור </span><span class='term'>%{term}</span>"
|
||
many: "<span>%{count}%{plus} תוצאות עבור </span><span class='term'>%{term}</span>"
|
||
other: "<span>%{count}%{plus} תוצאות עבור </span><span class='term'>%{term}</span>"
|
||
title: "חיפוש"
|
||
full_page_title: "חיפוש"
|
||
results: "תוצאות"
|
||
no_results: "אין תוצאות."
|
||
no_more_results: "לא נמצאו עוד תוצאות."
|
||
post_format: "#%{post_number} מאת %{username}"
|
||
results_page: "תוצאות לחיפוש אחר ‚%{term}’"
|
||
more_results: "יש עוד תוצאות. אנא צמצם את קריטריוני החיפוש."
|
||
cant_find: "לא מצליחים למצוא את מה שחיפשתם?"
|
||
start_new_topic: "אולי תפתחו נושא חדש?"
|
||
or_search_google: "או לנסות לחפש ב־Google במקום."
|
||
search_google: "לנסות לחפש ב־Google במקום:"
|
||
search_google_button: "Google"
|
||
search_button: "חיפוש"
|
||
search_term_label: "נא למלא מילת מפתח לחיפוש"
|
||
categories: "קטגוריות"
|
||
tags: "תגיות"
|
||
in: "בתוך"
|
||
in_this_topic: "בנושא הזה"
|
||
in_this_topic_tooltip: "מעבר לחיפוש בכל הנושאים"
|
||
in_messages: "בהודעות"
|
||
in_messages_tooltip: "מעבר לחיפוש בנושאים רגילים"
|
||
in_topics_posts: "בכל הנושאים והפוסטים"
|
||
enter_hint: "או ללחוץ על Enter"
|
||
mobile_enter_hint: "או לגעת בחיפוש"
|
||
in_posts_by: "בפוסטים מאת %{username}"
|
||
recent: "חיפושים אחרונים"
|
||
clear_recent: "ניקוי חיפושים אחרונים"
|
||
experience:
|
||
search_field: "שדה חיפוש בכותרת האתר"
|
||
search_icon: "סמל חיפוש ליד התמונה הייצוגית של הפרופיל"
|
||
type:
|
||
default: "נושאים/פוסטים"
|
||
users: "משתמשים"
|
||
categories: "קטגוריות"
|
||
categories_and_tags: "קטגוריה/תגיות"
|
||
context:
|
||
user: "חיפוש פוסטים לפי @%{username}"
|
||
category: "חפשו את הקטגוריה #%{category}"
|
||
tag: "חיפוש אחר התגית #%{tag}"
|
||
topic: "חפשו בנושא זה"
|
||
private_messages: "חיפוש הודעות"
|
||
tips:
|
||
category_tag: "מסנן לפי קטגוריה או תגית"
|
||
author: "מסנן לפי יוצר הפוסט"
|
||
in: "מסנן לפי נתוני על (למשל: in:title, in:personal, in:pinned)"
|
||
status: "מסנן לפי מצב נושא"
|
||
full_search: "מפעיל חיפוש מלא בעמוד"
|
||
full_search_key: "%{modifier} + Enter"
|
||
me: "מציג רק את הפוסטים שלך"
|
||
advanced:
|
||
title: מסננים מתקדמים
|
||
posted_by:
|
||
label: פורסם על ידי
|
||
aria_label: סינון לפי מחבר ההודעה
|
||
in_category:
|
||
label: \
|
||
in_group:
|
||
label: בקבוצה
|
||
with_badge:
|
||
label: עם עיטור
|
||
with_tags:
|
||
label: מתויג
|
||
aria_label: סינון באמצעות תגיות
|
||
filters:
|
||
label: להחזיר רק נושאים/פוסטים…
|
||
all: לכלול הודעות
|
||
title: מתאימים רק בכותרת
|
||
likes: אהבתי
|
||
posted: פרסמתי בהם
|
||
created: יצרתי
|
||
watching: אני צופה בהם
|
||
tracking: במעקב שלי
|
||
private: בהודעות שלי
|
||
bookmarks: סימנתי
|
||
first: הפוסטים הראשונים
|
||
pinned: נעוצים
|
||
seen: קראתי
|
||
unseen: לא קראתי
|
||
wiki: הם ויקי
|
||
images: לרבות תמונות
|
||
all_tags: כל התגיות הנ"ל
|
||
statuses:
|
||
label: כאשר נושאים
|
||
open: פתוחים
|
||
closed: סגורים
|
||
public: הם ציבוריים
|
||
archived: הם בארכיון
|
||
noreplies: אין להם תגובות
|
||
single_user: מכילים משתמש/ת יחידים
|
||
post:
|
||
count:
|
||
label: פוסטים
|
||
min:
|
||
placeholder: מזערי
|
||
aria_label: סינון לפי מספר הפוסטים המזערי
|
||
max:
|
||
placeholder: מרבי
|
||
aria_label: סינון לפי מספר הפוסטים המרבי
|
||
time:
|
||
label: פורסמו
|
||
aria_label: סינון לפי מועד הפרסום
|
||
before: לפני
|
||
after: אחרי
|
||
views:
|
||
label: צפיות
|
||
min_views:
|
||
placeholder: מזערי
|
||
aria_label: סינון לפי כמות הצפיות המזערית
|
||
max_views:
|
||
placeholder: מרבי
|
||
aria_label: סינון לפי כמות הצפיות המרבית
|
||
hamburger_menu: "תפריט ניווט"
|
||
new_item: "חדש"
|
||
go_back: "חזור אחורה"
|
||
not_logged_in_user: "עמוד משתמש עם סיכום פעילות נוכחית והעדפות"
|
||
current_user: "לך לעמוד המשתמש שלך"
|
||
view_all: "להציג את כל %{tab}"
|
||
user_menu:
|
||
generic_no_items: "אין פריטים ברשימה זו."
|
||
sr_menu_tabs: "לשוניות תפריט משתמש"
|
||
view_all_notifications: "הצגת כל ההתראות"
|
||
view_all_bookmarks: "הצגת כל הסימניות"
|
||
view_all_messages: "הצגת כל ההודעות האישיות"
|
||
tabs:
|
||
all_notifications: "כל ההתראות"
|
||
replies: "תשובות"
|
||
replies_with_unread:
|
||
one: "תגובות - תגובה %{count} שלא נקראה"
|
||
two: "תגובות - %{count} תגובות שלא נקראו"
|
||
many: "תגובות - %{count} תגובות שלא נקראו"
|
||
other: "תגובות - %{count} תגובות שלא נקראו"
|
||
mentions: "אזכורים"
|
||
mentions_with_unread:
|
||
one: "אזכורים - אזכור %{count} שלא נראה"
|
||
two: "אזכורים - %{count} אזכורים שלא נראו"
|
||
many: "אזכורים - %{count} אזכורים שלא נראו"
|
||
other: "אזכורים - %{count} אזכורים שלא נראו"
|
||
likes: "לייקים שהוענקו"
|
||
likes_with_unread:
|
||
one: "לייקים - לייק %{count} שלא נראה"
|
||
two: "לייקים - %{count} לייקים שלא נראו"
|
||
many: "לייקים - %{count} לייקים שלא נראו"
|
||
other: "לייקים - %{count} לייקים שלא נראו"
|
||
watching: "נושאים במעקב"
|
||
watching_with_unread:
|
||
one: "נושאים במעקב - נושא %{count} במעקב שלא נקרא"
|
||
two: "נושאים במעקב - %{count} נושאים במעקב שלא נקראו"
|
||
many: "נושאים במעקב - %{count} נושאים במעקב שלא נקראו"
|
||
other: "נושאים במעקב - %{count} נושאים במעקב שלא נקראו"
|
||
messages: "הודעות פרטיות"
|
||
messages_with_unread:
|
||
one: "הודעות פרטיות - הודעה %{count} שלא נקראה"
|
||
two: "הודעות פרטיות - %{count} הודעות שלא נקראו"
|
||
many: "הודעות פרטיות - %{count} הודעות שלא נקראו"
|
||
other: "הודעות פרטיות - %{count} הודעות שלא נקראו"
|
||
bookmarks: "סימניות"
|
||
bookmarks_with_unread:
|
||
one: "סימניות - סימנייה %{count} שלא נקראה"
|
||
two: "סימניות - %{count} סימניות שלא נקראו"
|
||
many: "סימניות - %{count} סימניות שלא נקראו"
|
||
other: "סימניות - %{count} סימניות שלא נקראו"
|
||
review_queue: "תור סקירה"
|
||
review_queue_with_unread:
|
||
one: "תור לסקירה - פריט %{count} ממתין לסקירה"
|
||
two: "תור לסקירה - %{count} פריטים ממתינים לסקירה"
|
||
many: "תור לסקירה - %{count} פריטים ממתינים לסקירה"
|
||
other: "תור לסקירה - %{count} פריטים ממתינים לסקירה"
|
||
other_notifications: "התראות אחרות"
|
||
other_notifications_with_unread:
|
||
one: "התראות אחרות - התראה %{count} שלא נקראה"
|
||
two: "התראות אחרות - %{count} התראות שלא נקראו"
|
||
many: "התראות אחרות - %{count} התראות שלא נקראו"
|
||
other: "התראות אחרות - %{count} התראות שלא נקראו"
|
||
profile: "פרופיל"
|
||
reviewable:
|
||
view_all: "הצגת כל הפריטים לסקירה"
|
||
queue: "תור"
|
||
deleted_user: "(משתמש שנמחק)"
|
||
deleted_post: "(פוסט שנמחק)"
|
||
post_number_with_topic_title: "פוסט מס׳ %{post_number} - %{title}"
|
||
new_post_in_topic: "פוסט חדש תחת %{title}"
|
||
user_requires_approval: "דרישת אישור מצד %{username}"
|
||
default_item: "פריט מס׳ %{reviewable_id} לסקירה"
|
||
topics:
|
||
new_messages_marker: "ביקור אחרון"
|
||
bulk:
|
||
select: "בחירה במרוכז"
|
||
confirm: "אישור"
|
||
select_all: "בחירה בהכול"
|
||
clear_all: "לפנות הכול"
|
||
reset_bump_dates: "איפוס תאריכי ההקפצות"
|
||
defer: "סימון כלא נקרא"
|
||
delete_topics_count:
|
||
one: "מחק נושא"
|
||
two: "מחיקת נושאים"
|
||
many: "מחיקת נושאים"
|
||
other: "מחיקת נושאים"
|
||
delete_posts_count:
|
||
one: "מחיקת פוסט"
|
||
two: "מחיקת פוסטים"
|
||
many: "מחיקת פוסטים"
|
||
other: "מחיקת פוסטים"
|
||
delete_posts_confirmation:
|
||
one: "למחוק פוסט?"
|
||
two: "למחוק שני פוסטים?"
|
||
many: "למחוק %{count} פוסטים?"
|
||
other: "למחוק %{count} פוסטים?"
|
||
dismiss: "ביטול"
|
||
dismiss_read: "התעלמות מאלו שלא נקראו"
|
||
dismiss_read_with_selected:
|
||
one: "להתעלם מ־%{count} שלא נקרא"
|
||
two: "להתעלם מ־%{count} שלא נקראו"
|
||
many: "להתעלם מ־%{count} שלא נקראו"
|
||
other: "להתעלם מ־%{count} שלא נקראו"
|
||
dismiss_button: "ביטול..."
|
||
dismiss_button_with_selected:
|
||
one: "להתעלם (%{count})…"
|
||
two: "להתעלם (%{count})…"
|
||
many: "להתעלם (%{count})…"
|
||
other: "להתעלם (%{count})…"
|
||
dismiss_tooltip: "ביטול הצגת פוסטים חדשים או מעקב אחר נושאים"
|
||
also_dismiss_topics: "הפסיקו לעקוב אחרי נושאים אלו כדי שהם לא יופיעו שוב בתור לא-נקראו"
|
||
dismiss_new: "ביטול חדשים"
|
||
dismiss_new_modal:
|
||
title: "התעלמות מחדשים"
|
||
topics: "התעלמות מנושאים חדשים"
|
||
posts: "התעלמות מתגובות חדשות"
|
||
topics_with_count:
|
||
one: "התעלמות מנושא %{count} חדש"
|
||
two: "התעלמות מ־%{count} נושאים חדשים"
|
||
many: "התעלמות מ־%{count} נושאים חדשים"
|
||
other: "התעלמות מ־%{count} נושאים חדשים"
|
||
replies_with_count:
|
||
one: "התעלמות מתגובה %{count} חדשה"
|
||
two: "התעלמות מ־%{count} תגובות חדשות"
|
||
many: "התעלמות מ־%{count} תגובות חדשות"
|
||
other: "התעלמות מ־%{count} תגובות חדשות"
|
||
replies: "התעלמות מתגובות חדשות"
|
||
untrack: "הפסקת המעקב אחר הנושאים האלו כדי שלא יופיעו עוד ברשימת החדשים שלי"
|
||
dismiss_new_with_selected:
|
||
one: "להתעלם מחדש (%{count})"
|
||
two: "להתעלם מחדשים (%{count})"
|
||
many: "להתעלם מחדשים (%{count})"
|
||
other: "להתעלם מחדשים (%{count})"
|
||
toggle: "החלף קבוצה מסומנת של נושאים"
|
||
actions: "מקבץ פעולות"
|
||
move_messages_to_inbox: "העברה לדואר נכנס"
|
||
archive_messages: "העברה לארכיון"
|
||
change_notification_level: "שינוי רמת ההתראות"
|
||
choose_new_category: "נא לבחור קטגוריה לנושאים:"
|
||
selected_count:
|
||
one: "%{count} נבחרו"
|
||
two: "%{count} נבחרו"
|
||
many: "%{count} נבחרו"
|
||
other: "%{count} נבחרו"
|
||
progress:
|
||
one: "התקדמות: נושא <strong>%{count}</strong>"
|
||
two: "התקדמות: <strong>%{count}</strong> נושאים"
|
||
many: "התקדמות: <strong>%{count}</strong> נושאים"
|
||
other: "התקדמות: <strong>%{count}</strong> נושאים"
|
||
notify: "להודיע למשתמשים על השינוי הזה"
|
||
performing: "מתבצעות פעולות במרוכז, נא להמתין…"
|
||
completed: "הפעולות במרוכזת הושלמו בהצלחה!"
|
||
error_topic_count:
|
||
one: "נושא"
|
||
two: "שני נושאים"
|
||
many: "שני נושאים"
|
||
other: "שני נושאים"
|
||
none:
|
||
unread: "אין לך נושאים שלא נקראו."
|
||
unseen: "אין לך נושאים שלא ראית."
|
||
new: "אין לך נושאים חדשים."
|
||
read: "עדיין לא קראת אף נושא."
|
||
posted: "עדיין לא פרסמתם באף נושא."
|
||
latest: "התעדכנת בהכול!"
|
||
bookmarks: "אין לך עדיין סימניות לנושאים."
|
||
category: "אין נושאים בקטגוריה %{category}."
|
||
top: "אין נושאים מובילים."
|
||
hot: "אין נושאים חמים."
|
||
filter: "אין נושאים."
|
||
education:
|
||
topic_tracking_preferences: 'אפשר לצפות ולשנות את הגדרות המעקב אחר הנושא החדש שלך דרך <a href="%{basePath}/my/preferences/tracking">ההעדפות שלך</a>.'
|
||
unread: "לא נשארו פריטים שלא נקראו… מרשים!"
|
||
new_new: "אין חדש כרגע… נא לבדוק שוב בקרוב!"
|
||
new: "אין חדש כרגע… נא לבדוק שוב בקרוב!"
|
||
topic_bulk_actions:
|
||
dismiss:
|
||
name: "התעלמות"
|
||
close_topics:
|
||
name: "סגירה"
|
||
optional: (רשות)
|
||
archive_topics:
|
||
name: "ארכב"
|
||
archive_messages:
|
||
name: "העברה לארכיון"
|
||
move_messages_to_inbox:
|
||
name: "העברה לדואר נכנס"
|
||
unlist_topics:
|
||
name: "הסתרה"
|
||
relist_topics:
|
||
name: "החזרה"
|
||
manage_tags:
|
||
add:
|
||
title: "הוספת תגיות"
|
||
delete_topics:
|
||
name: "מחיקה"
|
||
update_category:
|
||
name: "עדכון קטגוריה"
|
||
convert_to_public_topic:
|
||
name: "הפיכת הנושא לפומבי…"
|
||
convert_to_private_message:
|
||
name: "צור הודעה פרטית"
|
||
reset_bump_dates:
|
||
name: "איפוס תאריכי הקפצה"
|
||
defer:
|
||
name: "סימון כלא נקרא"
|
||
update_notifications:
|
||
name: "עדכון התראות"
|
||
nested_replies:
|
||
sort:
|
||
label: "מיון לפי"
|
||
top: "מובילים"
|
||
new: "חדשות"
|
||
load_more_children:
|
||
one: "תגובה נוספת"
|
||
two: "%{count} תגובות נוספות"
|
||
many: "%{count} תגובות נוספות"
|
||
other: "%{count} תגובות נוספות"
|
||
collapsed_replies:
|
||
one: "תגובה"
|
||
two: "שתי תגובות"
|
||
many: "שתי תגובות"
|
||
other: "שתי תגובות"
|
||
collapse: "צמצום"
|
||
no_replies: "עדיין אין תגובות."
|
||
deleted_post_placeholder: "[נמחק]"
|
||
ignored_post_placeholder: "[זכה להתעלמות]"
|
||
pinned_reply: "נעוץ"
|
||
topic:
|
||
filter_to:
|
||
one: "פוסט אחד בנושא"
|
||
two: "%{count} פוסטים בנושא"
|
||
many: "%{count} פוסטים בנושא"
|
||
other: "%{count} פוסטים בנושא"
|
||
create: "נושא חדש"
|
||
create_long: "יצירת נושא חדש"
|
||
open_draft: "פתח טיוטה"
|
||
private_message: "תחילת הודעה"
|
||
archive_message:
|
||
help: "העברת הודעה לארכיון"
|
||
title: "ארכב"
|
||
move_to_inbox:
|
||
title: "העברה לדואר נכנס"
|
||
help: "החזרת הודעה לדואר נכנס"
|
||
defer:
|
||
help: "סימון הנושא כלא נקרא"
|
||
title: "סימון כלא נקרא"
|
||
list: "נושאים"
|
||
new: "נושא חדש"
|
||
unread: "לא נקראו"
|
||
new_topics:
|
||
one: "נושא חדש אחד"
|
||
two: "%{count} נושאים חדשים"
|
||
many: "%{count} נושאים חדשים"
|
||
other: "%{count} נושאים חדשים"
|
||
unread_topics:
|
||
one: "%{count} שלא נקרא"
|
||
two: "%{count} נושאים שלא נקראו"
|
||
many: "%{count} נושאים שלא נקראו"
|
||
other: "%{count} נושאים שלא נקראו"
|
||
title: "נושא"
|
||
invalid_access:
|
||
title: "הנושא פרטי"
|
||
description: "סליחה, איך אין לך גישה לנושא הזה!"
|
||
login_required: "יש להיכנס כדי לצפות בנושא זה."
|
||
server_error:
|
||
title: "שגיאה בטעינת הנושא"
|
||
description: "סליחה, לא יכולנו לטעון את הנושא הזה, ייתכן שבשל תקלת תקשורת. אנא נסו שוב. אם הבעיה נמשכת, הודיעו לנו."
|
||
not_found:
|
||
title: "הנושא לא נמצא"
|
||
description: "לא הצלחנו למצוא את הנושא הזה. אולי הוא הוסר על ידי הפיקוח?"
|
||
unread_posts:
|
||
one: "יש לך פוסט אחד (%{count}) שלא נקרא בנושא זה"
|
||
two: "יש לך %{count} פוסטים שלא נקראו בנושא זה"
|
||
many: "יש לך %{count} פוסטים שלא נקראו בנושא זה"
|
||
other: "יש לך %{count} פוסטים שלא נקראו בנושא זה"
|
||
likes:
|
||
one: "יש לייק אחד בנושא הזה"
|
||
two: "יש %{count} לייקים בנושא זה"
|
||
many: "יש %{count} לייקים בנושא זה"
|
||
other: "יש %{count} לייקים בנושא זה"
|
||
back_to_list: "חזרה לרשימת הנושאים"
|
||
options: "אפשרויות נושא"
|
||
show_links: "הצג קישורים בתוך הנושא הזה"
|
||
collapse_details: "צמצום פרטי הנושא"
|
||
expand_details: "הרחבת פרטי הנושא"
|
||
read_more_in_category: "רוצה לקרוא עוד? אפשר לעיין בנושאים שתחת %{categoryLink} או <a href='%{latestLink}'>להציג את הנושאים האחרונים</a>."
|
||
read_more: "מעניין אותך לקרוא עוד? אפשר <a href='%{categoryLink}'>לעיין בכל הקטגוריות</a> או <a href='%{latestLink}'>לצפות בנושאים העדכניים ביותר</a>."
|
||
unread_indicator: "אף אחד מהחברים לא קרא את הפוסט האחרון של הנושא הזה עדיין."
|
||
participant_groups: "קבוצות משתתפים"
|
||
read_more_MF: |
|
||
{ HAS_UNREAD_AND_NEW, select,
|
||
true {
|
||
{ UNREAD, plural,
|
||
=0 {}
|
||
one {נותר <a href="{basePath}/unread">נושא אחד</a> שלא נקרא}
|
||
two {נותרו <a href="{basePath}/unread"># נושאים</a> שלא נקראו}
|
||
other {נותרו <a href="{basePath}/unread"># נושאים</a> שלא נקראו}
|
||
}
|
||
{ NEW, plural,
|
||
=0 {}
|
||
one { ועוד <a href="{basePath}/new">אחד חדש</a>,}
|
||
two { ועוד <a href="{basePath}/new"># חדשים</a>,}
|
||
other { ועוד <a href="{basePath}/new"># חדשים</a>,}
|
||
}
|
||
}
|
||
false {
|
||
{ UNREAD, plural,
|
||
=0 {}
|
||
one {נותר <a href="{basePath}/unread">נושא אחד</a> שלא נקרא,}
|
||
two {נותרו <a href="{basePath}/unread"># נושאים</a> שלא נקראו,}
|
||
other {נותרו <a href="{basePath}/unread"># נושאים</a> שלא נקראו,}
|
||
}
|
||
{ NEW, plural,
|
||
=0 {}
|
||
one {נותר <a href="{basePath}/new">נושא אחד</a> חדש,}
|
||
two {נותרו <a href="{basePath}/new"># נושאים</a> חדשים,}
|
||
other {נותרו <a href="{basePath}/new"># נושאים</a> חדשים,}
|
||
}
|
||
}
|
||
other {}
|
||
}
|
||
{ HAS_CATEGORY, select,
|
||
true { או שניתן לעיין בנושאים חדשים תחת {categoryLink}}
|
||
false { או <a href="{basePath}/latest">לצפות בנושאים העדכניים ביותר</a>}
|
||
other {}
|
||
}
|
||
reply_count_link:
|
||
one: "תגובה אחת, קפיצה לפוסט הראשון"
|
||
two: "שתי תגובות, קפיצה לפוסט הראשון"
|
||
many: "%{count} תגובות, קפיצה לפוסט הראשון"
|
||
other: "%{count} תגובות, קפיצה לפוסט הראשון"
|
||
created_at: "מועד יצירה: %{date}"
|
||
bumped_at: "האחרון: %{date}"
|
||
browse_latest_topics: "עיון בנושאים האחרונים"
|
||
browse_new_replies: "עיון בתגובות חדשות"
|
||
browse_new_topics: "עיון בנושאים חדשים"
|
||
suggest_create_topic: מעניין אותך <a href>לפתוח בדיון חדש?</a>
|
||
jump_reply: "קפיצה למיקום המקורי של הפוסט"
|
||
jump_reply_aria: "קפיצה לפוסט של @%{username} במיקומו המקורי"
|
||
jump_reply_button: "קפיצה לפוסט"
|
||
deleted: "הנושא הזה נמחק"
|
||
slow_mode_update:
|
||
title: "מצב איטי"
|
||
select: "משתמשים יכולים לפרסם לנושא הזה רק פעם אחת בכל:"
|
||
description: "כדי לקדם דיון מתחשב במהלך דיונים מהירים או וכחניים, משתמשים חייבים להמתין בטרם פרסום פעם נוספת לנושא הזה."
|
||
enable: "הפעלה"
|
||
update: "עדכון"
|
||
enabled_until: "מופעל עד:"
|
||
remove: "השבתה"
|
||
hours: "שעות:"
|
||
minutes: "דקות:"
|
||
seconds: "שניות:"
|
||
durations:
|
||
10_minutes: "10 דקות"
|
||
15_minutes: "רבע שעה"
|
||
30_minutes: "חצי שעה"
|
||
45_minutes: "45 דקות"
|
||
1_hour: "שעה"
|
||
2_hours: "שעתיים"
|
||
4_hours: "4 שעות"
|
||
8_hours: "8 שעות"
|
||
12_hours: "12 שעות"
|
||
24_hours: "24 שעות"
|
||
custom: "משך מותאם אישית"
|
||
topic_status_update:
|
||
title: "שעון עצר לנושא"
|
||
save: "קביעת שעון עצר"
|
||
num_of_hours: "מספר שעות:"
|
||
num_of_days: "מספר הימים:"
|
||
remove: "הסרת שעון עצר"
|
||
publish_to: "פרסום ל:"
|
||
when: "מתי:"
|
||
time_frame_required: "נא לבחור מסגרת זמנים"
|
||
min_duration: "משך הזמן חייב להיות גדול מ־0"
|
||
max_duration: "משך הזמן חייב להיות פחות מ־20 שנה"
|
||
duration: "משך"
|
||
publish_to_category:
|
||
title: "תזמון פרסום"
|
||
temp_open:
|
||
title: "פתיחה זמנית"
|
||
auto_reopen:
|
||
title: "פתיחה אוטומטית של נושא"
|
||
temp_close:
|
||
title: "סגירה זמנית"
|
||
auto_close:
|
||
title: "סגירה אוטומטית של נושא"
|
||
label: "לסגור נושאים אוטומטית לאחר:"
|
||
error: "אנא הכניסו ערך תקין."
|
||
based_on_last_post: "אל תסגרו עד שהפוסט האחרון בנושא הוא לפחות בגיל זה."
|
||
auto_close_after_last_post:
|
||
title: "לסגור את הנושא אוטומטית לאחר הפוסט האחרון"
|
||
auto_delete:
|
||
title: "מחיקה-אוטומטית של נושא"
|
||
auto_bump:
|
||
title: "נושא מוקפץ אוטומטית"
|
||
reminder:
|
||
title: "תזכורת"
|
||
auto_delete_replies:
|
||
title: "למחוק תגובות אוטומטית"
|
||
status_update_notice:
|
||
auto_open: "נושא זה ייפתח אוטומטית %{timeLeft}."
|
||
auto_close: "נושא זו ייסגר אוטומטית %{timeLeft}."
|
||
auto_publish_to_category: "נושא זה יפורסם ל-<a href=%{categoryUrl}>#%{categoryName}</a> %{timeLeft}."
|
||
auto_close_after_last_post: "נושא זה ייסגר %{duration} אחרי התגובה האחרונה."
|
||
auto_delete: "נושא זה יימחק אוטומטית %{timeLeft}."
|
||
auto_bump: "נושא זה יוקפץ אוטומטית %{timeLeft}."
|
||
auto_reminder: "תישלח אליך תזכורת בנוגע לנושא זה %{timeLeft}."
|
||
auto_delete_replies: "תגובות על נושא זה נמחקות אוטומטית לאחר %{duration}."
|
||
auto_close_title: "הגדרות סגירה אוטומטית"
|
||
auto_close_immediate:
|
||
one: "הפוסט האחרון בנושא הוא כבר בן שעה (%{count}), אז הנושא ייסגר מיידית."
|
||
two: "הפוסט האחרון בנושא הוא כבר בן שעתיים (%{count}), אז הנושא ייסגר אוטומטית."
|
||
many: "הפוסט האחרון בנושא הוא כבר בן %{count} שעות, אז הנושא ייסגר אוטומטית."
|
||
other: "הפוסט האחרון בנושא הוא כבר בן %{count} שעות, אז הנושא ייסגר אוטומטית."
|
||
timeline:
|
||
back: "חזרה"
|
||
back_description: "חיזרו לפוסט האחרון שלא-נקרא על-ידיכם"
|
||
replies_short: "%{current} / %{total}"
|
||
progress:
|
||
title: התקדמות נושא
|
||
jump_prompt: "מעבר אל…"
|
||
jump_prompt_of:
|
||
one: "מתוך פוסט %{count}"
|
||
two: "מתוך %{count} פוסטים"
|
||
many: "מתוך %{count} פוסטים"
|
||
other: "מתוך %{count} פוסטים"
|
||
jump_prompt_long: "מעבר אל…"
|
||
jump_prompt_to_date: "עד לתאריך"
|
||
jump_prompt_or: "או"
|
||
notifications:
|
||
title: שנו את תדירות ההתראות על הנושא הזה
|
||
reasons:
|
||
mailing_list_mode: "מצב רשימת תפוצה פעיל, לכן תישלח אליך התראה בדוא״ל על תגובות לנושא זה."
|
||
"3_10": "תקבלו התראות כיוון שאתם צופים בתג שקשור לנושא זה."
|
||
"3_10_stale": "תישלחנה אליך הודעות כיוון שבחרת לעקוב אחר תגית בנושא הזה בעבר."
|
||
"3_6": "תקבלו התראות כיוון שאתם עוקבים אחרי קטגוריה זו."
|
||
"3_6_stale": "תישלחנה אליך הודעות כיוון שבחרת לעקוב אחר הקטגוריה הזאת בעבר."
|
||
"3_5": "תקבלו התראות כיוון שהתחלתם לעקוב אחרי הנושא הזה אוטומטית."
|
||
"3_2": "תקבלו התראות כיוון שאתם עוקבים אחרי הנושא הזה."
|
||
"3_1": "תקבלו התראות כיוון שאתם יצרתם את הנושא הזה."
|
||
"3": "תקבלו התראות כיוון שאתם עוקבים אחרי הנושא זה."
|
||
"2_8": "תראו ספירה של תגובות חדשות כיוון שאתם עוקבים אחר קטגוריה זו."
|
||
"2_8_stale": "יופיע מניין תגובות חדשות כיוון שבחרת לעקוב אחר קטגוריה זו בעבר."
|
||
"2_4": "תראו ספירה של תגובות חדשות כיוון שפרסמתם תגובה לנושא זה."
|
||
"2_2": "תראו ספירה של תגובות חדשות כיוון שאתם עוקבים אחר נושא זה:"
|
||
"2": 'יופיע עיטור עם מספר התגובות החדשות מכיוון ש<a href="%{basePath}/u/%{username}/preferences/notifications">קראת את הנושא הזה</a>.'
|
||
"1_2": "תישלח התראה אם מישהו יזכיר את @שם_המשתמש שלך או ישיב לך."
|
||
"1": "תישלח התראה אם מישהו יזכיר את @שם_המשתמש שלך או ישיב לך."
|
||
"0_7": "אתם מתעלמים מכל ההתראות בקטגוריה זו."
|
||
"0_2": "אתם מתעלמים מכל ההתראות בנושא זה."
|
||
"0": "אתם מתעלמים מכל ההתראות בנושא זה."
|
||
watching_pm:
|
||
title: "עוקב"
|
||
description: "תקבלו התראה על כל תגובה חדשה בהודעה זו. בנוסף מספר התגובות שלא נקראו יופיעו ליד ההודעה."
|
||
watching:
|
||
title: "עוקב"
|
||
description: "תקבלו התראה על כל תגובה חדשה בנושא זה ומספר התגובות החדשות יוצג. "
|
||
tracking_pm:
|
||
title: "במעקב"
|
||
description: "מונה של תגובות חדשות יופיע עבור הודעה זו. תישלח אליך התראה אם מישהו מזכיר את @שמך או מגיב על הודעה שלך."
|
||
tracking:
|
||
title: "במעקב"
|
||
description: "כמו רגיל, בנוסף מספר התגובות שלא נקראו יוצג לנושא זה."
|
||
regular:
|
||
title: "רגיל"
|
||
description: "תישלח התראה אם מישהו יזכיר את @שם_המשתמש שלך או יגיב להודעה שלך."
|
||
regular_pm:
|
||
title: "רגיל"
|
||
description: "תישלח התראה אם מישהו יזכיר את @שם_המשתמש שלך או יגיב להודעה שלך."
|
||
muted_pm:
|
||
title: "מושתק"
|
||
description: "לעולם לא תקבלו התראה בנוגע להודעה זו."
|
||
muted:
|
||
title: "מושתק"
|
||
description: "לעולם לא תקבלו התראות על נושא זה, והוא לא יופיע ב״אחרונים״."
|
||
actions:
|
||
title: "פעולות"
|
||
recover: "שחזר נושא"
|
||
delete: "מחק נושא"
|
||
open: "פתח נושא"
|
||
close: "סגור נושא"
|
||
multi_select: "בחירת פוסטים…"
|
||
slow_mode: "הגדרת מצב אטי…"
|
||
timed_update: "הגדרת שעון עצר לנושא…"
|
||
pin: "נעץ נושא..."
|
||
unpin: "שחרר נעיצת נושא..."
|
||
unarchive: "הוצא נושא מארכיון"
|
||
archive: "העבר נושא לארכיון"
|
||
invisible: "הסתרת נושא"
|
||
visible: "הצגת נושא"
|
||
reset_read: "אפס מידע שנקרא"
|
||
make_public: "הפיכת הנושא לפומבי…"
|
||
make_private: "צור הודעה פרטית"
|
||
reset_bump_date: "אפס תאריך הקפצה"
|
||
feature:
|
||
pin: "נעץ נושא"
|
||
unpin: "שחרר נעיצת נושא"
|
||
pin_globally: "נעיצת נושא גלובלית"
|
||
make_banner: "המרה לכרזת נושא"
|
||
remove_banner: "הסרת נושא כרזה"
|
||
reply:
|
||
title: "תגובה"
|
||
help: "להתחיל לכתוב תגובה לנושא זה"
|
||
footer_buttons:
|
||
region_label: "פעולות על נושא"
|
||
share:
|
||
title: "שיתוף נושא"
|
||
extended_title: "שתף קישור"
|
||
help: "שתפו קישור לנושא זה"
|
||
instructions: "שיתוף קישור לנושא זה:"
|
||
copied: "קישור הנושא הועתק."
|
||
restricted_groups:
|
||
one: "גלוי רק לחברי הקבוצה: %{groupNames}"
|
||
two: "גלוי רק לחברי הקבוצות: %{groupNames}"
|
||
many: "גלוי רק לחברי הקבוצות: %{groupNames}"
|
||
other: "גלוי רק לחברי הקבוצות: %{groupNames}"
|
||
invite_users: "להזמין"
|
||
print:
|
||
title: "הדפסה"
|
||
help: "פתיחת גרסה ידידותית להדפסה של נושא זה"
|
||
flag_topic:
|
||
title: "דגל"
|
||
help: "לסמן את הנושא הזה בדגל באופן פרטי להסבת תשומת לב או לשלוח הודעה פרטית לגביו"
|
||
success_message: "סימנת את הנושא הזה בהצלחה."
|
||
make_public:
|
||
title: "המרה לנושא ציבורי"
|
||
choose_category: "נא לבחור קטגוריה לנושא הציבורי:"
|
||
feature_topic:
|
||
title: "המליצו על נושא זה"
|
||
pin: "גרמו לנושא זה להופיע בראש קטגוריה %{categoryLink} עד"
|
||
unpin: "הסרת נושא זה מראש הקטגוריה %{categoryLink}."
|
||
unpin_until: "גרמו לנושא זה להופיע בראש הקטגוריה %{categoryLink} או המתינו עד <strong>%{until}</strong>."
|
||
pin_note: "משתמשים יכולים לנתק את הנושא עצמאית עבור עצמם."
|
||
pin_validation: "דרוש תאריך על מנת לנעוץ את הנושא."
|
||
not_pinned: "אין נושאים שננעצו בקטגוריה %{categoryLink}."
|
||
already_pinned:
|
||
one: "נושא שנעוץ כרגע בקטגוריה %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
|
||
two: "נושאים שנעוצים כרגע בקטגוריה %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
|
||
many: "נושאים שנעוצים כרגע בקטגוריה %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
|
||
other: "נושאים שנעוצים כרגע בקטגוריה %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
|
||
pin_globally: "להציב את הנושא הזה בראש כל רשימות הנושאים עד"
|
||
confirm_pin_globally:
|
||
one: "כבר נעצת נושא %{count} באופן גלובלי. עודף נושאים נעוצים עשוי להכביד על משתמשים חדשים או אלמוניים. לנעוץ נושא גלובלי נוסף?"
|
||
two: "כבר נעצת %{count} נושאים באופן גלובלי. עודף נושאים נעוצים עשוי להכביד על משתמשים חדשים או אלמוניים. לנעוץ נושא גלובלי נוסף?"
|
||
many: "כבר נעצת %{count} נושאים באופן גלובלי. עודף נושאים נעוצים עשוי להכביד על משתמשים חדשים או אלמוניים. לנעוץ נושא גלובלי נוסף?"
|
||
other: "כבר נעצת %{count} נושאים באופן גלובלי. עודף נושאים נעוצים עשוי להכביד על משתמשים חדשים או אלמוניים. לנעוץ נושא גלובלי נוסף?"
|
||
unpin_globally: "הסרת נושא זה מראש כל רשימות הנושאים."
|
||
unpin_globally_until: "להסיר נושא זה מראש כל רשימות הנושאים או להמתין עד <strong>%{until}</strong>."
|
||
global_pin_note: "משתמשים יכולים לבטל עצמאית את נעיצת הנושא באופן פרטני."
|
||
not_pinned_globally: "אין נושאים נעוצים גלובלית."
|
||
already_pinned_globally:
|
||
one: "נושא שכרגע נעוץ גלובלית: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
|
||
two: "נושאים שכרגע נעוצים גלובלית: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
|
||
many: "נושאים שכרגע נעוצים גלובלית: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
|
||
other: "נושאים שכרגע נעוצים גלובלית: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
|
||
make_banner: "הפיכת נושא זה לכרזה שמופיעה בראש כל העמודים."
|
||
remove_banner: "הסרת הכרזה שמופיעה בראש כל העמודים."
|
||
banner_note: "משתמשים יכולים להתעלם מהכרזה על ידי סגירתה. רק פוסט אחד יכול לשמש ככרזה בכל זמן נתון."
|
||
no_banner_exists: "אין נושא כרזה."
|
||
banner_exists: "<strong class='badge badge-notification unread'>יש</strong> כרגע נושא כרזה."
|
||
inviting: "נשלחת הזמנה…"
|
||
automatically_add_to_groups: "הזמנה זו כוללת גם גישה לקבוצות הבאות:"
|
||
invite_private:
|
||
title: "הזמינו להודעה"
|
||
email_or_username: "כתובת דואר אלקטרוני או שם משתמש של המוזמן"
|
||
email_or_username_placeholder: "כתובת דואר אלקטרוני או שם משתמש"
|
||
action: "הזמנה"
|
||
success: "הזמנו את המשתמש להשתתף בשיחה."
|
||
success_group: "הזמנו את הקבוצה הזו להשתתף בהודעה זו."
|
||
error: "סליחה, הייתה שגיאה בהזמנת משתמש זה."
|
||
not_allowed: "אי אפשר להזמין משתמש זה, עמך הסליחה."
|
||
group_name: "שם הקבוצה"
|
||
controls: "מכווני נושא"
|
||
invite_reply:
|
||
title: "הזמנה"
|
||
username_placeholder: "שם משתמש"
|
||
action: "שליחת הזמנה"
|
||
help: "הזמינו אנשים אחרים לנושא זה דרך דואר אלקטרוני או התראות"
|
||
to_forum: "אנו נשלח הודעה קצרה בדוא״ל שתאפשר לחברים שלך להצטרף באופן מיידי בלחיצה על קישור."
|
||
discourse_connect_enabled: "נא למלא את שם המשתמש של מי שברצונך להזמין לנושא זה."
|
||
to_topic_blank: "הכניסו את שם המשתמש או כתובת הדואר האלקטרוני של האדם שברצונכם להזמין לנושא זה."
|
||
to_topic_email: "מילאת כתובת דוא״ל. אנחנו נשלח לך הזמנה בדוא״ל שתאפשר לחבריך להשיב לנושא הזה מיידית."
|
||
to_topic_username: "הזנת שם משתמש/ת. נשלח התראה עם לינק הזמנה לנושא הזה. "
|
||
to_username: "הכנסתם את שם המשתמש של האדם שברצונכם להזמין. אנו נשלח התראה למשתמש זה עם קישור המזמין אותו לנושא זה."
|
||
email_placeholder: "name@example.com"
|
||
success_email: "שלחנו הזמנה אל <b>%{invitee}</b>. נודיע לך כשההזמנה תנוצל. כדאי לבדוק את לשונית ההזמנות בעמוד המשתמש שלך כדי לעקוב אחר ההזמנות ששלחת."
|
||
success_username: "הזמנו את המשתמש להשתתף בנושא."
|
||
error: "מצטערים, לא יכלנו להזמין משתמש/ת אלו. אולי הם כבר הוזמנו בעבר? (תדירות שליחת ההזמנות מוגבלת)"
|
||
success_existing_email: " כבר קיים משתמש עם כתובת הדוא״ל <b>%{emailOrUsername}</b>. נשלחה הזמנה למשתמש להשתתף בנושא."
|
||
login_reply: "יש להיכנס כדי להשיב"
|
||
filters:
|
||
n_posts:
|
||
one: "פוסט אחד"
|
||
two: "%{count} פוסטים"
|
||
many: "%{count} פוסטים"
|
||
other: "%{count} פוסטים"
|
||
cancel: "הסרת הסינון"
|
||
move_to:
|
||
title: "העבר ל"
|
||
action: "העבר ל"
|
||
error: "אראה שגיאה בהעברת הפוסט."
|
||
split_topic:
|
||
title: "העבר לנושא חדש"
|
||
action: "העבר לנושא חדש"
|
||
topic_name: "כותרת נושא חדש"
|
||
radio_label: "נושא חדש"
|
||
error: "הייתה שגיאה בהעברת הפוסטים לנושא החדש."
|
||
instructions:
|
||
one: "אתם עומדים ליצור נושא חדש ולמלא אותו עם הפוסטים שבחרתם."
|
||
two: "אתם עומדים ליצור נושא חדש ולמלא אותו עם <b>%{count}</b> הפוסטים שבחרתם."
|
||
many: "אתם עומדים ליצור נושא חדש ולמלא אותו עם <b>%{count}</b> הפוסטים שבחרתם."
|
||
other: "אתם עומדים ליצור נושא חדש ולמלא אותו עם <b>%{count}</b> הפוסטים שבחרתם."
|
||
merge_topic:
|
||
title: "העבר לנושא קיים"
|
||
action: "העבר לנושא קיים"
|
||
error: "התרחשה שגיאה בהעברת הפוסטים לנושא הזה."
|
||
radio_label: "נושא קיים"
|
||
instructions:
|
||
one: "בבקשה בחרו נושא אליו הייתם רוצים להעביר את הפוסט."
|
||
two: "בבקשה בחרו את הנושא אליו תרצה להעביר את <b>%{count}</b> הפוסטים."
|
||
many: "בבקשה בחרו את הנושא אליו תרצה להעביר את <b>%{count}</b> הפוסטים."
|
||
other: "בבקשה בחרו את הנושא אליו תרצה להעביר את <b>%{count}</b> הפוסטים."
|
||
chronological_order: "שמירה על סדר כרונולוגי לאחר המיזוג"
|
||
move_to_new_message:
|
||
title: "העבר להודעה חדשה"
|
||
action: "העבר להודעה חדשה"
|
||
message_title: "כותרת הודעה חדשה"
|
||
radio_label: "הודעה חדשה"
|
||
participants: "משתתפים"
|
||
instructions:
|
||
one: "אתם עומדים ליצור נושא חדש ולמלא אותו עם הפוסט שבחרתם."
|
||
two: "אתם עומדים ליצור נושא חדש ולמלא אותו עם <b>%{count}</b> הפוסטים שבחרתם."
|
||
many: "אתם עומדים ליצור נושא חדש ולמלא אותו עם <b>%{count}</b> הפוסטים שבחרתם."
|
||
other: "אתם עומדים ליצור נושא חדש ולמלא אותו עם <b>%{count}</b> הפוסטים שבחרתם."
|
||
move_to_existing_message:
|
||
title: "העבר להודעה קיימת"
|
||
action: "העבר להודעה קיימת"
|
||
radio_label: "הודעה קיימת"
|
||
participants: "משתתפים"
|
||
instructions:
|
||
one: "נא לבחור את ההודעה אליה ברצונך להעביר את הפוסט."
|
||
two: "נא לבחור את ההודעה אליה ברצונך להעביר את <b>%{count}</b> הפוסטים."
|
||
many: "נא לבחור את ההודעה אליה ברצונך להעביר את <b>%{count}</b> הפוסטים."
|
||
other: "נא לבחור את ההודעה אליה ברצונך להעביר את <b>%{count}</b> הפוסטים."
|
||
merge_posts:
|
||
title: "מיזוג פוסטים שנבחרו"
|
||
action: "מיזוג פוסטים שנבחרו"
|
||
error: "אירעה שגיאה במיזוג הפוסטים שנבחרו."
|
||
publish_page:
|
||
title: "פרסום עמוד"
|
||
publish: "פרסום"
|
||
description: "כאשר נושא מפורסם כעמוד, ניתן לשתף את הכתובת שלו והיא תוצג בסגנון עצמאי."
|
||
slug: "מזהה ייצוגי"
|
||
public: "ציבורי"
|
||
public_description: "אנשים יכולים לראות את העמוד אפילו אם הנושא המשויך הוא פרטי."
|
||
publish_url: "העמוד שלך פורסם ב־:"
|
||
topic_published: "הנושא שלך פורסם ב־:"
|
||
preview_url: "העמוד שלך יפורסם ב־:"
|
||
invalid_slug: "אין לך אפשרות לפרסם את העמוד הזה, עמך הסליחה."
|
||
unpublish: "משיכת הפרסום"
|
||
unpublished: "פרסום העמוד שלך נמשך ואין זמין עוד."
|
||
publishing_settings: "הגדרות פרסום"
|
||
change_owner:
|
||
title: "שנה בעלים"
|
||
action: "שנה בעלות"
|
||
error: "התרחשה שגיאה בשינוי הבעלות של ההדעות."
|
||
placeholder: "שם המשתמש של הבעלים החדש"
|
||
instructions:
|
||
one: "אנא בחרו את הבעלים החדש של הפוסט מאת <b>%{old_user}</b>."
|
||
two: "אנא בחרו את הבעלים החדש של %{count} הפוסטים מאת <b>@%{old_user}</b>."
|
||
many: "אנא בחרו את הבעלים החדש של %{count} הפוסטים מאת <b>@%{old_user}</b>."
|
||
other: "אנא בחרו את הבעלים החדש של %{count} הפוסטים מאת <b>@%{old_user}</b>."
|
||
instructions_without_old_user:
|
||
one: "נא לבחור בעלים חדש לפוסט"
|
||
two: "נא לבחור בעלים חדש ל־%{count} הפוסטים"
|
||
many: "נא לבחור בעלים חדש ל־%{count} הפוסטים"
|
||
other: "נא לבחור בעלים חדש ל־%{count} הפוסטים"
|
||
change_timestamp:
|
||
title: "שינוי חותמת זמן…"
|
||
action: "שינוי חותמת זמן"
|
||
invalid_timestamp: "חותמת זמן לא יכולה להיות בעתיד."
|
||
error: "היתה שגיאה בשינוי חותמת הזמן של הנושא."
|
||
instructions: "אנא בחרו את חותמת הזמן החדשה של הנושא. פוסטים בנושא יועדכנו לאותם הפרשי זמנים."
|
||
multi_select:
|
||
select: "בחירה"
|
||
selected: "נבחרו (%{count})"
|
||
select_post:
|
||
label: "בחירה"
|
||
title: "הוספת פוסט לבחירה"
|
||
selected_post:
|
||
label: "נבחרים"
|
||
title: "הקליקו לביטול בחירת הפוסט"
|
||
select_replies:
|
||
label: "בחירת +תגובות"
|
||
title: "הוספת פוסט ואת כל התגובות שלו לבחירה"
|
||
select_below:
|
||
label: "יש לבחור +להלן"
|
||
title: "הוספת פוסט וכל מה שאחריו לבחירה"
|
||
delete: מחק נבחרים
|
||
cancel: בטל בחירה
|
||
select_all: בחירה בהכול
|
||
deselect_all: בחר כלום
|
||
description:
|
||
one: בחרת פוסט.
|
||
two: "בחרת <b>שני</b> פוסטים."
|
||
many: "בחרת <b>%{count}</b> פוסטים."
|
||
other: "בחרת <b>%{count}</b> פוסטים."
|
||
deleted_by_author_simple: "(הנושא נמחק על ידי הכותב)"
|
||
localizations:
|
||
title_edit_warning:
|
||
action_original: "עריכת המקור"
|
||
action_translation: "עריכת כותרת הנושא המתורגמת"
|
||
editing_translation: "עריכת התרגום ל%{language}"
|
||
post_list:
|
||
title: "פוסטים אחרונים"
|
||
empty: "אין פוסטים"
|
||
aria_post_number: "%{title} - פוסט מס׳ %{postNumber}"
|
||
bulk:
|
||
selected:
|
||
one: "פוסט נבחר"
|
||
two: "שני פוסטים נבחרו"
|
||
many: "%{count} פוסטים נבחרו"
|
||
other: "%{count} פוסטים נבחרו"
|
||
select_all: "בחירה בהכול"
|
||
clear_all: "לפנות הכול"
|
||
actions: "פעולות במרוכז"
|
||
post:
|
||
accessible_heading: "פוסט מאת %{username} %{date}"
|
||
heading_anchor: "קישור כותרת"
|
||
confirm_delete: "למחוק את הפוסט הזה?"
|
||
quote_reply: "ציטוט"
|
||
quote_reply_shortcut: "ציטוט (או בלחיצה על q)"
|
||
quote_edit: "עריכה"
|
||
quote_edit_shortcut: "עריכה (או בלחיצה על e)"
|
||
quote_copy: "העתקת ציטוט"
|
||
quote_copied_to_clipboard: "הציטוט הועתק ללוח הגזירים"
|
||
quote_share: "שיתוף"
|
||
edit_reason: "סיבה: "
|
||
post_number: "פוסט %{number}"
|
||
ignored: "תוכן בהתעלמות"
|
||
wiki_last_edited_on: "הוויקי נערך לאחרונה ב־%{dateTime}"
|
||
last_edited_on: "הפוסט נערך לאחרונה ב־%{dateTime}"
|
||
edit_history: "היסטוריית העריכה של הפוסט"
|
||
reply_as_new_topic: "תגובה כנושא מקושר"
|
||
reply_as_new_private_message: "תגובה כהודעה חדשה לאותם נמענים"
|
||
continue_discussion: "ממשיך את הדיון מ %{postLink}:"
|
||
follow_quote: "מעבר לפוסט המצוטט"
|
||
show_full: "הצגת פוסט מלא"
|
||
show_hidden: "צפייה בתוכן שמיועד להתעלמות."
|
||
deleted_by_author_simple: "(הפוסט נמחק על ידי הכותב)"
|
||
collapse: "צמצום"
|
||
load_more_replies: "טעינת תגובות נוספות"
|
||
load_more_posts_above: "טעינת פוסטים נוספים מעל"
|
||
load_more_posts_below: "טעינת פוסטים נוספים מתחת"
|
||
sr_collapse_replies: "צמצום תשובות מוטמעות"
|
||
sr_load_more_replies: "טעינת תשובות מוטמעות נוספות"
|
||
loading_more_posts_above: "נטענים פוסטים נוספים מעל..."
|
||
loading_more_posts_below: "נטענים פוסטים נוספים מתחת..."
|
||
loading_complete: "הטעינה הושלמה"
|
||
sr_date: "תאריך פרסום"
|
||
sr_expand_replies:
|
||
one: "לפוסט הזה יש תגובה אחת"
|
||
two: "לפוסט הזה יש %{count} תגובות"
|
||
many: "לפוסט הזה יש %{count} תגובות"
|
||
other: "לפוסט הזה יש %{count} תגובות"
|
||
expand_collapse: "הרחבה/צמצום"
|
||
sr_below_embedded_posts_description: "תגובות לפוסט מס׳ %{post_number}"
|
||
sr_embedded_reply_description: "תגובה מאת @%{username} לפוסט %{post_number}"
|
||
locked: "חבר סגל נעל את האפשרות לערוך את הפוסט הזה"
|
||
gap:
|
||
one: "הצגת תגובה שהוסתרה"
|
||
two: "הצגת שתי תגובות שהוסתרו"
|
||
many: "הצגת %{count} תגובות שהוסתרו"
|
||
other: "הצגת %{count} תגובות שהוסתרו"
|
||
sr_reply_to: "תגובה לפוסט מס׳ %{post_number} על ידי @%{username}"
|
||
link_clicked:
|
||
one: "הקישור נלחץ פעם אחת"
|
||
two: "הקישור נלחץ פעמיים"
|
||
many: "הקישור נלחץ %{count} פעמים"
|
||
other: "הקישור נלחץ %{count} פעמים"
|
||
notice:
|
||
new_user: "זהו הפרסום הראשון מאת %{user} - הבה נקבל את פניו/ה לקהילה שלנו!"
|
||
returning_user: "עבר זמן מה מאז שראינו במחוזותינו את %{user} - הפרסום האחרון שלו/ה היה %{time}."
|
||
custom_created_by: "(נוסף על ידי %{userLinkHTML})"
|
||
unread: "הפוסט טרם נקרא"
|
||
has_replies:
|
||
one: "תגובה אחת"
|
||
two: "%{count} תגובות"
|
||
many: "%{count} תגובות"
|
||
other: "%{count} תגובות"
|
||
has_replies_count: "%{count}"
|
||
unknown_user: "(משתמש לא ידוע/נמחק)"
|
||
has_likes_title:
|
||
one: "מישהו אחד אהב את התגובה הזו"
|
||
two: "%{count} אנשים אהבו את התגובה הזו"
|
||
many: "%{count} אנשים אהבו את התגובה הזו"
|
||
other: "%{count} אנשים אהבו את התגובה הזו"
|
||
has_likes_title_only_you: "אהבת את התגובה הזו"
|
||
has_likes_title_you:
|
||
one: "אתם ועוד מישהו אהבתם את הפוסט הזה"
|
||
two: "אתם ו %{count} אנשים אחרים אהבתם את הפוסט הזה"
|
||
many: "אתם ו %{count} אנשים אחרים אהבתם את הפוסט הזה"
|
||
other: "אתם ו %{count} אנשים אחרים אהבתם את הפוסט הזה"
|
||
sr_post_like_count_button:
|
||
one: "מישהו או מישהי אהבו את הפוסט הזה."
|
||
two: "שני אנשים אהבו את הפוסט הזה."
|
||
many: "%{count} אנשים אהבו את הפוסט הזה."
|
||
other: "%{count} אנשים אהבו את הפוסט הזה."
|
||
likes_popup:
|
||
title:
|
||
one: "לייק %{count}"
|
||
two: "%{count} לייקים"
|
||
many: "%{count} לייקים"
|
||
other: "%{count} לייקים"
|
||
sr_post_read_count_button:
|
||
one: "מישהו או מישהי קראו את הפוסט הזה."
|
||
two: "שניים או שתיים קראו את הפוסט הזה."
|
||
many: "%{count} קראו את הפוסט הזה."
|
||
other: "%{count} קראו את הפוסט הזה."
|
||
filtered_replies_hint:
|
||
one: "הצגת הפוסט הזה ואת התגובה עליו"
|
||
two: "הצגת הפוסט הזה ואת %{count} התגובות עליו"
|
||
many: "הצגת הפוסט הזה ואת %{count} התגובות עליו"
|
||
other: "הצגת הפוסט הזה ואת %{count} התגובות עליו"
|
||
filtered_replies_viewing:
|
||
one: "מוצגת תגובה %{count} אל"
|
||
two: "מוצגות %{count} תגובות אל"
|
||
many: "מוצגות %{count} תגובות אל"
|
||
other: "מוצגות %{count} תגובות אל"
|
||
in_reply_to: "טעינת הפוסט ההורה"
|
||
view_all_posts: "הצגת כל הפוסטים"
|
||
badge_granted_tooltip: "ל־%{username} יש זכאות לעיטור ‚%{badge_name}’ על הפוסט!"
|
||
localizations:
|
||
table:
|
||
locale: "הגדרות מקומיות"
|
||
actions: "פעולות"
|
||
edit: "עריכה"
|
||
delete: "מחיקה"
|
||
add: "הוספת תרגום חדש"
|
||
manage:
|
||
one: "ניהול תרגומים (%{count} קיימים)"
|
||
two: "ניהול תרגומים (%{count} קיימים)"
|
||
many: "ניהול תרגומים (%{count} קיימים)"
|
||
other: "ניהול תרגומים (%{count} קיימים)"
|
||
view:
|
||
one: "הצגת שפה מתורגמת"
|
||
two: "הצגת שתי שפות מתורגמות"
|
||
many: "הצגת %{count} שפות מתורגמות"
|
||
other: "הצגת %{count} שפות מתורגמות"
|
||
modal:
|
||
title: "תרגומים לפוסט"
|
||
confirm_delete: "למחוק את התרגומים ל־‚%{languageCode}’?"
|
||
success: "התרגומים עודכנו בהצלחה"
|
||
post_language_selector:
|
||
none: "לא מוגדר"
|
||
edit_warning:
|
||
message: "זה פוסט מתורגם.<br><br> האם לערוך את הפוסט המקורי ב%{language} או לערוך את התרגום המסוים הזה?"
|
||
action_original: "לערוך את הפוסט המקורי"
|
||
action_translation: "לערוך את התרגום הזה"
|
||
errors:
|
||
create: "אירעה שגיאה ביצירת הפוסט שלך. נא לנסות שוב, עמך הסליחה."
|
||
edit: "אירעה שגיאה בעריכת הפוסט שלך. נא לנסות שוב, עמך הסליחה."
|
||
upload: "אירעה שגיאה בהעלאת %{file_name}. נא לנסות שוב, עמך סליחה."
|
||
backup_too_large: "קובץ הגיבוי הזה גדול מדי, עמך הסליחה."
|
||
file_too_large: "הקובץ הזה גדול מדי (הגודל המרבי הוא %{max_size_kb} ק״ב), עמך הסליחה. למה לא להעלות את הקובץ שלך לשירות שיתוף בענן ואז להדביק את הקישור?"
|
||
file_size_zero: "נראה שמשהו השתבש, הקובץ שניסית להעלות הוא בגודל 0 בתים. נא לנסות שוב, עמך הסליחה."
|
||
file_too_large_humanized: "הקובץ הזה גדול מדי (הגודל המרבי הוא %{max_size}), עמך הסליחה. למה שלא להעלות את הקובץ שלך לשירות שיתוף בענן ואז להדביק את הקישור?"
|
||
too_many_uploads: "סליחה, אך ניתן להעלות רק קובץ אחת כל פעם."
|
||
too_many_dragged_and_dropped_files:
|
||
one: "אפשר להעלות עד קובץ %{count} בכל פעם, עמך הסליחה."
|
||
two: "אפשר להעלות עד %{count} קבצים בכל פעם, עמך הסליחה."
|
||
many: "אפשר להעלות עד %{count} קבצים בכל פעם, עמך הסליחה."
|
||
other: "אפשר להעלות עד %{count} קבצים בכל פעם, עמך הסליחה."
|
||
upload_not_authorized: "הקובץ שמועמד להעלאה אינו מורשה (סיומות מורשות: %{authorized_extensions}), עמך הסליחה."
|
||
no_uploads_authorized: "אין קבצים שמותר להעלות, עמך הסליחה."
|
||
image_upload_not_allowed_for_new_user: "סליחה, משתמשים חדשים לא יכולים להעלות תמונות."
|
||
attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "סליחה, משתמשים חדשים לא יכולים להעלות קבצים."
|
||
attachment_download_requires_login: "מצטערים, עליכם להיות מחוברים כדי להוריד את הקבצים המצורפים."
|
||
cancel_composer:
|
||
confirm: "להתעלם מהפוסט שלך?"
|
||
discard: "להשליך"
|
||
discard_edit: "התעלמות מהשינויים"
|
||
via_email: "פוסט זה הגיע בדוא״ל"
|
||
via_auto_generated_email: "פוסט זה הגיע דרך הודעת דוא״ל שנוצרה אוטומטית"
|
||
whisper: "פוסט זה הוא לחישה פרטית למפקחים"
|
||
whisper_groups: "הפוסט הזה הוא לחישה פרטית שחשופה רק בפני %{groupNames}"
|
||
wiki:
|
||
about: "הפוסט הוא ויקי"
|
||
few_likes_left: "תודה על כל האהבה! נותרו לך סימוני לייק מועטים להיום."
|
||
controls:
|
||
reply: "התחילו לכתוב תגובה לפוסט זה"
|
||
like_action: "לייק"
|
||
like: "תנו לייק לפוסט זה"
|
||
has_liked: "אהבת פוסט זה"
|
||
read_indicator: "חברים שקוראים את הפוסט הזה"
|
||
undo_like_action: "בטל לייק"
|
||
undo_like: "בטל 'אהוב'"
|
||
edit: "עריכת הפוסט הזה"
|
||
edit_action: "עריכה"
|
||
edit_anonymous: "עליך להיכנס כדי לערוך פוסט זה, עמך הסליחה."
|
||
flag_action: "סימון"
|
||
flag: "לסמן את ההודעה הזאת בדגל באופן פרטי להסבת תשומת לב או לשלוח הודעה פרטית לגביו"
|
||
anonymous_flag: "שליחת הודעה בדוא״ל לסגל כדי לסמן את הפוסט הזה"
|
||
delete_action: "מחיקת פוסט"
|
||
delete: "מחק פוסט זה"
|
||
undelete_action: "שחזור פוסט ממחיקה"
|
||
undelete: "שחזר פוסט זה"
|
||
share_action: "שיתוף"
|
||
share: "שיתוף קישור לפוסט זה"
|
||
copy_action: "העתקת קישור"
|
||
copy_title: "העתקת קישור לפוסט זה ללוח הגזירים"
|
||
link_copied: "הקישור הועתק!"
|
||
more: "עוד"
|
||
delete_replies:
|
||
confirm: "למחוק את התגובות לפוסט הזה?"
|
||
direct_replies:
|
||
one: "כן, ותגובה אחת ישירה"
|
||
two: "כן, ושתי תגובות ישירות"
|
||
many: "כן, ו־%{count} תגובות ישירות"
|
||
other: "כן, ו־%{count} תגובות ישירות"
|
||
all_replies:
|
||
one: "כן, ותגובה אחת"
|
||
two: "כן, ושתי תגובות."
|
||
many: "כן, וכל %{count}התגובות."
|
||
other: "כן, וכל %{count}התגובות."
|
||
just_the_post: "לא, רק את הפוסט"
|
||
admin: "פעולות ניהול של הפוסט"
|
||
admin_action: "הנהלה"
|
||
permanently_delete: "מחיקה לצמיתות"
|
||
permanently_delete_confirm_phrase: "מחיקה לצמיתות"
|
||
wiki: "יצירת wiki"
|
||
unwiki: "הסרת הוויקי"
|
||
convert_to_moderator: "הוספת צבע סגל"
|
||
revert_to_regular: "הסרת צבע סגל"
|
||
rebake: "בנייה מחודשת של HTML"
|
||
publish_page: "פרסום עמוד"
|
||
unhide: "הסרת הסתרה"
|
||
change_owner: "החלפת בעלות…"
|
||
grant_badge: "הענקת עיטור…"
|
||
lock_post: "נעילת פוסט"
|
||
lock_post_description: "למנוע מהמפרסם לערוך את הפוסט הזה"
|
||
unlock_post: "שחרור פוסט"
|
||
unlock_post_description: "לאפשר למפרסם לערוך את הפוסט הזה"
|
||
delete_topic_disallowed_modal: "אין לך הרשאות למחוק את הנושא הזה. כדי למחוק אותו לצמיתות, יש לסמן אותו בדגל כדי שיקבל את תשומת לב הפיקוח לרבות סיבת הסימון."
|
||
delete_topic_disallowed: "אין לך הרשאה למחוק את הנושא הזה"
|
||
delete_topic_confirm_modal:
|
||
one: "לנושא זה יש למעלה מצפייה %{count} ועשוי להיות יעד חיפוש נפוץ. למחוק את הנושא הזה לחלוטין במקום לערוך ולשפר אותו?"
|
||
two: "לנושא זה יש למעלה מ־%{count} צפיות ועשוי להיות יעד חיפוש נפוץ. למחוק את הנושא הזה לחלוטין במקום לערוך ולשפר אותו?"
|
||
many: "לנושא זה יש למעלה מ־%{count} צפיות ועשוי להיות יעד חיפוש נפוץ. למחוק את הנושא הזה לחלוטין במקום לערוך ולשפר אותו?"
|
||
other: "לנושא זה יש למעלה מ־%{count} צפיות ועשוי להיות יעד חיפוש נפוץ. למחוק את הנושא הזה לחלוטין במקום לערוך ולשפר אותו?"
|
||
delete_topic_confirm_modal_yes: "כן, למחוק את הנושא הזה"
|
||
delete_topic_confirm_modal_no: "לא, להשאיר את הנושא הזה"
|
||
delete_topic_error: "אירעה שגיאה בעת מחיקת הנושא"
|
||
delete_topic: "מחיקת נושא"
|
||
add_post_notice: "הוספת הודעה רשמית…"
|
||
change_post_notice: "עריכת הודעה רשמית…"
|
||
delete_post_notice: "מחיקת הודעה רשמית"
|
||
remove_timer: "הסרת שעון עצר"
|
||
edit_timer: "עריכת מתזמן"
|
||
remove_yourself_from_pm: "להסיר את עצמך מההודעה הזאת? לא תהיה לך יותר אפשרות לצפות בה או להגיב אליה."
|
||
actions:
|
||
people:
|
||
like:
|
||
one: "אהב/ה את זה"
|
||
two: "אהבו את זה"
|
||
many: "אהבו את זה"
|
||
other: "אהבו את זה"
|
||
read:
|
||
one: "קרא/ה את זה"
|
||
two: "קראו את זה"
|
||
many: "קראו את זה"
|
||
other: "קראו את זה"
|
||
like_capped:
|
||
one: "ועוד מישהו אהב את זה"
|
||
two: "ועוד 2 נוספים אהבו את זה"
|
||
many: "ועוד %{count} נוספים אהבו את זה"
|
||
other: "ועוד %{count} נוספים אהבו את זה"
|
||
read_capped:
|
||
one: "ועוד מישהו/י (%{count}) קרא/ה את זה"
|
||
two: "ו־%{count} נוספים קראו את זה"
|
||
many: "ו־%{count} נוספים קראו את זה"
|
||
other: "ו־%{count} נוספים קראו את זה"
|
||
by_you:
|
||
off_topic: "סימנת את זה כחורג מהנושא"
|
||
spam: "סימנת את זה כספאם"
|
||
inappropriate: "סימנת את זה כלא ראוי"
|
||
illegal: "סימנת את זה כבלתי חוקי"
|
||
notify_moderators: "סימנת זאת בדגל לפיקוח"
|
||
notify_user: "שלחתם הודעה למשתמש זה"
|
||
custom: "סימנת את הנושא הזה בתור %{custom}"
|
||
delete:
|
||
confirm:
|
||
one: "למחוק את הפוסט הזה?"
|
||
two: "למחוק את %{count} הפוסטים האלה?"
|
||
many: "למחוק את %{count} הפוסטים האלה?"
|
||
other: "למחוק את %{count} הפוסטים האלה?"
|
||
merge:
|
||
confirm:
|
||
one: "למזג את הפוסטים האלו?"
|
||
two: "למזג את %{count} הפוסטים האלו?"
|
||
many: "למזג את %{count} הפוסטים האלו?"
|
||
other: "למזג את %{count} הפוסטים האלו?"
|
||
revisions:
|
||
locale:
|
||
no_locale_set: "לא הוגדרה שפה"
|
||
locale_removed: "השפה הוסרה"
|
||
controls:
|
||
first: "מהדורה ראשונה"
|
||
previous: "מהדורה קודמת"
|
||
next: "מהדורה באה"
|
||
last: "מהדורה אחרונה"
|
||
hide: "הסתרת שינויים"
|
||
show: "הצגת שינויים"
|
||
destroy: "מחיקת מהדורות"
|
||
destroy_confirm: "למחוק את כל המהדורות של הפוסט הזה? זו פעולה בלתי הפיכה."
|
||
revert: "החזרה לגרסה %{revision}"
|
||
edit_wiki: "עריכת ויקי"
|
||
edit_post: "עריכת פוסט"
|
||
comparing_previous_to_current_out_of_total: "<strong>%{previous}</strong> %{icon} <strong>%{current}</strong> / %{total}"
|
||
displays:
|
||
inline:
|
||
title: "הצג את הפלט עם תוספות והסרות בתוכו"
|
||
button: "HTML"
|
||
side_by_side:
|
||
title: "הצג את הפרשי הפלט אחד ליד השני"
|
||
button: "HTML"
|
||
side_by_side_markdown:
|
||
title: "הצגת הבדלי המקור הגולמיים זה לצד זה"
|
||
button: "גולמי"
|
||
raw_email:
|
||
displays:
|
||
raw:
|
||
title: "הצגת הודעת הדוא״ל הגולמית"
|
||
button: "גולמי"
|
||
text_part:
|
||
title: "הצגת חלק הטקסט בהודעת הדוא״ל"
|
||
button: "טקסט"
|
||
html_part:
|
||
title: "הצגת חלק ה־HTML בהודעת הדוא״ל"
|
||
button: "HTML"
|
||
bookmarks:
|
||
create: "יצירת סימנייה"
|
||
create_for_topic: "יצירת סימנייה לנושא"
|
||
edit: "עריכת סימנייה"
|
||
edit_for_topic: "עריכת סימנייה לנושא"
|
||
updated: "עודכן"
|
||
name: "שם"
|
||
name_placeholder: "עבור מה הסימנייה?"
|
||
name_input_label: "שם סימנייה"
|
||
set_reminder: "להזכיר לי"
|
||
options: "אפשרויות"
|
||
actions:
|
||
delete_bookmark:
|
||
name: "מחיקת סימנייה"
|
||
description: "הסרת הסימנייה מהפרופיל שלך והפסקת התזכורות לסימנייה"
|
||
edit_bookmark:
|
||
name: "עריכת סימנייה"
|
||
description: "עריכת שם הסימנייה או החלפת מועד התזכורת"
|
||
clear_bookmark_reminder:
|
||
name: "פינוי התזכורת"
|
||
description: "פינוי התאריך והשעה של התזכורת"
|
||
pin_bookmark:
|
||
name: "הצמדת הסימנייה"
|
||
description: "הצמדת הסימנייה. פעולה זו תגרום לה להופיע בראש רשימת הסימניות שלך."
|
||
unpin_bookmark:
|
||
name: "ביטול הצמדת הסימנייה"
|
||
description: "ביטול הצמדת הסימנייה. היא לא תופיע עוד בראש רשימת המועדפים שלך."
|
||
filtered_replies:
|
||
viewing_posts_by: "מוצגים %{post_count} פוסטים מאת"
|
||
viewing_subset: "חלק מהתגובות מצומצמות"
|
||
viewing_summary: "צפייה בתגובות המובילות של הנושא הזה"
|
||
post_number: "%{username}, פוסט מס׳ %{post_number}"
|
||
show_all: "להציג הכול"
|
||
share:
|
||
title: "שיתוף פוסט מס׳ %{post_number}"
|
||
instructions: "שיתוף קישור לפוסט זה:"
|
||
original_language: "הפוסט הזה נכתב במקור ב%{language}"
|
||
original_language_and_outdated: "הפוסט הזה נכתב במקור ב%{language}. יכול להיות שהתרגום לא עדכני"
|
||
category:
|
||
none: "(ללא קטגוריה)"
|
||
all: "כל הקטגוריות"
|
||
choose: "קטגוריה…"
|
||
edit: "עריכה"
|
||
edit_title: "עריכת הקטגוריה הזאת"
|
||
edit_dialog_title: "עריכה: %{categoryName}"
|
||
view: "הצגת נושאים בקטגוריה"
|
||
back: "חזרה לקטגוריה"
|
||
general: "כללי"
|
||
settings: "הגדרות"
|
||
moderation: "פיקוח"
|
||
advanced: "מתקדם"
|
||
topic_template: "תבנית"
|
||
tags: "תגיות"
|
||
localizations: "תרגומים"
|
||
localization:
|
||
locale: "הגדרות מקומיות"
|
||
name: "שם"
|
||
description: "תיאור"
|
||
add: "הוספת הגדרות מקומיות חדשות"
|
||
remove: "הסרה"
|
||
hint: "אין תרגומים לקטגוריה הזאת. לחיצה על ‚הוספת הגדרות מקומיות חדשות’ תתחיל את הוספת התרגומים."
|
||
tags_allowed_tags: "הגבלת התגיות האלו לקטגוריה ‚%{categoryName}’:"
|
||
tags_allowed_tags_new_category: "הגבלת התגיות האלו לקטגוריה הזו:"
|
||
tags_allowed_tag_groups: "הגבלת קבוצות התגיות האלו לקטגוריה ‚%{categoryName}’:"
|
||
tags_allowed_tag_groups_new_category: "הגבלת קבוצות תגיות אלו לקטגוריה זו:"
|
||
tags_placeholder: "(רשות) רשימת תגיות מותרות"
|
||
tags_tab_description: "תגיות וקבוצות תגיות שצוינו להלן תהיינה זמינות בקטגוריה זו ובקטגוריות נוספות שמציינות אותן. הן לא תהיינה זמינות בקטגוריות אחרות."
|
||
tag_groups_placeholder: "(רשות) רשימת קבוצות תגיות"
|
||
manage_tag_groups_link: "ניהול קבוצות תגיות"
|
||
allow_global_tags_label: "לאפשר גם תגיות אחרות"
|
||
required_tag_group:
|
||
description: "לדרוש שלנושאים חדשים יהיו תגיות מקבוצות תגיות:"
|
||
delete: "הסרה"
|
||
add: "הוספת קבוצת תגיות נדרשת"
|
||
placeholder: "בחירת קבוצת תגיות…"
|
||
tag_group: "קבוצת תגיות"
|
||
topic_featured_link_allowed: "אפשרו קישורים מומלצים בקטגוריה זו"
|
||
delete: "מחיקת קטגוריה"
|
||
create: "קטגוריה חדשה"
|
||
create_long: "יצירת קטגוריה חדשה"
|
||
type_settings_schema:
|
||
site_settings: "הגדרות האתר"
|
||
save: "שמירת קטגוריה"
|
||
unsaved_changes: "יש שינויים שלא נשמרו"
|
||
slug: "כתובת ייצוגית לקטגוריה"
|
||
parent: "קטגוריית הורה"
|
||
slug_placeholder: "(רשות) מילים-מחוברות-במקפים-ככתובת"
|
||
creation_error: ארעה שגיאה במהלך יצירת הקטגוריה הזו.
|
||
save_error: ארעה שגיאה בשמירת הקטגוריה הזו
|
||
validations:
|
||
icon_required: "נא לבחור סמל."
|
||
name: "שם קטגוריה"
|
||
untitled: "קטגוריה ללא שם"
|
||
description: "תיאור"
|
||
logo: "תמונת לוגו לקטגוריה"
|
||
logo_dark: "תמונת לוגו של קטגוריה במצב כהה"
|
||
logo_description: "מומלץ יחס תצוגה של 1:1 בגודל של 200 פיקסלים לכל הפחות. אם האפשרות נשארת ריקה לא תופיע תמונה."
|
||
background_image: "תמונת רקע לקטגוריה"
|
||
background_image_dark: "תמונת רקע כהה לקטגוריה"
|
||
style: "סגנון"
|
||
icon: "סמל"
|
||
emoji: "אמוג׳י"
|
||
background_color: "צבע"
|
||
foreground_color: "צבע הטקסט"
|
||
color_validations:
|
||
cant_be_empty: "לא יכול להיות ריק"
|
||
incorrect_length: "חייב להתאים לתבנית #RRGGBB או #RGB"
|
||
non_hexdecimal: "יכול להכיל תווים הקסדצימליים בלבד (0-9, A-F)"
|
||
styles:
|
||
type: "סגנון"
|
||
icon: "סמל"
|
||
emoji: "אמוג׳י"
|
||
square: "מרובע"
|
||
options:
|
||
square: "מרובע"
|
||
icon: "סמל"
|
||
emoji: "אמוג׳י"
|
||
color_used: "צבע בשימוש"
|
||
predefined_colors: "אפשרויות צבע מוגדרות מראש"
|
||
color_placeholder: "כל צבע אינטרנטי"
|
||
delete_confirm: "האם שברצונך להסיר את הקטגוריה הזו?"
|
||
delete_error: "ארעה שגיאה במחיקת הקטגוריה."
|
||
list: "הצגת קטגוריות"
|
||
no_description: "אנא הוסיפו תיאור לקטגוריה זו."
|
||
change_in_category_topic: "עריכת תיאור"
|
||
description_expand: "להציג יותר"
|
||
description_collapse: "להציג פחות"
|
||
already_used: "הצבע הזה בשימוש על ידי קטגוריה אחרת"
|
||
color_palette: "ערכת צבעים"
|
||
security: "אבטחה"
|
||
security_add_group: "הוספת קבוצה"
|
||
permissions:
|
||
group: "קבוצה"
|
||
see: "לראות"
|
||
reply: "להגיב"
|
||
create: "ליצור"
|
||
no_groups_selected: "אף קבוצה לא קיבלה גישה; קטגוריה זו תהיה גלויה רק לסגל."
|
||
toggle_reply: "החלפת הרשאות תגובה"
|
||
toggle_full: "החלפת הרשאות יצירה"
|
||
uncategorized_security_warning: "קטגוריה זו היא מיוחדת. היא מיועדת להחזקת מגוון של נושאים שאין להם קטגוריה, לא יכולות להיות לקבוצה זו הגדרות אבטחה."
|
||
uncategorized_general_warning: 'קטגוריה זו היא מיוחדת. היא משמשת כקטגוריית בררת המחדל לנושאים חדשים שלא נבחרה עבורם קטגוריה. כדי למנוע את ההתנהגות הזאת ולאלץ בחירת קטגוריה, <a href="%{settingLink}">נא להשבית את ההגדרה הזאת כאן</a>. אם מעניין אותך לשנות את השם או את התיאור, עליך לגשת אל <a href="%{customizeLink}">התאמה אישית / תוכן טקסט</a>.'
|
||
pending_permission_change_alert: "לא הוספת %{group} לקטגוריה הזאת, יש ללחוץ על הכפתור הזה כדי להוסיף אותן."
|
||
images: "מראה"
|
||
email_in: "כתובת דואר נכנס מותאמת אישית:"
|
||
email_in_tooltip: "אפשר להפריד בין כתובות דוא״ל עם התו |."
|
||
email_in_allow_strangers: "קבלת דוא״ל ממשתמשים אלמוניים ללא חשבונות במערכת הפורומים"
|
||
email_in_disabled: "פרסום נושאים חדשים בדוא״ל מושבת. כדי לאפשר פרסום נושאים חדשים בדוא״ל, יש להפעיל את ההגדרה <a href='%{setting_url}'>‚דוא״ל נכנס’</a>."
|
||
mailinglist_mirror: "קטגוריה שמשקפת רשימת תפוצה"
|
||
show_subcategory_list: "הצגת רשימת קטגוריות משנה מעל נושאים בקטגוריה זו."
|
||
read_only_banner: "טקסט כרזה כאשר משתמש לא יכול ליצור נושא בקטגוריה הזו:"
|
||
num_featured_topics: "מספר הנושאים המוצגים בדף הקטגוריות:"
|
||
subcategory_num_featured_topics: "מספר הנושאים המומלצים בדף קטגוריית ההורה:"
|
||
all_topics_wiki: "להפוך נושאים חדשים לעמודי ויקי כברירת מחדל"
|
||
allow_unlimited_owner_edits_on_first_post: "לבטל את מגבלת העריכות על ידי הבעלים לפוסט הראשון"
|
||
subcategory_list_style: "סגנון רשימות קטגוריות משנה:"
|
||
sort_order: "סידור ברירת מחדל לנושאים:"
|
||
default_view: "תצוגת ברירת מחדל לנושאים:"
|
||
default_top_period: "פרק זמן להובלה כברירת מחדל:"
|
||
default_list_filter: "מסנן רשימה כברירת מחדל:"
|
||
allow_badges_label: "לאפשר הענקת עיטורים בקטגוריה זו"
|
||
edit_permissions: "עריכת הרשאות"
|
||
reviewable_by_group: "בנוסף לסגל, את התוכן של הקטגוריה הזו יכולים לסקור גם:"
|
||
review_group_name: "שם הקבוצה"
|
||
require_topic_approval: "לדרוש אישור מפקח לכל הנושאים החדשים"
|
||
require_reply_approval: "לדרוש אישור מפקח לכל התגובות החדשות"
|
||
posting_review_modes:
|
||
no_one: "אף אחד"
|
||
everyone: "כולם"
|
||
posting_review_groups_placeholder: "בחירת קבוצות…"
|
||
this_year: "השנה"
|
||
position: "מיקום בעמוד הקטגוריות:"
|
||
default_position: "מקום ברירת מחדל"
|
||
position_disabled: "הקטגוריות יוצגו לפי סדר הפעילות. כדי לשלוט בסדר הקטגוריות ברשימות, יש להפעיל את ההגדרה <a href='%{url}'>‚מיקומי קטגוריה קבועים’</a>."
|
||
minimum_required_tags: "מספר התגיות המזערי הנדרש לנושא:"
|
||
default_slow_mode: 'להפעיל „מצב איטי” לנושאים חדשים בקטגוריה הזאת.'
|
||
none_subcategory_text: "ללא"
|
||
visibility:
|
||
title: "חשיפה"
|
||
public: "ציבורי"
|
||
all_members: "כל החברים"
|
||
group_restricted: "פרטי"
|
||
num_auto_bump_daily: "מספר הנושאים הפתוחים להקפצה מדי יום:"
|
||
auto_bump_cooldown_days: "כמות הימים המזערית להקפצת אותו הנושא שוב:"
|
||
navigate_to_first_post_after_read: "ניווט לפוסט הראשוני לאחר שהנושאים נקראו"
|
||
notifications:
|
||
title: "שינוי רמת ההתראות לקטגוריה הזו"
|
||
watching:
|
||
title: "עוקב"
|
||
description: "כל הנושאים שבקטגוריה הזאת יצטרפו למעקב הצמוד שלך. תישלח אליך התראה על כל פוסט חדש בכל נושא ויופיע מספור של התגובות החדשות."
|
||
watching_first_post:
|
||
title: "צפייה בפוסט הראשון"
|
||
description: "תופענה אצלך התראות על נושאים חדשים בקטגוריה הזו אך לא על תגובות על הנושאים."
|
||
tracking:
|
||
title: "במעקב"
|
||
description: "כל הנושאים שבקטגוריה הזאת יצטרפו לרשימת המעקב שלך. תישלח אליך התראה עם כל אזכור של @שמך או תגובות על דברים שכתבת וגם יופיע מספור של התגובות החדשות."
|
||
regular:
|
||
title: "נורמלי"
|
||
description: "תישלח אליך התראה אם מישהו יזכיר את @שם_המשתמש שלך או ישיב לך."
|
||
muted:
|
||
title: "מושתק"
|
||
description: "לא תישלחנה אליך התראות על נושאים חדשים בקטגוריה הזאת והם לא יופיעו בעמוד האחרונים שלך."
|
||
search_priority:
|
||
label: "עדיפות חיפוש"
|
||
options:
|
||
normal: "רגיל"
|
||
ignore: "התעלמות"
|
||
very_low: "נמוכה מאוד"
|
||
low: "נמוכה"
|
||
high: "גבוהה"
|
||
very_high: "גבוהה מאוד"
|
||
sort_options:
|
||
default: "ברירת מחדל"
|
||
likes: "לייקים"
|
||
op_likes: "לייקים של הפוסט המקורי"
|
||
views: "מבטים"
|
||
posts: "פוסטים"
|
||
activity: "פעילות"
|
||
posters: "מפרסמים"
|
||
category: "קטגוריה"
|
||
created: "נוצרו"
|
||
sort_ascending: "בסדר עולה"
|
||
sort_descending: "בסדר יורד"
|
||
subcategory_list_styles:
|
||
rows: "שורות"
|
||
rows_with_featured_topics: "שורות עם נושאים מומלצים"
|
||
boxes: "תיבות"
|
||
boxes_with_featured_topics: "תיבות עם נושאים מומלצים"
|
||
settings_sections:
|
||
general: "כללי"
|
||
moderation: "פיקוח"
|
||
appearance: "מראה"
|
||
email: "דוא״ל"
|
||
list_filters:
|
||
all: "כל הנושאים"
|
||
none: "אין תת־קטגוריות"
|
||
colors_disabled: "אי אפשר לבחור צבעים כיוון שסגנון הקטגוריה הוא כלום."
|
||
anonymous_flagging:
|
||
title: "דיווח על תוכן לא חוקי"
|
||
description: "כדי לדווח על תוכן לא חוקי, נא ליצור קשר עם <a href='mailto:%{email}?subject=Illegal content: %{topic_title}&body=This post %{url} contains illegal content.'>%{email}</a>"
|
||
flagging:
|
||
title: "תודה על שמירת התרבות בקהילה שלנו!"
|
||
review_process_description: "כל הסימונים שמקבלים המפקחים ייבדקו בהקדם האפשרי."
|
||
action: "סימון פוסט"
|
||
take_action: "נקיטת פעולה…"
|
||
take_action_options:
|
||
default:
|
||
title: "הסתרת פוסט"
|
||
details: "להגיע לסף הסימון באופן מיידי, להסתיר את הפוסט ולהסכים עם כל הסימונים הממתינים"
|
||
suspend:
|
||
title: "השעיית משתמש"
|
||
details: "להגיע למספר הדגלים הדרוש ולהשעות את המשתמש"
|
||
silence:
|
||
title: "השתקת משתמש"
|
||
details: "להגיע למספר הדגלים הדרוש להשתיק את המשתמש"
|
||
notify_action: "הודעה"
|
||
official_warning: "אזהרה רשמית"
|
||
delete_spammer: "מחיקת מפרסם ספאם"
|
||
flag_for_review: "תור לסקירה"
|
||
delete_confirm_MF: |
|
||
פעולה זו תסיר {POSTS, plural, one {פוסט <b>אחד</b>} other {<b>#</b> פוסטים}} ו{TOPICS, plural, one {נושא <b>אחד</b>} other {־<b>#</b> נושאים}} שנכתבו על ידי משתמש זה, תסיר את החשבון שלו, תחסום הרשמה מכתובת ה־IP <b> {ip_address}</b> ותוסיף את כתובת הדוא״ל שלו <b>{email}</b> לרשימת חסימה קבועה. האם משתמש זה הוא בוודאות מפיץ זבל (ספאמר)?
|
||
yes_delete_spammer: "כן, למחוק ספאמר"
|
||
ip_address_missing: "(N/A)"
|
||
hidden_email_address: "(מוסתר)"
|
||
submit_tooltip: "שלחו את הדגל הפרטי"
|
||
take_action_tooltip: "להגיע לסף הסימון באופן מיידי, להסתיר את הפוסט ולהסכים עם כל הסימונים הממתינים"
|
||
cant: "סליחה, לא ניתן לדגל פוסט זה כרגע."
|
||
notify_staff: "להודיע לסגל באופן פרטי"
|
||
formatted_name:
|
||
off_topic: "חורג מהנושא"
|
||
inappropriate: "לא ראוי"
|
||
spam: "זה ספאם"
|
||
illegal: "זה לא חוקי"
|
||
custom_placeholder_notify_user: "היו ממוקדים, חיובים ותמיד אדיבים."
|
||
notify_user_textarea_label: "הודעה למשתמש"
|
||
custom_placeholder_notify_moderators: "נשמח לשמוע בדיוק מה מטריד אותך ולספק קישורים מתאימים ודוגמאות היכן שניתן."
|
||
notify_moderators_textarea_label: "הודעה למפקחים"
|
||
custom_placeholder_illegal: "נשמח לשמוע בדיוק למה לדעתך התוכן הזה לא חוקי ולספק קישורים מתאימים ודוגמאות היכן שניתן."
|
||
confirmation_illegal: "מה שכתבתי למעלה הוא מדויק ומלא."
|
||
custom_message:
|
||
at_least:
|
||
one: "נא למלא לפחות תו אחד"
|
||
two: "נא למלא לפחות שני תווים"
|
||
many: "נא למלא לפחות %{count} תווים"
|
||
other: "נא למלא לפחות %{count} תווים"
|
||
more:
|
||
one: "עוד %{count}…"
|
||
two: "עוד %{count}…"
|
||
many: "עוד %{count}…"
|
||
other: "עוד %{count}…"
|
||
left:
|
||
one: "נותר אחד"
|
||
two: "%{count} נותרו"
|
||
many: "%{count} נותרו"
|
||
other: "%{count} נותרו"
|
||
flagging_topic:
|
||
title: "תודה על שמירת התרבות בקהילה שלנו!"
|
||
action: "סימון נושא"
|
||
notify_action: "הודעה"
|
||
topic_map:
|
||
title: "סיכום נושא"
|
||
participants_title: "מפרסמים תכופים"
|
||
links_title: "קישורים נפוצים"
|
||
links_shown: "הצגת קישורים נוספים…"
|
||
clicks:
|
||
one: "לחיצה"
|
||
two: "שתי לחיצות"
|
||
many: "%{count} לחיצות"
|
||
other: "%{count} לחיצות"
|
||
menu_titles:
|
||
replies: התשובות הכי אהובות
|
||
views: צפיות אחרונות
|
||
view_explainer: צפייה אחת למשתמש ייחודי כל 8 שעות.
|
||
no_views: אין סטטיסטיקת צפיות עדיין, נא לשוב מאוחר יתר.
|
||
chart_error: שגיאה בעיבוד התרשים, נא לנסות שוב בהמשך.
|
||
views: "צפיות"
|
||
predicted_views: "צפיות חזויות"
|
||
so_far: (עד כה)
|
||
read: קריאה
|
||
minutes: דק׳
|
||
post_links:
|
||
about: "הרחיבו לינקים נוספים לפוסט זה"
|
||
title:
|
||
one: "עוד %{count}"
|
||
two: "עוד %{count}"
|
||
many: "עוד %{count}"
|
||
other: "עוד %{count}"
|
||
topic_statuses:
|
||
warning:
|
||
help: "זוהי אזהרה רשמית."
|
||
bookmarked:
|
||
help: "יצרתם סימניה לנושא זה"
|
||
locked:
|
||
help: "הנושא הזה סגור, הוא לא מקבל יותר תגובות חדשות"
|
||
archived:
|
||
help: "הנושא הזה אוכסן בארכיון; הוא הוקפא ולא ניתן לשנותו"
|
||
locked_and_archived:
|
||
help: "הנושא הזה סגור ומאורכב. לא ניתן להגיב בו יותר או לשנות אותו. "
|
||
unpinned:
|
||
title: "הורד מנעיצה"
|
||
help: "נושא זה אינו נעוץ עבורך, הוא יופיע בסדר הרגיל"
|
||
pinned_globally:
|
||
title: "נעוץ כוללנית"
|
||
help: "הנושא הזה נעוץ בכל האתר; הוא יוצג בראש הקטגוריה שלו כחדש ביותר"
|
||
pinned:
|
||
title: "נעוץ"
|
||
help: "נושא זה ננעץ עבורך, הוא יופיע בראש הקטגוריה"
|
||
hot:
|
||
title: "חמים"
|
||
unlisted:
|
||
help: "נושא זה מוסתר; הוא לא יוצג ברשימות הנושאים, וזמין רק דרך קישור ישיר. %{unlistedReason}"
|
||
personal_message:
|
||
title: "הנושא הזה הוא הודעה אישית"
|
||
help: "הנושא הזה הוא הודעה אישית"
|
||
visibility_reasons:
|
||
op_flag_threshold_reached: "הנושא הזה הוסר אוטומטית כיוון שעבר סף סימונים בדגל"
|
||
op_unhidden: "נושא זה הועלה מחדש על ידי המחבר/ת"
|
||
embedded_topic: "נושא זה הוחזר מכיוון שהוא נושא מוטבע"
|
||
manually_unlisted: "נושא זה הוסר ידנית על ידי מנהל או מפקח"
|
||
manually_relisted: "נושא זה פורסם מחדש ידנית על ידי מנהל או מפקח"
|
||
bulk_action: "מצב החשיפה של הנושא זה שונתה בגלל פעולה מרוכזת שבוצעה על ידי משתמש"
|
||
posts: "פוסטים"
|
||
pending_posts:
|
||
label: "בהמתנה"
|
||
label_with_count: "ממתינות (%{count})"
|
||
sr_topic_list_caption: רשימת נושאים, כותרות עמודות עם הכפתורים ניתנות לסידור.
|
||
posts_likes_MF: |
|
||
{ count, plural,
|
||
one {תגובה,}
|
||
two {שתי תגובות,}
|
||
many {# תגובות,}
|
||
other {# תגובות,}
|
||
}{ ratio, select,
|
||
low { יחס גבוה בין פוסטים ללייקים,}
|
||
med { יחס גבוה מאוד בין פוסטים ללייקים,}
|
||
high { יחס גבוה במיוחד בין פוסטים ללייקים,}
|
||
other {}
|
||
} קפיצה לפוסט הראשון או האחרון…
|
||
posters: "מפרסמים"
|
||
latest_poster_link: "הפרופיל של %{username}, פרסום אחרון"
|
||
original_post: "פוסט מקורי"
|
||
views: "צפיות"
|
||
views_lowercase:
|
||
one: "צפייה"
|
||
two: "צפיות"
|
||
many: "צפיות"
|
||
other: "צפיות"
|
||
replies: "תגובות"
|
||
views_long:
|
||
one: "נושא זה נצפה פעם %{count}"
|
||
two: "נושא זה נצפה %{number} פעמים"
|
||
many: "נושא זה נצפה %{number} פעמים"
|
||
other: "נושא זה נצפה %{number} פעמים"
|
||
activity: "פעילות"
|
||
likes: "לייקים"
|
||
likes_lowercase:
|
||
one: "לייק"
|
||
two: "לייקים"
|
||
many: "לייקים"
|
||
other: "לייקים"
|
||
users: "משתמשים"
|
||
users_lowercase:
|
||
one: "משתמש"
|
||
two: "משתמשים"
|
||
many: "משתמשים"
|
||
other: "משתמשים"
|
||
category_title: "קטגוריה"
|
||
history_capped_revisions: "היסטוריה, 100 התיקונים האחרונים"
|
||
history: "היסטוריה"
|
||
raw_email:
|
||
title: "דוא״ל נכנס"
|
||
not_available: "לא זמין!"
|
||
categories_list: "רשימת קטגוריות"
|
||
filters:
|
||
with_topics: "%{filter} נושאים"
|
||
with_category: "%{filter} %{category} נושאים"
|
||
filter:
|
||
title: "תוצאות מסוננות עבור %{filter}"
|
||
button:
|
||
label: "סינון"
|
||
latest:
|
||
title: "העדכני ביותר"
|
||
title_with_count:
|
||
one: "(%{count}) העדכני ביותר"
|
||
two: "(%{count}) העדכניים ביותר"
|
||
many: "(%{count}) העדכניים ביותר"
|
||
other: "(%{count}) העדכניים ביותר"
|
||
help: "נושאים עם תגובות לאחרונה"
|
||
read:
|
||
title: "נקרא"
|
||
help: "נושאים שקראת, לפי סדר קריאתם"
|
||
categories:
|
||
title: "קטגוריות"
|
||
title_in: "קטגוריה - %{categoryName}"
|
||
help: "כל הנושאים תחת הקטגוריה הזו"
|
||
unread:
|
||
title: "לא-נקראו"
|
||
title_with_count:
|
||
one: "לא נקראה (%{count})"
|
||
two: "לא-נקראו (%{count})"
|
||
many: "לא-נקראו (%{count})"
|
||
other: "לא נקראו (%{count})"
|
||
help: "נושאים שאתם כרגע צופים או עוקבים אחריהם עם פוסטים שלא נקראו"
|
||
lower_title_with_count:
|
||
one: "לא נקרא (%{count})"
|
||
two: "לא-נקראו %{count} "
|
||
many: "לא-נקראו %{count} "
|
||
other: "לא-נקראו %{count} "
|
||
unseen:
|
||
title: "לא נראו"
|
||
lower_title: "לא נראו"
|
||
help: "נושאים חדשים ונושאים שאתם כרגע צופים או עוקבים אחריהם עם פוסטים שלא נקראו"
|
||
hot:
|
||
title: "חמים"
|
||
lower_title: "חמים"
|
||
help: "הנושאים המובילים לאחרונה"
|
||
new:
|
||
lower_title_with_count:
|
||
one: "חדש (%{count})"
|
||
two: "%{count} חדשים"
|
||
many: "%{count} חדשים"
|
||
other: "%{count} חדשים"
|
||
lower_title: "חדש"
|
||
title: "חדש"
|
||
title_with_count:
|
||
one: "חדש (%{count})"
|
||
two: "חדשים (%{count})"
|
||
many: "חדשים (%{count})"
|
||
other: "חדשים (%{count})"
|
||
help: "נושאים שנוצרו בימים האחרונים"
|
||
all: "הכול"
|
||
all_tooltip: "כל הנושאים החדשים והנושאים שנענו בימים האחרונים"
|
||
all_with_count: "הכול (%{count})"
|
||
new_topics_tooltip: "נושאים חדשים"
|
||
topics: "נושאים"
|
||
topics_with_count: "נושאים (%{count})"
|
||
new_replies_tooltip: "תגובות חדשות"
|
||
replies: "תשובות"
|
||
replies_with_count: "תשובות (%{count})"
|
||
new_new:
|
||
help: "נושאים שנוצרו או נענו בימים האחרונים"
|
||
posted:
|
||
title: "הפוסטים שלי"
|
||
help: "נושאים בהם פרסמת"
|
||
bookmarks:
|
||
title: "סימניות"
|
||
help: "נושאים עבורם יצרתם סימניות"
|
||
category:
|
||
title: "%{categoryName}"
|
||
title_with_count:
|
||
one: "%{categoryName} (%{count})"
|
||
two: "%{categoryName} (%{count})"
|
||
many: "%{categoryName} (%{count})"
|
||
other: "%{categoryName} (%{count})"
|
||
help: "נושאים מדוברים בקטגוריה %{categoryName}"
|
||
top:
|
||
title: "מובילים"
|
||
help: "הנושאים הפעילים ביותר בשנה, חודש, שבוע או יום האחרונים"
|
||
all:
|
||
title: "מאז ומעולם"
|
||
yearly:
|
||
title: "שנתי"
|
||
quarterly:
|
||
title: "רבעוני"
|
||
monthly:
|
||
title: "חודשי"
|
||
weekly:
|
||
title: "שבועי"
|
||
daily:
|
||
title: "יומי"
|
||
all_time: "מאז ומעולם"
|
||
this_year: "שנה"
|
||
this_quarter: "רבעוני"
|
||
this_month: "חודש"
|
||
this_week: "שבוע"
|
||
today: "היום"
|
||
custom: "מותאם"
|
||
custom_homepage:
|
||
admin_message: 'אחת מערכות הנושא שלך הפעילה את אפשרות "דף הבית מותאם אישית" אך הוא אינו מוציא דבר במֵחבַּר [דף הבית המותאם אישית]. (הודעה זו מוצגת רק למנהלי האתר.)'
|
||
browser_update: 'אתרע מזלך וכי <a href="https://discourse.org/about#browser">דפדפנך אינו נתמך עוד</a>. נא <a href="https://browsehappy.com">לעבור לדפדפן נתמך</a> כדי לצפות בתוכן עשיר, להיכנס ולהגיב.'
|
||
permission_types:
|
||
full: "יצירה / תגובה / צפייה"
|
||
create_post: "תגובה / צפייה"
|
||
readonly: "צפה"
|
||
preloader_text: "בטעינה"
|
||
lightbox:
|
||
download: "הורדה"
|
||
open: "תמונה מקורית"
|
||
image_info: "פרטי תמונה"
|
||
quote: "ציטוט תמונה"
|
||
previous: "הקודם (מקש שמאלה)"
|
||
next: "הבא (מקש ימינה)"
|
||
counter: "%curr% מתוך %total%"
|
||
close: "סגירה (Esc)"
|
||
zoom: "תקריב (מקש Z)"
|
||
error: "לא ניתן לטעון את התמונה"
|
||
content_load_error: 'אין אפשרות לטעון את ה<a href="%url%">תוכן הזה</a>.'
|
||
image_load_error: 'אין אפשרות לטעון את ה<a href="%url%">תמונה הזו</a>.'
|
||
cannot_render_video: לא ניתן לעבד את הסרטון הזה מכיוון שהדפדפן שלך אינו תומך במקודד.
|
||
invalid_video_url: אי אפשר לנגן את הסרטון הזה כי הכתובת שגויה או לא זמינה.
|
||
keyboard_shortcuts_help:
|
||
search_placeholder: "חיפוש אחר קיצור דרך לפי תיאור או צירוף מקשים."
|
||
shortcut_key_delimiter_comma: ", "
|
||
shortcut_key_delimiter_plus: "+"
|
||
shortcut_delimiter_or: "%{shortcut1} או %{shortcut2}"
|
||
shortcut_delimiter_slash: "%{shortcut1}/%{shortcut2}"
|
||
shortcut_delimiter_space: "%{shortcut1} %{shortcut2}"
|
||
shortcut_delimiter_newline: "%{shortcut1}<br>%{shortcut2}"
|
||
title: "קיצורי מקלדת"
|
||
short_title: "קיצורי דרך"
|
||
search_ctrl_f_tip: "כדי לחפש על פני כל הפורום, יש ללחוץ על <kbd>/</kbd>"
|
||
jump_to:
|
||
title: "קפצו אל"
|
||
home: "%{shortcut} בית"
|
||
latest: "%{shortcut} אחרונים"
|
||
new: "%{shortcut} חדשים"
|
||
unread: "%{shortcut} לא-נקראו"
|
||
categories: "%{shortcut} קטגוריות"
|
||
top: "%{shortcut} מובילים"
|
||
bookmarks: "%{shortcut} סימניות"
|
||
profile: "%{shortcut} פרופיל"
|
||
messages: "%{shortcut} הודעות"
|
||
drafts: "%{shortcut} טיוטות"
|
||
next: "%{shortcut} הנושא הבא"
|
||
previous: "%{shortcut} הנושא הקודם"
|
||
navigation:
|
||
title: "ניווט"
|
||
jump: "%{shortcut} מעבר לפוסט #"
|
||
back: "%{shortcut} חזרה"
|
||
up_down: "%{shortcut} הזיזו בחירה ↑ ↓"
|
||
open: "%{shortcut} פתחו נושא נבחר"
|
||
next_prev: "%{shortcut} תחום הבא/קודם"
|
||
go_to_unread_post: "%{shortcut} מעבר לפוסט הראשון שלא נקרא"
|
||
application:
|
||
title: "אפליקציה"
|
||
create: "%{shortcut} יצירת נושא או הודעה פרטית חדשים"
|
||
notifications: "%{shortcut} פתיחת התראות"
|
||
hamburger_menu: "%{shortcut} פתיחת תפריט ניווט"
|
||
user_profile_menu: "%{shortcut} פתיחת תפריט משתמש"
|
||
show_incoming_updated_topics: "%{shortcut} הצגת נושאים שהתעדכנו"
|
||
search: "%{shortcut} חיפוש"
|
||
filter_sidebar: "%{shortcut} סרגל צד סינון"
|
||
help: "%{shortcut} פתיחת קיצורי מקשים"
|
||
toggle_bulk_select: "%{shortcut} החלפת מצב בחירה במרוכז"
|
||
dismiss: "%{shortcut} התעלמות מהנושאים הנבחרים"
|
||
x: "%{shortcut} החלפת מצב בחירה (במצב בחירה במרוכז)"
|
||
log_out: "%{shortcut} התנתקות"
|
||
composing:
|
||
title: "חיבור"
|
||
return: "%{shortcut} חזרה לכתיבת פוסט"
|
||
minimize: "%{shortcut} מזעור חלונית כתיבה"
|
||
create_or_reply: "%{shortcut} יצירת נושא או פרסום תגובה"
|
||
fullscreen: "%{shortcut} כתיבת פוסט במסך מלא"
|
||
insert_current_time: "%{shortcut} הוספת השעה הנוכחית"
|
||
bold: "%{shortcut} מודגש"
|
||
italic: "%{shortcut} נטוי"
|
||
link: "%{shortcut} הוספת קישור"
|
||
preformatted: "%{shortcut} טקסט מעוצב מראש"
|
||
paragraph: "%{shortcut} פסקה"
|
||
heading_1: "%{shortcut} כותרת 1"
|
||
heading_2: "%{shortcut} כותרת 2"
|
||
heading_3: "%{shortcut} כותרת 3"
|
||
heading_4: "%{shortcut} כותרת 4"
|
||
toggle_direction: "%{shortcut} החלפת כיוון טקסט"
|
||
ordered_list: "%{shortcut} רשימה מסודרת"
|
||
unordered_list: "%{shortcut} רשימה לא מסודרת"
|
||
blockquote: "%{shortcut} מקטע ציטוט"
|
||
bookmarks:
|
||
title: "ניהול סימניות"
|
||
enter: "%{shortcut} שמירה וסגירה"
|
||
later_today: "%{shortcut} בהמשך היום"
|
||
later_this_week: "%{shortcut} בהמשך השבוע"
|
||
tomorrow: "%{shortcut} מחר"
|
||
next_week: "%{shortcut} שבוע הבא"
|
||
next_month: "%{shortcut} חודש הבא"
|
||
next_business_week: "%{shortcut} תחילת שבוע הבא"
|
||
next_business_day: "%{shortcut} יום העסקים הבא"
|
||
custom: "%{shortcut} בחירת שעה ותאריך"
|
||
none: "%{shortcut} ללא תזכורת"
|
||
delete: "%{shortcut} מחיקת סימנייה"
|
||
actions:
|
||
title: "פעולות"
|
||
bookmark_topic: "%{shortcut} סמנו/בטלו-סימנייה של נושא"
|
||
pin_unpin_topic: "%{shortcut} נעצו/בטלו נעיצה בנושא"
|
||
share_topic: "%{shortcut} שיתוף נושא"
|
||
share_post: "%{shortcut} שיתוף פוסט"
|
||
reply_as_new_topic: "%{shortcut} מענה כנושא קשור"
|
||
reply_topic: "%{shortcut} ענו לנושא"
|
||
reply_post: "%{shortcut} תגובה לפוסט"
|
||
quote_post: "%{shortcut} ציטוט פוסט"
|
||
like: "%{shortcut} אהבו פוסט"
|
||
flag: "%{shortcut} סימון פוסט"
|
||
bookmark: "%{shortcut} סימון פוסט"
|
||
edit: "%{shortcut} עריכת פוסט"
|
||
delete: "%{shortcut} מחיקת פוסט"
|
||
mark_muted: "%{shortcut} השתקת נושא"
|
||
mark_regular: "%{shortcut} נושא רגיל (ברירת מחדל)"
|
||
mark_tracking: "%{shortcut} עקבו אחר נושא"
|
||
mark_watching: "%{shortcut} הצגת הנושא"
|
||
print: "%{shortcut} הדפסת נושא"
|
||
defer: "%{shortcut} סימון הנושא כלא נקרא"
|
||
topic_admin_actions: "%{shortcut} פתיחת פעולות ניהול לנושא"
|
||
archive_private_message: "%{shortcut} מתג העברת הודעות פרטיות לארכיון"
|
||
search_menu:
|
||
title: "תפריט חיפוש"
|
||
prev_next: "%{shortcut} העברת הבחירה למעלה ולמטה"
|
||
insert_url: "%{shortcut} הוספת הבחירה לחלון כתיבת ההודעה הפתוח"
|
||
full_page_search: "%{shortcut} טוען חיפוש בעמוד מלא"
|
||
admin:
|
||
title: "הנהלה"
|
||
search_prev_next: "%{shortcut} העברת הבחירה למעלה ולמטה"
|
||
search_open: "%{shortcut} פתיחת חיפוש במנשק הניהול"
|
||
search_full_page: "%{shortcut} פתיחת חיפוש בדף הניהול במלואו"
|
||
badges:
|
||
earned_n_times:
|
||
one: "עיטור זה הוענק פעם אחת (%{count})"
|
||
two: "עיטור זה הוענק %{count} פעמים"
|
||
many: "עיטור זה הוענק %{count} פעמים"
|
||
other: "עיטור זה הוענק %{count} פעמים"
|
||
granted_on: "הוענק לפני %{date}"
|
||
others_count:
|
||
one: "הוענק לאחרים פעם אחת"
|
||
two: "הוענק לאחרים פעמיים"
|
||
many: "הוענק לאחרים %{count} פעמים"
|
||
other: "הוענק לאחרים %{count} פעם"
|
||
title: עיטורים
|
||
allow_title: "ניתן להשתמש בעיטור זה ככותרת"
|
||
multiple_grant: "ניתן לזכות בו מספר פעמים"
|
||
badge_count:
|
||
one: "%{count} עיטורים"
|
||
two: "%{count} עיטורים"
|
||
many: "%{count} עיטורים"
|
||
other: "%{count} עיטורים"
|
||
more_badges:
|
||
one: "+%{count} נוסף"
|
||
two: "+%{count} נוספים"
|
||
many: "+%{count} נוספים"
|
||
other: "+%{count} נוספים"
|
||
awarded:
|
||
one: "הוענק אחד"
|
||
two: "הוענקו %{number}"
|
||
many: "הוענקו %{number}"
|
||
other: "הוענקו %{number}"
|
||
select_badge_for_title: נא לבחור עיטור לשימוש בכותרת שלך
|
||
none: "(ללא)"
|
||
successfully_granted: "העיטור %{badge} הוענק בהצלחה למשתמש %{username}"
|
||
badge_grouping:
|
||
getting_started:
|
||
name: מתחילים
|
||
community:
|
||
name: קהילה
|
||
trust_level:
|
||
name: דרגת אמון
|
||
other:
|
||
name: אחר
|
||
posting:
|
||
name: מפרסמים
|
||
favorite_max_reached: "לא ניתן להוסיף עיטורים נוספים למועדפים."
|
||
favorite_max_not_reached: "סימון העיטור הזה כמועדף"
|
||
favorite_count: "%{count}/%{max} עיטורים סומנו כמועדפים"
|
||
download_calendar:
|
||
title: "הורדת לוח שנה"
|
||
save_ics: "הורדת קובץ .ics"
|
||
save_google: "הוספה ללוח השנה של Google"
|
||
remember: "לא לשאול אותי שוב"
|
||
remember_explanation: "(ניתן לשנות העדפה זו בהעדפות המשתמש שלך)"
|
||
download: "הורדה"
|
||
default_calendar: "לוח שנה כברירת מחדל"
|
||
default_calendar_instruction: "הגדרה באיזה לוח שנה יש להשתמש כשנשמרים תאריכים"
|
||
add_to_calendar: "הוספה ללוח השנה"
|
||
google: "לוח שנה של Google"
|
||
ics: "ICS"
|
||
default_title: "אירוע מתוכנן"
|
||
tagging:
|
||
all_tags: "כל התגיות"
|
||
other_tags: "תגיות אחרות"
|
||
selector_tags: "תגיות"
|
||
selector_no_tags: "ללא תגיות"
|
||
selector_remove_filter: "הסרת הסינון"
|
||
tags: "תגיות"
|
||
choose_for_topic: "תגיות רשות"
|
||
choose_for_topic_required:
|
||
one: "נא לבחור תגית %{count} לפחות…"
|
||
two: "נא לבחור %{count} תגיות לפחות…"
|
||
many: "נא לבחור %{count} תגיות לפחות…"
|
||
other: "נא לבחור %{count} תגיות לפחות…"
|
||
choose_for_topic_required_group:
|
||
one: "בחירת תגית %{count} מתוך ‚%{name}…"
|
||
two: "בחירת %{count} תגיות מתוך ‚%{name}…"
|
||
many: "בחירת %{count} תגיות מתוך ‚%{name}…"
|
||
other: "בחירת %{count} תגיות מתוך ‚%{name}…"
|
||
info: "הצגת פרטי תגית"
|
||
default_info: "תגית זו אינה מוגבלת לקטגוריות כלשהן ואין לה מילים נרדפות."
|
||
staff_info: "כדי להוסיף הגבלות, יש לשים את התגית הזאת ב<a href=%{basePath}/tag_groups>קבוצת תגיות</a>."
|
||
category_restricted: "תגית זו מוגבלת לקטגוריות שאין לך גישה אליהן."
|
||
synonyms: "מילים נרדפות"
|
||
synonyms_description: "תגיות אלו תוחלפנה בתגית <b>%{base_tag_name}</b>."
|
||
save: "שמירת השם ותיאור התגית"
|
||
tag_groups_info:
|
||
one: 'תגית זו שייכת לקבוצה הזאת: %{tag_groups}'
|
||
two: "תגית זו שייכת לקבוצות האלו: %{tag_groups}"
|
||
many: "תגית זו שייכת לקבוצות האלו: %{tag_groups}"
|
||
other: "תגית זו שייכת לקבוצות האלו: %{tag_groups}"
|
||
category_restrictions:
|
||
one: "ניתן להשתמש בה בקטגוריה זו בלבד:"
|
||
two: "ניתן להשתמש בה בקטגוריות אלו בלבד:"
|
||
many: "ניתן להשתמש בה בקטגוריות אלו בלבד:"
|
||
other: "ניתן להשתמש בה בקטגוריות אלו בלבד:"
|
||
edit_synonyms: "עריכת מילים נרדפות"
|
||
add_synonyms_label: "הוספת מילים נרדפות:"
|
||
add_synonyms: "הוספה"
|
||
add_synonyms_explanation:
|
||
one: "כל מקום שמשתמש כרגע בתגית זו יעבור להשתמש ב־<b>%{tag_name}</b> במקום. להמשיך בשינוי הזה?"
|
||
two: "כל מקום שמשתמש כרגע בתגיות אלו יעבור להשתמש ב־<b>%{tag_name}</b> במקום. להמשיך בשינוי הזה?"
|
||
many: "כל מקום שמשתמש כרגע בתגיות אלו יעבור להשתמש ב־<b>%{tag_name}</b> במקום. להמשיך בשינוי הזה?"
|
||
other: "כל מקום שמשתמש כרגע בתגיות אלו יעבור להשתמש ב־<b>%{tag_name}</b> במקום. להמשיך בשינוי הזה?"
|
||
add_synonyms_failed: "לא ניתן להוסיף את התגיות הבאות בתור מילים נרדפות: <b>%{tag_names}</b>. נא לוודא שאין להן מילים נרדפות ושאינן כבר מילים נרדפות של תגית אחרת."
|
||
remove_synonym: "הסרת מילה נרדפת"
|
||
delete_synonym_confirm: 'למחוק את המילה הנרדפת „%{tag_name}”?'
|
||
delete_tag: "מחיקת תגית"
|
||
delete_confirm:
|
||
one: "למחוק את התגית הזו ולהסיר אותה מהנושא אליו היא מוקצית?"
|
||
two: "למחוק את התגית הזו ולהסיר אותה משני הנושאים אליהן היא מוקצית?"
|
||
many: "למחוק את התגית הזו ולהסיר אותה מכל %{count} הנושאים אליהן היא מוקצית?"
|
||
other: "למחוק את התגית הזו ולהסיר אותה מכל %{count} הנושאים אליהן היא מוקצית?"
|
||
delete_confirm_no_topics: "למחוק את התגית הזו?"
|
||
delete_confirm_synonyms:
|
||
one: "המילה הנרדפת שקשורה אליה תימחקנה גם כן."
|
||
two: "%{count} המילים הנרדפות שקשורות אליה תימחקנה גם כן."
|
||
many: "%{count} המילים הנרדפות שקשורות אליה תימחקנה גם כן."
|
||
other: "%{count} המילים הנרדפות שקשורות אליה תימחקנה גם כן."
|
||
edit_tag: "עריכת שם התגית ותיאורה"
|
||
edit: "עריכת התגית הזאת"
|
||
description: "תיאור"
|
||
settings:
|
||
title: "הגדרות"
|
||
general: "כללי"
|
||
localizations: "תרגומים"
|
||
back: "חזרה"
|
||
name: "שם"
|
||
slug: "מזהה ייצוגי"
|
||
name_placeholder: "שם תגית"
|
||
synonyms_subtitle: "תגיות אלו תוחלפנה בתגית %{name}"
|
||
localization:
|
||
locale: "הגדרות מקומיות"
|
||
name: "שם"
|
||
description: "תיאור"
|
||
sort_by: "סידור לפי:"
|
||
sort_by_count: "ספירה"
|
||
sort_by_name: "שם"
|
||
manage_groups: "ניהול קבוצות תגיות"
|
||
manage_groups_description: "הגדרת קבוצות לארגון תגיות"
|
||
upload: "העלאת תגיות"
|
||
upload_description: "ניתן להעלות קובץ csv כדי ליצור כמות גדולה של תגיות בבת אחת"
|
||
upload_instructions: "אחת בשורה, אפשר עם קבוצת תגיות בתצורה ‚שם_תגית,קבוצת_תגיות’."
|
||
upload_successful: "התגיות הועלו בהצלחה"
|
||
bulk_create_inline_placeholder: "יצירת תגיות (מופרדות בפסיקים)"
|
||
bulk_create_button: "יצירה"
|
||
bulk_create_success:
|
||
one: "נוצרה תגית:"
|
||
two: "נוצרו שתי תגיות:"
|
||
many: "נוצרו %{count} תגיות:"
|
||
other: "נוצרו %{count} תגיות:"
|
||
bulk_create_already_exist:
|
||
one: "תגית כבר קיימת:"
|
||
two: "שתי תגיות כבר קיימות:"
|
||
many: "%{count} תגיות כבר קיימות:"
|
||
other: "%{count} תגיות כבר קיימות:"
|
||
bulk_create_some_failed: "היצירה של חלק מהתגיות נכשלה:"
|
||
delete_unused_confirmation:
|
||
one: "תגית אחת תימחק: %{tags}"
|
||
two: "%{count} תגיות תימחקנה: %{tags}"
|
||
many: "%{count} תגיות תימחקנה: %{tags}"
|
||
other: "%{count} תגיות תימחקנה: %{tags}"
|
||
delete_unused_confirmation_more_tags:
|
||
one: "%{tags} ואחת נוספת "
|
||
two: "%{tags} ו־%{count} נוספות"
|
||
many: "%{tags} ו־%{count} נוספות"
|
||
other: "%{tags} ו־%{count} נוספות"
|
||
delete_no_unused_tags: "אין תגיות שאינן בשימוש."
|
||
tag_list_joiner: ", "
|
||
delete_unused: "מחיקת תגיות שאינן בשימוש"
|
||
delete_unused_description: "למחוק את כל התגיות שאינן מקושרות לנושאים או להודעות פרטיות כלל"
|
||
filters:
|
||
without_category: "%{filter} %{tag} נושאים"
|
||
with_category: "%{filter} %{tag} נושאים ב%{category}"
|
||
untagged_without_category: "%{filter} נושאים לא מתוייגים"
|
||
untagged_with_category: "%{filter} נושאים ללא תגיות ב %{category}"
|
||
notifications:
|
||
watching:
|
||
title: "צופים"
|
||
description: "כל הנושאים עם התגית הזו אוטומטית יתווספו למעקב שלך. אצלך תופענה התרעות של כל הפוסטים והנושאים החדשים, לרבות תוכן של פוסטים חדשים וכאלו שלא נקראו גם כן יופיעו ליד הנושא."
|
||
watching_first_post:
|
||
title: "צפייה בפוסט הראשון"
|
||
description: "תופענה אצלך התראות על נושאים חדשים בתגית זו אך לא על תגובות לנושאים."
|
||
tracking:
|
||
title: "במעקב"
|
||
description: "יתווספו למעקב שלך אוטומטית כל הנושאים עם התגית הזאת. הספירה של הפריטים שלא נקראו ושל הפוסטים החדשים תופיע ליד הנושא."
|
||
regular:
|
||
title: "רגיל"
|
||
description: "תישלח אליך התראה אם @שמך מוזכר או שמתקבלת תגובה לפוסט שלך."
|
||
muted:
|
||
title: "בהשתקה"
|
||
description: "לא תופענה אצלך אף התראות בנוגע לנושאים חדשים עם התגית הזאת והן לא תופענה בלשונית הפריטים שלא נקראו."
|
||
groups:
|
||
back_btn: "חזרה לכל התגיות"
|
||
title: "קבוצות תגיות"
|
||
about_heading: "נא לבחור קבוצת תגיות או ליצור אחת חדשה"
|
||
about_heading_empty: "יש ליצור קבוצת תגיות חדשה כדי להתחיל"
|
||
about_description: "קבוצות תגיות מסייעות לך לנהל הרשאות למגוון תגיות במקום אחד."
|
||
new: "קבוצה חדשה"
|
||
new_title: "יצירת קבוצה חדשה"
|
||
edit_title: "עריכת קבוצת תגיות"
|
||
tags_label: "תגיות בקבוצה זו"
|
||
parent_tag_label: "תגית הורה"
|
||
parent_tag_description: "ניתן להשתמש בתגיות מקבוצה זו רק אם תגית ההורה נמצאת."
|
||
one_per_topic_label: "הגבלה של תג אחד לכל נושא מקבוצה זו"
|
||
new_name: "קבוצת תגיות חדשה"
|
||
name_placeholder: "שם"
|
||
save: "שמירה"
|
||
delete: "מחיקה"
|
||
confirm_delete: "להסיר את קבוצת התגיות הזו?"
|
||
everyone_can_use: "ניתן להשתמש בתגיות בכל מקום"
|
||
usable_only_by_groups: "התגיות גלויות לכולם אך רק הקבוצות הבאות יכולות להשתמש בהן"
|
||
visible_only_to_groups: "התגיות גלויות לקבוצות הבאות בלבד"
|
||
cannot_save:
|
||
empty_name: "לא ניתן לשמור קבוצת תגיות. נא לוודא ששם קבוצת התגיות לא ריק."
|
||
no_tags: "לא ניתן לשמור קבוצת תגיות. נא לוודא שלפחות תגית אחת נבחרה."
|
||
no_groups: "לא ניתן לשמור קבוצת תגיות. נא לוודא שלפחות קבוצה אחת נבחרה להרשאה."
|
||
tags_placeholder: "חיפוש או יצירת תגיות"
|
||
parent_tag_placeholder: "רשות"
|
||
select_groups_placeholder: "בחירת קבוצות…"
|
||
disabled: "תיוג מושבת. "
|
||
topics:
|
||
none:
|
||
unread: "אין לך נושאים שלא נקראו."
|
||
unseen: "אין לך נושאים שלא ראית."
|
||
new: "אין לך נושאים חדשים."
|
||
read: "טרם קראת נושאים."
|
||
posted: "עדיין לא פרסמתם באף נושא."
|
||
latest: "אין נושאים אחרונים."
|
||
bookmarks: "עדיין אין לך נושאים מסומנים."
|
||
top: "אין נושאים מובילים."
|
||
invite:
|
||
custom_message: "ניתן להעניק להזמנה שלך מגע אישי יותר על ידי כתיבת <a href>הודעה אישית</a>."
|
||
custom_message_placeholder: "הכניסו את הודעתכם האישית"
|
||
approval_not_required: "המשתמש יאושר אוטומטית עם קבלת ההזמנה הזאת."
|
||
custom_message_template_forum: "היי, זה פורום מומלץ, כדאי להצטרף אליו!"
|
||
custom_message_template_topic: "היי, חשבתי שהנושא הזה יעניין אותך!"
|
||
forced_anonymous: "עקב עומס חריג, הודעה זו מוצגת באופן זמני לכולם כפי שתופיע בפני משתמשים שלא נכנסו למערכת."
|
||
forced_anonymous_login_required: "האתר חווה עומס קיצוני ולא ניתן לפנות אליו, נא לנסות שוב בעוד מספר דקות."
|
||
footer_nav:
|
||
back: "חזרה"
|
||
forward: "העברה"
|
||
share: "לשתף"
|
||
dismiss: "דחייה"
|
||
safe_mode:
|
||
enabled: "מצב בטוח מאופשר, כדי לצאת ממנו סיגרו את חלון הדפדפן הזה"
|
||
theme_preview_notice: "זאת תצוגה מקדימה של ערכת עיצוב, יש לסגור את לשונית או חלון הדפדפן כדי לחזור להגדרות האתר הרגילות."
|
||
theme_preview_failed: "הצגה מקדימה של ערכת העיצוב נכשלה כי אינה קיימת או שאין לך הרשאה לגשת אליה."
|
||
image_removed: "(התמונה הוסרה)"
|
||
pause_notifications:
|
||
title: "השהיית התראות למשך…"
|
||
label: "השהיית התראות"
|
||
options:
|
||
half_hour: "חצי שעה"
|
||
one_hour: "שעה"
|
||
two_hours: "שעתיים"
|
||
tomorrow: "עד מחר"
|
||
set_schedule: "הגדרת תזמון התראות"
|
||
trust_levels:
|
||
names:
|
||
newuser: "משתמש חדש"
|
||
basic: "משתמש בסיסי"
|
||
member: "חבר"
|
||
regular: "רגיל"
|
||
leader: "מוביל"
|
||
detailed_name: "%{level}: %{name}"
|
||
pick_files_button:
|
||
unsupported_file_picked: "בחרת קובץ שאינו נתמך. סוגי קבצים נתמכים - %{types}."
|
||
user_activity:
|
||
no_activity_title: "אין פעילות עדיין"
|
||
no_activity_body: "ברוך בואך לקהילה שלנו! הצטרפת ממש לא מזמן וטרם תרמת לדיונים. כצעד ראשון, כדאי לבקר ב<a href='%{topUrl}'>מובילים</a> או ב<a href='%{categoriesUrl}'>קטגוריות</a> ופשוט להתחיל לקרוא. ניתן לבחור ב־%{heartIcon} בפוסטים שנשאו חן בעיניך או שמעניין אותך ללמוד עליהם יותר. הפעילות שלך תופיע כאן."
|
||
no_replies_title: "עדיין לא הגבת לאף נושא"
|
||
no_replies_title_others: "אין עדיין אף תגובה של %{username} על נושא כלשהו"
|
||
no_replies_body: "כאשר <a href='%{searchUrl}'>נחשפת</a> לדיון מעניין שבא לך להשתתף בו, יש ללחוץ על הכפתור <kbd>תגובה</kbd> ישירות מתחת לכל פוסט שהוא כדי להתחיל להגיב לאותו פוסט מסוים. או, אם העדפתך היא להגיב לנושא הכללי במקום לפוסט או מישהו מסוים, כדאי לחפש את כפתור ה<kbd>תגובה</kbd> בתחתית הנושא או מתחת לציר הזמן של הנושא."
|
||
no_drafts_title: "לא התחלת טיוטות"
|
||
no_drafts_body: "לא סיימת לכתוב את הפוסט? אנו נשמור טיוטה חדשה אוטומטית ונציג אותה כאן עם כל כתיבה של נושא, תגובה או הודעה פרטית חדשים. יש לבחור בכפתור הביטול כדי להתעלם או לשמור את הטיוטה שלך ולהמשיך אחר כך."
|
||
no_likes_title: "עדיין לא סימנת אף נושא בלייק"
|
||
no_likes_title_others: "אין עדיין אף לייק של %{username} על נושא כלשהו"
|
||
no_likes_body: "דרך נפלאה לקפוץ ישירות פנימה ולהתחיל לתרום היא להתחיל לקרוא דיונים שכבר נערכו ולבחור בסמל %{heartIcon} על פוסטים שאהבת!"
|
||
no_topics_title: "עדיין לא פתחת אף נושא"
|
||
no_topics_body: "תמיד עדיף <a href='%{searchUrl}'>לחפש</a> דיונים קיימים בטרם פתיחת חדשים, אבל אם בוודאות לא נתקלת בנושא המבוקש, אפשר פשוט לפתוח נושא חדש משלך. הכפתור <kbd>+ נושא חדש</kbd> אמור להופיע בפינה השמאלית העליונה של רשימת נושאים, קטגוריה או תגית כדי להתחיל ליצור נושא חדש באזור הזה."
|
||
no_topics_title_others: "לא נפתח עוד אף נושא על ידי %{username}"
|
||
no_read_topics_title: "טרם קראת נושאים"
|
||
no_read_topics_body: "עם תחילת קריאת הדיונים, תופיע כאן רשימה. כדי להתחיל לקרוא, כדאי לחפש נושאים שמעניינים אותך תחת <a href='%{topUrl}'>עליונים</a> או <a href='%{categoriesUrl}'>קטגוריות</a> או לחפש אחר מילת מפתח %{searchIcon}"
|
||
no_group_messages_title: "לא נמצאו הודעות קבוצתיות"
|
||
topic_entrance:
|
||
sr_jump_top_button: "דילוג לפוסט הראשון - %{date}"
|
||
sr_jump_bottom_button: "דילוג לפוסט האחרון - %{date}"
|
||
jump_top_button_title: "קפיצה לפוסט הראשון"
|
||
jump_bottom_button_title: "קפיצה לפוסט האחרון"
|
||
fullscreen_table:
|
||
expand_btn: "הרחבת טבלה"
|
||
view_table: "הצגת טבלה"
|
||
second_factor_auth:
|
||
redirect_after_success: "האימות הדו־שלבי הצליח. מתבצעת הפניה לעמוד הקודם…"
|
||
sidebar:
|
||
title: "סרגל צד"
|
||
unread_count:
|
||
one: "לא נקרא (%{count})"
|
||
two: "לא-נקראו %{count} "
|
||
many: "לא נקרא (%{count})"
|
||
other: "לא נקרא (%{count})"
|
||
new_count:
|
||
one: "חדש (%{count})"
|
||
two: "%{count} חדשים"
|
||
many: "חדש (%{count})"
|
||
other: "חדש (%{count})"
|
||
toggle_section: "החלפת מצב הצגת סעיף"
|
||
more: "עוד"
|
||
all_categories: "כל הקטגוריות"
|
||
all_tags: "כל התגיות"
|
||
categories_form_modal:
|
||
title: "עריכת ניווט בקטגוריות"
|
||
subtitle:
|
||
text: "ואנו נציג לך את הקטגוריות הנפוצות ביותר באתר אוטומטית"
|
||
filter_placeholder: "סינון קטגוריות"
|
||
no_categories: "אין קטגוריות שעונות למונח שצוין."
|
||
show_more: "להציג יותר"
|
||
tags_form_modal:
|
||
title: "עריכת ניווט בתגיות"
|
||
filter_placeholder: "סינון תגיות"
|
||
no_tags: "אין תגיות שתואמות למסננים הנוכחיים."
|
||
subtitle:
|
||
text: "ואנו נציג לך את התגיות המובילות באתר אוטומטית"
|
||
edit_navigation_modal_form:
|
||
deselect_button_text: "ביטול בחירה בהכול"
|
||
reset_to_defaults: "איפוס לברירות מחדל"
|
||
filter_dropdown:
|
||
all: "הכול"
|
||
selected: "נבחרים"
|
||
unselected: "לא נבחרו"
|
||
sections:
|
||
custom:
|
||
add: "הוספת מקטע משלך"
|
||
edit: "עריכת מקטע משלך"
|
||
save: "שמירה"
|
||
delete: "מחיקה"
|
||
delete_confirm: "למחוק את המקטע הזה?"
|
||
delete_public_confirm: "סעיף זה גלוי לכולם, למחוק אותו?"
|
||
update_public_confirm: "השינויים יהיו <strong>גלויים לכולם</strong> באתר הזה. להמשיך?"
|
||
mark_as_private_confirm: "הסעיף הזה <strong>גלוי לכולם</strong>. לאחר העדכון, הוא יהיה <strong>גלוי רק לך</strong>. להמשיך?"
|
||
reset_confirm: "לאפס את המקטע הזה לברירת המחדל?"
|
||
public: "גלוי לכולם"
|
||
always_public: "התוכן בסעיף הזה הוא תמיד ציבורי"
|
||
more_menu: "תפריט נוסף"
|
||
links:
|
||
add: "הוספת קישור נוסף"
|
||
delete: "מחיקת קישור"
|
||
reset: "איפוס לברירת מחדל"
|
||
icon:
|
||
label: "סמל"
|
||
validation:
|
||
blank: "הסמל לא יכול להיות ריק"
|
||
maximum:
|
||
one: "שם הסמל חייב להיות קצר מתו"
|
||
two: "שם הסמל חייב להיות קצר משני תווים"
|
||
many: "שם הסמל חייב להיות קצר מ־%{count} תווים"
|
||
other: "שם הסמל חייב להיות קצר מ־%{count} תווים"
|
||
name:
|
||
label: "שם"
|
||
validation:
|
||
blank: "השם לא יכול להיות ריק"
|
||
maximum:
|
||
one: "השם חייב להיות קצר מתו"
|
||
two: "השם חייב להיות קצר משני תווים"
|
||
many: "השם חייב להיות קצר מ־%{count} תווים"
|
||
other: "השם חייב להיות קצר מ־%{count} תווים"
|
||
value:
|
||
label: "קישור"
|
||
validation:
|
||
blank: "הקישור לא יכול להיות ריק"
|
||
maximum:
|
||
one: "הקישור חייב להיות קצר מתו"
|
||
two: "הקישור חייב להיות קצר משני תווים"
|
||
many: "הקישור חייב להיות קצר מ־%{count} תווים"
|
||
other: "הקישור חייב להיות קצר מ־%{count} תווים"
|
||
invalid: "התבנית שגויה"
|
||
title:
|
||
label: "כותרת מקטע"
|
||
validation:
|
||
blank: "הכותרת לא יכולה להיות ריקה"
|
||
maximum:
|
||
one: "הכותרת חייבת להיות קצרה מתו"
|
||
two: "הכותרת חייבת להיות קצרה משני תווים"
|
||
many: "הכותרת חייבת להיות קצרה מ־%{count} תווים"
|
||
other: "הכותרת חייבת להיות קצרה מ־%{count} תווים"
|
||
about:
|
||
header_link_text: "אודות"
|
||
messages:
|
||
header_link_text: "הודעות"
|
||
header_action_title: "יצירת הודעה פרטית"
|
||
links:
|
||
inbox: "דואר נכנס"
|
||
sent: "נשלח"
|
||
new: "חדש"
|
||
new_with_count: "חדש (%{count})"
|
||
unread: "לא-נקראו"
|
||
unread_with_count: "לא נקראה (%{count})"
|
||
archive: "ארכיון"
|
||
tags:
|
||
none: "עדיין לא הוספת תגיות."
|
||
click_to_get_started: "ללחוץ כאן כדי להתחיל."
|
||
header_link_text: "תגיות"
|
||
header_action_title: "לערוך את תגיות סרגל הצד שלך"
|
||
configure_defaults: "הגדרת ברירות מחדל"
|
||
categories:
|
||
none: "עדיין לא הוספת קטגוריות."
|
||
click_to_get_started: "ללחוץ כאן כדי להתחיל."
|
||
header_link_text: "קטגוריות"
|
||
header_action_title: "לערוך את קטגוריות סרגל הצד שלך"
|
||
header_action_new: "קטגוריה חדשה"
|
||
configure_defaults: "הגדרת ברירות מחדל"
|
||
community:
|
||
edit_section:
|
||
sidebar: "עריכת הסעיף הזה"
|
||
header_dropdown: "התאמה אישית"
|
||
links:
|
||
about:
|
||
content: "על אודות"
|
||
title: "פרטים נוספים על האתר הזה"
|
||
admin:
|
||
content: "הנהלה"
|
||
title: "הגדרות האתר ודוחות"
|
||
badges:
|
||
content: "עיטורים"
|
||
title: "כל העיטורים שאפשר לקבל"
|
||
filter:
|
||
content: "מסנן"
|
||
title: "סינון נושאים לפי קטגוריה, תגית או תנאים אחרים"
|
||
topics:
|
||
content: "נושאים"
|
||
title: "כל הנושאים"
|
||
faq:
|
||
content: "שאלות נפוצות"
|
||
title: "הנחיות לשימוש באתר הזה"
|
||
guidelines:
|
||
content: "הנחיות"
|
||
title: "הנחיות לשימוש באתר הזה"
|
||
groups:
|
||
content: "קבוצות"
|
||
title: "רשימת קבוצות משתמשים זמינות"
|
||
users:
|
||
content: "משתמשים"
|
||
title: "רשימת כל המשתמשים"
|
||
my_posts:
|
||
content: "הפוסטים שלי"
|
||
content_drafts: "הטיוטות שלי"
|
||
title: "הפעילות האחרונה שלי בנושא"
|
||
title_drafts: "הטיוטות שלא פרסמתי"
|
||
draft_count:
|
||
one: "טיוטה %{count}"
|
||
two: "%{count} טיוטות"
|
||
many: "%{count} טיוטות"
|
||
other: "%{count} טיוטות"
|
||
review:
|
||
content: "סקירה"
|
||
title: "פוסטים מסומנים ופריטים אחרים בתור"
|
||
pending_count:
|
||
one: "%{count} ממתינים"
|
||
two: "%{count} ממתינים"
|
||
many: "%{count} ממתינים"
|
||
other: "%{count} ממתינים"
|
||
invite:
|
||
content: "להזמין"
|
||
title: "הזמנת חברים חדשים"
|
||
my_messages:
|
||
content: "ההודעות שלי"
|
||
title: "ההודעות הפרטיות שלי"
|
||
global_section: "סעיף כללי, גלוי לכולם"
|
||
panels:
|
||
forum:
|
||
label: פורום
|
||
back_to_forum: "חזרה לפורום"
|
||
filter_links: "סינון קישורים…"
|
||
clear_filter: "פינוי המסנן"
|
||
no_results:
|
||
title: "אין תוצאות"
|
||
description_admin_search: "לא מצאנו שום דבר שעונה על ‚%{filter}’."
|
||
collapse_all_sections: "צמצום כל הסעיפים"
|
||
expand_all_sections: "הרחבת כל הסעיפים"
|
||
search: "חיפוש"
|
||
footer:
|
||
interface_color_selector:
|
||
light: "בהיר"
|
||
dark: "כהה"
|
||
auto: "אוט׳"
|
||
title: "מצב צבע"
|
||
aria_label: "מצב צבע, כרגע %{mode}"
|
||
welcome_topic_banner:
|
||
title: "כאן ניתן ליצור את נושא קבלת הפנים שלך"
|
||
description: "נושא קבלת הפנים שלך הוא הדבר הראשון שחברים חדשים יקראו. אפשר לחשוב על זה כמו על „נאום מעלית” או „הצהרת כוונות”. כדאי לתאר למי מיועדת הקהילה הזאת, מה אפשר לצפות למצוא כאן ומה מומלץ לעשות בהתחלה."
|
||
button_title: "להתחיל לערוך"
|
||
until: "עד:"
|
||
char_counter:
|
||
exceeded: "חרגת ממספר התווים המרבי המותר."
|
||
form_template_chooser:
|
||
select_template: "בחירת תבניות טופס"
|
||
form_templates:
|
||
upload_field:
|
||
upload: "העלאה"
|
||
uploading: "בהליכי העלאה"
|
||
errors:
|
||
value_missing:
|
||
default: "נא למלא את השדה הזה."
|
||
select_one: "נא לבחור פריט מהרשימה."
|
||
select_multiple: "נא לבחור לפחות פריט אחד מהרשימה."
|
||
checkbox: "נא לסמן תיבה זו כדי להמשיך."
|
||
type_mismatch:
|
||
default: "נא למלא ערך תקין."
|
||
color: "נא לבחור צבע."
|
||
date: "נא למלא תאריך."
|
||
email: "נא למלא כתובת דוא״ל תקינה."
|
||
number: "נא למלא מספר."
|
||
password: "נא למלא סיסמה תקינה."
|
||
tel: "נא למלא מספר טלפון תקני."
|
||
text: "נא למלא ערך טקסט."
|
||
url: "נא למלא כתובת תקינה."
|
||
too_short:
|
||
one: "הקלט חייב להיות באורך של תו ומעלה."
|
||
two: "הקלט חייב להיות באורך של %{count} תווים ומעלה."
|
||
many: "הקלט חייב להיות באורך של %{count} תווים ומעלה."
|
||
other: "הקלט חייב להיות באורך של %{count} תווים ומעלה."
|
||
too_long:
|
||
one: "הקלט חייב להיות פחות מתו."
|
||
two: "הקלט חייב להיות פחות מ־%{count} תווים."
|
||
many: "הקלט חייב להיות פחות מ־%{count} תווים."
|
||
other: "הקלט חייב להיות פחות מ־%{count} תווים."
|
||
range_overflow:
|
||
one: "הקלט חייב להיות פחות מ־%{count}."
|
||
two: "הקלט חייב להיות פחות מ־%{count}."
|
||
many: "הקלט חייב להיות פחות מ־%{count}."
|
||
other: "הקלט חייב להיות פחות מ־%{count}."
|
||
range_underflow:
|
||
one: "הקלט חייב להיות יותר מ־%{count}."
|
||
two: "הקלט חייב להיות יותר מ־%{count}."
|
||
many: "הקלט חייב להיות יותר מ־%{count}."
|
||
other: "הקלט חייב להיות יותר מ־%{count}."
|
||
pattern_mismatch: "נא לתאם מול התבנית המבוקשת."
|
||
bad_input: "נא למלא קלט תקין."
|
||
table_builder:
|
||
title: "בונה טבלאות"
|
||
modal:
|
||
title: "בונה טבלאות"
|
||
create: "בניית טבלה"
|
||
help:
|
||
title: "באמצעות עורך גיליונות הנתונים"
|
||
enter_key: "Enter"
|
||
tab_key: "Tab"
|
||
new_row: "בסוף השורה כדי להוסיף שורה חדשה."
|
||
new_col: "בסוף עמודה כדי להוסיף עמודה חדשה"
|
||
options: "לחיצה ימנית על תאים מעניקה גישה לאפשרויות נוספות דרך תפריט נפתח."
|
||
confirm_close: "לסגור את בונה הטבלאות? שינויים שלא שמרת יאבדו."
|
||
edit:
|
||
btn_edit: "עריכת טבלה"
|
||
modal:
|
||
title: "עריכת טבלה"
|
||
cancel: "ביטול"
|
||
create: "שמירה"
|
||
reason: "מה סיבת העריכה?"
|
||
trigger_reason: "הוספת סיבה לעריכה"
|
||
default_edit_reason: "עדכון טבלה עם עורך טבלאות"
|
||
default_header:
|
||
col_1: "עמודה 1"
|
||
col_2: "עמודה 2"
|
||
col_3: "עמודה 3"
|
||
col_4: "עמודה 4"
|
||
spreadsheet:
|
||
no_records_found: "לא נמצאו רשומות"
|
||
show: "הצגה"
|
||
entries: "רשומות"
|
||
about: "על אודות"
|
||
prompts:
|
||
delete_selected_rows: "למחוק את השורות הנבחרות?"
|
||
delete_selected_cols: "למחוק את העמודות הנבחרות?"
|
||
will_destroy_merged_cells: "פעולה זו תשמיד את התאים הממוזגים באשר הם. להמשיך?"
|
||
will_clear_search_results: "פעולה זו תשמיד את התאים הממוזגים באשר הם. להמשיך?"
|
||
conflicts_with_merged_cells: "קיימת סתירה עם תא ממוזג אחר"
|
||
invalid_merge_props: "מאפיינים ממוזגים שגויים"
|
||
cells_already_merged: "התא כבר מוזג"
|
||
no_cells_selected: "לא נבחרו תאים"
|
||
context_menu:
|
||
row:
|
||
before: "הוספת שורה חדשה לפני"
|
||
after: "הוספת שורה חדשה אחרי"
|
||
delete: "מחיקת השורות הנבחרות"
|
||
col:
|
||
before: "הוספת עמודה חדשה לפני"
|
||
after: "הוספת עמודה חדשה אחרי"
|
||
delete: "מחיקת העמודות הנבחרות"
|
||
rename: "שינוי שם העמודה הזאת"
|
||
order:
|
||
ascending: "סדר עולה"
|
||
descending: "סדר יורד"
|
||
copy: "העתקה…"
|
||
paste: "הדבקה…"
|
||
save: "שמירה בשם…"
|
||
powered_by_discourse: "מופעל על גבי Discourse"
|
||
safari_15_warning: "בקרוב הדפדפן שלך לא יהיה תואם לקהילה הזו. כדי להמשיך להשתתף כאן, נא לשדרג את הדפדפן שלך או <a href='%{url}'>לקרוא על כך עוד</a>."
|
||
filter:
|
||
placeholder: "סינון נושאים לפי קטגוריה, תגית או תנאים אחרים"
|
||
description:
|
||
yesterday: "אתמול"
|
||
last_week: "בשבוע שעבר"
|
||
last_month: "בחודש שעבר"
|
||
last_year: "שנה שעברה"
|
||
discovery:
|
||
headings:
|
||
all:
|
||
latest: "כל הנושאים האחרונים"
|
||
top: "כל הנושאים המובילים"
|
||
new: "כל הנושאים החדשים"
|
||
unread: "כל הנושאים שלא נקראו"
|
||
unseen: "כל הנושאים שלא נצפו"
|
||
hot: "כל הנושאים החמים"
|
||
posted: "כל הנושאים שפרסמת בהם"
|
||
bookmarks: "כל הנושאים שהוספת לסימניות"
|
||
default: "כל %{filter} הנושאים"
|
||
category:
|
||
latest: "הנושאים האחרונים ב%{category}"
|
||
top: "הנושאים המובילים ב%{category}"
|
||
new: "הנושאים החדשים ב%{category}"
|
||
unread: "הנושאים שלא נקראו ב%{category}"
|
||
unseen: "הנושאים שלא נצפו ב%{category}"
|
||
hot: "נושאים חמים ב%{category}"
|
||
posted: "נושאים ב%{category} שפרסמת בהם"
|
||
bookmarks: "נושאים ב%{category} שהוספת לסימניות"
|
||
default: "%{filter} נושאים ב%{category}"
|
||
single_tag:
|
||
latest: "הנושאים העדכניים ביותר עם התיוג %{tag}"
|
||
top: "נושאים מובילים עם התיוג %{tag}"
|
||
new: "נושאים חדשים עם התיוג %{tag}"
|
||
unread: "נושאים שלא נקראו עם התיוג %{tag}"
|
||
unseen: "נושאים שלא נצפו עם התיוג %{tag}"
|
||
hot: "נושאים חמים עם התיוג %{tag}"
|
||
posted: "נושאים עם התיוג %{tag} שפרסמת בהם"
|
||
bookmarks: "נושאים עם התיוג %{tag} שהוספת לסימניות"
|
||
default: "%{filter} נושאים עם התיוג %{tag}"
|
||
multi_tag:
|
||
default: "נושאים שמתויגים ב־%{tags}"
|
||
category_tag:
|
||
latest: "נושאים עדכניים ב%{category} עם התיוג %{tag}"
|
||
top: "נושאים מובילים ב%{category} עם התיוג %{tag}"
|
||
new: "נושאים חדשים ב%{category} עם התיוג %{tag}"
|
||
unread: "נושאים שלא נקראו ב%{category} עם התיוג %{tag}"
|
||
unseen: "נושאים שלא נצפו ב%{category} עם התיוג %{tag}"
|
||
hot: "נושאים חמים ב%{category} עם התיוג %{tag}"
|
||
posted: "נושאים ב%{category} עם התיוג %{tag} שפרסמת בהם"
|
||
bookmarks: "נושאים ב%{category} עם התיוג %{tag} שהוספת לסימניות"
|
||
default: "%{filter} נושאים ב%{category} עם התיוג %{tag}"
|
||
no_tags:
|
||
all:
|
||
latest: "נושאים עדכניים ללא תיוג"
|
||
top: "נושאים מובילים ללא תיוג"
|
||
new: "נושאים חדשים ללא תיוג"
|
||
unread: "נושאים שלא נקראו ללא תיוג"
|
||
unseen: "נושאים שלא נצפו ללא תיוג"
|
||
hot: "נושאים חמים ללא תיוג"
|
||
posted: "נושאים ללא תיוג שפרסמת בהם"
|
||
bookmarks: "נושאים ללא תיוג שהוספת לסימניות"
|
||
default: "נושאים ללא תיוג"
|
||
category:
|
||
latest: "נושאים עדכניים ב%{category} בלי תגיות"
|
||
top: "נושאים מובילים ב%{category} בלי תגיות"
|
||
new: "נושאים חדשים ב%{category} בלי תגיות"
|
||
unread: "נושאים שלא נקראו ב%{category} בלי תגיות"
|
||
unseen: "נושאים שלא נצפו ב%{category} בלי תגיות"
|
||
hot: "נושאים חמים ב%{category} בלי תגיות"
|
||
posted: "נושאים ב%{category} ללא תיוג שפרסמת בהם"
|
||
bookmarks: "נושאים ב%{category} ללא תיוג שהוספת לסימניות"
|
||
default: "%{filter} נושאים ב%{category} בלי תגיות"
|
||
categories: "כל הקטגוריות"
|
||
content_localization:
|
||
toggle_localized:
|
||
translated: "העמוד מתורגם על ידי מכונה. יש ללחוץ כדי לצפות במקור."
|
||
not_translated: "העמוד לא מתורגם. נא ללחוץ כדי לתרגם."
|
||
language_switcher:
|
||
title: "החלפת שפת האתר"
|
||
admin_js:
|
||
type_to_filter: "יש להקליד לסינון…"
|
||
settings: "הגדרות"
|
||
admin:
|
||
title: "ניהול Discourse"
|
||
moderator: "מפקח"
|
||
filter_reports: "סינון דוחות..."
|
||
filter_reports_no_results: "אין דוחות שעונים למסנן שלך"
|
||
tags:
|
||
remove_muted_tags_from_latest:
|
||
always: "תמיד"
|
||
only_muted: "בעת שימוש בנפרד או עם תגיות מושתקות אחרות"
|
||
never: "אף פעם"
|
||
reports:
|
||
title: "רשימת דיווחים זמינים"
|
||
sidebar_title: "דוחות"
|
||
back: "חזרה לכל הדוחות"
|
||
group_traffic: "תנועה"
|
||
group_members: "חברים"
|
||
group_other: "אחר"
|
||
config_sections:
|
||
account:
|
||
title: "חשבון"
|
||
reports:
|
||
title: "דוחות"
|
||
community:
|
||
title: "קהילה"
|
||
appearance:
|
||
title: "מראה"
|
||
email:
|
||
title: "דוא״ל"
|
||
security:
|
||
title: "אבטחה"
|
||
plugins:
|
||
title: "תוספים"
|
||
advanced:
|
||
title: "מתקדם"
|
||
upcoming_changes:
|
||
name: "שם"
|
||
plugin: "תוסף"
|
||
metadata: "נתוני על"
|
||
enabled: "פעיל"
|
||
enabled_for: "פעיל עבור…"
|
||
show_image: "הצגת תמונה"
|
||
edit_groups: "עריכת קבוצות הסכמה"
|
||
groups_updated: "הקבוצות עודכנו!"
|
||
save_groups: "שמירת קבוצות"
|
||
add_groups_to_enable: "יש להוסיף קבוצות כדי להפעיל את היכולת הזאת"
|
||
no_changes_to_save: "אין שינויים לשמירה"
|
||
select_groups: "בחירת קבוצות…"
|
||
opt_in_groups: "קבוצות הסכמה"
|
||
change_enabled_for_success: "הפעלת את השינוי הזה עבור %{enabledFor}"
|
||
change_disabled: "סירבת לשינוי הזה"
|
||
permanent_notice: "השינוי הזה קבוע ויוסר בקרוב. אי אפשר לסרב לו."
|
||
permanent_no_group_selection: "לא זמין, שינויים קבועים חלים על כל הקבוצות."
|
||
no_changes: "אין שינויים צפויים כרגע."
|
||
preview: "תצוגה מקדימה"
|
||
enabled_for_options:
|
||
no_one: "אף אחד"
|
||
everyone: "כולם"
|
||
specific_groups: "קבוצה או קבוצות מסוימות"
|
||
specific_groups_with_group_names:
|
||
one: "הקבוצה %{groupNames}"
|
||
two: "הקבוצות %{groupNames}"
|
||
many: "הקבוצות %{groupNames}"
|
||
other: "הקבוצות %{groupNames}"
|
||
statuses:
|
||
experimental: "ניסיוני"
|
||
alpha: "אלפא"
|
||
beta: "בטא"
|
||
stable: "יציב"
|
||
permanent: "קבוע"
|
||
impact_roles:
|
||
admins: "מנהלים ראשיים"
|
||
moderators: "מפקחים"
|
||
staff: "סגל"
|
||
all_members: "כל החברים"
|
||
developers: "מפתחים"
|
||
impact_types:
|
||
feature_type: "יכולת"
|
||
other_type: "אחר"
|
||
filter:
|
||
search_placeholder: "סינון לפי שם, תיאור או תוסף…"
|
||
no_results: "אין שינויים עתידיים שתואמים את המסנן שלך"
|
||
all: "הכול"
|
||
enabled: "פעיל"
|
||
disabled: "כבוי"
|
||
impact_type_all: "כל סוגי ההשפעה"
|
||
impact_type_feature: "יכולת"
|
||
impact_type_other: "אחר"
|
||
status_all: "כל המצבים"
|
||
status_experimental: "ניסיוני"
|
||
status_alpha: "אלפא"
|
||
status_beta: "בטא"
|
||
status_stable: "יציב"
|
||
status_permanent: "קבוע"
|
||
impact_role_admins: "מנהלים ראשיים"
|
||
impact_role_moderators: "מפקחים"
|
||
impact_role_staff: "סגל"
|
||
impact_role_all_members: "כל החברים"
|
||
impact_role_developers: "מפתחים"
|
||
config:
|
||
about:
|
||
title: "על האתר שלך"
|
||
header_description: "כאן יש לספק מידע על האתר והצוות שלך כדי שאנשים יוכלו ללמוד מה מהות הקהילה שלך, מי העומדים מאחרויה ואיך לפנות אליך אם קורה משהו. מוצג ב<a href='%{basePath}/about'>עמוד על</a> האתר שלך."
|
||
developer:
|
||
title: "מפתחים"
|
||
experimental:
|
||
title: "ניסיוני"
|
||
header_description: "הפעלת/כיבוי יכולות ניסיוניות לאתר שלך, ברובן אפשר לשלוט לפי קבוצות"
|
||
emojis:
|
||
title: "אמוג׳י"
|
||
header_description: "הוספת אמוג׳י חדש שיהיה נגיש לכולם. נא לבחור מספר קבצים כדי ליצור אמוג׳ים עם שמות הקבצים שלהם. הקבוצה הנבחרת תשמש לכל הקבצים שנוספים יחד"
|
||
flags:
|
||
title: "פיקוח"
|
||
header_description: "מערכת הסימון ב־Discourse מסייעת לך ולצוות הפיקוח שלך לנהל את התוכן ואת התנהגות המשתמשים ומעניקה לך כלים לשמור על קהילה מכבדת ובריאה. ברירות המחדל מתאימות לרוב הקהילות ואין צורך לשנות אותן. עם זאת, אם לאתר שלך יש דרישות מסוימות אפשר לבטל סוגי סימון שאינם נחוצים ולהוסיף סוגי סימון משלך."
|
||
keywords: "דגל|סימון|ביקורת|דואר זבל|לא חוקי|ספאם|שגוי|פוגעני"
|
||
files:
|
||
title: "קבצים"
|
||
header_description: "הגדרות ששולטות במגבלות גודל וסוג הקבצים, גודלי התמונות הייצוגיות ומקורן, אחסון קבצים, איכות התמונות ודחיסתן ועוד"
|
||
legal:
|
||
title: "משפטי"
|
||
header_description: "הגדרת התצוגה המשפטית, כגון תנאי השירות, מדיניות פרטיות, פרטי יצירת קשר ונושאים נקודתיים לאיחוד האירופי"
|
||
theme_site_settings:
|
||
title: "הגדרות ערכת העיצוב של האתר"
|
||
header_description: "הצגת כל הגדרות האתר עם ערכת נושא ואת ערכות הנושא שדורסות אותן"
|
||
localization:
|
||
title: "תרגום"
|
||
header_description: "הגדרת שפת הממשק של הקהילה שלך ואפשרויות התאמה מקומיות אחרות עבור החברים"
|
||
keywords: "מקום|שפה|אזור זמן|unicode|rtl"
|
||
upcoming_changes:
|
||
title: "שינויים צפויים"
|
||
login:
|
||
title: "כניסה ואימות"
|
||
header_description: "הגדרה איך משתמשים נכנסים ועוברים אימות, סודות ומפתחות, ספקי OAuth2 ועוד"
|
||
sub_pages:
|
||
common_settings:
|
||
title: "הגדרות"
|
||
authenticators:
|
||
title: "כניסות דרך רשתות חברתיות"
|
||
discourseconnect:
|
||
title: "Discourse Connect"
|
||
discourse_id:
|
||
title: "מזהה Discourse"
|
||
discourse_id:
|
||
title: "מזהה Discourse"
|
||
stats:
|
||
total_users: "סך כל המשתמשים"
|
||
signups_30_days: "הרשמות (30 יום)"
|
||
logins_30_days: "כניסות (30 יום)"
|
||
regenerate_credentials: "יצירת פרטי גישה מחדש"
|
||
learn_more: "מידע נוסף"
|
||
logo:
|
||
title: "לוגו"
|
||
header_description: "הגדרת הלוגואים והסמלים בהם נעשה שימוש ברחבי האתר שלך"
|
||
form:
|
||
saved: "הגדרות הלוגו נשמרות."
|
||
logo:
|
||
title: "לוגו עיקרי"
|
||
description: "מופיע באזור הניווט העליון של האתר, כמו גם בחלק העליון של הודעות הדוא״ל של האתר."
|
||
help_text: "הגודל המומלץ הוא 600 × 80 פיקסלים."
|
||
logo_dark:
|
||
required: "האם להשתמש בלוגו אחר עבור מצב כהה?"
|
||
title: "לוגו עיקרי כהה"
|
||
help_text: "הגודל המומלץ הוא 600 × 80 פיקסלים."
|
||
large_icon:
|
||
title: "סמל מרובע"
|
||
help_text: "הגודל המומלץ הוא 512 × 512 פיקסלים."
|
||
square_icon_dark:
|
||
required: "האם להשתמש בסמל מרובע אחר עבור מצב כהה?"
|
||
title: "סמל מרובע כהה"
|
||
help_text: "הגודל המומלץ הוא 512 × 512 פיקסלים."
|
||
favicon:
|
||
title: "Favicon (סמל אתר)"
|
||
description: "הלוגו יופיע בתור הסמל בלשוניות הדפדפנים ובמועדפים/סימניות בדפדפנים."
|
||
logo_small:
|
||
title: "לוגו קטן"
|
||
description: "תמונת הלוגו הקטנה בפינה הימנית של האתר שלך, מופיעה בעת גלילה כלפי מטה. במקרה של העדר בחירה, תופיע אות הבית."
|
||
help_text: "הגודל המומלץ הוא 120 × 120 פיקסלים."
|
||
logo_small_dark:
|
||
required: "האם להשתמש בלוגו קטן אחר עבור מצב כהה?"
|
||
title: "לוגו קטן כהה"
|
||
help_text: "הגודל המומלץ הוא 120 × 120 פיקסלים."
|
||
mobile: "נייד"
|
||
email: "דוא״ל"
|
||
social_media: "רשתות חברתיות"
|
||
mobile_logo:
|
||
title: "לוגו לנייד"
|
||
description: "הלוגו לשימוש לגרסה של האתר שלך לניידים. בהעדר בחירה, ייעשה שימוש בתמונה מהגדרת `logo` (לוגו)."
|
||
help_text: "יש להשתמש בתמונה מרובעת רחבה בגובה 120 ויחס גובה־רוחב של יותר מ־3:1."
|
||
mobile_logo_dark:
|
||
required: "האם להשתמש בלוגו אחר לנייד עבור מצב כהה?"
|
||
title: "לוגו כהה לנייד"
|
||
help_text: "יש להשתמש בתמונה מרובעת רחבה בגובה 120 ויחס גובה־רוחב של יותר מ־3:1."
|
||
manifest_icon:
|
||
title: "סמל ייצוגי"
|
||
description: "תמונה שתשמש כתמונת לוגו/פתיחה ב־Android. אם הבחירה תישאר ריקה, יוגדר ל־large_icon (סמל גדול)."
|
||
help_text: "הגודל המומלץ הוא 512 × 512 פיקסלים."
|
||
manifest_screenshots:
|
||
title: "תמונות מסך ייצוגיות"
|
||
description: "צילומי מסך שמציגים לראווה את היכולות והתכונות של העותק שלך בעמוד תהליך ההתקנה. כל התמונות חייבות להיות העלאות מקומיות ובאותם הממדים."
|
||
apple_touch_icon:
|
||
title: "סמל Apple touch"
|
||
description: "סמל המשמש למכשירי Apple touch. אם נותר ריק, ייעשה שימוש ב־large_icon (סמל גדול)."
|
||
help_text: "הגודל המומלץ הוא 180 × 180 פיקסלים. לא מומלץ רקע שקוף."
|
||
digest_logo:
|
||
title: "לוגו תמצית"
|
||
description: "תמונת הלוגו החלופית בה נעשה שימוש בתקצירי הדוא״ל שנשלחים מהאתר שלך. במקרה של העדר בחירה, ייעשה שימוש בהגדרות התמונה מה־`logo`."
|
||
help_text: "כדאי להשתמש בתמונה מרובעת. לא להשתמש בתמונת SVG."
|
||
opengraph_image:
|
||
title: "תמונת OpenGraph"
|
||
description: "תמונת opengraph כברירת מחדל, נעשה בה שימוש כאשר לעמוד אין תמונות אחרות מתאימות. אם השדה נשאר ריק, ייעשה שימוש ב־large_icon (סמל גדול)."
|
||
x_summary_large_image:
|
||
title: "תמונה גדולה לתקציר ב־X"
|
||
help_text: "הגודל המומלץ הוא 280 × 150 פיקסלים לפחות. לא להשתמש בתמונת SVG."
|
||
fonts:
|
||
title: "גופנים"
|
||
header_description: "הגדרת הגופנים ברחבי האתר שלך, כולל הגופן הבסיסי, גופן הכותרת וגודל הטקסט כברירת מחדל"
|
||
form:
|
||
more_fonts: "גופנים נוספים"
|
||
fewer_fonts: "פחות גופנים"
|
||
saved: "הגדרות הגופנים נשמרות."
|
||
base_font:
|
||
title: "גופן בסיס"
|
||
heading_font:
|
||
title: "גופן כותרת"
|
||
default_text_size:
|
||
title: "גודל כתב כברירת מחדל"
|
||
description: "את הגודל הזה יוכלו המשתמשים להתאים לעצמם באופן פרטני בהתאם להעדפותיהם."
|
||
backfill_modal:
|
||
title: "להחיל את הגדרות ברירת המחדל החדשות על הטקסט?"
|
||
description:
|
||
one: "עדכנת את גודל הכתב כברירת מחדל. להחיל את השינוי הזה על משתמש קיים?"
|
||
two: "עדכנת את גודל הכתב כברירת מחדל. להחיל את השינויים הזה על שני משתמשים קיימים?"
|
||
many: "עדכנת את גודל הכתב כברירת מחדל. להחיל את השינויים הזה על %{count} משתמשים קיימים?"
|
||
other: "עדכנת את גודל הכתב כברירת מחדל. להחיל את השינויים הזה על %{count} משתמשים קיימים?"
|
||
modal_yes: "כן"
|
||
modal_no: "לא, להחיל רק מעתה ואילך"
|
||
welcome_banner:
|
||
title: "כרזת קבלת פנים"
|
||
header_description: "הגדרת הכרזה שמכילה סרגל חיפוש שמוצג למבקרים באתר שלך."
|
||
saved: "הגדרות כרזת קצת הפנים נשמרו בהצלחה."
|
||
form:
|
||
enabled_themes:
|
||
label: "פעילה בערכות הנושא…"
|
||
description: "נא לבחור אילו ערכות עיצוב אמורות להציג את הכרזה. רק ערכות עיצוב פעילות מופיעות."
|
||
select_label: "בחירת ערכות עיצוב"
|
||
background_image:
|
||
label: "תמונת רקע"
|
||
description: "התמונה הזאת תוצג מאחורי טקסט הכרזה."
|
||
text_color:
|
||
label: "צבע הטקסט"
|
||
page_visibility:
|
||
label: "הצגה בעמוד"
|
||
description: "בחירה איפה תופיע הכרזה."
|
||
options:
|
||
top_menu_pages: "עמודים מהתפריט העליון"
|
||
homepage: "עמוד הבית בלבד"
|
||
discovery: "עמודי גילוי"
|
||
all_pages: "כל העמודים"
|
||
location:
|
||
label: "מיקום"
|
||
description: "נא לבחור איפה אמורה להופיע הכרזה בעמוד."
|
||
options:
|
||
above_topic_content: "מעל תוכן הנושא"
|
||
below_site_header: "מתחת לכותרת האתר"
|
||
text_section:
|
||
title: "טקסט לבחירה"
|
||
locale_label: "שפה"
|
||
header_new_members:
|
||
label: "כותרת עליונה לחברים חדשים"
|
||
placeholder: "ברוך בואך, %{preferred_display_name}!"
|
||
header_logged_in:
|
||
label: "כותרת עליונה לחברים שנכנסו למערכת"
|
||
placeholder: "ברוך שובך, %{preferred_display_name}!"
|
||
header_anonymous:
|
||
label: "כותרת עליונה למבקרים אלמוניים"
|
||
description: "משתנה זמין: <code>%{site_name}</code>"
|
||
placeholder: "ברוכים הבאים ל %{site_name}!"
|
||
subheader_logged_in:
|
||
label: "תת־כותרת עליונה לחברים שנכנסו למערכת"
|
||
description: "טקסט משני שמוצג מתחת לכותרת למשתמשים שנכנסו למערכת."
|
||
placeholder: "להלן כמה דברים חדשים בקהילה"
|
||
subheader_anonymous:
|
||
label: "תת־כותרת עליונה למבקרים אלמוניים"
|
||
description: "טקסט משני שמוצג מתחת לכותרת העליונה למבקרים אלמוניים."
|
||
placeholder: "אפשר להצטרף לקהילה שלנו כדי להשתתף בדיונים"
|
||
search_placeholder:
|
||
label: "ממלא מקום בחיפוש"
|
||
description: "טקסט שממלא מקום בתיבת החיפוש בכרזת קבלת הפנים."
|
||
placeholder: "חיפוש נושאים…"
|
||
navigation:
|
||
title: "ניווט"
|
||
header_description: "הגדרת קישורי הניווט ופריטי התפריט לאתר שלך. לרבות המקום וההתנהגות של תפריט הניווט הראשי, הקישורים המהירים בראש עמוד הבית לרבות סרגל צד הניהול"
|
||
notifications:
|
||
title: "התראות"
|
||
header_description: "הגדרה איך התראות מנוהלות ונמסרות למשתמשים, כולל העדפות דוא״ל התראות בדחיפה, מגבלות אזכור ואיחוד התראות"
|
||
onebox:
|
||
title: "תיבת תחימה"
|
||
header_description: "הגדרה כיצד תצוגות מקדימות בתיבות תחימה נוצרות ומוצגות באתר שלך"
|
||
rate_limits:
|
||
title: "מגבלות קצב"
|
||
header_description: "הגדרה באיזו תדירות יוכלו המשתמשים לבצע פעולות מסוימות כגון יצירת פוסטים, שליחת הודעות ופרסום תגובות"
|
||
search:
|
||
title: "חיפוש בהגדרות"
|
||
header_description: "הגדרת תצורת חיפוש לרבות תיעוד ופירוק לאסימונים בסינית וביפנית"
|
||
search_everything:
|
||
title: "חיפוש"
|
||
header_description: "מכאן אפשר לאתר כל דבר שהוא בממשק הניהול. אפשר לסנן את התוצאות להלן וההעדפות שלך תישמרנה. כדי לפתוח את החיפוש הזה מכל מקום שהוא בממשק הניהול, יש ללחץ על %{shortcutHTML}."
|
||
security:
|
||
title: "אבטחה"
|
||
header_description: "הגדרת תצורת אבטחה, לרבות אימות דו־שלבי, סמכויות מפקחים ומדיניות אבטחת תוכן"
|
||
spam:
|
||
title: "ספאם"
|
||
header_description: "הגדרת אופן ניתוח הרשמת משתמשים והתנהגות פרסום על ידי המערכת לטובת זיהוי וחסימת זבל בזריזות"
|
||
trust_levels:
|
||
title: "דרגות אמון"
|
||
header_description: "הגדרת דרגות האימון מאפשרת לך לכוון את הדרישות וההתראות למערכת ההתקדמות של הקהילה שלך, שמקדמת משתמשים אוטומטית לדרגות אמון גבוהות יותר עקב הפגנת מעורבות עקבית וחיובית מול הפורום"
|
||
user_api:
|
||
title: "API של משתמש"
|
||
header_description: "להגדיר אילו קבוצות משתמשים יכולות לגשת ל־API, לרבות גבולות הרשאות"
|
||
group_permissions:
|
||
title: "הרשאות קבוצתיות"
|
||
header_description: "כל הרשאות היישום הקבוצתיות מנוהלות כאן, הן שולטות בגישה למגוון יכולות ב־Discourse"
|
||
dashboard:
|
||
title: "לוח בקרה"
|
||
header_description: "לוח המחוונים מספק תמונת מצב של מצב הקהילה שלך, כולל תנועה, פעילות משתמשים ומדדי מפתח אחרים"
|
||
users:
|
||
title: "משתמשים"
|
||
header_description: "הצגה וניהול של משתמשים, שליחת הזמנות וייצוא נתוני משתמשים"
|
||
groups:
|
||
title: "קבוצות"
|
||
header_description: "יצירה וניהול של קבוצות, הגדרת הרשאות קבוצה והצגת פעילות ותיבות דואר נכנס של קבוצות"
|
||
site_settings:
|
||
title: "כל הגדרות האתר"
|
||
header_description: "אפשר לכוון את כל הגדרות אתר ה־Discourse שלך כדי להתאים את המראה, היכולות וחוויית המשתמש שלך"
|
||
whats_new:
|
||
title: "מה חדש?"
|
||
header_description: "התעדכנות ביכולות העדכניות ובחידושים ב־Discourse"
|
||
keywords: "יומן שינויים|יכולת|מהדורה"
|
||
backups:
|
||
title: "גיבויים"
|
||
header_description: "הגיבויים של Discourse כולל את מסד הנתונים המלא של האתר שמכיל את כל תוכן האתר: נושאים, פוסטים, משתמשים, קבוצות, הגדרות, ערכות עיצוב ועוד, הוא עשוי להכיל את הקבצים שהועלו כתלות באופן יצירת קובץ הגיבוי."
|
||
sub_pages:
|
||
logs:
|
||
title: "יומנים"
|
||
header_description: "הצגה וניהול של יומנים לגיבויים, שחזורים והעלאות"
|
||
problem_checks:
|
||
priority: "עדיפות"
|
||
status: "מצב"
|
||
last_run_at: "ריצה אחרונה"
|
||
ignore: "התעלמות"
|
||
more_options:
|
||
title: "אפשרויות נוספות"
|
||
reports:
|
||
title: "דוחות"
|
||
header_description: "דוחות הם כלי רב עוצמה שמאפשר לך להבין מה קורה באתר שלך. הם יכולים לסייע לך לזהות מגמות, לאתר בעיות ולהחליט על בסיס נתונים."
|
||
sub_pages:
|
||
settings:
|
||
title: "הגדרות"
|
||
badges:
|
||
title: "עיטורים"
|
||
header_description: "עיטורים מתגמלים משתמשים על הפעילויות שלהם וההישגים כדי להוקיר, לתקף ולעודד התנהגות ומעורבות חיובית בתוך הקהילה"
|
||
analytics:
|
||
title: "אנליטיקה וקידום אתרים"
|
||
header_description: "שיפור חשיפת האתר שלך מול מנועי חיפוש והגדרת אופן המעקב אחר המבקרים באתר"
|
||
keywords: "חפש|חיפוש|גוגל|מפת אתר"
|
||
interface:
|
||
title: "מנשק ופריסה"
|
||
header_description: "התאמת פרטים בפריסה הכללית ובמנשק המשתמש"
|
||
keywords: "מסך כניסה"
|
||
content:
|
||
title: "תוכן"
|
||
header_description: "הגדרת אופן ניהול הנושאים והפוסטים שלך, והתאמה אישית של חוויית יצירת התוכן עבור החברים שלך"
|
||
keywords: "נושאים|פוסטים|קטגוריות|תגיות"
|
||
sub_pages:
|
||
categories_and_tags:
|
||
title: "קטגוריות ותגיות"
|
||
sharing:
|
||
title: "שיתוף"
|
||
posts_and_topics:
|
||
title: "פוסטים ונושאים"
|
||
stats_and_thresholds:
|
||
title: "סטטיסטיקות וספים"
|
||
permalinks:
|
||
title: "קישורים קבועים"
|
||
header_description: "הפניות להחיל על כתובות שאינן מוכרות לפורום"
|
||
user_defaults:
|
||
title: "ברירות מחדל של משתמש"
|
||
header_description: "הגדרת ערכי ברירת מחדל להגדרות שמשפיעות על המשתמשים שלך, כולל חוויית קבלת הפנים שלהם למערכת"
|
||
keywords: "משתמשים|קליטה|חדש|חדשים"
|
||
user_fields:
|
||
title: "שדות משתמש"
|
||
header_description: "אפשר ליצור שדות מותאמים אישית למשתמשים כדי לאסוף פרטים נוספים על חברי הקהילה שלך. אפשר לבחור אילו פרטים נחוצים במהלך ההרשמה, מה מופיע בפרופילים ומה המשתמשים יכולים לעדכן."
|
||
watched_words:
|
||
title: "מילים במעקב"
|
||
header_description: "מילים במעקב הן כלי פיקוח שיכול לבצע מספר פעולות לרבות חסימה, צנזור, קישור או סימון פוסטים שמכילים מילים מסוימות"
|
||
color_palettes:
|
||
title: "ערכות צבעים"
|
||
emoji:
|
||
title: "אמוג׳י"
|
||
header_description: "הוספת אמוג׳י חדש שיהיה נגיש לכולם. נא לבחור מספר קבצים כדי ליצור אמוג׳ים עם שמות הקבצים שלהם. הקבוצה הנבחרת תשמש לכל הקבצים שנוספים יחד."
|
||
themes:
|
||
title: "תמות"
|
||
header_description: "ערכות עיצוב הן ערכות מתרחבות שמשנות מגוון פריטי עיצוב לסגנון הפורום שלך ובדרך כלל כוללים גם יכולות מצד מנשק המשתמש"
|
||
components:
|
||
title: "רכיבים"
|
||
header_description: "רכיבים הם פריטי התאמה קטנים יותר שאפשר להוסיף לערכות עיצוב כדי לשנות קטעים מסוימים של סגנון עיצוב הפורום שלך"
|
||
keywords: "ערכת עיצוב|רכיב|הרחבה|עיצוב"
|
||
themes_and_components:
|
||
title: "ערכות עיצוב ורכיבים"
|
||
header_description: "התאמת אתר ה־Discourse לטעמך עם ערכות עיצוב ורכיבים שיענו על הצרכים שלך"
|
||
keywords: "ערכת עיצוב|רכיב|הרחבה|התאמה|עיצוב"
|
||
site_admin:
|
||
title: "הנהלת האתר"
|
||
header_description: "הגדרת מגוון הגדרות שקשורות בניהול האתר שלך"
|
||
keywords: "גילוי|חשיפה|היכרות|הקמה|אתחול|יישומים"
|
||
site_texts:
|
||
title: "טקסטים של האתר"
|
||
header_description: "אפשר להתאים את המלל שנעשה בו שימוש ב־Discourse כדי שיתאים לאופן השיח של הקהילה שלך"
|
||
email:
|
||
title: "הגדרות דוא״ל"
|
||
header_description: "הגדרת תצורת הודעות דוא״ל שנשלחות לחברי הקהילה שלך"
|
||
keywords: "תמצית|תלקיט|לקט|אוסף|ביטול מינוי|הסרה|דוא״ל|דוא\"ל|דואל|מייל|אימייל|תקציר תצוגה מקדימה"
|
||
sub_pages:
|
||
server_settings:
|
||
title: "הגדרות שרת"
|
||
header_description: "הגדרת תצורת הודעות דוא״ל שנשלחות לחברי הקהילה שלך"
|
||
preview_summary:
|
||
title: "תצוגה מקדימה של תמצית"
|
||
header_description: "תצוגה מקדימה של הודעת סיכום שנשלחת בדוא״ל למשתמשים לא פעילים"
|
||
advanced_test:
|
||
title: "בדיקה מתקדמת"
|
||
header_description: "הצגה של האופן בו תהליכי Discourse קיבלו הודעות דוא״ל"
|
||
templates:
|
||
title: "תבניות"
|
||
header_description: "התאמת התבניות שמשמשות ליצירת הודעות דוא״ל"
|
||
email_logs:
|
||
title: "יומני דוא״ל"
|
||
header_description: "הצגת יומנים להודעות דוא״ל שנשלחו מהאתר שלך"
|
||
sub_pages:
|
||
sent:
|
||
title: "נשלח"
|
||
header_description: "הצגת יומן של הודעות דוא״ל שנשלחו"
|
||
skipped:
|
||
title: "דולג"
|
||
header_description: "הצגת יומן של הודעות דוא״ל שנפסחו"
|
||
bounced:
|
||
title: "הוחזר"
|
||
header_description: "הצגת יומן של הודעות דוא״ל שהוקפצו"
|
||
received:
|
||
title: "התקבל"
|
||
header_description: "הצגת יומן של הודעות דוא״ל שהתקבלו"
|
||
rejected:
|
||
title: "נדחה"
|
||
header_description: "הצגת יומן של הודעות דוא״ל שנדחו"
|
||
email_appearance:
|
||
title: "מראה"
|
||
header_description: "התאמת התבנית שמשמשת כתבנית להודעות html, לצד עיצוב עם CSS"
|
||
staff_action_logs:
|
||
title: "יומנים וסינון"
|
||
header_description: "יומנים ובחינה מאפשרים לך לעקוב ולנהל את הקהילה שלך כדי לוודא שהיא נשארת בטוחה ומכבדת. אפשר לצפות ביומני כל הפעולות שננקטו על ידי חברי הסגל, לחפש ביומנים ולבחון התנהגות של משתמשים"
|
||
keywords: "יומני שגיאות|פעולת סגל|פעולות סגל|הודעות במעקב|IP במעקב|יומני חיפוש"
|
||
sub_pages:
|
||
screened_emails:
|
||
title: "הודעות דוא״ל מסוננות"
|
||
header_description: "כשמישהו מנסה ליצור חשבון חדש, כתובות הדואר האלקטרוני הבאות ייבדקו וההרשמה תחסם או שיבוצו פעולות אחרות"
|
||
screened_ips:
|
||
title: "כתובות IP מפוקחות"
|
||
header_description: "כתובות IP במעקב. אפשר להוסיף לרשימת ההיתר כתובות IP פרטניות."
|
||
screened_urls:
|
||
title: "כתובות מפוקחות"
|
||
header_description: "הכתובות הרשומות כאן היו בשימוש בפוסטים מאת משתמשים שזוהו כספאמרים"
|
||
search_logs:
|
||
title: "חיפוש ביומנים"
|
||
header_description: "הצגת יומן של חיפושים שבוצעו"
|
||
plugins:
|
||
title: "תוספים מותקנים"
|
||
header_description: "תוספים מחזקים את הקהילה שלך עם יכולות נוספות. תוספים מותקנים מראש ומותאמים אישית מפורטים להלן."
|
||
api_keys:
|
||
title: "מפתחות API"
|
||
header_description: "יכולת מפתחות ה־API מאפשר לך לשלב את Discourse מול מערכות חיצוניות ולבצע פעולות אוטומטית. מנהלים יכולים ליצור מפתחות עם תחומי הרשאה מסוימים כדי לשלוט בגישה למשאבים ולנתונים רגישים. תחומי הרשאה מגבילים יכולות, כדי לשפר את אבטחת המידע."
|
||
keywords: "אסימון|טווח|היקף"
|
||
webhooks:
|
||
title: "התליות (Webhooks)"
|
||
header_description: "התליות (Webhooks) מאפשרות ל־Discourse להודיע לשירותים חיצוניים מתי מתרחשים אירועים מסוימים באתר שלך. כאשר ההתליה מתרחשת, תישלח בקשת POST לכתובות שצוינו."
|
||
keywords: "אירוע|מטען|כתובת"
|
||
embedding:
|
||
title: "שילוב (embedding)"
|
||
header_description: "ל־Discourse יש יכולת להטמיע הערות מנושא לאתר מרוחק עם API ב־Javascript שיוצר IFRAME (חלונית פנימית)"
|
||
theme_site_settings:
|
||
setting: "הגדרה"
|
||
overridden_by: "נדרס על ידי"
|
||
default_value: "ברירת מחדל"
|
||
overridden_value: "ערך שנדרס: %{value}"
|
||
select_setting: "נא לבחור הגדרת אתר כדי לצפות בערכי ערכת העיצוב הנוכחיים"
|
||
add: "הגדרות אתר עם ערכת עיצוב"
|
||
help: "ערכת הנושא בשימוש כרגע היא <a href='%{basePath}/admin/customize/themes/%{currentThemeId}'>%{currentTheme}</a>. יש לגשת אל <a href='%{basePath}/admin/customize/themes/%{currentThemeId}'>עמוד הגדרות ערכת העיצוב</a> כדי לשנות את הגדרות ערכת העיצוב של האתר או ללחוץ על ערכת עיצוב מקושרת בטבלה שלהלן כדי לערוך את ההגדרות שלה."
|
||
site_setting_warning: 'ההגדרה הזאת מנוהלת על ידי ערכת העיצוב כברירת המחדל של האתר שלך (%{defaultThemeName}). אפשר לשנות אותה דרך <a href="%{basePath}/admin/customize/themes/%{defaultThemeId}">עמוד עריכת ערכת העיצוב</a>.'
|
||
search:
|
||
modal_title: "חיפוש בכול הניהול"
|
||
title: "חיפוש"
|
||
instructions: "חיפוש בכול הניהול…"
|
||
no_results: 'לא מצאנו שום דבר שעונה על „%{filter}”.'
|
||
result_count:
|
||
one: 'תוצאה עבור „%{filter}”'
|
||
two: 'שתי תוצאות עבור „%{filter}”'
|
||
many: '%{count} תוצאות עבור „%{filter}”'
|
||
other: '%{count} תוצאות עבור „%{filter}”'
|
||
new_features:
|
||
title: "מה חדש?"
|
||
check_for_updates: "חיפוש עדכונים"
|
||
dashboard:
|
||
title: "לוח בקרה"
|
||
last_updated: "עדכון לוח המחוונים:"
|
||
discourse_last_updated: "עדכון Discourse:"
|
||
version: "גירסה"
|
||
up_to_date: "הכול עדכני!"
|
||
critical_available: "עדכון קריטי מוכן להתקנה."
|
||
updates_available: "עדכונים מוכנים."
|
||
please_update: "נא לעדכן!"
|
||
no_check_performed: "לא בוצעה בדיקה לעדכונים. וודא ש-sidekiq פועל."
|
||
stale_data: "לא בוצעה בדיקת עדכונים לאחרונה. וודא ש-sidekiq פועל."
|
||
version_check_pending: "נראה שעדכנת לאחרונה. פנטסטי!"
|
||
installed_version: "הותקן"
|
||
latest_version: "אחרונה"
|
||
problems_found: "עצה שמבוססת על הגדרות האתר הנוכחיות שלך"
|
||
dismiss_notice: "התעלמות"
|
||
new_features:
|
||
title: "מה חדש?"
|
||
subtitle: "אנו מוציאים לאור יכולות ושיפורים חדשים כל הזמן. העמוד הזה מסקר את הנקודות החשובות אבל ניתן ללחוץ על ‚מידע נוסף’ כדי לצפות בהערות ההוצאה לאור המפורטות."
|
||
learn_more: "מידע נוסף…"
|
||
last_checked: "נבדק לאחרונה"
|
||
refresh_problems: "רענן"
|
||
no_problems: "לא נמצאו בעיות."
|
||
moderators: "מפקחים:"
|
||
admins: "מנהלים ראשיים:"
|
||
silenced: "בהשתקה:"
|
||
suspended: "מושעים:"
|
||
private_messages_short: "הודעות"
|
||
private_messages_title: "הודעות"
|
||
mobile_title: "נייד"
|
||
space_used: "%{usedSize} מנוצלים"
|
||
space_used_and_free: "%{usedSize} (%{freeSize} פנויים)"
|
||
uploads: "העלאות"
|
||
backups: "גיבויים"
|
||
backup_count:
|
||
one: "גיבוי אחד תחת %{location}"
|
||
two: "%{count} גיבויים תחת %{location}"
|
||
many: "%{count} גיבויים תחת %{location}"
|
||
other: "%{count} גיבויים תחת %{location}"
|
||
lastest_backup: "האחרון: %{date}"
|
||
traffic_short: "תנועה"
|
||
traffic: "בקשות יישום web"
|
||
page_views: "צפיות-דף"
|
||
page_views_short: "צפיות-דף"
|
||
show_traffic_report: "הצגת דו\"ח תנועה מפורט"
|
||
community_health: בריאות הקהילה
|
||
moderators_activity: פעילות מפקחים
|
||
whats_new_in_discourse: מה חדש ב־Discourse?
|
||
activity_metrics: מדדי פעילות
|
||
all_reports: "כל הדיווחים"
|
||
general_tab: "כללי"
|
||
moderation_tab: "פיקוח"
|
||
security_tab: "אבטחה"
|
||
reports_tab: "דוחות"
|
||
report_filter_any: "כלשהו"
|
||
disabled: מושבת
|
||
timeout_error: השאילתה אורכת זמן רב מדי, נא לבחור משך זמן קצר יותר, עמך הסליחה
|
||
exception_error: אירעה שגיאה בעת הרצת השאילתה, עמך הסליחה
|
||
too_many_requests: ביצעת את הפעולה הזו פעמים רבות מדי. נא להמתין בטרם ביצוע ניסיון חוזר.
|
||
not_found_error: הדוח אינו קיים, עמך הסליחה
|
||
custom_date_range: טווח תאריכים מותאם אישית
|
||
reports:
|
||
trend_title: "%{percent} שינוי. כרגע הערך עומד על %{current}, היה %{prev} בתקופת הבדיקה הקודמת."
|
||
percent_change_tooltip: "%{percent} שינוי."
|
||
percent_change_tooltip_previous_value:
|
||
yesterday:
|
||
one: "היה %{count} לפני יומיים."
|
||
two: "היה %{count} לפני יומיים."
|
||
many: "היה %{count} לפני יומיים."
|
||
other: "היה %{count} לפני יומיים."
|
||
two_weeks_ago:
|
||
one: "היה %{count} לפני שבועיים."
|
||
two: "היה %{count} לפני שבועיים."
|
||
many: "היה %{count} לפני שבועיים."
|
||
other: "היה %{count} לפני שבועיים."
|
||
thirty_days_ago:
|
||
one: "היה %{count} ב־30 הימים הקודמים."
|
||
two: "היה %{count} ב־30 הימים הקודמים."
|
||
many: "היה %{count} ב־30 הימים הקודמים."
|
||
other: "היה %{count} ב־30 הימים הקודמים."
|
||
today: "היום"
|
||
yesterday: "אתמול"
|
||
last_7_days: "7 הימים האחרונים"
|
||
last_30_days: "30 הימים האחרונים"
|
||
all_time: "כל הזמן"
|
||
7_days_ago: "לפני שבעה ימים"
|
||
30_days_ago: "לפני 30 ימים"
|
||
all: "הכול"
|
||
view_table: "טבלה"
|
||
view_graph: "גרף"
|
||
refresh_report: "רענון"
|
||
daily: יומי
|
||
monthly: חודשי
|
||
weekly: שבועי
|
||
dates: "תאריכים (UTC)"
|
||
groups: "כל הקבוצות"
|
||
disabled: "דוח זה מושבת"
|
||
totals_for_sample: "סיכומים לדוגמה"
|
||
average_for_sample: "ממוצע לדגימה"
|
||
total: "סך הכול מאז ומתמיד"
|
||
no_data: "אין נתונים להצגה."
|
||
trending_search:
|
||
more: '<a href="%{basePath}/admin/logs/search_logs">חיפוש ביומנים</a>'
|
||
disabled: 'דוח מגמות חיפושים מושבת. יש להפעיל <a href="%{basePath}/admin/site_settings/category/all_results?filter=log%20search%20queries">שאילתות חיפוש ביומן</a> כדי לאסוף נתונים.'
|
||
sort_button: "מיון לפי %{column}"
|
||
sort_ascending: "בסדר עולה"
|
||
sort_descending: "בסדר יורד"
|
||
filters:
|
||
file_extension:
|
||
label: סיומת קובץ
|
||
group:
|
||
label: קבוצה
|
||
category:
|
||
label: קטגוריה
|
||
include_subcategories:
|
||
label: "לכלול תת־קטגוריות"
|
||
type_of_web_hook_event:
|
||
label: "סוג אירוע"
|
||
flags:
|
||
title: "פיקוח"
|
||
description: "תיאור"
|
||
enabled: "מאופשר?"
|
||
more_options:
|
||
title: "אפשרויות נוספות"
|
||
move_up: "העלאה למעלה"
|
||
move_down: "הורדה למטה"
|
||
groups:
|
||
new:
|
||
title: "קבוצה חדשה"
|
||
create: "יצירה"
|
||
name:
|
||
too_short: "שם הקבוצה קצר מדי"
|
||
too_long: "שם הקבוצה ארוך מדי"
|
||
checking: "בדיקת זמינות שם קבוצה…"
|
||
available: "שם הקבוצה זמין"
|
||
not_available: "שם הקבוצה אינו זמין"
|
||
blank: "שם הקבוצה לא יכול להיות ריק"
|
||
manage:
|
||
interaction:
|
||
email: דוא״ל
|
||
incoming_email: "כתובת דוא״ל נכנס בהתאמה אישית"
|
||
incoming_email_placeholder: "נא למלא כתובת דוא״ל"
|
||
incoming_email_tooltip: "אפשר להפריד בין כתובות דוא״ל עם התו |."
|
||
visibility: חשיפה
|
||
visibility_levels:
|
||
title: "מי יכול לראות קבוצה זו?"
|
||
public: "כולם"
|
||
logged_on_users: "משתמשים שנכנסו ונמצאים כרגע במערכת"
|
||
members: "בעלי קבוצות, חברים ומפקחים"
|
||
staff: "בעלי קבוצות ומפקחים"
|
||
owners: "בעלי קבוצות"
|
||
description: "מנהלים יכולים לראות את כל הקבוצות."
|
||
members_visibility_levels:
|
||
title: "מי יכול לראות את חברי הקבוצה הזו?"
|
||
description: "מנהלים יכולים לראות חברים מכל הקבוצות. סמלון גלוי לכל המשתמשים."
|
||
publish_read_state: "בהודעות קבוצתית לפרסם את מצב הקריאה של הקבוצה"
|
||
membership:
|
||
automatic: אוטומטי
|
||
automatic_tooltip: "הקבוצה הזאת היא אוטומטית, אי אפשר למחוק אותה והחברים נוספים ונמחקים ממנה אוטומטית"
|
||
trust_levels_title: "דרגת אמון המוענקת אוטומטית למשתמשים כאשר הם נוספים:"
|
||
effects: אפקטים
|
||
trust_levels_none: "ללא"
|
||
automatic_membership_email_domains: "משתמשים שנרשמים עם שם תחום (דומיין) דוא״ל שתואם בדיוק לאחד מהרשימה, יתווספו באופן אוטומטי לקבוצה זו:"
|
||
automatic_membership_user_count:
|
||
one: "למשתמש %{count} יש את כתובות הדוא״ל בשם התחום החדש והוא יתווסף לקבוצה."
|
||
two: "ל־%{count} משתמשים יש את כתובות הדוא״ל בשם התחום החדש ויתווספו לקבוצה."
|
||
many: "ל־%{count} משתמשים יש את כתובות הדוא״ל בשם התחום החדש ויתווספו לקבוצה."
|
||
other: "ל־%{count} משתמשים יש את כתובות הדוא״ל בשם התחום החדש ויתווספו לקבוצה."
|
||
automatic_membership_user_unknown_count: "משתמשים עם אחד משמות תחום הדוא״ל החדשים יתווספו לקבוצה."
|
||
automatic_membership_associated_groups: "משתמשים שהם חברים בקבוצה בשירות שמופיע כאן יתווספו לקבוצה הזאת אוטומטית עם כניסתם לשירות."
|
||
primary_group: "קבע כקבוצה ראשית באופן אוטומטי"
|
||
alert:
|
||
primary_group: "מכיוון שזו קבוצה עיקרית, ייעשה שימוש בשם ‚%{group_name}’ במחלקות CSS שחשופות לכולם."
|
||
flair_group: "מכיוון שבקבוצה זאת יש סמלון לחברים, השם ‚%{group_name}’ יהיה גלוי לכולם."
|
||
name_placeholder: "שם קבוצה, ללא רווחים, לפי הכללים של שמות משתמשים"
|
||
primary: "קבוצה ראשית"
|
||
no_primary: "(אין קבוצה ראשית)"
|
||
title: "קבוצות"
|
||
edit: "עריכת קבוצות"
|
||
refresh: "רענן"
|
||
about: "עריכת חברות הקבוצה שלך והשמות כאן"
|
||
group_members: "חברי הקבוצה"
|
||
delete: "מחיקה"
|
||
delete_confirm: "למחוק את %{group}?"
|
||
delete_details:
|
||
one: "משתמש %{count} יאבד את הגישה לקבוצה הזאת"
|
||
two: "%{count} משתמשים יאבדו את הגישה לקבוצה הזאת"
|
||
many: "%{count} משתמשים יאבדו את הגישה לקבוצה הזאת"
|
||
other: "%{count} משתמשים יאבדו את הגישה לקבוצה הזאת"
|
||
delete_with_messages_confirm:
|
||
one: "תיחסם הגישה להודעה %{count} לחברי הקבוצה"
|
||
two: "תיחסם הגישה ל־%{count} הודעות לחברי הקבוצה"
|
||
many: "תיחסם הגישה ל־%{count} הודעות לחברי הקבוצה"
|
||
other: "תיחסם הגישה ל־%{count} הודעות לחברי הקבוצה"
|
||
delete_warning: "לא ניתן לשחזר קבוצות שנמחקו"
|
||
delete_failed: "לא ניתן להסיר קבוצה זו. אם זו קבוצה אוטומטית, היא בלתי ניתנת למחיקה."
|
||
delete_automatic_group: זו קבוצה אוטומטית ולא ניתן למחוק אותה.
|
||
delete_owner_confirm: "להסיר את הרשאות הניהול של ‚%{username}’?"
|
||
add: "הוספה"
|
||
custom: "מותאם"
|
||
automatic: "אוטומטי"
|
||
default_title: "כותרת ברירת מחדל"
|
||
default_title_description: "יחול על כל המשתמשים בקבוצה"
|
||
group_owners: מנהלים
|
||
add_owners: הוספת בעלים
|
||
none_selected: "נא לבחור קבוצה כדי להתחיל"
|
||
no_custom_groups: "יצירת קבוצה מותאמת אישית"
|
||
api_keys:
|
||
title: "מפתחות API"
|
||
description: "יכולת מפתחות ה־API מאפשר לך לשלב את Discourse מול מערכות חיצוניות ולבצע פעולות אוטומטית. מנהלים יכולים ליצור מפתחות עם תחומי הרשאה מסוימים כדי לשלוט בגישה למשאבים ולנתונים רגישים. תחומי הרשאה מגבילים יכולות, כדי לשפר את אבטחת המידע."
|
||
add: "הוספת מפתח API"
|
||
edit: "עריכה"
|
||
save: "שמירה"
|
||
cancel: "ביטול"
|
||
continue: "המשך"
|
||
copy_key: "העתקה"
|
||
back: "חזרה למפתחות API"
|
||
revoke: "שלול"
|
||
undo_revoke: "ביטול שלילה"
|
||
revoked: "נשל"
|
||
delete: מחיקה לצמיתות
|
||
no_api_keys: "עדיין אין לך מפתחות API עדיין."
|
||
api:
|
||
generate_master: "יצירת מפתח ראשי ל־API"
|
||
none: "אין מפתחות API פעילים כרגע."
|
||
user: "משתמש"
|
||
title: "API"
|
||
key: "מפתח"
|
||
keys: "מפתחות"
|
||
created: נוצר על ידי
|
||
scope: היקף
|
||
updated: עודכן
|
||
last_used: שימוש אחרון
|
||
never_used: לעולם לא
|
||
generate: "ייצר"
|
||
undo_revoke: "ביטול שלילה"
|
||
revoke: "שלול"
|
||
all_users: "כל המשתמשים"
|
||
active_keys: "מפתחות API פעילים"
|
||
manage_keys: ניהול מפתחות
|
||
show_details: פרטים
|
||
description: תיאור
|
||
no_description: (אין תיאור)
|
||
all_api_keys: כל מפתחות ה־API
|
||
user_mode: דרגת משתמש
|
||
scope_mode: היקף
|
||
impersonate_all_users: התחזות לכל משתמש שהוא
|
||
single_user: "משתמש בודד"
|
||
user_placeholder: נא להקליד שם משתמש
|
||
description_placeholder: למה ישמש המפתח הזה?
|
||
save: שמירה
|
||
new_key: מפתח API חדש
|
||
revoked: נשל
|
||
delete: מחיקה לצמיתות
|
||
not_shown_again: המפתח הזה לא יוצג עוד. נא לוודא שהעתקת אותו לפני המשך הפעילות שלך.
|
||
continue: המשך
|
||
scopes:
|
||
description: |
|
||
בעת שימוש בתחומים, ניתן להגביל מפתח API לקבוצה מסוימת של נקודות גישה.
|
||
ניתן גם להגדיר אילו משתנים יורשו. ניתן להשתמש בפסיקים כדי להפריד מגוון ערכים.
|
||
title: תחומים
|
||
one_or_more: יש לבחור לפחות תחום אחד.
|
||
granular: נקודתי
|
||
read_only: לקריאה בלבד
|
||
global: גלובלי
|
||
global_description: למפתח ה־API אין מגבלה וכל נקודות הקצה נגישות לו.
|
||
resource: משאב
|
||
action: פעולה
|
||
allowed_parameters: משתנים מורשים
|
||
optional_allowed_parameters: משתנים מורשים (רשות)
|
||
any_parameter: (כל משתנה שהוא)
|
||
allowed_urls: כתובות מורשות
|
||
descriptions:
|
||
global:
|
||
read: הגבלת מפתח ה־API לנקודות קצה לקריאה בלבד.
|
||
topics:
|
||
read: קריאת נושא או פוסט מסוים בתוכו. יש גם תמיכה ב־RSS.
|
||
write: יצירת נושא חדש או פרסום לאחד קיים.
|
||
update: עדכון נושא. אפשר לערוך את הכותרת, הקטגוריה, התגיות, המצב, סוג שימוש, קישור מובילים וכו׳.
|
||
delete: מחיקת נושא.
|
||
recover: שחזור נושא.
|
||
read_lists: לקרוא רשימת נושאים כמו מובילים, חדשים, אחרונים וכו׳. יש גם תמיכה ב־RSS.
|
||
status: "עדכון מצב של נושא. מצב: סגור, ארכיון, גלוי, נעוץ. זמין: אמת, שקר. יש לציין כאן category_id (מזהה קטגוריה) ובמטען של הבקשה כדי לאפשר שינויי מצב בלבד על נושאים בקטגוריה הזאת."
|
||
posts:
|
||
edit: לערוך כל פוסט שהוא או אחד מסוים.
|
||
delete: מחיקת פוסט.
|
||
recover: שחזור פוסט.
|
||
list: הצגת הפוסטים העדכניים ביותר ופוסטים פרטיים. יש תמיכה גם ב־RSS.
|
||
revisions:
|
||
read: "משיכת הגרסה האחרונה או אחת מסוימת."
|
||
modify: "הסתרה, הצגה או שחזור גרסאות."
|
||
permanently_delete: "מחיקת מהדורה לצמיתות."
|
||
tags:
|
||
list: הצגת תגיות.
|
||
tag_groups:
|
||
list: משיכת רשימת קבוצות תגיות.
|
||
show: משיכת קבוצת תגיות בודדת באמצעות מזהה.
|
||
create: יוצר קבוצת תגיות.
|
||
update: מעדכן קבוצת תגיות לפי מזהה.
|
||
categories:
|
||
list: קבלת רשימת קטגוריות.
|
||
show: קבלת קטגוריה יחידה לפי מזהה.
|
||
uploads:
|
||
create: להעלות קובץ חדש או להפעיל העלאות ישירות יחידניות או מרובות חלקים לאחסון חיצוני.
|
||
users:
|
||
bookmarks: הצגת סימניות המשתמשים. מחזירה תזכורות לסימניות בעת שימוש בתצורת ICS.
|
||
sync_sso: סנכרון משתמש באמצעות DiscourseConnect.
|
||
show: משיכת מידע על משתמש.
|
||
check_emails: הצגת כתובות הדוא״ל של המשתמשים.
|
||
update: עדכון פרטי פרופיל המשתמש.
|
||
log_out: להוציא משתמש מכל ההפעלות שלו.
|
||
anonymize: הפיכת חשבונות משתמשים לאלמוניים.
|
||
suspend: השעיית חשבונות משתמשים.
|
||
delete: מחיקת חשבונות משתמשים.
|
||
list: קבלת רשימת משתמשים.
|
||
create: יצירת משתמש חדש.
|
||
user_status:
|
||
read: קריאת מצב המשתמש.
|
||
update: עדכון מצב המשתמש.
|
||
email:
|
||
receive_emails: לשלב את התחום הזה עם מקבל הודעות הדוא״ל כדי לעבד הודעות דוא״ל נכנסות.
|
||
invites:
|
||
create: לשלוח הזמנות בדוא״ל או לייצר קישורי הצטרפות.
|
||
badges:
|
||
create: יצירת עיטור חדש.
|
||
show: קבלת מידע על עיטור.
|
||
update: עדכון עיטור.
|
||
delete: מחיקת עיטור.
|
||
list_user_badges: הצגת עיטורי המשתמש.
|
||
assign_badge_to_user: הקצאת עיטור למשתמש.
|
||
revoke_badge_from_user: שלילת עיטור ממשתמש.
|
||
groups:
|
||
manage_groups: להציג, להוסיף ולהסיר חברים מהקבוצה.
|
||
administer_groups: להציג, לפרט, ליצור, לעדכן ולמחוק קבוצות.
|
||
search:
|
||
show: לחפש באמצעות נקודת הקצה `/search.json?q=term`.
|
||
query: לחפש באמצעות נקודת הקצה `/search/query?term=term`.
|
||
wordpress:
|
||
publishing: הכרחי לטובת יכולות הפרסום של תוסף ה־Discourse של WordPress (חובה).
|
||
commenting: הכרחי לטובת יכולות התגובות של תוסף ה־Discourse של WordPress.
|
||
discourse_connect: הכרחי לטובת יכולות ה־DiscourseConnect של תוסף ה־Discourse של WordPress.
|
||
utilities: הכרחי לטובת הכלים של תוסף ה־Discourse של WordPress.
|
||
logs:
|
||
messages: הצגת הודעות מ־/logs או משיכת הודעת יומן מסוימת.
|
||
web_hooks:
|
||
title: "התליות (Webhooks)"
|
||
none: "עדיין אין לך התליות"
|
||
instruction: "התליות (Webhooks) מאפשרות ל־Discourse להודיע לשירותים חיצוניים מתי מתרחש אירוע מסוים באתר שלך. כאשר ההתליה מתרחשת, תישלח בקשת POST לכתובות שצוינו."
|
||
detailed_instruction: "בקשת POST תישלח ל URL שמוגדר כאשר מתרחש האירוע שנבחר."
|
||
add: "הוספת התלייה"
|
||
create: "יצירה"
|
||
edit: "עריכה"
|
||
save: "שמירה"
|
||
show: "אירועים"
|
||
delete: "מחיקה"
|
||
cancel: "ביטול"
|
||
description_label: "הקפצות לאירועים"
|
||
controls: "מכוונים"
|
||
back: "חזרה להתליות"
|
||
payload_url: "URL של התוכן"
|
||
payload_url_placeholder: "https://example.com/postreceive"
|
||
secret_invalid: "אסור שהסוד יכיל תווי רווח כלשהם."
|
||
secret_too_short: "הסוד אמור להכיל לפחות 12 תווים."
|
||
secret_placeholder: "מחרוזת שמשמשת ליצירת חתימות"
|
||
event_type_missing: "עליך לקבוע לפחות סוג אירועים אחד."
|
||
content_type: "סוג תוכן"
|
||
secret: "סוד"
|
||
event_chooser: "אילו אירועים אמורים להזניק את ההתליה הזאת?"
|
||
wildcard_event: "לשלוח הכול אליי"
|
||
individual_event: "בחירת אירועים מסוימים"
|
||
verify_certificate: "נא לבדוק את אישור ה־TLS של כתובת המטען"
|
||
active: "פעיל"
|
||
active_notice: "נשלח פרטי אירוע כאשר הוא מתרחש."
|
||
categories_filter_instructions: "ההתליות המתאימות יפעלו רק אם יש אירוע שקשור עם קטגוריות מסוימות. יש להשאיר ריק כדי להפעיל התליות לכל הקטגוריות."
|
||
categories_filter: "קטגוריות מופעלות"
|
||
tags_filter_instructions: "ההתליות המתאימות יפעלו רק אם יש אירוע שקשור עם תגיות מסוימות. יש להשאיר ריק כדי להפעיל התליות לכל התגיות."
|
||
tags_filter: "תגיות מפעילות"
|
||
groups_filter_instructions: "ההתליות המתאימות יפעלו רק אם יש אירוע שקשור עם קבוצות מסוימות. יש להשאיר ריק כדי להפעיל התליות לכל הקבוצות."
|
||
groups_filter: "קבוצות שהופעלו"
|
||
delete_confirm: "למחוק את ההתליה הזאת?"
|
||
topic_event:
|
||
group_name: "אירועי נושא"
|
||
topic_created: "נושא נוצר"
|
||
topic_revised: "נושא מתוקן"
|
||
topic_edited: "נושא מעודכן"
|
||
topic_destroyed: "נושא נמחק"
|
||
topic_recovered: "נושא משוחזר"
|
||
post_event:
|
||
group_name: "אירועי פוסט"
|
||
post_created: "פוסט נוצר"
|
||
post_edited: "פוסט מעודכן"
|
||
post_destroyed: "פוסט נמחק"
|
||
post_recovered: "נושא משוחזר"
|
||
group_event:
|
||
group_name: "אירועי קבוצה"
|
||
group_created: "קבוצה נוצרה"
|
||
group_updated: "קבוצה מעודכנת"
|
||
group_destroyed: "קבוצה נמחקת"
|
||
tag_event:
|
||
group_name: "אירועי תגית"
|
||
tag_created: "תגית נוצרת"
|
||
tag_updated: "תגית מתעדכנת"
|
||
tag_destroyed: "תגית נמחקת"
|
||
category_event:
|
||
group_name: "אירועי קטגוריה"
|
||
category_created: "קטגוריה נוצרת"
|
||
category_updated: "קטגוריה מעודכנת"
|
||
category_destroyed: "קטגוריה נמחקת"
|
||
user_event:
|
||
group_name: "אירועי משתמש"
|
||
user_logged_in: "משתמש נכנס"
|
||
user_logged_out: "משתמש יצא"
|
||
user_confirmed_email: "משתמש אימת דוא״ל"
|
||
user_created: "משתמש נוצר"
|
||
user_approved: "משתמש אושר"
|
||
user_updated: "משתמש עודכן"
|
||
user_destroyed: "משתמש נמחק"
|
||
user_suspended: "משתמש הושעה"
|
||
user_unsuspended: "בוטלה השעיית משתמש"
|
||
reviewable_event:
|
||
group_name: "אירועי סקירה"
|
||
reviewable_created: "פריט לסקירה מוכן"
|
||
reviewable_updated: "פריט לסקירה מעודכן"
|
||
user_badge_event:
|
||
group_name: "אירועי עיטור"
|
||
user_badge_granted: "עיטור משתמש מוענק"
|
||
user_badge_revoked: "עיטור משתמש נשלל"
|
||
like_event:
|
||
group_name: "אירועי לייק"
|
||
post_liked: "כשמשתמש מצביע לייק בפוסט."
|
||
notification_event:
|
||
group_name: "אירועי התראה"
|
||
notification_created: "משתמש מקבל התראה בערוץ העדכונים שלו"
|
||
group_user_event:
|
||
group_name: "אירועי משתמש בקבוצה"
|
||
user_added_to_group: "משתמש נוסף לקבוצה"
|
||
user_removed_from_group: "משתמש מוסר מקבוצה"
|
||
custom_event:
|
||
group_name: "אירועים מותאמים אישית"
|
||
user_promoted_event:
|
||
group_name: "אירועי קידום משתמש"
|
||
user_promoted: "משתמש מקודם"
|
||
delivery_status:
|
||
title: "מצב שליחה"
|
||
inactive: "לא פעיל"
|
||
failed: "נכשל"
|
||
successful: "הצליח"
|
||
disabled: "מושבתת"
|
||
events:
|
||
none: "אין אירועים קשורים."
|
||
redeliver: "שליחה מחדש"
|
||
redeliver_failed: "שליחה מחדש נכשלה"
|
||
incoming:
|
||
one: "יש אירוע חדש."
|
||
two: "יש %{count} ארועים חדשים."
|
||
many: "יש %{count} ארועים חדשים."
|
||
other: "יש %{count} ארועים חדשים."
|
||
completed_in:
|
||
one: "הושלמו תוך שנייה."
|
||
two: "הושלמו תוך שתי שניות."
|
||
many: "הושלמו ב %{count} שניות."
|
||
other: "הושלמו תוך %{count} שניות."
|
||
request: "בקשה"
|
||
response: "תשובה"
|
||
redeliver_confirm: "לשלוח מחדש את אותו התוכן?"
|
||
redeliver_failed_confirm:
|
||
one: "לשלוח אירוע התליה מחדש?"
|
||
two: "לשלוח %{count} אירועי התליה מחדש?"
|
||
many: "לשלוח %{count} אירועי התליה מחדש?"
|
||
other: "לשלוח %{count} אירועי התליה מחדש?"
|
||
no_events_to_redeliver: "אין אירועים לשליחה מחדש."
|
||
headers: "כותרות"
|
||
payload: "תוכן"
|
||
body: "גוף"
|
||
ping: "פינג"
|
||
status: "קוד מצב"
|
||
event_id: "מזהה"
|
||
timestamp: "נוצר"
|
||
completion: "זמן השלמה"
|
||
actions: "פעולות"
|
||
filter_status:
|
||
all: "כל האירועים"
|
||
successful: "נמסר"
|
||
failed: "נכשל"
|
||
home:
|
||
title: "בית"
|
||
account:
|
||
title: "חשבון"
|
||
sidebar_link:
|
||
backups: "גיבויים"
|
||
whats_new:
|
||
title: "מה חדש?"
|
||
keywords: "יומן שינויים|יכולת|מהדורה"
|
||
community:
|
||
title: "קהילה"
|
||
sidebar_link:
|
||
about_your_site: "על האתר שלך"
|
||
badges: "עיטורים"
|
||
login_and_authentication: "כניסה ואימות"
|
||
notifications: "התראות"
|
||
permalinks: "קישורים קבועים"
|
||
trust_levels: "דרגות אמון"
|
||
group_permissions: "הרשאות קבוצתיות"
|
||
users: "משתמשים"
|
||
groups: "קבוצות"
|
||
user_fields: "שדות משתמש"
|
||
watched_words: "מילים במעקב"
|
||
legal: "משפטי"
|
||
moderation_flags:
|
||
title: "פיקוח"
|
||
keywords: "סימון|סקירה"
|
||
appearance:
|
||
title: "מראה"
|
||
sidebar_link:
|
||
font_style: "סגנון גופן"
|
||
site_logo: "לוגו האתר"
|
||
color_schemes: "ערכות צבעים"
|
||
emoji: "אמוג׳י"
|
||
navigation: "ניווט"
|
||
themes_and_components:
|
||
title: "ערכות עיצוב ורכיבים"
|
||
keywords: "סיומת"
|
||
site_texts: "טקסטים של האתר"
|
||
email_settings:
|
||
title: "הגדרות דוא״ל"
|
||
sidebar_link:
|
||
appearance: "מראה"
|
||
server_setup:
|
||
title: "הגדרות שרת ויומנים"
|
||
keywords: "דוא״ל|דוא\"ל|דואל|מייל|אימייל|smtp|mailgun|sendgrid|sent|דולג|נפסח|הוקפץ|הוחזר|התקבל|התקבלה|נדחה|נדחתה|יומני דוא״ל|תקציר תצוגה מקדימה"
|
||
security:
|
||
title: "אבטחה"
|
||
sidebar_link:
|
||
security: "הגדרות אבטחה"
|
||
spam: "הגדרות ספאם"
|
||
staff_action_logs:
|
||
title: "יומנים וסינון"
|
||
keywords: "יומני שגיאות|פעולת סגל|פעולות סגל|הודעות במעקב|IP במעקב|יומני חיפוש"
|
||
section_landing_pages:
|
||
account:
|
||
title: "חשבון"
|
||
backups:
|
||
title: "גיבויים"
|
||
description: "גיבוי נתוני האתר שלך"
|
||
whats_new:
|
||
title: "מה חדש?"
|
||
description: "חשיפת מהדורות חדשות ושיפורים ב־Discourse"
|
||
config_areas:
|
||
about:
|
||
general_settings: "הגדרות כלליות"
|
||
community_name: "שם הקהילה"
|
||
community_name_placeholder: "קהילה לדוגמה"
|
||
community_summary: "תקציר קהילה"
|
||
community_description: "תיאור קהילה"
|
||
community_title: "כותרת הקהילה"
|
||
community_title_help: "תיאור קצר שמופיע בלשונית הדפדפן, לעמודי מפתח כגון רשימות קטגוריות ונושאים."
|
||
banner_image: "תמונת כרזה"
|
||
banner_image_help: |
|
||
מומלץ: 1100×300 פיקסלים. סוגים: JPG, PNG, SVG (10 מ״ב לכל היותר).
|
||
contact_information: "פרטי קשר"
|
||
community_owner: "בעלות על הקהילה"
|
||
community_owner_placeholder: "יוסי כהן"
|
||
community_owner_help: |
|
||
שם שמשמש להתראות משמעותיות, ומוצג גם ב־/about. גלוי למשתמשים אלמוניים באתרים ציבוריים.
|
||
contact_email: "דוא״ל ליצירת קשר"
|
||
contact_email_placeholder: "contact@yossi-cohen.com"
|
||
contact_email_help: |
|
||
כתובת דוא״ל שמשמשת להתראות משמעותיות, ומוצגת גם ב־/about. גלויה למשתמשים אלמוניים באתרים ציבוריים.
|
||
contact_url: "כתובת ליצירת קשר"
|
||
contact_url_placeholder: "https://johnny-smith.com/contact"
|
||
contact_url_help: |
|
||
כאשר קיימת, מופיעה במקום כתובת דוא״ל ב־/about וגלויה בפני משתמשים אלמוניים באתרים ציבוריים.
|
||
site_contact_name: "שם איש או אשת הקשר באתר"
|
||
site_contact_name_help: |
|
||
שם משתמש של חבר סגל ממנו יישלחו כל ההודעות האוטומטיות. במקרה של העדר בחירה, ייעשה שימוש בחשבון ברירת המחדל של המערכת.
|
||
site_contact_group: "קבוצת הקשר באתר"
|
||
site_contact_group_help: |
|
||
הקבוצה שתוזמן לכל ההודעות הפרטיות שנשלחות אוטומטית.
|
||
your_organization: "הארגון שלך"
|
||
your_organization_description: "אנו נשתמש במידע זה בתנאי השירות ובהצהרת הפרטיות כדי להראות מי מפעיל את האתר ותחת איזו סמכות שיפוט."
|
||
company_name: "שם"
|
||
company_name_placeholder: "עמותת לקט ישראל"
|
||
company_name_warning: |
|
||
אם השדה יישאר ריק, לא יסופקו תנאי שירות או הצהרת פרטיות ראשוניים.
|
||
governing_law: "החוק המחייב"
|
||
governing_law_placeholder: "מחוז, מדינה או ארץ"
|
||
governing_law_help: |
|
||
נא לציין את תחום השיפוט להליכים המשפטיים, בפרט איפה שהחברה רשומה ומתנהלת.
|
||
city_for_disputes: "עיר המחלוקת"
|
||
city_for_disputes_placeholder: "עיר"
|
||
city_for_disputes_help: |
|
||
נא לציין את העיר ליישוב סכסוכים משפטיים שקשורים בפורום הזה.
|
||
extra_groups:
|
||
heading: "רשימת קבוצות"
|
||
description: "קבוצות נוספות להצגה בעמוד ‚על אודות’."
|
||
groups: "קבוצות"
|
||
order: "סדר מיון"
|
||
initial_members: "חברים בהרחבה"
|
||
initial_members_description: "מספר חברי הקבוצה להצגה לפני הוספת כפתור ‚להציג עוד’."
|
||
show_description: "כולל התיאור"
|
||
optional: "(רשות)"
|
||
update: "עדכון"
|
||
toasts:
|
||
general_settings_saved: "הגדרות כלליות נשמרו"
|
||
contact_information_saved: "פרטי קשר נשמרו"
|
||
your_organization_saved: "הארגון שלך נשמר"
|
||
extra_groups_saved: "רשימת הקבוצות נשמרה"
|
||
saved: "נשמר!"
|
||
flags:
|
||
edit_header: "עריכת סימון"
|
||
description: "תיאור"
|
||
enabled: "מאופשר?"
|
||
add: "הוספת סימון"
|
||
edit: "עריכה"
|
||
back: "חזרה לסימונים"
|
||
delete: "מחיקה"
|
||
delete_confirm: 'למחוק את „%{name}”?'
|
||
flags_tab: "סימונים"
|
||
settings: "הגדרות סימונים"
|
||
form:
|
||
add_header: "הוספת סימון"
|
||
edit_header: "עריכת סימון"
|
||
save: "שמירה"
|
||
name: "שם"
|
||
description: "תיאור"
|
||
applies_to: "הצגת הסימון הזה על"
|
||
invalid_applies_to: "נדרש"
|
||
topic: "נושאים"
|
||
post: "פוסטים"
|
||
chat_message: "הודעות צ׳אט"
|
||
enabled: "הפעלת הסימון המותאם הזה לאחר השמירה"
|
||
create_warning: "לאחר שימוש בסימון מותאם אישית, אפשר רק להשבית או לערוך אותו אך לא למחוק אותו."
|
||
edit_warning: "עריכת השם והתיאור של סימון עלולה לגרום לחוסר עקביות בנתונים. לאחר שנעשה שימוש בדגל מותאם אישית, ניתן להשבית או לערוך אותו אך לא למחוק אותו."
|
||
edit_flag: "עריכת סימון"
|
||
non_editable: "אי אפשר לערוך את הסימון הזה כיוון שזה הוא סימון מערכת או שכבר נעשה בו שימוש במערכת הסקירה, עם זאת, ניתן לבטל אותו."
|
||
delete_flag: "מחיקת סימון"
|
||
non_deletable: "אי אפשר למחוק את הסימון הזה כיוון שזה הוא סימון מערכת או שכבר נעשה בו שימוש במערכת הסקירה, עם זאת, ניתן להשבית אותו."
|
||
require_message: "לבקש מהמשתמשים לספק סיבות נוספות"
|
||
require_message_description: "כשהסימון הזה נבחר, יוצג שדה טקסט כדי לבקש מהמשתמשים לספק פרטים על למה הם סימנו את התוכן הזה"
|
||
auto_action_type: "להסתיר תוכן מסומן אוטומטית"
|
||
more_options:
|
||
title: "אפשרויות נוספות"
|
||
move_up: "קידום למעלה"
|
||
move_down: "העברה למטה"
|
||
permalinks:
|
||
edit: "עריכה"
|
||
delete: "מחיקה"
|
||
embeddable_host:
|
||
edit: "עריכה"
|
||
delete: "מחיקה"
|
||
more_options:
|
||
title: "אפשרויות נוספות"
|
||
themes_and_components:
|
||
breadcrumb_title: "התאמה אישית"
|
||
install: "התקנה"
|
||
theme_site_settings:
|
||
title: "הגדרות ערכת העיצוב של האתר"
|
||
description: "הגדרות שמעניקות לערכות העיצוב שליטה טובה יותר בחוויית האתר המלאה על ידי דריסה של סדרה מצומצמת של הגדרות ליבת האתר."
|
||
themes:
|
||
title: "תמות"
|
||
description: "ערכות עיצוב של האתר שמשנות את המראה והתחושה הכלליים של האתר שלך לכל המשתמשים."
|
||
themes_intro: "יש להתקין ערכת עיצוב חדשה כדי להתחיל או ליצור אחת משלך מאפס באמצעות המשאבים האלה."
|
||
new_theme: "ערכת עיצוב חדשה"
|
||
back: "חזרה לערכות עיצוב"
|
||
install: "התקנה"
|
||
components:
|
||
title: "רכיבים"
|
||
description: "התאמות שמשנות רכיבים גלויים של עיצוב הפורום שלך, או מוסיפות תכונות חזית נוספות"
|
||
components_intro: "יש להתקין רכיב כדי להתחיל או ליצור אחד משלך מאפס באמצעות המשאבים האלה."
|
||
new_component: "רכיב חדש"
|
||
back: "חזרה לרכיבים"
|
||
install: "התקנה"
|
||
name: "שם"
|
||
used_on: "בשימוש על"
|
||
enabled: "מאופשר?"
|
||
by_author: "מאת %{name}"
|
||
learn_more: "מידע נוסף"
|
||
edit: "עריכה"
|
||
parent_themes_two: "%{name1} וגם %{name2}"
|
||
parent_themes_three: "%{name1}, %{name2} ו־%{name3}"
|
||
parent_themes_more_than_three:
|
||
one: "%{name1}, %{name2}, %{name3} ועוד %{count}"
|
||
two: "%{name1}, %{name2}, %{name3} ועוד %{count}"
|
||
many: "%{name1}, %{name2}, %{name3} ועוד %{count}"
|
||
other: "%{name1}, %{name2}, %{name3} ועוד %{count}"
|
||
add_to_theme: "הוספה לערכת העיצוב"
|
||
preview: "תצוגה מקדימה"
|
||
update: "עדכון לגרסה העדכנית ביותר"
|
||
check_update: "חיפוש עדכונים"
|
||
update_available: "עדכון זמין!"
|
||
export: "ייצוא"
|
||
convert: "המרה"
|
||
delete: "מחיקה"
|
||
filter_by: "סינון לפי"
|
||
filter_by_all: "הכול"
|
||
filter_by_used: "בשימוש"
|
||
filter_by_unused: "לא בשימוש"
|
||
filter_by_updates_available: "עדכונים זמינים"
|
||
search_components: "סינון לפי שם רכיב או תיאור…"
|
||
new_update_for_component: "עדכון חדש זמין עבור %{name}!"
|
||
component_up_to_date: '„%{name}” עדכני.'
|
||
updated_successfully: '„%{name}” עודכן בהצלחה.'
|
||
delete_confirm: 'למחוק את „%{name}”?'
|
||
deleted_successfully: '„%{name}” נמחק בהצלחה.'
|
||
no_components: "לא מותקנים רכיבים."
|
||
no_components_found: "אין רכיבים שעונים למסננים שלך."
|
||
badge_unused: "לא בשימוש"
|
||
user_fields:
|
||
field: "שדה"
|
||
type: "סוג"
|
||
more_options:
|
||
title: "אפשרויות נוספות"
|
||
move_up: "העלאה למעלה"
|
||
move_down: "הורדה למטה"
|
||
delete: "מחיקה"
|
||
delete_successful: "שדה משתמש נמחק."
|
||
save_successful: "שדה משתמש נשמר."
|
||
color_palettes:
|
||
palette_name: "שם"
|
||
copy_to_clipboard: "העתקה ללוח הגזירים"
|
||
copied_to_clipboard: "הועתק ללוח הגזירים"
|
||
copy_to_clipboard_error: "שגיאה בהעתקת מידע ללוח הגזירים"
|
||
duplicate: "שכפול"
|
||
delete: "מחיקה"
|
||
color_options:
|
||
title: "אפשרויות צבע"
|
||
toggle: "לבחירת המשתמש"
|
||
toggle_description: "המשתמשים יכולים לבחור את ערכת הצבעים"
|
||
toggle_default_light_on_theme: "ערכת הצבעים היא ערכת הצבעים הבהירה כברירת מחדל בערכת העיצוב של האתר (%{themeName})"
|
||
toggle_default_dark_on_theme: "ערכת הצבעים היא ערכת הצבעים הכהה כברירת מחדל בערכת העיצוב של האתר (%{themeName})"
|
||
colors:
|
||
title: "צבעים"
|
||
save_changes: "שמירת השינויים"
|
||
unsaved_changes: "יש שינויים שלא נשמרו"
|
||
copy_of: "עותק של %{name}"
|
||
copy_created: 'נוצר עותק חדש של „%{name}”'
|
||
illegal_character_in_color: "הצבע חייב להיות מורכב מתווים הקסדצימליים בלבד"
|
||
invalid_color_length: "הצבע צריך להיות בתבנית #rrggbb או #rgb"
|
||
blocked_edit_for_system: "אי אפשר לערוך ערכות צבעים ששייכות לערכת עיצוב מערכתית."
|
||
delete_confirm: "למחוק את ערכת הצבעים הזאת?"
|
||
plugins:
|
||
title: "תוספים"
|
||
name: "שם"
|
||
none_installed: "אין לך הרחבות מותקנות"
|
||
version: "גרסה"
|
||
enabled: "מאופשר?"
|
||
is_enabled: "Y"
|
||
not_enabled: "N"
|
||
change_settings_short: "הגדרות"
|
||
settings_disabled: "ניתן רק להפעיל או להשבית את התוסף הזה, אין לו הגדרות נוספות."
|
||
howto: "איך אני מתקין/ה הרחבות?"
|
||
official: "תוסף רשמי של Discourse"
|
||
broken_route: "לא ניתן להגדיר את הקישור אל ‚%{name}’. כדאי לוודא שחוסמי פרסומות מושבתים ואז לנסות לטעון את הדף מחדש."
|
||
author: "מאת %{author}"
|
||
experimental_badge: "ניסיוני"
|
||
learn_more: "מידע נוסף"
|
||
preinstalled: "מותקן מראש"
|
||
filters:
|
||
all: "הכול"
|
||
enabled: "פעיל"
|
||
disabled: "כבוי"
|
||
preinstalled: "מותקן מראש"
|
||
search_placeholder: "חיפוש תוספים…"
|
||
reset: "איפוס"
|
||
no_results: "לא נמצאו תוספים שתואמים למסננים שלך"
|
||
navigation_menu:
|
||
sidebar: "סרגל צד"
|
||
header_dropdown: "שורת כותרת נגללת"
|
||
legacy: "מיושן"
|
||
backups:
|
||
title: "גיבויים"
|
||
files_title: "גיבוי קבצים"
|
||
menu:
|
||
backups: "גיבויים"
|
||
backup_files: "גיבוי קבצים"
|
||
logs: "יומנים"
|
||
none: "אין גיבוי זמין"
|
||
read_only:
|
||
enable:
|
||
title: "הפעלת מצב קריאה-בלבד"
|
||
label: "אפשר קריאה-בלבד"
|
||
confirm: "לאפשר מצב של קריאה בלבד?"
|
||
disable:
|
||
title: "בטל מצב קריאה-בלבד"
|
||
label: "בטל קריאה-בלבד"
|
||
logs:
|
||
none: "עדיין אין יומנים…"
|
||
columns:
|
||
filename: "שם קובץ"
|
||
size: "גודל"
|
||
upload:
|
||
label: "העלה"
|
||
title: "העלאת גיבוי למופע הזה"
|
||
uploading: "בהליכי העלאה…"
|
||
uploading_progress: "מתבצעת העלאה… %{progress}%"
|
||
success: "ההעלאה של ‚%{filename}’ הושלמה בהצלחה. הקובץ עובר עיבוד כרגע ותחלוף עד דקה עד שיופיע ברשימה."
|
||
error: "הייתה שגיאה במהלך העלאת '%{filename}': %{message}"
|
||
settings: "הגדרות"
|
||
operations:
|
||
is_running: "פעולה רצה כעת…"
|
||
failed: "%{operation} נכשל/ה. נא לבדוק ביומנים."
|
||
cancel:
|
||
label: "ביטול"
|
||
title: "בטל את הפעולה הנוכחית"
|
||
confirm: "לבטל את הפעולה הנוכחית?"
|
||
backup:
|
||
label: "גבוי"
|
||
title: "צור גיבוי"
|
||
confirm: "האם תרצו להתחיל גיבוי חדש?"
|
||
include_uploads: "כולל כל ההעלאות"
|
||
s3_upload_warning: 'מיועד לגיבויי מסד נתונים בלבד. העלאות לא תיכללנה, כלומר שכל התמונות ושאר הקבצים שהועלו יחסרו אם הגיבוי ישוחזר בתצורת אירוח שונה. <b>כדי להפעיל גיבוי מלא כולל ההעלאות שלך ל־S3 נא לקרוא את <a href="https://meta.discourse.org/t/-/276535" target="_blank">המדריך הזה</a>.</b>'
|
||
download:
|
||
label: "הורדה"
|
||
title: "שליחת הודעה בדוא״ל עם קישור להורדה"
|
||
alert: "קישור להורדת גיבוי זה נשלח אליכם"
|
||
destroy:
|
||
title: "מחיקה"
|
||
confirm: "להשמיד את הגיבוי הזה?"
|
||
restore:
|
||
is_disabled: "השחזור מושבת כעת. כדי להפעיל אותו, יש לגשת <a href='%{url}'>להגדרות האתר</a>."
|
||
is_disabled_title: "השחזור מושבת. כדי להפעיל אותו, יש לחפש את ‚לאפשר שחזור’ (allow restore) בהגדרות האתר."
|
||
label: "שחזור"
|
||
title: "שחזר את הגיבוי"
|
||
confirm: "לשחזר את הגיבוי הזה?"
|
||
rollback:
|
||
label: "חזור לאחור"
|
||
title: "החזרת מסד הנתונים למצב קודם שעבד"
|
||
confirm: "להשיב את מסד הנתונים למצב קודם?"
|
||
location:
|
||
local: "אחסון מקומי"
|
||
s3: "S3"
|
||
backup_storage_error: "הגישה לאחסון הגיבויים נכשלה: %{error_message}"
|
||
export_csv:
|
||
success: "יצוא החל, תקבלו התראה כשהתהליך יסתיים"
|
||
failed: "הייצוא נכשל. נא לבדוק ביומנים."
|
||
button_text: "ייצוא"
|
||
button_title:
|
||
user: "יצוא רשימת המשתמשים המלאה בפורמט CSV."
|
||
staff_action: "ייצוא רשימת פעולות הסגל בתצורת CSV."
|
||
screened_email: "ייצוא רשימת דוא״ל מלאה בתצורת CSV."
|
||
screened_ip: "יצוא רשימת IP מלאה בפורמט CSV"
|
||
screened_url: "יצוא רשימת URL מלאה בפורמט CSV"
|
||
export_json:
|
||
button_text: "ייצוא"
|
||
invite:
|
||
button_text: "שליחת הזמנות"
|
||
button_title: "שליחת הזמנות"
|
||
customize:
|
||
title: "התאמה אישית"
|
||
preview: "תצוגה מקדימה"
|
||
explain_preview: "הצגת האתר עם ערכת העיצוב הזאת מופעלת"
|
||
syntax_error: "שגיאת תחביר"
|
||
settings_editor: "עורך הגדרות"
|
||
validation_settings_keys: "לכל פריט חייב להיות רק מפתח ‚הגדרה’ ומפתח ‚ערך’."
|
||
validation_settings_deleted: "ההגדרות האלה נמחקו. נא לשחזר אותן ולנסות שוב."
|
||
validation_settings_added: "ההגדרות האלה נוספו. נא להסיר אותן ולנסות שוב."
|
||
save: "שמור"
|
||
new: "חדש"
|
||
new_style: "סגנון חדש"
|
||
install: "התקנה"
|
||
delete: "מחיקה"
|
||
delete_confirm: 'למחוק את „%{theme_name}”?'
|
||
bulk_delete: "להמשיך?"
|
||
color: "צבע"
|
||
opacity: "שקיפות"
|
||
copy: "שכפול"
|
||
copy_to_clipboard: "העתקה ללוח"
|
||
copied_to_clipboard: "הועתק ללוח"
|
||
copy_to_clipboard_error: "שגיאה בהעתקת מידע ללוח"
|
||
theme_owner: "בבעלות:"
|
||
email_templates:
|
||
title: "דוא״ל"
|
||
subject: "נושא"
|
||
multiple_subjects: "תבנית דוא״ל זו מכילה מספר נושאים."
|
||
multiple_bodies: "תבנית הדוא״ל הזאת מכילה מספר ערכות תוכן."
|
||
body: "גוף"
|
||
revert: "ביטול שינויים"
|
||
revert_confirm: "לבטל את השינויים שלך?"
|
||
search_templates: "סינון לפי שם תבנית…"
|
||
no_templates_found: "אין תבניות שעונות על המסננים שלך."
|
||
edit: "עריכה"
|
||
back: "חזרה לתבניות"
|
||
component:
|
||
all_filter: "הכול"
|
||
used_filter: "בשימוש"
|
||
unused_filter: "לא בשימוש"
|
||
enabled_filter: "פעיל"
|
||
disabled_filter: "כבוי"
|
||
updates_available_filter: "עדכונים זמינים"
|
||
theme:
|
||
filter_by: "סינון לפי"
|
||
theme: "ערכת עיצוב"
|
||
component: "רכיב"
|
||
components: "רכיבים"
|
||
search_placeholder: "סינון לפי שם ערכת עיצוב או תיאור…"
|
||
filter_all: "הכול"
|
||
filter_user_selectable: "לבחירת המשתמש"
|
||
no_themes_found: "אין ערכות עיצוב שעונות למסננים שלך"
|
||
theme_name: "שם ערכת העיצוב"
|
||
component_name: "שם רכיב"
|
||
themes_intro: "נא לבחור בערכת עיצוב קיימת או להתקין חדשה כדי להתחיל"
|
||
themes_intro_new: "יש להתקין ערכת עיצוב חדשה כדי להתחיל או ליצור אחת משלך מאפס באמצעות המשאבים האלה."
|
||
components_intro_new: "יש להתקין רכיב כדי להתחיל או ליצור אחד משלך מאפס באמצעות המשאבים האלה."
|
||
themes_intro_img_alt: "ממלא מקום לערכת עיצוב חדשה"
|
||
beginners_guide_title: "המדריך למתחילים בערכות העיצוב של Discourse"
|
||
developers_guide_title: "המדריך למפתחי ערכות עיצוב של Discourse"
|
||
browse_themes: "עיון בערכות העיצוב של הקהילה"
|
||
customize_desc: "התאמה אישית:"
|
||
title: "ערכות עיצוב"
|
||
description: "ערכות עיצוב הן ערכות מתרחבות שמשנות מגוון פריטי עיצוב לסגנון הפורום שלך ובדרך כלל כוללים גם יכולות מצד מנשק המשתמש."
|
||
components_description: "רכיבים הם פריטי התאמה קטנים יותר שאפשר להוסיף לערכות עיצוב כדי לשנות קטעים מסוימים של סגנון עיצוב הפורום שלך."
|
||
create: "יצירה"
|
||
create_type: "סוג"
|
||
create_name: "שם"
|
||
save: "שמירה"
|
||
long_title: "התאמת צבעים, CSS ותכני HTML של האתר שלך"
|
||
dark_mode: "מצב כהה של %{themeName}"
|
||
light_mode: "מצב בהיר של %{themeName}"
|
||
edit: "עריכה"
|
||
edit_confirm: "זו ערכת עיצוב מרוחקת, אם ערכת CSS/HTML השינויים שלך יימחקו עם העדכון הבא של ערכת העיצוב."
|
||
update_confirm: "השינויים המקומיים האלה יימחקו על ידי העדכון. להמשיך?"
|
||
update_confirm_yes: "כן, להמשיך בעדכון"
|
||
common: "משותף"
|
||
desktop: "מחשב-שולחני"
|
||
mobile: "נייד"
|
||
extra_files: "קבצים נוספים"
|
||
extra_files_upload: "יש לייצא את ערכת העיצוב כדי לצפות בקבצים האלה."
|
||
extra_files_remote: "יש לייצא את ערכת הנושא או לבדוק את מאגר ה־git כדי לצפות בקבצים אלה."
|
||
preview: "תצוגה מקדימה"
|
||
default: "ערכת עיצוב כברירת מחדל"
|
||
settings_editor: "עורך הגדרות"
|
||
show_advanced: "הצגת מתקדם"
|
||
is_default: "ערכת עיצוב פעילה כברירת מחדל"
|
||
user_selectable: "המשתמשים יכולים לבחור את ערכת העיצוב"
|
||
user_selectable_badge_label: "לבחירת המשתמש"
|
||
user_selectable_button_label: "לאפשר למשתמשים לבחור"
|
||
user_selectable_unavailable_button_label: "לא לאפשר למשתמשים לבחור"
|
||
broken_badge_label: "ערכת עיצוב פגומה"
|
||
color_scheme_user_selectable: "המשתמשים יכולים לבחור את ערכת הצבעים"
|
||
auto_update: "לעדכן אוטומטית כש־Discourse מעודכן"
|
||
color_scheme: "לוח צבעים"
|
||
dark_color_scheme: "לוח צבעים כהה"
|
||
default_light_scheme: "בהירה (ברירת מחדל)"
|
||
color_scheme_select: "בחירת צבעים לשימושה של ערכת העיצוב."
|
||
dark_color_scheme_select: "בחירת צבעים לשימושה של ערכת העיצוב במצב כהה."
|
||
edit_colors: "עריכת צבעים"
|
||
custom_sections: "אזורים מותאמים אישית:"
|
||
theme_components: "רכיבי ערכת העיצוב"
|
||
add_all_themes: "הוספת כל ערכות העיצוב"
|
||
convert: "המרה"
|
||
convert_component_alert: "להמיר את הרכיב הזה לערכת עיצוב? הוא יוסר כרכיב מתוך %{relatives}."
|
||
convert_component_tooltip: "המרת הרכיב הזה לערכת עיצוב"
|
||
convert_component_alert_generic: "להמיר את הרכיב הזה לערכת עיצוב?"
|
||
convert_theme_alert: "להמיר את ערכת העיצוב הזו לרכיב? היא תוסר כהורה מתוך %{relatives}."
|
||
convert_theme_alert_generic: "להמיר את ערכת העיצוב הזאת לרכיב?"
|
||
convert_theme_tooltip: "המרת ערכת עיצוב זו לרכיב"
|
||
inactive_themes: "ערכות עיצוב בלתי פעילות:"
|
||
set_default_theme: "הגדרה כברירת מחדל"
|
||
default_theme: "ערכת עיצוב כברירת מחדל"
|
||
set_default_success: "ברירת המחדל של ערכת העיצוב הוגדרה לכדי %{theme}"
|
||
setting_was_saved: "הגדרת ערכת העיצוב נשמרה"
|
||
install_success: "%{theme} הותקנה בהצלחה!"
|
||
delete_success: "%{theme} נמחקה בהצלחה!"
|
||
inactive_components: "רכיבים שאינם בשימוש:"
|
||
selected:
|
||
one: "%{count} נבחרו"
|
||
two: "%{count} נבחרו"
|
||
many: "%{count} נבחרו"
|
||
other: "%{count} נבחרו"
|
||
cancel: "ביטול"
|
||
broken_theme_tooltip: "לערכת עיצוב זו יש שגיאות ב־CSS, HTML או YAML"
|
||
broken_theme: "השבתת ערכת עיצוב פגומה"
|
||
disabled_component_tooltip: "הרכיב הזה נוטרל"
|
||
default_theme_tooltip: "ערכת עיצוב זו מכהנת כברירת המחדל של האתר"
|
||
updates_available_tooltip: "קיימים עדכונים לערכת עיצוב זו"
|
||
update_available: "דורש עדכון"
|
||
and_x_more:
|
||
one: "ו־%{count} נוספות."
|
||
two: "ו־%{count} נוספות."
|
||
many: "ו־%{count} נוספות."
|
||
other: "ו־%{count} נוספות."
|
||
collapse: צמצום
|
||
uploads: "העלאות"
|
||
no_uploads: "ניתן להעלות משאבים שקשורים לערכת העיצוב שלך כגון גופנים ותמונות"
|
||
add_upload: "הוספת העלאה"
|
||
upload_file_tip: "נא לבחור משאב להעלאה (png, woff2 וכו׳)…"
|
||
variable_name: "שם משתנה SCSS:"
|
||
variable_name_invalid: "שם המשתנה שגוי. מותר להשתמש באותיות וספרות בלבד. חייב להתחיל באות. חייב להיות ייחודי."
|
||
variable_name_error:
|
||
invalid_syntax: "שם המשתנה שגוי. מותר להשתמש באותיות וספרות בלבד. חייב להתחיל באות."
|
||
no_overwrite: "שם המשתנה שגוי. אסור שישכתב משתנה קיים."
|
||
must_be_unique: "שם המשתנה שגוי. חייב להיות ייחודי."
|
||
upload: "העלאה"
|
||
select_component: "נא לבחור רכיב…"
|
||
unsaved_changes_alert: "עדיין לא שמרת את השינויים שלך, להשליך אותם ולהמשיך הלאה?"
|
||
unsaved_parent_themes: "לא הקצית את הרכיבים לערכות עיצוב, אפשר לדלג?"
|
||
discard: "להשליך"
|
||
stay: "להישאר"
|
||
css_html: "קוד מותאם אישית"
|
||
edit_css_html: "עריכת קוד"
|
||
edit_css_html_help: "לא ערכת קוד כלשהו עדיין."
|
||
delete_upload_confirm: "להסיר העלאה זו? (ערכת נושא CSS עלולה להפסיק לעבוד!)"
|
||
component_on_themes: "לכלול רכיבים בערכות הנושא האלו"
|
||
included_components: "רכיבים כלולים"
|
||
add_all: "להוסיף הכול"
|
||
import_web_tip: "מאגר שמכיל ערכת עיצוב"
|
||
direct_install_tip: "להתקין את <strong>%{name}</strong> מהמאגר שמופיע להלן?"
|
||
import_web_advanced: "מתקדם…"
|
||
is_private: "ערכת העיצוב נמצאת במאגר git פרטי"
|
||
finish_install: "סיום התקנת ערכת עיצוב"
|
||
last_attempt: "תהליך ההתקנה לא הסתיים, ניסיון אחרון:"
|
||
remote_branch: "שם ענף (רשות)"
|
||
public_key: "להעניק למפתח הציבורי הבא גישה למאגר:"
|
||
install: "התקנה"
|
||
installed: "הותקן"
|
||
install_popular: "נפוץ"
|
||
install_upload: "מהמכשיר שלך"
|
||
install_git_repo: "ממאגר git"
|
||
install_create: "יצירת חדשה"
|
||
installing_message: "ערכת העיצוב החדשה שלך מוגדרת…"
|
||
installing_message_long_time: "הגדרת ערכת העיצוב החדשה שלך אורכת מעבר למצופה, נא להמתין בסבלנות…"
|
||
duplicate_remote_theme: "רכיב ערכת העיצוב „%{name}” כבר מותקן, להתקין עותק נוסף?"
|
||
force_install: "לא ניתן להתקין את ערכת העיצוב כיוון שמאגר ה־Git אינו נגיש. להמשיך בהתקנתה?"
|
||
create_placeholder: "יצירת ממלא מקום"
|
||
about_theme: "אודות"
|
||
license: "רישיון"
|
||
version: "גרסה:"
|
||
authors: "נוצרה על ידי:"
|
||
creator: "נוצר על ידי:"
|
||
source_url: "מקור"
|
||
enable: "הפעל"
|
||
disable: "בטל"
|
||
disabled: "הרכיב הזה נוטרל."
|
||
disabled_by: "הרכיב הזה נוטרל ע״י"
|
||
required_version:
|
||
error: "ערכת עיצוב זו נוטרלה אוטומטית כיוון שאינה תואמת לגרסה זו של Discourse."
|
||
minimum: "נדרש Discourse בגרסה %{version} ומעלה."
|
||
maximum: "נדרש Discourse בגרסה %{version} ומטה."
|
||
update_to_latest: "עדכון לגרסה העדכנית ביותר"
|
||
check_for_updates: "חיפוש עדכונים"
|
||
updating: "מתבצע עדכון…"
|
||
update_success: "העדכון של %{theme} הושלם"
|
||
up_to_date: "ערכת העיצוב עדכנית, מועד הבדיקה האחרונה:"
|
||
has_overwritten_history: "גרסת ערכת העיצוב הנוכחית אינה קיימת עוד כיוון שהיסטוריית ה־Git שוכתבה על ידי דחיפה כפויה (force push)."
|
||
add: "הוספה"
|
||
theme_settings: "הגדרות ערכת עיצוב מותאמות אישית"
|
||
theme_site_settings: "הגדרות שערכת העיצוב יכולה להשפיע עליהן"
|
||
edit_objects_theme_setting: "עורך הגדרות עצמים"
|
||
overriden_settings_explanation: "שינויים מברירת המחדל מסומנים בנקודה ומודגשים. יש ללחוץ על איפוס כדי לאפס לברירת המחדל."
|
||
no_settings: "לערכת עיצוב זו אין הגדרות."
|
||
theme_translations: "תרגומים של ערכות עיצוב"
|
||
empty: "אין פריטים"
|
||
commits_behind:
|
||
one: "ערכת העיצוב מעוכבת בהגשה %{count}!"
|
||
two: "ערכת העיצוב מעוכבת ב־%{count} הגשות!"
|
||
many: "ערכת העיצוב מעוכבת ב־%{count} הגשות!"
|
||
other: "ערכת העיצוב מעוכבת ב־%{count} הגשות!"
|
||
compare_commits: "(צפייה בהגשות חדשות)"
|
||
remote_theme_edits: "אם מעניין אותך לערוך את ערכת העיצוב הזאת, עליך <a href='%{repoURL}' target='_blank'>להגיש שינוי במאגר שלה</a>"
|
||
repo_unreachable: "לא ניתן ליצור קשר עם מאגר ה־git של ערכת העיצוב הזו. הודעת השגיאה:"
|
||
built_in_description: "ערכת העיצוב הזאת מותקנת מראש ולא ניתן למחוק או לשנות אותה"
|
||
imported_from_archive: "ערכת עיצוב זו ייובאה מקובץ .zip"
|
||
scss:
|
||
text: "CSS"
|
||
title: "כללי CSS מותאמים אישית עם תמיכה בתחביר SCSS"
|
||
header:
|
||
text: "לפי הכותרת העליונה"
|
||
title: "HTML בסיסי שיעובד מעל הכותרת העליונה של Discourse"
|
||
after_header:
|
||
text: "אחרי הכותרת"
|
||
title: "HTML בסיסי שיעובד מתחת הכותרת העליונה של Discourse"
|
||
footer:
|
||
text: "תחתית"
|
||
title: "HTML בסיסי שיעובד בתחתית העמוד."
|
||
embedded_scss:
|
||
text: "CSS משולב"
|
||
title: "CSS שיש לכלול כשההערות מ־Discourse מוטמעות באתר אחר"
|
||
embedded_header:
|
||
text: "כותרת מוטבעת"
|
||
title: "HTML בסיסי שיוצג מעל הערות Discourse כאשר הוא מוטמע באתר אחר"
|
||
color_definitions:
|
||
text: "ערכות צבע"
|
||
title: "למלא ערכות צבע מותאמות אישית (משתמשים מתקדמים בלבד)"
|
||
placeholder: |2-
|
||
|
||
יש להשתמש בגיליון סגנון זה כדי להוסיף צבעים מותאמים אישית לרשימת מאפייני ה־CSS בהתאמה אישית.
|
||
|
||
דוגמה:
|
||
|
||
%{example}
|
||
|
||
מומלץ מאוד להוסיף קידומת לשמות המאפיינים כדי להימנע מסתירות מול תוספים ו/או הליבה.
|
||
head_tag:
|
||
text: "<head>"
|
||
title: "HTML להוספה בסוף ה־<head>, עם תמיכה בתגיות script"
|
||
body_tag:
|
||
text: "<body>"
|
||
title: "HTML להוספה בסוף ה־<body>, עם תמיכה בתגיות script"
|
||
js:
|
||
text: "JS"
|
||
title: "מאתחל JavaScript עם תמיכה בתחביר ‚template tag’ (תבנית תגית) של Ember"
|
||
scss_color_variables_warning: 'השימוש במשתני צבע ליבת SCSS בערכות עיצוב הושמט. נא להשתמש במאפייני CSS מותאמים אישית במקום. <a href="https://meta.discourse.org/t/-/77551#color-variables-2" target="_blank">במדריך הזה</a> יש פרטים נוספים.'
|
||
scss_warning_inline: "השימוש במשתני צבע ליבת SCSS בערכות עיצוב הושמט."
|
||
all_filter: "הכול"
|
||
active_filter: "פעיל"
|
||
inactive_filter: "לא פעיל"
|
||
updates_available_filter: "עדכונים זמינים"
|
||
theme_setting_saved: "הגדרת ערכת העיצוב נשמרה!"
|
||
theme_site_setting_saved: "הגדרת ערכת העיצוב של האתר נשמרה!"
|
||
schema:
|
||
title: "עריכת הגדרת %{name}"
|
||
back_button: "חזרה אל %{name}"
|
||
move_up: "העלאה למעלה"
|
||
move_down: "הורדה למטה"
|
||
fields:
|
||
required: "*נדרש"
|
||
groups:
|
||
at_least:
|
||
one: "צריך לפחות קבוצה אחת"
|
||
two: "צריך לפחות שתי קבוצות"
|
||
many: "צריך לפחות %{count} קבוצות"
|
||
other: "צריך לפחות %{count} קבוצות"
|
||
categories:
|
||
at_least:
|
||
one: "דרושה לפחות קטגוריה אחת"
|
||
two: "דרושות לפחות שתי קטגוריות"
|
||
many: "דרושות לפחות %{count} קטגוריות"
|
||
other: "דרושות לפחות %{count} קטגוריות"
|
||
tags:
|
||
at_least:
|
||
one: "צריך לפחות תגית אחת"
|
||
two: "צריך לפחות שתי תגיות"
|
||
many: "צריך לפחות %{count} תגיות"
|
||
other: "צריך לפחות %{count} תגיות"
|
||
string:
|
||
too_short:
|
||
one: "חייב להיות תו אחד לפחות"
|
||
two: "חייבים להיות שני תווים לפחות"
|
||
many: "חייבים להיות %{count} תווים לפחות"
|
||
other: "חייבים להיות %{count} תווים לפחות"
|
||
number:
|
||
too_small: "חייב להיות גדול או שווה ל־%{count}"
|
||
too_large: "חייב להיות קטן או שווה ל־%{count}"
|
||
colors:
|
||
select_base:
|
||
title: "בחירת לוח צבעים בסיסי"
|
||
description: "לוח בסיסי:"
|
||
non_default_theme_warning: "<a href='%{link}'>ההעדפות האישיות</a> שלך לערכת העיצוב שונות מברירת המחדל. השינויים שיבוצעו כאן עלולים שלא לחול עליך אך יחולו על כל משתמשי הגדרות ברירת המחדל (%{themeName})."
|
||
light: "בהיר"
|
||
dark: "כהה"
|
||
title: "צבעים"
|
||
edit: "עריכה"
|
||
view: "תצוגה"
|
||
set_default_light: "הגדרה כערכת צבעים בהירה בערכת העיצוב של ברירת המחדל (%{theme})"
|
||
set_default_dark: "הגדרה כערכת צבעים כהה בערכת העיצוב של ברירת המחדל (%{theme})"
|
||
set_default_success: "%{schemeName} הוגדרה כערכת ברירת מחדל עבור %{themeName}"
|
||
saved_refreshing: "נשמרה! צבעים מרעננים…"
|
||
from_theme: "מערכת העיצוב: %{name}"
|
||
filters:
|
||
search_placeholder: "סינון לפי ערכת צבעים או שם ערכת עיצוב…"
|
||
all: "הכול"
|
||
user_selectable: "לבחירת המשתמש"
|
||
from_theme: "מערכת עיצוב"
|
||
no_results: "לא נמצאו ערכות צבעים"
|
||
default_light_badge:
|
||
text: "בהיר כברירת מחדל"
|
||
title: "ערכת צבעים בהירה כברירת מחדל"
|
||
reset: "איפוס מסננים"
|
||
default_dark_badge:
|
||
text: "כהה כברירת מחדל"
|
||
title: "ערכת צבעים כהה כברירת מחדל"
|
||
system_palette: "זאת ערכת צבעים מובנית, אי אפשר לערוך או למחוק אותה."
|
||
back_to_colors: "חזרה לערכות צבעים"
|
||
long_title: "ערכות צבעים"
|
||
about: "שינוי הצבעים המכהנים בערכות העיצוב שלך. עליך ליצור לוח צבעים כדי להתחיל."
|
||
new_name: "לוח צבעים חדש"
|
||
copy_name_prefix: "העתק של"
|
||
delete_confirm: "למחוק את ערכת הצבעים הזאת?"
|
||
undo: "לבטל פעולה"
|
||
undo_title: "ביטול השינויים לצבע זה מאז הפעם שעברה שהוא נשמר."
|
||
revert: "להחזיר"
|
||
revert_title: "לאפס את הצבע הזה ללוח הצבעים כברירת מחדל של Discourse."
|
||
primary:
|
||
name: "ראשי"
|
||
description: "טקסט ראשי וסמלים"
|
||
primary-medium:
|
||
name: "עיקרי-בינוני"
|
||
description: "טקסט מושבת או מושתק"
|
||
primary-low-mid:
|
||
name: "עיקרי-נמוך-בינוני"
|
||
description: "מסגרות גוונים חלופיים עדינים"
|
||
secondary:
|
||
name: "משני"
|
||
description: "רקע ראשי וטקסט כלשהו על כפתור"
|
||
tertiary:
|
||
name: "שלישוני"
|
||
description: "צבע חלופי (קישורים, כפתורים, עיטורים)"
|
||
quaternary:
|
||
name: "רבעוני"
|
||
description: "צבע משני לערכת העיצוב כרשות"
|
||
header_background:
|
||
name: "רקע כותרת"
|
||
description: "רקע כותרת"
|
||
header_primary:
|
||
name: "כותר עיקרי"
|
||
description: "טקסט כותרת וסמלים"
|
||
highlight:
|
||
name: "הדגשה"
|
||
description: "פוסטים או נושאים מודגשים"
|
||
highlight-high:
|
||
name: "מודגש-גבוה"
|
||
description: "הדגשה חזקה"
|
||
highlight-medium:
|
||
name: "מודגש-בינוני"
|
||
description: "הדגשה בינונית"
|
||
highlight-low:
|
||
name: "מודגש-נמוך"
|
||
description: "הדגשה עדינה"
|
||
danger:
|
||
name: "זהירות"
|
||
description: "שגיאות ופעולות מחיקה"
|
||
success:
|
||
name: "הצלחה"
|
||
description: "פעולות מוצלחות"
|
||
love:
|
||
name: "חבב"
|
||
description: "כפתור לייק"
|
||
selected:
|
||
name: "נבחרים"
|
||
description: "פריטים פעילים או נבחרים"
|
||
hover:
|
||
name: "ריחוף"
|
||
description: "ריחוף או מיקוד על רקע"
|
||
editor:
|
||
light: "בהיר"
|
||
dark: "כהה"
|
||
robots:
|
||
title: "דריסת קובץ ה־robots.txt של האתר שלך:"
|
||
warning: "הגדרה זו תדרוס הגדרות אתר כלשהן שקשורות לכך."
|
||
overridden: קובץ ה־robots.txt כבררת מחדל של האתר שלך נדרס.
|
||
email_style:
|
||
title: "סגנון דוא״ל"
|
||
heading: "התאמת סגנון דוא״ל"
|
||
html: "HTML"
|
||
css: "CSS"
|
||
reset: "איפוס לברירת מחדל"
|
||
reset_confirm: "לאפס אל בררת המחדל %{fieldName} ולאבד את כל השינויים שלך?"
|
||
save_error_with_reason: "השינויים שלך לא נשמרו. %{error}"
|
||
instructions: "התאמת התבנית שמשמשת כתבנית להודעות html, לצד עיצוב עם CSS."
|
||
email:
|
||
title: "הודעות דוא״ל"
|
||
description: "אפשר להתאים את התבנית שמשמשת ליצירת הודעות דוא״ל, הודעות תקציר בדוא״ל שתישלחנה ולצפות ביומני דוא״ל."
|
||
settings: "הגדרות"
|
||
templates: "תבניות"
|
||
templates_title: "תבניות דוא״ל"
|
||
preview_digest: "תצוגה מקדימה של תמצית"
|
||
advanced_test:
|
||
title: "בדיקה מתקדמת"
|
||
desc: "הצגה כיצד Discourse מעבד הודעות שהתקבלו. כדי לאפשר עיבוד נכון של הודעת הדוא״ל נא להדביק את הודעת הדוא״ל במלואה."
|
||
email: "הודעה מקורית"
|
||
run: "הרצת בדיקה"
|
||
text: "תוכן ההודעה נבחר"
|
||
elided: "טקסט מושמט"
|
||
sending_test: "נשלחת הודעת דוא״ל לבדיקה…"
|
||
error: "<b>שגיאה</b> - %{server_error}"
|
||
test_error: "אירעה תקלה בשליחת הודעת הדוא״ל לבדיקה. נא לבדוק את הגדרות הדוא״ל שלך ולאמת שהמארח שלך לא חוסם חיבורי דוא״ל נכנסים ולאחר מכן לנסות שוב."
|
||
sent: "נשלח"
|
||
skipped: "דולג"
|
||
bounced: "הוחזר"
|
||
received: "התקבל"
|
||
rejected: "נדחה"
|
||
sent_at: "נשלח ב־"
|
||
time: "זמן"
|
||
user: "משתמש"
|
||
email_type: "סוג דוא״ל"
|
||
details_title: "הצגת פרטי דוא״ל"
|
||
to_address: "לכתובת"
|
||
test_email_address: "כתובת דוא״ל לבדיקה"
|
||
send_test: "שליחת הודעת דוא״ל בדיקה"
|
||
sent_test: "נשלח!"
|
||
delivery_method: "שיטת העברה"
|
||
preview_digest_desc: "תצוגה מקדימה של הודעת סיכום שנשלחת בדוא״ל למשתמשים לא פעילים. "
|
||
refresh: "רענן"
|
||
send_digest_label: "שילחו תוצאה זו אל:"
|
||
send_digest: "שליחה"
|
||
sending_email: "נשלחת הודעת דוא״ל…"
|
||
format: "פורמט"
|
||
html: "html"
|
||
text: "טקסט"
|
||
html_preview: "תצוגה מקדימה של תוכן הדוא״ל"
|
||
last_seen_user: "משתמש שנראה לאחרונה:"
|
||
no_result: "לא נמצאו תוצאות לתמצית."
|
||
reply_key: "מפתח תגובה"
|
||
post_link_with_smtp: "הגדרות פרסום ו־SMTP"
|
||
skipped_reason: "דילוג על סיבה"
|
||
incoming_emails:
|
||
from_address: "מאת"
|
||
to_addresses: "אל"
|
||
cc_addresses: "העתק"
|
||
subject: "נושא"
|
||
error: "שגיאה"
|
||
none: "לא נמצאו הודעות דוא״ל נכנסות."
|
||
modal:
|
||
title: "פרטי דוא״ל נכנס"
|
||
error: "שגיאה"
|
||
headers: "כותרות"
|
||
subject: "נושא"
|
||
body: "גוף"
|
||
rejection_message: "הודעת דחייה"
|
||
filters:
|
||
from_placeholder: "from@example.com"
|
||
to_placeholder: "to@example.com"
|
||
cc_placeholder: "cc@example.com"
|
||
subject_placeholder: "נושא…"
|
||
error_placeholder: "שגיאה"
|
||
logs:
|
||
none: "לא נמצאו יומנים."
|
||
filters:
|
||
title: "סינון"
|
||
user_placeholder: "שם משתמש"
|
||
address_placeholder: "name@example.com"
|
||
type_placeholder: "תמצית, הרשמה…"
|
||
reply_key_placeholder: "מפתח תגובה"
|
||
smtp_transaction_response_placeholder: "מזהה SMTP"
|
||
email_addresses:
|
||
see_more: "[להציג עוד…]"
|
||
post_id: "(מזהה פוסט: %{post_id})"
|
||
moderation_history:
|
||
performed_by: "בוצע על ידי"
|
||
no_results: "אין היסטוריית פעילות פיקוח זמינה."
|
||
actions:
|
||
delete_user: "משתמש נמחק"
|
||
suspend_user: "משתמש הושעה"
|
||
silence_user: "משתמש הושתק"
|
||
delete_post: "פוסט נמחק"
|
||
delete_topic: "נושא נמחק"
|
||
post_approved: "פוסט אושר"
|
||
logs:
|
||
title: "יומנים וסינון"
|
||
description: "יומנים ובחינה מאפשרים לך לעקוב ולנהל את הקהילה שלך כדי לוודא שהיא נשארת בטוחה ומכבדת. אפשר לצפות ביומני כל הפעולות שננקטו על ידי חברי הסגל, לחפש ביומנים ולבחון התנהגות של משתמשים."
|
||
nav_title: "יומנים"
|
||
action: "פעולה"
|
||
created_at: "נוצר"
|
||
last_match_at: "הותאם לאחרונה"
|
||
match_count: "תואם"
|
||
ip_address: "IP"
|
||
topic_id: "זהות (ID) נושא"
|
||
post_id: "מזהה פוסט"
|
||
category_id: "מזהה קטגוריה"
|
||
reviewable_id: "סקירה"
|
||
delete: "מחיקה"
|
||
edit: "עריכה"
|
||
save: "שמור"
|
||
screened_actions:
|
||
block: "חסום"
|
||
do_nothing: "עשה כלום"
|
||
staff_actions:
|
||
all: "הכול"
|
||
filter: "סינון:"
|
||
title: "פעולות סגל"
|
||
clear_filters: "להציג הכול"
|
||
staff_user: "משתמש"
|
||
target_user: "משתמש מטרה"
|
||
subject: "נושא"
|
||
when: "מתי"
|
||
context: "הקשר"
|
||
details: "פרטים"
|
||
previous_value: "הקודם"
|
||
new_value: "חדש"
|
||
show: "הראה"
|
||
modal_title: "פרטים"
|
||
no_previous: "אין ערך קודם."
|
||
deleted: "אין ערך חדש. הרשומה נמחקה."
|
||
filter_date_time: "סינון תאריך ושעה"
|
||
actions:
|
||
permanently_delete_post_revisions: "מחיקת המהדורות של הפוסט לצמיתות"
|
||
delete_user: "מחיקת משתמש"
|
||
change_trust_level: "שנוי דרגת אמון"
|
||
change_username: "שינוי שם משתמש/ת"
|
||
change_site_setting: "שנוי הגדרות אתר"
|
||
change_theme: "החלפת ערכת עיצוב"
|
||
delete_theme: "מחיקת ערכת עיצוב"
|
||
change_site_text: "שינוי טקסט אתר"
|
||
suspend_user: "השעיית משתמש"
|
||
unsuspend_user: "ביטול השעיית משתמש"
|
||
removed_suspend_user: "השעיית משתמש (הוסר)"
|
||
removed_unsuspend_user: "ביטול השעיית משתמש (הוסר)"
|
||
grant_badge: "הענקת עיטור"
|
||
revoke_badge: "שלילת עיטור"
|
||
check_email: "בדיקת דוא״ל"
|
||
delete_topic: "מחיקת נושא"
|
||
recover_topic: "ביטול מחיקת נושא"
|
||
delete_post: "מחיקת פוסט"
|
||
impersonate: "התחזה"
|
||
anonymize_user: "הפיכת משתמש לאלמוני"
|
||
roll_up: "גלגול למעלה של בלוקים של IP"
|
||
change_category_settings: "שינוי הגדרות קטגוריה"
|
||
delete_category: "מחיקת קטגוריה"
|
||
create_category: "יצירת קטגוריה"
|
||
silence_user: "השתקת משתמש"
|
||
unsilence_user: "ביטול השתקת משתמש"
|
||
removed_silence_user: "השתקת משתמש (הוסר)"
|
||
removed_unsilence_user: "ביטול השתקת משתמש (הוסר)"
|
||
grant_admin: "הענקת ניהול"
|
||
revoke_admin: "שלילת ניהול"
|
||
grant_moderation: "הענקת פיקוח"
|
||
revoke_moderation: "שלילת פיקוח"
|
||
backup_create: "יצירת גיבוי"
|
||
deleted_tag: "תגית נמחקה"
|
||
update_directory_columns: "עדכון עמודות תיקייה"
|
||
deleted_unused_tags: "נמחקו תגיות שאינן בשימוש"
|
||
renamed_tag: "תגית שונתה"
|
||
revoke_email: "שלילת דוא״ל"
|
||
lock_trust_level: "נעילת דרגת אמון"
|
||
unlock_trust_level: "שחרור דרגת אמון מנעילה"
|
||
activate_user: "הפעלת משתמש/ת"
|
||
deactivate_user: "השבתת משתמש/ת"
|
||
change_readonly_mode: "שינוי מצב קריאה בלבד"
|
||
backup_download: "הורדת גיבוי"
|
||
backup_destroy: "השמדת גיבוי"
|
||
reviewed_post: "פוסט מסוקר"
|
||
custom_staff: "פעולה מותאמת של תוסף"
|
||
post_locked: "פוסט ננעל"
|
||
post_edit: "עריכת פוסט"
|
||
post_unlocked: "פוסט שוחרר"
|
||
check_personal_message: "בדיקת הודעה אישית"
|
||
disabled_second_factor: "השבתת אימות דו־שלבי"
|
||
topic_published: "נושא פורסם"
|
||
post_approved: "פוסט אושר"
|
||
post_rejected: "פוסט נדחה"
|
||
create_badge: "יצירת עיטור"
|
||
change_badge: "החלפת עיטור"
|
||
delete_badge: "מחיקת עיטור"
|
||
merge_user: "מיזוג משתמש"
|
||
entity_export: "ייצוא יישות"
|
||
change_name: "החלפת שם"
|
||
topic_timestamps_changed: "חותמות הזמן של הנושא הוחלפו"
|
||
approve_user: "משתמש קיבל אישור"
|
||
web_hook_create: "יצירת התלייה"
|
||
web_hook_update: "עדכון התלייה"
|
||
web_hook_destroy: "השמדת התלייה"
|
||
web_hook_deactivate: "השבתת התלייה"
|
||
embeddable_host_create: "יצירת מארח להטמעה"
|
||
embeddable_host_update: "עדכון מארח להטמעה"
|
||
embeddable_host_destroy: "השמדת מארח להטמעה"
|
||
change_theme_setting: "שנוי הגדרות ערכת עיצוב"
|
||
disable_theme_component: "השבתת רכיב בערכת עיצוב"
|
||
enable_theme_component: "הפעלת רכיב בערכת עיצוב"
|
||
revoke_title: "כותרת השלילה"
|
||
change_title: "שינוי הכותרת"
|
||
api_key_create: "נוצר מפתח api"
|
||
api_key_update: "עודכן מפתח api"
|
||
api_key_destroy: "הושמד מפתח api"
|
||
override_upload_secure_status: "דריסת מצב העלאה בטוח"
|
||
page_published: "העמוד פורסם"
|
||
page_unpublished: "פרסום העמוד נפסק"
|
||
add_email: "הוספת דוא״ל"
|
||
update_email: "עדכון דוא״ל"
|
||
destroy_email: "השמדת דוא״ל"
|
||
topic_closed: "הנושא נסגר"
|
||
topic_opened: "הנושא נפתח"
|
||
topic_archived: "הנושא הועבר לארכיון"
|
||
topic_unarchived: "הנושא יצא מהארכיון"
|
||
post_staff_note_create: "הוספת הערת סגל"
|
||
post_staff_note_destroy: "השמדת הערת סגל"
|
||
delete_group: "הסרת קבוצה"
|
||
watched_word_create: "הוספת מילה בהשגחה"
|
||
watched_word_destroy: "מחיקת מילה בהשגחה"
|
||
create_public_sidebar_section: "יצירת סעיף ציבורי בסרגל הצד"
|
||
update_public_sidebar_section: "עדכון סעיף ציבורי בסרגל הצד"
|
||
destroy_public_sidebar_section: "השמדת סעיף ציבורי בסרגל הצד"
|
||
reset_bounce_score: "איפוס ניקוד-החזר"
|
||
create_watched_word_group: "יצירת קבוצת מילים במעקב"
|
||
update_watched_word_group: "עדכון קבוצת מילים במעקב"
|
||
delete_watched_word_group: "מחיקת קבוצת מילים במעקב"
|
||
toggle_flag: "החלפת סימון"
|
||
move_flag: "העברת סימון"
|
||
create_flag: "יצירת סימון"
|
||
update_flag: "עדכון סימון"
|
||
delete_flag: "מחיקת סימון"
|
||
topic_slow_mode_set: "הגדרת מצב איטי לנושא"
|
||
topic_slow_mode_removed: "הסרת מצב איטי לנושא"
|
||
custom_emoji_create: "יצירת אמוג׳י מותאם אישית"
|
||
custom_emoji_destroy: "מחיקת אמוג׳י מותאם אישית"
|
||
delete_post_permanently: "מחיקת פוסט לצמיתות"
|
||
delete_topic_permanently: "מחיקת נושא לצמיתות"
|
||
tag_group_create: "יצירת קבוצת תגיות"
|
||
tag_group_destroy: "מחיקת קבוצת תגיות"
|
||
tag_group_change: "החלפת קבוצת תגיות"
|
||
delete_associated_accounts: "מחיקת חשבונות משויכים"
|
||
change_theme_site_setting: "שנוי הגדרות ערכת עיצוב של האתר"
|
||
stop_impersonating: "הפסקת התחזות"
|
||
change_site_setting_groups: "שינוי קבוצות הגדרות אתר"
|
||
screened_emails:
|
||
title: "הודעות דוא״ל מסוננות"
|
||
description: "כשמישהו מנסה ליצור חשבון חדש, כתובות הדואר האלקטרוני הבאות ייבדקו וההרשמה תחסם או שיבוצו פעולות אחרות."
|
||
email: "כתובת דוא״ל"
|
||
actions:
|
||
allow: "לאפשר"
|
||
screened_urls:
|
||
title: "כתובות מפוקחות"
|
||
description: "הכתובות הרשומות כאן היו בשימוש בפוסטים מאת משתמשים שזוהו כספאמרים."
|
||
url: "כתובת"
|
||
domain: "שם תחום"
|
||
screened_ips:
|
||
title: "כתובות IP מפוקחות"
|
||
description: 'כתובות IP במעקב. יש להשתמש ב„לאפשר” כדי להוסיף כתובות IP לרשימת ההיתר.'
|
||
delete_confirm: "להסיר את הכלל לכתובת %{ip_address}?"
|
||
actions:
|
||
block: "חסימה"
|
||
do_nothing: "לאפשר"
|
||
allow_admin: "לאפשר להנהלה"
|
||
form:
|
||
label: "חדשה:"
|
||
ip_address: "כתובת IP"
|
||
add: "הוספה"
|
||
filter: "חיפוש"
|
||
roll_up:
|
||
text: "גלגול (Roll up)"
|
||
title: "יוצר ערכי איסור משנה חדשים, אם יש לפחות 'min_ban_entries_for_roll_up' ערכים."
|
||
search_logs:
|
||
title: "חיפוש ביומנים"
|
||
term: "ביטוי"
|
||
searches: "חיפושים"
|
||
click_through_rate: "שיעור לחיצה"
|
||
types:
|
||
all_search_types: "כל סוגי החיפושים"
|
||
header: "כותרת"
|
||
full_page: "עמוד מלא"
|
||
click_through_only: "הכול (שיעור לחיצה בלבד)"
|
||
header_search_results: "תוצאות חיפוש כותרות"
|
||
logster:
|
||
title: "יומני שגיאות"
|
||
watched_words:
|
||
title: "מילים במעקב"
|
||
description: "מילים במעקב הן כלי פיקוח שיכול לבצע מספר פעולות לרבות חסימה, צנזור, קישור או סימון פוסטים שמכילים מילים מסוימות"
|
||
search: "חיפוש"
|
||
clear_filter: "ניקוי"
|
||
show_words:
|
||
one: "להציג מילה %{count}"
|
||
two: "להציג %{count} מילים"
|
||
many: "להציג %{count} מילים"
|
||
other: "להציג %{count} מילים"
|
||
case_sensitive: "(תלוי רישיות)"
|
||
html: "(html)"
|
||
download: הורדה
|
||
clear_all: לפנות הכול
|
||
clear_all_confirm: "לפנות את כל המילים שבמעקב לפעולה %{action}?"
|
||
invalid_regex: 'המילה „%{word}” שבמעקב היא ביטוי רגולרי שגוי.'
|
||
invalid_regex_multiple: "ביטויים רגולריים שגויים:"
|
||
regex_warning: '<a href="%{basePath}/admin/site_settings/category/all_results?filter=watched%20words%20regular%20expressions%20">מילים במעקב הן ביטויים רגולריים</a> ואין כוללות גבולות מילים. כדי שהביטוי הרגולרי ילכוד מילים מלאות, יש לכלול <code>\b</code> בתחילת ובסוף הביטוי הרגולרי שלך.'
|
||
actions:
|
||
block: "חסימה"
|
||
censor: "צינזור"
|
||
require_approval: "דרישת אישור"
|
||
flag: "דגל"
|
||
replace: "החלפה"
|
||
tag: "תגית"
|
||
silence: "השתקה"
|
||
link: "קישור"
|
||
action_descriptions:
|
||
block: "תופיע הודעת שגיאה בעת ניסיון ליצור פוסט שמכיל את המילים האלו."
|
||
censor: "להרשות פוסטים שמכילים מילים אלו, אבל להחליף אותן בתווים שמסתירים את המילים המצונזרות."
|
||
require_approval: "לדרוש את אישור הסגל לפוסטים שמכילים את המילים האלה לפני שיהיו גלויים לשאר."
|
||
flag: "לאפשר פוסטים שמכילים את המילים האלו אך לסמן אותם כבלתי הולמים כדי שיעברו סקירה על ידי המפקחים."
|
||
replace: "להחליף מילים בפוסטים במילים אחרות."
|
||
tag: "לתייג נושאים אוטומטית אם הפוסט הראשון מכיל מילה מסוימת."
|
||
silence: "להשתיק חשבונות חדשים אם הפוסט הראשון שלהם מכיל אחת מהמילים האלו. הפוסט יוסתר אוטומטית עד לאישור הסגל."
|
||
link: "החלפת מילים בפוסטים בקישורים."
|
||
form:
|
||
label: "יש בו מילים או ביטויים"
|
||
placeholder: "מילים או ביטויים (* הוא תו כוללני)"
|
||
placeholder_regexp: "ביטויים רגולריים"
|
||
replace_label: "חלופה"
|
||
replace_placeholder: "דוגמה"
|
||
tag_label: "תגית"
|
||
link_label: "קישור"
|
||
link_placeholder: "https://example.com"
|
||
add: "הוספה"
|
||
success: "הצלחה"
|
||
exists: "כבר קיימת"
|
||
upload: "הוספה מקובץ"
|
||
upload_successful: "ההעלאה הצליחה. המילים יעובדו תוך זמן קצר."
|
||
case_sensitivity_label: "הוא תלוי רישיות"
|
||
case_sensitivity_description: "רק מילים עם התאמת אותיות רישיות/קטנות"
|
||
html_label: "HTML"
|
||
html_description: "פלט HTML בהחלפה"
|
||
words_or_phrases: "מילים או ביטויים"
|
||
test:
|
||
button_label: "נסיון"
|
||
modal_title: "%{action}: בדיקת מילים במעקב"
|
||
description: "נא להקליד טקסט להלן כדי לבדוק התאמות מול מילים שבמעקב"
|
||
found_matches: "נמצאו התאמות:"
|
||
no_matches: "לא נמצאו התאמות"
|
||
form_templates:
|
||
nav_title: "תבניות"
|
||
title: "תבניות טפסים"
|
||
help: "יצירת מבנה תבנית בו ניתן להשתמש ליצירת נושאים חדשים."
|
||
new_template: "תבנית חדשה"
|
||
list_table:
|
||
headings:
|
||
name: "שם"
|
||
active_categories: "קטגוריות פעילות"
|
||
actions: "פעולות"
|
||
actions:
|
||
view: "הצגת תבנית"
|
||
edit: "עריכת תבנית"
|
||
delete: "מחיקת תבנית"
|
||
view_template:
|
||
close: "סגירה"
|
||
edit: "עריכה"
|
||
delete: "מחיקה"
|
||
toggle_preview: "החלפת מצב תצוגה מקדימה"
|
||
new_template_form:
|
||
submit: "שמירה"
|
||
cancel: "ביטול"
|
||
name:
|
||
label: "שם התבנית"
|
||
placeholder: "נא למלא שם לתבנית…"
|
||
template:
|
||
label: "תבנית"
|
||
placeholder: "יצירת תבנית YAML כאן…"
|
||
preview: "תצוגה מקדימה"
|
||
delete_confirm: "למחוק את התבנית הזאת?"
|
||
quick_insert_fields:
|
||
add_new_field: "הוספה"
|
||
checkbox: "תיבת סימון"
|
||
input: "תשובה קצרה"
|
||
textarea: "תשובה ארוכה"
|
||
dropdown: "נפתח"
|
||
upload: "העלאת קובץ"
|
||
multiselect: "מגוון אפשרויות"
|
||
tagchooser: "בורר קבוצות תגיות"
|
||
validations_modal:
|
||
button_title: "אמצעי וידוא"
|
||
modal_title: "אפשרויות וידוא"
|
||
table_headers:
|
||
key: "מפתח"
|
||
type: "סוג"
|
||
description: "תיאור"
|
||
validations:
|
||
required:
|
||
key: "נדרש"
|
||
type: "בוליאני"
|
||
description: "נדרשת השלמת השדה כדי להגיש את הטופס."
|
||
minimum:
|
||
key: "מזערי"
|
||
type: "מספר שלם וחיובי"
|
||
description: "לשדות טקסט, מציין את כמות התווים המזערית המותרת."
|
||
maximum:
|
||
key: "מרבי"
|
||
type: "מספר שלם וחיובי"
|
||
description: "לשדות טקסט, מציין את כמות התווים המרבית המותרת."
|
||
pattern:
|
||
key: "תבנית"
|
||
type: "מחרוזת ביטוי רגולרי"
|
||
description: "בשדות טקסט, ביטוי רגולרי המציין את הקלט המותר."
|
||
type:
|
||
key: "סוג"
|
||
type: "מחרוזת"
|
||
description: "לשדות קלט, אפשר לציין את סוג הקלט הצפוי (text|email|date|number|url|tel|color)"
|
||
preview_modal:
|
||
title: "תצוגה מקדימה של תבנית"
|
||
field_placeholders:
|
||
validations: "נא למלא כאן אמצעי וידוא"
|
||
id: "למלא-מזהה-כאן"
|
||
label: "נא למלא כאן תווית"
|
||
placeholder: "נא למלא כאן ממלא מקום"
|
||
none_label: "נא לבחור פריט"
|
||
choices:
|
||
first: "אפשרות 1"
|
||
second: "אפשרות 2"
|
||
third: "אפשרות 3"
|
||
edit_category:
|
||
toggle_freeform: "תבנית טופס מושבתת"
|
||
toggle_form_template: "תבנית טופס פעילה"
|
||
select_template: "בחירת תבניות טופס"
|
||
select_template_help: "הוספת/עריכת תבניות טופס"
|
||
errors:
|
||
multiple_tags_not_allowed: 'אי אפשר לבחור תגיות נוספות מתוך „%{tag_name}”. כדי להימנע מבעיות, כדאי להשתמש בתבנית טופס'
|
||
impersonate:
|
||
title: "התחזות"
|
||
help: "ניתן להשתמש בכלי הזה כדי להתחזות לחשבון משתמש למטרות טיפול בשגיאות. יהיה עליך לצאת לאחר הסיום."
|
||
not_found: "לא ניתן למצוא את המשתמש הזה."
|
||
invalid: "סליחה, אך אינך מורשה להתחזות למשתמש הזה."
|
||
error: "אופס, אירעה שגיאה בלתי צפויה."
|
||
users:
|
||
title: "משתמשים"
|
||
description: "הצגת וניהול משתמשים."
|
||
create: "הוספת מנהל"
|
||
last_emailed: "נשלח בדואר אלקטרוני לאחרונה"
|
||
not_found: "סליחה, שם המשתמש הזה אינו קיים במערכת שלנו."
|
||
id_not_found: "מצטערים, זהות המשתמש/ת אינה קיימת במערכת שלנו."
|
||
active: "מופעל"
|
||
status: "מצב"
|
||
show_emails: "הצגת הודעות דוא״ל"
|
||
hide_emails: "הסתרת כתובות דוא״ל"
|
||
silence_reason: "סיבת השתקה"
|
||
bulk_actions:
|
||
title: "פעולות במרוכז"
|
||
admin_cant_be_deleted: "אי אפשר למחוק את המשתמש כי הוא חבר הנהלה"
|
||
too_many_or_old_posts: "אי אפשר למחוק את המשתמש הזה כי יש לו יותר מדי פוסטים או פוסט ותיק מאוד"
|
||
too_many_selected_users:
|
||
one: "הגעת למגבלה של משתמש למחיקה במרוכז"
|
||
two: "הגעת למגבלה של שני משתמשים למחיקה במרוכז"
|
||
many: "הגעת למגבלה של %{count} משתמשים למחיקה במרוכז"
|
||
other: "הגעת למגבלה של %{count} משתמשים למחיקה במרוכז"
|
||
delete:
|
||
label: "מחיקת משתמשים…"
|
||
confirmation_modal:
|
||
prompt_text:
|
||
one: 'הפעולה הזאת תמחק משתמש לצמיתות. יש להקליד „%{confirmation_phrase}” להלן כדי להמשיך:'
|
||
two: 'הפעולה הזאת תמחק שני משתמשים לצמיתות. יש להקליד „%{confirmation_phrase}” להלן כדי להמשיך:'
|
||
many: 'הפעולה הזאת תמחק %{count} משתמשים לצמיתות. יש להקליד „%{confirmation_phrase}” להלן כדי להמשיך:'
|
||
other: 'הפעולה הזאת תמחק %{count} משתמשים לצמיתות. יש להקליד „%{confirmation_phrase}” להלן כדי להמשיך:'
|
||
confirmation_phrase:
|
||
one: "מחיקת משתמש"
|
||
two: "מחיקת שני משתמשים"
|
||
many: "מחיקת %{count} משתמשים"
|
||
other: "מחיקת %{count} משתמשים"
|
||
close: "סגירה"
|
||
confirm: "מחיקה"
|
||
title:
|
||
one: "מחיקת משתמש"
|
||
two: "מחיקת שני משתמשים"
|
||
many: "מחיקת %{count} משתמשים"
|
||
other: "מחיקת %{count} משתמשים"
|
||
bulk_delete_starting: "התחלת מחיקה במרוכז…"
|
||
block_ip_and_email: "חסימת כתובות IP והודעות דוא״ל של כל המשתמשים הנבחרים"
|
||
user_delete_succeeded: "[%{position}/%{total}] @%{username} נמחק בהצלחה"
|
||
user_delete_failed: "[%{position}/%{total}] המחיקה של @%{username} נכשלה - %{error}"
|
||
bulk_delete_finished: "פעולה המחיקה במרוכז הושלמה."
|
||
failed_to_delete_users: "מחיקת המשתמשים הבאים נכשלה:"
|
||
nav:
|
||
new: "חדש"
|
||
active: "פעיל"
|
||
staff: "סגל"
|
||
suspended: "מושעים"
|
||
silenced: "מושתק"
|
||
staged: "מבוים"
|
||
approved: "מאושר?"
|
||
titles:
|
||
active: "משתמשים פעילים"
|
||
new: "משתמשים חדשים"
|
||
pending: "משתמשים שממתינים לבדיקה"
|
||
newuser: "משתמשים בדרגת אמון 0 (משתמשים חדשים)"
|
||
basic: "משתמשים בדרגת אמון 1 (משתמשים בסיסיים)"
|
||
member: "משתמשים בדרגת אמון 2 (חברים)"
|
||
regular: "משתמשים בדרגת אמון 3 (רגילים)"
|
||
leader: "משתמשים בדרגת אמון 4 (מובילים)"
|
||
staff: "סגל"
|
||
admins: "משתמשי הנהלה"
|
||
moderators: "מפקחים"
|
||
silenced: "משתמשים מושתקים"
|
||
suspended: "משתמשים מושעים"
|
||
staged: "משתמשים מבוימים"
|
||
not_verified: "לא מאומת"
|
||
check_email:
|
||
title: "חשיפת כתובת הדוא״ל של המשתמש"
|
||
text: "הצגה"
|
||
check_sso:
|
||
title: "חשיפת מטען SSO"
|
||
text: "הצגה"
|
||
delete_associated_accounts:
|
||
title: "מחיקת כל החשבונות שמשויכים למשתמש הזה"
|
||
text: "מחיקת חשבונות משויכים"
|
||
user:
|
||
suspend_failed: "משהו נכשל בהשעיית המשתמש הזה %{error}"
|
||
unsuspend_failed: "משהו נכשל בביטול השעיית המשתמש הזה %{error}"
|
||
suspend_duration: "להשעות את המשתמש עד:"
|
||
suspend_reason_label: "מה סיבת ההשעיה? המסר הזה <b>יופיע לעיני כל</b> בעמוד המשתמש ויוצג למשתמש כשינסה להיכנס. עדיף מסר קצר."
|
||
suspend_reason_hidden_label: "מה סיבת ההשעיה? המסר הזה יוצג למשתמש בעת ניסיון כניסה למערכת. עדיף מסר קצר."
|
||
suspend_reason: "סיבה"
|
||
suspend_reason_title: "סיבת ההשעיה"
|
||
suspend_reasons:
|
||
not_listening_to_staff: "סירוב להתייחס למשוב הסגל"
|
||
consuming_staff_time: "גזילת זמן רב מהסגל"
|
||
combative: "לוחמניות מוגזמת"
|
||
in_wrong_place: "במקום הלא נכון"
|
||
no_constructive_purpose: "אין תרומה בונה לקהילה מלבד יצירת מחלוקות"
|
||
custom: "התאמה אישית…"
|
||
suspend_message: "הודעה בדוא״ל"
|
||
suspend_message_placeholder: "לבחירתך, ניתן לספק מידע נוסף על ההשעיה ואלו יישלחו בדוא״ל אל המשתמש."
|
||
suspended_by: "הושעה על ידי"
|
||
silence_reason: "סיבה"
|
||
silenced_by: "הושתק על ידי"
|
||
silence_modal_title: "השתקת משתמש"
|
||
silence_duration: "למשך כמה זמן יושתק המשתמש?"
|
||
silence_reason_label: "למה בחרת להשתיק את המשתמש הזה?"
|
||
silence_reason_placeholder: "סיבת השתקה"
|
||
silence_message: "הודעה בדוא״ל"
|
||
silence_message_placeholder: "(להשאיר ריק כדי לשלוח את הודעת בררת המחדל)"
|
||
suspended_until: "(עד %{until})"
|
||
suspend_forever: "להשעות לעד"
|
||
cant_suspend: "אי אפשר להשעות את המשתמש הזה."
|
||
cant_silence: "אי אפשר להשתיק את המשתמש הזה."
|
||
delete_posts_failed: "אירעה תקלה בעת מחיקת הפוסטים."
|
||
post_edits: "עריכות של פוסטים"
|
||
view_edits: "הצגת עריכות"
|
||
penalty_post_actions: "מה לעשות עם הפוסט המשויך?"
|
||
penalty_post_delete: "למחוק את הפוסט"
|
||
penalty_post_delete_replies: "למחוק את הפוסט על תגובותיו"
|
||
penalty_post_edit: "עריכת הפוסט"
|
||
penalty_post_none: "לא לעשות דבר"
|
||
penalty_count: "ספירת עונשין"
|
||
penalty_history_MF: >-
|
||
ב־6 החודשים שחלפו משתמש זה <b>הושעה { SUSPENDED, plural, one {פעם אחת} two {פעמיים} other {# פעמים} }</b> ו<b>הושתק { SILENCED, plural, one {פעם אחת} two {פעמיים} other {# פעמים} }</b>.
|
||
clear_penalty_history:
|
||
title: "מחיקת היסטוריית עונשין"
|
||
description: "משתמשים עם עונשין לא יכולים להגיע לדרגת אמון 3"
|
||
delete_all_posts_confirm_MF: |
|
||
פעולה זו תמחק {POSTS, plural, one {פוסט אחד} two {שני פוסטים} other {# פוסטים}} ו{TOPICS, plural, one {נושא אחד} two {שני נושאים} other {־# נושאים}}. להמשיך?
|
||
silence: "השתקה"
|
||
unsilence: "ביטול השתקה"
|
||
silenced: "בהשתקה?"
|
||
moderator: "פיקוח?"
|
||
admin: "מנהל ראשי?"
|
||
suspended: "מושעה?"
|
||
staged: "מבוים?"
|
||
show_admin_profile: "מנהל ראשי"
|
||
manage_user: "ניהול משתמש"
|
||
show_public_profile: "הצג פרופיל פומבי"
|
||
action_logs: "יומני פעולות"
|
||
ip_lookup: "חיפוש IP"
|
||
log_out: "יציאה"
|
||
logged_out: "המשתמש יצא מהחשבון בכל המכשירים"
|
||
revoke_admin: "שלול ניהול ראשי"
|
||
grant_admin: "הענקת ניהול"
|
||
grant_admin_success: "אושר מנהל חדש."
|
||
grant_admin_confirm: "שלחנו אליך הודעה בדוא״ל כדי לאמת את חשבון הניהול החדש. נא לפתוח אותה ולעקוב אחר ההוראות."
|
||
revoke_moderation: "שלילת פיקוח"
|
||
grant_moderation: "הענקת פיקוח"
|
||
unsuspend: "ביטול השעיה"
|
||
suspend: "השעיה"
|
||
show_flags_received: "הצגת דגלים שהתקבלו"
|
||
flags_received_by: "דגלים שהתקבלו על ידי %{username}"
|
||
flags_received_none: "משתמש זה לא קיבל אף דגל."
|
||
reputation: מוניטין
|
||
permissions: הרשאות
|
||
activity: פעילות
|
||
like_count: לייקים שהוענקו / התקבלו
|
||
last_100_days: "ב־100 הימים האחרונים"
|
||
private_topics_count: הודעות פרטיות
|
||
posts_read_count: פוסטים שנקראו
|
||
post_count: פוסטים שנוצרו
|
||
second_factor_enabled: אימות דו־שלבי מופעל
|
||
topics_entered: נושאים שנצפו
|
||
flags_given_count: דגלים שניתנו
|
||
flags_received_count: דגלים שהתקבלו
|
||
warnings_received_count: התקבלו אזהרות
|
||
warnings_list_warning: |
|
||
יכול להיות שלא תהיה לך אפשרות לצפות בכל הנושאים האלו מתוקף תפקיד הפיקוח. במקרה הצורך, ניתן לבקש מההנהלה או מהמפקחים שהקצו להעניק לך גישת <b>@moderators</b> להודעה.
|
||
flags_given_received_count: "דגלים שניתנו / התקבלו"
|
||
approve: "אשר"
|
||
approved_by: "אושר על ידי"
|
||
approve_success: "משתמש אושר ונשלחה לו הודעות דואר אלקטרוני עם הוראות הפעלה"
|
||
approve_bulk_success: "הידד! כל המשתמשים שנבחרו אושרו ויודעו על כך."
|
||
time_read: "זמן קריאה"
|
||
post_edits_count: "עריכות של פוסטים"
|
||
exports:
|
||
title: היטלי ייצוא של משתמשים
|
||
download:
|
||
description: הורדת הייצוא האחרון
|
||
expires_in:
|
||
one: יפוג בעוד שעה
|
||
two: יפוג בעוד שעתיים
|
||
many: יפוג בעוד %{count} שעות
|
||
other: יפוג בעוד %{count} שעות
|
||
not_available: אין ייצוא זמין
|
||
button: בקשת ארכיון
|
||
confirm: ליצור ארכיון של פעילות והעדפות המשתמש הזה?
|
||
started: התחלנו לאסוף את הארכיון, הקישור להורדה יתעדכן עם סיום התהליך.
|
||
success: הארכיון מוכן להורדה.
|
||
export_failed: הייצוא נכשל, עמך הסליחה. נא לעיין ביומנים לקבלת מידע נוסף.
|
||
anonymize: "הפיכת משתמשים לאלמוניים"
|
||
anonymize_confirm: "להפוך חשבון זה לאלמוני? פעולה זו תשנה את שם המשתמש ואת כתובת הדוא״ל ותאפס את כל נתוני הפרופיל."
|
||
delete_associated_accounts_confirm: "למחוק את החשבונות המשויכים מהחשבון הזה? המשתמש לא יוכל להיכנס או כתובת הדוא״ל שלו הוחלפה."
|
||
disable_second_factor_confirm: "להשבית אימות דו־שלבי לחשבון הזה?"
|
||
anonymize_yes: "כן, נא להפוך חשבון זה לאלמוני"
|
||
anonymize_failed: "אירעה תקלה בהפיכת חשבון זה לאלמוני."
|
||
delete: "מחיקת משתמש"
|
||
delete_posts:
|
||
button: "מחיקת כל הפוסטים"
|
||
progress:
|
||
title: "התקדמות מחיקת הפוסטים"
|
||
confirmation:
|
||
title: "למחוק את כל הפוסטים מאת @%{username}"
|
||
description: |
|
||
<p>למחוק <b>%{post_count}</b> פוסטים מאת @%{username}?
|
||
|
||
<p><b>תהליך זה הוא בלתי הפיך!</b></p>
|
||
|
||
<p>כדי להמשיך יש להקליד: <code>%{text}</code></p>
|
||
text: "מחיקת פוסטים מאת @%{username}"
|
||
delete: "מחיקת פוסטים מאת @%{username}"
|
||
cancel: "ביטול"
|
||
merge:
|
||
button: "מיזוג"
|
||
prompt:
|
||
title: "העברה ומחיקה של @%{username}"
|
||
description: |
|
||
<p>נא לבחור בעלות חדשה על התוכן של <b>@%{username}</b> .</p>
|
||
|
||
<p>כל הנושאים, הפוסטים, ההודעות ושאר התוכן שנוצר על ידי <b>@%{username}</b> יועבר.</p>
|
||
target_username_placeholder: "שם המשתמש של הבעלים החדשים"
|
||
transfer_and_delete: "העברה ומחיקה של @%{username}"
|
||
cancel: "ביטול"
|
||
progress:
|
||
title: "התקדמות המיזוג"
|
||
confirmation:
|
||
title: "העברה ומחיקה של @%{username}"
|
||
description: |
|
||
<p>כל התוכן של <b>@%{username}</b> יועבר וישויך אל <b>@%{targetUsername}</b>. לאחר העברת התוכן, החשבון של <b>@%{username}</b> יימחק.</p>
|
||
|
||
<p><b>מדובר בפעולה בלתי הפיכה!</b></p>
|
||
|
||
<p>כדי להמשיך עליך להקליד: <code>%{text}</code></p>
|
||
text: "העברת @%{username} אל @%{targetUsername}"
|
||
transfer_and_delete: "העברה ומחיקה של @%{username}"
|
||
cancel: "ביטול"
|
||
merging_user: "המשתמש ממוזג…"
|
||
merge_failed: "אירעה שגיאה במיזוג המשתמשים."
|
||
delete_forbidden_because_admin: "אי אפשר למחוק מנהלים."
|
||
delete_posts_forbidden_because_admin: "לא ניתן למחוק את כל הפוסטים של המנהלים."
|
||
delete_forbidden:
|
||
one: "לא ניתן למחוק משתמשים אם יש להם הודעות. יש למחוק את כל הפוסטים לפני ניסיון מחיקה של משתמש. (פוסטים ישנים יותר מיום %{count} לא ניתן למחוק.)"
|
||
two: "לא ניתן למחוק משתמשים אם יש להם פוסטים. יש למחוק את כל הפוסטים לפני ניסיון מחיקה של משתמש. (פוסטים ישנים יותר מיומיים - %{count} לא ניתן למחוק.)"
|
||
many: "לא ניתן למחוק משתמשים אם יש להם פוסטים. יש למחוק את כל הפוסטים לפני ניסיון מחיקה של משתמש. (פוסטים ישנים יותר מ־%{count} ימים לא ניתן למחוק.)"
|
||
other: "לא ניתן למחוק משתמשים אם יש להם פוסטים. יש למחוק את כל הפוסטים לפני ניסיון מחיקה של משתמש. (פוסטים ישנים יותר מ־%{count} ימים לא ניתן למחוק.)"
|
||
cant_delete_all_posts:
|
||
one: "לא ניתן למחוק את כל ההודעות. חלק מההודעות ישנות יותר מ-%{count} ימים. (הגדרת delete_user_max_post_age.)"
|
||
two: "לא ניתן למחוק את כל הפוסטים. חלק מפוסטים ישנים יותר מ-%{count} ימים. (הגדרת delete_user_max_post_age.)"
|
||
many: "לא ניתן למחוק את כל הפוסטים. חלק מפוסטים ישנים יותר מ-%{count} ימים. (הגדרת delete_user_max_post_age.)"
|
||
other: "לא ניתן להסיר את כל הפוסטים. חלק מפוסטים ישנים יותר מ-%{count} ימים. (הגדרת delete_user_max_post_age.)"
|
||
cant_delete_all_too_many_posts:
|
||
one: "לא ניתן למחוק את כל הפוסטים מפני שלמשתמשים יותר מפוסט אחד. (delete_all_posts_max)"
|
||
two: "לא ניתן למחוק את כל הפוסטים בגלל שלמשתמשים יותר מ %{count} פוסטים. (delete_all_posts_max)"
|
||
many: "לא ניתן למחוק את כל הפוסטים בגלל שלמשתמשים יותר מ %{count} פוסטים. (delete_all_posts_max)"
|
||
other: "לא ניתן להסיר את כל הפוסטים בגלל שלמשתמשים יותר מ %{count} פוסטים. (delete_all_posts_max)"
|
||
delete_confirm_title: "למחוק את המשתמש הזה? המחיקה היא לצמיתות!"
|
||
delete_confirm: "עדיף להפוך משתמשים לאלמוניים במקום למחוק אותם כדי להימנע מהסרת תוכן מדיונים קיימים."
|
||
delete_and_block: "מחיקה של המשתמש ומחיקת כתובת הדוא״ל וה־IP הזה"
|
||
delete_dont_block: "מחיקת משתמש"
|
||
deleting_user: "משתמש נמחק…"
|
||
deleted: "המשתמש נמחק."
|
||
delete_failed: "הייתה שגיאה במחיקת המשתמש. יש לוודא שכל הפוסטים נמחקו לפני ניסיון להסיר את המשתמש."
|
||
send_activation_email: "שלח הודעת הפעלת חשבון"
|
||
activation_email_sent: "נשלחה הודעת הפעלת חשבון"
|
||
send_activation_email_failed: "הייתה בעיה בשליחת הודעת האישור. %{error}"
|
||
activate: "הפעלת חשבון"
|
||
activate_failed: "הייתה בעיה בהפעלת המשתמש."
|
||
deactivate_account: "השבתת חשבון"
|
||
deactivate_failed: "הייתה בעיה בהשבתת חשבון המשתמש."
|
||
unsilence_failed: "אירעה תקלה בעת ביטול השתקת המשתמש."
|
||
silence_failed: "אירעה תקלה בעת השתקת המשתמש."
|
||
silence_confirm: "להשתיק את המשתמש הזה? לא תהיה לו אפשרות ליצור נושאים או פוסטים חדשים."
|
||
silence_accept: "כן, להשתיק את המשתמש הזה"
|
||
bounce_score: "ניקוד-החזר"
|
||
reset_bounce_score:
|
||
label: "איפוס"
|
||
title: "איפוס ניקוד-החזר"
|
||
visit_profile: "ביקור ב<a href='%{url}'>דף ההעדפות של אותו המשתמש</a> מאפשר את עריכת הפרופיל"
|
||
deactivate_explanation: "חשבון משתמש מושבת נדרש לאמת דוא״ל מחדש."
|
||
suspended_explanation: "משתמש מושעה לא יכול להיכנס."
|
||
silence_explanation: "משתמש מושתק לא יכול לפרסם או לפתוח נושאים."
|
||
staged_explanation: "משתמש מבוים יכול לפרסם לנושאים מסוימים רק דרך דוא״ל."
|
||
bounce_score_explanation:
|
||
none: "לא התקבלו החזרות לאחרונה מהדוא״ל הזה."
|
||
some: "מספר החזרות התקבלו לאחרונה מהדוא״ל הזה."
|
||
threshold_reached: "התקבלו יותר מדי החזרות מהדוא״ל הזה."
|
||
trust_level_change_failed: "הייתה בעיה בשינוי דרגת האמון של המשתמש."
|
||
suspend_modal_title: "השעיית משתמש"
|
||
confirm_cancel_penalty: "להתעלם מהעונש?"
|
||
trust_level_2_users: "משתמשים בדרגת אמון 2"
|
||
trust_level_3_requirements: "דרישות דרגת אמון 3"
|
||
trust_level_locked_tip: "רמות האמון נעולה, המערכת לא תקדם או או תנמיך משתמשים"
|
||
trust_level_unlocked_tip: "דרגת האמון אינה נעולה, המערכת עלולה לקדם או להנמיך דרגות של משתמשים"
|
||
lock_trust_level: "נעילת דרגת אמון"
|
||
unlock_trust_level: "שחרור דרגת אמון מנעילה"
|
||
silenced_count: "מושתק"
|
||
suspended_count: "מושעה"
|
||
last_six_months: "חצי השנה האחרונה"
|
||
other_matches:
|
||
one: "יש <b>משתמש %{count} נוסף</b> עם אותה כתובת ה־IP. יש לברור ולבחור את החשודות להענשה יחד עם %{username}."
|
||
two: "יש <b>%{count} משתמשים נוספים</b> עם אותה כתובת ה־IP. יש לברור ולבחור את החשודות להענשה יחד עם %{username}."
|
||
many: "יש <b>%{count} משתמשים נוספים</b> עם אותה כתובת ה־IP. יש לברור ולבחור את החשודות להענשה יחד עם %{username}."
|
||
other: "יש <b>%{count} משתמשים נוספים</b> עם אותה כתובת ה־IP. יש לברור ולבחור את החשודות להענשה יחד עם %{username}."
|
||
other_matches_list:
|
||
username: "שם משתמש"
|
||
trust_level: "דרגת אמון"
|
||
read_time: "זמן קריאה"
|
||
topics_entered: "כניסות לנושאים"
|
||
posts: "פוסטים"
|
||
tl3_requirements:
|
||
title: "דרישות עבור דרגת אמון 3"
|
||
table_title:
|
||
one: "מאז אתמול:"
|
||
two: "ביומיים האחרונים:"
|
||
many: "ב־%{count} הימים האחרונים:"
|
||
other: "ב־%{count} הימים האחרונים:"
|
||
value_heading: "ערך"
|
||
requirement_heading: "דרישה"
|
||
posts_read_days: "פוסטים שנקראו: ייחודי לימים"
|
||
days: "ימים"
|
||
topics_replied_to: "נושאים להם הגיבו"
|
||
topics_viewed: "נושאים שנצפו"
|
||
topics_viewed_all_time: "נושאים שנצפו (בכל זמן)"
|
||
posts_read: "פוסטים שנקראו"
|
||
posts_read_all_time: "פוסטים שנקראו (בכל זמן)"
|
||
flagged_posts: "פוסטים מדוגלים"
|
||
flagged_by_users: "משתמשים שדיגלו"
|
||
likes_given: "לייקים שהוענקו"
|
||
likes_received: "לייקים שהתקבלו"
|
||
likes_received_days: "לייקים שהתקבלו: לפי ימים "
|
||
likes_received_users: "לייקים שהתקבלו: לפי משתמשים"
|
||
suspended: "השעיה (בחצי השנה האחרונה)"
|
||
silenced: "השתקה (בחצי השנה האחרונה)"
|
||
qualifies: "דרישות עבור דרגת אמון 3"
|
||
does_not_qualify: "אין עמידה בדרישות עבור דרגת אמון 3."
|
||
will_be_promoted: "יקודם בקרוב."
|
||
will_be_demoted: "הורדה קרובה בדרגה."
|
||
on_grace_period: "כרגע בתקופת חסד של העלאה בדרגה, לא תתבצע הורדה בדרגה."
|
||
locked_will_not_be_promoted: "דרגת האמון נעולה. לא תתבצע העלאה בדרגה."
|
||
locked_will_not_be_demoted: "דרגת האמון נעולה. לא תתבצע הורדה בדרגה."
|
||
discourse_connect:
|
||
title: "כניסה אחודה עם DiscourseConnect"
|
||
external_id: "מזהה חיצוני"
|
||
external_username: "שם משתמש"
|
||
external_name: "שם"
|
||
external_email: "דוא״ל"
|
||
external_avatar_url: "כתובת לתמונת פרופיל"
|
||
last_payload: "מטען אחרון"
|
||
delete_sso_record: "מחיקת רשומת כניסה אחודה"
|
||
confirm_delete: "למחוק את רשומת DiscourseConnect זו?"
|
||
user_fields:
|
||
title: "שדות משתמש"
|
||
help: "אפשר ליצור שדות מותאמים אישית למשתמשים כדי לאסוף פרטים נוספים על חברי הקהילה שלך. אפשר לבחור אילו פרטים נחוצים במהלך ההרשמה, מה מופיע בפרופילים ומה המשתמשים יכולים לעדכן."
|
||
no_user_fields: "עדיין אין לך שדות משתמשים מותאמים אישית."
|
||
add: "הוספת שדה משתמש"
|
||
back: "חזרה לשדות משתמש"
|
||
edit_header: "עריכת שדה משתמש"
|
||
new_header: "הוספת שדה משתמש"
|
||
untitled: "ללא שם"
|
||
name: "שם שדה"
|
||
type: "סוג השדה"
|
||
description: "תיאור השדה"
|
||
preferences: "העדפות"
|
||
save: "שמירה"
|
||
edit: "עריכה"
|
||
delete: "מחיקה"
|
||
cancel: "ביטול"
|
||
delete_confirm: "האם ברצונכם להסיר את שדה המשתמש הזה?"
|
||
options: "אפשרויות"
|
||
required:
|
||
title: "נדרש בעת הרשמה"
|
||
enabled: "נדרש"
|
||
disabled: "לא נדרש"
|
||
requirement:
|
||
title: "דרישת שדה"
|
||
optional:
|
||
title: "רשות"
|
||
for_all_users:
|
||
title: "לכל המשתמשים"
|
||
description: "כשמשתמשים חדשים נרשמים, עליהם למלא את השדה הזה. כשמשתמשים קיימים חוזרים לאתר וזה שדה נחוץ להם, הם יתבקשו למלא אותו. כדי לבקש מחדש מכל המשתמשים, יש למחוק את השדה המותאם הזה וליצור אותו מחדש."
|
||
on_signup:
|
||
title: "בהרשמה"
|
||
description: "כשמשתמשים חדשים נרשמים, הם חייבים למלא את השדה הזה. משתמשים קיימים לא יושפעו."
|
||
confirmation: "הבחירה הזאת תבקש ממשתמשים חדשים למלא את השדה הזה ולא תאפשר להם לתפעל את האתר עד למילויו. להמשיך?"
|
||
editable:
|
||
title: "ניתן לערוך לאחר הרשמה"
|
||
enabled: "זמין לעריכה"
|
||
disabled: "לא זמין לעריכה"
|
||
show_on_profile:
|
||
title: "להצגה בפרופיל הפומבי"
|
||
enabled: "מופיע בפרופיל"
|
||
disabled: "לא מופיע בפרופיל"
|
||
show_on_user_card:
|
||
title: "הצגה על כרטיס משתמש"
|
||
enabled: "מופיע בכרטיס המשתמש"
|
||
disabled: "לא מופיע בכרטיס המשתמש"
|
||
show_on_signup:
|
||
title: "הצגה בטופס ההרשמה"
|
||
enabled: "מופיע בטופס ההרשמה"
|
||
disabled: "לא מופיע בטופס ההרשמה"
|
||
searchable:
|
||
title: "זמין לחיפוש"
|
||
enabled: "זמין לחיפוש"
|
||
disabled: "לא זמין לחיפוש"
|
||
field_types:
|
||
text: "טקסט"
|
||
textarea: "אזור טקסט"
|
||
date: "תאריך"
|
||
confirm: "אישור"
|
||
dropdown: "נגלל"
|
||
multiselect: "מגוון בחירות"
|
||
site_text:
|
||
description: "אפשר להתאים כל אחד ממקטעי הטקסט בפורום שלך."
|
||
search: "חיפוש הטקסט שמיועד לעריכה"
|
||
title: "טקסטים של האתר"
|
||
edit: "עריכה"
|
||
revert: "ביטול שינויים"
|
||
revert_confirm: "לבטל את השינויים שלך?"
|
||
go_back: "חזרה לחיפוש"
|
||
recommended: "אנו ממליצים לערוך את הטקסט הבא כדי שיתאים לצרכים שלך:"
|
||
show_overriden: "להציג רק את אלו שנדרסו"
|
||
show_outdated: "להציג רק מיושן/שגוי"
|
||
show_untranslated: "להציג רק לא מתורגמות"
|
||
only_show_selected_locale: "להציג תוצאות בשפה הנבחרת בלבד"
|
||
locale: "שפה:"
|
||
more_than_50_results: "יש למעלה מ־50 תוצאות. נא למקד את החיפוש שלך."
|
||
no_results: "לא נמצאו טקסטים תואמים באתר"
|
||
interpolation_keys: "מפתחות השילוב הזמינים:"
|
||
outdated:
|
||
title: "התרגום אינו עדכני"
|
||
description: "תרגום ברירת המחדל למפתח הזה נערך מאז שהעקיפה הזאת נוצרה. נא לבדוק להלן שהתרגום שלך תואם לשינויים שנערכו לכוונה המקורית."
|
||
old_default: "ברירת מחדל ישנה"
|
||
new_default: "ברירת מחדל חדשה"
|
||
dismiss: "התעלמות"
|
||
settings:
|
||
show_overriden: "להציג רק את אלו שנדרסו"
|
||
history: "הצגת היסטוריית שינויים"
|
||
reset: "אתחול"
|
||
none: "ללא"
|
||
save: "שמירה"
|
||
cancel: "ביטול"
|
||
unmask: "ביטול מיסוך קלט"
|
||
not_found: "אי אפשר למצוא את ההגדרות"
|
||
site_settings:
|
||
title: "הגדרות האתר"
|
||
description: "אפשר לכוון את הגדרות אתר ה־Discourse שלך כדי להתאים את המראה, היכולות וחוויית המשתמש שלך."
|
||
discard:
|
||
one: "התעלמות מהשינוי"
|
||
two: "התעלמות מהשינויים"
|
||
many: "התעלמות מהשינויים"
|
||
other: "התעלמות מהשינויים"
|
||
save:
|
||
one: "שמירת השינוי"
|
||
two: "שמירת כל השינויים"
|
||
many: "שמירת כל השינויים"
|
||
other: "שמירת כל השינויים"
|
||
dirty_banner:
|
||
one: "יש לך <b>שינוי</b> שלא נשמר"
|
||
two: "יש לך <b>שני</b> שינויים שלא נשמרו"
|
||
many: "יש לך <b>%{count}</b> שינויים שלא נשמרו"
|
||
other: "יש לך <b>%{count}</b> שינויים שלא נשמרו"
|
||
emoji_list:
|
||
invalid_input: "רשימות האמוג׳י אמורה להכיל רק שמות סימני אמוג׳י תקניים, למשל: hugs (חיבוקים)"
|
||
add_emoji_button:
|
||
label: "הוספת אמוג׳י"
|
||
nav_title: "הגדרות"
|
||
no_results: "לא נמצאו תוצאות."
|
||
more_site_setting_results:
|
||
one: "יש למעלה מתוצאה אחת. נא למקד את החיפוש שלך."
|
||
two: "יש למעלה משתי תוצאות. נא למקד את החיפוש שלך."
|
||
many: "יש למעלה מ־%{count} תוצאות. נא למקד את החיפוש שלך."
|
||
other: "יש למעלה מ־%{count} תוצאות. נא למקד את החיפוש שלך."
|
||
clear_filter: "ניקוי"
|
||
add_url: "הוספת כתובת URL"
|
||
add_host: "הוספת שרת"
|
||
add_group: "הוספת קבוצה"
|
||
uploaded_image_list:
|
||
label: "עריכת רשימה"
|
||
empty: "אין תמונות עדיין. נא להעלות אחת."
|
||
upload:
|
||
label: "העלאה"
|
||
title: "העלאת תמונות"
|
||
download_file: "הורדה"
|
||
selectable_avatars:
|
||
title: "רשימת תמונות ייצוגיות מהן המשתמשים יכולים לבחור"
|
||
table_column_heading:
|
||
status: "מצב"
|
||
categories:
|
||
all_results: "הכול"
|
||
required: "נדרש"
|
||
branding: "מיתוג"
|
||
basic: "התקנה בסיסית"
|
||
users: "משתמשים"
|
||
posting: "פרסומים"
|
||
content_localization: "תרגום תוכן"
|
||
email: "דוא״ל"
|
||
files: "קבצים"
|
||
trust: "דרגת אמון"
|
||
security: "אבטחה"
|
||
onebox: "תיבת תחימה"
|
||
seo: "SEO"
|
||
spam: "ספאם"
|
||
rate_limits: "מגבלות קצב"
|
||
developer: "מפתחים"
|
||
embedding: "הטמעה"
|
||
legal: "משפטי"
|
||
api: "API"
|
||
user_api: "API של משתמש"
|
||
uncategorized: "אחר"
|
||
backups: "גיבויים"
|
||
login: "כניסה"
|
||
plugins: "הרחבות"
|
||
user_preferences: "העדפות משתמש"
|
||
tags: "תגיות"
|
||
search: "חיפוש"
|
||
groups: "קבוצות"
|
||
dashboard: "לוח בקרה"
|
||
navigation: "ניווט"
|
||
experimental: "ניסיוני"
|
||
secret_list:
|
||
invalid_input: "שדות הקלט לא יכולים להישאר ריקים או להכיל תווים של קווים אנכיים."
|
||
already_exists: "כבר קיימת רשומה עבור %{key}."
|
||
default_categories:
|
||
modal_description:
|
||
one: "להחיל את השינוי הזה בדיעבד? הפעולה הזאת תשנה את העדפותיו של משתמש קיים."
|
||
two: "להחיל את השינוי הזה בדיעבד? הפעולה הזאת תשנה את העדפותיהם של שני משתמשים קיימים."
|
||
many: "להחיל את השינוי הזה בדיעבד? הפעולה הזאת תשנה את העדפותיהם של %{count} משתמשים קיימים."
|
||
other: "להחיל את השינוי הזה בדיעבד? הפעולה הזאת תשנה את העדפותיהם של %{count} משתמשים קיימים."
|
||
modal_yes: "כן"
|
||
modal_no: "לא, להחיל את השינוי מעתה ואילך"
|
||
simple_list:
|
||
add_item: "הוספת פריט…"
|
||
json_schema:
|
||
edit: הפעלת העורך
|
||
modal_title: "עריכת %{name}"
|
||
file_types_list:
|
||
add_image_types: "תמונות"
|
||
add_video_types: "סרטונים"
|
||
add_audio_types: "שמע"
|
||
add_document_types: "מסמכים"
|
||
add_types_title: "לאפשר סיומות %{types}"
|
||
add_types_toast: "%{types} סוגי קבצים נוספו"
|
||
mandatory_group: "קבוצה היא בגדר חובה"
|
||
requires_confirmation_messages:
|
||
default:
|
||
prompt: "לשינוי הגדרה זו עשויות להיות השלכות מרחיקות לכת או לא רצויות באתר שלך. להמשיך?"
|
||
confirm: "כן, בוודאות"
|
||
min_password_length:
|
||
prompt: "הפעולה הזאת תשנה את מדיניות הסיסמאות שלך. היא תשפיע על כל המשתמשים שישנו את הסיסמה שלהם מעתה ואילך. להמשיך?"
|
||
confirm: "כן, לעדכן את מדיניות הסיסמאות"
|
||
min_admin_password_length:
|
||
prompt: "הפעולה הזאת תשנה את מדיניות הסיסמאות שלך. היא תשפיע על כל המנהלים שישנו את הסיסמה שלהם מעתה ואילך. להמשיך?"
|
||
confirm: "כן, לעדכן את מדיניות הסיסמאות"
|
||
password_unique_characters:
|
||
prompt: "הפעולה הזאת תשנה את מדיניות הסיסמאות שלך. היא תשפיע על כל המשתמשים שישנו את הסיסמה שלהם מעתה ואילך. להמשיך?"
|
||
confirm: "כן, לעדכן את מדיניות הסיסמאות"
|
||
block_common_passwords:
|
||
prompt: "הפעולה הזאת תשנה את מדיניות הסיסמאות שלך. היא תשפיע על כל המשתמשים שישנו את הסיסמה שלהם מעתה ואילך. להמשיך?"
|
||
confirm: "כן, לעדכן את מדיניות הסיסמאות"
|
||
clean_up_inactive_users_after_days:
|
||
prompt: "הגדרת הערך הזה לכל מספר שאינו 0 תגרום למחיקה לצמיתות של משתמשים שכבר אינם פעילים תוך מספר הימים הזה. להמשיך?"
|
||
confirm: "כן, ברור לי שמשתמשים לא פעילים יימחקו לצמיתות אלא אם כן הערך הזה יוגדר ל־0"
|
||
job_status:
|
||
completed: "העדכון הושלם"
|
||
enqueued: "מתבצע עדכון"
|
||
badges:
|
||
status: מצב
|
||
title: עיטורים
|
||
page_description: עיטורים מתגמלים משתמשים על הפעילויות שלהם וההישגים כדי להוקיר, לתקף ולעודד התנהגות ומעורבות חיובית בתוך הקהילה.
|
||
new_badge: עיטור חדש
|
||
new: חדש
|
||
name: שם
|
||
badge: עיטור
|
||
display_name: שם תצוגה
|
||
description: תיאור
|
||
long_description: תיאור ארוך
|
||
badge_type: סוג עיטור
|
||
group_settings: הגדרות קבוצתיות
|
||
badge_grouping: קבוצה
|
||
badge_groupings:
|
||
modal_title: קבוצות עיטורים
|
||
granted_by: הוענק ע"י
|
||
granted_at: הוענק ב
|
||
reason_help: (קישור לפוסט או לנושא)
|
||
save: שמור
|
||
delete: מחיקה
|
||
delete_confirm: למחוק את העיטור הזה?
|
||
revoke: שלול
|
||
reason: סיבה
|
||
expand: הרחבה …
|
||
revoke_confirm: לשלול את העיטור הזה?
|
||
edit_badges: עריכת עיטורים
|
||
grant_badge: הענקת עיטור
|
||
granted_badges: עיטורים שהוענקו
|
||
grant: הענק
|
||
no_user_badges: "למשתמש %{name} לא הוענקו עיטורים."
|
||
no_badges: אין עיטורים שניתן להעניק.
|
||
none_selected: "נא לבחור עיטור כדי להתחיל"
|
||
sections:
|
||
design: עיצוב
|
||
query: שאילתה
|
||
settings: הגדרות
|
||
usage_heading: שימוש
|
||
allow_title: לאפשר להשתמש בעיטור ככותרת
|
||
multiple_grant: יכולים להינתן מספר פעמים
|
||
visibility_heading: חשיפה
|
||
listable: הצגת עיטורים בעמוד העיטורים הפומבי
|
||
show_in_post_header: הצגת עיטור על הפוסט שבגינו הוענק
|
||
show_in_post_header_disabled: דורש שגם ‚הצגת עיטור בעמוד העיטורים הציבוריים’ וגם ‚הצגת הפוסט שהעניק את העיטור בעמוד העיטורים’ יהיו פעילים.
|
||
enabled: פעיל
|
||
disabled: מושבת
|
||
icon: סמליל
|
||
image: תמונה
|
||
graphic: גרפיקה
|
||
icon_or_image: עיטור דורש סמל או תמונה
|
||
icon_help: "נא למלא שם של סמל מתוך Font Awesome (קידומת ‚far-’ לסמלים רגילים ו־‚fab-’ לסמלים ממותגים)"
|
||
select_an_icon: "נא לבחור סמל"
|
||
upload_an_image: "העלאת תמונה"
|
||
read_only_setting_help: "התאמת טקסט אישית"
|
||
query: שאילתת עיטור (SQL)
|
||
target_posts: השאילתה מוכוונת פוסטים
|
||
auto_revoke: הרצת שאילתת שלילה יומית
|
||
show_posts: הצגת הפוסט שגרם להענקת העיטור, בעמוד העיטורים
|
||
trigger: הקפצה
|
||
trigger_type:
|
||
none: "עדכון יומי"
|
||
post_action: "כשמשתמש משנה פוסט"
|
||
post_revision: "כשמשתש משנה או יוצר פוסט"
|
||
trust_level_change: "כשמשתמש מחליף דרגת אמון"
|
||
user_change: "כשמשתמש נערך או נוצר"
|
||
preview:
|
||
link_text: "הצגה מקדימה של עיטורים שהוענקו"
|
||
plan_text: "הצגה מקדימה עם query plan"
|
||
modal_title: "הצגה מקדימה של שאילתת עיטורים"
|
||
sql_error_header: "התרחשה תקלה עם השאילתה"
|
||
error_help: "ניתן לעיין בקישורים הבאים לעזרה עם שאילתות עיטורים."
|
||
bad_count_warning:
|
||
header: "זהירות!"
|
||
text: "חסרות דוגמאות הענקה. יתכן שזה קרה כאשר חיפוש עיטורים החזיר מזהה משתמש או מזהה פוסט שאינם קיימים. מצב זה עלול לגרום לתוצאות לא צפויות מאוחר יותר - נא לבדוק שוב את מחרוזת החיפוש שלך."
|
||
no_grant_count: "אין עיטורים להקצאה."
|
||
grant_count:
|
||
one: "עיטור אחד להקצאה."
|
||
two: "<b>%{count}</b> עיטורים להקצאה."
|
||
many: "<b>%{count}</b> עיטורים להקצאה."
|
||
other: "<b>%{count}</b> עיטורים להקצאה."
|
||
sample: "דוגמה:"
|
||
grant:
|
||
with: <span class="username">%{username}</span>
|
||
with_post: <span class="username">%{username}</span> לפוסט ב %{link}
|
||
with_post_time: <span class="username">%{username}</span> לפוסט ב %{link} ב <span class="time">%{time}</span>
|
||
with_time: <span class="username">%{username}</span> ב <span class="time">%{time}</span>
|
||
badge_intro:
|
||
title: "נא לבחור עיטור או ליצור חדש"
|
||
description: "אפשר להתחיל על ידי בחירת עיטור לשינוי או ליצור עיטור חדש לגמרי."
|
||
mass_award:
|
||
title: חלוקת עיטורים
|
||
description: להעניק את אותו העיטור למגוון משתמשים בו זמנית.
|
||
no_badge_selected: נא לבחור עיטור כדי להתחיל.
|
||
perform: "להעניק עיטור למשתמשים"
|
||
upload_csv: להעלות CSV עם כתובות דוא״ל או שמות משתמשים
|
||
aborted: נא להעלות קובץ CSV שמכיל או כתובות דוא״ל או שמות משתמשים
|
||
success:
|
||
one: "ה־CSV שלך התקבל ו־%{count} משתמשים יקבלו את העיטור שלהם בעוד רגע קט."
|
||
two: "ה־CSV שלך התקבל ו־%{count} משתמשים יקבלו את העיטור שלהם בעוד רגע קט."
|
||
many: "ה־CSV שלך התקבל ו־%{count} משתמשים יקבלו את העיטור שלהם בעוד רגע קט."
|
||
other: "ה־CSV שלך התקבל ו־%{count} משתמשים יקבלו את העיטור שלהם בעוד רגע קט."
|
||
csv_has_unmatched_users: "הערכים הבאים נמצאים בקובץ ה־CSV אך לא ניתן היה להתאים אותם למשתמשים קיימים ולכן לא יקבלו את העיטור:"
|
||
csv_has_unmatched_users_truncated_list:
|
||
one: "הייתה רשומה בקובץ ה־CSV שלא תאמה למשתמשים קיימים ולכן לא תקבל עיטור."
|
||
two: "בקובץ ה־CSV היו שתי רשומות שלא ניתן היה להתאים למשתמשים קיימים ולכן לא יקבלו את העיטור. בשל מספר הרשומות הרב ללא התאמה, רק 100 הראשונות מוצגות:"
|
||
many: "בקובץ ה־CSV היו %{count} רשומות שלא ניתן היה להתאים למשתמשים קיימים ולכן לא יקבלו את העיטור. בשל מספר הרשומות הרב ללא התאמה, רק 100 הראשונות מוצגות:"
|
||
other: "בקובץ ה־CSV היו %{count} רשומות שלא ניתן היה להתאים למשתמשים קיימים ולכן לא יקבלו את העיטור. בשל מספר הרשומות הרב ללא התאמה, רק 100 הראשונות מוצגות:"
|
||
replace_owners: הסרת העיטור מהבעלים הקודמים
|
||
grant_existing_holders: הענקת עיטורים נוספים למחזיקים בעיטורים קיימים
|
||
emoji:
|
||
title: "אמוג׳י"
|
||
description: "הוספת אמוג׳י חדש שיהיה נגיש לכולם. נא לבחור מספר קבצים כדי ליצור אמוג׳ים עם שמות הקבצים שלהם. הקבוצה הנבחרת תשמש לכל הקבצים שנוספים יחד."
|
||
no_emoji: "עדיין אין לך אמוג׳ים מותאמים אישית."
|
||
add: "הוספת אמוג׳י"
|
||
delete: "מחיקה"
|
||
back: "חזרה לאמוג׳י"
|
||
choose_files: "בחירת קבצים"
|
||
uploading: "בהליכי העלאה…"
|
||
name: "שם"
|
||
group: "קבוצה"
|
||
created_by: "נוצר על ידי"
|
||
image: "תמונה"
|
||
alt: "תצוגה מקדימה של אמוג׳י מותאם"
|
||
delete_confirm: "להסיר את האמוג׳י :%{name}:?"
|
||
settings: "הגדרות"
|
||
embedding:
|
||
get_started: "כדי להטמיע את Discourse באתר אחר, יש להתחיל בהוספת השרת שלו."
|
||
delete: "מחיקה"
|
||
confirm_delete: "האם ברצונכם להסיר את הhost הזה? "
|
||
sample: |
|
||
<p>יש להדביק את קוד ה־HTML לאתר שלך כדי ליצור ולהטמיע נושאים מ־Discourse. את <b>EMBED_URL</b> רצוי להחליף לשם הקנוני של העמוד אליו מבוצעת ההטמעה.</p>
|
||
|
||
p>כדי להתאים את הסגנון יש להסיר את ההערה ולהחליף את <b>CLASS_NAME</b> במחלקת ה־CSS שמוגדרת ב־<i>CSS המוטמע</i> של ערכת העיצוב שלך.</p>
|
||
|
||
<p>יש להחליף את <b>DISCOURSE_USERNAME</b> בשם המשתמש ב־Discourse של מי שאמור ליצור את הנושא. Discourse יחפש את המשתמש אוטומטית לפי המאפיין <code>content</code> (תוכן) של התגיות <code><meta></code> עם המאפיין <code>name</code> (שם) שמוגדר ל־<code>discourse-username</code> או ל־<code>author</code> (מחבר). המשתנה <code>discourseUserName</code> לא בשימוש עוד והוא יוסר ב־Discourse 3.2.</p>
|
||
title: "שילוב (embedding)"
|
||
description: "ל־Discourse יש יכולת להטמיע הערות מנושא לאתר מרוחק עם API ב־Javascript שיוצר IFRAME (חלונית פנימית)"
|
||
host: "מארחים מורשים"
|
||
allowed_paths: "רשימת נתיבים מורשים"
|
||
edit: "עריכה"
|
||
category: "פרסום לקטגוריה"
|
||
tags: "תגיות הנושא"
|
||
post_author: "יוצר/ת הפוסט"
|
||
post_author_with_default: "יוצר/ת הפוסט (ברירת המחדל היא %{author})"
|
||
add_host: "הוספת מארח"
|
||
posts_and_topics: "הגדרות פוסטים ונושאים"
|
||
crawlers: "הגדרות הסורק"
|
||
crawlers_description: "כאשר Discourse יוצר נושאים חדשים עבור פוסטים שלך, אם לא קיים RSS/ATOM הוא ינסה לפענח את התוכן מתוך ה־HTML שלך. לפעמים מדובר באתגר רציני לחלץ את התכנים שלך אז אנחנו מספקים את האפשרות להגדיר כללי CSS כדי שהחילוץ יהיה קל יותר."
|
||
embed_by_username: "שם משתמש ליצירת נושא"
|
||
embed_post_limit: "מספר מקסימלי של פרסומים להטמעה."
|
||
embed_title_scrubber: "ביטוי רגולרי שמשמש כדי לנקות את הכותרת של פוסטים"
|
||
embed_truncate: "חיתוך הפרסומים המוטמעים."
|
||
embed_unlisted: "נושאים שיובאו לא יופיעו ברשימה עד שתתווסף אליהם תגובה."
|
||
allowed_embed_selectors: "בוררי CSS לרכיבים (elements) שמותר להטמיע"
|
||
blocked_embed_selectors: "בוררי CSS לרכיבים (elements) שיוסרו מהטמעות (embeds)"
|
||
allowed_embed_classnames: "שמות מחלקות CSS מורשות"
|
||
save: "שמירה"
|
||
posts_and_topics_settings_saved: "הגדרות פוסטים ונושאים נשמרו"
|
||
crawler_settings_saved: "הגדרות הסורק נשמרו"
|
||
back: "חזרה להטמעה"
|
||
configuration_snippet: "מקטע הגדרות"
|
||
host_form:
|
||
add_header: "הוספת מארח"
|
||
edit_header: "עריכת מארח"
|
||
save: "שמירה"
|
||
nav:
|
||
hosts: "מארחים"
|
||
settings: "הגדרות"
|
||
posts_and_topics: "פוסטים ונושאים"
|
||
crawlers: "סורקי אינטרנט"
|
||
permalink:
|
||
title: "קישורים קבועים"
|
||
description: "הפניות להחיל על כתובות שאינן מוכרות לפורום."
|
||
url: "כתובת"
|
||
topic_id: "מזהה נושא"
|
||
topic_title: "נושא"
|
||
post_id: "מזהה פוסט"
|
||
post_title: "פוסט"
|
||
category_id: "מזהה לקטגוריה"
|
||
category_title: "קטגוריה"
|
||
tag_name: "שם תגית"
|
||
tag_title: "תגית"
|
||
external_url: "כתובת חיצונית או יחסית"
|
||
user_id: "מזהה משתמש"
|
||
user_title: "משתמש"
|
||
username: "שם משתמש"
|
||
destination: "יעד"
|
||
copy_to_clipboard: "העתקת קישור קבוע ללוח"
|
||
delete_confirm: ' להסיר את הקישור הקבוע?'
|
||
no_permalinks: "עדיין אין לך קישורים קבועים."
|
||
add: "הוספת קישור קבוע"
|
||
back: "חזרה לקישורים הקבועים"
|
||
more_options: "אפשרויות נוספות"
|
||
copy_success: "קישור קבוע הועתק ללוח הגזירים"
|
||
nav:
|
||
settings: "הגדרות"
|
||
permalinks: "קישורים קבועים"
|
||
form:
|
||
label: "חדש:"
|
||
add_header: "הוספת קישור קבוע"
|
||
edit_header: "עריכת קישור קבוע"
|
||
filter: "כתובת לחיפוש או כתובת יעד"
|
||
url: "כתובת"
|
||
permalink_type: "סוג קישור קבוע"
|
||
save: "שמירה"
|
||
reseed:
|
||
action:
|
||
label: "החלפת טקסט…"
|
||
title: "החלפת טקסט של קטגוריות ונושאים בתרגומים"
|
||
modal:
|
||
title: "החלפת טקסט"
|
||
subtitle: "להחליף טקסט של קטגוריות שנוצרו על ידי המערכת ונושאים בתרגומים העדכניים ביותר"
|
||
categories: "קטגוריות"
|
||
topics: "נושאים"
|
||
replace: "החלפה"
|
||
wizard_js:
|
||
wizard:
|
||
jump_in: "קדימה!"
|