mirror of
https://gh.wpcy.net/https://github.com/discourse/discourse.git
synced 2026-06-19 03:23:50 +08:00
998 lines
87 KiB
YAML
Vendored
998 lines
87 KiB
YAML
Vendored
# WARNING: Never edit this file.
|
||
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
|
||
#
|
||
# To work with us on translations, join this project:
|
||
# https://translate.discourse.org/
|
||
|
||
ar:
|
||
activerecord:
|
||
attributes:
|
||
llm_model:
|
||
name: "معرِّف النموذج"
|
||
max_prompt_tokens: "نافذة السياق"
|
||
dashboard:
|
||
problem:
|
||
ai_llm_status:
|
||
zero: "<a href='%{base_path}/admin/plugins/discourse-ai/ai-llms/%{target}/edit'>%{model_name}</a> بحاجة إلى الاهتمام. في آخر ساعة، تعذر الرد في %{failed_calls} من أصل %{total_calls} من المرات."
|
||
one: "<a href='%{base_path}/admin/plugins/discourse-ai/ai-llms/%{target}/edit'>%{model_name}</a> بحاجة إلى الاهتمام. في آخر ساعة، تعذر الرد في %{failed_calls} من أصل %{total_calls} من المرات."
|
||
two: "<a href='%{base_path}/admin/plugins/discourse-ai/ai-llms/%{target}/edit'>%{model_name}</a> بحاجة إلى الاهتمام. في آخر ساعتين، تعذر الرد في %{failed_calls} من أصل %{total_calls} من المرات."
|
||
few: "<a href='%{base_path}/admin/plugins/discourse-ai/ai-llms/%{target}/edit'>%{model_name}</a> بحاجة إلى الاهتمام. في آخر %{count} ساعات، تعذر الرد في %{failed_calls} من أصل %{total_calls} من المرات."
|
||
many: "<a href='%{base_path}/admin/plugins/discourse-ai/ai-llms/%{target}/edit'>%{model_name}</a> بحاجة إلى الاهتمام. في آخر %{count} ساعة، تعذر الرد في %{failed_calls} من أصل %{total_calls} من المرات."
|
||
other: "<a href='%{base_path}/admin/plugins/discourse-ai/ai-llms/%{target}/edit'>%{model_name}</a> بحاجة إلى الاهتمام. في آخر %{count} ساعة، تعذر الرد في %{failed_calls} من أصل %{total_calls} من المرات."
|
||
ai_credit_soft_limit: "يتبقى لنموذج %{model_name} نسبة %{percentage_remaining}% فقط من الرصيد. سيتم إعادة تعيين الرصيد في %{reset_date}. <a href='%{url}'>عرض نماذج الذكاء الاصطناعي</a>"
|
||
ai_credit_hard_limit: "استُنفد رصيد الذكاء الاصطناعي لنموذج %{model_name}. ستصبح ميزات الذكاء الاصطناعي غير متاحة حتى %{reset_date}. <a href='%{url}'>عرض نماذج الذكاء الاصطناعي</a>"
|
||
discourse_automation:
|
||
ai:
|
||
flag_types:
|
||
review: "إضافة المنشور إلى قائمة انتظار المراجعة"
|
||
review_hide: "إضافة منشور إلى قائمة انتظار المراجعة وإخفاء منشور"
|
||
review_delete: "إضافة المنشور إلى قائمة انتظار المراجعة وحذف المنشور"
|
||
review_delete_silence: "إضافة المنشور إلى قائمة انتظار المراجعة، وحذف المنشور، وكتم المستخدم"
|
||
spam: "الإبلاغ كمحتوى عشوائي وإخفاء المنشور"
|
||
spam_silence: "الإبلاغ عن المحتوى العشوائي، إخفاء المنشور وكتم المستخدم"
|
||
scriptables:
|
||
ai_tool_action:
|
||
title: إجراء أداة الذكاء الاصطناعي
|
||
description: تشغيل أداة الذكاء الاصطناعي عند تفعيل الأتمتة
|
||
llm_agent_triage:
|
||
title: فرز المنشورات باستخدام وكيل الذكاء الاصطناعي
|
||
description: "الرد على المنشورات باستخدام وكيل ذكاء اصطناعي محدد"
|
||
llm_triage:
|
||
title: فرز المنشورات باستخدام الذكاء الاصطناعي
|
||
description: "فرز المنشورات باستخدام نموذج اللغة الكبير"
|
||
flagged_post: |
|
||
<div>الاستجابة من النموذج:</div>
|
||
<p>%{llm_response}</p>
|
||
<b>تم تفعيلها بواسطة قاعدة <a href="%{base_path}/admin/plugins/automation/%{automation_id}">%{automation_name}</a> .</b>
|
||
notify_author_pm:
|
||
subject: "تمت إزالة منشورك مؤقتًا للمراجعة."
|
||
body: |
|
||
مرحبًا @%{username}،
|
||
|
||
تم إزالة منشورك في "%{topic_title}" مؤقتًا ووضعه في قائمة انتظار المراجعة ليطلع عليه أحد المشرفين. إذا تم الموافقة عليه، سيتم استعادته تلقائيًا.
|
||
|
||
المرجع: %{post_url}
|
||
llm_report:
|
||
title: التقرير الدوري باستخدام الذكاء الاصطناعي
|
||
description: "تقرير دوري قائم على نموذج اللغة الكبير"
|
||
llm_tagger:
|
||
title: وسم الموضوعات باستخدام الذكاء الاصطناعي
|
||
description: "وسم الموضوعات تلقائيًا باستخدام الذكاء الاصطناعي"
|
||
site_settings:
|
||
discourse_ai_enabled: "تفعيل المكوِّن الإضافي Discourse AI."
|
||
ai_default_llm_model: "نموذج اللغة الكبير الافتراضي المستخدم لجميع ميزات الذكاء الاصطناعي"
|
||
ai_artifact_security: "ينشئ نظام أدوات الذكاء الاصطناعي إطارات IFRAME تحتوي على رموز برمجية قابلة للتشغيل. يُجبر الوضع الصارم على نقرة إضافية لتشغيل الرمز البرمجي. بينما يُشغّل الوضع المرن الرمز البرمجي فورًا. يُتيح الوضع المُختلط للمستخدم بإضافة السمة data-ai-artifact-autorun ليظهر الناتج فورًا. يُعطّل الوضع المُعطّل نظام نواتج الذكاء الاصطناعي بالكامل."
|
||
ai_toxicity_enabled: "تفعيل وحدة الكشف عن المحتوى المسيء."
|
||
ai_toxicity_inference_service_api_endpoint: "عنوان URL الذي تعمل عليه واجهة API لوحدة الكشف عن المحتوى المسيء"
|
||
ai_toxicity_inference_service_api_key: "مفتاح API لواجهة API الخاصة بنموذج الكشف عن المحتوى المسيء"
|
||
ai_toxicity_inference_service_api_model: "النموذج المراد استخدامه في الاستدلال. نموذج متعدد اللغات يعمل مع اللغة الإيطالية والفرنسية والروسية والبرتغالية والإسبانية والتركية."
|
||
ai_toxicity_flag_automatically: "الإبلاغ تلقائيًا عن المنشورات/رسائل الدردشة التي تتجاوز الحدود التي تم تكوينها."
|
||
ai_toxicity_flag_threshold_toxicity: "المحتوى المسيء: تعليق فظ أو غير محترم أو غير معقول، والذي من المحتمل بعض الشيء أن يجعلك تغادر مناقشة أو تتخلى عن مشاركة وجهة نظرك"
|
||
ai_toxicity_flag_threshold_severe_toxicity: "المحتوى المسيء جدّا: تعليق شديد الكراهية أو العدوانية أو غير محترم، ومن المحتمل جدًا أن يجعلك تغادر المناقشة أو تتوقف عن مشاركة وجهة نظرك"
|
||
ai_toxicity_flag_threshold_obscene: "خادش للحياء"
|
||
ai_toxicity_flag_threshold_identity_attack: "هجوم انتحال الشخصية"
|
||
ai_toxicity_flag_threshold_insult: "إهانة"
|
||
ai_toxicity_flag_threshold_threat: "تهديد"
|
||
ai_toxicity_flag_threshold_sexual_explicit: "محتوى جنسي صريح"
|
||
ai_toxicity_groups_bypass: "لن تُصنَّف منشورات المستخدمين في هذه المجموعات بواسطة وحدة الكشف عن المحتوى المسيء."
|
||
ai_sentiment_enabled: "تفعيل وحدة المشاعر."
|
||
ai_sentiment_inference_service_api_endpoint: "عنوان URL حيث تعمل واجهة API لوحدة المشاعر"
|
||
ai_sentiment_inference_service_api_key: "مفتاح API لواجهة API الخاصة بنموذج المشاعر"
|
||
ai_nsfw_detection_enabled: "تفعيل وحدة NSFW (غير آمن لبيئة العمل)."
|
||
ai_nsfw_inference_service_api_endpoint: "عنوان URL حيث تعمل واجهة API لوحدة NSFW (غير آمن لبيئة العمل)"
|
||
ai_nsfw_inference_service_api_key: "مفتاح API لواجهة API الخاصة بنموذج NSFW (غير آمن لبيئة العمل)"
|
||
ai_nsfw_flag_automatically: "الإبلاغ تلقائيًا عن المنشورات غير الآمنة للعمل التي تتجاوز الحدود التي تم تكوينها."
|
||
ai_nsfw_flag_threshold_general: "الحد العام للصورة ليتم اعتبارها غير آمنة لبيئة العمل."
|
||
ai_nsfw_flag_threshold_drawings: "الحد الأدنى للرسمة ليتم اعتبارها غير آمنة لبيئة العمل."
|
||
ai_nsfw_flag_threshold_hentai: "الحد الأدنى للصورة المصنَّفة كمحتوى \"هنتاي\" ليتم اعتبارها غير آمنة لبيئة العمل."
|
||
ai_nsfw_flag_threshold_porn: "الحد الأدنى للصورة المصنَّفة كمحتوى إباحي ليتم اعتبارها غير آمنة لبيئة العمل."
|
||
ai_nsfw_flag_threshold_sexy: "الحد الأدنى للصورة المصنَّفة كمحتوى جنسي ليتم اعتبارها غير آمنة لبيئة العمل."
|
||
ai_nsfw_models: "النماذج المراد استخدامها في الاستدلال على المحتوى غير الآمن لبيئة العمل."
|
||
ai_spam_detection_enabled: "تفعيل وحدة اكتشاف المحتوى العشوائي بالذكاء الاصطناعي"
|
||
ai_spam_detection_max_post_count: "الحد الأقصى لعدد المنشورات التي يمكن للمستخدم نشرها قبل أن يتوقف فحصها للكشف عن البريد العشوائي"
|
||
ai_spam_detection_max_trust_level: "الحد الأعلى لمستوى ثقة المستخدمين الذي تُجرى عنده مراقبة البريد العشوائي"
|
||
ai_openai_api_key: "مفتاح API الخاص بـ OpenAI. يُستخدم فقط لإنشاء الصور وتحريرها. لاستخدام GPT، استخدم تبويب إعدادات نموذج اللغة الكبير"
|
||
ai_helper_enabled: "تفعيل مساعد الذكاء الاصطناعي"
|
||
composer_ai_helper_allowed_groups: "سيرى المستخدمون في هذه المجموعات زر مساعد الذكاء الاصطناعي في أداة الإنشاء."
|
||
ai_helper_allowed_in_pm: "تفعيل مساعد الذكاء الاصطناعي في الرسائل الخاصة."
|
||
ai_helper_automatic_chat_thread_title_delay: "التأخير بالدقائق قبل أن يقوم مساعد الذكاء الاصطناعي بتعيين عنوان سلسلة الدردشة تلقائيًا."
|
||
ai_helper_automatic_chat_thread_title: "تعيين عناوين سلسلة الدردشة تلقائيًا بناءً على محتويات السلسلة."
|
||
ai_helper_enabled_features: "حدِّد الميزات التي تريد تفعيلها في مساعد الذكاء الاصطناعي."
|
||
post_ai_helper_allowed_groups: "مجموعات المستخدمين المسموح لها بالوصول إلى ميزات مساعد الذكاء الاصطناعي في المنشورات"
|
||
ai_helper_post_illustrator_agent: "الوكيل المراد استخدامه لميزة توضيح المنشور الخاصة بمساعد الذكاء الاصطناعي. ملاحظة: يجب عليك أيضًا إنشاء أداة لإنشاء الصور (المسؤول > المكوّنات الإضافية > Discourse AI > الأدوات) لكي تعمل هذه الميزة."
|
||
ai_helper_chat_thread_title_agent: "الوكيل الذي سيتم استخدامه لإنشاء عناوين سلاسل المحادثات."
|
||
ai_embeddings_selected_model: "استخدم النموذج المُحدَّد لتوليد التضمينات."
|
||
ai_embeddings_generate_for_pms: "إنشاء تضمينات للرسائل الشخصية."
|
||
ai_embeddings_semantic_related_topics_enabled: "استخدام البحث الدلالي للموضوعات ذات الصلة."
|
||
ai_embeddings_semantic_related_topics: "أقصى عدد من الموضوعات لعرضها في قسم الموضوع ذي الصلة."
|
||
ai_embeddings_backfill_batch_size: "عدد التضمينات المراد إعادة ملئها كل 15 دقيقة."
|
||
ai_embeddings_semantic_search_enabled: "تفعيل البحث الدلالي في الصفحة كاملةً."
|
||
ai_embeddings_semantic_search_use_hyde: "استخدم HyDE للبحث الدلالي الكامل للصفحة. يقوم نموذج اللغة الكبير (LLM) بإنشاء منشور افتراضي من مصطلح البحث الذي أدخله المستخدم للمساعدة على إيجاد التطابقات."
|
||
ai_embeddings_semantic_quick_search_enabled: "تفعيل خيار البحث الدلالي في قائمة البحث المنبثقة."
|
||
ai_embeddings_semantic_related_include_closed_topics: "تضمين الموضوعات المغلقة في نتائج البحث الدلالي"
|
||
ai_embeddings_semantic_related_age_penalty: "طبق معامل خفض القيمة بناءً على العمر الأسي للمواضيع ضمن نتائج البحث الدلالي؛ علمًا بأن القيمة 0.0 ترمز لغياب الخفض، والقيمة 0.3 تعكس ميلًا هينًا للمحتوى الذي نُشر حديثًا، في حين تشير القيمة 1.0 وما فوقها إلى ميل شديد نحو الحداثة."
|
||
ai_embeddings_semantic_related_age_time_scale: "النطاق الزمني المقدر بالأيام والمستخدم في احتساب معامل خفض القيمة بناءً على العمر؛ فالمواضيع التي تظل غير نشطة طوال هذه المدة تخضع لخفض قدره 50% تقريبًا في حال ضبط الخفض عند 1.0. يمكن تعيين القيمة 365 لاعتماد مقياس سنوي، أو القيمة 90 لاعتماد مقياس ربع سنوي."
|
||
ai_embeddings_per_post_enabled: إنشاء التضمينات لكل منشور
|
||
ai_summarization_enabled: "تفعيل ميزة التلخيص"
|
||
ai_summarization_agent: "الوكيل المستخدم لميزة التلخيص"
|
||
ai_pm_summarization_allowed_groups: "المجموعات المسموح لها بإنشاء الملخصات وعرضها في الرسائل الخاصة"
|
||
ai_summary_gists_enabled: "إنشاء ملخصات قصيرة لأحدث الردود في الموضوعات تلقائيًا"
|
||
ai_summary_backfill_maximum_topics_per_hour: "عدد ملخصات الموضوعات المطلوب ملؤها في الساعة."
|
||
ai_bot_enabled: "تفعيل وحدة روبوت الذكاء الاصطناعي"
|
||
ai_bot_enabled_llms: "نماذج اللغات الكبيرة المتوفرة للاختيار لإدارة محادثات روبوتات الذكاء الاصطناعي"
|
||
ai_bot_enable_chat_warning: "عرض تحذير عند بدء الدردشة في رسالة خاصة. يمكن تجاوزه عن طريق تعديل سلسلة الترجمة: discourse_ai.ai_bot.pm_warning"
|
||
ai_bot_allowed_groups: "عندما يتمكن GPT Bot من الوصول إلى الرسالة الخاصة، فإنه سيرد على أعضاء هذه المجموعات."
|
||
ai_bot_debugging_allowed_groups: "السماح لهذه المجموعات برؤية زر تصحيح الأخطاء في المنشورات التي تعرض طلب الذكاء الاصطناعي الأولي والرد"
|
||
ai_bot_public_sharing_allowed_groups: "السماح لهذه المجموعات بمشاركة رسائل الذكاء الاصطناعي الشخصية مع العامة عبر رابط فريد متاح بشكلٍ علني. ملاحظة: إذا كان موقعك يتطلَّب تسجيل الدخول، فستتطلب المشاركة تسجيل الدخول أيضًا."
|
||
ai_bot_add_to_header: "عرض زر في الرأس لبدء رسالة خاصة مع روبوت ذكاء اصطناعي"
|
||
ai_bot_add_to_community_section: "عرض رابط في قسم المجتمع في الشريط الجانبي لبدء رسالة خاصة مع روبوت ذكاء اصطناعي"
|
||
ai_bot_github_access_token: "رمز وصول GitHub للاستخدام مع أدوات الذكاء الاصطناعي من GitHub (مطلوب لدعم البحث)"
|
||
ai_bot_enable_docked_composer: "تفعيل محرر الكتابة بنمط الدردشة المثبّت للمحادثات مع بوت الذكاء الاصطناعي بدلًا من محرر الكتابة العائم التقليدي."
|
||
ai_discover_enabled: "تفعيل ميزة البحث الاكتشافي"
|
||
ai_discover_agent: "الوكيل المستخدم في ميزة البحث الاكتشافي"
|
||
ai_google_custom_search_api_key: "مفتاح API لواجهة API الخاصة ببحث Google المخصَّص، راجع: https://developers.google.com/custom-search"
|
||
ai_google_custom_search_cx: "معرّف CX لواجهة برمجة تطبيقات البحث المخصص من Google"
|
||
ai_discord_search_enabled: "تفعيل ميزة البحث في Discord"
|
||
ai_discord_app_id: "معرّف تطبيق Discord الذي ترغب في ربط ميزة البحث به"
|
||
ai_discord_app_public_key: "المفتاح العام لتطبيق Discord الذي ترغب في ربط ميزة البحث به"
|
||
ai_discord_search_mode: "حدد وضع البحث الذي تريد استخدامه للبحث في Discord"
|
||
ai_discord_search_agent: "الوكيل المستخدم في بحث Discord."
|
||
ai_discord_allowed_guilds: "مجتمعات (خوادم) Discord التي يُصرح للروبوت بالبحث فيها"
|
||
ai_translation_enabled: "تفعيل ميزة الترجمة بالذكاء الاصطناعي"
|
||
ai_translation_personal_messages: "تحدد هذه الإعدادات أي الرسائل الشخصية يتم ترجمتها. خيار \"none\" يعطّل ترجمة الرسائل الشخصية. خيار \"group\" يترجم فقط الرسائل الجماعية. خيار \"all\" يترجم جميع الرسائل الشخصية."
|
||
ai_translation_include_bot_content: "عند التفعيل، سيتم أيضًا إرسال المحتوى المكتوب بواسطة الروبوتات (معرفات المستخدم أقل من 0) للترجمة."
|
||
ai_translation_max_post_length: "الحد الأقصى لعدد الأحرف في المنشور ليتم ترجمته. المنشورات التي تتجاوز هذا الحد لن تُترجم."
|
||
ai_translation_backfill_max_age_days: "الحد الأقصى لعمر المنشور والموضوع الذي سيتم ترجمته. المنشورات والموضوعات الأقدم من ذلك لن تُترجم. القيمة 0 تمنع الترجمة الرجعية، لكنها لن تمنع ترجمة المنشورات الجديدة."
|
||
ai_translation_backfill_hourly_rate: "يحدد هذا الخيار عدد المنشورات والموضوعات التي تُترجم كل ساعة أثناء إعادة ملء البيانات السابقة. ضع القيمة 0 لإيقاف الترجمة التلقائية للمحتوى الحالي."
|
||
ai_translation_backfill_parallel_jobs: "عدد مهام توطين المنشورات التي تُنفَّذ بالتوازي في كل دورة تعبئة لاحقة. القيم الأعلى تزيد من معدل المعالجة لكنها تستهلك موارد أكثر."
|
||
ai_usage_rollup_after_days: "المدة الزمنية بالأيام للاحتفاظ ببيانات استهلاك الذكاء الاصطناعي التفصيلية لكل طلب قبل تحويلها إلى ملخصات يومية مجمعة؛ علمًا بأن تعيين القيمة عند 0 سيؤدي إلى إيقاف ميزة التجميع."
|
||
ai_audit_logs_purge_after_days: "حذف سجلات تدقيق واجهة AI API الأقدم من هذه المدة المحددة بالأيام؛ حيث يتم تعيين المهلة تلقائيًا عند 6 أشهر تقريبًا، ويمكنك وضع القيمة 0 لضمان بقاء السجلات مخزنة دائمًا."
|
||
reviewables:
|
||
reasons:
|
||
flagged_by_toxicity: أبلغ المكوِّن الإضافي الذي يعمل بالذكاء الاصطناعي عن هذا بعد تصنيفه كمحتوى مسيء.
|
||
flagged_by_nsfw: أبلغ المكوِّن الإضافي الذي يعمل بالذكاء الاصطناعي عن هذا بعد تصنيفه كمحتوى مسيء لصورة واحدة على الأقل من الصور الملحقة على أنها غير آمنة لبيئة العمل.
|
||
reports:
|
||
sentiment_analysis:
|
||
title: "تحليل المشاعر"
|
||
description: "يوفر هذا التقرير تحليلًا لمشاعر المنشورات، مجمعة حسب الفئة، مع درجات إيجابية وسلبية ومحايدة لكل منشور ولكل فئة."
|
||
overall_sentiment:
|
||
title: "المشاعر العامة"
|
||
description: 'يقارن الرسم البياني عدد المنشورات المصنَّفة على أنها إما إيجابية أو سلبية. يتم حساب هذه النتائج عندما تكون الدرجات الإيجابية أو السلبية > درجة الحد المحدَّدة. وهذا يعني عدم عرض المنشورات المحايدة. يتم أيضًا استبعاد الرسائل الخاصة (PM). يتم تصنيفها باستخدام "cardiffnlp/twitter-roberta-base-sentiment-latest"'
|
||
xaxis: "إيجابية (%)"
|
||
yaxis: "التاريخ"
|
||
emotion_admiration:
|
||
title: "🤩 الإعجاب"
|
||
description: "المنشورات المصنَّفة برمز الإعجاب عن طريق الذكاء الاصطناعي، باستخدام نموذج \"SamLowe/roberta-base-go_emotions\""
|
||
emotion_amusement:
|
||
title: "😄 التسلية"
|
||
description: "المنشورات المصنَّفة برمز التسلية عن طريق الذكاء الاصطناعي، باستخدام نموذج \"SamLowe/roberta-base-go_emotions\""
|
||
emotion_anger:
|
||
title: "😠 الغضب"
|
||
description: "المنشورات المصنَّفة برمز الغضب عن طريق الذكاء الاصطناعي، باستخدام نموذج \"SamLowe/roberta-base-go_emotions\""
|
||
emotion_annoyance:
|
||
title: "😒 الإزعاج"
|
||
description: "المنشورات المصنَّفة برمز الإزعاج عن طريق الذكاء الاصطناعي، باستخدام نموذج \"SamLowe/roberta-base-go_emotions\""
|
||
emotion_approval:
|
||
title: "👍 الموافقة"
|
||
description: "المنشورات المصنَّفة برمز الموافقة عن طريق الذكاء الاصطناعي، باستخدام نموذج \"SamLowe/roberta-base-go_emotions\""
|
||
emotion_caring:
|
||
title: "🤗 الاهتمام"
|
||
description: "المنشورات المصنَّفة برمز الاهتمام عن طريق الذكاء الاصطناعي، باستخدام نموذج \"SamLowe/roberta-base-go_emotions\""
|
||
emotion_confusion:
|
||
title: "😕 الارتباك"
|
||
description: "المنشورات المصنَّفة برمز الارتباك عن طريق الذكاء الاصطناعي، باستخدام نموذج \"SamLowe/roberta-base-go_emotions\""
|
||
emotion_curiosity:
|
||
title: "🤔 الفضول"
|
||
description: "المنشورات المصنَّفة برمز الفضول عن طريق الذكاء الاصطناعي، باستخدام نموذج \"SamLowe/roberta-base-go_emotions\""
|
||
emotion_desire:
|
||
title: "😍 الرغبة"
|
||
description: "المنشورات المصنَّفة برمز الرغبة عن طريق الذكاء الاصطناعي، باستخدام نموذج \"SamLowe/roberta-base-go_emotions\""
|
||
emotion_disappointment:
|
||
title: "😞 خيبة الأمل"
|
||
description: "المنشورات المصنَّفة برمز خيبة الأمل عن طريق الذكاء الاصطناعي، باستخدام نموذج \"SamLowe/roberta-base-go_emotions\""
|
||
emotion_disapproval:
|
||
title: "👎 عدم الموافقة"
|
||
description: "المنشورات المصنَّفة برمز عدم الموافقة عن طريق الذكاء الاصطناعي، باستخدام نموذج \"SamLowe/roberta-base-go_emotions\""
|
||
emotion_disgust:
|
||
title: "🤢 الاشمئزاز"
|
||
description: "المنشورات المصنَّفة برمز الاشمئزاز عن طريق الذكاء الاصطناعي، باستخدام نموذج \"SamLowe/roberta-base-go_emotions\""
|
||
emotion_embarrassment:
|
||
title: "😳 الإحراج"
|
||
description: "المنشورات المصنَّفة برمز الإحراج عن طريق الذكاء الاصطناعي، باستخدام نموذج \"SamLowe/roberta-base-go_emotions\""
|
||
emotion_excitement:
|
||
title: "🤪 الإثارة"
|
||
description: "المنشورات المصنَّفة برمز الإثارة عن طريق الذكاء الاصطناعي، باستخدام نموذج \"SamLowe/roberta-base-go_emotions\""
|
||
emotion_fear:
|
||
title: "😨 الخوف"
|
||
description: "المنشورات المصنَّفة برمز الخوف عن طريق الذكاء الاصطناعي، باستخدام نموذج \"SamLowe/roberta-base-go_emotions\""
|
||
emotion_gratitude:
|
||
title: "🙏 الامتنان"
|
||
description: "المنشورات المصنَّفة برمز الامتنان عن طريق الذكاء الاصطناعي، باستخدام نموذج \"SamLowe/roberta-base-go_emotions\""
|
||
emotion_grief:
|
||
title: "😢 الكآبة"
|
||
description: "المنشورات المصنَّفة برمز الكآبة عن طريق الذكاء الاصطناعي، باستخدام نموذج \"SamLowe/roberta-base-go_emotions\""
|
||
emotion_joy:
|
||
title: "😊 المرح"
|
||
description: "المنشورات المصنَّفة برمز الفرح عن طريق الذكاء الاصطناعي، باستخدام نموذج \"SamLowe/roberta-base-go_emotions\""
|
||
emotion_love:
|
||
title: '❤️ الحب'
|
||
description: "المنشورات المصنَّفة برمز الحب عن طريق الذكاء الاصطناعي، باستخدام نموذج \"SamLowe/roberta-base-go_emotions\""
|
||
emotion_nervousness:
|
||
title: "😰 التوتر"
|
||
description: "المنشورات المصنَّفة برمز التوتر عن طريق الذكاء الاصطناعي، باستخدام نموذج \"SamLowe/roberta-base-go_emotions\""
|
||
emotion_neutral:
|
||
title: "😐 محايدة"
|
||
description: "المنشورات المصنَّفة برمز الحياد عن طريق الذكاء الاصطناعي، باستخدام نموذج \"SamLowe/roberta-base-go_emotions\""
|
||
emotion_optimism:
|
||
title: "🌟 التفاؤل"
|
||
description: "المنشورات المصنَّفة برمز التفاؤل عن طريق الذكاء الاصطناعي، باستخدام نموذج \"SamLowe/roberta-base-go_emotions\""
|
||
emotion_pride:
|
||
title: "🦁 الفخر"
|
||
description: "المنشورات المصنَّفة برمز الفخر عن طريق الذكاء الاصطناعي، باستخدام نموذج \"SamLowe/roberta-base-go_emotions\""
|
||
emotion_realization:
|
||
title: "💡 الإدراك"
|
||
description: "المنشورات المصنَّفة برمز الإدراك عن طريق الذكاء الاصطناعي، باستخدام نموذج \"SamLowe/roberta-base-go_emotions\""
|
||
emotion_relief:
|
||
title: "😌 الراحة"
|
||
description: "المنشورات المصنَّفة برمز الراحة عن طريق الذكاء الاصطناعي، باستخدام نموذج \"SamLowe/roberta-base-go_emotions\""
|
||
emotion_remorse:
|
||
title: "😔 الندم"
|
||
description: "المنشورات المصنَّفة برمز الندم عن طريق الذكاء الاصطناعي، باستخدام نموذج \"SamLowe/roberta-base-go_emotions\""
|
||
emotion_sadness:
|
||
title: "😭 الحزن"
|
||
description: "المنشورات المصنَّفة برمز الحزن عن طريق الذكاء الاصطناعي، باستخدام نموذج \"SamLowe/roberta-base-go_emotions\""
|
||
emotion_surprise:
|
||
title: "😲 المفاجأة"
|
||
description: "المنشورات المصنَّفة برمز المفاجأة عن طريق الذكاء الاصطناعي، باستخدام نموذج \"SamLowe/roberta-base-go_emotions\""
|
||
discourse_ai:
|
||
ai_artifact:
|
||
errors:
|
||
max_keys_exceeded:
|
||
zero: "لا يمكن أن تتضمن أداة الويب سوى %{count} من المفاتيح فقط."
|
||
one: "لا يمكن أن تتضمن أداة الويب سوى مفتاح واحد %{count} فقط."
|
||
two: "لا يمكن أن تتضمن أداة الويب سوى مفتاحين %{count} فقط."
|
||
few: "لا يمكن أن تتضمن أداة الويب سوى %{count} مفاتيح فقط."
|
||
many: "لا يمكن أن تتضمن أداة الويب سوى %{count} مفتاحًا فقط."
|
||
other: "لا يمكن أن تتضمن أداة الويب سوى %{count} مفتاح فقط."
|
||
link: "عرض في تبويب جديد"
|
||
copy_embed: "نسخ الرابط المضمّن"
|
||
view_source: "عرض المصدر"
|
||
view_changes: "عرض التغييرات"
|
||
change_description: "تغيير الوصف"
|
||
copied: "تم النسخ إلى الحافظة"
|
||
unknown_model: "نموذج ذكاء اصطناعي غير معروف"
|
||
tools:
|
||
custom_name: "%{name} (custom)"
|
||
presets:
|
||
browse_web_jina:
|
||
name: "تصفح الويب (jina.ai)"
|
||
exchange_rate:
|
||
name: "سعر الصرف"
|
||
stock_quote:
|
||
name: "أسعار الأسهم (AlphaVantage)"
|
||
image_generation_category:
|
||
name: "جارٍ إنشاء الصورة..."
|
||
image_generation_custom:
|
||
name: "مخصَّصة"
|
||
image_generation_openai:
|
||
name: "OpenAI"
|
||
image_generation_gemini:
|
||
name: "Nano Banana"
|
||
image_generation_flux:
|
||
name: "FLUX 1.1 Pro"
|
||
image_generation_flux2:
|
||
name: "FLUX 2 Pro"
|
||
empty_tool:
|
||
name: "ابدأ من لا شيء..."
|
||
name:
|
||
characters: "يجب أن يحتوي فقط على أرقام، وحروف، وعلامات الشرطة السفلية"
|
||
secret_contracts:
|
||
invalid_payload: "العقود السرية يجب أن تكون مصفوفة."
|
||
invalid_contract: "العقد السري الموجود في الفهرس %{index} غير صالح."
|
||
alias_required: "العقد السري الموجود في الفهرس %{index} يجب أن يتضمن اسمًا مستعارًا."
|
||
alias_too_long: "الاسم المستعار السري `%{alias}` طويل جدًا."
|
||
alias_invalid: "يجب أن يتضمن الاسم السري `%{alias}` أرقامًا وحروفًا وشرطات سفلية فقط."
|
||
alias_not_unique: "الاسم المستعار السري `%{alias}` مكرر."
|
||
secret_bindings:
|
||
invalid_payload: "الروابط السرية يجب أن تكون مصفوفة."
|
||
secret_not_found: "بيانات الاعتماد المحددة غير موجودة."
|
||
alias_not_declared: "لم يتم الإعلان عن الاسم المستعار \"%{alias}\" في هذه الأداة."
|
||
secret_runtime:
|
||
alias_not_declared: "لم يتم الإعلان عن الاسم المستعار \"%{alias}\" لبيانات الاعتماد في هذه الأداة."
|
||
missing_binding: "الاسم المستعار \"%{alias}\" لبيانات الاعتماد مطلوب ولكنه غير مرتبط."
|
||
missing_required_aliases: "روابط بيانات الاعتماد المطلوبة مفقودة للأسماء المستعارة: %{aliases}."
|
||
secret_not_found: "الاسم المستعار \"%{alias}\" لبيانات الاعتماد مرتبط ببيانات اعتماد مفقودة."
|
||
unknown_error: "يتعذر حل بيانات الاعتماد المطلوبة."
|
||
mcp_servers:
|
||
secret_not_found: "بيانات الاعتماد المحددة غير موجودة."
|
||
invalid_url_not_https: "يجب أن يكون عنوان URL بصيغة HTTPS صالحًا"
|
||
invalid_url_not_reachable: "يجب أن يشير إلى عنوان يمكن الوصول إليه بشكل عام"
|
||
oauth_client_id_required: "يجب إدخال معرّف عميل OAuth لإتمام التسجيل اليدوي للعميل."
|
||
errors:
|
||
invalid_response: "تلقّى النظام استجابة غير صالحة من خادم MCP."
|
||
request_failed: "فشل طلب خادم MCP مع الحالة %{status}."
|
||
session_expired: "انتهت صلاحية جلسة MCP."
|
||
timeout: "انتهت مهلة طلب خادم MCP."
|
||
oauth_authorization_required: "يلزم إتمام مصادقة OAuth قبل استخدام خادم MCP. يرجى ربطه بـ %{issuer} من خلال واجهة المسؤول."
|
||
oauth_discovery_failed: "لم يتمكن النظام من اكتشاف تفاصيل مصادقة OAuth لخادم MCP هذا."
|
||
oauth_discovery_failed_with_status: "فشل اكتشاف OAuth مع الحالة %{status}."
|
||
oauth_not_configured: "لم يتم إعداد OAuth لهذا الخادم MCP"
|
||
oauth_refresh_token_missing: "رمز التحديث الخاص بـ OAuth مفقود. يرجى إعادة الاتصال بخادم MCP هذا."
|
||
oauth_save_before_connect: "احفظ خادم MCP قبل اختبار اتصال OAuth."
|
||
oauth_state_invalid: "حالة مصادقة OAuth غير صالحة أو انتهت صلاحيتها. يرجى بدء الاتصال من جديد."
|
||
oauth_token_exchange_failed: "فشل تبادل رمز OAuth مع الحالة %{status}."
|
||
oauth_https_required: "يتطلب OAuth أن يكون موقعك متاحًا عبر HTTPS."
|
||
oauth_callback_failed: "فشل اتصال OAuth: %{message}"
|
||
oauth_refresh_token_required: "لم يُرجع خادم تفويض OAuth رمز التحديث. يُرجى تعديل خيارات OAuth المتقدمة وإعادة ربط خادم MCP هذا."
|
||
oauth_client_metadata_public_https_required: "يتطلب تسجيل مستند بيانات تعريف العميل عنوان URL لموقع عام عبر HTTPS. عنوان URL الحالي لبيانات تعريف العميل: %{url}"
|
||
oauth_registration_endpoint_missing: "لا يعلن خادم مصادقة OAuth عن نقطة نهاية للتسجيل."
|
||
oauth_manual_client_registration_required: "لا يدعم خادم مصادقة OAuth %{issuer} التسجيل الديناميكي للعملاء. يُرجى تحويل خادم MCP هذا إلى وضع بيانات اعتماد العميل اليدوي وتوفير معرّف عميل OAuth مسجّل."
|
||
oauth_client_secret_required: "يتطلب خادم مصادقة OAuth %{issuer} إجراء مصادقة للعميل عند نقطة استرداد الرمز (%{methods}). يرجى ضبط بيانات اعتماد العميل يدويًا باستخدام سر العميل."
|
||
oauth_token_endpoint_auth_method_unsupported: "لا يدعم خادم مصادقة OAuth %{issuer} سوى طرق مصادقة غير مدعومة لنقطة استرداد الرمز (%{methods}). يدعم خادم MCP هذا حاليًا الطرق التالية: none، و client_secret_basic، و client_secret_post."
|
||
oauth_client_registration_failed: "فشل تسجيل العميل الديناميكي مع الحالة %{status}."
|
||
oauth_client_registration_failed_no_id: "نجحت عملية تسجيل العميل الديناميكي، ولكن لم يتم إرجاع معرّف العميل (client_id)."
|
||
oauth_authorization_params_invalid: "يجب أن تكون معلمات مصادقة OAuth كائن JSON"
|
||
oauth_token_params_invalid: "يجب أن تكون معلمات رمز OAuth كائن JSON"
|
||
ai_helper:
|
||
errors:
|
||
completion_request_failed: "حدث خطأ في أثناء محاولة تقديم اقتراحات. يُرجى إعادة المحاولة."
|
||
no_illustrator_agent: "لم يتم إعداد وكيل توضيح المنشورات. يُرجى التحقق من إعدادات الموقع."
|
||
no_image_generation_tool: "يجب أن يكون وكيل توضيح المنشورات مرتبطًا بأداة لإنشاء الصور. يُرجى إعداد أداة لإنشاء الصور لهذا الوكيل من لوحة المسؤول."
|
||
no_image_generated: "فشل إنشاء الصورة. يرجى المحاولة مرة أخرى أو التحقق من إعدادات الأداة."
|
||
llm_model_not_configured: "لا يوجد نموذج لغة مُهيأ لإنشاء الصور. يرجى إعداد نموذج لغة افتراضي في إعدادات الموقع."
|
||
unknown_error: "حدث خطأ غير متوقع أثناء إنشاء الصور المصغرة. يرجى المحاولة مرة أخرى."
|
||
prompts:
|
||
translate: الترجمة إلى %{language}
|
||
generate_titles: اقتراح عناوين للموضوعات
|
||
proofread: تدقيق النص لغويًا
|
||
markdown_table: إنشاء جدول Markdown
|
||
custom_prompt: "رسالة مطالبة مخصَّصة"
|
||
explain: "الشرح"
|
||
illustrate_post: "توضيح المنشور"
|
||
replace_dates: "التواريخ الذكية"
|
||
image_caption:
|
||
attribution: "تم إنشاء التسمية التوضيحية بالذكاء الاصطناعي"
|
||
share_ai:
|
||
read_more: "قراءة النص الكامل"
|
||
onebox_title: "محادثة الذكاء الاصطناعي مع %{llm_name}"
|
||
formatted_excerpt: "محادثة الذكاء الاصطناعي مع %{llm_name}:\n %{excerpt}"
|
||
title: "%{title} - محادثة الذكاء الاصطناعي - %{site_name}"
|
||
errors:
|
||
not_allowed: "غير مسموح لك بمشاركة هذا الموضوع"
|
||
other_people_in_pm: "لا يمكن مشاركة الرسائل الشخصية مع البشر الآخرين بشكلٍ علني"
|
||
other_content_in_pm: "لا يمكن مشاركة الرسائل الشخصية التي تحتوي على منشورات من أشخاص آخرين بشكلٍ علني"
|
||
failed_to_share: "فشلت مشاركة المحادثة"
|
||
conversation_deleted: "تم حذف مشاركة المحادثة بنجاح"
|
||
spam_detection:
|
||
flag_reason: "تم الإبلاغ عنه كمحتوى عشوائي بواسطة <a href='%{url}'>Discourse AI</a>"
|
||
silence_reason: "تم إسكات المستخدم تلقائيًا بواسطة <a href='%{url}'>Discourse AI</a>"
|
||
invalid_error_type: "تم إدخال نوع خطأ غير صالح"
|
||
unexpected: "حدث خطأ غير متوقع"
|
||
bot_user_update_failed: "فشل تحديث مستخدم روبوت فحص المحتوى العشوائي"
|
||
configuration_missing: "إعدادات كشف الرسائل العشوائية بالذكاء الاصطناعي مفقودة. أضف الإعدادات من 'المسؤول > المكونات الإضافية > Discourse AI > المحتوى العشوائي' قبل التفعيل."
|
||
logging_subject: "اكتشاف المحتوى العشوائي"
|
||
ai_bot:
|
||
reply_error: "عذرًا، يبدو أن نظامنا واجه مشكلة غير متوقعة أثناء محاولة الرد.\n\n[details='Error details']\n%{details}\n[/details]"
|
||
default_pm_prefix: "[رسالة خاصة دون عنوان من روبوت ذكاء اصطناعي]"
|
||
thinking: "التفكير"
|
||
tool_pending_approval: "يتطلب هذا الإجراء موافقة أحد المشرفين قبل تنفيذه."
|
||
agents:
|
||
default_llm_required: "نموذج اللغة الكبير الافتراضي مطلوب قبل تفعيل الدردشة"
|
||
cannot_delete_system_agent: "لا يمكن حذف وكلاء النظام، يُرجى تعطيلها بدلًا من ذلك"
|
||
cannot_edit_system_agent: "يمكن إعادة تسمية وكلاء النظام فقط، ولا يجوز لك تعديل الأدوات أو رسائل مطالبة النظام. بل يمكنك تعطيلها وإنشاء نسخة منها."
|
||
cannot_have_duplicate_tools: "لا يمكن وجود أدوات مكررة"
|
||
github_helper:
|
||
name: "مساعد GitHub"
|
||
description: "روبوت ذكاء اصطناعي متخصص في المساعدة على المهام والأسئلة المتعلقة بمنصة GitHub"
|
||
general:
|
||
name: مساعد المنتدى
|
||
description: "روبوت ذكاء اصطناعي للأغراض العامة قادر على أداء مهام مختلفة"
|
||
artist:
|
||
name: فنان
|
||
description: "روبوت ذكاء اصطناعي متخصص في إنشاء الصور"
|
||
designer:
|
||
name: مصمم
|
||
description: "روبوت ذكاء اصطناعي متخصص في إنشاء الصور وتحريرها"
|
||
forum_researcher:
|
||
name: باحث في المنتدى
|
||
description: "روبوت ذكاء اصطناعي متخصص في البحث المتعمق في المنتدى"
|
||
sql_helper:
|
||
name: مساعد SQL
|
||
description: "روبوت ذكاء اصطناعي متخصص في المساعدة في صياغة استعلامات SQL في مثيل Discourse هذا"
|
||
settings_explorer:
|
||
name: مستكشف الإعدادات
|
||
description: "روبوت ذكاء اصطناعي متخصص في المساعدة في استكشاف إعدادات موقع Discourse"
|
||
researcher:
|
||
name: باحث ويب
|
||
description: "روبوت ذكاء اصطناعي مزوّد بإمكانية الوصول إلى محرك Google، يمكنه البحث وقراءة صفحات الويب"
|
||
creative:
|
||
name: إبداعي
|
||
description: "روبوت ذكاء اصطناعي من دون تكاملات خارجية متخصصة في المهام الإبداعية"
|
||
dall_e3:
|
||
name: "DALL-E 3"
|
||
description: "روبوت ذكاء اصطناعي متخصص في إنشاء الصور باستخدام DALL-E 3"
|
||
discourse_helper:
|
||
name: "مساعد Discourse"
|
||
description: "روبوت ذكاء اصطناعي متخصص في المساعدة على المهام المتعلقة بمنصة Discourse"
|
||
web_artifact_creator:
|
||
name: "مُنشئ الملفات الثانوية على الويب"
|
||
description: "روبوت الذكاء الاصطناعي المتخصص في إنشاء أدوات ويب تفاعلية"
|
||
summarizer:
|
||
name: "المُلخّص"
|
||
description: "الوكيل الافتراضي المستخدم لتشغيل ملخصات الذكاء الاصطناعي"
|
||
short_summarizer:
|
||
name: "ملخّص (نسخة قصيرة)"
|
||
description: "الوكيل الافتراضي المستخدم لإنشاء ملخصات قصيرة بالذكاء الاصطناعي لعناصر قوائم الموضوعات"
|
||
concept_finder:
|
||
name: "مكتشف المفاهيم"
|
||
description: "روبوت ذكاء اصطناعي متخصص في تحديد المفاهيم والموضوعات في المحتوى"
|
||
concept_matcher:
|
||
name: "مطابق المفاهيم"
|
||
description: "روبوت ذكاء اصطناعي متخصص في مطابقة المحتوى مع المفاهيم الموجودة"
|
||
concept_deduplicator:
|
||
name: "أداة إزالة التكرارات للمفاهيم"
|
||
description: "روبوت ذكاء اصطناعي متخصص في إزالة التكرارات للمفاهيم"
|
||
custom_prompt:
|
||
name: "رسالة مطالبة مخصَّصة"
|
||
description: "الوكيل الافتراضي المسؤول عن تشغيل ميزة المطالبة المخصصة في المساعد"
|
||
smart_dates:
|
||
name: "التواريخ الذكية"
|
||
description: "الوكيل الافتراضي المسؤول عن تشغيل ميزة التواريخ الذكية في المساعد"
|
||
markdown_table_generator:
|
||
name: "مولد جدول Markdown"
|
||
description: "الوكيل الافتراضي المسؤول عن تشغيل ميزة إنشاء جداول Markdown في المساعد"
|
||
post_illustrator:
|
||
name: "مُوضِّح المنشورات"
|
||
description: "تنشئ صورًا بغرض توضيح المنشورات باستخدام أدوات إنشاء الصور المتاحة"
|
||
proofreader:
|
||
name: "مدقق لغوي"
|
||
description: "الوكيل الافتراضي المسؤول عن تشغيل ميزة تدقيق النصوص في المساعد"
|
||
titles_generator:
|
||
name: "مولّد العناوين"
|
||
description: "الوكيل الافتراضي المسؤول عن تشغيل ميزة اقتراح عناوين الموضوعات في المساعد"
|
||
tutor:
|
||
name: "مُدرس خاص"
|
||
description: "الوكيل الافتراضي المسؤول عن تشغيل ميزة الشرح في المساعد"
|
||
translator:
|
||
name: "مترجم"
|
||
description: "الوكيل الافتراضي المسؤول عن تشغيل ميزة الترجمة في المساعد"
|
||
image_captioner:
|
||
name: "تسميات الصور"
|
||
description: "الوكيل الافتراضي المسؤول عن تشغيل ميزة التسميات التوضيحية للصور في المساعد"
|
||
locale_detector:
|
||
name: "كاشف اللغة"
|
||
description: "يشغّل ميزة الترجمة من خلال اكتشاف لغة النص المعطى (المنشورات، والعناوين، وغيرها)"
|
||
post_raw_translator:
|
||
name: "مترجم المنشور"
|
||
description: "يشغّل ميزة الترجمة عن طريق ترجمة المنشورات التي تحتوي على لغة Markdown الخاصة بـ Discourse"
|
||
topic_title_translator:
|
||
name: "مترجم عنوان الموضوع"
|
||
description: "يشغّل ميزة الترجمة عن طريق ترجمة عناوين الموضوعات"
|
||
short_text_translator:
|
||
name: "مترجم النصوص القصيرة"
|
||
description: "يشغّل ميزة الترجمة كمترجم نصوص عام، يُستخدم للنصوص القصيرة مثل أسماء الفئات أو الوسوم"
|
||
spam_detector:
|
||
name: "كاشف المحتوى العشوائي"
|
||
description: "الوكيل الافتراضي المسؤول عن تشغيل ميزة اكتشاف المحتوى العشوائي لدينا"
|
||
content_creator:
|
||
name: "مبدع المحتوى"
|
||
description: "الوكيل الافتراضي المسؤول عن تشغيل بحث HyDE"
|
||
report_runner:
|
||
name: "مشغّل التقارير"
|
||
description: "الوكيل الافتراضي المستخدم في البرنامج النصي لأتمتة التقارير"
|
||
discover:
|
||
name: "اكتشف"
|
||
description: "الوكيل الافتراضي المستخدم في ميزة الاكتشافات (البحث التكميلي)"
|
||
chat_thread_titler:
|
||
name: "عنونة سلاسل المحادثات"
|
||
description: "الوكيل الافتراضي المسؤول عن إنشاء عناوين تلقائية لسلاسل الدردشة"
|
||
topic_not_found: "الملخص غير متوفر، الموضوع غير موجود!"
|
||
summarizing: "جارٍ تلخيص الموضوع"
|
||
searching: "جارٍ البحث عن: '%{query}'"
|
||
tool_options:
|
||
researcher:
|
||
researcher_llm:
|
||
name: "نموذج اللغة الكبير"
|
||
description: "نموذج اللغة المستخدم في البحث (يُستخدم افتراضيًا نموذج اللغة الكبير الخاص بالوكيل الحالي)"
|
||
max_tokens_per_batch:
|
||
name: "الحد الأقصى من الرموز لكل دفعة"
|
||
description: "الحد الأقصى لعدد الرموز التي يمكن استخدامها لكل دفعة في البحث"
|
||
max_tokens_per_post:
|
||
name: "الحد الأقصى للرموز لكل منشور"
|
||
description: "الحد الأقصى لعدد الرموز التي يمكن استخدامها لكل منشور في البحث"
|
||
max_results:
|
||
name: "الحد الأقصى لعدد النتائج"
|
||
description: "الحد الأقصى لعدد النتائج المسموح بإدراجها ضمن عملية التصفية"
|
||
include_private:
|
||
name: "تضمين المحتوى الخاص"
|
||
description: "إدراج الموضوعات الخاصة ضمن معايير التصفية"
|
||
create_artifact:
|
||
creator_llm:
|
||
name: "نموذج اللغة الكبير"
|
||
description: "نموذج اللغة المستخدم لإنشاء العناصر"
|
||
update_artifact:
|
||
editor_llm:
|
||
name: "نموذج اللغة الكبير"
|
||
description: "نموذج اللغة المستخدم لتعديل أداة الويب"
|
||
update_algorithm:
|
||
name: "تحديث الخوارزمية"
|
||
description: "اطلب من نموذج اللغة الكبيرة استبدال المحتوى بالكامل، أو استخدام الفرق (diff) للتحديث"
|
||
do_not_echo_artifact:
|
||
name: "عدم إعادة عرض الأداة"
|
||
description: "سيحد ذلك من التكاليف، لكن ستتأثر كفاءة تحديثات أداة الويب سلبًا"
|
||
google:
|
||
base_query:
|
||
name: "استعلام البحث الأساسي"
|
||
description: "استعلام البحث الأساسي للاستخدام عند إجراء البحث. أمثلة: site:example.com سيقتصر على النتائج من example.com فقط، وbefore:2022-01-01 سيشمل النتائج من عام 2021 وما قبله فقط. يتم إضافة هذا النص في بداية استعلام البحث."
|
||
read:
|
||
read_private:
|
||
name: "قراءة خاصة"
|
||
description: "السماح بالوصول إلى جميع الموضوعات التي يمكن للمستخدم الوصول إليها (يتم تضمين الموضوعات العامة فقط بشكلٍ افتراضي)"
|
||
search:
|
||
search_private:
|
||
name: "بحث خاص"
|
||
description: "تضمين جميع الموضوعات التي يمكن للمستخدم الوصول إليها في نتائج البحث (يتم تضمين الموضوعات العامة فقط بشكلٍ افتراضي)"
|
||
max_results:
|
||
name: "الحد الأقصى لعدد النتائج"
|
||
description: "الحد الأقصى لعدد النتائج المطلوب تضمينها في البحث - إذا تُرك الحقل فارغًا، وسيتم تعديل العدد بناءً على النموذج المستخدم. تبلغ أعلى قيمة ممكنة 100."
|
||
base_query:
|
||
name: "استعلام البحث الأساسي"
|
||
description: "استعلام أساسي لاستخدامه عند البحث. على سبيل المثال، #urgent سيضيف #urgent إلى استعلام البحث ويقتصر على الموضوعات التي تحتوي على الفئة أو الوسم العاجل."
|
||
flag_post:
|
||
flag_type:
|
||
name: "نوع البلاغ"
|
||
description: "يتحكم فيما إذا كان سيتم مراجعة المنشور، أو إخفاؤه، أو حذفه، أو اعتباره بريدًا عشوائيًا."
|
||
tool_summary:
|
||
read_artifact: "قراءة أداة ويب"
|
||
search_uploaded_documents: "البحث في المستندات المُحمّلة"
|
||
update_artifact: "تحديث أداة ويب"
|
||
create_artifact: "إنشاء أداة ويب"
|
||
web_browser: "تصفح الويب"
|
||
github_search_files: "ملفات بحث GitHub"
|
||
github_search_code: "البحث عن رمز برمجي على GitHub"
|
||
github_file_content: "محتوى ملف GitHub"
|
||
github_diff: "الفروقات في GitHub"
|
||
random_picker: "منتقي عشوائي"
|
||
categories: "إدراج الفئات"
|
||
flag_post: "الإبلاغ عن المنشور"
|
||
close_topic: "إغلاق الموضوع"
|
||
unlist_topic: "إزالة الموضوع من القائمة"
|
||
lock_post: "قفل المنشور"
|
||
delete_topic: "حذف الموضوع"
|
||
edit_post: "تعديل المنشور"
|
||
edit_tags: "تعديل الوسوم"
|
||
edit_category: "تعديل الفئة"
|
||
set_topic_timer: "تعيين مؤقِّت للموضوع"
|
||
set_slow_mode: "ضبط الوضع البطيء"
|
||
move_posts: "نقل المنشورات"
|
||
grant_badge: "منح شارة"
|
||
list_reviewables: "قائمة انتظار المراجعة"
|
||
perform_reviewable_action: "إجراءات قائمة انتظار المراجعة"
|
||
assign: "تعيين موضوع"
|
||
mark_as_solved: "وضع علامة \"تم الحل\""
|
||
search: "البحث"
|
||
tags: "إدراج الوسوم"
|
||
time: "الوقت"
|
||
summarize: "تلخيص"
|
||
image: "إنشاء صورة"
|
||
google: "البحث في Google"
|
||
read: "قراءة الموضوع"
|
||
setting_context: "البحث عن سياق إعداد الموقع"
|
||
schema: "البحث عن مخطط قاعدة البيانات"
|
||
search_settings: "جارٍ البحث في إعدادات الموقع"
|
||
dall_e: "إنشاء صورة"
|
||
search_meta_discourse: "البحث في Meta Discourse"
|
||
javascript_evaluator: "تقييم JavaScript"
|
||
create_image: "إنشاء الصورة"
|
||
edit_image: "تحرير الصورة"
|
||
researcher: "جاري البحث"
|
||
researcher_dry_run: "إعداد البحث"
|
||
tool_help:
|
||
read_artifact: "قراءة أداة ويب باستخدام روبوت الذكاء الاصطناعي"
|
||
search_uploaded_documents: "البحث عن المستندات التي تم تحميلها إلى هذا الوكيل"
|
||
update_artifact: "تحديث أداة ويب باستخدام روبوت الذكاء الاصطناعي"
|
||
create_artifact: "إنشاء أداة ويب باستخدام روبوت الذكاء الاصطناعي"
|
||
web_browser: "تصفح صفحة الويب باستخدام روبوت ذكاء اصطناعي"
|
||
github_search_code: "البحث عن رمز برمجي في مستودع GitHub"
|
||
github_search_files: "البحث عن ملفات في مستودع GitHub"
|
||
github_file_content: "استعادة محتوى ملفات من مستودع GitHub"
|
||
github_diff: "استرجاع فروقات طلب سحب أو التزام في GitHub"
|
||
random_picker: "اختر رقمًا عشوائيًا أو عنصرًا عشوائيًا من القائمة"
|
||
categories: "إدراج جميع الفئات المرئية بشكلٍ عام في المنتدى"
|
||
flag_post: "أبلغ عن المنشور الحالي لمراجعته من قبل فريق العمل"
|
||
close_topic: "إغلاق الموضوع أو إعادة فتحه"
|
||
unlist_topic: "إدراج موضوع أو إلغاء إدراجه"
|
||
lock_post: "قفل منشور أو فتح قفله"
|
||
delete_topic: "حذف موضوع"
|
||
edit_post: "تعديل محتوى منشور"
|
||
edit_tags: "تعديل الوسوم الخاصة بموضوع ما"
|
||
edit_category: "نقل موضوع إلى فئة أخرى"
|
||
set_topic_timer: "تعيين مؤقت على موضوع لإغلاقه أو فتحه أو حذفه أو رفعه"
|
||
set_slow_mode: "تفعيل أو تعطيل الوضع البطيء في موضوع"
|
||
move_posts: "نقل منشورات إلى موضوع جديد أو موجود مسبقًا"
|
||
grant_badge: "منح شارة لمستخدم"
|
||
list_reviewables: "عرض عناصر قائمة انتظار المراجعة المعلقة مع إمكانية التصفية"
|
||
perform_reviewable_action: "تنفيذ إجراء على عنصر في قائمة انتظار المراجعة"
|
||
assign: "تعيين موضوع أو إلغاء تعيينه لمستخدم أو مجموعة"
|
||
mark_as_solved: "تحديد المنشور أو إلغاء تحديده كحل معتمد"
|
||
search: "البحث في جميع الموضوعات العامة في المنتدى"
|
||
tags: "إدراج جميع الوسوم في المنتدى"
|
||
time: "البحث عن الوقت في مناطق زمنية مختلفة"
|
||
summary: "تلخيص موضوع"
|
||
image: "إنشاء صورة باستخدام Stable Diffusion"
|
||
create_image: "إنشاء صورة باستخدام نموذج الصور من OpenAI GPT"
|
||
edit_image: "تحرير صورة باستخدام نموذج الصور من OpenAI GPT"
|
||
google: "البحث في Google عن استعلام"
|
||
read: "قراءة الموضوع العام في المنتدى"
|
||
setting_context: "البحث عن سياق إعداد الموقع"
|
||
schema: "البحث عن مخطط قاعدة البيانات"
|
||
search_settings: "البحث في إعدادات الموقع"
|
||
dall_e: "إنشاء صورة باستخدام DALL-E 3"
|
||
search_meta_discourse: "البحث في Meta Discourse"
|
||
javascript_evaluator: "تقييم JavaScript"
|
||
researcher: "البحث عن معلومات المنتدى باستخدام روبوت الذكاء الاصطناعي"
|
||
tool_description:
|
||
read_artifact: "قراءة أداة ويب باستخدام روبوت الذكاء الاصطناعي"
|
||
search_uploaded_documents:
|
||
zero: "تم العثور على %{count} من المقتطفات من مستند مُحمّل مطابق للبحث ‘%{query}’"
|
||
one: "تم العثور على مقتطف واحد (%{count}) من مستند مُحمّل مطابق للبحث ‘%{query}’"
|
||
two: "تم العثور على مقتطفين (%{count}) من مستند مُحمّل مطابق للبحث ‘%{query}’"
|
||
few: "تم العثور على %{count} مقتطفات من مستند مُحمّل مطابق للبحث ‘%{query}’"
|
||
many: "تم العثور على %{count} مقتطفًا من مستند مُحمّل مطابق للبحث ‘%{query}’"
|
||
other: "تم العثور على %{count} مقتطف من مستند مُحمّل مطابق للبحث ‘%{query}’"
|
||
update_artifact: "تم تحديث أداة ويب باستخدام روبوت الذكاء الاصطناعي"
|
||
create_artifact: "تم إنشاء أداة ويب: %{name} - %{specification}"
|
||
web_browser: "قراءة <a href='%{url}'>%{url}</a>"
|
||
github_search_files: "تم البحث عن '%{keywords}' في %{repo}/%{branch}"
|
||
github_search_code: "تم البحث عن '%{query}' في %{repo}"
|
||
github_diff: "<a href='%{url}'>%{repo} %{ref}</a>"
|
||
github_file_content: "تم استعادة محتوى %{file_paths} من %{repo_name}@%{branch}"
|
||
random_picker: "الاختيار من %{options}، تم اختيار: %{result}"
|
||
flag_post: "الإبلاغ عن المنشور %{post_id} (flag_post: %{flag_post})"
|
||
close_topic: "إغلاق الموضوع %{topic_id} (مغلق: %{closed})"
|
||
unlist_topic: "إلغاء إدراج الموضوع %{topic_id} (غير مدرج: %{unlisted})"
|
||
lock_post: "قفل المنشور %{post_id} (مقفل: %{locked})"
|
||
delete_topic: "حذف الموضوع %{topic_id} (محذوف: %{deleted})"
|
||
edit_post: "تعديل المنشور %{post_id}"
|
||
edit_tags: "تعديل الوسوم المتعلقة بالموضوع %{topic_id}: %{tags}"
|
||
edit_category: "نقل الموضوع %{topic_id} إلى الفئة %{category_id}"
|
||
set_topic_timer: "تعيين مؤقت %{timer_type} للموضوع %{topic_id} (%{duration_hours} ساعة)"
|
||
set_slow_mode: "تعيين الوضع البطيء للموضوع %{topic_id} (%{slow_mode_seconds} ثانية)"
|
||
move_posts: "نقل المنشورات %{post_ids} من الموضوع %{topic_id}"
|
||
grant_badge: "منح الشارة ‘%{badge_name}’ للمستخدم %{username}"
|
||
list_reviewables: "عرض عناصر قائمة انتظار المراجعة (النوع: %{type})"
|
||
perform_reviewable_action: "تنفيذ الإجراء %{action} على عنصر المراجعة %{reviewable_id}"
|
||
assign: "تعيين الموضوع %{topic_id} (مُعيّن: %{assigned})"
|
||
mark_as_solved: "تحديد المنشور %{post_id} كحلّ (تم الحل: %{solved})"
|
||
read: "القراءة: <a href='%{url}'>%{title}</a>"
|
||
time: "الوقت في المنطقة الزمنية %{timezone} هو %{time}"
|
||
summarize: "تم تلخيص <a href='%{url}'>%{title}</a>"
|
||
dall_e: "%{prompt}"
|
||
create_image: "%{prompt}"
|
||
edit_image: "%{prompt}"
|
||
image: "%{prompt}"
|
||
categories:
|
||
zero: "تم العثور على %{count} من الفئات"
|
||
one: "تم العثور على فئة واحدة (%{count})"
|
||
two: "تم العثور على فئتين (%{count})"
|
||
few: "تم العثور على %{count} فئات"
|
||
many: "تم العثور على %{count} فئة"
|
||
other: "تم العثور على %{count} فئة"
|
||
tags:
|
||
zero: "تم العثور على %{count} من الأوسمة"
|
||
one: "تم العثور على وسم واحد (%{count})"
|
||
two: "تم العثور على وسمين (%{count})"
|
||
few: "تم العثور على %{count} وسوم"
|
||
many: "تم العثور على %{count} وسمًا"
|
||
other: "تم العثور على %{count} وسم"
|
||
search:
|
||
zero: "تم العثور على %{count} <a href='%{url}'>من النتائج</a> لاستعلام البحث '%{query}'"
|
||
one: "تم العثور على %{count} <a href='%{url}'>نتيجة</a> لاستعلام البحث '%{query}'"
|
||
two: "تم العثور على <a href='%{url}'>نتيجتين (%{count})</a> لاستعلام البحث '%{query}'"
|
||
few: "تم العثور على %{count} <a href='%{url}'>نتائج</a> لاستعلام البحث '%{query}'"
|
||
many: "تم العثور على %{count} <a href='%{url}'>نتيجة</a> لاستعلام البحث '%{query}'"
|
||
other: "تم العثور على %{count} <a href='%{url}'>نتيجة</a> لاستعلام البحث '%{query}'"
|
||
search_meta_discourse:
|
||
zero: "تم العثور على %{count} <a href='%{url}'>من النتائج</a> لاستعلام البحث '%{query}'"
|
||
one: "تم العثور على %{count} <a href='%{url}'>نتيجة</a> لاستعلام البحث '%{query}'"
|
||
two: "تم العثور على <a href='%{url}'>نتيجتين (%{count})</a> لاستعلام البحث '%{query}'"
|
||
few: "تم العثور على %{count} <a href='%{url}'>نتائج</a> لاستعلام البحث '%{query}'"
|
||
many: "تم العثور على %{count} <a href='%{url}'>نتيجة</a> لاستعلام البحث '%{query}'"
|
||
other: "تم العثور على %{count} <a href='%{url}'>نتيجة</a> لاستعلام البحث '%{query}'"
|
||
google:
|
||
zero: "تم العثور على %{count} <a href='%{url}'>من النتائج</a> لاستعلام البحث '%{query}'"
|
||
one: "تم العثور على %{count} <a href='%{url}'>نتيجة</a> لاستعلام البحث '%{query}'"
|
||
two: "تم العثور على <a href='%{url}'>نتيجتين (%{count})</a> لاستعلام البحث '%{query}'"
|
||
few: "تم العثور على %{count} <a href='%{url}'>نتائج</a> لاستعلام البحث '%{query}'"
|
||
many: "تم العثور على %{count} <a href='%{url}'>نتيجة</a> لاستعلام البحث '%{query}'"
|
||
other: "تم العثور على %{count} <a href='%{url}'>نتيجة</a> لاستعلام البحث '%{query}'"
|
||
setting_context: "سياق القراءة لـ: %{setting_name}"
|
||
schema: "%{tables}"
|
||
researcher_dry_run:
|
||
zero: "الأهداف المقترحة: %{goals}\n\nتم العثور على %{count} من المنشورات تطابق \"%{filter}\""
|
||
one: "الأهداف المقترحة: %{goals}\n\nتم العثور على منشور واحد %{count} يطابق \"%{filter}\""
|
||
two: "الأهداف المقترحة: %{goals}\n\nتم العثور على منشورين %{count} يطابقان \"%{filter}\""
|
||
few: "الأهداف المقترحة: %{goals}\n\nتم العثور على %{count} منشورات تطابق \"%{filter}\""
|
||
many: "الأهداف المقترحة: %{goals}\n\nتم العثور على %{count} منشورًا يطابقون \"%{filter}\""
|
||
other: "الأهداف المقترحة: %{goals}\n\nتم العثور على %{count} منشور يطابقون \"%{filter}\""
|
||
researcher:
|
||
zero: "البحث عن: %{goals}\n\nتم العثور على %{count} من المنشورات تطابق \"%{filter}\""
|
||
one: "البحث عن: %{goals}\n\nتم العثور على منشور واحد %{count} يطابق \"%{filter}\""
|
||
two: "البحث عن: %{goals}\n\nتم العثور على منشورين %{count} يطابقان \"%{filter}\""
|
||
few: "البحث عن: %{goals}\n\nتم العثور على %{count} منشورات تطابق \"%{filter}\""
|
||
many: "البحث عن: %{goals}\n\nتم العثور على %{count} منشورًا يطابقون \"%{filter}\""
|
||
other: "البحث عن: %{goals}\n\nتم العثور على %{count} منشور يطابقون \"%{filter}\""
|
||
search_settings:
|
||
zero: "تم العثور على %{count} من النتائج لاستعلام البحث '%{query}'"
|
||
one: "تم العثور على نتيجة واحدة (%{count}) لاستعلام البحث '%{query}'"
|
||
two: "تم العثور على نتيجتين (%{count}) لاستعلام البحث '%{query}'"
|
||
few: "تم العثور على %{count} نتائج لاستعلام البحث '%{query}'"
|
||
many: "تم العثور على %{count} نتيجة لاستعلام البحث '%{query}'"
|
||
other: "تم العثور على %{count} نتيجة لاستعلام البحث '%{query}'"
|
||
discoveries:
|
||
continue_conversation:
|
||
title: "محادثة الاستكشاف: البحث عن %{query}"
|
||
raw: "في أثناء بحثي عن %{query}، قدّمت لي المعلومات التالية:\n\n%{context}\n\nدعنا نُتابع المحادثة."
|
||
flag_post:
|
||
errors:
|
||
no_context: "لا يتوفر سياق للمنشور لتقديم بلاغ عنه."
|
||
no_reason: "يجب تحديد سبب للإبلاغ عن المنشور."
|
||
invalid_flag_type: "نوع البلاغ الذي اخترته غير صالح."
|
||
skipped: "كان الحكم خاطئًا؛ لم يتم إنشاء أي بلاغ."
|
||
already_flagged: "تم الإبلاغ عن المنشور بالفعل وهو قيد المراجعة."
|
||
flagged: "تم الإبلاغ عن المنشور للمراجعة."
|
||
reason: "قام روبوت الذكاء الاصطناعي بالإبلاغ عن هذا المنشور.\n\nالسبب: %{reason}"
|
||
close_topic:
|
||
errors:
|
||
not_found: "الموضوع غير موجود."
|
||
not_allowed: "غير مسموح لك بإغلاق هذا الموضوع أو فتحه."
|
||
no_reason: "يجب تحديد سبب لإغلاق الموضوع أو فتحه."
|
||
success: "تم تحديث الموضوع بنجاح."
|
||
unlist_topic:
|
||
errors:
|
||
not_found: "الموضوع غير موجود."
|
||
not_allowed: "غير مسموح لك بإدراج هذا الموضوع أو إلغاء إدراجه."
|
||
no_reason: "يجب تحديد سبب لإدراج موضوع أو إلغاء إدراجه."
|
||
success: "تم تحديث الموضوع بنجاح."
|
||
lock_post:
|
||
errors:
|
||
not_found: "المنشور غير موجود."
|
||
not_allowed: "غير مسموح لك بقفل هذا المنشور أو فتح قفله."
|
||
no_reason: "يجب تحديد سبب لقفل منشور أو فتح قفله."
|
||
success: "تم تحديث المنشور بنجاح."
|
||
delete_topic:
|
||
errors:
|
||
not_found: "الموضوع غير موجود."
|
||
not_allowed: "غير مسموح لك بحذف هذا الموضوع أو استعادته."
|
||
no_reason: "يجب تحديد سبب لحذف موضوع أو استعادته."
|
||
success: "تم تحديث الموضوع بنجاح."
|
||
edit_post:
|
||
errors:
|
||
not_found: "المنشور غير موجود."
|
||
not_allowed: "غير مسموح لك بتعديل هذا المنشور."
|
||
nothing_to_edit: "يجب إدخال المحتوى أو العنوان."
|
||
no_reason: "يلزم إدخال سبب التعديل."
|
||
revision_failed: "فشل تعديل المنشور."
|
||
success: "تم تعديل المنشور بنجاح."
|
||
edit_tags:
|
||
errors:
|
||
not_found: "الموضوع غير موجود."
|
||
not_allowed: "غير مسموح لك بتعديل الوسوم في هذا الموضوع."
|
||
no_reason: "يجب تحديد سبب لتعديل الوسوم."
|
||
tagging_disabled: "الوسوم غير مفعّلة في هذا الموقع."
|
||
success: "تم تحديث الوسوم بنجاح."
|
||
edit_category:
|
||
errors:
|
||
not_found: "الموضوع غير موجود."
|
||
not_allowed: "غير مسموح لك بنقل هذا الموضوع."
|
||
category_not_found: "لم يتم العثور على الفئة."
|
||
no_reason: "يجب تحديد سبب لنقل الموضوع."
|
||
revision_failed: "فشل نقل الموضوع."
|
||
success: "تم نقل الموضوع بنجاح."
|
||
set_topic_timer:
|
||
errors:
|
||
not_found: "الموضوع غير موجود."
|
||
not_allowed: "غير مسموح لك بتعيين مؤقت لهذا الموضوع."
|
||
no_reason: "يجب تحديد سبب لتعيين مؤقت للموضوع."
|
||
invalid_timer_type: "نوع المؤقت غير صالح. يجب أن يكون أحد القيم التالية: close، open، delete، silent_close، bump."
|
||
success: "تم تحديث مؤقت الموضوع بنجاح."
|
||
set_slow_mode:
|
||
errors:
|
||
not_found: "الموضوع غير موجود."
|
||
not_allowed: "غير مسموح لك بتفعيل الوضع البطيء لهذا الموضوع."
|
||
no_reason: "يجب تحديد سبب لتفعيل الوضع البطيء."
|
||
success: "تم تحديث الوضع البطيء بنجاح."
|
||
move_posts:
|
||
errors:
|
||
not_found: "الموضوع غير موجود."
|
||
not_allowed: "غير مسموح لك بنقل المنشورات في هذا الموضوع."
|
||
no_reason: "يجب تحديد سبب لنقل المنشورات."
|
||
no_posts: "لم يتم تقديم معرّفات للمنشورات."
|
||
no_destination: "يجب توفير إما destination_topic_id أو new_title."
|
||
move_failed: "تعذّر نقل المنشورات."
|
||
success: "تم نقل المنشورات بنجاح."
|
||
grant_badge:
|
||
errors:
|
||
user_not_found: "المستخدم غير موجود."
|
||
badge_not_found: "الشارة غير موجودة."
|
||
not_allowed: "غير مسموح لك بمنح الشارات."
|
||
no_reason: "يجب تحديد سبب لمنح الشارة."
|
||
badge_disabled: "ميزة الشارات غير مفعّلة."
|
||
grant_failed: "فشل منح الشارة."
|
||
success: "تم منح الشارة بنجاح."
|
||
assign:
|
||
errors:
|
||
plugin_not_installed: "لم يتم تثبيت المكون الإضافي discourse-assign."
|
||
not_found: "الموضوع غير موجود."
|
||
not_allowed: "غير مسموح لك بتعيين هذا الموضوع."
|
||
no_reason: "يجب تحديد سبب لتعيين الموضوع أو إلغاء تعيينه."
|
||
assignee_not_found: "لم يتم العثور على المستخدم أو المجموعة."
|
||
assign_failed: "فشل تعيين الموضوع."
|
||
success: "تم تحديث تعيين الموضوع بنجاح."
|
||
mark_as_solved:
|
||
errors:
|
||
plugin_not_installed: "لم يتم تثبيت المكون الإضافي discourse-solved."
|
||
no_reason: "يجب تحديد سبب لتحديد المنشور كحل أو إلغاء ذلك."
|
||
action_failed: "فشل تحديث حالة الحل."
|
||
success: "تم تحديث حالة الحل بنجاح."
|
||
list_reviewables:
|
||
errors:
|
||
not_allowed: "غير مسموح لك بالاطلاع على قائمة انتظار المراجعة"
|
||
invalid_type: "نوع عنصر المراجعة غير صالح"
|
||
invalid_status: "الحالة غير صالحة. يجب أن تكون إحدى القيم التالية: pending، approved، rejected، ignored، deleted، reviewed، all."
|
||
empty: "لم يتم العثور على عناصر في قائمة انتظار المراجعة تطابق عوامل التصفية المحددة"
|
||
found:
|
||
zero: "تم العثور على %{count} من العناصر في قائمة انتظار المراجعة"
|
||
one: "تم العثور على عنصر واحد (%{count}) في قائمة انتظار المراجعة"
|
||
two: "تم العثور على عنصريْن (%{count}) في قائمة انتظار المراجعة."
|
||
few: "تم العثور على %{count} عناصر في قائمة انتظار المراجعة."
|
||
many: "تم العثور على %{count} عنصرًا في قائمة انتظار المراجعة."
|
||
other: "تم العثور على %{count} عنصر في قائمة انتظار المراجعة."
|
||
perform_reviewable_action:
|
||
errors:
|
||
not_allowed: "لا تملك صلاحية الوصول إلى قائمة انتظار المراجعة"
|
||
not_found: "تعذّر العثور على عنصر في قائمة انتظار المراجعة"
|
||
no_reason: "يجب تحديد سبب لتنفيذ إجراء على عنصر في قائمة انتظار المراجعة."
|
||
invalid_action: "الإجراء ‘%{action}’ غير صالح. الإجراءات المتاحة: %{available}"
|
||
conflict: "تم تحديث هذا العنصر في قائمة انتظار المراجعة بواسطة شخص آخر. يُرجى المحاولة مرة أخرى"
|
||
action_failed: "فشل تنفيذ الإجراء"
|
||
success: "تم تنفيذ الإجراء ‘%{action}’ بنجاح على عنصر قائمة انتظار المراجعة %{reviewable_id}"
|
||
add_reviewable_note:
|
||
errors:
|
||
not_allowed: "لا تملك صلاحية الوصول إلى قائمة انتظار المراجعة"
|
||
not_found: "تعذّر العثور على عنصر في قائمة انتظار المراجعة"
|
||
reviewables:
|
||
ai_tool_action:
|
||
title: "إجراء أداة الذكاء الاصطناعي"
|
||
approve:
|
||
title: "الموافقة"
|
||
reject:
|
||
title: "رفض"
|
||
target_missing: "لم يعد العنصر الذي يستهدفه الإجراء موجودًا."
|
||
tool_not_found: "لم تعد الأداة '%{tool_name}' متاحة."
|
||
bot_user_missing: "لم يعد مستخدم الروبوت موجودًا."
|
||
execution_error: "فشل تنفيذ الأداة: %{error}"
|
||
summarization:
|
||
configuration_hint:
|
||
zero: "قم بتكوين هذه الإعدادات أولًا: %{settings}"
|
||
one: "قم بتكوين الإعداد `%{setting}` أولًا."
|
||
two: "قم بتكوين هذين الإعدادين أولًا: %{settings}"
|
||
few: "قم بتكوين هذه الإعدادات أولًا: %{settings}"
|
||
many: "قم بتكوين هذه الإعدادات أولًا: %{settings}"
|
||
other: "قم بتكوين هذه الإعدادات أولًا: %{settings}"
|
||
chat:
|
||
no_targets: "لم تكن هناك رسائل خلال الفترة المحدَّدة."
|
||
sentiment:
|
||
reports:
|
||
overall_sentiment: "المشاعر العامة (إيجابية - سلبية)"
|
||
post_emotion:
|
||
sadness: "الحزن 😢"
|
||
surprise: "المفاجأة 😱"
|
||
neutral: "محايدة 😐"
|
||
fear: "الخوف 😨"
|
||
anger: "الغضب 😡"
|
||
joy: "المرح 😀"
|
||
disgust: "الاشمئزاز 🤢"
|
||
sentiment_analysis:
|
||
positive: "إيجابية"
|
||
negative: "سلبية"
|
||
neutral: "محايدة"
|
||
llm:
|
||
configuration:
|
||
create_llm: "يجب إعداد نموذج اللغة الكبير (LLM) قبل تفعيل هذه الميزة"
|
||
disable_modules_first: "يجب تعطيل هذه الوحدات أولًا: %{settings}"
|
||
set_llm_first: "اضبط %{setting} أولًا"
|
||
model_unreachable: "لم نتمكن من الحصول على رد من هذا النموذج. تحقَّق من إعداداتك أولًا."
|
||
invalid_seeded_model: "لا يمكنك استخدام هذا النموذج مع هذه الميزة"
|
||
invalid_agent_response_format: "يجب أن يكون لدى الوكيل المحدد تنسيق استجابة يشمل حقلًا منطقيًا باسم \"عشوائي\""
|
||
must_select_model: "يجب عليك تحديد نموذج لغة كبير أولًا"
|
||
invalid_llm_id: "النموذج اللغوي الكبير المحدد غير صالح"
|
||
endpoints:
|
||
not_configured: "%{display_name} (لم يتم التكوين)"
|
||
configuration_hint:
|
||
zero: "تأكَّد من تكوين الإعدادات `%{settings}`."
|
||
one: "تأكد من تكوين الإعداد `%{settings}`."
|
||
two: "تأكَّد من تكوين الإعدادَين `%{settings}`."
|
||
few: "تأكَّد من تكوين الإعدادات `%{settings}`."
|
||
many: "تأكَّد من تكوين الإعدادات `%{settings}`."
|
||
other: "تأكَّد من تكوين الإعدادات `%{settings}`."
|
||
delete_failed:
|
||
zero: "لم نتمكن من حذف هذا النموذج لأن %{settings} تستخدمه. قم بتحديث الإعدادات وحاول مرة أخرى."
|
||
one: "لم نتمكن من حذف هذا النموذج لأن %{settings} يستخدمه. قم بتحديث الإعداد وحاول مرة أخرى."
|
||
two: "لم نتمكن من حذف هذا النموذج لأن %{settings} يستخدمانه. قم بتحديث الإعدادَين وحاول مرة أخرى."
|
||
few: "لم نتمكن من حذف هذا النموذج لأن %{settings} تستخدمه. قم بتحديث الإعدادات وحاول مرة أخرى."
|
||
many: "لم نتمكن من حذف هذا النموذج لأن %{settings} تستخدمه. قم بتحديث الإعدادات وحاول مرة أخرى."
|
||
other: "لم نتمكن من حذف هذا النموذج لأن %{settings} تستخدمه. قم بتحديث الإعدادات وحاول مرة أخرى."
|
||
cannot_edit_builtin: "لا يمكنك تعديل نموذج مُدمَج."
|
||
agents:
|
||
malformed_examples: "الأمثلة المقدمة لا تتوافق مع التنسيق الصحيح."
|
||
embeddings:
|
||
delete_failed: "هذا النموذج قيد الاستخدام حاليًا. قم بتحديث `ai embeddings selected model` أولًا."
|
||
cannot_edit_builtin: "لا يمكنك تعديل نموذج مُدمَج."
|
||
secret_required: "يجب تحديد بيانات الاعتماد"
|
||
secret_not_found: "بيانات الاعتماد المحددة غير موجودة"
|
||
configuration:
|
||
disable_embeddings: "يجب عليك إيقاف 'ai embeddings enabled' أولًا."
|
||
choose_model: "قم بتعيين 'ai embeddings selected model' أولًا."
|
||
model_test_failed: "لقد فشلنا في إنشاء اختبار تضمين باستخدام هذا النموذج. تأكَّد من صحة إعداداته."
|
||
secrets:
|
||
delete_failed_in_use: "بيانات الاعتماد هذه قيد الاستخدام حاليًا بواسطة واحد أو أكثر من النماذج اللغوية الكبيرة، أو عمليات التضمين، أو الأدوات، ولا يمكن حذفها."
|
||
llm_models:
|
||
missing_provider_param: "لا يمكن ترك %{param} فارغة"
|
||
secret_required: "يجب تحديد بيانات الاعتماد"
|
||
secret_not_found: "بيانات الاعتماد المحددة غير موجودة"
|
||
bedrock_invalid_url: "يُرجى ملء جميع الحقول لاستخدام هذا النموذج."
|
||
bedrock_missing_auth: "يتطلب AWS Bedrock إما تكوين معرّف مفتاح الوصول أو معرّف ARN للدور"
|
||
ai_staff_action_logger:
|
||
updated: "تاريخ التحديث"
|
||
set: "تعيين"
|
||
removed: "تمت إزالتها"
|
||
translation:
|
||
errors:
|
||
disabled: "لم يتم تكوين ميزة الترجمة بالذكاء الاصطناعي بالكامل بعد."
|
||
all_posts_translated: "تمت ترجمة جميع المنشورات في هذا الموضوع مسبقًا."
|
||
llm_credit_allocation:
|
||
limit_exceeded_user: "لقد تم استنفاد حد رصيد الذكاء الاصطناعي لهذا اليوم في هذا المجتمع. يمكنك المحاولة مجددًا بعد %{reset_time}، أو التواصل مع مسؤول الموقع لمزيد من المعلومات."
|
||
limit_exceeded_admin: "لقد وصلت إلى حد رصيد الذكاء الاصطناعي المخصص لك. يرجى المحاولة مرة أخرى بعد %{reset_time}."
|
||
errors:
|
||
quota_exceeded: "لقد تجاوزت الحصة المُخصَّصة لهذا النموذج. يُرجى إعادة المحاولة بعد %{relative_time}."
|
||
quota_required: "يجب عليك تحديد الحد الأقصى للرموز أو الاستخدامات لهذا النموذج"
|
||
no_query_specified: معلمة الاستعلام مطلوبة، يُرجى تحديدها.
|
||
no_user_for_agent: الوكيل المحدد غير مرتبط بأي مستخدم.
|
||
agent_not_found: "الوكيل المحدد غير موجود. يُرجى التحقق من معلمات agent_name أو agent_id (أو المعلمات القديمة: persona_name أو persona_id)."
|
||
no_user_specified: اسم المستخدم أو معلمة user_unique_id مطلوبة، يُرجى تحديدها.
|
||
user_not_found: المستخدم المحدَّد غير موجود. تحقَّق من معلمة username.
|
||
agent_disabled: "الوكيل المحدد غير مُفعّل. يُرجى التحقق من معلمات agent_name أو agent_id (أو المعلمات القديمة: persona_name أو persona_id)."
|
||
no_default_llm: يجب تحديد نموذج لغوي افتراضي للوكيل (default_llm).
|
||
user_not_allowed: غير مسموح للمستخدم بالمشاركة في الموضوع.
|
||
invalid_stream_resume_token: رمز resume_token غير صالح أو انتهت صلاحيته.
|
||
no_tool_results_specified: المعلمة tool_results مطلوبة عند استئناف الدفق.
|
||
invalid_custom_tools: "المعلمة Custom_tools غير صالحة: %{details}"
|
||
duplicate_custom_tools: "تحتوي المعلمة custom_tools على أسماء أدوات مكررة: %{names}"
|
||
too_many_custom_tools: "يمكن أن تتضمن المعلمة custom_tools على %{max} من الأدوات على الأكثر."
|
||
custom_tool_definition_too_large: "يجب ألا يتجاوز حجم تعريف كل أداة مخصصة %{max} بايت على الأكثر."
|
||
invalid_stream_param: "المعلمة %{key} غير صالحة: %{details}"
|
||
expected_array: "من المتوقع وجود مصفوفة"
|
||
expected_object: "من المتوقع وجود كائن"
|
||
ambiguous_tool_results: "حدد إما tool_results أو tool_result، وليس كليهما."
|
||
invalid_tool_results: "المعلمة tool_results غير صالحة: %{details}"
|
||
too_many_tool_results: "يمكن أن تتضمن المعلمة tool_results على %{max} من العناصر على الأكثر."
|
||
no_pending_tool_calls: لا توجد استدعاءات معلقة لأدوات لهذا الرمز المميز للاستئناف.
|
||
missing_tool_results: "نتائج الأداة مفقودة لمعرّف (معرّفات) tool_call_id: %{ids}"
|
||
unexpected_tool_results: "نتائج الأداة غير متوقعة لمعرّف (معرّفات) tool_call_id: %{ids}"
|
||
invalid_tool_result_content: "نتيجة الأداة لـ %{id} يجب أن تتضمن محتوى"
|
||
tool_result_content_too_large: "كل حمولة لمحتوى نتيجة الأداة يجب ألا تتجاوز %{max} بايت بحدٍ أقصى."
|
||
stream_reply_max_resume_rounds_reached: تم بلوغ الحد الأقصى لجولات استئناف الأداة المخصصة (%{max}).
|
||
stream_reply_state_too_large: "حالة التدفق كبيرة جدًا بحيث لا يمكن الاحتفاظ بها (الحد الأقصى %{max} بايت)."
|
||
stream_reply_unexpected_error: حدث خطأ غير متوقع أثناء تدفق الرد.
|
||
prompt_message_length: تتجاوز الرسالة الحد الأقصى لعدد الحروف، والبالغ 1000 حرف، بمقدار %{idx}.
|
||
agent_already_exists: يوجد بالفعل وكيل يحمل الاسم %{name}.
|
||
custom_tool_exists:
|
||
zero: "هناك أدوات مخصصة تحمل الأسماء %{names} بالفعل."
|
||
one: "هناك أداة مخصصة تحمل الاسم %{names} بالفعل."
|
||
two: "هناك أداتان مخصصتان تحملان الاسمين %{names} بالفعل."
|
||
few: "هناك أدوات مخصصة تحمل الأسماء %{names} بالفعل."
|
||
many: "هناك أدوات مخصصة تحمل الأسماء %{names} بالفعل."
|
||
other: "هناك أدوات مخصصة تحمل الأسماء %{names} بالفعل."
|
||
mcp_server_missing: "خوادم MCP التالية غير مهيأة على هذا الموقع: %{names}"
|
||
mcp_server_tools_not_found: "لا توجد أدوات مطابقة من خادم MCP المسمى '%{name}' متاحة على هذا الموقع."
|