discourse/plugins/discourse-ai/config/locales/client.zh_CN.yml
2026-06-17 18:35:15 +02:00

1285 lines
60 KiB
YAML
Vendored
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
zh_CN:
admin_js:
admin:
api:
scopes:
descriptions:
ai:
search: "允许 AI 搜索"
stream_completion: "允许流式 AI 智能体补全"
update_agents: "允许更新 AI 智能体"
manage_artifacts: "允许管理 AI 工件(列示、查看、创建、更新、删除)"
site_settings:
categories:
discourse_ai: "Discourse AI"
dashboard:
emotion:
title: "情绪"
description: "该表列出了按确定的情绪分类的帖子数量。使用 'SamLowe/roberta-base-go_emotions' 模型进行分类。"
reports:
filters:
group_by:
label: "分组依据"
sort_by:
label: "排序依据"
tag:
label: "标签"
logs:
staff_actions:
actions:
create_ai_llm_model: "创建 LLM 模型"
update_ai_llm_model: "更新 LLM 模型"
delete_ai_llm_model: "删除 LLM 模型"
create_ai_agent: "创建 AI 智能体"
update_ai_agent: "更新 AI 智能体"
delete_ai_agent: "删除 AI 智能体"
create_ai_tool: "创建 AI 工具"
update_ai_tool: "更新 AI 工具"
delete_ai_tool: "删除 AI 工具"
create_ai_embedding: "创建 AI 嵌入向量"
update_ai_embedding: "更新 AI 嵌入向量"
delete_ai_embedding: "删除 AI 嵌入向量"
create_ai_secret: "创建 AI 秘密"
update_ai_secret: "更新 AI 秘密"
delete_ai_secret: "删除 AI 秘密"
update_ai_spam_settings: "更新 AI 垃圾信息设置"
js:
discourse_workflows:
node_unavailable:
requires_ai: "需要启用 AI 插件"
nodes:
"action:ai_agent": "AI 智能体"
node_descriptions:
"action:ai_agent": "运行人工智能代理来处理数据或生成内容"
discourse_automation:
scriptables:
llm_report:
fields:
sender:
label: "发送人"
description: "将发送报告的用户"
receivers:
label: "接收人"
description: "将收到报告的用户(电子邮件地址将收到直接电子邮件,用户名将收到私信)"
topic_id:
label: "话题 ID"
description: "要将报告发布到的话题 ID"
title:
label: "标题"
description: "报告的标题"
days:
label: "天数"
description: "报告的时间范围"
offset:
label: "偏移"
description: "测试时,您可能希望运行历史报告,请使用偏移启动较早日期的报告"
instructions:
label: "指令"
description: "提供给大语言模型的指令"
sample_size:
label: "样本大小"
description: "要为报告抽样的帖子数"
tokens_per_post:
label: "每个帖子的词元数"
description: "每个帖子要使用的 LLM 词元数"
model:
label: "模型"
description: "用于生成报告的 LLM"
categories:
label: "类别"
description: "仅筛选这些类别的话题"
tags:
label: "标签"
description: "仅筛选这些标签的话题"
exclude_tags:
label: "排除标签"
description: "排除带有这些标签的话题"
exclude_categories:
label: "排除类别"
description: "排除这些类别的话题"
allow_secure_categories:
label: "允许安全类别"
description: "允许为安全类别中的话题生成报告"
suppress_notifications:
label: "禁止通知"
description: "通过转换为内容来禁止报告可能生成的通知。这将重新映射提及和内部链接。"
debug_mode:
label: "调试模式"
description: "启用调试模式以查看 LLM 的原始输入和输出"
priority_group:
label: "优先群组"
description: "在报告中优先考虑来自此群组的内容"
temperature:
label: "温度"
description: "用于 LLM 的温度。增大该值可以提高生成内容的随机性(留空则使用模型默认值)"
top_p:
label: "Top P"
description: "用于 LLM 的 Top P。增大该值可以提高生成内容的随机性留空则使用模型默认值"
agent_id:
label: "智能体"
description: "用于生成报告的 AI 智能体"
ai_tool_action:
fields:
tool:
label: "AI 工具"
description: "当自动化触发时要执行的 AI 工具"
llm_model:
label: "LLM 模型"
description: "使用 llm.generate() 的工具的语言模型(可选)"
llm_agent_triage:
fields:
agent:
label: "智能体"
description: "用于分类的 AI 智能体(必须设置默认 LLM 和用户)"
whisper:
label: "以密语回复"
description: "智能体的回答是否应为密语"
silent_mode:
label: "静默模式"
description: "在静默模式下,智能体将接收内容但不会在论坛上发布任何内容,这在使用工具进行分类时非常有用"
llm_triage:
fields:
triage_agent:
label: "智能体"
description: "用于分类的智能体,请确保它回复一个您可用于触发操作的字词"
max_post_tokens:
label: "帖子最大词元数"
description: "使用 LLM 分类扫描的最大词元数"
stop_sequences:
label: "停止序列"
description: "指示模型在达到其中一个值时停止生成词元"
search_for_text:
label: "搜索文本"
description: "如果 LLM 回复中出现以下文本,则应用这些操作"
category:
label: "类别"
description: "应用于话题的类别"
tags:
label: "标签"
description: "应用于话题的标签"
canned_reply:
label: "回复"
description: "要为话题发布的预设回复的原始文本"
canned_reply_user:
label: "回复用户"
description: "发布预设回复的用户的用户名"
hide_topic:
label: "隐藏话题"
description: "如果触发,则将话题设为对公众不可见"
flag_type:
label: "标记类型"
description: "对帖子应用的标记类型(垃圾信息或只是提出审核请求)"
flag_post:
label: "标记帖子"
description: "标记帖子(垃圾信息或请求审核)"
notify_author_pm:
label: "通过 PM 通知作者"
description: "当帖子加入队列和删除时,向帖子作者发送个人消息"
notify_author_pm_user:
label: "PM 发送者"
description: "发送 PM 的用户(默认为系统)"
notify_author_pm_message:
label: "PM 内容"
description: "发送给作者的可选自定义消息"
include_personal_messages:
label: "包括个人消息"
description: "同时扫描个人消息并对其进行分类"
whisper:
label: "以密语回复"
description: "AI 的回答是否应为密语"
reply_agent:
label: "回复智能体"
description: "用于回复的 AI 智能体(必须具有默认的 LLM将优先于预设回复"
max_output_tokens:
label: "最大输出词元数"
description: "指定后,设置模型可以生成的词元数上限。遵守 LLM 的输出词元数上限"
llm_tagger:
tag_mode:
manual: "使用特定标签列表(配置如下)"
discover: "让 AI 发现并使用任何站点标签"
fields:
tagger_agent:
label: "AI 智能体"
description: "用于分析和标记话题的 AI 智能体"
tag_mode:
label: "标签选择模式"
description: "选择 AI 如何选择标签"
available_tags:
label: "可用标签"
description: "AI 可以选择的标签(仅在手动模式下使用)"
confidence_threshold:
label: "置信度阈值"
description: "应用建议标签所需的最低置信度百分比 (0-100)"
max_tags_per_post:
label: "每个帖子的最大标签数"
description: "单个帖子可以应用的标签数量上限"
max_post_tokens:
label: "帖子最大词元数"
description: "要分析的帖子内容中的最大词元数"
allow_restricted_tags:
label: "允许限制标签"
description: "允许 AI 建议并应用权限或公开范围受限的标签。"
max_posts_for_context:
label: "用于上下文的最大帖子数量"
description: "用于分析上下文时可以包含的话题帖子数量上限默认5"
allow_system_posts:
label: "允许系统帖子"
description: "允许为系统用户创建的帖子添加标签。"
discourse_ai:
title: "AI"
discourse_workflows:
ai_agent:
agent_id: "智能体"
prompt: "Prompt"
select_agent: "选择智能体..."
bot_chats:
tab_label: "机器人聊天"
default_llm:
title: "默认 LLM 模型"
description: "所有 AI 智能体使用的默认 LLM 模型。如果功能配置或智能体中未指定 LLM将使用此模型。如果未指定默认 LLM将使用最后创建的 LLM。"
llm_selector:
none: "无"
saved: "默认 LLM 模型更新成功"
features:
short_title: "功能"
description: "这些是您站点的访客可以使用的 AI 功能。可以将这些功能配置为使用特定的智能体和 LLM并按群组控制访问权限。"
back: "返回 AI 功能"
settings_save_error: "某些设置无法保存。"
disabled: "(已禁用)"
agent:
other: "智能体:"
groups: "群组:"
llm:
other: "LLM"
no_llm: "未选择 LLM"
no_agent: "未设置"
no_groups: "无"
edit: "设置"
expand_list:
other: "(其他 %{count} 个)"
collapse_list: "(收起)"
bot:
bot: "聊天机器人"
name: "机器人"
description: "可以回答问题以及帮助用户回复个人消息、论坛和聊天的聊天机器人"
setting_groups:
settings: "基本设置"
access_control: "访问控制"
ui_settings: "UI 设置"
integrations: "集成"
nav:
enabled: "已启用"
not_enabled: "未启用"
filters:
all: "所有"
text: "搜索功能、智能体、LLM 或群组…"
no_results: "找不到符合您的筛选条件的功能。"
reset: "重置"
no_automations: "尚无自动化"
summarization:
name: "总结"
description: "提供总结按钮,允许访客总结话题"
topic_summaries: "话题总结"
gists: "话题列表的简短总结"
setting_groups:
settings: "基本设置"
gists: "要点"
backfill: "回填"
search:
name: "搜索"
description: "通过提供 AI 生成的查询回答来增强搜索体验"
discoveries: "发现"
setting_groups:
settings: "基本设置"
embeddings:
name: "嵌入向量"
description: "通过生成文本的语义表示来支持“相关话题”和“AI 搜索”等功能"
hyde: "HyDE"
setting_groups:
model_settings: "模型设置"
related_topics: "相关话题"
semantic_search: "语义搜索"
admin_dashboard:
setting_groups:
settings: "基本设置"
discord:
name: "Discord 集成"
description: "增加了搜索 Discord 频道的功能"
search: "Discord 搜索"
setting_groups:
settings: "基本设置"
discord_configuration: "Discord 配置"
inference:
name: "推断的概念"
description: "将话题和帖子分类到感兴趣的领域/标签。"
generate_concepts: "概念推理"
match_concepts: "概念匹配"
deduplicate_concepts: "概念去重"
setting_groups:
settings: "基本设置"
topic_criteria: "话题条件"
post_criteria: "帖子条件"
agents: "智能体"
ai_helper:
edit: "编辑 AI 助手设置"
name: "AI 助手"
description: "协助用户进行社区互动,例如创建话题、撰写帖子和阅读内容"
proofread: 审校文本
title_suggestions: "建议标题"
explain: "解释"
illustrate_post: "为帖子创建插图"
smart_dates: "智能日期"
translate: "翻译"
markdown_tables: "生成 Markdown 表"
custom_prompt: "自定义提示"
image_caption: "标题图片"
translator: "翻译器"
post_illustrator: "帖子插图创建工具"
chat_thread_titles: "聊天消息串标题"
setting_groups:
access_permissions: "访问与权限"
enabled_features: "启用的功能"
automation: "自动化"
agents: "智能体"
translation:
name: "翻译"
description: "将内容翻译成支持的语言"
locale_detector: "语言环境检测器"
post_raw_translator: "帖子原始翻译器"
topic_title_translator: "话题标题翻译器"
short_text_translator: "短文本翻译器"
schedule_untranslated: "安排翻译"
schedule_topic_success:
other: "已安排翻译 %{count} 个未翻译的帖子。"
schedule_topic_error: "无法安排翻译。请重试。"
setting_groups:
settings: "基本设置"
agents: "智能体"
backfill_and_limits: "回填与限制"
spam:
name: "垃圾信息"
description: "使用所选 LLM 识别潜在垃圾信息,并进行标记,使其进入审核队列,以便站点版主可以进行检查"
inspect_posts: "检查帖子"
automation_reports:
name: "自动报告"
description: "自动创建简洁的活动概述,突出显示趋势、关键话题和参与度"
automation_triage:
name: "帖子分类"
description: "使用可配置的自动化规则自动执行帖子的审核与管理"
modals:
select_option: "选择一个选项…"
layout:
table: "表"
card: "卡片"
translations:
title: "翻译"
description: "自动将论坛上的所有内容翻译成用户的首选语言"
supported_locales: "支持的语言"
supported_locales_description: "此站点设置还允许访客为帖子翻译做贡献。"
excluded_categories: "排除类别"
excluded_categories_description: "这些类别中的内容将不会被翻译。留空则可翻译所有类别的内容,包括私有类别。"
admin_actions:
translation_settings: "翻译设置"
localization_settings: "本地化设置"
enable_translations: "启用自动翻译"
stats:
title: "翻译统计"
backfill_disabled: "回填功能已禁用,仅翻译新帖子。"
backfill_message: "<a href='%{settingsUrl}'>回填设置</a>配置为翻译 %{date} 后的所有帖子 预计需要 %{eta}。"
eta_minutes:
other: "%{count} 分钟"
eta_hours:
other: "%{count} 小时"
eta_days:
other: "%{count} 天"
progress_chart:
title: "翻译进度"
data_label: "%{percentage}%"
tooltip_translated: "%{done} 个非%{language}帖子已翻译,共 %{total} 个"
bar_done:
other: "%{count} 个帖子"
theme_translations:
translate:
label: "翻译"
title: "使用所选语言作为源语言,翻译成所有支持的语言"
queued: "翻译已加入队列"
failed: "无法将翻译加入队列"
translations_menu:
translate:
label: "翻译帖子"
title: "将此帖子翻译成所有支持的语言"
confirm: "这将更新此帖子的所有现有翻译。确定吗?"
success: "帖子已发送进行翻译"
credit_limit_warning: "由于点数限制,翻译已暂停。点数将在 %{reset_time} 重置,届时将恢复翻译。"
credit_limit_warning_no_time: "由于点数限制,翻译已暂停。点数重置后将自动恢复。"
spam:
short_title: "垃圾信息"
title: "配置垃圾信息处理"
select_llm: "选择 LLM"
select_agent: "选择智能体"
custom_instructions: "自定义指令"
custom_instructions_help: "特定于您的站点的自定义指令,帮助指导 AI 识别垃圾信息,例如“更积极地扫描非英语帖子”。"
last_seven_days: "过去 7 天"
scanned_count: "已扫描的帖子"
false_positives: "错误标记"
false_negatives: "错过的垃圾信息"
spam_detected: "检测到垃圾信息"
custom_instructions_placeholder: "针对特定站点的指令,帮助 AI 更准确地识别垃圾信息"
enable: "启用"
spam_tip: "AI 垃圾信息检测功能会扫描所有新用户在公开话题中发布的前 3 个帖子。如果这些帖子可能是垃圾信息,它会标记这些帖子以供审核并屏蔽这些用户。"
settings_saved: "设置已保存"
spam_description: "使用所选 LLM 识别潜在垃圾信息,并进行标记,使其进入审核队列,以便站点版主可以进行检查"
no_llms: "无可用 LLM"
test_button: "测试…"
save_button: "保存更改"
test_modal:
title: "测试垃圾信息检测"
post_url_label: "帖子 URL 或 ID"
post_url_placeholder: "https://your-forum.com/t/topic/123/4 或帖子 ID"
result: "结果"
reason: "推理"
llm: "LLM"
scan_history: "扫描历史记录"
sent_message: "发送消息"
system_prompt: "系统提示"
scan_log: "扫描日志"
run: "运行测试"
spam: "垃圾信息"
not_spam: "非垃圾信息"
stat_tooltips:
incorrectly_flagged: "AI 机器人标记为垃圾信息但版主不同意的条目"
missed_spam: "被社区举报为垃圾信息但未被 AI 机器人检测到且版主认为是垃圾信息的条目"
errors:
scan_not_admin:
message: "警告:垃圾信息扫描无法正常工作,因为垃圾信息扫描帐户不是管理员帐户"
action: "修复"
resolved: "错误已解决!"
usage:
short_title: "使用量"
summary: "摘要"
total_tokens: "词元总数"
tokens_over_time: "一段时间内的词元数"
features_breakdown: "按功能的使用量"
feature: "功能"
usage_count: "使用次数"
model: "模型"
credits_remaining: "剩余点数"
models_breakdown: "按模型的使用量"
users_breakdown: "按用户的使用量"
all_features: "所有功能"
all_models: "所有模型"
username: "用户名"
total_requests: "请求总数"
request_tokens: "请求词元"
response_tokens: "回答词元"
net_request_tokens: "网络请求词元"
cache_read_tokens: "缓存读取词元数"
cache_write_tokens: "缓存写入词元数"
cached_tokens: "缓存的词元"
cached_request_tokens: "缓存的请求词元"
total_spending: "预估费用"
no_users: "找不到用户使用数据"
no_models: "找不到模型使用数据"
no_features: "找不到功能使用数据"
total: "总计"
included_in_plan: "包含在方案中"
included_models: "包含使用量"
billed_models: "计费用量"
cost: "成本"
subheader_description: "词元是 LLM 用来理解和生成文本的基本单位,使用数据可能会影响成本"
stat_tooltips:
total_requests: "通过 Discourse 向 LLM 提出的所有请求"
total_tokens: "提示 LLM 时使用的所有词元"
request_tokens: "LLM 试图理解您所说的话时使用的词元"
response_tokens: "LLM 回答您的提示时使用的词元"
cache_read_tokens: "从缓存中复用的先前处理过的请求词元LLM 会重复使用这些词元优化性能和成本"
cache_write_tokens: "写入缓存,以便将来重复使用的请求词元数"
cached_tokens: "先前处理过的请求词元LLM 会重复使用这些词元优化性能和成本"
total_spending: "根据添加到 LLM 配置设置中的指定成本指标LLM 使用的所有词元的累计成本"
periods:
last_day: "过去 24 小时"
last_week: "过去一周"
last_month: "过去一个月"
custom: "自定义…"
credit_allocations: "点数分配"
ai_agent:
ai_tools: "工具"
mcp_servers: "MCP 服务器"
mcp_server_tools_help: "所选 MCP 服务器默认会公开所有工具。您可以针对每个智能体筛选工具,以减少 token 使用量并专注于特定工具。"
mcp_server_tool_count:
other: "%{count} 个工具"
mcp_server_enabled_tool_count:
other: "%{count} 工具已启用"
mcp_server_all_tools_enabled: "所有工具均已启用"
mcp_server_enabled_tools:
other: "%{count} 个工具已启用,共 %{total} 个"
mcp_server_choose_tools: "选择工具"
mcp_server_edit_tools: "编辑工具"
tool_strategies:
all: "应用于所有回复"
replies:
other: "应用于前 %{count} 条回复"
back: "返回智能体"
name: "名称"
edit: "编辑"
export: "导出"
import: "导入"
import_error_conflict: "导入 %{name} 时检测到冲突,您是否要更新现有智能体?"
overwrite: "覆盖"
description: "描述"
no_llm_selected: "未选择语言模型"
use_parent_llm: "使用智能体的语言模型"
max_context_posts: "最大上下文帖子数"
max_context_posts_help: "AI 在回复用户时用作上下文的最大帖子数。(默认为空)"
execution_mode: "执行模式"
execution_mode_help: "控制智能体如何管理工具执行和对话上下文。默认设置使用固定的回合/工具限制。Agentic 使用 token 预算和自动上下文压缩,以实现更长时间、更强大的工具使用会话。"
execution_mode_options:
default: "默认值(固定限值)"
agentic: "AgenticToken 预算)"
max_turn_tokens: "最大回合 Token"
max_turn_tokens_help: "单次机器人回复期间所有 LLM 调用消耗的最大总 token 数(输入 + 输出)。设置后,将固定的补全/工具限值替换为 token 预算,从而实现更智能的行为。留空则使用默认限值。"
compression_threshold: "压缩阈值"
compression_threshold_help: "上下文使用百分比20-99%),超过该百分比时自动压缩开始生效。数值越低,压缩触发越早,从而保留更多空间。"
vision_enabled: 包含图片上传功能
vision_enabled_help: 如果启用,当所选模型支持图像输入时,此代理可以包含帖子和聊天中的图像。
vision_max_pixels: 最大图像尺寸
vision_max_pixel_sizes:
low: 低品质 - 最便宜 (256x256)
medium: 中等品质 (512x512)
high: 高品质 - 最慢 (1024x1024)
show_thinking: 显示思考过程
show_thinking_help: 将向终端用户显示语言模型的内部思考过程和工具调用。
mentionable: 允许提及
mentionable_help: 如果启用允许群组中的用户可以在帖子中提及此用户AI 将以此智能体的身份进行回复。
user: 用户
create_user: 创建用户
create_user_help: 您可以选择为此智能体附加一个用户。如果这样做AI 将使用此用户来回复请求。
default_llm: 默认语言模型
default_llm_help: 用于此智能体的默认语言模型。如果您希望在公开帖子中提及该智能体,则为必选项。
system_prompt: 系统提示
forced_tool_strategy: 强制工具策略
allow_chat_direct_messages: "允许聊天直接消息"
allow_chat_direct_messages_help: "如果启用,允许群组中的用户可以向此智能体发送直接消息。"
allow_chat_channel_mentions: "允许聊天频道提及"
allow_chat_channel_mentions_help: "如果启用,允许群组中的用户可以在聊天频道中提及此智能体。"
allow_personal_messages: "允许个人消息"
allow_personal_messages_help: "如果启用,允许群组中的用户可以向此智能体发送私人消息。"
allow_topic_mentions: "允许话题提及"
allow_topic_mentions_help: "如果启用,允许组内的用户可以在话题中提及此智能体。"
require_approval: "审核工具需要审批"
require_approval_help: "启用后,审核操作(关闭、删除、编辑等)将发送到审核队列,由版主批准后再执行。"
force_default_llm: "始终使用默认语言模型"
save: "保存"
saved: "智能体已保存"
enabled: "已启用?"
tools: "启用的工具"
tokens: "token"
context_cost: "上下文成本"
token_usage: "Token 使用情况"
tool_count: "工具计数"
tool_count_value:
other: "%{count} 个工具"
tool_tokens_total: "~%{tokens} Token"
mcp_server_cost_name: "%{name}MCP 服务器)"
mcp_server_cost_value:
other: "~%{tokens} token%{count} 个工具"
mcp_server_tokens_only: "~%{tokens} token"
mcp_tools_modal:
title: "%{name} 个工具"
summary: "默认情况下,此智能体可以使用此服务器上的所有工具。选择较小的工具集可以限制访问权限并降低请求成本。"
filter_placeholder: "筛选工具"
select_all: "全选"
clear_all: "全部清除"
selection_summary:
other: "已选择 %{count} 个工具,共 %{total} 个"
empty: "没有工具符合此筛选条件。"
tool_severity_medium: "中等容量"
tool_severity_high: "高容量"
tool_severity_too_many: "工具过多"
tool_tokens_warning: "过多的工具会占用宝贵的对话内存,从而降低 AI 的性能。请考虑移除非必要的工具。"
tool_count_warning: "每个工具的定义都会在每次请求时发送给模型。工具过多会增加 token 的使用量,并可能使模型感到困惑,从而导致工具选择质量下降。因此,请仅保留此智能体实际需要的工具。"
forced_tools: "强制工具"
allowed_groups: "允许的群组"
confirm_delete: "确定要删除此智能体吗?"
new: "新建智能体"
no_agents: "您尚未创建任何智能体。"
manage_agents: "管理智能体"
title: "智能体"
short_title: "智能体"
delete: "删除"
temperature: "Temperature"
temperature_help: "用于 LLM 的 Temperature。增大该值可以提升创造力留空将使用模型默认值通常为 0.0 到 2.0 之间的值)"
top_p: "Top P"
top_p_help: "用于 LLM 的 Top P增大该值可以提升随机性留空将使用模型默认值通常为 0.0 到 1.0 之间的值)"
priority: "优先级"
priority_help: "优先级较高的智能体会显示在智能体列表的顶部。如果有多个智能体的优先级相同,则会按字母顺序排列。"
tool_options: "工具选项"
rag_conversation_chunks: "搜索对话分块"
rag_conversation_chunks_help: "用于 RAG 模型搜索的分块数。增加分块数会增加 AI 可以使用的上下文数量。"
agent_description: "智能体是一项强大的功能,可让您自定义 Discourse 论坛中 AI 引擎的行为。它们充当“系统消息”,指导 AI 的回答和交互,从而帮助创建更加个性化和引人入胜的用户体验。"
response_format:
title: "JSON 回答格式"
no_format: "未指定 JSON 格式"
open_modal: "编辑"
modal:
root_title: "回答结构"
key_title: "键"
examples:
title: 示例
examples_help: 模拟以前与 LLM 的互动,并以此为基础生成更好的结果。
new: 新示例
remove: 删除示例
collapsable_title: "示例 #%{number}"
user: "用户消息"
model: "模型回答"
list:
enabled: "AI 机器人?"
ai_bot:
title: "AI 机器人选项"
save_first: "保存智能体后,将解锁更多 AI 机器人选项。"
filters:
text: "查找智能体"
reset: "重置"
no_results: "找不到符合您的筛选条件的智能体。"
all_features: "任何功能"
features_list:
other: "功能:"
llms_list: "LLM"
rag:
title: "RAG"
options:
rag_chunk_tokens: "上传分块词元"
rag_chunk_tokens_help: "RAG 模型中为每个分块使用的词元数。增大词元数会增加 AI 可以使用的上下文数量。(更改词元数将为所有上传内容重新编制索引)"
rag_chunk_overlap_tokens: "上传分块重叠词元"
rag_chunk_overlap_tokens_help: "RAG 模型中分块之间重叠的词元数。(更改词元数将为所有上传内容重新编制索引)"
rag_llm_model: "建立语言模型索引"
rag_llm_model_help: "PDF 和图片索引期间用于 OCR 的语言模型"
show_indexing_options: "显示上传选项"
hide_indexing_options: "隐藏上传选项"
uploads:
title: "上传"
description: "PDF (.pdf)、纯文本 (.txt) 或 Markdown (.md)"
description_with_images: "纯文本 (.txt)、Markdown (.md)、PDF (.pdf) 或图片(.png、.jpeg"
button: "添加文件"
filter: "筛选上传"
indexed: "已编制索引"
indexing: "正在编制索引"
uploaded: "准备好编制索引"
uploading: "正在上传…"
remove: "移除上传"
tools:
back: "返回工具"
short_title: "工具"
keywords: "mcp|mcp 服务器|model context protocol"
script_tools: "脚本工具"
export: "导出"
import: "导入"
import_error_conflict: "工具已存在,是否要更新?"
overwrite: "覆盖"
no_tools: "您还没有创建任何工具"
name: "名称"
name_help: "名称将显示在 Discourse UI 中,是您用来在各种设置中查找该工具的简短标识符,它应当独一无二(必填项)"
new: "新工具"
tool_name: "工具名称"
tool_name_help: "工具名称会呈现给大语言模型。它本身并不唯一,但每个智能体的工具名称都是唯一的。(智能体会在保存时进行验证)"
description: "描述"
description_help: "向语言模型介绍工具用途的清晰描述"
subheader_description: "工具和 MCP 服务器扩展了 AI 智能体的功能。"
summary: "摘要"
summary_help: "显示给最终用户的工具用途摘要"
script: "脚本"
parameters: "参数"
save: "保存"
parameter_type: "参数类型"
parameter_item_type: "条目类型"
add_parameter: "添加参数"
remove_parameter: "移除"
parameter_required: "必选"
parameter_enum: "枚举"
parameter_name: "参数名称"
parameter_description: "参数描述"
enum_value: "枚举值"
add_enum_value: "添加枚举值"
secret_alias: "凭据别名"
secret_alias_help: "通过 secrets.get(\"alias_name\") 从脚本引用的别名。使用字母、数字和下划线。"
secret_credential: "凭据"
add_secret_contract: "添加凭据"
remove_secret_contract: "移除凭据"
credential_not_set: "(未设置)"
edit: "编辑"
test: "测试"
delete: "删除"
saved: "工具已保存"
confirm_delete: "确定要删除此工具吗?"
test_modal:
title: "测试 AI 工具"
run: "运行测试"
result: "测试结果"
secrets:
short_title: "凭据"
description: "管理在 LLM 和嵌入向量之间共享的身份验证凭据。"
name: "名称"
secret: "值"
select_secret: "选择凭据…"
create_new: "新建凭据"
add_secret: "添加凭据"
saved: "凭据已保存"
confirm_delete: "确定要删除此凭据吗?"
delete_failed_in_use: "此凭据当前正在使用中,无法删除。"
no_secrets: "暂无凭据"
new_title: "新建凭据"
edit_title: "编辑凭据"
back: "返回凭据"
save: "保存"
edit: "编辑"
delete: "删除"
used_by: "用于"
not_used: "未使用"
embedding: "嵌入向量"
cannot_delete_in_use: "此凭据无法删除,因为它正被以下用户使用:"
tool: "工具"
mcp_server: "MCP 服务器"
mcp_server_oauth_client_secret: "MCP 服务器 OAuth 客户端密钥"
modal:
title: "创建新凭据"
mcp_servers:
short_title: "MCP 服务器"
new: "新 MCP 服务器"
name: "名称"
description: "描述"
url: "URL"
auth_type: "身份验证"
auth_types:
none: "无身份验证"
header_secret: "头凭据"
oauth: "OAuth"
secret: "凭据"
auth_header: "身份验证头"
auth_scheme: "身份验证方案"
oauth_client_registration: "OAuth 客户端注册"
oauth_client_registration_types:
client_metadata_document: "客户端元数据文档"
manual: "手动客户端凭据"
oauth_client_id: "OAuth 客户端 ID"
oauth_client_secret: "OAuth 客户端密钥"
oauth_scopes: "OAuth 作用域"
oauth_authorization_params: "OAuth 授权参数"
oauth_authorization_params_help: "可选 JSON 对象,已合并到授权请求中。使用 null 可以移除默认参数。"
oauth_authorization_params_placeholder: '{"access_type":"offline"}'
oauth_token_params: "OAuth 令牌参数"
oauth_token_params_help: "可选 JSON 对象,会合并到令牌请求中。使用 null 可以移除默认参数。"
oauth_token_params_placeholder: "{}"
oauth_require_refresh_token: "需要刷新令牌"
oauth_require_refresh_token_help: "如果提供商未返回刷新令牌,则 OAuth 连接将失败。"
oauth_json_object_required: "“%{field}”必须是一个 JSON 对象。"
oauth_show_advanced_options: "显示高级选项"
oauth_hide_advanced_options: "隐藏高级选项"
oauth_connection: "OAuth 连接"
oauth_status: "OAuth 状态"
oauth_statuses:
disconnected: "已断开连接"
connected: "已连接"
refresh_failed: "刷新失败"
error: "需要关注"
oauth_connect: "连接"
oauth_reconnect: "重新连接"
oauth_disconnect: "断开连接"
oauth_connect_help: "使用“连接”保存服务器并为其授权。"
oauth_client_metadata_url: "客户端元数据 URL"
oauth_granted_scopes: "授予的作用域"
oauth_access_token_expires_at: "访问令牌的到期时间为"
oauth_authorization_endpoint: "授权端点"
oauth_token_endpoint: "令牌端点"
oauth_revocation_endpoint: "撤销端点"
oauth_issuer: "颁发者"
oauth_last_error: "最后一次 OAuth 错误"
oauth_show_details: "显示详细信息"
oauth_hide_details: "隐藏详细信息"
timeout_seconds: "请求超时(秒)"
timeout_seconds_tooltip: "Discourse 在请求失败前会等待 MCP 服务器多长时间。除非服务器持续运行缓慢,否则请保持此值为 30 秒。"
enabled: "已启用"
save: "保存"
edit: "编辑"
delete: "删除"
test: "测试连接"
saved: "MCP 服务器已保存"
confirm_delete: "确定要删除此 MCP 服务器吗?"
back: "返回工具"
health: "运行状况"
healthy: "健康"
unhealthy: "需要关注"
tool_count:
other: "%{count} 个工具"
tools_modal:
title: "%{name} 个工具"
summary:
other: "此服务器目前公开了 %{count} 个工具。"
parameters: "参数"
required: "必选"
no_parameters: "此工具不需要任何参数。"
test_result: "连接结果"
test_summary:
other: "发现了 %{count} 个使用协议 %{version} 的工具。"
llms:
short_title: "LLM"
no_llms: "暂无 LLM"
new: "新建模型"
display_name: "名称"
name: "模型 ID"
provider: "提供商"
tokenizer: "分词器"
max_prompt_tokens: "上下文窗口"
max_output_tokens: "最大输出词元数"
url: "托管模型的服务的 URL"
api_key: "托管模型的服务的 API 密钥"
vision_enabled: "支持图像输入"
allowed_attachment_types: "允许的文档附件"
attachment_types_placeholder: "选择或输入文件扩展名例如pdf、txt、csv、docx、xlsx"
ai_bot_user: "AI 机器人用户"
cost_input: "输入成本"
cost_cached_input: "缓存输入成本"
cost_cache_write: "缓存写入成本"
cost_output: "输出成本"
save: "保存"
edit: "编辑"
saved: "LLM 模型已保存"
back: "返回 LLM"
confirm_delete: 确定要删除此模型吗?
delete: 删除
quotas:
title: "使用配额"
add_title: "创建新配额"
group: "群组"
max_tokens: "最大词元数"
max_usages: "最大使用次数"
duration: "持续时间"
confirm_delete: "确定要删除此配额吗?"
add: "添加配额"
durations:
hour: "1 小时"
six_hours: "6 小时"
day: "24 小时"
week: "7 天"
custom: "自定义…"
hours: "小时"
max_tokens_help: "此群组中每个用户在指定时长内可以使用的最大词元(单词和字符)数。词元是 AI 模型处理文本时使用的单位1 个词元约等于 4 个字符或 3/4 个单词。"
max_tokens_required: "如果未设置最大使用量,则必须设置"
max_usages_help: "此群组中每个用户在指定时长内可以使用 AI 模型的最大次数。此配额按个别用户进行跟踪,不在整个群组中共享。"
max_usages_required: "如果未设置最大词元数,则必须设置"
credit_allocation:
credits_remaining: "剩余 %{remaining}/%{total} 点数 (%{percentage}%)"
soft_limit_warning: "此模型今天剩余 %{percentage}% 的 AI 点数"
hard_limit_warning: "您已用完此模型的 AI 点数。使用此模型的 AI 功能将暂停使用,直至 %{reset_date}。"
next_reset: "点数将于 %{time} 重置"
usage:
ai_bot: "AI 机器人"
ai_helper: "助手 (%{agent})"
ai_helper_image_caption: "图片标题"
ai_agent: "智能体(%{agent}"
ai_summarization: "总结"
ai_embeddings_semantic_search: "AI 搜索"
ai_spam: "垃圾信息"
automation: "自动化 (%{agent})"
in_use_warning:
other: "此模型目前的使用者为 %{settings}。如果配置错误,功能将无法按预期运行。"
model_description:
none: "适用于大多数语言模型的常规设置"
anthropic-claude-opus-4-7: "Anthropic 最智能的模型"
anthropic-claude-sonnet-4-6: "速度与成本的最佳平衡"
anthropic-claude-haiku-4-5: "快速、经济高效"
google-gemini-3-1-pro: "Google 最智能的模型"
google-gemini-3-flash: "快速且经济实惠,并具备多模态推理能力"
open_ai-gpt-5-5: "OpenAI 功能最强大的模型,具备扩展上下文信息"
open_ai-gpt-5-4: "OpenAI 的旗舰模型,非常适合跨领域解决问题"
open_ai-gpt-5-4-nano: "最快、最具成本效益的 GPT-5 模型"
open_router-moonshotai-kimi-k2-6: "Moonshot 具有视觉能力的多模态模型"
open_router-deepseek-deepseek-v4-flash: "DeepSeek 最新高性能模型,具备 100 万上下文信息"
open_router-minimax-minimax-m2-7: "MiniMax 的大上下文模型"
open_router-x-ai-grok-4-1-fast: "xAI 的快速多模态模型具有非常大的上下文信息"
open_router-z-ai-glm-5-1: "Z-AI的推理模型"
open_router-qwen-qwen3-6-plus: "Qwen 的多模态模型及其 1M 上下文"
preseeded_model_description: "利用 %{model} 的预配置开源模型"
configured:
title: "配置的 LLM"
preconfigured_llms: "选择您的 LLM"
preconfigured:
title_no_llms: "选择一个模板以开始"
title: "未配置的 LLM 模板"
description: "LLM大语言模型是经过优化的 AI 工具,可用于执行总结内容、生成报告、自动执行客户互动以及促进论坛审核和见解等任务"
fake: "手动配置"
button: "设置"
next:
title: "下一步"
tests:
title: "运行测试"
running: "正在运行测试…"
success: "成功!"
invalid_config: "首先修复配置中的以下错误:"
failure: "尝试联系模型时返回此错误:%{error}"
failure_non_streaming: "非流式请求失败: %{error}"
failure_streaming: "流式请求失败: %{error}"
hints:
max_prompt_tokens: "模型在单个请求中可以处理的最大词元数"
max_output_tokens: "模型在单个请求中可以生成的最大词元数"
display_name: "用于在您的站点界面上引用此模型的名称。"
name: "我们将其包含在 API 调用中以指定我们将使用哪个模型"
vision_enabled: "该模型/提供商是否能够接收和理解图像。"
allowed_attachment_types: "选择可以转换或转发的文档附件类型。留空则禁止文档附件。图片单独控制。"
cost_input: "此模型每 100 万个词元的输入成本"
cost_cached_input: "此模型每 100 万个词元的缓存输入成本(从提示缓存读取时)"
cost_cache_write: "此模型每 100 万个词元的缓存写入成本(从提示缓存写入时)"
cost_output: "此模型每 100 万个词元的输出成本"
cost_measure: "$/100 万个词元"
providers:
aws_bedrock: "AWS Bedrock"
aws_bedrock_converse: "AWS BedrockConverse API"
anthropic: "Anthropic"
vllm: "vLLM"
hugging_face: "Hugging Face"
cohere: "Cohere"
open_ai: "OpenAI"
google: "Google"
azure: "Azure"
ollama: "Ollama"
CDCK: "CDCK"
samba_nova: "SambaNova"
mistral: "Mistral"
open_router: "OpenRouter"
groq: "Groq"
fake: "自定义"
provider_fields:
access_key_id: "AWS Bedrock 访问密钥 ID"
role_arn: "AWS Bedrock 角色 ARN"
inference_profile_arn: "AWS Bedrock 应用程序推理配置文件 ARN"
region: "AWS Bedrock 区域"
organization: "可选 OpenAI 组织 ID"
disable_system_prompt: "在提示中禁用系统消息"
enable_native_tool: "启用原生工具支持"
disable_native_tools: "禁用原生工具支持(使用基于 XML 的工具)"
disable_native_structured_output: "禁用原生结构化输出改用助手消息预填充Claude 3.x 及更早版本需要此功能)"
provider_order: "提供商顺序(逗号分隔列表)"
provider_quantizations: "提供商量化顺序逗号分隔列表例如fp16,fp8"
disable_streaming: "禁用流式补全(将流式请求转换为非流式请求)"
reasoning_effort: "推理工作(仅适用于推理模型)"
service_tier: "服务层级(灵活层级 = 成本更低/延迟更高,优先层级 = 处理速度更快)"
enable_reasoning: "启用推理(仅适用于推理模型)"
adaptive_thinking: "启用自适应思考(推荐用于 Claude 4.6 模型)"
enable_thinking: "启用思考Gemini 2.5模型 - 使用 token 预算)"
thinking_level: "思考级别Gemini 3 模型 - 控制推理深度)"
thinking_tokens: "用于思考的词元数量"
reasoning_tokens: "用于推理的词元数量"
disable_temperature: "禁用温度(某些思考模型不支持温度)"
disable_top_p: "禁用 Top P某些思考模型不支持 Top P"
prompt_caching: "提示缓存模式"
prompt_caching_never: "从不 - 不使用提示缓存"
prompt_caching_tool_results: "工具结果 - 存在工具结果时进行缓存(推荐)"
prompt_caching_always: "始终 - 始终使用提示缓存"
effort: "作用等级"
related_topics:
title: "相关话题"
pill: "相关"
ai_helper:
title: "使用 AI 提出更改建议"
description: "选择以下选项之一AI 将向您推荐新版本的文本。"
selection_hint: "提示:您也可以在打开助手之前选择文本的一部分来仅重写该文本。"
suggest: "显示 AI 建议"
choose: "帮我选一个"
suggestions: "建议"
suggest_errors:
too_many_tags:
other: "您最多只能有 %{count} 个标签"
no_suggestions: "没有可用建议"
missing_content: "请输入一些内容以生成建议。"
context_menu:
trigger: "询问 AI"
loading: "AI 正在生成"
cancel: "取消"
regen: "重试"
confirm: "确认"
discard: "舍弃"
changes: "建议的编辑"
custom_prompt:
title: "自定义提示"
placeholder: "输入自定义提示…"
submit: "发送提示"
translate_prompt: "翻译为%{language}"
post_options_menu:
trigger: "询问 AI"
title: "询问 AI"
loading: "AI 正在生成"
close: "关闭"
copy: "复制"
copied: "已复制!"
cancel: "取消"
insert_footnote: "添加脚注"
footnote_disabled: "自动插入功能已禁用,请点击“复制”按钮并手动编辑"
footnote_credits: "AI 的解释"
fast_edit:
suggest_button: "建议编辑"
thumbnail_suggestions:
title: "建议的缩略图"
select: "选择"
selected: "已选择"
try_again: "重试"
image_caption:
button_label: "使用 AI 生成标题"
generating: "正在生成标题…"
credits: "由 AI 生成标题"
save_caption: "保存"
no_content_error: "先添加内容,然后对其执行 AI 操作"
errors:
credit_limit_dialog:
title: "已达到 AI 点数上限"
message_user: "此社区今天已达到其 AI 点数上限。请在 %{reset_time} 后重试或联系您的站点管理员获取更多信息。"
message_without_time_user: "此社区今天已达到其 AI 点数上限。在您的点数重置之前,模型将无法提供回答。请联系您的站点管理员获取更多信息。"
message_admin: "您已达到方案的 AI 点数上限。在点数于 %{reset_time} 重置之前,模型将无法提供回答。"
message_without_time_admin: "您已达到方案的 AI 点数上限。在点数重置之前,模型将无法提供回答。"
reviewables:
model_used: "使用的模型:"
accuracy: "准确性:"
ai_tool_action:
agent: "智能体"
tool: "工具"
parameters: "参数"
post: "触发帖子"
embeddings:
short_title: "嵌入向量"
description: "嵌入向量是捕捉意义和关系的数据的数值表示,使 Discourse AI 功能(如相关主题和 AI 搜索)能够理解和连接内容。"
new: "新建嵌入向量"
back: "返回嵌入向量"
save: "保存"
saved: "嵌入向量配置已保存"
delete: "删除"
confirm_delete: 确定要移除此嵌入向量配置吗?
empty: "您尚未设置嵌入向量"
presets: "选择一个预设…"
configure_manually: "手动配置"
edit: "编辑"
seeded_warning: "此内容在您的站点上预先配置,无法编辑。"
tests:
title: "运行测试"
running: "正在运行测试…"
success: "成功!"
failure: "尝试生成嵌入向量导致以下错误:%{error}"
hints:
dimensions_warning: "保存后,此值将无法更改。"
matryoshka_dimensions: "定义用于分层或多层数据表示的嵌套嵌入向量的大小,类似于套娃相互嵌套的方式。"
embed_prompt: "生成论坛内容嵌入向量时的任务指令前缀。仅适用于需要前缀的嵌入向量模型,例如 nomic-embed 或 stella。大多数模型不需要。"
search_prompt: "生成搜索查询嵌入向量时的任务指令前缀。仅适用于需要前缀的嵌入向量模型,例如 nomic-embed 或 stella。大多数模型不需要。"
sequence_length: "创建嵌入向量或处理查询时一次可以处理的最大词元数。"
distance_function: "确定如何计算嵌入向量之间的相似度,可以使用余弦距离(测量向量的夹角)或负内积(测量向量值的重叠)。"
display_name: "名称"
provider: "提供商"
url: "嵌入向量服务 URL"
api_key: "嵌入向量服务 API 密钥"
tokenizer: "分词器"
dimensions: "嵌入向量尺寸"
max_sequence_length: "序列长度"
embed_prompt: "嵌入提示"
search_prompt: "搜索提示"
matryoshka_dimensions: "套娃尺寸"
distance_function: "距离函数"
distance_functions:
"<#>": "负内积"
<=>: "余弦距离"
providers:
hugging_face: "Hugging Face"
open_ai: "OpenAI"
google: "Google"
cloudflare: "Cloudflare"
CDCK: "CDCK"
fake: "自定义"
provider_fields:
model_name: "模型名称"
semantic_search: "话题(语义)"
semantic_search_results:
toggle: "AI 结果"
unavailable: "AI 结果不可用"
zero_results_expanded: "找不到任何结果,正在显示 %{count} 个 AI 结果"
semantic_search_tooltips:
results_explanation: "启用后,将在下方添加更多 AI 搜索结果。"
invalid_sort: "搜索结果必须按相关性排序才能显示 AI 结果"
not_submitted: "提交搜索以启用 AI 结果"
no_results: "此搜索未找到 AI 结果"
semantic_search_unavailable_tooltip: "搜索结果必须按相关性排序才能显示 AI 结果"
ai_generated_result: "使用 AI 找到的搜索结果"
ai_results_notice:
no_results: "没有完全匹配的结果,但有一些相关结果。"
few_results:
other: "找到 %{count} 个匹配项 - 显示相关结果。"
quick_search:
suffix: "在所有话题和帖子中使用 AI 搜索"
ai_artifact:
expand_view_label: "展开视图"
collapse_view_label: "退出全屏(按 ESC 或“返回”按钮)"
click_to_run_label: "运行工件"
ai_bot:
title: "AI 机器人"
agent: "智能体"
llm: "模型"
pm_warning: "版主会定期监控 AI 聊天机器人消息。"
cancel_streaming: "停止回复"
try_again: "重试"
default_pm_prefix: "[无标题 AI 机器人私信]"
shortcut_title: "使用 AI 机器人启动私信"
shortcut_link: "AI 机器人"
exit: "退出 AI 机器人"
share: "复制 AI 对话"
conversation_shared: "对话已复制"
embed_copied: "嵌入已复制到剪贴板"
debug_ai: "查看原始 AI 请求和回答"
sidebar_empty: "机器人对话记录将显示在这里。"
debug_ai_modal:
title: "查看 AI 互动"
copy_request: "复制请求"
copy_response: "复制回答"
this_turn: "此回合:"
whole_conversation: "对话:"
tokens_summary: "%{request_tokens} 输入 → %{response_tokens} 输出"
cache_both: "(缓存读取 %{read} %{write} 缓存写入)"
cache_read_only: "(缓存 %{read} 读取)"
cache_write_only: "(缓存 %{write} 写入)"
request: "请求"
response: "回答"
next_log: "下一步"
previous_log: "上一步"
share_full_topic_modal:
title: "公开分享对话"
share: "分享并复制链接"
update: "更新并复制链接"
delete: "删除分享"
share_ai_conversation:
name: "分享 AI 对话"
title: "公开分享此 AI 对话"
invite_ai_conversation:
button: "邀请"
title: "邀请参与 AI 对话"
ai_label: "AI"
ai_title: "与 AI 的对话"
share_modal:
title: "复制 AI 对话"
copy: "复制"
context: "要分享的互动:"
share_tip: "或者,您可以分享整个对话"
bot_names:
fake: "假测试机器人"
claude-3-opus: "Claude 3 Opus"
claude-3-sonnet: "Claude 3 Sonnet"
claude-3-haiku: "Claude 3 Haiku"
cohere-command-r-plus: "Cohere Command R Plus"
gpt-4: "GPT-4"
gpt-4-turbo: "GPT-4 Turbo"
gpt-4o: "GPT-4 Omni"
gpt-3:
5-turbo: "GPT-3.5"
claude-2: "Claude 2"
gemini-1:
5-pro: "Gemini"
mixtral-8x7B-Instruct-V0:
"1": "Mixtral-8x7B V0.1"
conversations:
header: "我能帮上什么忙?"
submit: "提交问题"
disclaimer: "生成式 AI 可能会犯错。请验证重要信息。"
placeholder: "提问…"
new: "新问题"
min_input_length_message:
other: "消息必须为 %{count} 个字符或更长"
messages_sidebar_title: "对话"
starred: "收藏"
star_conversation: "标记对话"
unstar_conversation: "取消标记对话"
open_conversation_menu: "打开对话菜单"
today: "今天"
last_7_days: "过去 7 天"
last_30_days: "过去 30 天"
upload_files: "上传文件"
uploads_in_progress: "上传过程中无法提交"
show_toolbar: "显示工具栏"
hide_toolbar: "隐藏工具栏"
scroll_to_bottom: "滚动到底部"
streaming_below: "下方新增内容"
editing_post: "正在编辑帖子"
sentiments:
dashboard:
title: "情绪"
sidebar:
overview: "情绪概述"
analysis: "情绪分析"
sentiment_analysis:
share_chart: "复制图表链接"
filter_types:
all: "所有"
positive: "积极"
neutral: "中性"
negative: "消极"
group_types:
category: "类别"
tag: "标签"
table:
sentiment: "情绪"
total_count: "总计"
summarization:
chat:
title: "总结消息"
description: "选择以下选项,以总结在所需时间范围内发送的对话。"
summarize: "总结"
since:
other: "过去 %{count} 小时"
topic:
title: "话题摘要"
close: "关闭摘要面板"
regenerate_ai_summaries: "重新生成 AI 摘要"
regen_modal_description: "选择要为此话题重新生成的 AI 摘要类型。"
bulk_regen_description: "选择要为所选话题重新生成的 AI 摘要类型。"
regenerate_gists_option: "简短摘要(要点)"
regenerate_summaries_option: "话题摘要"
regenerate_gists_success:
other: "%{count} 条简短摘要已成功重新生成"
regenerate_gists_error:
other: "无法重新生成 %{count} 条简短摘要"
regenerate_topic_summary_success:
other: "%{count} 个话题摘要已成功重新生成"
regenerate_topic_summary_error:
other: "未能重新生成 %{count} 个话题摘要"
topic_list_layout:
button:
compact: "紧凑"
expanded: "展开"
expanded_description: "带 AI 摘要"
discobot_discoveries:
main_title: "Discobot 发现"
regular_results: "话题"
tell_me_more: "详细说明…"
continue_convo: "继续对话…"
loading_convo: "正在加载对话"
collapse: "收起"
timed_out: "Discobot 找不到任何发现。出错了。"
user_setting: "启用 AI 搜索发现"
tooltip:
header: "AI 支持的搜索"
content: "自然语言搜索由 %{model} 提供支持"
actions:
info: "它是如何运作的?"
disable: "禁用"
user_preferences:
empty: "目前没有相关设置"
review:
statuses:
approved_tool_action:
title: "已批准工具"
rejected_tool_action:
title: "已拒绝工具"
types:
reviewable_ai_post:
title: "AI 标记的帖子"
reviewable_ai_chat_message:
title: "AI 标记的聊天消息"
reviewable_ai_tool_action:
title: "AI 工具操作"