discourse/plugins/discourse-ai/config/locales/client.pl_PL.yml
2026-06-18 11:44:50 +02:00

1384 lines
75 KiB
YAML
Vendored
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
pl_PL:
admin_js:
admin:
api:
scopes:
descriptions:
ai:
search: "Umożliwia wyszukiwanie AI"
stream_completion: "Umożliwia strumieniowe uzupełnianie agentów AI"
update_agents: "Umożliwia aktualizację agentów AI"
manage_artifacts: "Umożliwia zarządzanie artefaktami AI (listowanie, przeglądanie, tworzenie, aktualizowanie, usuwanie)"
site_settings:
categories:
discourse_ai: "Discourse AI"
dashboard:
emotion:
title: "Emocje"
description: "Tabela zawiera liczbę postów sklasyfikowanych z określoną emocją. Sklasyfikowano je za pomocą modelu „SamLowe/roberta-base-go_emotions”."
reports:
filters:
group_by:
label: "Grupuj według"
sort_by:
label: "Sortuj po"
tag:
label: "Tag"
logs:
staff_actions:
actions:
create_ai_llm_model: "Utwórz model LLM"
update_ai_llm_model: "Zaktualizuj model LLM"
delete_ai_llm_model: "Usuń model LLM"
create_ai_agent: "Utwórz agenta AI"
update_ai_agent: "Aktualizacja agenta AI"
delete_ai_agent: "Usuń agenta AI"
create_ai_tool: "Utwórz narzędzie AI"
update_ai_tool: "Zaktualizuj narzędzie AI"
delete_ai_tool: "Usuń narzędzie AI"
create_ai_embedding: "Utwórz osadzanie AI"
update_ai_embedding: "Zaktualizuj osadzanie AI"
delete_ai_embedding: "Usuń osadzanie AI"
create_ai_secret: "Utwórz sekret AI"
update_ai_secret: "Zaktualizuj sekret AI"
delete_ai_secret: "Usuń sekret AI"
update_ai_spam_settings: "Zaktualizuj ustawienia spamu AI"
js:
discourse_workflows:
node_unavailable:
requires_ai: "Wymaga włączenia wtyczki AI"
nodes:
"action:ai_agent": "Agent AI"
node_descriptions:
"action:ai_agent": "Uruchom agenta AI, aby przetwarzać dane lub generować treści"
discourse_automation:
scriptables:
llm_report:
fields:
sender:
label: "Nadawca"
description: "Użytkownik, który wyśle raport"
receivers:
label: "Odbiorcy"
description: "Użytkownicy, którzy otrzymają raport (e-maile zostaną wysłane bezpośrednio, nazwy użytkowników zostaną wysłane w wiadomości prywatnej)"
topic_id:
label: "ID tematu"
description: "Identyfikator tematu, do którego ma zostać wysłany raport"
title:
label: "Tytuł"
description: "Tytuł raportu"
days:
label: "Dni"
description: "Zakres czasowy raportu"
offset:
label: "Przesunięcie"
description: "Podczas testowania możesz chcieć uruchomić raport historycznie, użyj przesunięcia, aby rozpocząć raport we wcześniejszej dacie"
instructions:
label: "Instrukcje"
description: "Instrukcje dostarczone do dużego modelu językowego"
sample_size:
label: "Wielkość próbki"
description: "Liczba postów do pobrania na potrzeby raportu"
tokens_per_post:
label: "Tokeny za post"
description: "Liczba tokenów LLM do użycia na post"
model:
label: "Model"
description: "LLM do wykorzystania do generowania raportów"
categories:
label: "Kategorie"
description: "Filtruj tematy tylko do tych kategorii"
tags:
label: "Tagi"
description: "Filtruj tematy tylko do tych tagów"
exclude_tags:
label: "Wyklucz tagi"
description: "Wyklucz tematy z tymi tagami"
exclude_categories:
label: "Wyklucz kategorie"
description: "Wyklucz tematy z tych kategorii"
allow_secure_categories:
label: "Zezwalaj na bezpieczne kategorie"
description: "Zezwalaj na generowanie raportu dla tematów w bezpiecznych kategoriach"
suppress_notifications:
label: "Wyłącz powiadomienia"
description: "Pomiń powiadomienia, które raport może generować, przekształcając je w treść. Spowoduje to ponowne przypisanie wzmianek i linków wewnętrznych."
debug_mode:
label: "Tryb debugowania"
description: "Włącz tryb debugowania, aby zobaczyć nieprzetworzone dane wejściowe i wyjściowe LLM."
priority_group:
label: "Grupa priorytetowa"
description: "Nadaj priorytet treściom z tej grupy w raporcie"
temperature:
label: "Temperatura"
description: "Temperatura używana dla LLM. Zwiększ, aby zwiększyć losowość (pozostaw puste, aby użyć domyślnego modelu)."
top_p:
label: "Top P"
description: "Top P do użycia dla LLM, zwiększ, aby zwiększyć losowość (pozostaw puste, aby użyć domyślnego modelu)"
agent_id:
label: "Agent"
description: "Agent AI do wykorzystania w generowaniu raportów"
ai_tool_action:
fields:
tool:
label: "Narzędzie AI"
description: "Narzędzie AI do wykonywania działań po uruchomieniu automatyzacji"
llm_model:
label: "Model LLM"
description: "Model języka dla narzędzi korzystających z llm.generate() (opcjonalnie)"
llm_agent_triage:
fields:
agent:
label: "Agent"
description: "Agent AI do wykorzystania w triażu (musi mieć domyślny zestaw LLM i użytkownika)"
whisper:
label: "Odpowiedz szeptem"
description: "Czy odpowiedź agenta powinna być szeptem"
silent_mode:
label: "Tryb cichy"
description: "W trybie cichym agent otrzyma zawartość, ale nie opublikuje niczego na forum - przydatne podczas przeprowadzania selekcji przy użyciu narzędzi."
llm_triage:
fields:
triage_agent:
label: "Agent"
description: "Agent używany do triażu powinna odpowiadać jednym słowem, które możesz użyć do wywołania akcji"
max_post_tokens:
label: "Maksymalna ilość tokenów postu"
description: "Maksymalna liczba tokenów do skanowania przy użyciu selekcji LLM"
stop_sequences:
label: "Sekwencje zatrzymania"
description: "Poinstruuj model, aby zatrzymał generowanie tokenów po osiągnięciu jednej z tych wartości"
search_for_text:
label: "Wyszukaj tekst"
description: "Jeśli w odpowiedzi LLM pojawi się następujący tekst, wykonaj następujące czynności"
category:
label: "Kategoria"
description: "Kategoria do zastosowania w temacie"
tags:
label: "Tagi"
description: "Tagi do zastosowania w temacie"
canned_reply:
label: "Odpowiedz"
description: "Nieprzetworzony tekst odpowiedzi na post w temacie"
canned_reply_user:
label: "Odpowiedz użytkownikowi"
description: "Nazwa użytkownika, który ma opublikować odpowiedź w szablonie"
hide_topic:
label: "Ukryj temat"
description: "Spraw, by temat nie był widoczny publicznie, jeśli zostanie uruchomiony."
flag_type:
label: "Typ flagi"
description: "Rodzaj flagi, która ma zostać zastosowana do postu (spam lub wysłanie do sprawdzenia)."
flag_post:
label: "Oflaguj post"
description: "Oflaguj post (jako spam lub do sprawdzenia)"
notify_author_pm:
label: "Powiadom autora przez PW"
description: "Wyślij prywatną wiadomość do autora wpisu, gdy jego wpis zostanie umieszczony w kolejce i usunięty"
notify_author_pm_user:
label: "Nadawca PW"
description: "Użytkownik, który wyśle PW (domyślnie system)"
notify_author_pm_message:
label: "Treść PW"
description: "Opcjonalna niestandardowa wiadomość do wysłania do autora"
include_personal_messages:
label: "Dołącz prywatne wiadomości"
description: "Skanuj i sortuj również wiadomości prywatne"
whisper:
label: "Odpowiedz szeptem"
description: "Czy odpowiedź AI powinna być szeptem"
reply_agent:
label: "Agent odpowiedzi"
description: "Agent AI używany do odpowiedzi (musi mieć domyślny LLM) będzie miał priorytet nad odpowiedziami z szablonu"
max_output_tokens:
label: "Maksymalna liczba tokenów wyjściowych"
description: "Po określeniu, ustawia górną granicę maksymalnej liczby tokenów, jaką model może wygenerować. Szanuje limit maksymalnej liczby tokenów wyjściowych LLM."
llm_tagger:
tag_mode:
manual: "Użyj konkretnej listy tagów (skonfigurowanej poniżej)"
discover: "Pozwól AI odkrywać i używać dowolnych tagów witryny"
fields:
tagger_agent:
label: "Agent AI"
description: "Agent AI do analizy i tagowania tematów"
tag_mode:
label: "Tryb wyboru tagów"
description: "Wybierz sposób, w jaki AI wybiera tagi"
available_tags:
label: "Dostępne tagi"
description: "Tagi, z których AI może wybierać (używane tylko w trybie ręcznym)"
confidence_threshold:
label: "Próg ufności"
description: "Minimalny procent ufności (0100) wymagany do zastosowania sugerowanych tagów"
max_tags_per_post:
label: "Maksymalna liczba tagów na post"
description: "Maksymalna liczba tagów, które można zastosować do jednego wpisu"
max_post_tokens:
label: "Maksymalna liczba tokenów wpisów"
description: "Maksymalna liczba tokenów z treści wpisu do analizy"
allow_restricted_tags:
label: "Zezwalaj na ograniczone tagi"
description: "Pozwól AI proponować i stosować tagi z ograniczonymi uprawnieniami lub widocznością."
max_posts_for_context:
label: "Maksymalna liczba postów dla kontekstu"
description: "Maksymalna liczba postów z tematu do uwzględnienia w kontekście analizy (domyślnie: 5)"
allow_system_posts:
label: "Zezwalaj na wpisy systemowe"
description: "Zezwól na tagowanie wpisów tworzonych przez użytkownika systemowego."
discourse_ai:
title: "AI"
discourse_workflows:
ai_agent:
agent_id: "Agent"
forced_llm_notice_description: "Ten agent jest zablokowany na skonfigurowanym domyślnym LLM. Przepływ pracy nie może go zastąpić."
llm_model_id: "Model LLM"
llm_model_default: "Użyj ustawień domyślnych agenta"
llm_model_default_with_name: "Użyj ustawień domyślnych agenta (%{value})"
prompt: "Monit"
select_agent: "Wybierz agenta..."
bot_chats:
tab_label: "Czaty botów"
default_llm:
title: "Domyślny model LLM"
description: "Domyślny model LLM do użycia dla wszystkich funkcji AI. Będzie on używany, jeśli w konfiguracji funkcji lub agenta nie określono modelu LLM. Jeśli nie określono domyślnego modelu LLM, użyty zostanie ostatnio utworzony model LLM."
llm_selector:
none: "Brak"
saved: "Domyślny model LLM został pomyślnie zaktualizowany"
features:
short_title: "Cechy"
description: "Są to funkcje AI dostępne dla odwiedzających Twoją witrynę. Można je skonfigurować do korzystania z określonych agentów i LLM, a dostęp do nich może być kontrolowany przez grupy."
back: "Powrót do funkcji AI"
settings_save_error: "Niektórych ustawień nie udało się zapisać."
disabled: "(wyłączone)"
agent:
one: "Agent:"
few: "Agenty:"
many: "Agenty:"
other: "Agenty:"
groups: "Grupy:"
llm:
one: "LLM:"
few: "LLM-y:"
many: "LLM-y:"
other: "LLM-y:"
no_llm: "Nie wybrano LLM"
no_agent: "Nie ustawiony"
no_groups: "Brak"
edit: "Ustawień"
expand_list:
one: "(%{count} więcej)"
few: "(%{count} więcej)"
many: "(%{count} więcej)"
other: "(%{count} więcej)"
collapse_list: "(pokaż mniej)"
bot:
bot: "Czatbot"
name: "Bot"
description: "Bot czatu, który może odpowiadać na pytania i pomagać użytkownikom w wiadomościach prywatnych, na forum i na czacie"
setting_groups:
settings: "Ustawienia podstawowe"
access_control: "Kontrola dostępu"
ui_settings: "Ustawienia interfejsu użytkownika"
integrations: "Integracje"
nav:
enabled: "Włączono"
not_enabled: "Nie włączono"
filters:
all: "Wszystkie"
text: "Wyszukaj funkcje, agentów, LLM-y lub grupy..."
no_results: "Nie znaleziono funkcji spełniających kryteria filtrów."
reset: "Przywróć"
no_automations: "Nie ma jeszcze żadnych automatyzacji"
summarization:
name: "Podsumowania"
description: "Udostępnia przycisk podsumowania, który umożliwia odwiedzającym podsumowanie tematów"
topic_summaries: "Podsumowania tematów"
gists: "Krótkie podsumowania listy tematów"
setting_groups:
settings: "Ustawienia podstawowe"
gists: "Gisty"
backfill: "Uzupełnianie"
search:
name: "Szukaj"
description: "Ulepsza wyszukiwanie, zapewniając odpowiedzi na zapytania generowane przez sztuczną inteligencję"
discoveries: "Odkrycia"
setting_groups:
settings: "Ustawienia podstawowe"
embeddings:
name: "Osadzenia"
description: "Umożliwia korzystanie z funkcji takich jak Powiązane tematy i wyszukiwanie AI poprzez generowanie semantycznych reprezentacji tekstu"
hyde: "HyDE"
setting_groups:
model_settings: "Ustawienia modelu"
related_topics: "Powiązane tematy"
semantic_search: "Wyszukiwanie semantyczne"
admin_dashboard:
name: "Panel administracyjny"
description: "Pomaga menedżerom społeczności dostrzegać znaczące zmiany i decydować, gdzie szukać dalej"
highlights: "Najważniejsze wydarzenia"
setting_groups:
settings: "Ustawienia podstawowe"
discord:
name: "Integracja z Discordem"
description: "Dodaje możliwość wyszukiwania kanałów Discord"
search: "Wyszukiwanie Discord"
setting_groups:
settings: "Ustawienia podstawowe"
discord_configuration: "Konfiguracja Discorda"
inference:
name: "Koncepcje wnioskowane"
description: "Klasyfikuje tematy i posty według obszarów zainteresowań/etykiet."
generate_concepts: "Wnioskowanie konceptualne"
match_concepts: "Dopasowywanie pojęć"
deduplicate_concepts: "Koncepcje deduplikacji"
setting_groups:
settings: "Ustawienia podstawowe"
topic_criteria: "Kryteria tematów"
post_criteria: "Kryteria wpisów"
agents: "Agenty"
ai_helper:
edit: "Edytuj ustawienia pomocnika AI"
name: "Pomocnik AI"
description: "Pomaga użytkownikom w interakcji ze społecznością, np. w tworzeniu tematów, pisaniu postów i czytaniu treści"
proofread: Popraw tekst
title_suggestions: "Zaproponuj tytuły"
explain: "Wyjaśnij"
illustrate_post: "Zilustruj post"
smart_dates: "Inteligentne daty"
translate: "Przetłumacz"
markdown_tables: "Wygeneruj tabelę Markdown"
custom_prompt: "Niestandardowy prompt"
image_caption: "Obrazy z podpisami"
translator: "Tłumacz"
post_illustrator: "Ilustrator postów"
chat_thread_titles: "Tytuły wątków czatu"
setting_groups:
access_permissions: "Dostęp i uprawnienia"
enabled_features: "Włączone funkcje"
automation: "Automatyzacja"
agents: "Agenty"
translation:
name: "Tłumaczenie"
description: "Tłumaczy treści na obsługiwane języki"
locale_detector: "Detektor ustawień regionalnych"
post_raw_translator: "Tłumacz surowy postu"
topic_title_translator: "Tłumacz tytułu tematu"
short_text_translator: "Tłumacz krótkich tekstów"
schedule_untranslated: "Zaplanuj tłumaczenie"
schedule_topic_success:
one: "Zaplanowane tłumaczenie %{count} nieprzetłumaczonego wpisu."
few: "Zaplanowane tłumaczenie %{count} nieprzetłumaczonych wpisów."
many: "Zaplanowane tłumaczenie %{count} nieprzetłumaczonych wpisów."
other: "Zaplanowane tłumaczenie %{count} nieprzetłumaczonych wpisów."
schedule_topic_error: "Nie udało się zaplanować tłumaczeń. Spróbuj ponownie."
setting_groups:
settings: "Ustawienia podstawowe"
agents: "Agenty"
backfill_and_limits: "Uzupełnienie i ograniczenia"
spam:
name: "Spam"
description: "Identyfikuje potencjalny spam przy użyciu wybranego LLM i oznacza go dla moderatorów witryny w celu sprawdzenia w kolejce przeglądania."
inspect_posts: "Sprawdź posty"
automation_reports:
name: "Zautomatyzowane raporty"
description: "Automatycznie tworzy zwięzłe podsumowania aktywności, podkreślając trendy, kluczowe tematy i zaangażowanie"
automation_triage:
name: "Triaż postów"
description: "Automatyzuje moderację i zarządzanie postami, korzystając z konfigurowalnych reguł automatyzacji"
modals:
select_option: "Wybierz opcję..."
layout:
table: "Tabela"
card: "Karta"
translations:
title: "Tłumaczenia"
description: "Automatycznie tłumacz całą zawartość swojego forum na język preferowany przez użytkownika"
supported_locales: "Obsługiwane języki"
supported_locales_description: "To ustawienie witryny pozwala również odwiedzającym na dodawanie tłumaczeń wpisów."
excluded_categories: "Wykluczone kategorie"
excluded_categories_description: "Treści w tych kategoriach nie będą tłumaczone. Pozostaw puste, aby przetłumaczyć treści we wszystkich kategoriach, w tym w kategoriach prywatnych."
admin_actions:
translation_settings: "Ustawienia tłumaczenia"
localization_settings: "Ustawienia lokalizacji"
enable_translations: "Włącz automatyczne tłumaczenia"
stats:
title: "Statystyki tłumaczeń"
backfill_disabled: "Uzupełnianie jest wyłączone, tłumaczone będą tylko nowe wpisy."
backfill_message: "<a href='%{settingsUrl}'>Ustawienia uzupełniania</a> są skonfigurowane tak, aby tłumaczyć wszystkie posty po %{date} — szacuje się, że zajmie to %{eta}."
eta_minutes:
one: "%{count} minuta"
few: "%{count} minuty"
many: "%{count} minut"
other: "%{count} minut"
eta_hours:
one: "%{count} godzina"
few: "%{count} godziny"
many: "%{count} godzin"
other: "%{count} godzin"
eta_days:
one: "%{count} dzień"
few: "%{count} dni"
many: "%{count} dni"
other: "%{count} dni"
progress_chart:
title: "Postęp tłumaczenia"
data_label: "%{percentage}%"
tooltip_translated: "%{done} z %{total} wpisów w języku innym niż %{language} przetłumaczono"
bar_done:
one: "%{count} wpis"
few: "%{count} wpisy"
many: "%{count} wpisów"
other: "%{count} wpisów"
theme_translations:
translate:
label: "Przetłumacz"
title: "Przetłumacz na wszystkie obsługiwane języki, używając wybranego języka jako języka źródłowego"
queued: "Tłumaczenie w kolejce"
failed: "Nie udało się dodać tłumaczenia do kolejki"
translations_menu:
translate:
label: "Przetłumacz post"
title: "Tłumaczy ten post na wszystkie obsługiwane języki"
confirm: "Spowoduje to zaktualizowanie wszystkich istniejących tłumaczeń w tym poście. Czy na pewno chcesz to zrobić?"
success: "Post został wysłany do przetłumaczenia"
credit_limit_warning: "Tłumaczenia zostały wstrzymane z powodu limitów kredytowych. Zostaną wznowione po zresetowaniu kredytów w punkcie %{reset_time}."
credit_limit_warning_no_time: "Tłumaczenia zostały wstrzymane z powodu limitów kredytowych. Zostaną wznowione po zresetowaniu kredytów."
spam:
short_title: "Spam"
title: "Skonfiguruj obsługę spamu"
select_llm: "Wybierz LLM"
select_agent: "Wybierz agenta"
custom_instructions: "Instrukcje niestandardowe"
custom_instructions_help: "Niestandardowe instrukcje specyficzne dla Twojej witryny, aby pomóc sztucznej inteligencji w identyfikacji spamu, np. \"Bądź bardziej agresywny w skanowaniu postów nie w języku angielskim\"."
last_seven_days: "Ostatnie 7 dni"
scanned_count: "Przeskanowane posty"
false_positives: "Nieprawidłowo oflagowany"
false_negatives: "Pominięty spam"
spam_detected: "Wykryto spam"
custom_instructions_placeholder: "Instrukcje dla AI specyficzne dla witryny, aby pomóc w dokładniejszej identyfikacji spamu"
enable: "Włącz"
spam_tip: "Wykrywanie spamu przez sztuczną inteligencję będzie skanować pierwsze 3 posty wszystkich nowych użytkowników w tematach publicznych. Oznaczy je do sprawdzenia i zablokuje użytkowników, jeśli istnieje prawdopodobieństwo, że są spamem."
settings_saved: "Ustawienia zapisane"
spam_description: "Identyfikuje potencjalny spam przy użyciu wybranego LLM i oznacza go dla moderatorów witryny w celu sprawdzenia w kolejce przeglądania."
no_llms: "Brak dostępnych LLM"
test_button: "Test..."
save_button: "Zapisz zmiany"
test_modal:
title: "Test wykrywania spamu"
post_url_label: "Adres URL lub identyfikator posta"
post_url_placeholder: "https://your-forum.com/t/topic/123/4 lub identyfikator posta"
result: "Wynik"
reason: "Rozumowanie"
llm: "LLM"
scan_history: "Historia skanowania"
sent_message: "Wysłana wiadomość"
system_prompt: "Monit systemowy"
scan_log: "Dziennik skanowania"
run: "Przeprowadź test"
spam: "Spam"
not_spam: "Nie spam"
stat_tooltips:
incorrectly_flagged: "Elementy oznaczone przez bot AI jako spam, co do których moderatorzy się nie zgodzili"
missed_spam: "Elementy oznaczone przez społeczność jako spam, które nie zostały wykryte przez bota AI, z czym zgodzili się moderatorzy"
errors:
scan_not_admin:
message: "Ostrzeżenie: skanowanie spamu nie będzie działać poprawnie, ponieważ konto skanowania spamu nie jest kontem administratora"
action: "Napraw"
resolved: "Błąd został rozwiązany!"
usage:
short_title: "Użycie"
summary: "Podsumowanie"
total_tokens: "Wszystkie tokeny"
tokens_over_time: "Tokeny w czasie"
features_breakdown: "Wykorzystanie według funkcji"
feature: "Funkcja"
usage_count: "Liczba użyć"
model: "Model"
credits_remaining: "Pozostałe kredyty"
models_breakdown: "Wykorzystanie na model"
users_breakdown: "Wykorzystanie na użytkownika"
all_features: "Wszystkie funkcje"
all_models: "Wszystkie modele"
username: "Nazwa użytkownika"
total_requests: "Łącznie zapytań"
request_tokens: "Tokeny żądania"
response_tokens: "Tokeny odpowiedzi"
net_request_tokens: "Tokeny żądania sieci"
cache_read_tokens: "Tokeny odczytu pamięci podręcznej"
cache_write_tokens: "Tokeny zapisu pamięci podręcznej"
cached_tokens: "Tokeny buforowane"
cached_request_tokens: "Buforowane tokeny żądań"
total_spending: "Szacowany koszt"
no_users: "Nie znaleziono danych użycia użytkownika"
no_models: "Nie znaleziono danych o użyciu modelu"
no_features: "Nie znaleziono danych o użyciu funkcji"
total: "Łącznie"
included_in_plan: "Wliczone w plan"
included_models: "Wliczone użycie"
billed_models: "Rozliczone użycie"
cost: "Koszt"
subheader_description: "Tokeny są podstawowymi jednostkami, których LLM używa do rozumienia i generowania tekstu, dane dotyczące użytkowania mogą wpływać na koszty"
stat_tooltips:
total_requests: "Wszystkie prośby kierowane do LLM za pośrednictwem Discourse"
total_tokens: "Wszystkie tokeny używane podczas monitowania LLM"
request_tokens: "Tokeny używane, gdy LLM próbuje zrozumieć, co mówisz"
response_tokens: "Tokeny używane, gdy LLM odpowiada na twój prompt"
cache_read_tokens: "Wcześniej przetworzone tokeny żądań, które LLM ponownie wykorzystuje z pamięci podręcznej w celu optymalizacji wydajności i kosztów"
cache_write_tokens: "Żądaj tokenów zapisanych w pamięci podręcznej w celu potencjalnego ponownego wykorzystania w przyszłości"
cached_tokens: "Wcześniej przetworzone tokeny żądań, które LLM ponownie wykorzystuje w celu optymalizacji wydajności i kosztów."
total_spending: "Łączny koszt wszystkich tokenów używanych przez LLM w oparciu o określone metryki kosztów dodane do ustawień konfiguracji LLM"
periods:
last_day: "Ostatnie 24 godziny"
last_week: "Ostatni tydzień"
last_month: "Ostatni miesiąc"
custom: "Niestandardowy..."
credit_allocations: "Alokacje kredytów"
ai_agent:
ai_tools: "Narzędzia"
native_tools_help: "Narzędzia natywne dostawcy, takie jak wyszukiwanie w sieci lub pobieranie stron, pojawiają się, gdy włączona jest opcja „Zawsze używaj domyślnego modelu języka” i wybrany domyślny model języka je obsługuje."
mcp_servers: "Serwery MCP"
mcp_server_tools_help: "Wybrane serwery MCP domyślnie udostępniają wszystkie swoje narzędzia. Zawęż je dla każdego agenta, aby zmniejszyć zużycie tokenów i zapewnić sobie wybór narzędzi."
mcp_server_tool_count:
one: "%{count} narzędzie"
few: "%{count} narzędzia"
many: "%{count} narzędzi"
other: "%{count} narzędzi"
mcp_server_enabled_tool_count:
one: "%{count} narzędzie włączone"
few: "%{count} narzędzia włączone"
many: "%{count} narzędzi włączonych"
other: "%{count} narzędzi włączonych"
mcp_server_all_tools_enabled: "Wszystkie narzędzia włączone"
mcp_server_enabled_tools:
one: "%{count} z %{total} narzędzie włączone"
few: "%{count} z %{total} narzędzi włączonych"
many: "%{count} z %{total} narzędzi włączonych"
other: "%{count} z %{total} narzędzi włączonych"
mcp_server_choose_tools: "Wybierz narzędzia"
mcp_server_edit_tools: "Edytuj narzędzia"
tool_strategies:
all: "Zastosuj do wszystkich odpowiedzi"
replies:
one: "Zastosuj tylko do pierwszej odpowiedzi"
few: "Zastosuj tylko do %{count} odpowiedzi"
many: "Zastosuj tylko do %{count} odpowiedzi"
other: "Zastosuj tylko do %{count} odpowiedzi"
back: "Powrót do agentów"
name: "Nazwa"
edit: "Edytuj"
export: "Eksport"
import: "Import"
import_error_conflict: "Wykryto konflikt podczas importowania %{name}. Czy chcesz zaktualizować istniejącego agenta?"
overwrite: "Zastąp"
description: "Opis"
no_llm_selected: "Nie wybrano modelu językowego"
use_parent_llm: "Użyj modelu językowego agenta"
max_context_posts: "Maksymalny kontekst postów"
max_context_posts_help: "Maksymalna liczba postów do wykorzystania jako kontekst dla sztucznej inteligencji podczas odpowiadania użytkownikowi. (domyślnie puste)"
execution_mode: "Tryb wykonania"
execution_mode_help: "Kontroluje sposób, w jaki agent zarządza wykonywaniem narzędzi i kontekstem konwersacji. Domyślnie używane są stałe limity tur/narzędzi. Agentic korzysta z budżetu tokenów z automatyczną kompresją kontekstu, co zapewnia dłuższe i bardziej efektywne sesje korzystania z narzędzi."
execution_mode_options:
default: "Domyślne (stałe limity)"
agentic: "Agent (budżet tokenów)"
max_turn_tokens: "Maksymalna liczba żetonów tury"
max_turn_tokens_help: "Maksymalna łączna liczba tokenów (wejściowych i wyjściowych) zużytych we wszystkich wywołaniach LLM podczas jednej odpowiedzi bota. Po ustawieniu zastępuje stałe limity ukończenia/narzędzi budżetem tokenów, umożliwiając bardziej efektywne działanie agenta. Pozostaw puste, aby zachować domyślne limity."
compression_threshold: "Próg kompresji"
compression_threshold_help: "Procent wykorzystania kontekstu (2099), przy którym włącza się automatyczna kompresja. Niższe wartości powodują szybsze uruchomienie kompresji, co pozwala zachować większy margines bezpieczeństwa."
vision_enabled: Dołącz przesyłanie obrazów
vision_enabled_help: Jeśli ta opcja jest włączona, agent może uwzględniać obrazy ze wpisów i czatów, jeśli wybrany model obsługuje wprowadzanie obrazów.
vision_max_pixels: Maksymalny rozmiar obrazu
vision_max_pixel_sizes:
low: Niska jakość - najtańsza (256x256)
medium: Średnia jakość (512x512)
high: Wysoka jakość - najwolniejsza (1024x1024)
show_thinking: Pokaż myślenie
show_thinking_help: Pokaże użytkownikom końcowym wewnętrzne myślenie i wywołania narzędzi modelu językowego.
mentionable: Zezwalaj na wzmianki
mentionable_help: Jeśli ta opcja jest włączona, użytkownicy z uprawnionych grup mogą wspominać o tym użytkowniku w postach, a sztuczna inteligencja będzie reagować jako ten agent.
user: Użytkownik
create_user: Utwórz użytkownika
create_user_help: Opcjonalnie możesz przypisać użytkownika do tego agenta. Jeśli to zrobisz, sztuczna inteligencja użyje tego użytkownika do odpowiedzi na żądania.
default_llm: Domyślny model językowy
default_llm_help: Domyślny model językowy używany dla tego agenta. Wymagane, jeśli chcesz wspomnieć o agencie w postach publicznych.
system_prompt: Prompt systemowy
forced_tool_strategy: Strategia wymuszonego narzędzia
allow_chat_direct_messages: "Zezwalaj na bezpośrednie wiadomości czatu"
allow_chat_direct_messages_help: "Jeśli ta opcja jest włączona, użytkownicy z uprawnionych grup będą mogli wysyłać wiadomości bezpośrednie do tego agenta."
allow_chat_channel_mentions: "Zezwalaj na wzmianki na kanale czatu"
allow_chat_channel_mentions_help: "Jeśli ta opcja jest włączona, użytkownicy z uprawnionych grup mogą wspominać o tym agencie na kanałach czatu."
allow_personal_messages: "Zezwalaj na prywatne wiadomości"
allow_personal_messages_help: "Jeśli ta opcja jest włączona, użytkownicy w dozwolonych grupach mogą wysyłać prywatne wiadomości do tego agenta."
allow_topic_mentions: "Zezwalaj na wzmianki o temacie"
allow_topic_mentions_help: "Jeśli ta opcja jest włączona, użytkownicy w dozwolonych grupach mogą wspominać o tym agencie w tematach."
require_approval: "Wymagaj zatwierdzenia narzędzi moderacyjnych"
require_approval_help: "Po włączeniu tej opcji akcje moderacji (zamknięcie, usunięcie, edycja itp.) zostaną wysłane do kolejki recenzji w celu zatwierdzenia przez moderatora przed wykonaniem."
force_default_llm: "Zawsze używaj domyślnego modelu języka"
save: "Zapisz"
saved: "Agent zapisany"
enabled: "Włączona?"
tools: "Włączone narzędzia"
tokens: "tokeny"
context_cost: "Koszt kontekstu"
token_usage: "Wykorzystanie tokenów"
tool_count: "Liczba narzędzi"
tool_count_value:
one: "%{count} narzędzie"
few: "%{count} narzędzia"
many: "%{count} narzędzi"
other: "%{count} narzędzi"
tool_tokens_total: "~%{tokens} Tokeny"
mcp_server_cost_name: "%{name} (serwer MCP)"
mcp_server_cost_value:
one: "~%{tokens} tokeny, %{count} narzędzie"
few: "~%{tokens} tokeny, %{count} narzędzia"
many: "~%{tokens} tokeny, %{count} narzędzi"
other: "~%{tokens} tokeny, %{count} narzędzi"
mcp_server_tokens_only: "~%{tokens} tokeny"
mcp_tools_modal:
title: "%{name} narzędzi"
summary: "Domyślnie ten agent może korzystać ze wszystkich narzędzi z tego serwera. Wybierz mniejszy zestaw, aby ograniczyć dostęp i obniżyć koszty natychmiastowej realizacji zamówienia."
select_all: "Zaznacz wszystkie"
clear_all: "Wyczyść wszystkie"
selection_summary:
one: "Wybrano %{count} z %{total} narzędzia"
few: "Wybrano %{count} z %{total} narzędzi"
many: "Wybrano %{count} z %{total} narzędzi"
other: "Wybrano %{count} z %{total} narzędzi"
empty: "Żadne narzędzie nie pasuje do tego filtra."
tool_severity_medium: "Umiarkowana pojemność"
tool_severity_high: "Duża pojemność"
tool_severity_too_many: "Zbyt wiele narzędzi"
tool_tokens_warning: "Nadmiar narzędzi obniża wydajność sztucznej inteligencji, zajmując cenną pamięć konwersacyjną. Rozważ usunięcie zbędnych narzędzi."
tool_count_warning: "Definicja każdego narzędzia jest wysyłana do modelu przy każdym żądaniu. Duża liczba narzędzi zwiększa wykorzystanie tokenów i może dezorientować model, co prowadzi do gorszego doboru narzędzi. Zachowaj tylko te narzędzia, których ten agent faktycznie potrzebuje."
forced_tools: "Narzędzia wymuszone"
allowed_groups: "Dozwolone grupy"
confirm_delete: "Czy na pewno chcesz usunąć tego agenta?"
new: "Nowy agent"
no_agents: "Nie utworzono jeszcze żadnych agentów"
manage_agents: "Zarządzaj agentami"
title: "Agenty"
short_title: "Agenty"
delete: "Usuń"
temperature: "Temperatura"
temperature_help: "Temperatura używana w LLM. Zwiększ, aby zwiększyć kreatywność (pozostaw puste, aby użyć domyślnej wartości modelu, zazwyczaj od 0,0 do 2,0)."
top_p: "Top P"
top_p_help: "Top P do użycia w LLM, zwiększ, aby zwiększyć losowość (pozostaw puste, aby użyć domyślnego modelu, zazwyczaj wartość od 0,0 do 1,0)."
priority: "Priorytet"
priority_help: "Priorytetowe agenty są wyświetlane użytkownikom na górze listy agentów. Jeśli wiele agentów ma priorytet, zostaną one posortowane alfabetycznie."
tool_options: "Opcje narzędzi"
rag_conversation_chunks: "Przeszukuj fragmenty rozmów"
rag_conversation_chunks_help: "Liczba fragmentów używanych do przeszukiwania modelu RAG. Zwiększ ją, aby zwiększyć ilość kontekstu, z którego może korzystać sztuczna inteligencja."
agent_description: "Agenty to potężna funkcja, która pozwala dostosować zachowanie silnika sztucznej inteligencji (AI) na forum Discourse. Działają one jak „komunikat systemowy”, który steruje odpowiedziami i interakcjami AI, pomagając w tworzeniu bardziej spersonalizowanego i angażującego doświadczenia użytkownika."
response_format:
title: "Format odpowiedzi JSON"
no_format: "Nie określono formatu JSON"
open_modal: "Edytuj"
modal:
root_title: "Struktura odpowiedzi"
key_title: "Klucz"
examples:
title: Przykłady
examples_help: Symulowanie poprzednich interakcji z LLM i uziemianie ich w celu uzyskania lepszych rezultatów.
new: Nowy przykład
remove: Usuń przykład
collapsable_title: "Przykład #%{number}"
user: "Wiadomość użytkownika"
model: "Odpowiedź modelu"
list:
enabled: "Bot AI?"
ai_bot:
title: "Opcje bota AI"
save_first: "Więcej opcji botów AI będzie dostępnych po zapisaniu agentów."
filters:
text: "Znajdź agenta"
reset: "Przywróć"
no_results: "Nie znaleziono agentów spełniających kryteria filtrów."
all_features: "Jakakolwiek funkcja"
features_list:
one: "Funkcja:"
few: "Funkcje:"
many: "Funkcja:"
other: "Funkcja:"
llms_list: "LLM:"
rag:
title: "RAG"
options:
rag_chunk_tokens: "Prześlij tokeny fragmentów"
rag_chunk_tokens_help: "Liczba tokenów do wykorzystania dla każdego fragmentu w modelu RAG. Zwiększenie tej liczby zwiększa ilość kontekstu, z którego może korzystać sztuczna inteligencja. (zmiana spowoduje ponowne indeksowanie wszystkich przesłanych plików)"
rag_chunk_overlap_tokens: "Prześlij tokeny nakładające się na fragmenty"
rag_chunk_overlap_tokens_help: "Liczba tokenów nakładających się na siebie pomiędzy blokami w modelu RAG. (zmiana spowoduje ponowną indeksację wszystkich przesłanych danych)"
rag_llm_model: "Indeksowanie modelu języka"
rag_llm_model_help: "Model językowy używany do OCR podczas indeksowania plików PDF i obrazów"
show_indexing_options: "Pokaż opcje przesyłania"
hide_indexing_options: "Ukryj opcje przesyłania"
uploads:
title: "Pliki"
description: "PDF (.pdf), zwykły tekst (.txt) lub markdown (.md)"
description_with_images: "Zwykły tekst (.txt), znacznik (.md), PDF (.pdf) lub obraz (.png, .jpeg)"
button: "Dodaj pliki"
filter: "Filtruj przesyłane pliki"
indexed: "Zindeksowano"
indexing: "Indeksowanie"
uploaded: "Gotowe do indeksowania"
uploading: "Przesyłanie..."
remove: "Usuń przesyłanie"
tools:
back: "Powrót do narzędzi"
short_title: "Narzędzia"
keywords: "mcp|serwer mcp|protokół kontekstu modelu"
script_tools: "Narzędzia skryptowe"
export: "Eksport"
import: "Import"
import_error_conflict: "Narzędzie już istnieje. Czy chcesz je zaktualizować?"
overwrite: "Zastąp"
no_tools: "Nie utworzyłeś jeszcze żadnych narzędzi"
name: "Nazwa"
name_help: "Nazwa pojawi się w interfejsie użytkownika Discourse i będzie krótkim identyfikatorem, którego będziesz używać do znajdowania narzędzia w różnych ustawieniach. Powinna być ona unikatowa (jest wymagana)"
new: "Nowe narzędzie"
tool_name: "Nazwa narzędzia"
tool_name_help: "Nazwa narzędzia jest prezentowana w dużym modelu językowym. Nie jest ona odrębna, ale jest odrębna dla każdego agenta. (agent sprawdza poprawność przy zapisywaniu)"
description: "Opis"
description_help: "Jasny opis celu narzędzia dla modelu językowego"
subheader_description: "Narzędzia i serwery MCP rozszerzają możliwości agentów AI."
summary: "Podsumowanie"
summary_help: "Podsumowanie celu narzędzi wyświetlane użytkownikom końcowym"
script: "Skrypt"
parameters: "Parametry"
save: "Zapisz"
parameter_type: "Typ parametru"
parameter_item_type: "Typ elementu"
add_parameter: "Dodaj parametr"
remove_parameter: "Usuń"
parameter_required: "Wymagane"
parameter_enum: "Enum"
parameter_name: "Nazwa parametru"
parameter_description: "Opis parametru"
enum_value: "Wartość enum"
add_enum_value: "Dodaj wartość enum"
secret_alias: "Alias poświadczeń"
secret_alias_help: "Alias odwoływany ze skryptów za pomocą secrets.get(\"alias_name\"). Użyj liter, cyfr i podkreśleń."
secret_credential: "Poświadczenie"
add_secret_contract: "Dodaj poświadczenie"
remove_secret_contract: "Usuń poświadczenie"
credential_not_set: "(nie ustawiono)"
edit: "Edytuj"
test: "Sprawdź"
delete: "Usuń"
saved: "Narzędzie zapisane"
confirm_delete: "Czy na pewno chcesz usunąć to narzędzie?"
test_modal:
title: "Przetestuj narzędzie AI"
run: "Przeprowadź test"
result: "Wynik testu"
secrets:
short_title: "Poświadczenia"
description: "Zarządzaj poświadczeniami uwierzytelniania współdzielonymi przez LLM, osadzenia i narzędzia."
name: "Nazwa"
secret: "Wartość"
select_secret: "Wybierz poświadczenie..."
create_new: "Nowe poświadczenie"
add_secret: "Dodaj poświadczenie"
saved: "Zapisano poświadczenie"
confirm_delete: "Czy na pewno chcesz usunąć to poświadczenie?"
delete_failed_in_use: "To poświadczenie jest obecnie używane i nie można go usunąć."
no_secrets: "Brak jeszcze poświadczeń"
new_title: "Nowe poświadczenie"
edit_title: "Edytuj poświadczenie"
back: "Powrót do poświadczeń"
save: "Zapisz"
edit: "Edytuj"
delete: "Usuń"
used_by: "Używane przez"
not_used: "Nieużywane"
embedding: "Osadzanie"
cannot_delete_in_use: "Tego poświadczenia nie można usunąć, ponieważ jest ono używane przez:"
tool: "Narzędzie"
mcp_server: "Serwer MCP"
mcp_server_oauth_client_secret: "Klucz tajny klienta OAuth serwera MCP"
modal:
title: "Utwórz nowe poświadczenie"
mcp_servers:
short_title: "Serwery MCP"
new: "Nowy serwer MCP"
name: "Nazwa"
description: "Opis"
url: "URL"
auth_type: "Uwierzytelnianie"
auth_types:
none: "Brak uwierzytelniania"
header_secret: "Poświadczenie nagłówka"
oauth: "OAuth"
secret: "Poświadczenie"
auth_header: "Nagłówek uwierzytelniania"
auth_scheme: "Schemat uwierzytelniania"
oauth_client_registration: "Rejestracja klienta OAuth"
oauth_client_registration_types:
client_metadata_document: "Dokument metadanych klienta"
manual: "Ręczne poświadczenia klienta"
oauth_client_id: "Identyfikator klienta OAuth"
oauth_client_secret: "Tajny klucz klienta OAuth"
oauth_scopes: "Zakresy OAuth"
oauth_authorization_params: "Parametry autoryzacji OAuth"
oauth_authorization_params_help: "Opcjonalny obiekt JSON scalony z żądaniem autoryzacji. Użyj wartości null, aby usunąć domyślny parametr."
oauth_authorization_params_placeholder: '{"access_type":"offline"}'
oauth_token_params: "Parametry tokena OAuth"
oauth_token_params_help: "Opcjonalny obiekt JSON scalony z żądaniami tokenów. Użyj wartości null, aby usunąć domyślny parametr."
oauth_token_params_placeholder: "{}"
oauth_require_refresh_token: "Wymagaj odświeżenia tokena"
oauth_require_refresh_token_help: "Połączenie OAuth nie zostanie nawiązane, jeśli dostawca nie zwróci tokena odświeżania."
oauth_json_object_required: "%{field} musi być obiektem JSON."
oauth_show_advanced_options: "Pokaż opcje zaawansowane"
oauth_hide_advanced_options: "Ukryj opcje zaawansowane"
oauth_connection: "Połączenie OAuth"
oauth_status: "Status OAuth"
oauth_statuses:
disconnected: "Rozłączony"
connected: "Połączony"
refresh_failed: "Odświeżanie nie powiodło się"
error: "Wymaga uwagi"
oauth_connect: "Połącz"
oauth_reconnect: "Połącz ponownie"
oauth_disconnect: "Rozłącz"
oauth_connect_help: "Użyj funkcji Connect, aby zapisać serwer i autoryzować go."
oauth_client_metadata_url: "Adres URL metadanych klienta"
oauth_granted_scopes: "Przyznane zakresy"
oauth_access_token_expires_at: "Token dostępu wygasa o"
oauth_authorization_endpoint: "Punkt końcowy autoryzacji"
oauth_token_endpoint: "Punkt końcowy tokena"
oauth_revocation_endpoint: "Punkt końcowy odwołania"
oauth_issuer: "Emitent"
oauth_last_error: "Ostatni błąd OAuth"
oauth_show_details: "Pokaż szczegóły"
oauth_hide_details: "Ukryj szczegóły"
timeout_seconds: "Limit czasu żądania (sekundy)"
timeout_seconds_tooltip: "Jak długo Discourse czeka na serwer MCP, zanim żądanie zostanie odrzucone. Zachowaj wartość 30, chyba że serwer jest stale powolny."
enabled: "Włączona"
save: "Zapisz"
edit: "Edytuj"
delete: "Usuń"
test: "Test połączenia"
saved: "Serwer MCP zapisany"
confirm_delete: "Czy na pewno chcesz usunąć ten serwer MCP?"
back: "Powrót do narzędzi"
health: "Zdrowie"
healthy: "Zdrowy"
unhealthy: "Wymaga uwagi"
tool_count:
one: "%{count} narzędzie"
few: "%{count} narzędzia"
many: "%{count} narzędzi"
other: "%{count} narzędzi"
tools_modal:
title: "%{name} narzędzi"
summary:
one: "Ten serwer obecnie udostępnia %{count} narzędzie."
few: "Ten serwer obecnie udostępnia %{count} narzędzia."
many: "Ten serwer obecnie udostępnia %{count} narzędzi."
other: "Ten serwer obecnie udostępnia %{count} narzędzi."
parameters: "Parametry"
required: "Wymagane"
no_parameters: "To narzędzie nie wymaga żadnych parametrów."
test_result: "Wynik połączenia"
test_summary:
one: "Odkryto %{count} narzędzie używające protokołu %{version}."
few: "Odkryto %{count} narzędzia używające protokołu %{version}."
many: "Odkryto %{count} narzędzi używających protokołu %{version}."
other: "Odkryto %{count} narzędzi używających protokołu %{version}."
llms:
short_title: "LLMs"
no_llms: "Nie ma jeszcze LLM"
new: "Nowy model"
display_name: "Nazwa"
name: "Identyfikator modelu"
provider: "Dostawca"
tokenizer: "Tokenizer"
max_prompt_tokens: "Okno kontekstowe"
max_output_tokens: "Maksymalna liczba tokenów wyjściowych"
url: "Adres URL usługi hostującej model"
api_key: "Klucz API usługi hostującej model"
vision_enabled: "Obsługuje wprowadzanie obrazu"
allowed_attachment_types: "Dozwolone załączniki dokumentów"
attachment_types_placeholder: "Wybierz lub wpisz rozszerzenia (np. pdf, txt, csv, docx, xlsx)"
ai_bot_user: "Użytkownik bota AI"
cost_input: "Koszt wejściowy"
cost_cached_input: "Koszt buforowanego wejścia"
cost_cache_write: "Koszt zapisu do pamięci podręcznej"
cost_output: "Koszt wyjściowy"
save: "Zapisz"
edit: "Edytuj"
saved: "Model LLM zapisany"
back: "Powrót do LLM-ów"
confirm_delete: Czy na pewno chcesz usunąć ten model?
delete: Usuń
quotas:
title: "Limity wykorzystania"
add_title: "Utwórz nowy limit"
group: "Grupa"
max_tokens: "Maksymalna liczba tokenów"
max_usages: "Maksymalna liczba użyć"
duration: "Czas trwania"
confirm_delete: "Czy na pewno chcesz usunąć ten limit?"
add: "Dodaj limit"
durations:
hour: "1 godzina"
six_hours: "6 godzin"
day: "24 godziny"
week: "7 dni"
custom: "Niestandardowy..."
hours: "godzin"
max_tokens_help: "Maksymalna liczba tokenów (słów i znaków), które każdy użytkownik w tej grupie może wykorzystać w określonym czasie. Tokeny to jednostki używane przez modele AI do przetwarzania tekstu - w przybliżeniu 1 token = 4 znaki lub 3/4 słowa."
max_tokens_required: "Musi być ustawiony, jeśli nie ustawiono maksymalnego użycia"
max_usages_help: "Maksymalna liczba przypadków, w których każdy użytkownik w tej grupie może użyć modelu AI w określonym czasie. Ten limit jest śledzony dla poszczególnych użytkowników, a nie współdzielony przez grupę."
max_usages_required: "Musi być ustawiony, jeśli nie ustawiono maksymalnej liczby tokenów"
credit_allocation:
credits_remaining: "Pozostało %{remaining} z %{total} kredytów (%{percentage}%)"
soft_limit_warning: "Ten model ma dziś %{percentage}% pozostałych kredytów AI"
hard_limit_warning: "Wyczerpały się kredyty AI dla tego modelu. Funkcje SI wykorzystujące ten model będą niedostępne do %{reset_date}."
next_reset: "Zresetowano kredyty na %{time}"
usage:
ai_bot: "Bot AI"
ai_helper: "Pomocnik (%{agent})"
ai_helper_image_caption: "Podpis pod obrazkiem"
ai_agent: "Agent (%{agent})"
ai_summarization: "Podsumuj"
ai_embeddings_semantic_search: "Wyszukiwanie AI"
ai_spam: "Spam"
automation: "Automatyzacja (%{agent})"
in_use_warning:
one: "Ten model jest obecnie używany przez %{settings}. W przypadku nieprawidłowej konfiguracji funkcja nie będzie działać zgodnie z oczekiwaniami."
few: "Ten model jest obecnie używany przez: %{settings}. W przypadku nieprawidłowej konfiguracji funkcje nie będą działać zgodnie z oczekiwaniami. "
many: "Ten model jest obecnie używany przez: %{settings}. W przypadku nieprawidłowej konfiguracji funkcje nie będą działać zgodnie z oczekiwaniami. "
other: "Ten model jest obecnie używany przez: %{settings}. W przypadku nieprawidłowej konfiguracji funkcje nie będą działać zgodnie z oczekiwaniami. "
model_description:
none: "Ogólne ustawienia, które działają dla większości modeli językowych"
anthropic-claude-opus-4-7: "Najbardziej inteligentny model Anthropic"
anthropic-claude-sonnet-4-6: "Optymalna równowaga między szybkością a kosztami"
anthropic-claude-haiku-4-5: "Szybki i opłacalny"
google-gemini-3-1-pro: "Najinteligentniejszy model Google"
google-gemini-3-flash: "Szybki i ekonomiczny dzięki rozumowaniu multimodalnemu"
open_ai-gpt-5-5: "Najbardziej zaawansowany model OpenAI z rozszerzonym kontekstem"
open_ai-gpt-5-4: "Flagowy model OpenAI, doskonale nadający się do rozwiązywania problemów w różnych domenach"
open_ai-gpt-5-4-nano: "Najszybszy i najbardziej ekonomiczny model GPT-5"
open_router-moonshotai-kimi-k2-6: "Multimodalny model Moonshot z funkcjami wizyjnymi"
open_router-deepseek-deepseek-v4-flash: "Najnowszy, wysokowydajny model DeepSeek z kontekstem 1M"
open_router-minimax-minimax-m2-7: "Model MiniMax z dużym kontekstem"
open_router-x-ai-grok-4-1-fast: "Szybki multimodalny model xAI z bardzo dużym kontekstem"
open_router-z-ai-glm-5-1: "Model Z-AI skoncentrowany na rozumowaniu"
open_router-qwen-qwen3-6-plus: "Multimodalny model Qwena z kontekstem 1M"
preseeded_model_description: "Wstępnie skonfigurowany model open-source wykorzystujący %{model}"
configured:
title: "Skonfigurowane LLM"
preconfigured_llms: "Wybierz swój LLM"
preconfigured:
title_no_llms: "Wybierz szablon, aby rozpocząć"
title: "Nieskonfigurowane szablony LLM"
description: "LLM (Large Language Models) to narzędzia sztucznej inteligencji zoptymalizowane do zadań takich jak podsumowywanie treści, generowanie raportów, automatyzacja interakcji z klientami oraz ułatwianie moderowania i analizowania forów."
fake: "Konfiguracja ręczna"
button: "Skonfiguruj"
next:
title: "Następna"
tests:
title: "Przeprowadź test"
running: "Przeprowadzam test..."
success: "Powodzenie!"
invalid_config: "Najpierw napraw następujące błędy w konfiguracji:"
failure: "Próba nawiązania kontaktu z modelem zwróciła następujący błąd: %{error}"
failure_non_streaming: "Nieudane żądanie nietransmisyjne: %{error}"
failure_streaming: "Nie udało się przesłać strumieniowo: %{error}"
hints:
max_prompt_tokens: "Maksymalna liczba tokenów, jaką model może przetworzyć w jednym żądaniu"
max_output_tokens: "Maksymalna liczba tokenów, jaką model może wygenerować w jednym żądaniu"
display_name: "Nazwa używana do odwoływania się do tego modelu w interfejsie Twojej witryny."
name: "Uwzględniamy to w wywołaniu API, aby określić, którego modelu będziemy używać"
vision_enabled: "Czy ten model/dostawca może odbierać i rozumieć obrazy."
allowed_attachment_types: "Wybierz typy załączników dokumentów, które można konwertować lub przekazywać dalej. Pozostaw puste pole, aby nie zezwalać na załączanie dokumentów. Obrazy są kontrolowane osobno."
cost_input: "Koszt wejściowy na 1 mln tokenów dla tego modelu"
cost_cached_input: "Koszt wejścia w pamięci podręcznej na 1 mln tokenów dla tego modelu (przy odczycie z pamięci podręcznej)"
cost_cache_write: "Koszt zapisu do pamięci podręcznej na 1 mln tokenów dla tego modelu (podczas zapisu do pamięci podręcznej)"
cost_output: "Koszt wytworzenia 1 mln tokenów dla tego modelu"
cost_measure: "Tokeny o wartości 1 mln USD"
providers:
aws_bedrock: "AWS Bedrock"
aws_bedrock_converse: "AWS Bedrock (API Converse)"
anthropic: "Anthropic"
vllm: "vLLM"
hugging_face: "Hugging Face"
cohere: "Cohere"
open_ai: "OpenAI"
google: "Google"
azure: "Azure"
ollama: "Ollama"
CDCK: "CDCK"
samba_nova: "SambaNova"
mistral: "Mistral"
open_router: "OpenRouter"
groq: "Groq"
fake: "Niestandardowe"
provider_fields:
access_key_id: "Identyfikator klucza dostępu AWS Bedrock"
role_arn: "Role ARN AWS Bedrock"
inference_profile_arn: "Profil wnioskowania aplikacji AWS Bedrock ARN"
region: "Region AWS Bedrock"
organization: "Opcjonalny identyfikator organizacji OpenAI"
disable_system_prompt: "Wyłącz wiadomość systemową w promptach"
enable_native_tool: "Włącz obsługę natywnych narzędzi"
disable_native_tools: "Wyłącz obsługę narzędzi natywnych (użyj narzędzi opartych na XML)"
disable_native_structured_output: "Wyłącz natywne, strukturalne wyjście (zamiast tego użyj funkcji wstępnego wypełniania wiadomości asystenta, wymaganej w przypadku Claude 3.x i starszych wersji)"
provider_order: "Kolejność dostawców (lista rozdzielona przecinkami)"
provider_quantizations: "Kolejność kwantyzacji dostawców (lista rozdzielona przecinkami, np.: fp16,fp8)"
disable_streaming: "Wyłącz uzupełnianie strumieniowania (zmień żądania strumieniowe na żądania niestrumieniowe)"
reasoning_effort: "Wysiłek rozumowania (dotyczy tylko modeli rozumowania)"
service_tier: "Poziom usług (elastyczny = niższy koszt/większe opóźnienie, priorytet = szybsze przetwarzanie)"
reasoning_parser: "Analizator wnioskowania vLLM"
thinking_override: "Zastąpienie myślenia"
thinking_token_budget: "Budżet tokena myślenia"
enable_reasoning: "Włącz wnioskowanie (dotyczy tylko modeli wnioskowania)"
adaptive_thinking: "Włącz myślenie adaptacyjne (zalecane dla modeli Claude 4.6)"
enable_thinking: "Włącz myślenie (modele Gemini 2.5 wykorzystuje budżet tokenów)"
thinking_level: "Poziom myślenia (modele Gemini 3 kontrolują głębokość rozumowania)"
thinking_tokens: "Liczba żetonów użytych do myślenia"
reasoning_tokens: "Liczba tokenów użytych do wnioskowania"
disable_temperature: "Wyłącz temperaturę (niektóre modele nie obsługują temperatury)"
disable_top_p: "Wyłącz Top P (niektóre modele myślenia nie obsługują górnego P)"
prompt_caching: "Tryb buforowania monitu"
prompt_caching_never: "Nigdy nie używaj buforowania błyskawicznego"
prompt_caching_tool_results: "Wyniki narzędzi pamięć podręczna, gdy dostępne są wyniki narzędzi (zalecane)"
prompt_caching_always: "Zawsze zawsze używaj szybkiego buforowania"
effort: "Poziom wysiłku"
provider_field_hints:
reasoning_parser: "Musi być zgodny z ustawieniem serwera vLLM --reasoning-parser. Discourse nie może zmieniać parserów podczas żądania; wykorzystuje to do kształtowania opcji żądania."
thinking_override: "Opcjonalnie wymuś obsługiwane szablony czatu vLLM, aby włączyć lub wyłączyć myślenie dla każdego żądania. Nieobsługiwane parsery zachowują domyślne ustawienia serwera."
reasoning_effort: "Wysyła opcję żądania reasoning_effort vLLM dla parserów, które ją obsługują."
thinking_token_budget: "Opcjonalny limit dla tokenów wnioskowania. Wymaga parsera wnioskowania vLLM i jest ignorowany, gdy wysiłek wnioskowania wynosi Brak."
related_topics:
title: "Powiązane tematy"
pill: "Powiązane"
ai_helper:
title: "Zaproponuj zmiany za pomocą AI"
description: "Wybierz jedną z poniższych opcji, a sztuczna inteligencja zasugeruje Ci nową wersję tekstu."
selection_hint: "Wskazówka: Możesz także zaznaczyć część tekstu przed otwarciem pomocnika, aby przepisać tylko ten fragment."
suggest: "Pokaż sugestie AI"
choose: "Wybierz za mnie"
suggestions: "Sugestie"
suggest_errors:
too_many_tags:
one: "Możesz mieć maksymalnie %{count} znacznik"
few: "Możesz mieć maksymalnie %{count} znaczniki"
many: "Możesz mieć maksymalnie %{count} znaczników"
other: "Możesz mieć maksymalnie %{count} znaczników"
no_suggestions: "Brak dostępnych sugestii"
missing_content: "Wprowadź treść, aby wygenerować sugestie."
context_menu:
trigger: "Zapytaj AI"
loading: "AI generuje"
cancel: "Anuluj"
regen: "Spróbuj ponownie"
confirm: "Potwierdź"
discard: "Odrzuć"
changes: "Sugerowane zmiany"
custom_prompt:
title: "Niestandardowy monit"
placeholder: "Wprowadź niestandardowy monit..."
submit: "Wyślij monit"
translate_prompt: "Przetłumacz na %{language}"
post_options_menu:
trigger: "Zapytaj AI"
title: "Zapytaj AI"
loading: "AI generuje"
close: "Zamknij"
copy: "Kopiuj"
copied: "Skopiowane!"
cancel: "Anuluj"
insert_footnote: "Dodaj przypis"
footnote_disabled: "Automatyczne wstawianie wyłączone, kliknij przycisk kopiowania i edytuj ręcznie."
footnote_credits: "Wyjaśnienie przez AI"
fast_edit:
suggest_button: "Zaproponuj edycję"
thumbnail_suggestions:
title: "Sugerowane miniatury"
select: "Wybierz"
selected: "Wybrany"
try_again: "Spróbuj ponownie"
image_caption:
button_label: "Napisy z AI"
generating: "Generowanie napisów..."
credits: "Napisy z AI"
save_caption: "Zapisz"
no_content_error: "Najpierw dodaj zawartość, aby wykonać na niej działania AI."
errors:
credit_limit_dialog:
title: "Osiągnięto limit kredytów AI"
message_user: "Ta społeczność osiągnęła limit kredytów AI na dziś. Spróbuj ponownie po %{reset_time} lub skontaktuj się z administratorem witryny, aby uzyskać więcej informacji."
message_without_time_user: "Ta społeczność osiągnęła limit kredytów AI na dziś. Odpowiedzi będą niedostępne do czasu zresetowania limitu. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z administratorem witryny."
message_admin: "Osiągnięto limit kredytu AI dla swojego planu. Odpowiedzi będą niedostępne do momentu zresetowania limitu o godzinie %{reset_time}."
message_without_time_admin: "Osiągnięto limit kredytu AI dla swojego planu. Odpowiedzi będą niedostępne do czasu zresetowania limitu."
reviewables:
model_used: "Zastosowany model:"
accuracy: "Dokładność:"
ai_tool_action:
agent: "Agent"
tool: "Narzędzie"
parameters: "Parametry"
post: "Wyzwalający wpis"
embeddings:
short_title: "Osadzenia"
description: "Osadzenia to numeryczne reprezentacje danych, które odzwierciedlają znaczenie i relacje, dzięki czemu funkcje Discourse AI, takie jak Powiązane tematy i Wyszukiwanie AI, mogą rozumieć i łączyć treści."
new: "Nowe osadzanie"
back: "Powrót do osadzeń"
save: "Zapisz"
saved: "Zapisano konfigurację osadzania"
delete: "Usuń"
confirm_delete: Czy na pewno chcesz usunąć tę konfigurację osadzania?
empty: "Nie skonfigurowałeś jeszcze osadzeń"
presets: "Wybierz ustawienie wstępne..."
configure_manually: "Skonfiguruj ręcznie"
edit: "Edytuj"
seeded_warning: "To jest wstępnie skonfigurowane na twojej stronie i nie może być edytowane."
tests:
title: "Przeprowadź test"
running: "Przeprowadzam test..."
success: "Powodzenie!"
failure: "Próba wygenerowania osadzenia spowodowała: %{error}"
hints:
dimensions_warning: "Po zapisaniu wartość ta nie może zostać zmieniona."
matryoshka_dimensions: "Definiuje rozmiar zagnieżdżonych osadzeń używanych do hierarchicznej lub wielowarstwowej reprezentacji danych, podobnie jak zagnieżdżone lalki dopasowują się do siebie."
embed_prompt: "Prefiks instrukcji zadania podczas generowania osadzeń treści forum. TYLKO dla modeli osadzeń wymagających prefiksów, takich jak nomic-embed lub stella. Nie jest wymagany w przypadku większości modeli."
search_prompt: "Prefiks instrukcji zadania podczas generowania osadzeń zapytań wyszukiwania. TYLKO dla modeli osadzeń wymagających prefiksów, takich jak nomic-embed lub stella. Nie jest wymagany w przypadku większości modeli."
sequence_length: "Maksymalna liczba tokenów, które można przetworzyć jednocześnie podczas tworzenia osadzeń lub obsługi zapytania."
distance_function: "Określa sposób obliczania podobieństwa pomiędzy osadzeniami, używając albo odległości cosinusowej (mierzącej kąt pomiędzy wektorami), albo ujemnego iloczynu skalarnego (mierzącego nakładanie się wartości wektorowych)."
display_name: "Nazwa"
provider: "Dostawca"
url: "Adres URL usługi osadzania"
api_key: "Klucz API usługi osadzań"
tokenizer: "Tokenizer"
dimensions: "Osadzanie wymiarów"
max_sequence_length: "Długość sekwencji"
embed_prompt: "Umieść monit"
search_prompt: "Monit wyszukiwania"
matryoshka_dimensions: "Wymiary matrioszki"
distance_function: "Funkcja odległości"
distance_functions:
"<#>": "Ujemny iloczyn wewnętrzny"
<=>: "Odległość cosinusowa"
providers:
hugging_face: "Przytulanie twarzy"
open_ai: "OpenAI"
google: "Google"
cloudflare: "Cloudflare"
CDCK: "CDCK"
fake: "Niestandardowe"
provider_fields:
model_name: "Nazwa modelu"
semantic_search: "Tematy (semantyczne)"
semantic_search_results:
toggle: "Wyniki AI"
unavailable: "Wyniki AI są niedostępne"
zero_results_expanded: "Znaleziono zero wyników, pokazano %{count} wyników AI"
semantic_search_tooltips:
results_explanation: "Po włączeniu tej opcji poniżej zostaną dodane dodatkowe wyniki wyszukiwania AI."
invalid_sort: "Aby wyświetlić wyniki AI, wyniki wyszukiwania muszą być sortowane według trafności"
not_submitted: "Prześlij wyszukiwanie, aby włączyć wyniki AI"
no_results: "Nie znaleziono wyników AI dla tego wyszukiwania"
semantic_search_unavailable_tooltip: "Aby wyświetlić wyniki AI, wyniki wyszukiwania muszą być sortowane według trafności"
ai_generated_result: "Wynik wyszukiwania znaleziony przy użyciu AI"
ai_results_notice:
no_results: "Brak dokładnych wyników, ale oto kilka powiązanych wyników."
few_results:
one: "Znaleziono %{count} wynik — pokazano powiązane wyniki."
few: "Znaleziono %{count} wyniki — pokazano powiązane wyniki."
many: "Znaleziono %{count} wyników — pokazano powiązane wyniki."
other: "Znaleziono %{count} wyników — pokazano powiązane wyniki."
quick_search:
suffix: "we wszystkich tematach i postach z AI"
ai_artifact:
expand_view_label: "Rozszerz widok"
collapse_view_label: "Wyjdź z trybu pełnoekranowego (przycisk ESC lub Wstecz)"
click_to_run_label: "Uruchom Artifact"
ai_bot:
title: "Bot AI"
agent: "Agent"
llm: "Model"
pm_warning: "Wiadomości wysyłane przez chatboty AI są regularnie monitorowane przez moderatorów."
cancel_streaming: "Zatrzymaj odpowiedź"
try_again: "Spróbuj ponownie"
default_pm_prefix: "[PW bota AI bez tytułu]"
shortcut_title: "Rozpocznij PW z botem AI"
shortcut_link: "Bot AI"
exit: "opuść bota AI"
share: "Skopiuj rozmowę AI"
conversation_shared: "Rozmowa skopiowana"
embed_copied: "Osadź skopiowane do schowka"
debug_ai: "Wyświetl surowe żądanie i odpowiedź AI"
sidebar_empty: "Historia rozmów z botem będzie wyświetlana tutaj."
debug_ai_modal:
title: "Wyświetl interakcję AI"
copy_request: "Prośba o kopiowanie"
copy_response: "Odpowiedź kopiowania"
this_turn: "Ta tura:"
whole_conversation: "Rozmowa:"
tokens_summary: "%{request_tokens} wejście → %{response_tokens} wyjście"
cache_both: "(pamięć podręczna %{read} odczyt, %{write} zapis)"
cache_read_only: "(odczyt pamięci podręcznej %{read})"
cache_write_only: "(zapis pamięci podręcznej %{write})"
request: "Żądanie"
response: "Odpowiedź"
next_log: "Następna"
previous_log: "Poprzedni"
share_full_topic_modal:
title: "Udostępnij rozmowę publicznie"
share: "Udostępnij i skopiuj link"
update: "Zaktualizuj i skopiuj link"
delete: "Usuń udział"
share_ai_conversation:
name: "Udostępnij rozmowę AI"
title: "Udostępnij publicznie tę rozmowę AI"
invite_ai_conversation:
button: "Zaproś"
title: "Zaproś do rozmowy AI"
ai_label: "AI"
ai_title: "Rozmowa z AI"
share_modal:
title: "Skopiuj rozmowę AI"
copy: "Kopiuj"
context: "Interakcje do udostępnienia:"
share_tip: "Alternatywnie możesz udostępnić całą rozmowę"
bot_names:
fake: "Fałszywy bot testowy"
claude-3-opus: "Claude 3 Opus"
claude-3-sonnet: "Claude 3 Sonnet"
claude-3-haiku: "Claude 3 Haiku"
cohere-command-r-plus: "Cohere Command R Plus"
gpt-4: "GPT-4"
gpt-4-turbo: "GPT-4 Turbo"
gpt-4o: "GPT-4 Omni"
gpt-3:
5-turbo: "GPT-3.5"
claude-2: "Claude 2"
gemini-1:
5-pro: "Gemini"
mixtral-8x7B-Instruct-V0:
"1": "Mixtral-8x7B V0.1"
conversations:
header: "W czym mogę pomóc?"
submit: "Prześlij pytanie"
disclaimer: "Generatywna sztuczna inteligencja może popełniać błędy. Zweryfikuj ważne informacje."
placeholder: "Zadaj pytanie..."
new: "Nowe pytanie"
min_input_length_message:
one: "Wiadomość musi mieć długość %{count} znaku lub więcej"
few: "Wiadomość musi mieć długość %{count} znaków lub więcej"
many: "Wiadomość musi mieć długość %{count} znaków lub więcej"
other: "Wiadomość musi mieć długość %{count} znaków lub więcej"
messages_sidebar_title: "Rozmowy"
starred: "Wyróżnione"
star_conversation: "Wyróżnij rozmowę"
unstar_conversation: "Usuń wyróżnienie rozmowy"
open_conversation_menu: "Otwórz menu konwersacji"
today: "Dzisiaj"
last_7_days: "Ostatnie 7 dni"
last_30_days: "Ostatnie 30 dni"
upload_files: "Prześlij pliki"
uploads_in_progress: "Nie można przesłać, gdy trwa przesyłanie"
show_toolbar: "Pokaż pasek narzędzi formatowania"
hide_toolbar: "Ukryj pasek narzędzi formatowania"
scroll_to_bottom: "Przewiń na dół"
streaming_below: "Nowa treść poniżej"
editing_post: "Edycja wpisu"
sentiments:
dashboard:
title: "Sentiment"
sidebar:
overview: "Przegląd nastrojów"
analysis: "Analiza sentymentu"
sentiment_analysis:
share_chart: "Skopiuj link do wykresu"
filter_types:
all: "Wszystkie"
positive: "Pozytywne"
neutral: "Neutralne"
negative: "Negatywne"
group_types:
category: "Kategoria"
tag: "Tag"
table:
sentiment: "Sentiment"
total_count: "Łącznie"
summarization:
chat:
title: "Podsumuj wiadomości"
description: "Wybierz opcję poniżej, aby podsumować rozmowę wysłaną w żądanym przedziale czasowym."
summarize: "Podsumuj"
since:
one: "Ostatnia godzina"
few: "Ostatnie %{count} godziny"
many: "Ostatnie %{count} godzin"
other: "Ostatnie %{count} godzin"
topic:
title: "Podsumowanie tematu"
close: "Zamknij panel podsumowania"
regenerate_ai_summaries: "Regeneruj podsumowania AI"
regen_modal_description: "Wybierz typ podsumowania AI, który chcesz wygenerować dla tego tematu."
bulk_regen_description: "Wybierz typ podsumowania AI, który chcesz wygenerować dla wybranych tematów."
regenerate_gists_option: "Krótkie podsumowania (gisty)"
regenerate_summaries_option: "Podsumowania tematów"
regenerate_gists_success:
one: "Krótkie podsumowanie tematu pomyślnie wygenerowano"
few: "%{count} krótkie podsumowania tematów pomyślnie wygenerowano"
many: "%{count} krótkich podsumowań tematów pomyślnie wygenerowano"
other: "%{count} krótkich podsumowań tematów pomyślnie wygenerowano"
regenerate_gists_error:
one: "Nie udało się wygenerować krótkiego podsumowania"
few: "Nie udało się wygenerować %{count} krótkich podsumowań"
many: "Nie udało się wygenerować %{count} krótkich podsumowań"
other: "Nie udało się wygenerować %{count} krótkich podsumowań"
regenerate_topic_summary_success:
one: "Podsumowanie tematu pomyślnie wygenerowano"
few: "Podsumowania %{count} tematów pomyślnie wygenerowano"
many: "Podsumowania %{count} tematów pomyślnie wygenerowano"
other: "Podsumowania %{count} tematów pomyślnie wygenerowano"
regenerate_topic_summary_error:
one: "Nie udało się ponownie wygenerować podsumowania tematu"
few: "Nie udało się ponownie wygenerować podsumowań %{count} tematów"
many: "Nie udało się ponownie wygenerować podsumowań %{count} tematów"
other: "Nie udało się ponownie wygenerować podsumowań %{count} tematów"
topic_list_layout:
button:
compact: "Kompaktowy"
expanded: "Rozszerzony"
expanded_description: "z podsumowaniami AI"
discobot_discoveries:
main_title: "Odkrycia Discobota"
regular_results: "Tematy"
tell_me_more: "Powiedz mi więcej..."
continue_convo: "Kontynuuj rozmowę..."
loading_convo: "Ładowanie rozmowy"
collapse: "Zwiń"
timed_out: "Discobot nie znalazł żadnych odkryć. Coś poszło nie tak."
user_setting: "Włącz odkrycia wyszukiwania AI"
tooltip:
header: "Wyszukiwanie oparte na AI"
content: "Wyszukiwanie w języku naturalnym obsługiwane przez %{model}"
actions:
info: "Jak to działa?"
disable: "Wyłącz"
user_preferences:
empty: "W tej chwili nie ma dostępnych żadnych odpowiednich ustawień"
review:
statuses:
approved_tool_action:
title: "Narzędzie zatwierdzone"
rejected_tool_action:
title: "Narzędzie odrzucone"
types:
reviewable_ai_post:
title: "Wpis oflagowany przez AI"
reviewable_ai_chat_message:
title: "Wiadomość na czacie oflagowana przez AI"
reviewable_ai_tool_action:
title: "Działanie narzędzia AI"