discourse/plugins/discourse-ai/config/locales/client.ja.yml
2026-06-16 16:34:27 +02:00

1008 lines
53 KiB
YAML
Vendored
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
ja:
admin_js:
admin:
api:
scopes:
descriptions:
ai:
search: "AI 検索を許可します"
site_settings:
categories:
discourse_ai: "Discourse AI"
dashboard:
emotion:
title: "感情"
description: "この表には、特定の感情で分類された投稿の数がリストされます。'SamLowe/roberta-base-go_emotions' モデルで分類されます。"
reports:
filters:
group_by:
label: "グループ化"
sort_by:
label: "並べ替え"
tag:
label: "タグ"
logs:
staff_actions:
actions:
create_ai_llm_model: "LLM モデルを作成"
update_ai_llm_model: "LLM モデルを更新"
delete_ai_llm_model: "LLM モデルを削除"
create_ai_tool: "AI ツールを作成"
update_ai_tool: "AI ツールを更新"
delete_ai_tool: "AI ツールを削除"
create_ai_embedding: "AI 埋め込みを作成"
update_ai_embedding: "AI 埋め込みを更新"
delete_ai_embedding: "AI 埋め込みを削除"
update_ai_spam_settings: "AI スパム設定を更新"
js:
discourse_automation:
scriptables:
llm_report:
fields:
sender:
label: "送信者"
description: "レポートを送信するユーザー"
receivers:
label: "受信者"
description: "レポートを受け取るユーザー (メールはダイレクトメールで送信され、ユーザー名に PM が送信されます)"
topic_id:
label: "トピック ID"
description: "レポートを投稿するトピック ID"
title:
label: "タイトル"
description: "レポートのタイトル"
days:
label: "日数"
description: "レポートの期間"
offset:
label: "オフセット"
description: "テスト時にレポートを過去にさかのぼって実行する必要がある場合は、オフセットを使用してレポートをより前の日付から開始します"
instructions:
label: "指示"
description: "大規模言語モデルに提供する指示"
sample_size:
label: "サンプルサイズ"
description: "レポート用にサンプリングする投稿の数"
tokens_per_post:
label: "投稿あたりのトークン"
description: "投稿あたりに使用する LLM トークンの数"
model:
label: "モデル"
description: "レポートの生成に使用する LLM"
categories:
label: "カテゴリ"
description: "トピックをこれらのカテゴリのみにフィルタします"
tags:
label: "タグ"
description: "トピックをこれらのタグのみにフィルタします"
exclude_tags:
label: "タグを除外"
description: "これらのタグが付いたトピックを除外します"
exclude_categories:
label: "カテゴリを除外"
description: "これらのカテゴリのトピックを除外します"
allow_secure_categories:
label: "安全なカテゴリを許可する"
description: "安全なカテゴリに含まれるトピックに対しレポートの生成を許可します"
suppress_notifications:
label: "通知を非表示"
description: "コンテンツに変換することでレポートが生成する可能性のある通知を非表示にします。これにより、メンションと内部リンクのマッピングが再作成されます。"
debug_mode:
label: "デバッグモード"
description: "デバッグモードを有効にして、LLM の生の入力と出力を確認します"
priority_group:
label: "優先グループ"
description: "レポートでこのグループのコンテンツを優先します"
temperature:
label: "Temperature"
description: "LLM に使用する Temperature。値を増やすとランダム性が増加します (モデルのデフォルトを使用する場合は空白)"
top_p:
label: "Top P"
description: "LLM に使用する Top P。値を増やすとランダム性が増加します (モデルのデフォルトを使用する場合は空白)"
ai_tool_action:
fields:
tool:
label: "AI ツール"
description: "自動化がトリガーされたときに実行する AI ツール"
llm_model:
label: "LLM モデル"
description: "llm.generate() を使用するツールの言語モデル (オプション)"
llm_agent_triage:
fields:
whisper:
label: "ささやきで返信"
silent_mode:
label: "サイレントモード"
llm_triage:
fields:
max_post_tokens:
label: "最大投稿トークン"
description: "LLM トリアージを使用してスキャンするトークンの最大数"
stop_sequences:
label: "シーケンスを停止"
description: "これらの値のいずれかに到達したらトークンの生成を停止するようにモデルに指示します"
search_for_text:
label: "テキストを検索する"
description: "LLM の返信に次のテキストが表示される場合は、これらの操作を適用します"
category:
label: "カテゴリ"
description: "トピックに適用するカテゴリ"
tags:
label: "タグ"
description: "トピックに適用するタグ"
canned_reply:
label: "返信"
description: "トピックに投稿する定型返信の生のテキスト"
canned_reply_user:
label: "返信ユーザー"
description: "定型返信を投稿するユーザーのユーザー名"
hide_topic:
label: "トピックを非表示"
description: "トリガーされると、トピックを一般公開しないようにします"
flag_type:
label: "通報タイプ"
description: "投稿に適用する通報のタイプ (迷惑または単なるレビュー対象)"
flag_post:
label: "投稿を通報"
description: "投稿を通報 (迷惑またはレビュー対象)"
notify_author_pm:
label: "PM で作成者に通知する"
description: "作成者の投稿がキューに追加されて削除された場合に、その作成者に個人メッセージを送信します"
notify_author_pm_user:
label: "PM 送信者"
description: "PM を送信するユーザー (デフォルトはシステム)"
notify_author_pm_message:
label: "PM の内容"
description: "作成者に送信するオプションのカスタムメッセージ"
include_personal_messages:
label: "個人メッセージを含める"
description: "個人メッセージのスキャンとトリアージも行う"
whisper:
label: "ささやきで返信"
description: "AI の応答をささやきにするかどうか"
max_output_tokens:
label: "最大出力トークン"
description: "指定すると、モデルが生成できるトークンの最大数に上限が設定されます。LLM の最大出力トークン制限に従います。"
llm_tagger:
tag_mode:
manual: "特定のタグリストを使用する (下で構成)"
discover: "AI にあらゆるサイトタグの発見と使用を任せる"
fields:
tag_mode:
label: "タグ選択モード"
description: "AI によるタグの選択方法を選択します"
available_tags:
label: "利用可能なタグ"
description: "AI が選択できるタグ (手動モードでのみ使用)"
confidence_threshold:
label: "信頼しきい値"
description: "提案タグを適用するために必要な最低信頼度 (0100)"
max_tags_per_post:
label: "投稿当たりの最大タグ数"
description: "1 つの投稿に適用可能なタグの最大数"
max_post_tokens:
label: "最大投稿トークン"
description: "分析する投稿コンテンツのトークンの最大数"
allow_restricted_tags:
label: "制限されたタグを許可する"
description: "権限や表示状態が制限されたタグを AI が提案して適用することを許可します。"
max_posts_for_context:
label: "コンテキストの最大投稿数"
description: "分析コンテキストに含めるトピックの最大投稿数 (デフォルト: 5)"
allow_system_posts:
label: "システム投稿を許可する"
description: "システムユーザーが作成した投稿のタグ付けを許可します。"
discourse_ai:
title: "AI"
default_llm:
title: "デフォルトの LLM モデル"
llm_selector:
none: "なし"
features:
short_title: "機能"
settings_save_error: "一部の設定を保存できませんでした。"
disabled: "(無効)"
groups: "グループ:"
llm:
other: "LLM:"
no_llm: "LLM が選択されていません"
no_agent: "未設定"
no_groups: "なし"
edit: "設定"
expand_list:
other: "(他 %{count})"
collapse_list: "(表示を減らす)"
bot:
bot: "チャットボット"
name: "ボット"
description: "個人メッセージ、フォーラム、およびチャットで質問への回答とユーザーの支援を行えるチャットボット"
setting_groups:
settings: "基本設定"
access_control: "アクセス制御"
ui_settings: "UI 設定"
integrations: "統合"
nav:
enabled: "有効"
filters:
all: "すべて"
no_results: "フィルタに一致する機能は見つかりませんでした。"
reset: "リセット"
no_automations: "まだ自動化はありません"
summarization:
name: "要約"
description: "訪問者がトピックを要約できる要約ボタンを使用可能にします"
topic_summaries: "トピックの要約"
gists: "トピックリストの短い要約"
setting_groups:
settings: "基本設定"
gists: "要点"
backfill: "バックフィル"
search:
name: "検索"
description: "クエリに対して AI が生成した回答を提供することで、検索エクスペリエンスを強化します"
discoveries: "発見"
setting_groups:
settings: "基本設定"
embeddings:
name: "埋め込み"
description: "テキストのセマンティック表現を生成することで、関連トピックや AI 検索などの機能を強化します"
hyde: "HyDE"
setting_groups:
model_settings: "モデル設定"
related_topics: "関連トピック"
semantic_search: "セマンティック検索"
admin_dashboard:
setting_groups:
settings: "基本設定"
discord:
name: "Discord 統合"
description: "Discord チャンネルを検索する機能を追加します"
search: "Discord 検索"
setting_groups:
settings: "基本設定"
discord_configuration: "Discord の構成"
inference:
name: "推論された概念"
description: "トピックと投稿を関心分野 / ラベルに分類します。"
generate_concepts: "概念の推論"
match_concepts: "概念の照合"
deduplicate_concepts: "概念の重複排除"
setting_groups:
settings: "基本設定"
topic_criteria: "トピック基準"
post_criteria: "投稿基準"
ai_helper:
description: "トピックの作成、投稿の作成、コンテンツの閲覧など、ユーザーのコミュニティー操作を支援します"
proofread: テキストの校正
title_suggestions: "タイトルの提案"
explain: "説明"
illustrate_post: "イラスト投稿"
smart_dates: "スマート日付"
translate: "翻訳"
markdown_tables: "Markdown テーブルの生成"
custom_prompt: "カスタムプロンプト"
image_caption: "画像のキャプション設定"
translator: "翻訳ツール"
post_illustrator: "イラスト投稿ツール"
setting_groups:
access_permissions: "アクセスと権限"
enabled_features: "有効な機能"
automation: "自動化"
translation:
name: "翻訳"
description: "コンテンツをサポートされている言語で翻訳します"
locale_detector: "ロケール検出ツール"
post_raw_translator: "投稿の生の翻訳ツール"
topic_title_translator: "トピックタイトルの翻訳ツール"
short_text_translator: "短いテキストの翻訳ツール"
schedule_untranslated: "翻訳スケジュール"
schedule_topic_success:
other: "%{count} 件の未翻訳投稿の翻訳をスケジュールしました。"
schedule_topic_error: "翻訳をスケジュールできませんでした。もう一度お試しください。"
setting_groups:
settings: "基本設定"
backfill_and_limits: "バックフィルと制限"
spam:
name: "迷惑"
description: "選択された LLM を使って潜在的な迷惑行為を識別し、サイトモデレーターがレビューキューで調査できるように通報します"
inspect_posts: "投稿の検査"
automation_reports:
name: "自動レポート"
description: "トレンド、主なトピック、エンゲージメントを強調したアクティビティの簡潔な概要を自動的に作成します"
automation_triage:
name: "投稿のトリアージ"
description: "構成可能な自動化ルールを使用して、投稿のモデレーションと管理を自動化します"
modals:
select_option: "オプションを選択..."
layout:
table: "テーブル"
card: "カード"
translations:
title: "翻訳"
description: "フォーラムのすべてのコンテンツをユーザーの優先言語に自動的に翻訳します"
supported_locales: "サポートされている言語"
supported_locales_description: "このサイト設定では、訪問者も投稿の翻訳に貢献できます。"
admin_actions:
translation_settings: "翻訳の設定"
localization_settings: "ローカリゼーションの設定"
enable_translations: "自動翻訳を有効にする"
stats:
title: "翻訳の統計"
backfill_disabled: "バックフィルは無効です。新しい投稿のみが翻訳されます。"
backfill_message: "%{date} 以降のすべての投稿を翻訳するように<a href='%{settingsUrl}'>バックフィル設定</a>が構成されています。これには %{eta} かかることが予測されます。"
eta_minutes:
other: "%{count} 分"
eta_hours:
other: "%{count} 時間"
eta_days:
other: "%{count} 日"
progress_chart:
title: "翻訳の進捗状況"
data_label: "%{percentage}%"
tooltip_translated: "全 %{total} 件中 %{done} 件の %{language} 以外の投稿が翻訳されました"
bar_done:
other: "投稿 %{count} 件"
theme_translations:
translate:
label: "翻訳"
translations_menu:
translate:
label: "投稿を翻訳する"
title: "この投稿をサポートされているすべての言語に翻訳する"
confirm: "これにより、この投稿の既存の翻訳が更新されます。よろしいですか?"
success: "投稿は翻訳に送信されました"
credit_limit_warning: "クレジット制限により翻訳は一時停止されています。クレジットが %{reset_time} にリセットされたら再開します。"
credit_limit_warning_no_time: "クレジット制限により翻訳は一時停止されています。クレジットがリセットされたら再開します。"
spam:
short_title: "迷惑"
title: "迷惑処理の構成"
select_llm: "LLM を選択してください"
custom_instructions: "カスタム指示"
custom_instructions_help: "AI による迷惑行為の識別を誘導しやすくする、サイト固有のカスタム指示。例: 「英語以外の投稿をより積極的にスキャンする」。"
last_seven_days: "過去 7 日間"
scanned_count: "スキャンされた投稿数"
false_positives: "誤った通報"
false_negatives: "取り逃した迷惑"
spam_detected: "検出された迷惑"
custom_instructions_placeholder: "AI が迷惑行為をより正確に識別できるようにするためのサイト固有の指示"
enable: "有効化"
spam_tip: "AI 迷惑検出機能は、公開トピックのすべての新規ユーザーによる最初の 3 件の投稿をスキャンします。レビューを行うために通報し、迷惑の可能性がある場合はユーザーをブロックします。"
settings_saved: "設定が保存されました"
spam_description: "選択された LLM を使って潜在的な迷惑行為を識別し、サイトモデレーターがレビューキューで調査できるように通報します"
no_llms: "使用できる LLM はありません"
test_button: "テスト..."
save_button: "変更を保存"
test_modal:
title: "迷惑検出のテスト"
post_url_label: "投稿の URL または ID"
post_url_placeholder: "https://your-forum.com/t/topic/123/4 または投稿 ID"
result: "結果"
reason: "推論"
llm: "LLM"
scan_history: "スキャン履歴"
sent_message: "送信したメッセージ"
system_prompt: "システムプロンプト"
scan_log: "スキャンログ"
run: "テストを実行"
spam: "迷惑"
not_spam: "迷惑ではない"
stat_tooltips:
incorrectly_flagged: "AI ボットが迷惑として通報し、モデレーターがそれに同意しなかった項目"
missed_spam: "AI ボットによって迷惑として検出されなかったが、コミュニティーは迷惑として通報し、モデレーターもそれに同意した項目"
errors:
scan_not_admin:
message: "警告: 迷惑スキャンアカウントが管理者ではないため、迷惑スキャンは正しく機能しません"
action: "修正"
resolved: "エラーは解決されました!"
usage:
short_title: "使用方法"
summary: "要約"
total_tokens: "合計トークン"
tokens_over_time: "経時的なトークン使用状況"
features_breakdown: "機能ごとの使用状況"
feature: "機能"
usage_count: "使用回数"
model: "モデル"
credits_remaining: "クレジット残量"
models_breakdown: "モデルごとの使用状況"
users_breakdown: "ユーザーごとの使用状況"
all_features: "すべての機能"
all_models: "すべてのモデル"
username: "ユーザー名"
total_requests: "合計リクエスト"
request_tokens: "リクエストトークン"
response_tokens: "レスポンストークン"
net_request_tokens: "ネットリクエストトークン"
cache_read_tokens: "キャッシュ読み取りトークン"
cache_write_tokens: "キャッシュ書き込みトークン"
cached_tokens: "キャッシュされたトークン"
cached_request_tokens: "キャッシュされたリクエストトークン"
total_spending: "推定コスト"
no_users: "ユーザー使用状況データが見つかりません"
no_models: "モデル使用状況データが見つかりません"
no_features: "機能使用状況データが見つかりません"
total: "総合"
included_in_plan: "プランに含まれる"
included_models: "含まれる使用量"
billed_models: "請求される使用量"
cost: "料金"
subheader_description: "トークンは、LLM がテキストを理解して生成するために使用する基本単位であり、使用状況データがコストに影響する可能性があります"
stat_tooltips:
total_requests: "Discourse を通じて LLM に行われたすべてのリクエスト"
total_tokens: "LLM のプロンプトに使用されるすべてのトークン"
request_tokens: "ユーザーが述べることを LLM が理解しようとする際に使用されるトークン"
response_tokens: "LLM がプロンプトに応答する際に使用されるトークン"
cache_read_tokens: "LLM がパフォーマンスとコストを最適化するためにキャッシュから再利用する、過去に処理されたリクエストトークン"
cache_write_tokens: "以降での再利用に備えてキャッシュに書き込まれたリクエストトークン"
cached_tokens: "LLM がパフォーマンスとコストを最適化するために再利用する、過去に処理されたリクエストトークン"
total_spending: "LLM 構成設定に追加された指定のコストメトリクスに基づいて LLM が使用する全トークンの累積コスト"
periods:
last_day: "過去 24 時間"
last_week: "先週"
last_month: "先月"
custom: "カスタム..."
credit_allocations: "クレジットの割り当て"
ai_agent:
ai_tools: "ツール"
tool_strategies:
all: "すべての返信に適用"
replies:
other: "最初の %{count} 件の返信に適用"
name: "名前"
edit: "編集"
export: "エクスポート"
import: "インポート"
overwrite: "上書き"
description: "説明"
no_llm_selected: "言語モデルは選択されていません"
max_context_posts: "最大コンテキスト投稿数"
max_context_posts_help: "AI がユーザーに返答するときにコンテキストとして使用する投稿の最大数。(デフォルトの場合は空白)"
vision_max_pixel_sizes:
low: 低品質 - 最も安い (256x256)
medium: 中品質 (512x512)
high: 高品質 - 最も遅い (1024x1024)
show_thinking: 思考中を示す
show_thinking_help: エンドユーザーに言語モデルの内部的な思考とツールの呼び出しを表示します。
mentionable: メンションを許可
user: ユーザー
create_user: ユーザーを作成
default_llm: デフォルトの言語モデル
system_prompt: システムプロンプト
forced_tool_strategy: 強制されるツール戦略
allow_chat_direct_messages: "チャットダイレクトメッセージを許可"
allow_chat_channel_mentions: "チャットチャンネルのメンションを許可"
allow_personal_messages: "個人メッセージを許可"
allow_topic_mentions: "トピックのメンションを許可"
force_default_llm: "常にデフォルトの言語モデルを使用する"
save: "保存"
enabled: "有効ですか?"
tools: "有効なツール"
mcp_tools_modal:
select_all: "すべて選択"
clear_all: "すべてクリア"
forced_tools: "強制されたツール"
allowed_groups: "許可されたグループ"
delete: "削除"
temperature: "Temperature"
temperature_help: "LLM に使用する Temperature。値を増やすと創造性が増加します (モデルのデフォルトを使用する場合は空白にします。一般に 0.02.0 の値です)"
top_p: "Top P"
top_p_help: "LLM に使用する Top P。値を増やすとランダム性が増加します (モデルのデフォルトを使用する場合は空白にします。一般に 0.01.0 の値です)"
priority: "優先度"
tool_options: "ツールのオプション"
rag_conversation_chunks: "会話チャンクを検索"
rag_conversation_chunks_help: "RAG モデル検索に使用するチャンクの数。値を増やすと、AI が使用できるコンテキストの量が増えます。"
response_format:
title: "JSON レスポンス形式"
no_format: "JSON 形式が指定されていません"
open_modal: "編集"
modal:
root_title: "レスポンス構造"
key_title: "キー"
examples:
title:
examples_help: LLM との以前のやり取りをシミュレーションして、それを基盤により優れた結果を生み出します。
new: 新しい例
remove: 例を削除
collapsable_title: "例 #%{number}"
user: "ユーザーのメッセージ"
model: "モデルの応答"
list:
enabled: "AI ボット?"
ai_bot:
title: "AI ボットのオプション"
filters:
reset: "リセット"
all_features: "任意の機能"
features_list:
other: "機能:"
llms_list: "LLM:"
rag:
title: "RAG"
options:
rag_chunk_tokens: "チャンクトークンをアップロード"
rag_chunk_tokens_help: "RAG モデルの各チャンクに使用するトークン数。値を増やすと、AI が使用できるコンテキストの数が増加します (変更するとすべてのアップロードのインデックスが再作成されます)"
rag_chunk_overlap_tokens: "チャンクオーバーラップトークンをアップロード"
rag_chunk_overlap_tokens_help: "RAG モデル内のチャンク間で重複するトークンの数。(変更するとすべてのアップロードのインデックスが再作成されます)"
rag_llm_model: "インデックス作成言語モデル"
rag_llm_model_help: "PDF や画像のインデックス作成時に OCR で使用される言語モデル"
show_indexing_options: "アップロードオプションを表示"
hide_indexing_options: "アップロードオプションを非表示"
uploads:
title: "アップロード"
description: "PDF (.pdf)、プレーンテキスト (.txt)、Markdown (.md)"
description_with_images: "プレーンテキスト (.txt)、Markdown (.md)、PDF (.pdf)、または画像 (.png, .jpeg)"
button: "ファイルを追加"
filter: "アップロードをフィルタ"
indexed: "インデックスを作成しました"
indexing: "インデックス作成中"
uploaded: "インデックス作成の準備ができました"
uploading: "アップロード中..."
remove: "アップロードを削除"
tools:
short_title: "ツール"
export: "エクスポート"
import: "インポート"
import_error_conflict: "ツールはすでに存在します。更新しますか?"
overwrite: "上書き"
no_tools: "ツールをまだ作成していません"
name: "名前"
name_help: "名前は Discourse UI に表示され、様々な設定で検索する際に使用する短い識別子です。一意である必要があります (必須)。"
new: "新しいツール"
tool_name: "ツール名"
description: "説明"
description_help: "言語モデルに対するツールの目的の明確な説明"
summary: "要約"
summary_help: "エンドユーザーに表示されるツールの目的の要約"
script: "スクリプト"
parameters: "パラメーター"
save: "保存"
parameter_type: "パラメーターの種類"
add_parameter: "パラメーターを追加"
remove_parameter: "削除"
parameter_required: "必須"
parameter_enum: "列挙型"
parameter_name: "パラメーター名"
parameter_description: "パラメーターの説明"
enum_value: "列挙型値"
add_enum_value: "列挙型値を追加"
credential_not_set: "(未設定)"
edit: "編集"
test: "テスト"
delete: "削除"
saved: "ツールが保存されました"
confirm_delete: "このツールを削除してもよろしいですか?"
test_modal:
title: "AI ツールのテスト"
run: "テストを実行"
result: "テストの結果"
secrets:
short_title: "資格情報"
name: "名前"
secret: "値"
save: "保存"
edit: "編集"
delete: "削除"
embedding: "埋め込み"
tool: "ツール"
mcp_servers:
name: "名前"
description: "説明"
url: "URL"
auth_types:
oauth: "OAuth"
oauth_statuses:
connected: "接続済み"
oauth_connect: "接続"
oauth_hide_details: "詳細を非表示"
enabled: "有効"
save: "保存"
edit: "編集"
delete: "削除"
tools_modal:
parameters: "パラメーター"
required: "必須"
llms:
short_title: "LLM"
no_llms: "まだ LLM がありません"
new: "新しいモデル"
display_name: "名前"
name: "モデル ID"
provider: "プロバイダー"
tokenizer: "トークナイザ―"
max_prompt_tokens: "コンテキストウィンドウ"
max_output_tokens: "最大出力トークン"
url: "モデルをホストするサービスの URL"
api_key: "モデルをホストするサービスの API キー"
ai_bot_user: "AI ボットユーザー"
cost_input: "入力コスト"
cost_cached_input: "キャッシュ入力コスト"
cost_cache_write: "キャッシュ書き込みコスト"
cost_output: "出力コスト"
save: "保存"
edit: "編集"
saved: "LLM モデルが保存されました"
confirm_delete: このモデルを削除してもよろしいですか?
delete: 削除
quotas:
title: "使用量制限"
add_title: "新しい制限の作成"
group: "グループ"
max_tokens: "トークン上限"
max_usages: "最大使用回数"
duration: "期間"
confirm_delete: "この制限を削除してもよろしいですか?"
add: "制限を追加"
durations:
hour: "1時間"
six_hours: "6 時間"
day: "24 時間"
week: "7 日間"
custom: "カスタム..."
hours: "時間"
max_tokens_help: "このグループの各ユーザーが指定された期間内に使用できるトークン単語と文字の最大数。トークンは、AI モデルがテキストを処理するときに使用する単位です。およそ 1 トークン = 4 文字または 1 単語の 3/4 です。"
max_tokens_required: "最大使用量が設定されていない場合は設定する必要があります"
max_usages_help: "このグループの各ユーザーが指定された期間内に AI モデルを使用できる最大回数。この使用量制限はグループ全体で共有されるのではなく、ユーザーごとに追跡されます。"
max_usages_required: "最大トークンが設定されていない場合は設定する必要があります"
credit_allocation:
credits_remaining: "クレジット残り %{remaining} / %{total} (%{percentage}%)"
soft_limit_warning: "このモデルの今日の AI クレジット残量は %{percentage}% です"
hard_limit_warning: "このモデルの AI クレジットがなくなりました。このモデルを使用する AI 機能は %{reset_date} まで利用できません"
next_reset: "クレジットは %{time} にリセットされます"
usage:
ai_bot: "AI ボット"
ai_helper: "ヘルパー (%{agent})"
ai_helper_image_caption: "画像キャプション"
ai_summarization: "要約"
ai_embeddings_semantic_search: "AI 検索"
ai_spam: "迷惑"
automation: "自動化 (%{agent})"
in_use_warning:
other: "このモデルは現在次によって使用されています: %{settings}。誤って構成されると、機能は期待どおりに動作しなくなります。 "
model_description:
none: "ほとんどの言語モデルで機能する一般的な設定"
anthropic-claude-opus-4-7: "Anthropic の最もインテリジェントなモデル"
anthropic-claude-sonnet-4-6: "速度とコストの最適なバランス"
anthropic-claude-haiku-4-5: "高速でコスト効率に優れています"
google-gemini-3-1-pro: "Google の最もインテリジェントなモデル"
preseeded_model_description: "%{model} を利用する事前構成済みのオープンソースモデル"
configured:
title: "構成済みの LLM"
preconfigured_llms: "LLM を選択してください"
preconfigured:
title_no_llms: "開始するにはテンプレートを選択してください"
title: "未構成の LLM テンプレート"
description: "LLM (大規模言語モデル) は、コンテンツの要約、レポートの生成、顧客とのやり取りの自動化、フォーラムのモデレーションとインサイトの促進などのタスク用に最適化された AI ツールです"
fake: "手動構成"
button: "セットアップ"
next:
title: "次へ"
tests:
title: "テストを実行"
running: "テストを実行中…"
success: "成功!"
invalid_config: "まず構成内の次のエラーを修正します:"
failure: "モデルに接続しようとした際に、次のエラーが返されました: %{error}"
hints:
max_prompt_tokens: "1 つのリクエストでモデルが処理できるトークンの最大数"
max_output_tokens: "1 つのリクエストでモデルが生成できるトークンの最大数"
display_name: "サイトのインターフェース全体でこのモデルを参照するために使用される名前。"
name: "これを API 呼び出しに含めて、使用するモデルを指定します"
cost_input: "このモデルの 100 万トークン当たりの入力コスト"
cost_cached_input: "このモデルの 100 万トークン当たりのキャッシュされた入力コスト (プロンプトキャッシュから読み取る場合)"
cost_cache_write: "このモデルの 100 万トークン当たりのキャッシュ書き込みコスト (プロンプトキャッシュから書き込む場合)"
cost_output: "このモデルの 100 万トークン当たりの出力コスト"
cost_measure: "$/100 万トークン"
providers:
aws_bedrock: "AWS Bedrock"
anthropic: "Anthropic"
vllm: "vLLM"
hugging_face: "Hugging Face"
cohere: "Cohere"
open_ai: "OpenAI"
google: "Google"
azure: "Azure"
ollama: "Ollama"
CDCK: "CDCK"
samba_nova: "SambaNova"
mistral: "Mistral"
open_router: "OpenRouter"
groq: "Groq"
fake: "カスタム"
provider_fields:
access_key_id: "AWS Bedrock アクセスキー ID"
role_arn: "AWS Bedrock のロール ARN"
region: "AWS Bedrock リージョン"
organization: "オプションの OpenAI 組織 ID"
disable_system_prompt: "プロンプトでシステムメッセージを無効にする"
enable_native_tool: "ネイティブツールのサポートを有効にする"
disable_native_tools: "ネイティブツールのサポートを無効にする (XML ベースのツールを使用する)"
provider_order: "プロバイダーの順序 (カンマ区切りリスト)"
provider_quantizations: "プロバイダーの量子化の順序 (カンマ区切りリスト 例: fp16,fp8)"
disable_streaming: "ストリーミングの補完を無効にする (ストリーミングを非ストリーミングリクエストに変換する)"
reasoning_effort: "Reasoning effort (推論モデルにのみ適用)"
enable_reasoning: "推論を有効にする (推論モデルにのみ適用)"
thinking_tokens: "思考に使用されるトークンの数"
reasoning_tokens: "推論に使用されるトークンの数"
disable_temperature: "Temperature を無効にする (一部の試行モデルは Temperature をサポートしていません)"
disable_top_p: "Top P を無効にする (一部の試行モデルは Top P をサポートしていません)"
prompt_caching: "プロンプトキャッシュモード"
prompt_caching_never: "なし - プロンプトキャッシュを使用しない"
prompt_caching_tool_results: "ツールの結果 - ツールの結果が存在する場合にキャッシュする (推奨)"
prompt_caching_always: "常時 - 常にプロンプトキャッシュを使用する"
related_topics:
title: "関連トピック"
pill: "関連"
ai_helper:
title: "AI を使用して変更を提案"
description: "以下のいずれかのオプションを選択すると、AI が新しいバージョンのテキストを提案します。"
selection_hint: "ヒント: ヘルパーを開く前にテキストの一部を選択すると、その部分のみを書き換えることもできます。"
suggest_errors:
too_many_tags:
other: "最大 %{count} 個のタグのみを使用できます"
no_suggestions: "提案はありません"
missing_content: "提案を生成するにはコンテンツを入力してください。"
context_menu:
trigger: "AI に尋ねる"
loading: "AI が生成中です"
cancel: "キャンセル"
regen: "やり直す"
confirm: "確認"
discard: "破棄"
changes: "提案された編集"
custom_prompt:
title: "カスタムプロンプト"
placeholder: "カスタムプロンプトを入力してください..."
submit: "プロンプトを送信"
translate_prompt: "%{language} に翻訳する"
post_options_menu:
trigger: "AI に尋ねる"
title: "AI に尋ねる"
loading: "AI が生成中です"
close: "閉じる"
copy: "コピー"
copied: "コピーしました!"
cancel: "キャンセル"
insert_footnote: "脚注を追加"
footnote_disabled: "自動挿入が無効です。コピーボタンをクリックして手動で編集してください"
footnote_credits: "AI による説明"
fast_edit:
suggest_button: "編集を提案"
thumbnail_suggestions:
title: "提案されたサムネイル"
select: "選択"
selected: "選択済み"
try_again: "やり直す"
image_caption:
button_label: "AI によるキャプション"
generating: "キャプションを生成中..."
credits: "AI によるキャプション"
save_caption: "保存"
no_content_error: "先に AI アクションを実行するコンテンツを追加してください"
errors:
credit_limit_dialog:
title: "AI クレジットの上限に達しました"
message_user: "このコミュニティーは今日の AI クレジット上限に達しました。%{reset_time} 以降にもう一度お試しいただくか、詳細についてサイト管理者にお問い合わせください。"
message_without_time_user: "このコミュニティーは今日の AI クレジット上限に達しました。上限がリセットされるまで応答を利用できません。詳細についてサイト管理者にお問い合わせください。"
message_admin: "ご利用のプランの AI クレジット上限に達しました。%{reset_time} に上限がリセットされるまで応答は利用できません。"
message_without_time_admin: "ご利用のプランの AI クレジット上限に達しました。 上限がリセットされるまで応答は利用できません。"
reviewables:
model_used: "使用モデル:"
accuracy: "精度:"
ai_tool_action:
tool: "ツール"
parameters: "パラメーター"
embeddings:
short_title: "埋め込み"
description: "埋め込みは意味と関係性を捉えた、データの数値表現です。関連トピックや AI 検索などの Discourse AI 機能がコンテンツを理解して関連付けられるようになります。"
new: "新しい埋め込み"
save: "保存"
saved: "埋め込み構成が保存されました"
delete: "削除"
confirm_delete: この埋め込み構成を削除してもよろしいですか?
empty: "埋め込みはまだセットアップされていません"
presets: "プリセットを選択..."
configure_manually: "手動で構成"
edit: "編集"
seeded_warning: "これはサイト上で事前に構成されているため、編集できません。"
tests:
title: "テストを実行"
running: "テストを実行中…"
success: "成功!"
failure: "埋め込みを生成しようとした際にエラーが発生しました: %{error}"
hints:
dimensions_warning: "この値は一度保存すると変更できません。"
matryoshka_dimensions: "入れ子式の人形が相互に収まるのと同じように、データの階層または多層表示に使用されるネストされた埋め込みのサイズを定義します。"
embed_prompt: "フォーラムコンテンツの埋め込みを作成する際のタスク命令プレフィクス。nomic-embed や stella など、プレフィクスが必要な埋め込みモデルのみで使用します。ほとんどのモデルでは必要ありません。"
search_prompt: "検索クエリの埋め込みを作成する際のタスク命令プレフィクス。nomic-embed や stella など、プレフィクスが必要な埋め込みモデルのみで使用します。ほとんどのモデルでは必要ありません。"
sequence_length: "埋め込みの作成やクエリの処理時に一度に処理できるとオークンの最大数。"
distance_function: "コサイン距離(ベクトル間の角度を測定)または負の内積(ベクトル値の重なりを測定)のいずれかを使用して、埋め込み間の類似性をどのように計算するかを決定します。"
display_name: "名前"
provider: "プロバイダー"
url: "埋め込みサービス URL"
api_key: "埋め込みサービス API キー"
tokenizer: "トークナイザ―"
dimensions: "埋め込みの次元"
max_sequence_length: "シーケンスの長さ"
embed_prompt: "埋め込みプロンプト"
search_prompt: "検索プロンプト"
matryoshka_dimensions: "マトリョーシカの次元"
distance_function: "距離関数"
distance_functions:
"<#>": "負の内積"
<=>: "コサイン距離"
providers:
hugging_face: "Hugging Face"
open_ai: "OpenAI"
google: "Google"
cloudflare: "Cloudflare"
CDCK: "CDCK"
fake: "カスタム"
provider_fields:
model_name: "モデル名"
semantic_search: "トピック (セマンティック)"
semantic_search_results:
unavailable: "AI の結果は利用できません"
zero_results_expanded: "結果は見つかりませんでした。%{count} 件の AI 結果が表示されています"
semantic_search_tooltips:
results_explanation: "有効にすると、追加の AI 検索結果が下に追加されます。"
invalid_sort: "AI 結果を表示するには、検索結果を関連性で並べ替える必要があります"
semantic_search_unavailable_tooltip: "AI 結果を表示するには、検索結果を関連性で並べ替える必要があります"
ai_generated_result: "AI で見つかった検索結果"
quick_search:
suffix: "AI によるすべてのトピックと投稿"
ai_artifact:
expand_view_label: "表示を拡大"
collapse_view_label: "全画面表示を終了 (ESC または「戻る」ボタン)"
click_to_run_label: "アーティファクトを実行"
ai_bot:
title: "AI ボット"
llm: "モデル"
pm_warning: "AI チャットボットのメッセージは、モデレーターによって定期的に監視されます。"
cancel_streaming: "返信を停止する"
try_again: "やり直す"
default_pm_prefix: "[無題の AI ボット PM]"
shortcut_title: "AI ボットと PM を開始する"
shortcut_link: "AI ボット"
exit: "AI ボットを終了"
share: "AI の会話のコピー"
conversation_shared: "会話をコピーしました"
embed_copied: "埋め込みをクリップボードにコピーしました"
debug_ai: "生の AI リクエストと返答を表示する"
sidebar_empty: "ここにボットの会話履歴が表示されます。"
debug_ai_modal:
title: "AI インタラクションを表示"
copy_request: "リクエストをコピー"
copy_response: "返答をコピー"
request: "リクエスト"
response: "応答"
next_log: "次へ"
previous_log: "変更前"
share_full_topic_modal:
title: "会話の公開共有"
share: "共有してリンクをコピー"
update: "更新してリンクをコピー"
delete: "共有を削除"
share_ai_conversation:
name: "AI の会話を共有"
title: "この AI の会話を公開共有する"
invite_ai_conversation:
button: "招待"
title: "AI 会話に招待"
ai_label: "AI"
ai_title: "AI との会話"
share_modal:
title: "AI の会話のコピー"
copy: "コピー"
context: "共有する対話:"
share_tip: "または、会話全体を共有できます"
bot_names:
fake: "偽のテストボット"
claude-3-opus: "Claude 3 Opus"
claude-3-sonnet: "Claude 3 Sonnet"
claude-3-haiku: "Claude 3 Haiku"
cohere-command-r-plus: "Cohere Command R Plus"
gpt-4: "GPT-4"
gpt-4-turbo: "GPT-4 Turbo"
gpt-4o: "GPT-4 Omni"
gpt-3:
5-turbo: "GPT-3.5"
claude-2: "Claude 2"
gemini-1:
5-pro: "Gemini"
mixtral-8x7B-Instruct-V0:
"1": "Mixtral-8x7B V0.1"
conversations:
header: "どのようなご用件ですか?"
submit: "質問を送信"
disclaimer: "生成 AI は間違いを犯す可能性があります。重要な情報は確認してください。"
placeholder: "質問する..."
new: "新しい質問"
min_input_length_message:
other: "メッセージは %{count} 文字以上である必要があります"
messages_sidebar_title: "会話"
starred: "スター付き"
today: "今日"
last_7_days: "過去 7 日間"
last_30_days: "過去 30 日間"
upload_files: "ファイルをアップロード"
uploads_in_progress: "アップロード中は送信できません"
scroll_to_bottom: "一番下にスクロール"
editing_post: "投稿を編集中"
sentiments:
dashboard:
title: "センチメント"
sidebar:
overview: "センチメントの概要"
analysis: "センチメント分析"
sentiment_analysis:
share_chart: "チャートへのリンクをコピー"
filter_types:
all: "すべて"
positive: "ポジティブ"
neutral: "ニュートラル"
negative: "ネガティブ"
group_types:
category: "カテゴリ"
tag: "タグ"
table:
sentiment: "センチメント"
total_count: "合計"
summarization:
chat:
title: "メッセージを要約する"
description: "以下から、希望する期間に送信される会話を要約するオプションを選択してください。"
summarize: "要約"
since:
other: "過去 %{count} 時間"
topic:
title: "トピックの要約"
close: "要約パネルを閉じる"
regenerate_ai_summaries: "AI 要約を再生成する"
regen_modal_description: "このトピックに対して再生成する AI 要約の種類を選択します。"
bulk_regen_description: "選択されたトピックに対して再生成する AI 要約の種類を選択します。"
regenerate_gists_option: "短い要約 (要点)"
regenerate_summaries_option: "トピックの要約"
regenerate_gists_success:
other: "%{count} 件の短い要約を再生成しました"
regenerate_gists_error:
other: "%{count} 件の短い要約の再生成に失敗しました"
regenerate_topic_summary_success:
other: "%{count} 件のトピック要約を再生成しました"
regenerate_topic_summary_error:
other: "%{count} 件のトピック要約の再生成に失敗しました"
topic_list_layout:
button:
compact: "コンパクト"
expanded: "展開"
expanded_description: "AI 要約を使用"
discobot_discoveries:
main_title: "Discobot の発見"
regular_results: "トピック"
tell_me_more: "もっと教えて..."
continue_convo: "会話を続ける..."
loading_convo: "会話を読み込み中"
collapse: "折りたたむ"
timed_out: "Discobot は発見を見つけられませんでした。問題が発生しました。"
user_setting: "発見の AI 検索を有効にする"
tooltip:
header: "AI 搭載の検索"
content: "%{model} による自然言語検索"
actions:
info: "仕組みは?"
disable: "無効化"
user_preferences:
empty: "現在、関連する設定はありません"
review:
types:
reviewable_ai_post:
title: "AI が通報した投稿"
reviewable_ai_chat_message:
title: "AI が通報したチャットメッセージ"
reviewable_ai_tool_action:
title: "AI ツールアクション"