mirror of
https://gh.wpcy.net/https://github.com/discourse/discourse.git
synced 2026-06-19 03:23:50 +08:00
1406 lines
98 KiB
YAML
Vendored
1406 lines
98 KiB
YAML
Vendored
# WARNING: Never edit this file.
|
||
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
|
||
#
|
||
# To work with us on translations, join this project:
|
||
# https://translate.discourse.org/
|
||
|
||
ar:
|
||
admin_js:
|
||
admin:
|
||
api:
|
||
scopes:
|
||
descriptions:
|
||
ai:
|
||
search: "يسمح بالبحث باستخدام الذكاء الاصطناعي"
|
||
stream_completion: "السماح بعرض استجابات وكيل الذكاء الاصطناعي بشكل مباشر"
|
||
update_agents: "السماح بتحديث وكلاء الذكاء الاصطناعي"
|
||
manage_artifacts: "يسمح بإدارة عناصر الذكاء الاصطناعي (قائمة، عرض، إنشاء، تحديث، حذف)"
|
||
site_settings:
|
||
categories:
|
||
discourse_ai: "Discourse AI"
|
||
dashboard:
|
||
emotion:
|
||
title: "العاطفة"
|
||
description: "يسرد الجدول عدد المنشورات المصنَّفة بعاطفة محدَّدة. مصنَّفة باستخدام النموذج 'SamLowe/roberta-base-go_emotions'."
|
||
reports:
|
||
filters:
|
||
group_by:
|
||
label: "التجميع حسب"
|
||
sort_by:
|
||
label: "الترتيب حسب"
|
||
tag:
|
||
label: "الوسم"
|
||
logs:
|
||
staff_actions:
|
||
actions:
|
||
create_ai_llm_model: "إنشاء نموذج اللغة الكبير"
|
||
update_ai_llm_model: "تحديث نموذج اللغة الكبير"
|
||
delete_ai_llm_model: "حذف نموذج اللغة الكبير"
|
||
create_ai_agent: "إنشاء وكيل ذكاء اصطناعي"
|
||
update_ai_agent: "تحديث وكيل الذكاء الاصطناعي"
|
||
delete_ai_agent: "حذف وكيل الذكاء الاصطناعي"
|
||
create_ai_tool: "إنشاء أداة ذكاء اصطناعي"
|
||
update_ai_tool: "تحديث أداة الذكاء الاصطناعي"
|
||
delete_ai_tool: "حذف أداة الذكاء الاصطناعي"
|
||
create_ai_embedding: "إنشاء تضمين الذكاء الاصطناعي"
|
||
update_ai_embedding: "تحديث تضمين الذكاء الاصطناعي"
|
||
delete_ai_embedding: "حذف تضمين الذكاء الاصطناعي"
|
||
create_ai_secret: "إنشاء سر الذكاء الاصطناعي"
|
||
update_ai_secret: "تحديث سر الذكاء الاصطناعي"
|
||
delete_ai_secret: "حذف سر الذكاء الاصطناعي"
|
||
update_ai_spam_settings: "تحديث إعدادات مكافحة الرسائل العشوائية بالذكاء الاصطناعي"
|
||
js:
|
||
discourse_workflows:
|
||
nodes:
|
||
"action:ai_agent": "وكيل الذكاء الاصطناعي"
|
||
discourse_automation:
|
||
scriptables:
|
||
llm_report:
|
||
fields:
|
||
sender:
|
||
label: "المُرسِل"
|
||
description: "المستخدم الذي سيرسل التقرير"
|
||
receivers:
|
||
label: "المستلمون"
|
||
description: "المستخدمون الذين سيستلمون التقرير (سيتم إرسال رسائل إلكترونية مباشرة إلى عناوين البريد الإلكتروني، وسيتم إرسال رسائل خاصة إلى أسماء المستخدمين)"
|
||
topic_id:
|
||
label: "معرِّف الموضوع"
|
||
description: "معرِّف الموضوع الذي سيتم نشر التقرير فيه"
|
||
title:
|
||
label: "العنوان"
|
||
description: "عنوان التقرير"
|
||
days:
|
||
label: "الأيام"
|
||
description: "الفترة الزمنية للتقرير"
|
||
offset:
|
||
label: "الإزاحة"
|
||
description: "قد ترغب في تشغيل التقرير تاريخيًا عند الاختبار، استخدم الإزاحة لتحديد تاريخ بدء التقرير في وقت سابق."
|
||
instructions:
|
||
label: "التعليمات"
|
||
description: "التعليمات المقدَّمة إلى نموذج اللغة الكبير"
|
||
sample_size:
|
||
label: "حجم العينة"
|
||
description: "عدد المنشورات لعينة التقرير"
|
||
tokens_per_post:
|
||
label: "الرموز لكل منشور"
|
||
description: "عدد رموز نموذج اللغة الكبير التي سيتم استخدامها لكل منشور"
|
||
model:
|
||
label: "النموذج"
|
||
description: "نموذج اللغة الكبير لاستخدامه في إنشاء التقرير"
|
||
categories:
|
||
label: "الفئات"
|
||
description: "تصفية الموضوعات لهذه الفئات فقط"
|
||
tags:
|
||
label: "الوسوم"
|
||
description: "تصفية الموضوعات لهذه الوسوم فقط"
|
||
exclude_tags:
|
||
label: "استبعاد الوسوم"
|
||
description: "استبعاد الموضوعات التي تحتوي على هذه الوسوم"
|
||
exclude_categories:
|
||
label: "استبعاد الفئات"
|
||
description: "استبعاد الموضوعات التي تحتوي على هذه الفئات"
|
||
allow_secure_categories:
|
||
label: "السماح بالفئات الآمنة"
|
||
description: "السماح بإنشاء التقرير للموضوعات الموجودة في الفئات الآمنة"
|
||
suppress_notifications:
|
||
label: "منع الإشعارات"
|
||
description: "منع الإشعارات التي قد يُنشئها التقرير عن طريق تحويلها إلى محتوى عادي. سيؤدي هذا إلى إعادة توجيه الإشارات والروابط الداخلية."
|
||
debug_mode:
|
||
label: "وضع تصحيح الأخطاء"
|
||
description: "فعِّل وضع تصحيح الأخطاء لرؤية المدخلات والمخرجات الأولية لنموذج اللغة الكبير"
|
||
priority_group:
|
||
label: "مجموعة الأولوية"
|
||
description: "رتِّب أولوية المحتوى من هذه المجموعة في التقرير"
|
||
temperature:
|
||
label: "درجة الحرارة"
|
||
description: "قيمة معامل \"درجة الحرارة\" المطبَّقة على نموذج اللغة الكبيرة، حيث تؤدي زيادتها إلى رفع مستوى العشوائية في المخرجات (إذا تُرك فارغًا، سيُستخدم الإعداد الافتراضي للنموذج)"
|
||
top_p:
|
||
label: "Top P"
|
||
description: "معامل Top P المستخدَم مع نموذج اللغة الكبيرة، حيث تؤدي زيادته إلى رفع مستوى العشوائية في المخرجات (إذا تُرك فارغًا، سيُستخدم الإعداد الافتراضي للنموذج)"
|
||
agent_id:
|
||
label: "الوكيل"
|
||
description: "وكيل الذكاء الاصطناعي المستخدم لإنشاء التقرير"
|
||
ai_tool_action:
|
||
fields:
|
||
tool:
|
||
label: "أداة الذكاء الاصطناعي"
|
||
description: "تحديد أداة الذكاء الاصطناعي التي سيتم تنفيذها عند تفعيل الأتمتة"
|
||
llm_model:
|
||
label: "نموذج اللغة الكبير (LLM)"
|
||
description: "نموذج اللغة للأدوات التي تستخدم llm.generate() (اختياري)"
|
||
llm_agent_triage:
|
||
fields:
|
||
agent:
|
||
label: "الوكيل"
|
||
description: "وكيل الذكاء الاصطناعي المستخدم في عمليات الفرز (يجب تعيين نموذج لغة كبير ومستخدم افتراضيين)"
|
||
whisper:
|
||
label: "إرسال الرد بصيغة \"همسة\""
|
||
description: "تحديد ما إذا كانت استجابة الوكيل ستكون همسًا"
|
||
silent_mode:
|
||
label: "الوضع الصامت"
|
||
description: "عند تفعيل الوضع الصامت، يستلم الوكيل المحتوى دون نشر أي شيء في المنتدى - وهو خيار مفيد عند تنفيذ عمليات الفرز باستخدام الأدوات."
|
||
llm_triage:
|
||
fields:
|
||
triage_agent:
|
||
label: "الوكيل"
|
||
description: "يُستخدم هذا الوكيل لعمليات الفرز، ويجب التأكد من أن يكون رده كلمة واحدة تُستخدم لتفعيل الإجراء"
|
||
max_post_tokens:
|
||
label: "الحد الأقصى لعدد رموز المنشور"
|
||
description: "الحد الأقصى لعدد الرموز التي يمكن فحصها باستخدام نظام فرز نموذج اللغة الكبير (LLM)"
|
||
stop_sequences:
|
||
label: "تسلسلات الإيقاف"
|
||
description: "أرشد النموذج إلى إيقاف إنشاء الرموز عند الوصول إلى إحدى هذه القيم"
|
||
search_for_text:
|
||
label: "البحث عن نص"
|
||
description: "إذا ظهر النص التالي في رد نموذج اللغة الكبير (LLM)، طبِّق هذه الإجراءات"
|
||
category:
|
||
label: "الفئة"
|
||
description: "الفئة المراد تطبيقها على الموضوع"
|
||
tags:
|
||
label: "الوسوم"
|
||
description: "الوسوم المراد تطبيقها على الموضوع"
|
||
canned_reply:
|
||
label: "الرد"
|
||
description: "النص الأولي للرد الجاهز المراد نشره في الموضوع"
|
||
canned_reply_user:
|
||
label: "الرد على المستخدم"
|
||
description: "اسم المستخدم لنشر الرد الجاهز"
|
||
hide_topic:
|
||
label: "إخفاء الموضوع"
|
||
description: "اجعل الموضوع غير مرئي للعامة إذا تم تفعيله"
|
||
flag_type:
|
||
label: "نوع البلاغ"
|
||
description: "نوع البلاغ الذي سيتم تطبيقه على المنشور (منشور عشوائي أو لمجرد التصعيد للمراجعة)"
|
||
flag_post:
|
||
label: "الإبلاغ عن المنشور"
|
||
description: "الإبلاغ عن المنشور (سواءً كان عشوائيًا أو للمراجعة)"
|
||
notify_author_pm:
|
||
label: "إرسال إشعار للمؤلف برسالة خاصة"
|
||
description: "أرسل رسالة خاصة إلى مؤلف المنشور عند وضع منشوره في قائمة الانتظار وحذفه"
|
||
notify_author_pm_user:
|
||
label: "مرسل الرسائل الخاصة"
|
||
description: "المستخدم المسؤول عن إرسال الرسالة الخاصة (النظام هو الإعداد الافتراضي)"
|
||
notify_author_pm_message:
|
||
label: "محتوى الرسالة الخاصة"
|
||
description: "رسالة مخصصة اختيارية لإرسالها إلى مؤلف المنشور"
|
||
include_personal_messages:
|
||
label: "تضمين الرسائل الشخصية"
|
||
description: "افحص الرسائل الشخصية وافرزها أيضًا"
|
||
whisper:
|
||
label: "إرسال الرد بصيغة \"همسة\""
|
||
description: "تحديد ما إذا كان ينبغي أن يُقدَّم رد الذكاء الاصطناعي بصيغة \"همسة\""
|
||
reply_agent:
|
||
label: "وكيل الرد"
|
||
description: "وكيل الذكاء الاصطناعي المستخدم للردود (يجب أن يحتوي على نموذج لغة كبير افتراضي)، وسيتم تفضيله على الردود الجاهزة"
|
||
max_output_tokens:
|
||
label: "الحد الأقصى لعدد الرموز في المخرجات"
|
||
description: "عند تحديده، يضع حدًا أقصى لعدد الرموز التي يمكن للنموذج توليدها، مع الالتزام بالحد الأقصى لرموز المخرجات في نموذج اللغة الكبير (LLM)"
|
||
llm_tagger:
|
||
tag_mode:
|
||
manual: "اعتمد على قائمة وسوم محددة (مُعدّة أدناه)"
|
||
discover: "دع الذكاء الاصطناعي يكتشف أي وسوم في الموقع ويستخدمها"
|
||
fields:
|
||
tagger_agent:
|
||
label: "وكيل الذكاء الاصطناعي"
|
||
description: "وكيل الذكاء الاصطناعي المستخدم لتحليل الموضوعات ووضع الوسوم عليها"
|
||
tag_mode:
|
||
label: "وضع تحديد الوسوم"
|
||
description: "اختر الطريقة التي يستخدمها الذكاء الاصطناعي لاختيار الوسوم"
|
||
available_tags:
|
||
label: "الوسوم المتاحة"
|
||
description: "الوسوم التي يمكن للذكاء الاصطناعي اختيارها (تُستخدم فقط في الوضع اليدوي)"
|
||
confidence_threshold:
|
||
label: "مستوى الثقة المطلوب"
|
||
description: "الحد الأدنى لنسبة الثقة (0-100) المطلوبة لتطبيق الوسوم المقترحة"
|
||
max_tags_per_post:
|
||
label: "الحد الأقصى للوسوم لكل منشور"
|
||
description: "أقصى عدد من الوسوم يمكن تطبيقه على منشور واحد"
|
||
max_post_tokens:
|
||
label: "الحد الأقصى لعدد الرموز لكل منشور"
|
||
description: "العدد الأقصى للرموز المأخوذة من محتوى المنشور لتحليلها"
|
||
allow_restricted_tags:
|
||
label: "السماح بالوسوم المقيدة"
|
||
description: "السماح للذكاء الاصطناعي باقتراح الوسوم وتطبيقها التي تتمتع بأذونات أو مستوى رؤية مقيد ضمن النظام."
|
||
max_posts_for_context:
|
||
label: "الحد الأقصى للمنشورات المستخدمة لتوفير السياق"
|
||
description: "العدد الأقصى للمنشورات من الموضوع التي سيتم تضمينها لتوفير سياق التحليل (القيمة الافتراضية: 5)"
|
||
allow_system_posts:
|
||
label: "تمكين منشورات النظام"
|
||
description: "السماح بوضع الوسوم على المنشورات التي ينشئها مستخدم النظام."
|
||
discourse_ai:
|
||
title: "الذكاء الاصطناعي"
|
||
discourse_workflows:
|
||
ai_agent:
|
||
agent_id: "الوكيل"
|
||
default_llm:
|
||
title: "نموذج اللغة الكبير الافتراضي"
|
||
description: "نموذج اللغة الكبير الافتراضي المستخدم لجميع ميزات الذكاء الاصطناعي. سيتم استخدامه إذا لم يتم تحديد نموذج آخر في إعدادات الميزة أو الوكيل. وإذا لم يُحدد نموذج افتراضي، سيتم استخدام آخر نموذج تم إنشاؤه."
|
||
llm_selector:
|
||
none: "لا يوجد"
|
||
saved: "تم تحديث النموذج اللغوي الكبير الافتراضي بنجاح"
|
||
features:
|
||
short_title: "الميزات"
|
||
description: "تمثل هذه الميزات وظائف الذكاء الاصطناعي المتاحة لزوار موقعك. ويمكن تكوينها لاستخدام وكلاء ونماذج لغة كبيرة محددة، كما يمكن التحكم في الوصول إليها وفقًا للمجموعات."
|
||
back: "العودة إلى ميزات الذكاء الاصطناعي"
|
||
settings_save_error: "تعذّر حفظ بعض الإعدادات."
|
||
disabled: "(متوقفة)"
|
||
agent:
|
||
zero: "الوكلاء:"
|
||
one: "الوكيل:"
|
||
two: "الوكيلان:"
|
||
few: "الوكلاء:"
|
||
many: "الوكلاء:"
|
||
other: "الوكلاء:"
|
||
groups: "المجموعات:"
|
||
llm:
|
||
zero: "نماذج اللغة الكبيرة:"
|
||
one: "نموذج اللغة الكبيرة:"
|
||
two: "نموذجا اللغة الكبيران:"
|
||
few: "نماذج اللغة الكبيرة:"
|
||
many: "نماذج اللغة الكبيرة:"
|
||
other: "نماذج اللغة الكبيرة:"
|
||
no_llm: "لم يتم تحديد نموذج اللغة الكبير (LLM)"
|
||
no_agent: "غير معيَّن"
|
||
no_groups: "لا يوجد"
|
||
edit: "الإعدادان"
|
||
expand_list:
|
||
zero: "(%{count} أكثر)"
|
||
one: "(%{count} أكثر)"
|
||
two: "(%{count} أكثر)"
|
||
few: "(%{count} أكثر)"
|
||
many: "(%{count} أكثر)"
|
||
other: "(%{count} أكثر)"
|
||
collapse_list: "(عرض أقل)"
|
||
bot:
|
||
bot: "روبوت الدردشة"
|
||
name: "روبوت"
|
||
description: "روبوت الدردشة قادر على الرد على الاستفسارات ومساعدة المستخدمين عبر الرسائل الشخصية، والمنتدى، وقنوات الدردشة"
|
||
setting_groups:
|
||
settings: "الإعدادات الأساسية"
|
||
access_control: "التحكم في الوصول"
|
||
ui_settings: "إعدادات واجهة الاستخدام"
|
||
integrations: "التكاملات"
|
||
nav:
|
||
enabled: "مفعَّلة"
|
||
filters:
|
||
all: "الكل"
|
||
text: "ابحث عن الميزات، أو الوكلاء، أو نماذج اللغة الكبيرة، أو المجموعات..."
|
||
no_results: "لا توجد ميزات تتوافق مع معايير التصفية المحددة."
|
||
reset: "إعادة التعيين"
|
||
no_automations: "لا يوجد أتمتة حتى الآن"
|
||
summarization:
|
||
name: "الملخصات"
|
||
description: "يتيح زرًا للتلخيص يمكن للزوار استخدامه لتلخيص الموضوعات"
|
||
topic_summaries: "ملخصات الموضوع"
|
||
gists: "ملخصات قصيرة لقائمة الموضوعات"
|
||
setting_groups:
|
||
settings: "الإعدادات الأساسية"
|
||
gists: "ملخصات"
|
||
backfill: "ملء البيانات السابقة"
|
||
search:
|
||
name: "البحث"
|
||
description: "يحسّن تجربة البحث من خلال تقديم إجابات مولّدة بواسطة الذكاء الاصطناعي للاستفسارات"
|
||
discoveries: "الاكتشافات"
|
||
setting_groups:
|
||
settings: "الإعدادات الأساسية"
|
||
embeddings:
|
||
name: "التضمينات"
|
||
description: "يدعم ميزات مثل الموضوعات ذات الصلة والبحث بالذكاء الاصطناعي عن طريق إنشاء تمثيلات دلالية للنصوص"
|
||
hyde: "HyDE"
|
||
setting_groups:
|
||
model_settings: "إعدادات النموذج"
|
||
related_topics: "الموضوعات ذات الصلة"
|
||
semantic_search: "البحث الدلالي"
|
||
admin_dashboard:
|
||
highlights: "التمييزات"
|
||
setting_groups:
|
||
settings: "الإعدادات الأساسية"
|
||
discord:
|
||
name: "التكامل مع Discord"
|
||
description: "يُمكّن من إجراء عمليات البحث داخل قنوات Discord"
|
||
search: "البحث في Discord"
|
||
setting_groups:
|
||
settings: "الإعدادات الأساسية"
|
||
discord_configuration: "إعدادات Discord"
|
||
inference:
|
||
name: "المفاهيم المستنتجة"
|
||
description: "يصنّف الموضوعات والمنشورات ضمن مجالات الاهتمام أو التصنيفات."
|
||
generate_concepts: "استنتاج المفاهيم"
|
||
match_concepts: "مطابقة المفاهيم"
|
||
deduplicate_concepts: "إزالة التكرارات بين المفاهيم"
|
||
setting_groups:
|
||
settings: "الإعدادات الأساسية"
|
||
topic_criteria: "معايير الموضوع"
|
||
post_criteria: "معايير المنشور"
|
||
agents: "الوكلاء"
|
||
ai_helper:
|
||
edit: "تعديل إعدادات مساعد الذكاء الاصطناعي"
|
||
name: "مساعد الذكاء الاصطناعي"
|
||
description: "يُسهم في دعم تفاعل المستخدمين في المجتمع، بما يشمل إنشاء الموضوعات، وكتابة المنشورات، وقراءة المحتوى"
|
||
proofread: تدقيق النص لغويًا
|
||
title_suggestions: "اقتراح عناوين"
|
||
explain: "الشرح"
|
||
illustrate_post: "توضيح المنشور"
|
||
smart_dates: "التواريخ الذكية"
|
||
translate: "ترجم"
|
||
markdown_tables: "إنشاء جدول Markdown"
|
||
custom_prompt: "رسالة مطالبة مخصَّصة"
|
||
image_caption: "وضع تسميات توضيحية للصور"
|
||
translator: "مترجم"
|
||
post_illustrator: "مُوضِّح المنشورات"
|
||
chat_thread_titles: "عناوين سلاسل المحادثات"
|
||
setting_groups:
|
||
access_permissions: "الوصول والأذونات"
|
||
enabled_features: "الميزات المُفعّلة"
|
||
automation: "الأتمتة"
|
||
agents: "الوكلاء"
|
||
translation:
|
||
name: "ترجمة"
|
||
description: "يترجم المحتوى إلى اللغات المدعومة"
|
||
locale_detector: "كاشف اللغة"
|
||
post_raw_translator: "مترجم المنشور الخام"
|
||
topic_title_translator: "مترجم عنوان الموضوع"
|
||
short_text_translator: "مترجم النصوص القصيرة"
|
||
schedule_untranslated: "جدولة الترجمات"
|
||
schedule_topic_success:
|
||
zero: "الترجمة المجدولة لعدد %{count} من المنشورات غير المترجمة."
|
||
one: "الترجمة المجدولة لمنشور واحد غير مترجم."
|
||
two: "الترجمة المجدولة لمنشورين غير مترجمين."
|
||
few: "الترجمة المجدولة لعدد %{count} منشورات غير مترجمة."
|
||
many: "الترجمة المجدولة لعدد %{count} منشورًا غير مترجم."
|
||
other: "الترجمة المجدولة لعدد %{count} منشور غير مترجم."
|
||
schedule_topic_error: "فشل جدولة الترجمات. الرجاء المحاولة مرة أخرى."
|
||
setting_groups:
|
||
settings: "الإعدادات الأساسية"
|
||
agents: "الوكلاء"
|
||
backfill_and_limits: "ملء البيانات السابقة والحدود"
|
||
spam:
|
||
name: "عشوائي"
|
||
description: "يحدِّد المحتوى العشوائي المُحتمَل باستخدام نموذج اللغة الكبير المُحدَّد، ويبلغ عنه مشرفو الموقع لفحصه في قائمة انتظار المراجعة"
|
||
inspect_posts: "فحص المنشورات"
|
||
automation_reports:
|
||
name: "التقارير الآلية"
|
||
description: "ينشئ تلقائيًا ملخصات موجزة للنشاط، مبرزًا الاتجاهات والموضوعات الرئيسية، ومستوى التفاعل"
|
||
automation_triage:
|
||
name: "فرز المنشورات"
|
||
description: "يتيح أتمتة الإشراف وإدارة المنشورات من خلال استخدام قواعد أتمتة قابلة للتهيئة"
|
||
modals:
|
||
select_option: "حدِّد خيارًا..."
|
||
layout:
|
||
table: "جدول"
|
||
card: "بطاقة"
|
||
translations:
|
||
title: "الترجمات"
|
||
description: "تمكين الترجمة التلقائية لجميع محتويات المنتدى وفقًا للغة المفضلة لدى كل مستخدم"
|
||
supported_locales: "اللغات المدعومة"
|
||
supported_locales_description: "يتيح هذا الإعداد أيضًا للزوار المساهمة بترجمة المنشورات."
|
||
admin_actions:
|
||
translation_settings: "إعدادات الترجمة"
|
||
localization_settings: "إعدادات التوطين"
|
||
enable_translations: "تمكين الترجمات الآلية"
|
||
stats:
|
||
title: "إحصائيات الترجمة"
|
||
backfill_disabled: "تم تعطيل ميزة الترجمة الرجعية، ولن تتم ترجمة سوى المنشورات الجديدة."
|
||
backfill_message: "تم تكوين <a href='%{settingsUrl}'>إعدادات الترجمة الرجعية</a> بحيث تتم ترجمة جميع المنشورات التي نُشرت بعد %{date} — من المتوقع أن يستغرق ذلك %{eta}."
|
||
eta_minutes:
|
||
zero: "%{count} من الدقائق"
|
||
one: "دقيقة واحدة (%{count})"
|
||
two: "دقيقتان (%{count})"
|
||
few: "%{count} دقائق"
|
||
many: "%{count} دقيقة"
|
||
other: "%{count} دقيقة"
|
||
eta_hours:
|
||
zero: "%{count} من الساعات"
|
||
one: "ساعة واحدة (%{count})"
|
||
two: "ساعتان (%{count})"
|
||
few: "%{count} ساعات"
|
||
many: "%{count} ساعة"
|
||
other: "%{count} ساعة"
|
||
eta_days:
|
||
zero: "%{count} من الأيام"
|
||
one: "يوم واحد (%{count})"
|
||
two: "يومان (%{count})"
|
||
few: "%{count} أيام"
|
||
many: "%{count} يومًا"
|
||
other: "%{count} يوم"
|
||
progress_chart:
|
||
title: "الترجمة قيد التقدم"
|
||
data_label: "%{percentage}%"
|
||
tooltip_translated: "تمت ترجمة %{done} من أصل %{total} منشور غير %{language}"
|
||
bar_done:
|
||
zero: "%{count} من المنشورات"
|
||
one: "منشور واحد (%{count})"
|
||
two: "منشوران %{count})"
|
||
few: "%{count} منشورات"
|
||
many: "%{count} منشورًا"
|
||
other: "%{count} منشور"
|
||
theme_translations:
|
||
translate:
|
||
label: "ترجم"
|
||
title: "ترجمة إلى جميع اللغات المدعومة باستخدام اللغة المحددة كلغة مصدر"
|
||
queued: "وضع مهمة الترجمة في قائمة الانتظار"
|
||
failed: "فشل في وضع الترجمة في قائمة الانتظار"
|
||
translations_menu:
|
||
translate:
|
||
label: "ترجمة المنشور"
|
||
title: "يترجم هذا المنشور إلى جميع اللغات المدعومة"
|
||
confirm: "سيؤدي هذا إلى تحديث الترجمات الحالية على هذا المنشور. هل ترغب بالمتابعة؟"
|
||
success: "تم إرسال المنشور للترجمة"
|
||
credit_limit_warning: "تم إيقاف الترجمات مؤقتًا بسبب قيود استخدام الرصيد. وسوف تُستأنف عند إعادة تعيين الأرصدة في %{reset_time}."
|
||
credit_limit_warning_no_time: "تم إيقاف الترجمات مؤقتًا بسبب قيود استخدام الرصيد. وسوف تُستأنف عند إعادة تعيين الأرصدة."
|
||
spam:
|
||
short_title: "عشوائي"
|
||
title: "إعدادات التعامل مع المحتوى العشوائي"
|
||
select_llm: "تحديد نموذج اللغة الكبير"
|
||
select_agent: "اختر الوكيل"
|
||
custom_instructions: "التعليمات المُخصَّصة"
|
||
custom_instructions_help: "تعليمات مُخصَّصة خاصة بموقعك للمساعدة على توجيه الذكاء الاصطناعي في تحديد المحتوى العشوائي؛ على سبيل المثال، \"كُن أكثر شراسة في مسح المنشورات غير المكتوبة باللغة العربية\"."
|
||
last_seven_days: "آخر 7 أيام"
|
||
scanned_count: "المنشورات التي تم فحصها"
|
||
false_positives: "تم الإبلاغ بشكلٍ غير صحيح"
|
||
false_negatives: "تم تفويت محتوى عشوائي"
|
||
spam_detected: "تم اكتشاف محتوى عشوائي"
|
||
custom_instructions_placeholder: "تعليمات خاصة بالموقع للذكاء الاصطناعي للمساعدة في تحديد المحتوى العشوائي بدقة أكبر"
|
||
enable: "تفعيل"
|
||
spam_tip: "سيفحص نظام الكشف عن المحتوى العشوائي بالذكاء الاصطناعي أول 3 منشورات لجميع المستخدمين الجدد في الموضوعات العامة، سيضع هذه المنشورات كبلاغات للمراجعة، وسيتم حظر المستخدمين إذا كان من المرجح أن تكون منشوراتهم عشوائية."
|
||
settings_saved: "تم حفظ الإعدادات"
|
||
spam_description: "يحدِّد المحتوى العشوائي المُحتمَل باستخدام نموذج اللغة الكبير المُحدَّد، ويبلغ عنه مشرفو الموقع لفحصه في قائمة انتظار المراجعة"
|
||
no_llms: "لا توجد نماذج لغة كبيرة متوفرة"
|
||
test_button: "اختبار..."
|
||
save_button: "حفظ التغييرات"
|
||
test_modal:
|
||
title: "اختبار اكتشاف المحتوى العشوائي"
|
||
post_url_label: "عنوان URL أو مُعرِّف المنشور"
|
||
post_url_placeholder: "https://your-forum.com/t/topic/123/4 أو مُعرِّف المنشور"
|
||
result: "النتيجة"
|
||
reason: "الاستدلال"
|
||
llm: "نموذج اللغة الكبير"
|
||
scan_history: "سجل المسح"
|
||
sent_message: "رسالة مرسلة"
|
||
system_prompt: "رسالة مطالبة النظام"
|
||
scan_log: "سجل الفحص"
|
||
run: "تشغيل الاختبار"
|
||
spam: "عشوائي"
|
||
not_spam: "غير عشوائي"
|
||
stat_tooltips:
|
||
incorrectly_flagged: "العناصر التي أبلغ روبوت الذكاء الاصطناعي عنها أنها عشوائية، ولم يوافق المشرفون على ذلك"
|
||
missed_spam: "العناصر التي أبلغ المجتمع عنها أنها عشوائية ولم يكتشفها روبوت الذكاء الاصطناعي، ووافق عليها المشرفون"
|
||
errors:
|
||
scan_not_admin:
|
||
message: "تحذير: لن يعمل فحص المحتوى العشوائي بشكلٍ صحيح لأن حساب فحص البريد العشوائي ليس مسؤولًا"
|
||
action: "إصلاح"
|
||
resolved: "تم إصلاح الخطأ!"
|
||
usage:
|
||
short_title: "الاستخدام"
|
||
summary: "الملخص"
|
||
total_tokens: "إجمالي الرموز"
|
||
tokens_over_time: "الرموز مع مرور الوقت"
|
||
features_breakdown: "الاستخدام لكل ميزة"
|
||
feature: "الميزة"
|
||
usage_count: "عدد مرات الاستخدام"
|
||
model: "النموذج"
|
||
credits_remaining: "الأرصدة المتبقية"
|
||
models_breakdown: "الاستخدام لكل نموذج"
|
||
users_breakdown: "الاستخدام لكل مستخدم"
|
||
all_features: "كل الميزات"
|
||
all_models: "كل النماذج"
|
||
username: "اسم المستخدم"
|
||
total_requests: "إجمالي الطلبات"
|
||
request_tokens: "رموز الطلب"
|
||
response_tokens: "رموز الرد"
|
||
net_request_tokens: "صافي رموز الطلب"
|
||
cache_read_tokens: "تخزين الرموز المقروءة مؤقتًا"
|
||
cache_write_tokens: "تخزين الرموز المكتوبة مؤقتًا"
|
||
cached_tokens: "الرموز المخزَّنة مؤقتًا"
|
||
cached_request_tokens: "رموز الطلب المُخزَّنة مؤقتًا"
|
||
total_spending: "التكلفة المقدرة"
|
||
no_users: "لم يتم العثور على بيانات استخدام المستخدم"
|
||
no_models: "لم يتم العثور على بيانات استخدام نموذجية"
|
||
no_features: "لم يتم العثور على بيانات استخدام الميزات"
|
||
total: "الإجمالي"
|
||
included_in_plan: "مشمول في الخطة"
|
||
included_models: "الاستخدام المشمول"
|
||
billed_models: "الاستخدام المفوتر"
|
||
cost: "التكلفة"
|
||
subheader_description: "الرموز هي الوحدات الأساسية التي تستخدمها نماذج اللغة الكبيرة لفهم النصوص وتوليدها، وقد تؤثر بيانات الاستخدام في التكاليف"
|
||
stat_tooltips:
|
||
total_requests: "جميع الطلبات المُقدَّمة إلى نماذج اللغة الكبيرة من خلال Discourse"
|
||
total_tokens: "جميع الرموز المُستخدَمة عند توجيه طلب إلى نموذج اللغة الكبير"
|
||
request_tokens: "الرموز المستخدمة عندما يحاول نموذج اللغة الكبير فهم ما تقوله"
|
||
response_tokens: "الرموز المستخدمة عندما يرد نموذج اللغة الكبير على طلبك"
|
||
cache_read_tokens: "رموز الطلب التي تمت معالجتها مسبقًا والتي يعيد نموذج اللغة الكبير استخدامها من ذاكرة التخزين المؤقت لتحسين الأداء والتكلفة"
|
||
cache_write_tokens: "رموز الطلب التي تمت كتابتها في ذاكرة التخزين المؤقت لإعادة استخدامها مستقبلاً"
|
||
cached_tokens: "رموز الطلب التي تمت معالجتها مسبقًا والتي يعيد نموذج اللغة الكبير استخدامها لتحسين الأداء والتكلفة"
|
||
total_spending: "التكلفة التراكمية لجميع الرموز المستخدمة من قبل نماذج اللغة الكبيرة وفقًا لمقاييس التكلفة المحددة المُضافة إلى إعدادات تكوين النماذج"
|
||
periods:
|
||
last_day: "آخر 24 ساعة"
|
||
last_week: "الأسبوع الماضي"
|
||
last_month: "الشهر الماضي"
|
||
custom: "مُخصَّص..."
|
||
credit_allocations: "تخصيص الاعتمادات المالية"
|
||
ai_agent:
|
||
ai_tools: "الأدوات"
|
||
mcp_servers: "خوادم MCP"
|
||
mcp_server_tools_help: "تُظهر خوادم MCP المحددة جميع أدواتها افتراضيًا. حدِّد نطاقها لكل وكيل لتقليل استهلاك الرموز والحفاظ على تركيز اختيار الأدوات."
|
||
mcp_server_tool_count:
|
||
zero: "%{count} من الأدوات"
|
||
one: "أداة واحدة (%{count})"
|
||
two: "أداتان (%{count})"
|
||
few: "%{count} أدوات"
|
||
many: "%{count} أداة"
|
||
other: "%{count} أداة"
|
||
mcp_server_enabled_tool_count:
|
||
zero: "تم تفعيل %{count} من الأدوات"
|
||
one: "تم تفعيل أداة واحدة (%{count})"
|
||
two: "تم تفعيل أداتين (%{count})"
|
||
few: "تم تفعيل %{count} أدوات"
|
||
many: "تم تفعيل %{count} أداة"
|
||
other: "تم تفعيل %{count} أداة"
|
||
mcp_server_all_tools_enabled: "جميع الأدوات مفعّلة"
|
||
mcp_server_enabled_tools:
|
||
zero: "تم تفعيل %{count} من الأدوات من أصل %{total}"
|
||
one: "تم تفعيل أداة واحدة (%{count}) من أصل %{total}"
|
||
two: "تم تفعيل أداتين (%{count}) من أصل %{total}"
|
||
few: "تم تفعيل %{count} أدوات من أصل %{total}"
|
||
many: "تم تفعيل %{count} أداة من أصل %{total}"
|
||
other: "تم تفعيل %{count} أداة من أصل %{total}"
|
||
mcp_server_choose_tools: "اختر الأدوات"
|
||
mcp_server_edit_tools: "تعديل الأدوات"
|
||
tool_strategies:
|
||
all: "التطبيق على كل الردود"
|
||
replies:
|
||
zero: "التطبيق على أول %{count} رد فقط"
|
||
one: "التطبيق على الرد الأول فقط"
|
||
two: "التطبيق على أول ردَّين (%{count}) فقط"
|
||
few: "التطبيق على أول %{count} ردود فقط"
|
||
many: "التطبيق على أول %{count} ردًا فقط"
|
||
other: "التطبيق على أول %{count} رد فقط"
|
||
back: "العودة إلى الوكلاء"
|
||
name: "الاسم"
|
||
edit: "تعديل"
|
||
export: "تصدير"
|
||
import: "استيراد"
|
||
import_error_conflict: "تم اكتشاف تعارض أثناء استيراد %{name}، هل ترغب في تحديث الوكيل الحالي؟"
|
||
overwrite: "استبدال"
|
||
description: "الوصف"
|
||
no_llm_selected: "لم يتم تحديد نموذج لغة"
|
||
use_parent_llm: "استخدم نموذج اللغة الخاص بالوكيل"
|
||
max_context_posts: "أقصى عدد من المنشورات في السياق"
|
||
max_context_posts_help: "الحد الأقصى لعدد المنشورات التي سيتم استخدامها كسياق للذكاء الاصطناعي عند الرد على مستخدم. (اترك القيمة فارغة للإعداد الافتراضي)"
|
||
execution_mode: "وضع التنفيذ"
|
||
execution_mode_help: "يتحكم في كيفية إدارة الوكيل لتنفيذ الأدوات وسياق المحادثة. يستخدم الوضع الافتراضي حدودًا ثابتة لعدد الأدوار والأدوات. أما الوضع الوكيلي فيستخدم ميزانية من الرموز مع ضغط تلقائي للسياق، ما يتيح جلسات أطول وأكثر قدرة على استخدام الأدوات."
|
||
execution_mode_options:
|
||
default: "الوضع الافتراضي (حدود ثابتة)"
|
||
agentic: "الوضع الوكيلي (ميزانية الرموز)"
|
||
max_turn_tokens: "الحد الأقصى لرموز الدور"
|
||
max_turn_tokens_help: "الحد الأقصى لإجمالي الرموز (المدخلات + المخرجات) المستهلكة عبر جميع استدعاءات نموذج اللغة الكبير (LLM) خلال رد واحد من الروبوت. عند تحديد هذا الخيار، يتم استبدال حدود الإكمال/الأدوات الثابتة بميزانية من الرموز، ما يتيح سلوكًا أكثر اعتمادًا على الوكيل. اتركه فارغًا لاستخدام الحدود الافتراضية."
|
||
compression_threshold: "حدّ الضغط"
|
||
compression_threshold_help: "النسبة المئوية لاستخدام السياق (من 20 إلى 99) التي يبدأ عندها الضغط التلقائي. تؤدي القيم الأقل إلى بدء الضغط في وقت أبكر، ما يحافظ على مساحة أكبر."
|
||
vision_enabled: تضمين تحميل الصور
|
||
vision_enabled_help: إذا كان مفعّلًا، يمكن لهذا الوكيل تضمين الصور من المنشورات والدردشات عندما يدعم النموذج المحدد إدخال الصور.
|
||
vision_max_pixels: الحد الأقصى لحجم الصورة
|
||
vision_max_pixel_sizes:
|
||
low: جودة منخفضة - الأرخص (256 × 256)
|
||
medium: جودة متوسطة (512 × 512)
|
||
high: جودة عالية - الأبطأ (1024 × 1024)
|
||
show_thinking: عرض طريقة التفكير
|
||
show_thinking_help: سيُظهر للمستخدمين النهائيين عملية التفكير الداخلية واستدعاءات الأدوات الخاصة بنموذج اللغة.
|
||
mentionable: السماح بالإشارات
|
||
mentionable_help: عند تفعيل هذا الخيار، يمكن للمستخدمين في المجموعات المسموح لها الإشارة إلى هذا المستخدم في المنشورات، وسيردّ الذكاء الاصطناعي بصفته هذا الوكيل.
|
||
user: المستخدم
|
||
create_user: إنشاء مستخدم
|
||
create_user_help: يمكنك اختياريًا ربط مستخدم بهذا الوكيل. إذا فعلت ذلك، سيعتمد الذكاء الاصطناعي على هذا المستخدم للرد على الطلبات.
|
||
default_llm: نموذج اللغة الافتراضي
|
||
default_llm_help: نموذج اللغة الافتراضي المُستخدم لهذه الوكيل. يُعدّ هذا الإعداد مطلوبًا إذا كنت ترغب في الإشارة إلى الوكيل في منشورات عامة.
|
||
system_prompt: رسالة مطالبة النظام
|
||
forced_tool_strategy: استراتيجية الأداة الإجبارية
|
||
allow_chat_direct_messages: "السماح بالرسائل المباشرة في الدردشة"
|
||
allow_chat_direct_messages_help: "عند تفعيل هذا الخيار، يمكن للمستخدمين في المجموعات المسموح لها إرسال رسائل مباشرة إلى هذا الوكيل."
|
||
allow_chat_channel_mentions: "السماح بالإشارات في قناة الدردشة"
|
||
allow_chat_channel_mentions_help: "عند تفعيل هذا الخيار، يمكن للمستخدمين في المجموعات المسموح لها الإشارة إلى هذا الوكيل في قنوات الدردشة."
|
||
allow_personal_messages: "السماح بالرسائل الشخصية"
|
||
allow_personal_messages_help: "عند تفعيل هذا الخيار، يمكن للمستخدمين في المجموعات المسموح لها إرسال رسائل شخصية إلى هذا الوكيل."
|
||
allow_topic_mentions: "السماح بالإشارات في الموضوعات"
|
||
allow_topic_mentions_help: "عند تفعيل هذا الخيار، يمكن للمستخدمين في المجموعات المسموح لها الإشارة إلى هذا الوكيل في الموضوعات."
|
||
require_approval: "يتطلب موافقة لاستخدام أدوات الإشراف"
|
||
require_approval_help: "في حال تفعيل هذا الخيار، تُرسل إجراءات الإشراف (مثل الإغلاق والحذف والتعديل وغيرها) إلى قائمة انتظار المراجعة للحصول على موافقة المشرف قبل تنفيذها."
|
||
force_default_llm: "استخدام نموذج اللغة الافتراضي دائمًا"
|
||
save: "حفظ"
|
||
saved: "تم حفظ الوكيل"
|
||
enabled: "مفعَّلة؟"
|
||
tools: "الأدوات المفعَّلة"
|
||
tokens: "الرموز"
|
||
context_cost: "تكلفة السياق"
|
||
token_usage: "استخدام الرموز"
|
||
tool_count: "عدد الأدوات"
|
||
tool_count_value:
|
||
zero: "%{count} من الأدوات"
|
||
one: "أداة واحدة (%{count})"
|
||
two: "أداتان (%{count})"
|
||
few: "%{count} أدوات"
|
||
many: "%{count} أداة"
|
||
other: "%{count} أداة"
|
||
tool_tokens_total: "نحو %{tokens} رمز"
|
||
mcp_server_cost_name: "%{name} (خادم MCP)"
|
||
mcp_server_cost_value:
|
||
zero: "نحو %{tokens} رمز، %{count} من الأدوات"
|
||
one: "نحو %{tokens} رمز، أداة واحدة (%{count})"
|
||
two: "نحو %{tokens} رمز، أداتان (%{count})"
|
||
few: "نحو %{tokens} رمز، %{count} أدوات"
|
||
many: "نحو %{tokens} رمز، %{count} أداة"
|
||
other: "نحو %{tokens} رمز، %{count} أداة"
|
||
mcp_server_tokens_only: "نحو %{tokens} رمز"
|
||
mcp_tools_modal:
|
||
title: "أدوات %{name}"
|
||
summary: "يتمكن هذا الوكيل افتراضيًا من استخدام جميع أدوات هذا الخادم. اختر مجموعة أصغر لتقييد الوصول وتقليل تكلفة المطالبة."
|
||
filter_placeholder: "تصفية الأدوات"
|
||
select_all: "تحديد الكل"
|
||
clear_all: "مسح الكل"
|
||
selection_summary:
|
||
zero: "تم اختيار %{count} من الأدوات من أصل %{total}"
|
||
one: "تم اختيار أداة واحدة (%{count}) من أصل %{total}"
|
||
two: "تم اختيار أداتين (%{count}) من أصل %{total}"
|
||
few: "تم اختيار %{count} أدوات من أصل %{total}"
|
||
many: "تم اختيار %{count} أداة من أصل %{total}"
|
||
other: "تم اختيار %{count} أداة من أصل %{total}"
|
||
empty: "لا توجد أدوات تتوافق مع معايير التصفية."
|
||
tool_severity_medium: "سعة متوسطة"
|
||
tool_severity_high: "سعة عالية"
|
||
tool_severity_too_many: "عدد كبير جدًا من الأدوات"
|
||
tool_tokens_warning: "تؤدي كثرة الأدوات إلى تراجع أداء الذكاء الاصطناعي نتيجة استهلاك مساحة قيمة من ذاكرة المحادثة. يُنصح بإزالة الأدوات غير الأساسية."
|
||
tool_count_warning: "تُرسل تعريفات جميع الأدوات إلى النموذج مع كل طلب. يؤدي وجود عدد كبير من الأدوات إلى زيادة استهلاك الرموز وقد يربك النموذج، ما ينعكس سلبًا على اختيار الأدوات. يُنصح بالاحتفاظ فقط بالأدوات التي يحتاجها هذا الوكيل فعليًا."
|
||
forced_tools: "الأدوات الإجبارية"
|
||
allowed_groups: "المجموعات المسموح بها"
|
||
confirm_delete: "هل تريد بالتأكيد حذف هذا الوكيل؟"
|
||
new: "وكيل جديد"
|
||
no_agents: "لم تُنشئ أي وكلاء بعد"
|
||
title: "الوكلاء"
|
||
short_title: "الوكلاء"
|
||
delete: "حذف"
|
||
temperature: "درجة الحرارة"
|
||
temperature_help: "درجة الحرارة التي سيتم استخدامها في نموذج اللغة الكبير (LLM)، يزداد الإبداع بزيادة القيمة (اترك القيمة فارغة لاستخدام النموذج الافتراضي، عادةً ما تكون قيمة بين 0.0 و2.0)"
|
||
top_p: "Top P"
|
||
top_p_help: "Top P التي سيتم استخدامها في نموذج اللغة الكبير (LLM)، تزداد العشوائية بزيادة القيمة (اترك القيمة فارغة لاستخدام النموذج الافتراضي، عادةً ما تكون قيمة بين 0.0 و1.0)"
|
||
priority: "الأولوية"
|
||
priority_help: "تُعرض الوكلاء ذات الأولوية في أعلى قائمة الوكلاء. وإذا كان هناك أكثر من وكيل ذي أولوية، فسيتم ترتيبهم أبجديًا."
|
||
tool_options: "خيارات الأداة"
|
||
rag_conversation_chunks: "البحث في أجزاء المحادثة"
|
||
rag_conversation_chunks_help: "عدد الأجزاء التي ستُستخدم في عمليات البحث بنموذج RAG. يزداد مقدار السياق الذي يمكن للذكاء الاصطناعي استخدامه بزيادة القيمة."
|
||
agent_description: "تُعد الوكلاء ميزة قوية تتيح لك تخصيص سلوك محرك الذكاء الاصطناعي في منتداك على Discourse. إنها تعمل بمثابة \"رسالة نظام\" توجِّه ردود الذكاء الاصطناعي وتفاعلاته، ما يساعد على إنشاء تجربة مستخدم أكثر تخصيصًا وتفاعليةً."
|
||
response_format:
|
||
title: "تنسيق الاستجابة بصيغة JSON"
|
||
no_format: "لم يتم تحديد صيغة JSON"
|
||
open_modal: "تعديل"
|
||
modal:
|
||
root_title: "هيكل الاستجابة"
|
||
key_title: "المفتاح"
|
||
examples:
|
||
title: أمثلة
|
||
examples_help: محاكاة التفاعلات السابقة مع نموذج اللغة الكبيرة وربطها للحصول على نتائج أفضل.
|
||
new: مثال جديد
|
||
remove: حذف المثال
|
||
collapsable_title: "المثال رقم%{number}"
|
||
user: "رسالة المستخدم"
|
||
model: "استجابة النموذج"
|
||
list:
|
||
enabled: "روبوت ذكي"
|
||
ai_bot:
|
||
title: "خيارات الروبوت الذكي"
|
||
save_first: "ستتوفر المزيد من خيارات الروبوت الذكي بمجرد حفظ الوكيل."
|
||
filters:
|
||
text: "ابحث عن وكيل"
|
||
reset: "إعادة التعيين"
|
||
no_results: "لم يُعثر على وكلاء يطابقون معايير التصفية المحددة."
|
||
all_features: "أي ميزة"
|
||
features_list:
|
||
zero: "الميزتان:"
|
||
one: "الميزة:"
|
||
two: "الميزتان:"
|
||
few: "الميزتان:"
|
||
many: "الميزتان:"
|
||
other: "الميزتان:"
|
||
llms_list: "نموذج اللغة الكبيرة:"
|
||
rag:
|
||
title: "تقييم RAG"
|
||
options:
|
||
rag_chunk_tokens: "تحميل رموز الأجزاء"
|
||
rag_chunk_tokens_help: "عدد الرموز المميزة التي سيتم استخدامها لكل جزء في نموذج RAG. يزداد مقدار السياق الذي يمكن للذكاء الاصطناعي استخدامه بزيادة القيمة. (سيؤدي التغيير إلى إعادة فهرسة جميع التحميلات)"
|
||
rag_chunk_overlap_tokens: "تحميل رموز تداخل الأجزاء"
|
||
rag_chunk_overlap_tokens_help: "عدد الرموز المميزة التي ستتداخل بين الأجزاء في نموذج RAG. (سيؤدي التغيير إلى إعادة فهرسة جميع التحميلات)"
|
||
rag_llm_model: "نموذج لغوي مُخصص للفهرسة"
|
||
rag_llm_model_help: "النموذج اللغوي المستخدم للتعرف البصري على الحروف (OCR) أثناء فهرسة ملفات PDF والصور"
|
||
show_indexing_options: "إظهار خيارات التحميل"
|
||
hide_indexing_options: "إخفاء خيارات التحميل"
|
||
uploads:
|
||
title: "التحميلات"
|
||
description: "PDF (.pdf)، أو نص عادي (.txt) أو markdown (.md)"
|
||
description_with_images: "نص عادي (.txt)، أو markdown (.md)، أو PDF (.pdf) أو صورة (.png، .jpeg)"
|
||
button: "إضافة الملفات"
|
||
filter: "تصفية التحميلات"
|
||
indexed: "تمت الفهرسة"
|
||
indexing: "جارٍ الفهرسة"
|
||
uploaded: "جاهزة للفهرسة"
|
||
uploading: "جارٍ التحميل..."
|
||
remove: "إزالة التحميل"
|
||
tools:
|
||
back: "العودة إلى الأدوات"
|
||
short_title: "الأدوات"
|
||
keywords: "MCP | خادم MCP | بروتوكول سياق النموذج (Model Context Protocol)"
|
||
script_tools: "أدوات البرامج النصية"
|
||
export: "تصدير"
|
||
import: "استيراد"
|
||
import_error_conflict: "الأداة موجودة بالفعل، هل ترغب في تحديثها؟"
|
||
overwrite: "استبدال"
|
||
no_tools: "لم تُنشئ أي أدوات بعد"
|
||
name: "الاسم"
|
||
name_help: "سيظهر الاسم في واجهة مستخدم Discourse، وهو المعرف القصير الذي ستستخدمه للعثور على الأداة في الإعدادات المختلفة. يجب أن يكون مميزًا (هذا مطلوب)"
|
||
new: "أداة جديدة"
|
||
tool_name: "اسم الأداة"
|
||
tool_name_help: "يُعرَض اسم الأداة على نموذج اللغة الكبير. لا يشترط أن يكون فريدًا على مستوى النظام، لكنه يجب أن يكون مميزًا لكل وكيل على حدة. (يتحقق الوكيل من صحة ذلك عند الحفظ)"
|
||
description: "الوصف"
|
||
description_help: "وصف واضح لغرض الأداة بالنسبة إلى نموذج اللغة"
|
||
subheader_description: "تعمل الأدوات وخوادم MCP على تعزيز قدرات وكلاء الذكاء الاصطناعي."
|
||
summary: "الملخص"
|
||
summary_help: "ملخص الغرض من الأدوات لعرضه للمستخدمين النهائيين"
|
||
script: "البرنامج النصي"
|
||
parameters: "المعلمات"
|
||
save: "حفظ"
|
||
parameter_type: "نوع المعلمة"
|
||
parameter_item_type: "نوع العنصر"
|
||
add_parameter: "إضافة معلمة"
|
||
remove_parameter: "إزالة"
|
||
parameter_required: "مطلوب"
|
||
parameter_enum: "تعداد"
|
||
parameter_name: "اسم المعلمة"
|
||
parameter_description: "وصف المعلمة"
|
||
enum_value: "قيمة التعداد"
|
||
add_enum_value: "إضافة قيمة التعداد"
|
||
secret_alias: "الاسم المستعار لبيانات الاعتماد"
|
||
secret_alias_help: "تتم الإشارة إلى الاسم المستعار من البرامج النصية عبر secrets.get(\"alias_name\"). استخدم الحروف والأرقام والشرطات السفلية."
|
||
secret_credential: "بيانات الاعتماد"
|
||
add_secret_contract: "إضافة بيانات الاعتماد"
|
||
remove_secret_contract: "إزالة بيانات الاعتماد"
|
||
credential_not_set: "(غير معيَّن)"
|
||
edit: "تعديل"
|
||
test: "اختبار"
|
||
delete: "حذف"
|
||
saved: "تم حفظ الأداة"
|
||
confirm_delete: "هل تريد بالتأكيد حذف هذه الأداة؟"
|
||
test_modal:
|
||
title: "اختبار أداة الذكاء الاصطناعي"
|
||
run: "تشغيل الاختبار"
|
||
result: "نتيجة الاختبار"
|
||
secrets:
|
||
short_title: "بيانات الاعتماد"
|
||
description: "إدارة بيانات اعتماد المصادقة المشتركة عبر أنظمة إدارة التعلم، والتضمينات، والأدوات."
|
||
name: "الاسم"
|
||
secret: "القيمة"
|
||
select_secret: "اختيار بيانات اعتماد..."
|
||
create_new: "بيانات اعتماد جديدة"
|
||
add_secret: "إضافة بيانات الاعتماد"
|
||
saved: "تم حفظ بيانات الاعتماد"
|
||
confirm_delete: "هل تريد بالتأكيد حذف بيانات الاعتماد هذه؟"
|
||
delete_failed_in_use: "بيانات الاعتماد هذه قيد الاستخدام حاليًا ولا يمكن حذفها."
|
||
no_secrets: "لا توجد بيانات اعتماد حتى الآن"
|
||
new_title: "بيانات اعتماد جديدة"
|
||
edit_title: "تعديل بيانات الاعتماد"
|
||
back: "العودة إلى بيانات الاعتماد"
|
||
save: "حفظ"
|
||
edit: "تعديل"
|
||
delete: "حذف"
|
||
used_by: "مستخدمة من قبل"
|
||
not_used: "غير مستخدمة"
|
||
embedding: "التضمين"
|
||
cannot_delete_in_use: "لا يمكن حذف بيانات الاعتماد هذه لأنها قيد الاستخدام من قبل:"
|
||
tool: "أداة"
|
||
mcp_server: "خادم MCP"
|
||
mcp_server_oauth_client_secret: "سر عميل OAuth لخادم MCP"
|
||
modal:
|
||
title: "إنشاء بيانات اعتماد جديدة"
|
||
mcp_servers:
|
||
short_title: "خوادم MCP"
|
||
new: "خادم MCP جديد"
|
||
name: "الاسم"
|
||
description: "الوصف"
|
||
url: "عنوان URL"
|
||
auth_type: "مصادقة"
|
||
auth_types:
|
||
none: "بدون مصادقة"
|
||
header_secret: "بيانات اعتماد الرأس"
|
||
oauth: "OAuth"
|
||
secret: "بيانات الاعتماد"
|
||
auth_header: "رأس المصادقة"
|
||
auth_scheme: "مخطط المصادقة"
|
||
oauth_client_registration: "تسجيل عميل OAuth"
|
||
oauth_client_registration_types:
|
||
client_metadata_document: "وثيقة بيانات تعريف العميل"
|
||
manual: "بيانات اعتماد العميل اليدوية"
|
||
oauth_client_id: "معرّف عميل OAuth"
|
||
oauth_client_secret: "سر عميل OAuth"
|
||
oauth_scopes: "مجالات OAuth"
|
||
oauth_authorization_params: "معلمات مصادقة OAuth"
|
||
oauth_authorization_params_help: "تم دمج كائن JSON اختياري في طلب المصادقة. استخدم null لإزالة معلمة افتراضية."
|
||
oauth_authorization_params_placeholder: '{"access_type":"offline"}'
|
||
oauth_token_params: "معلمات رمز OAuth"
|
||
oauth_token_params_help: "تم دمج كائن JSON اختياري في طلبات الرمز. استخدم null لإزالة معلمة افتراضية."
|
||
oauth_token_params_placeholder: "{}"
|
||
oauth_require_refresh_token: "يتطلب رمز تحديث"
|
||
oauth_require_refresh_token_help: "فشل اتصال OAuth إذا لم يُرجع مقدِّم الخدمة رمز التحديث."
|
||
oauth_json_object_required: "يجب أن يكون %{field} كائن JSON."
|
||
oauth_show_advanced_options: "إظهار الخيارات المتقدمة"
|
||
oauth_hide_advanced_options: "إخفاء الخيارات المتقدمة"
|
||
oauth_connection: "اتصال OAuth"
|
||
oauth_status: "حالة OAuth"
|
||
oauth_statuses:
|
||
disconnected: "غير متصل"
|
||
connected: "متصل"
|
||
refresh_failed: "فشلت عملية التحديث"
|
||
error: "يحتاج إلى انتباه"
|
||
oauth_connect: "ربط"
|
||
oauth_reconnect: "إعادة الاتصال"
|
||
oauth_disconnect: "قطع الاتصال"
|
||
oauth_connect_help: "استخدم “اتصال” لحفظ الخادم ومنحه الإذن."
|
||
oauth_client_metadata_url: "عنوان URL لبيانات تعريف العميل"
|
||
oauth_granted_scopes: "المجالات الممنوحة"
|
||
oauth_access_token_expires_at: "تنتهي صلاحية رمز الوصول في"
|
||
oauth_authorization_endpoint: "نقطة نهاية المصادقة"
|
||
oauth_token_endpoint: "نقطة نهاية الرموز"
|
||
oauth_revocation_endpoint: "نقطة نهاية الإلغاء"
|
||
oauth_issuer: "جهة الإصدار"
|
||
oauth_last_error: "آخر خطأ في المصادقة عبر OAuth"
|
||
oauth_show_details: "عرض التفاصيل"
|
||
oauth_hide_details: "إخفاء التفاصيل"
|
||
timeout_seconds: "مهلة الطلب (بالثواني)"
|
||
timeout_seconds_tooltip: "المدة التي ينتظرها Discourse استجابة خادم MCP قبل اعتبار الطلب فاشلًا. يُفضَّل ضبطها على 30 ثانية إلا إذا كان الخادم بطيئًا بشكل مستمر."
|
||
enabled: "مفعَّلة"
|
||
save: "حفظ"
|
||
edit: "تعديل"
|
||
delete: "حذف"
|
||
test: "اختبار الاتصال"
|
||
saved: "تم حفظ خادم MCP"
|
||
confirm_delete: "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف خادم MCP هذا؟"
|
||
back: "العودة إلى الأدوات"
|
||
health: "حالة النظام"
|
||
healthy: "بحالة جيدة"
|
||
unhealthy: "يحتاج إلى انتباه"
|
||
tool_count:
|
||
zero: "%{count} من الأدوات"
|
||
one: "أداة واحدة (%{count})"
|
||
two: "أداتان (%{count})"
|
||
few: "%{count} أدوات"
|
||
many: "%{count} أداة"
|
||
other: "%{count} أداة"
|
||
tools_modal:
|
||
title: "أدوات %{name}"
|
||
summary:
|
||
zero: "يتيح هذا الخادم حاليًا %{count} من الأدوات"
|
||
one: "يتيح هذا الخادم حاليًا أداة واحدة (%{count})"
|
||
two: "يتيح هذا الخادم حاليًا أداتين (%{count})"
|
||
few: "يتيح هذا الخادم حاليًا %{count} أدوات"
|
||
many: "يتيح هذا الخادم حاليًا %{count} أداة"
|
||
other: "يتيح هذا الخادم حاليًا %{count} أداة"
|
||
parameters: "المعلمات"
|
||
required: "مطلوب"
|
||
no_parameters: "لا تتطلب هذه الأداة أي معلمات."
|
||
test_result: "نتيجة الاتصال"
|
||
test_summary:
|
||
zero: "تم العثور على %{count} من الأدوات باستخدام البروتوكول %{version}"
|
||
one: "تم العثور على أداة واحدة (%{count}) باستخدام البروتوكول %{version}"
|
||
two: "تم العثور على أداتين (%{count}) باستخدام البروتوكول %{version}"
|
||
few: "تم العثور على %{count} أدوات باستخدام البروتوكول %{version}"
|
||
many: "تم العثور على %{count} أداة باستخدام البروتوكول %{version}"
|
||
other: "تم العثور على %{count} أداة باستخدام البروتوكول %{version}"
|
||
llms:
|
||
short_title: "نماذج اللغة الكبيرة"
|
||
no_llms: "لا توجد نماذج لغة كبيرة بعد"
|
||
new: "نموذج جديد"
|
||
display_name: "الاسم"
|
||
name: "معرِّف النموذج"
|
||
provider: "مقدِّم الخدمة"
|
||
tokenizer: "أداة الترميز"
|
||
max_prompt_tokens: "نافذة السياق"
|
||
max_output_tokens: "الحد الأقصى لعدد الرموز في المخرجات"
|
||
url: "عنوان URL لخدمة استضافة النموذج"
|
||
api_key: "مفتاح API لخدمة استضافة النموذج"
|
||
vision_enabled: "يدعم إدخال الصور"
|
||
allowed_attachment_types: "مرفقات المستندات المسموح بها"
|
||
attachment_types_placeholder: "حدد الامتدادات (مثل: pdf وtxt وcsv وdocx وxlsx) أو اكتبها"
|
||
ai_bot_user: "مستخدم روبوت الذكاء الاصطناعي"
|
||
cost_input: "تكلفة الإدخال"
|
||
cost_cached_input: "تكلفة الإدخال المخزنة مؤقتًا"
|
||
cost_cache_write: "تكلفة كتابة ذاكرة التخزين المؤقت"
|
||
cost_output: "تكلفة الإخراج"
|
||
save: "حفظ"
|
||
edit: "تعديل"
|
||
saved: "تم حفظ نموذج اللغة الكبير (LLM)"
|
||
back: "العودة إلى نماذج اللغة الكبيرة"
|
||
confirm_delete: هل تريد بالتأكيد حذف هذا النموذج؟
|
||
delete: حذف
|
||
quotas:
|
||
title: "حصص الاستخدام"
|
||
add_title: "إنشاء حصة جديدة"
|
||
group: "المجموعة"
|
||
max_tokens: "الحد الأقصى للرموز"
|
||
max_usages: "الحد الأقصى لمرات الاستخدام"
|
||
duration: "المدة"
|
||
confirm_delete: "هل تريد بالتأكيد حذف هذه الحصة؟"
|
||
add: "إضافة حصة"
|
||
durations:
|
||
hour: "ساعة واحدة"
|
||
six_hours: "6 ساعات"
|
||
day: "24 ساعة"
|
||
week: "7 أيام"
|
||
custom: "مُخصَّص..."
|
||
hours: "الساعات"
|
||
max_tokens_help: "الحد الأقصى لعدد الرموز (الكلمات والحروف) التي يمكن لكل مستخدم في هذه المجموعة استخدامها خلال المدة المُحدَّدة. الرموز هي الوحدات التي تستخدمها نماذج الذكاء الاصطناعي لمعالجة النص - الرمز الواحد يساوي تقريبًا 4 حروف أو 3/4 كلمة."
|
||
max_tokens_required: "يجب تعيينه إذا لم يتم تحديد الحد الأقصى للاستخدامات"
|
||
max_usages_help: "الحد الأقصى لعدد المرات التي يمكن لكل مستخدم في هذه المجموعة استخدام نموذج الذكاء الاصطناعي فيها خلال المدة المُحدَّدة. يتم تتبع هذه الحصة لكل مستخدم على حدة، ولا تتم مشاركتها عبر المجموعة."
|
||
max_usages_required: "يجب تعيينه إذا لم يتم تحديد الحد الأقصى للرموز"
|
||
credit_allocation:
|
||
credits_remaining: "تبقى %{remaining} من أصل %{total} رصيد (%{percentage}%)"
|
||
soft_limit_warning: "متبقي اليوم %{percentage}% من أرصدة الذكاء الاصطناعي لهذا النموذج"
|
||
hard_limit_warning: "نفدت أرصدة الذكاء الاصطناعي لهذا النموذج. ستكون ميزات الذكاء الاصطناعي التي تَستخدم هذا النموذج غير متاحة حتى %{reset_date}"
|
||
next_reset: "يُعاد تعيين الأرصدة في %{time}"
|
||
usage:
|
||
ai_bot: "روبوت الذكاء الاصطناعي"
|
||
ai_helper: "مساعد (%{agent})"
|
||
ai_helper_image_caption: "وصف الصورة"
|
||
ai_agent: "الوكيل (%{agent})"
|
||
ai_summarization: "تلخيص"
|
||
ai_embeddings_semantic_search: "البحث باستخدام الذكاء الاصطناعي"
|
||
ai_spam: "عشوائي"
|
||
automation: "الأتمتة (%{agent})"
|
||
in_use_warning:
|
||
zero: "هذا النموذج مُستخدَم حاليًا من قِبل %{settings}. إذا تم تكوينه بشكلٍ خاطئ، فلن تعمل الميزات كما هو متوقَّع. "
|
||
one: "هذا النموذج مُستخدَم حاليًا من قِبل %{settings}. إذا تم تكوينه بشكلٍ خاطئ، فلن تعمل الميزة كما هو متوقَّع."
|
||
two: "هذا النموذج مُستخدَم حاليًا من قِبل %{settings}. إذا تم تكوينه بشكلٍ خاطئ، فلن تعمل الميزتان كما هو متوقَّع. "
|
||
few: "هذا النموذج مُستخدَم حاليًا من قِبل %{settings}. إذا تم تكوينه بشكلٍ خاطئ، فلن تعمل الميزات كما هو متوقَّع. "
|
||
many: "هذا النموذج مُستخدَم حاليًا من قِبل %{settings}. إذا تم تكوينه بشكلٍ خاطئ، فلن تعمل الميزات كما هو متوقَّع. "
|
||
other: "هذا النموذج مُستخدَم حاليًا من قِبل %{settings}. إذا تم تكوينه بشكلٍ خاطئ، فلن تعمل الميزات كما هو متوقَّع. "
|
||
model_description:
|
||
none: "الإعدادات العامة التي تعمل مع معظم نماذج اللغة"
|
||
anthropic-claude-opus-4-7: "النموذج الأكثر ذكاءً لدى Anthropic"
|
||
anthropic-claude-sonnet-4-6: "التوازن الأمثل بين السرعة والتكلفة"
|
||
anthropic-claude-haiku-4-5: "سريع وفعَّال من حيث التكلفة"
|
||
google-gemini-3-1-pro: "النموذج الأكثر ذكاءً لدى Google"
|
||
google-gemini-3-flash: "سريع وفعَّال من حيث التكلفة مع الاستدلال متعدد النماذج"
|
||
open_ai-gpt-5-5: "أقوى نموذج من OpenAI مع سياق موسّع"
|
||
open_ai-gpt-5-4: "النموذج الرائد لدى OpenAI، وهو مناسب جدًا لحل المشكلات عبر نطاقات متعددة"
|
||
open_ai-gpt-5-4-nano: "أسرع وأوفر نموذج GPT-5 من حيث التكلفة"
|
||
open_router-moonshotai-kimi-k2-6: "نموذج Moonshot متعدد الوسائط القادر على الرؤية"
|
||
open_router-deepseek-deepseek-v4-flash: "أحدث نموذج عالي الأداء من DeepSeek مع سياق يصل إلى 1 مليون رمز"
|
||
open_router-minimax-minimax-m2-7: "نموذج MiniMax مع سياق كبير"
|
||
open_router-x-ai-grok-4-1-fast: "نموذج xAI السريع متعدد الوسائط مع سياق كبير جدًا"
|
||
open_router-z-ai-glm-5-1: "نموذج Z-AI الذي يركز على الاستدلال"
|
||
open_router-qwen-qwen3-6-plus: "نموذج Qwen متعدد الوسائط مع سياق بطول 1 مليون رمز"
|
||
preseeded_model_description: "نموذج مفتوح المصدر تم تكوينه مسبقًا باستخدام %{model}"
|
||
configured:
|
||
title: "تم تكوين نماذج اللغة الكبيرة (LLM)"
|
||
preconfigured_llms: "حدِّد نموذج اللغة الكبير الخاص بك"
|
||
preconfigured:
|
||
title_no_llms: "حدِّد قالبًا للبدء"
|
||
title: "لم يتم تكوين قوالب نماذج اللغة الكبيرة (LLM)"
|
||
description: "نماذج اللغة الكبيرة (LLM) عبارة عن أدوات ذكاء اصطناعي تم تحسينها لتنفيذ مهام مثل تلخيص المحتوى وإنشاء التقارير وأتمتة تفاعلات العملاء وتسهيل إدارة المنتديات وتقديم الرؤى"
|
||
fake: "التكوين اليدوي"
|
||
button: "إعداد"
|
||
next:
|
||
title: "التالي"
|
||
tests:
|
||
title: "تشغيل الاختبار"
|
||
running: "جارٍ تشغيل الاختبار..."
|
||
success: "تم بنجاح!"
|
||
invalid_config: "يرجى تصحيح الأخطاء التالية في إعداداتك أولاً:"
|
||
failure: "أرجعت محاولة التواصل مع النموذج هذا الخطأ: %{error}"
|
||
hints:
|
||
max_prompt_tokens: "أقصى عدد من الرموز التي يمكن للنموذج معالجتها في طلب واحد"
|
||
max_output_tokens: "أقصى عدد من الرموز التي يمكن للنموذج توليدها في طلب واحد"
|
||
display_name: "الاسم المستخدم للإشارة إلى هذا النموذج في واجهة موقعك."
|
||
name: "نُدرج هذا في استدعاء API لتحديد النموذج الذي سنستخدمه"
|
||
vision_enabled: "مدى قدرة هذا النموذج أو مقدِّم الخدمة على استقبال الصور وفهمها."
|
||
allowed_attachment_types: "اختر أنواع مرفقات المستندات التي يمكن تحويلها أو إعادة توجيهها. اترك هذا الحقل فارغًا لمنع إرفاق المستندات. تتم إدارة الصور بشكل منفصل."
|
||
cost_input: "تكلفة الإدخال لكل مليون رمز لهذا النموذج"
|
||
cost_cached_input: "تكلفة الإدخالات المخزنة مؤقتًا لكل مليون رمز لهذا النموذج (عند القراءة من ذاكرة التخزين المؤقت للمطالبة)"
|
||
cost_cache_write: "تكلفة كتابة البيانات في التخزين المؤقت لكل مليون رمز لهذا النموذج (عند الكتابة إلى ذاكرة التخزين المؤقت للمطالبة)"
|
||
cost_output: "تكلفة الإخراج لكل مليون رمز لهذا النموذج"
|
||
cost_measure: "دولار لكل مليون رمز"
|
||
providers:
|
||
aws_bedrock: "AWS Bedrock"
|
||
aws_bedrock_converse: "AWS Bedrock (واجهة Converse API)"
|
||
anthropic: "Anthropic"
|
||
vllm: "vLLM"
|
||
hugging_face: "Hugging Face"
|
||
cohere: "Cohere"
|
||
open_ai: "OpenAI"
|
||
google: "Google"
|
||
azure: "Azure"
|
||
ollama: "Ollama"
|
||
CDCK: "CDCK"
|
||
samba_nova: "SambaNova"
|
||
mistral: "Mistral"
|
||
open_router: "OpenRouter"
|
||
groq: "Groq"
|
||
fake: "مخصَّصة"
|
||
provider_fields:
|
||
access_key_id: "معرِّف مفتاح الوصول إلى AWS Bedrock"
|
||
role_arn: "معرّف المورد الموحد (ARN) لدور AWS Bedrock"
|
||
inference_profile_arn: "معرّف الموارد (ARN) لملف استدلال التطبيق في AWS Bedrock"
|
||
region: "منطقة AWS Bedrock"
|
||
organization: "معرِّف مؤسسة OpenAI الاختياري"
|
||
disable_system_prompt: "إيقاف رسالة النظام في رسائل المطالبة"
|
||
enable_native_tool: "تفعيل دعم الأدوات الأصلية"
|
||
disable_native_tools: "إيقاف دعم الأدوات الأصلية (استخدام أدوات تعتمد على XML)"
|
||
disable_native_structured_output: "تعطيل الإخراج الهيكلي الأصلي (استخدم الملء المسبق للرسائل المساعدة بدلًا من ذلك، مطلوب لـ Claude 3.x والإصدارات الأقدم)"
|
||
provider_order: "ترتيب مقدِّمي الخدمة (قائمة مفصولة بفاصلة)"
|
||
provider_quantizations: "ترتيب كميات مقدِّمي الخدمة (قائمة مفصولة بفاصلة. على سبيل المثال: fp16,fp8)"
|
||
disable_streaming: "إيقاف التوليد التدريجي للنصوص (تحويل التوليد التدريجي للنصوص إلى التوليد الكامل للنصوص)"
|
||
reasoning_effort: "جهود الاستدلال (ينطبق فقط على نماذج الاستدلال)"
|
||
service_tier: "فئة الخدمة (مرن = تكلفة أقل / زمن استجابة أعلى، أولوية = معالجة أسرع)"
|
||
enable_reasoning: "تفعيل الاستدلال (ينطبق فقط على نماذج الاستدلال)"
|
||
adaptive_thinking: "تفعيل التفكير التكيفي (موصى به لنماذج Claude 4.6)"
|
||
enable_thinking: "تفعيل ميزة التفكير (نماذج Gemini 2.5 — تستخدم ميزانية الرموز)"
|
||
thinking_level: "مستوى التفكير (نماذج Gemini 3 — يتحكم في عمق الاستدلال)"
|
||
thinking_tokens: "عدد الرموز المستخدمة في التفكير"
|
||
reasoning_tokens: "عدد الرموز المستخدمة في الاستدلال"
|
||
disable_temperature: "تعطيل ميزة الحرارة (بعض نماذج التفكير لا تدعم هذه الميزة)"
|
||
disable_top_p: "تعطيل ميزة Top P (بعض نماذج التفكير لا تدعم هذه الميزة)"
|
||
prompt_caching: "وضع التخزين المؤقت للمطالبة"
|
||
prompt_caching_never: "أبدًا - لا تستخدم التخزين المؤقت للمطالبة"
|
||
prompt_caching_tool_results: "نتائج الأدوات - التخزين المؤقت عند وجود نتائج للأدوات (موصى به)"
|
||
prompt_caching_always: "دائمًا - استخدم التخزين المؤقت للمطالبة دائمًا"
|
||
effort: "مستوى الجهد"
|
||
related_topics:
|
||
title: "الموضوعات ذات الصلة"
|
||
pill: "ذات صلة"
|
||
ai_helper:
|
||
title: "اقتراح تغييرات باستخدام الذكاء الاصطناعي"
|
||
description: "اختر أحد الخيارات أدناه، وسيقترح عليك الذكاء الاصطناعي نسخة جديدة من النص."
|
||
selection_hint: "تلميح: يمكنك أيضًا تحديد جزء من النص قبل فتح أداة المساعدة لإعادة كتابة ذلك الجزء فقط."
|
||
suggest_errors:
|
||
too_many_tags:
|
||
zero: "يمكن أن يكون لديك %{count} من الأوسمة فقط كحد أقصى"
|
||
one: "يمكن أن يكون لديك وسم واحد (%{count}) فقط كحد أقصى"
|
||
two: "يمكن أن يكون لديك وسمان (%{count}) فقط كحد أقصى"
|
||
few: "يمكن أن يكون لديك %{count} وسوم فقط كحد أقصى"
|
||
many: "يمكن أن يكون لديك %{count} وسمًا فقط كحد أقصى"
|
||
other: "يمكن أن يكون لديك %{count} وسم فقط كحد أقصى"
|
||
no_suggestions: "لا توجد اقتراحات متوفرة"
|
||
missing_content: "يُرجى إدخال بعض المحتوى لإنشاء الاقتراحات."
|
||
context_menu:
|
||
trigger: "اسأل الذكاء الاصطناعي"
|
||
loading: "الذكاء الاصطناعي قيد إنشاء المحتوى"
|
||
cancel: "إلغاء"
|
||
regen: "إعادة المحاولة"
|
||
confirm: "تأكيد"
|
||
discard: "تجاهل"
|
||
changes: "التعديلات المقترحة"
|
||
custom_prompt:
|
||
title: "رسالة مطالبة مخصَّصة"
|
||
placeholder: "أدخل رسالة مطالبة مخصَّصة..."
|
||
submit: "إرسال رسالة مطالبة"
|
||
translate_prompt: "الترجمة إلى %{language}"
|
||
post_options_menu:
|
||
trigger: "اسأل الذكاء الاصطناعي"
|
||
title: "اسأل الذكاء الاصطناعي"
|
||
loading: "الذكاء الاصطناعي قيد إنشاء المحتوى"
|
||
close: "إغلاق"
|
||
copy: "نسخ"
|
||
copied: "تم النسخ!"
|
||
cancel: "إلغاء"
|
||
insert_footnote: "إضافة حاشية سفلية"
|
||
footnote_disabled: "تم إيقاف الإدراج التلقائي، انقر على زر النسخ وقم بتعديله يدويًا"
|
||
footnote_credits: "شرح بواسطة الذكاء الاصطناعي"
|
||
fast_edit:
|
||
suggest_button: "اقتراح تعديل"
|
||
thumbnail_suggestions:
|
||
title: "الصور المصغَّرة المقترحة"
|
||
select: "تحديد"
|
||
selected: "محدَّدة"
|
||
try_again: "إعادة المحاولة"
|
||
image_caption:
|
||
button_label: "التسمية التوضيحية بالذكاء الاصطناعي"
|
||
generating: "جارٍ إنشاء تسمية توضيحية.."
|
||
credits: "تم إنشاء التسمية التوضيحية بالذكاء الاصطناعي"
|
||
save_caption: "حفظ"
|
||
no_content_error: "ينبغي إضافة المحتوى أولًا لتنفيذ إجراءات الذكاء الاصطناعي عليه"
|
||
errors:
|
||
credit_limit_dialog:
|
||
title: "لقد وصلت إلى الحد الأقصى لرصيد الذكاء الاصطناعي المتاح لك"
|
||
message_user: "لقد تم استنفاد حد رصيد الذكاء الاصطناعي لهذا اليوم في هذا المجتمع. يمكنك المحاولة مجددًا بعد %{reset_time}، أو التواصل مع مسؤول الموقع لمزيد من المعلومات."
|
||
message_without_time_user: "لقد تم استنفاد حد رصيد الذكاء الاصطناعي لهذا اليوم في هذا المجتمع. لن تتمكن من الحصول على استجابات حتى إعادة تعيين الحد. يمكنك التواصل مع مسؤول الموقع لمزيد من المعلومات."
|
||
message_admin: "لقد بلغت الحد الأقصى لرصيد الذكاء الاصطناعي المتاح ضمن خطتك. ستتوقف الاستجابات إلى أن يُعاد تعيين الحد عند %{reset_time}."
|
||
message_without_time_admin: "لقد بلغت الحد الأقصى لرصيد الذكاء الاصطناعي المتاح ضمن خطتك. ستتوقف الاستجابات إلى أن يُعاد تعيين الحد."
|
||
reviewables:
|
||
model_used: "النموذج المستخدم:"
|
||
accuracy: "الدقة:"
|
||
ai_tool_action:
|
||
agent: "الوكيل"
|
||
tool: "أداة"
|
||
parameters: "المعلمات"
|
||
post: "منشور التفعيل"
|
||
embeddings:
|
||
short_title: "التضمينات"
|
||
description: "تمثل التضمينات بيانات بصيغ رقمية تلتقط المعنى والعلاقات، ما يُفعل ميزات الذكاء الاصطناعي في Discourse مثل الموضوعات ذات الصلة والبحث بالذكاء الاصطناعي فهم المحتوى وربطه ببعضه."
|
||
new: "تضمين جديد"
|
||
back: "العودة إلى التضمينات"
|
||
save: "حفظ"
|
||
saved: "تم حفظ تكوين التضمين"
|
||
delete: "حذف"
|
||
confirm_delete: هل تريد بالتأكيد إزالة تكوين التضمين هذا؟
|
||
empty: "لم تقم بإعداد التضمينات بعد"
|
||
presets: "حدِّد إعدادًا مسبقًا..."
|
||
configure_manually: "التكوين يدويًا"
|
||
edit: "تعديل"
|
||
seeded_warning: "تم تكوين هذا مسبقًا على موقعك ولا يمكن تعديله."
|
||
tests:
|
||
title: "تشغيل الاختبار"
|
||
running: "جارٍ تشغيل الاختبار..."
|
||
success: "تم بنجاح!"
|
||
failure: "أدَّت محاولة إنشاء تضمين إلى: %{error}"
|
||
hints:
|
||
dimensions_warning: "لا يمكن تغيير هذه القيمة بعد حفظها."
|
||
matryoshka_dimensions: "تحدِّد حجم التضمينات المتداخلة المُستخدَمة في التمثيل التسلسلي أو متعدد الطبقات للبيانات، وذلك على غرار طريقة ملاءمة الدمى المتداخلة (الماتريوشكا) مع بعضها بعضًا."
|
||
embed_prompt: "بادئة تعليمات المهمة عند توليد التضمينات لمحتوى المنتدى. تُستخدم فقط مع نماذج التضمين التي تتطلب بادئات، مثل nomic-embed أو stella. غير مطلوبة لمعظم النماذج."
|
||
search_prompt: "بادئة تعليمات المهمة عند توليد التضمينات لاستعلامات البحث. تُستخدم فقط مع نماذج التضمين التي تتطلب بادئات، مثل nomic-embed أو stella. غير مطلوبة لمعظم النماذج."
|
||
sequence_length: "الحد الأقصى لعدد الرموز التي يمكن معالجتها في الوقت نفسه عند إنشاء التضمينات أو معالجة استعلام."
|
||
distance_function: "يُحدِّد كيفية حساب التشابه بين التضمينات، إمّا باستخدام مسافة جيب التمام (لقياس الزاوية بين المتجهات) أو حاصل الضرب الداخلي السالب (لقياس مقدار التداخل بين قيم المتجهات)"
|
||
display_name: "الاسم"
|
||
provider: "مقدِّم الخدمة"
|
||
url: "عنوان URL لخدمة التضمينات"
|
||
api_key: "مفتاح API لخدمة التضمينات"
|
||
tokenizer: "أداة الترميز"
|
||
dimensions: "أبعاد التضمين"
|
||
max_sequence_length: "طول التسلسل"
|
||
embed_prompt: "أمر التضمين"
|
||
search_prompt: "أمر البحث"
|
||
matryoshka_dimensions: "الأبعاد المتداخلة"
|
||
distance_function: "دالة المسافة"
|
||
distance_functions:
|
||
"<#>": "حاصل الضرب الداخلي السالب"
|
||
<=>: "مسافة جيب التمام"
|
||
providers:
|
||
hugging_face: "Hugging Face"
|
||
open_ai: "OpenAI"
|
||
google: "Google"
|
||
cloudflare: "Cloudflare"
|
||
CDCK: "CDCK"
|
||
fake: "مخصَّصة"
|
||
provider_fields:
|
||
model_name: "اسم النموذج"
|
||
semantic_search: "الموضوعات (دلالية)"
|
||
semantic_search_results:
|
||
toggle: "نتائج الذكاء الاصطناعي"
|
||
unavailable: "نتائج الذكاء الاصطناعي غير متوفرة"
|
||
zero_results_expanded: "لم نعثر على نتائج، لذلك نعرض لك %{count} من نتائج الذكاء الاصطناعي"
|
||
semantic_search_tooltips:
|
||
results_explanation: "عند التفعيل، سيتم إضافة نتائج بحث الذكاء الاصطناعي الإضافية أدناه."
|
||
invalid_sort: "يجب فرز نتائج البحث حسب الصلة لعرض نتائج الذكاء الاصطناعي"
|
||
not_submitted: "أرسل طلب بحث لتفعيل نتائج الذكاء الاصطناعي"
|
||
no_results: "لم يتم العثور على نتائج للذكاء الاصطناعي لهذا البحث"
|
||
semantic_search_unavailable_tooltip: "يجب فرز نتائج البحث حسب الصلة لعرض نتائج الذكاء الاصطناعي"
|
||
ai_generated_result: "تم العثور على نتيجة بحث باستخدام الذكاء الاصطناعي"
|
||
ai_results_notice:
|
||
no_results: "لا توجد نتائج مطابقة تمامًا، ولكن هذه بعض النتائج ذات الصلة."
|
||
few_results:
|
||
zero: "تم العثور على %{count} من المطابقات - يتم عرض النتائج ذات الصلة"
|
||
one: "تم العثور على مطابقة واحدة (%{count}) - يتم عرض النتائج ذات الصلة"
|
||
two: "تم العثور على مطابقتيْن (%{count}) - يتم عرض النتائج ذات الصلة"
|
||
few: "تم العثور على %{count} مطابقات - يتم عرض النتائج ذات الصلة"
|
||
many: "تم العثور على %{count} مطابقة - يتم عرض النتائج ذات الصلة"
|
||
other: "تم العثور على %{count} مطابقة - يتم عرض النتائج ذات الصلة"
|
||
quick_search:
|
||
suffix: "في كل الموضوعات والمنشورات بالذكاء الاصطناعي"
|
||
ai_artifact:
|
||
expand_view_label: "توسيع العرض"
|
||
collapse_view_label: "الخروج من وضع الشاشة الكاملة (ESC أو زر الرجوع)"
|
||
click_to_run_label: "تشغيل أداة الويب"
|
||
ai_bot:
|
||
title: "روبوت الذكاء الاصطناعي"
|
||
agent: "الوكيل"
|
||
llm: "النموذج"
|
||
pm_warning: "تتم مراقبة رسائل روبوت دردشة الذكاء الاصطناعي بانتظام من قِبل المشرفين."
|
||
cancel_streaming: "إيقاف الرد"
|
||
try_again: "إعادة المحاولة"
|
||
default_pm_prefix: "[رسالة خاصة دون عنوان من روبوت ذكاء اصطناعي]"
|
||
shortcut_title: "بدء رسالة خاصة باستخدام روبوت ذكاء اصطناعي"
|
||
shortcut_link: "روبوت الذكاء الاصطناعي"
|
||
exit: "الخروج من روبوت الذكاء الاصطناعي"
|
||
share: "نسخ محادثة الذكاء الاصطناعي"
|
||
conversation_shared: "تم نسخ المحادثة"
|
||
embed_copied: "تم نسخ التضمين إلى الحافظة"
|
||
debug_ai: "عرض طلب الذكاء الاصطناعي الأولي والرد"
|
||
sidebar_empty: "ستظهر هنا سجلات محادثات الروبوت."
|
||
debug_ai_modal:
|
||
title: "عرض تفاعل الذكاء الاصطناعي"
|
||
copy_request: "طلب النسخة"
|
||
copy_response: "رد النسخة"
|
||
this_turn: "هذا التفاعل:"
|
||
whole_conversation: "المحادثة:"
|
||
tokens_summary: "%{request_tokens} مدخلات ← %{response_tokens} مخرجات"
|
||
cache_both: "(ذاكرة تخزين مؤقت: %{read} قراءة، %{write} كتابة)"
|
||
cache_read_only: "(ذاكرة تخزين مؤقت: %{read} قراءة)"
|
||
cache_write_only: "(ذاكرة تخزين مؤقت: %{write} كتابة)"
|
||
request: "طلب"
|
||
response: "الرد"
|
||
next_log: "التالي"
|
||
previous_log: "السابق"
|
||
share_full_topic_modal:
|
||
title: "مشاركة المحادثة بشكلٍ علني"
|
||
share: "مشاركة الرابط ونسخه"
|
||
update: "تحديث الرابط ونسخه"
|
||
delete: "حذف المشاركة"
|
||
share_ai_conversation:
|
||
name: "مشاركة محادثة الذكاء الاصطناعي"
|
||
title: "مشاركة هذه المحادثة بشكلٍ علني"
|
||
invite_ai_conversation:
|
||
button: "دعوة"
|
||
title: "دعوة للمشاركة في محادثة مع الذكاء الاصطناعي"
|
||
ai_label: "الذكاء الاصطناعي"
|
||
ai_title: "المحادثة مع الذكاء الاصطناعي"
|
||
share_modal:
|
||
title: "نسخ محادثة الذكاء الاصطناعي"
|
||
copy: "نسخ"
|
||
context: "التفاعلات المراد مشاركتها:"
|
||
share_tip: "بدلًا من ذلك، يمكنك مشاركة المحادثة بأكملها"
|
||
bot_names:
|
||
fake: "Fake Test Bot"
|
||
claude-3-opus: "Claude 3 Opus"
|
||
claude-3-sonnet: "Claude 3 Sonnet"
|
||
claude-3-haiku: "Claude 3 Haiku"
|
||
cohere-command-r-plus: "Cohere Command R Plus"
|
||
gpt-4: "GPT-4"
|
||
gpt-4-turbo: "GPT-4 Turbo"
|
||
gpt-4o: "GPT-4 Omni"
|
||
gpt-3:
|
||
5-turbo: "GPT-3.5"
|
||
claude-2: "Claude 2"
|
||
gemini-1:
|
||
5-pro: "Gemini"
|
||
mixtral-8x7B-Instruct-V0:
|
||
"1": "Mixtral-8x7B V0.1"
|
||
conversations:
|
||
header: "بماذا يمكنني المساعدة؟"
|
||
submit: "إرسال السؤال"
|
||
disclaimer: "يمكن للذكاء الاصطناعي التوليدي ارتكاب أخطاء. تحقق من المعلومات المهمة."
|
||
placeholder: "اطرح سؤالًا..."
|
||
new: "سؤال جديد"
|
||
min_input_length_message:
|
||
zero: "يجب أن يبلغ طول الرسالة %{count} من الأحرف أو أكثر"
|
||
one: "يجب أن يبلغ طول الرسالة حرفًا %{count} أو أكثر"
|
||
two: "يجب أن يبلغ طول الرسالة حرفين %{count} أو أكثر"
|
||
few: "يجب أن يبلغ طول الرسالة %{count} أحرف أو أكثر"
|
||
many: "يجب أن يبلغ طول الرسالة %{count} حرفًا أو أكثر"
|
||
other: "يجب أن يبلغ طول الرسالة %{count} حرف أو أكثر"
|
||
messages_sidebar_title: "المحادثات"
|
||
starred: "مميز بنجمة"
|
||
today: "اليوم"
|
||
last_7_days: "آخر 7 أيام"
|
||
last_30_days: "آخر 30 يومًا"
|
||
upload_files: "تحميل الملفات"
|
||
uploads_in_progress: "يتعذر الإرسال بينما عمليات التحميل قيد التنفيذ"
|
||
show_toolbar: "إظهار شريط أدوات التنسيق"
|
||
hide_toolbar: "إخفاء شريط أدوات التنسيق"
|
||
scroll_to_bottom: "الانتقال إلى أسفل الصفحة"
|
||
streaming_below: "محتوى جديد بالأسفل"
|
||
editing_post: "تعديل المنشور"
|
||
sentiments:
|
||
dashboard:
|
||
title: "المشاعر"
|
||
sidebar:
|
||
overview: "نظرة عامة على المشاعر"
|
||
analysis: "تحليل المشاعر"
|
||
sentiment_analysis:
|
||
share_chart: "نسخ الرابط إلى الرسم البياني"
|
||
filter_types:
|
||
all: "الكل"
|
||
positive: "إيجابية"
|
||
neutral: "محايدة"
|
||
negative: "سلبية"
|
||
group_types:
|
||
category: "الفئة"
|
||
tag: "الوسم"
|
||
table:
|
||
sentiment: "المشاعر"
|
||
total_count: "الإجمالي"
|
||
summarization:
|
||
chat:
|
||
title: "تلخيص الرسائل"
|
||
description: "حدِّد خيارًا أدناه لتلخيص المحادثة المُرسَلة خلال الإطار الزمني المطلوب."
|
||
summarize: "تلخيص"
|
||
since:
|
||
zero: "آخر %{count} من الساعات"
|
||
one: "آخر ساعة"
|
||
two: "آخر ساعتين (%{count})"
|
||
few: "آخر %{count} ساعات"
|
||
many: "آخر %{count} ساعة"
|
||
other: "آخر %{count} ساعة"
|
||
topic:
|
||
title: "ملخص الموضوع"
|
||
close: "إغلاق لوحة الملخص"
|
||
regenerate_ai_summaries: "إعادة إنشاء ملخصات الذكاء الاصطناعي"
|
||
regen_modal_description: "اختر نوع ملخص الذكاء الاصطناعي الذي ترغب في إعادة إنشائه لهذا الموضوع."
|
||
bulk_regen_description: "اختر نوع ملخص الذكاء الاصطناعي الذي ترغب في إعادة إنشائه للموضوعات المحددة."
|
||
regenerate_gists_option: "ملخصات قصيرة (لمحة سريعة)"
|
||
regenerate_summaries_option: "ملخصات الموضوع"
|
||
regenerate_gists_success:
|
||
zero: "تمت إعادة إنشاء الملخص المختصر بنجاح"
|
||
one: "تمت إعادة إنشاء ملخص مختصر بنجاح"
|
||
two: "تمت إعادة إنشاء ملخصين مختصرين بنجاح"
|
||
few: "تمت إعادة إنشاء %{count} ملخصات مختصرة بنجاح"
|
||
many: "تمت إعادة إنشاء %{count} ملخصًا مختصرًا بنجاح"
|
||
other: "تمت إعادة إنشاء %{count} ملخص مختصر بنجاح"
|
||
regenerate_gists_error:
|
||
zero: "تعذرت إعادة إنشاء الملخص المختصر"
|
||
one: "تعذرت إعادة إنشاء الملخص المختصر"
|
||
two: "تعذرت إعادة إنشاء ملخصين مختصرين"
|
||
few: "تعذرت إعادة إنشاء %{count} ملخصات مختصرة"
|
||
many: "تعذرت إعادة إنشاء %{count} ملخصًا مختصرًا"
|
||
other: "تعذرت إعادة إنشاء %{count} ملخص مختصر"
|
||
regenerate_topic_summary_success:
|
||
zero: "تمت إعادة إنشاء ملخص الموضوع بنجاح"
|
||
one: "تمت إعادة إنشاء ملخص الموضوع بنجاح"
|
||
two: "تمت إعادة إنشاء ملخص لموضوعين بنجاح"
|
||
few: "تمت إعادة إنشاء %{count} ملخصات موضوعات بنجاح"
|
||
many: "تمت إعادة إنشاء %{count} ملخص موضوعات بنجاح"
|
||
other: "تمت إعادة إنشاء %{count} ملخص موضوعات بنجاح"
|
||
regenerate_topic_summary_error:
|
||
zero: "تعذرت إعادة إنشاء ملخص الموضوع بنجاح"
|
||
one: "تعذرت إعادة إنشاء ملخص الموضوع بنجاح"
|
||
two: "تعذرت إعادة إنشاء ملخص لموضوعين بنجاح"
|
||
few: "تعذرت إعادة إنشاء %{count} ملخصات موضوعات بنجاح"
|
||
many: "تعذرت إعادة إنشاء %{count} ملخص موضوعات بنجاح"
|
||
other: "تعذرت إعادة إنشاء %{count} ملخص موضوعات بنجاح"
|
||
topic_list_layout:
|
||
button:
|
||
compact: "مضغوط"
|
||
expanded: "موسَّع"
|
||
expanded_description: "مع ملخصات الذكاء الاصطناعي"
|
||
discobot_discoveries:
|
||
main_title: "استكشافات Discobot"
|
||
regular_results: "الموضوعات"
|
||
tell_me_more: "أخبرني المزيد..."
|
||
continue_convo: "متابعة المحادثة..."
|
||
loading_convo: "تحميل المحادثة"
|
||
collapse: "طي"
|
||
timed_out: "يتعذر على Discobot العثور على أي استكشافات. هناك خطأ ما."
|
||
user_setting: "فعّل ميزة اكتشاف نتائج بحث مدعومة بالذكاء الاصطناعي"
|
||
tooltip:
|
||
header: "البحث المدعوم بالذكاء الاصطناعي"
|
||
content: "البحث باللغة الطبيعية مدعوم بواسطة %{model}"
|
||
actions:
|
||
info: "كيف يعمل؟"
|
||
disable: "إيقاف"
|
||
user_preferences:
|
||
empty: "ليست هناك أي إعدادات متاحة ذات صلة في الوقت الحالي"
|
||
review:
|
||
statuses:
|
||
approved_tool_action:
|
||
title: "تمت الموافقة على الأداة"
|
||
rejected_tool_action:
|
||
title: "تم رفض الأداة"
|
||
types:
|
||
reviewable_ai_post:
|
||
title: "منشور تم الإبلاغ عنه بواسطة الذكاء الاصطناعي"
|
||
reviewable_ai_chat_message:
|
||
title: "رسالة دردشة تم الإبلاغ عنها بواسطة الذكاء الاصطناعي"
|
||
reviewable_ai_tool_action:
|
||
title: "إجراء أداة الذكاء الاصطناعي"
|