2
0
Fork 0
mirror of https://github.com/discourse/discourse.git synced 2026-03-05 15:27:34 +08:00
discourse/config/locales/server.cs.yml
Discourse Translator Bot 5c1cff4184 I18N: Update translations
2026-03-03 14:11:51 +01:00

4758 lines
340 KiB
YAML
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
cs:
dates:
short_date_no_year: "D MMM"
short_date: "D MMM, YYYY"
long_date: "D. MMMM, YYYY h:mm"
datetime_formats: &datetime_formats
formats:
short: "%-d. %-m. %Y"
short_no_year: "%-d. %B"
date_only: "%-d %B %Y"
long: "%B %-d, %Y, %l:%M%P"
no_day: "%B %Y"
calendar_ics: "%Y%m%dT%H%M%SZ"
date:
month_names:
-
- leden
- únor
- březen
- duben
- květen
- červen
- červenec
- srpen
- září
- říjen
- listopad
- prosinec
<<: *datetime_formats
time:
am: "am"
pm: "odp."
<<: *datetime_formats
title: "Discourse"
topics: "Témata"
posts: "příspěvky"
views: "zobrazení"
loading: "Nahrávám"
powered_by_html: 'Systém běží na <a href="https://www.discourse.org">Discourse</a>, nejlépe funguje se zapnutým JavaScriptem'
sign_up: "Zaregistrujte se"
log_in: "Přihlásit se"
submit: "Odeslat"
purge_reason: "Tento účet byl automaticky smazán a deaktivován jako opuštěný"
disable_remote_images_download_reason: "Stahování obrázků z cizích serverů bylo vypnuto protože na disku není dostatek místa."
anonymous: "Anonymní"
remove_posts_deleted_by_author: "Smazáno autorem"
redirect_warning: "Nepodařilo se nám ověřit, že vámi vybraný odkaz byl skutečně zveřejněn na fóru. Pokud přesto chcete pokračovat, vyberte odkaz níže."
on_another_topic: "V jiném tématu"
topic_category_changed: "Z %{from} na %{to}"
topic_tag_changed:
added_and_removed: "Přidáno %{added} a odebráno %{removed}"
added: "Přidáno %{added}"
removed: "Odebráno %{removed}"
inline_oneboxer:
topic_page_title_post_number: "#%{post_number}"
topic_page_title_post_number_by_user: "#%{post_number} od %{username}"
components:
enabled_filter: "Zapnuto"
disabled_filter: "Vypnuto"
updates_available_filter: "Dostupné aktualizace"
theme_settings:
errors:
json_value:
too_large: "překročila maximální velikost %{max_size} bajtů."
themes:
bad_color_scheme: "Motiv nelze aktualizovat, neplatná paleta barev"
other_error: "Při aktualizaci motivu se něco pokazilo"
ember_selector_error: "Omlouváme se použití selektorů CSS #ember nebo .ember-view není povoleno, protože tyto názvy jsou dynamicky generovány za běhu a časem se budou měnit, což nakonec povede k nefunkčnímu CSS. Zkuste jiný selektor."
setting_not_themeable: "'%{name}' nelze nastavit v motivu."
import_error:
generic: Při importu tohoto motivu došlo k chybě
upload: "Chyba při vytváření položky pro upload: %{name}. %{errors}"
screenshot: "Chyba při importu snímků obrazovky motivu. %{errors}"
screenshot_invalid_type: "Snímky obrazovky motivu musí být v jednom z následujících formátů: %{accepted_formats}. Snímek obrazovky %{file_name} má neplatný formát."
screenshot_invalid_size: "Snímky obrazovky motivu musí být menší než %{max_size}. Snímek obrazovky %{file_name} je příliš velký."
screenshot_invalid_dimensions: "Snímky obrazovky motivu musí být maximálně %{max_width}x%{max_height}. Snímek obrazovky %{file_name} tuto hodnotu přesahuje. Jeho rozměry jsou %{width}x%{height}."
about_json: "Chyba importu: about.json neexistuje nebo je neplatný. Jste si jisti, že se jedná o Discourse motiv?"
about_json_too_big: "Chyba importu: about.json je větší než %{limit} limit."
about_json_values: "about.json obsahuje neplatné hodnoty: %{errors}"
modifier_values: "Modifikátory about.json obsahují neplatné hodnoty: %{errors}"
asset_too_big: "Soubor %{filename} je větší než limit %{limit}"
theme_too_big: "Motiv je větší než limit %{limit}"
git: "Chyba při klonování úložiště git, přístup byl odepřen nebo úložiště nebylo nalezeno"
git_ref_not_found: "Nelze provést checkout git reference: %{ref}"
git_unsupported_scheme: "Nelze klonovat repozitář gitu: schéma není podporováno"
unpack_failed: "Nepodařilo se rozbalit soubor"
file_too_big: "Nekomprimovaný soubor je příliš velký."
unknown_file_type: "Soubor, který jste nahráli, se nezdá být platným motivem Discourse."
not_allowed_theme: "`%{repo}` není v seznamu povolených motivů (zkontrolujte globální nastavení `allowed_theme_repos`)."
ssh_key_gone: "Čekali jste příliš dlouho na instalaci motivu a platnost klíče SSH vypršela. Prosím zkuste to znovu."
too_many_files: "Počet souborů (%{count}) v motivu překročil maximální povolený počet souborů (%{limit})"
migrations:
invalid_filename: "Nesprávný název migračního souboru: %{filename}. Názvy souborů musí začínat čtyřmi číslicemi, po nichž následuje pomlčka a poté název, který obsahuje pouze alfanumerické znaky s pomlčkami."
name_too_long:
one: "Název migrace je příliš dlouhý. Neměl by přesáhnout %{count} znak."
few: "Název migrace je příliš dlouhý. Neměl by přesáhnout %{count} znaky."
many: "Název migrace je příliš dlouhý. Neměl by přesáhnout %{count} znaků."
other: "Název migrace je příliš dlouhý. Neměl by přesáhnout %{count} znaků."
too_many_pending_migrations: "V tomto motivu je příliš mnoho čekajících migrací. Motivy nesmějí zavádět více než 100 migrací v jedné aktualizaci"
out_of_sequence: "Migrace '%{name}' je mimo pořadí. Poslední migrace pro toto téma měla číslo verze %{current} , které je vyšší než nová migrace"
syntax_error: "Nepodařilo se spustit migraci '%{name}', protože obsahuje chybu syntaxe: %{error}"
exceeded_memory_limit: "Migrace '%{name}' se nezdařila, protože překročila limit paměti"
timed_out: "Časový limit migrace '%{name}' vypršel"
no_exported_function: "Migrace '%{name}' neexportuje funkci k provedení migrace"
default_export_not_a_function: "Migrace '%{name}' má výchozí export, který není funkcí. Výchozí export musí být funkce, která provádí migraci"
no_returned_value: "Migrace '%{name}' nevrátila žádnou hodnotu (nebo vrátila hodnotu null nebo nedefinovanou). Musí vrátit objekt Map"
wrong_return_type: "Migrace '%{name}' vrátila neznámý datový typ. Musí vrátit objekt Map"
runtime_error: "Migrace '%{name}' zaznamenala následující chybu: %{error}"
unknown_setting_returned_by_migration: "Migrace '%{name}' vrátily nastavení '%{setting_name}', které není deklarováno v souboru settings.yml motivu"
errors:
component_no_user_selectable: "Komponenty motivu nemohou být uživatelsky volitelné"
component_no_default: "Komponenty motivu nemohou být výchozím motivem"
component_no_color_scheme: "Komponenty motivu nemohou mít barevné palety"
no_multilevels_components: "Motivy s podřízenými motivy samy o sobě nemohou být podřízené"
optimized_link: Optimalizované odkazy na obrázky jsou pomíjivé a neměly by být součástí zdrojového kódu motivu.
settings_errors:
invalid_yaml: "Poskytnutý YAML je neplatný."
data_type_inclusion: "Nastavení typu `%{name}` není podporováno. Podporované typy jsou `integer`, `bool`, `list`, `enum` a `upload`"
name_too_long: "Existuje nastavení s příliš dlouhým názvem. Maximální délka je 255"
default_value_missing: "Nastavení `%{name}` nemá žádnou výchozí hodnotu."
default_not_match_type: "Typ výchozí hodnoty nastavení `%{name}` neodpovídá typu nastavení."
default_value_not_valid: "Nastavení výchozí hodnoty `%{name}` není platné. %{error_messages}"
enum_value_not_valid: "Vybraná hodnota není jednou z možností výčtu."
number_value_not_valid_min_max: "Hodnota musí být mezi %{min} a %{max}."
number_value_not_valid_min: "Hodnota musí být větší nebo rovna %{min}."
number_value_not_valid_max: "Hodnota musí být menší nebo rovna %{max}."
string_value_not_valid_min_max: "Hodnota musí mít délku od %{min} do %{max} znaků."
string_value_not_valid_min:
one: "Hodnota musí mít alespoň %{count} znak."
few: "Hodnota musí mít alespoň %{count} znaky."
many: "Hodnota musí mít alespoň %{count} znaků."
other: "Hodnota musí mít alespoň %{count} znaků."
string_value_not_valid_max:
one: "Hodnota musí být dlouhá maximálně %{count} znak."
few: "Hodnota musí být dlouhá maximálně %{count} znaky."
many: "Hodnota musí být dlouhá maximálně %{count} znaků."
other: "Hodnota musí být dlouhá maximálně %{count} znaků."
objects:
humanize_required: "Vlastnost na ukazateli JSON '%{property_json_pointer}' je povinná."
required: "nesmí být prázdný"
humanize_invalid_type: "Vlastnost v ukazateli JSON '%{property_json_pointer}' musí být typu %{type}."
invalid_type: "%{type} není platný typ"
humanize_not_valid_string_value: "Vlastnost v ukazateli JSON '%{property_json_pointer}' musí být řetězec (string)."
not_valid_string_value: "musí být řetězec"
humanize_not_valid_integer_value: "Vlastnost v ukazateli JSON '%{property_json_pointer}' musí být celé číslo (integer)."
not_valid_integer_value: "musí být celé číslo"
humanize_not_valid_float_value: "Vlastnost v ukazateli JSON '%{property_json_pointer}' musí být číslo s plovoucí desetinnou čárkou (float)."
not_valid_float_value: "musí být číslo s plov. des. čárkou (float)"
humanize_not_valid_boolean_value: "Vlastnost v JSON Pointer '%{property_json_pointer}' musí být boolean."
not_valid_boolean_value: "musí být boolean"
humanize_not_valid_enum_value: "Vlastnost v JSON Pointer '%{property_json_pointer}' musí být jedna z následujících %{choices}."
not_valid_enum_value: "musí být jedna z následujících: %{choices}"
humanize_not_valid_categories_value: "Vlastnost v JSON Pointer '%{property_json_pointer}' musí být pole platných identifikátorů kategorií."
not_valid_categories_value: "musí být pole platných identifikátorů kategorií"
humanize_categories_value_not_valid_min:
one: "Vlastnost v JSON Pointeru '%{property_json_pointer}' musí obsahovat alespoň %{count} ID kategorie."
few: "Vlastnost v JSON Pointeru '%{property_json_pointer}' musí obsahovat alespoň %{count} ID kategorií."
many: "Vlastnost v JSON Pointeru '%{property_json_pointer}' musí obsahovat alespoň %{count} ID kategorií."
other: "Vlastnost v JSON Pointeru '%{property_json_pointer}' musí obsahovat alespoň %{count} ID kategorií."
categories_value_not_valid_min:
one: "musí obsahovat alespoň %{count} ID kategorie"
few: "musí obsahovat alespoň %{count} ID kategorií"
many: "musí obsahovat alespoň %{count} ID kategorií"
other: "musí obsahovat alespoň %{count} ID kategorií"
humanize_categories_value_not_valid_max:
one: "Vlastnost v JSON Pointer '%{property_json_pointer}' může obsahovat maximálně %{count} ID kategorie."
few: "Vlastnost v JSON Pointer '%{property_json_pointer}' může obsahovat maximálně %{count} ID kategorií."
many: "Vlastnost v JSON Pointer '%{property_json_pointer}' může obsahovat maximálně %{count} ID kategorií."
other: "Vlastnost v JSON Pointer '%{property_json_pointer}' může obsahovat maximálně %{count} ID kategorií."
categories_value_not_valid_max:
one: "může obsahovat maximálně %{count} ID kategorie"
few: "může obsahovat maximálně %{count} ID kategorií"
many: "může obsahovat maximálně %{count} ID kategorií"
other: "může obsahovat maximálně %{count} ID kategorií"
humanize_not_valid_topic_value: "Vlastnost v JSON Pointer '%{property_json_pointer}' musí být platné ID tématu."
not_valid_topic_value: "musí být platné ID tématu"
humanize_not_valid_post_value: "Vlastnost v JSON Pointer '%{property_json_pointer}' musí být platné ID příspěvku."
not_valid_post_value: "musí být platné ID příspěvku"
humanize_not_valid_groups_value: "Vlastnost v JSON Pointer '%{property_json_pointer}' musí být pole platných ID skupin."
not_valid_groups_value: "musí být pole platných ID skupin"
humanize_groups_value_not_valid_min:
one: "Vlastnost v JSON Pointer '%{property_json_pointer}' musí obsahovat alespoň %{count} ID skupiny."
few: "Vlastnost v JSON Pointer '%{property_json_pointer}' musí obsahovat alespoň %{count} ID skupin."
many: "Vlastnost v JSON Pointer '%{property_json_pointer}' musí obsahovat alespoň %{count} ID skupin."
other: "Vlastnost v JSON Pointer '%{property_json_pointer}' musí obsahovat alespoň %{count} ID skupin."
groups_value_not_valid_min:
one: "musí obsahovat alespoň %{count} ID skupiny"
few: "musí obsahovat alespoň %{count} ID skupin"
many: "musí obsahovat alespoň %{count} ID skupin"
other: "musí obsahovat alespoň %{count} ID skupin"
humanize_groups_value_not_valid_max:
one: "Vlastnost v JSON Pointer '%{property_json_pointer}' může obsahovat maximálně %{count} ID skupiny."
few: "Vlastnost v JSON Pointer '%{property_json_pointer}' může obsahovat maximálně %{count} ID skupin."
many: "Vlastnost v JSON Pointer '%{property_json_pointer}' může obsahovat maximálně %{count} ID skupin."
other: "Vlastnost v JSON Pointer '%{property_json_pointer}' může obsahovat maximálně %{count} ID skupin."
groups_value_not_valid_max:
one: "může obsahovat maximálně %{count} ID skupiny"
few: "může obsahovat maximálně %{count} ID skupin"
many: "může obsahovat maximálně %{count} ID skupin"
other: "může obsahovat maximálně %{count} ID skupin"
humanize_not_valid_tags_value: "Vlastnost v JSON Pointer '%{property_json_pointer}' musí být pole platných názvů štítků."
not_valid_tags_value: "musí být pole platných názvů štítků"
humanize_tags_value_not_valid_min:
one: "Vlastnost v JSON Pointer '%{property_json_pointer}' musí obsahovat alespoň %{count} název štítku."
few: "Vlastnost v JSON Pointer '%{property_json_pointer}' musí obsahovat alespoň %{count} názvy štítků."
many: "Vlastnost v JSON Pointer '%{property_json_pointer}' musí mít obsahovat %{count} názvů štítků."
other: "Vlastnost v JSON Pointer '%{property_json_pointer}' musí mít obsahovat %{count} názvů štítků."
tags_value_not_valid_min:
one: "musí obsahovat alespoň %{count} název štítku"
few: "musí obsahovat alespoň %{count} názvy štítků"
many: "musí obsahovat alespoň %{count} názvů štítků"
other: "musí obsahovat alespoň %{count} názvů štítků"
humanize_tags_value_not_valid_max:
one: "Vlastnost v JSON Pointer '%{property_json_pointer}' může obsahovat maximálně %{count} název štítku."
few: "Vlastnost v JSON Pointer '%{property_json_pointer}' může obsahovat maximálně %{count} názvy štítků."
many: "Vlastnost v JSON Pointer '%{property_json_pointer}' může obsahovat maximálně %{count} názvů štítků."
other: "Vlastnost v JSON Pointer '%{property_json_pointer}' může obsahovat maximálně %{count} názvů štítků."
tags_value_not_valid_max:
one: "může obsahovat maximálně %{count} název štítku"
few: "může obsahovat maximálně %{count} názvy štítků"
many: "může obsahovat maximálně %{count} názvů štítků"
other: "může obsahovat maximálně %{count} názvů štítků"
humanize_not_valid_upload_value: "Vlastnost v JSON Pointer '%{property_json_pointer}' musí být platné ID uploadu."
not_valid_upload_value: "musí být platné ID uploadu"
humanize_string_value_not_valid_min:
one: "Vlastnost v JSON Pointer '%{property_json_pointer}' musí být dlouhá alespoň %{count} znak."
few: "Vlastnost v JSON Pointer '%{property_json_pointer}' musí být dlouhá alespoň %{count} znaky."
many: "Vlastnost v JSON Pointer '%{property_json_pointer}' musí být dlouhá alespoň %{count} znaků."
other: "Vlastnost v JSON Pointer '%{property_json_pointer}' musí být dlouhá alespoň %{count} znaků."
string_value_not_valid_min:
one: "musí být dlouhé alespoň %{count} znak"
few: "musí být dlouhé alespoň %{count} znaky"
many: "musí být dlouhé alespoň %{count} znaků"
other: "musí být dlouhé alespoň %{count} znaků"
humanize_string_value_not_valid_max:
one: "Vlastnost v JSON Pointer '%{property_json_pointer}' může být maximálně %{count} znak dlouhá."
few: "Vlastnost v JSON Pointer '%{property_json_pointer}' může být maximálně %{count} znaky dlouhá."
many: "Vlastnost v JSON Pointer '%{property_json_pointer}' může být maximálně %{count} znaků dlouhá."
other: "Vlastnost v JSON Pointer '%{property_json_pointer}' může být maximálně %{count} znaků dlouhá."
string_value_not_valid_max:
one: "musí být maximálně %{count} znak"
few: "musí být maximálně %{count} znaky"
many: "musí být maximálně %{count} znaků"
other: "musí být maximálně %{count} znaků"
humanize_number_value_not_valid_min: "Vlastnost v JSON Pointer '%{property_json_pointer}' musí být větší nebo rovna %{min}."
number_value_not_valid_min: "musí být větší než nebo rovno %{min}"
humanize_number_value_not_valid_max: "Vlastnost v JSON Pointer '%{property_json_pointer}' musí být menší nebo rovna %{max}."
number_value_not_valid_max: "musí být menší nebo rovno %{max}"
humanize_string_value_not_valid_url: "Vlastnost v JSON Pointer '%{property_json_pointer}' musí být platná adresa URL."
string_value_not_valid_url: "musí být platná adresa URL"
locale_errors:
top_level_locale: "Klíč nejvyšší úrovně v souboru locale musí odpovídat názvu locale."
invalid_yaml: "YAML překladový soubor je neplatný"
emails:
incoming:
default_subject: "Toto téma potřebuje název"
show_trimmed_content: "Ukázat upravený obsah"
maximum_staged_user_per_email_reached: "Dosáhli jste maximálního počtu založených předběžných uživatelů na jeden e-mail."
no_subject: "(bez předmětu)"
no_body: "(bez textu)"
attachments: "(přílohy)"
missing_attachment: "(Chybí příloha %{filename})"
continuing_old_discussion:
one: "Pokračujeme v diskusi z [%{title}](%{url}), protože byla vytvořena před více než %{count} dnem."
few: "Pokračujeme v diskusi z [%{title}](%{url}), protože byla vytvořena před více než %{count} dny."
many: "Pokračujeme v diskusi z [%{title}](%{url}), protože byla vytvořena před více než %{count} dny."
other: "Pokračujeme v diskusi z [%{title}](%{url}), protože byla vytvořena před více než %{count} dny."
errors:
empty_email_error: "Toto se stává, když e-mail, který obdržíme, je prázdný."
no_message_id_error: "Toto se stává, když e-mail nemá žádnou hlavičku s \"ID zprávy\"."
auto_generated_email_error: "Stává se, když je v hlavičce hodnota 'precedence' nastavena na: list, junk, bulk nebo auto_reply, nebo když jakékoli jiné záhlaví obsahuje: auto-submitted, auto-replied nebo auto-generated."
no_body_detected_error: "Stává se, když jsme nemohli přečíst tělo a neexistovaly ani žádné přílohy."
no_sender_detected_error: "Stává se, když jsme nemohli najít platnou e-mailovou adresu v záhlaví From."
from_reply_by_address_error: "Nastane, když se hlavička Od shoduje s e-mailovou adresou pro odpověď."
inactive_user_error: "Toto se stává, když odesílatel není aktivní."
silenced_user_error: "Toto se stává, když odesílatel byl ztišen."
bad_destination_address: "Stane se to, když žádná z e-mailových adres v polích Komu/Kopie neodpovídá nakonfigurované adrese příchozího e-mailu."
strangers_not_allowed_error: "Stane se to, když se uživatel pokusí vytvořit nové téma v kategorii, jejíž není členem."
insufficient_trust_level_error: "Stane se to, když se uživatel pokusí vytvořit nové téma v kategorii, pro kterou nemá požadovanou úroveň důvěry."
reply_user_not_matching_error: "Stane se, když odpověď přijde z jiné e-mailové adresy, než na kterou bylo oznámení odesláno."
topic_not_found_error: "Toto se stává, když přijde odpověď k smazanému tématu."
topic_closed_error: "Toto se stává, když přijde odpověď k uzavřenému tématu."
bounced_email_error: "E-mail je hlášení o nedoručitelném e-mailu."
screened_email_error: "Stane se, když e-mailová adresa odesílatele již byla blokována."
unsubscribe_not_allowed: "Stane se, když pro tohoto uživatele není povoleno odhlášení odběru e-mailem."
email_not_allowed: "Stane se, když e-mailová adresa není na seznamu povolených nebo je na seznamu blokovaných."
unrecognized_error: "Neznámá chyba"
secure_uploads_placeholder: "Upraveno: Tato stránka má povoleno bezpečné nahrávání. Navštivte téma nebo klikněte na Zobrazit média a zobrazte připojené soubory."
view_redacted_media: "Zobrazit média"
errors: &errors
format: ! "%{attribute} %{message}"
format_with_full_message: "<b>%{attribute}</b>: %{message}"
messages:
invalid_locale: "%{invalid_locale} není platný jazyk"
too_long_validation:
one: "je limitováno na %{count} znak; zadali jste %{length}."
few: "je limitováno na %{count} znaky; zadali jste %{length}."
many: "je limitováno na %{count} znaků; zadali jste %{length}."
other: "je limitováno na %{count} znaků; zadali jste %{length}."
invalid_boolean: "Nevalidní boolean."
taken: "už je zabráno"
reserved: "Název skupiny '%{name}' je rezervovaný, zvolte jiný název"
accepted: musí být odsouhlasen
blank: nemůže zůstat prázdné
present: musí zůstat prázdné
confirmation: ! "neodpovídá %{attribute}"
empty: nemůže být prázdný
equal_to: musí být roven %{count}
even: musí být sudý
exclusion: je rezervováno
greater_than: musí být větší než %{count}
greater_than_or_equal_to: musí být větší nebo rovno %{count}
has_already_been_used: "již byl použit"
in: musí být v %{count}
inclusion: není zahrnutý v seznamu
invalid: je neplatný
is_invalid: "zdá se to být nejasné, je to kompletní věta?"
is_invalid_meaningful: "zdá se nejasné, většina slov obsahuje stále dokola stejná písmena?"
is_invalid_unpretentious: "zdá se nejasné, jedno nebo více slov je velmi dlouhé?"
is_invalid_quiet: "zdá se nejasné, chtěli jste to napsat CELÉ KAPITÁLKAMI?"
invalid_timezone: "'%{tz}' není platné časové pásmo"
contains_censored_words: "obsahuje tato cenzurovaná slova: %{censored_words}"
less_than: musí být menší než %{count}
less_than_or_equal_to: musí být menší nebo roven %{count}
not_a_number: není číslo
not_an_integer: musí být celé číslo
must_all_be_positive: musí být všechny kladné
odd: musí být liché
record_invalid: ! "Ověření selhalo: %{errors}"
max_emojis: "nemůže mít více než %{max_emojis_count} emotikonů"
emojis_disabled: "nemůže mít emotikony"
ip_address_already_screened: "je již součástí existujícího pravidla"
restrict_dependent_destroy:
one: "Nelze odstranit záznam, protože závisející %{record} existuje"
few: "Nelze smazat záznam protože na něm závisí %{record}."
many: "Nelze smazat záznam protože na něm závisí %{record}."
other: "Nelze smazat záznam protože na něm závisí %{record}."
too_long:
one: je příliš dlouhý (maximálně %{count} znak)
few: je to příliš dlouhé (maximálně %{count} znaky)
many: je to příliš dlouhé (maximálně %{count} znaků)
other: je to příliš dlouhé (maximálně %{count} znaků)
too_short:
one: je to příliš krátké (minimum je %{count} znak)
few: je to příliš krátké (minimum je %{count} znaky)
many: je to příliš krátké (minimum je %{count} znaků)
other: je to příliš krátké (minimum je %{count} znaků)
wrong_length:
one: špatná délka (má být %{count} znak)
few: špatná délka (má být %{count} znaky)
many: špatná délka (má být %{count} znaků)
other: špatná délka (má být %{count} znaků)
other_than: "musí být jiný než %{count}"
auth_overrides_username: "Uživatelské jméno je třeba aktualizovat na straně poskytovatele ověřování, protože je povoleno nastavení `auth_overrides_username`."
required: "musí existovat"
template:
body: ! "Nastaly problémy s následujícími poli: "
header:
one: "%{count} chyba zamezila uložení modelu %{model}"
few: ! "%{count} chyb zamezilo uložení modelu %{model}"
many: ! "%{count} chyb zamezilo uložení modelu %{model}"
other: ! "%{count} chyb zamezilo uložení modelu %{model}"
embed:
load_from_remote: "Při načítání příspěvku nastala chyba."
site_settings:
invalid_site_setting: "Neexistuje žádné nastavení s názvem '%{name}'"
invalid_category_id: "Zadali jste kategorii, která neexistuje"
site_settings_are_deprecated: "Následující nastavení jsou zastaralá: %{old_names}. Použijte místo toho %{new_names}"
site_settings_are_hidden: "Nemáte povoleno měnit skrytá nastavení: %{setting_names}"
site_settings_are_shadowed_globally: "Tato nastavení nelze změnit, protože jsou konfigurována globálně: %{setting_names}"
site_settings_are_unconfigurable: "Nemáte povoleno měnit nastavení, která nejsou konfigurovatelná: %{setting_names}"
invalid_choice:
one: "'%{name}' je neplatná volba."
few: "'%{name}' jsou neplatné volby."
many: "'%{name}' jsou neplatné volby."
other: "'%{name}' jsou neplatné volby."
default_categories_already_selected: "Nemůžete vybrat kategorii používanou v jiném seznamu."
default_tags_already_selected: "Nemůžete vybrat štítek použitý v jiném seznamu."
s3_upload_bucket_is_required: "Nemůžete nahrávat na S3 dokud nezadáte 's3_upload_bucket'."
enable_s3_uploads_is_required: "Nemůžete povolit použití inventáře S3, pokud jste nepovolili nahrávání S3."
page_publishing_requirements: "Publikování stránek nelze povolit, pokud je povoleno zabezpečené nahrávání."
s3_backup_requires_s3_settings: "S3 nemůžete použít jako umístění zálohy, pokud nezadáte '%{setting_name}'."
s3_bucket_reused: "Nemůžete použít stejný segment pro 's3_upload_bucket' a 's3_backup_bucket'. Vyberte jiný bucket nebo použijte pro každý bucket jinou cestu."
secure_uploads_requirements: "Nahrávání S3 a seznamy ACL S3 musí být před povolením zabezpečeného nahrávání povoleny."
share_quote_facebook_requirements: "Chcete-li povolit sdílení citací pro Facebook, musíte nastavit Facebook app id."
second_factor_cannot_be_enforced_with_disabled_local_login: "Nemůžete vynutit 2FA, pokud je zakázáno lokální přihlašování."
second_factor_cannot_be_enforced_with_discourse_connect_enabled: "Nemůžete vynutit 2FA, pokud je povoleno DiscourseConnect."
local_login_cannot_be_disabled_if_second_factor_enforced: "Přihlášení nelze vypnout, pokud je vynuceno 2FA. Před vypnutím lokálního přihlašování deaktivujte 2FA."
cannot_enable_s3_uploads_when_s3_enabled_globally: "Nemůžete povolit nahrávání S3, protože nahrávání S3 je již globálně povoleno a povolení této úrovně webu by mohlo způsobit kritické problémy s nahráváním"
cors_origins_should_not_have_trailing_slash: "Ke CORS origins byste neměli přidávat koncové lomítko (/)."
slow_down_crawler_user_agent_must_be_at_least_3_characters: "'User agents' musí mít alespoň 3 znaky, aby nedošlo k náhodnému omezení rychlosti legitimních uživatelů."
slow_down_crawler_user_agent_cannot_be_popular_browsers: "K nastavení nemůžete přidat žádnou z následujících hodnot: %{values}."
strip_image_metadata_cannot_be_disabled_if_composer_media_optimization_image_enabled: "Odstranění metadat odstranění obrázků nelze zakázat, pokud je povolena možnost 'composer media optimization image enabled'. Před vypnutím odstraňování metadat obrázků zakažte možnost 'composer media optimization image enabled'."
tl0_and_anonymous_flag: "Pro anonymní uživatele musí být nastaven buď 'site contact email' nebo 'email address to report illegal content'."
allow_likes_in_anonymous_mode_without_anonymous_mode_enabled: "Toto nastavení vyžaduje, aby bylo nejprve povoleno nastavení 'allow anonymous mode'."
conflicting_google_user_id: 'ID účtu Google pro tento účet se změnilo; z bezpečnostních důvodů je nutný zásah redakce. Kontaktujte prosím redakci a odkažte je na <br><a href="https://meta.discourse.org/t/76575">https://meta.discourse.org/t/76575</a>'
onebox:
invalid_address: "Omlouváme se, ale pro tuto webovou stránku se nám nepodařilo vygenerovat náhled, protože server '%{hostname}' nebyl nalezen. Místo náhledu se ve vašem příspěvku zobrazí pouze odkaz. :cry:"
error_response: "Omlouváme se, ale pro tuto webovou stránku se nám nepodařilo vygenerovat náhled, protože webový server vrátil chybový kód %{status_code}. Místo náhledu se ve vašem příspěvku zobrazí pouze odkaz. :cry:"
missing_data:
one: "Omlouváme se, ale pro tuto webovou stránku se nám nepodařilo vygenerovat náhled, protože se nepodařilo nalézt následující oEmbed/OpenGraph tag: %{missing_attributes}"
few: "Omlouváme se, ale pro tuto webovou stránku se nám nepodařilo vygenerovat náhled, protože se nepodařilo nalézt následující oEmbed/OpenGraph tagy: %{missing_attributes}"
many: "Omlouváme se, ale pro tuto webovou stránku se nám nepodařilo vygenerovat náhled, protože se nepodařilo nalézt následující oEmbed/OpenGraph tagy: %{missing_attributes}"
other: "Omlouváme se, ale pro tuto webovou stránku se nám nepodařilo vygenerovat náhled, protože se nepodařilo nalézt následující oEmbed/OpenGraph tagy: %{missing_attributes}"
word_connector:
comma: ", "
custom_fields:
validations:
max_items: "Bylo dosaženo maximálního počtu uživatelských polí pro tuto entitu (%{max_items_number})"
max_value_length: "Bylo dosaženo maximální délky pro hodnotu vlastního pole (%{max_value_length})"
invite:
expired: "Platnost vaší pozvánky vypršela. Prosím <a href='%{base_url}/about'>kontaktujte redakci</a>."
not_found: "Vaše pozvánka je neplatná. Prosím <a href='%{base_url}/about'>kontaktujte redakci</a>."
not_found_json: "Vaše pozvánka je neplatná. Prosím kontaktujte redakci."
not_matching_email: "Vaše e-mailová adresa a e-mailová adresa spojená s pozvánkou se neshodují. Kontaktujte prosím redakci."
not_found_template: |
<p>Vaše pozvánka do <a href="%{base_url}">%{site_name}</a> již byla uplatněna.</p>
<p>Pokud si pamatujete své heslo, můžete se <a href="%{base_url}/login">přihlásit</a>.</p>
<p>V opačném případě prosím <a href="%{base_url}/password-reset">Obnovte své heslo</a>.</p>
not_found_template_link: |
<p>Tuto pozvánku na <a href="%{base_url}">%{site_name}</a> již nelze uplatnit. Požádejte osobu, která vás pozvala, aby vám poslala novou pozvánku.</p>
existing_user_cannot_redeem: "Tuto pozvánku nelze uplatnit. Požádejte osobu, která vás pozvala, aby vám poslala novou pozvánku."
existing_user_already_redemeed: "Tento odkaz s pozvánkou jste již uplatnili."
user_exists: "Není třeba zvát <b>%{email}</b>, účet již má!"
invite_exists: "<b>%{email}</b> jste již pozvali."
invalid_email: "%{email} není platná e-mailová adresa."
generic_error_response: "S vaším požadavkem se vyskytl problém."
rate_limit:
one: "Za posledních 24 hodin jste již odeslali %{count} pozvánku, počkejte prosím %{time_left}, než to zkuste znovu."
few: "Za posledních 24 hodin jste již odeslali %{count} pozvánky, počkejte prosím %{time_left}, než to zkuste znovu."
many: "Za posledních 24 hodin jste již odeslali %{count} pozvánek, počkejte prosím %{time_left}, než to zkuste znovu."
other: "Za posledních 24 hodin jste již odeslali %{count} pozvánek, počkejte prosím %{time_left}, než to zkuste znovu."
confirm_email: "<p>Jste téměř hotovi! Na vaši e-mailovou adresu jsme odeslali aktivační e-mail. Při aktivaci účtu postupujte podle pokynů v e-mailu.</p><p>Pokud e-mail nedorazí, zkontrolujte složku nevyžádané pošty.</p>"
disabled_errors:
discourse_connect_enabled: "Pozvánky jsou zakázány, protože je povolen DiscourseConnect."
invalid_access: "Nemáte oprávnění na zobrazení požadovaného zdroje."
requires_groups: "Pozvánka nebyla uložena, protože zadané téma je nepřístupné. Přidejte jednu z následujících skupin: %{groups}."
max_invite_emails_limit_exceeded: "Požadavek se nezdařil, protože počet e-mailů překročil maximum (%{max})."
domain_not_allowed: "Váš e-mail nelze použít k uplatnění této pozvánky."
domain_not_allowed_admin: "Tuto doménu nelze pro pozvánky.použít"
max_redemptions_allowed_one: "pro e-mailové pozvánky by mělo být 1."
redemption_count_less_than_max: "mělo by být méně než %{max_redemptions_allowed}."
email_xor_domain: "Je nutné vyplnit buď e-mail nebo doménu, ne obojí"
existing_user_success: "Pozvánka byla úspěšně uplatněna"
bulk_invite:
file_should_be_csv: "Nahraný soubor by měl být ve formátu csv."
max_rows: "Bylo odesláno prvních %{max_bulk_invites} pozvánek. Zkuste soubor rozdělit na menší části."
error: "Nastala chyba při nahrávání souboru. Prosím opakujte akci později."
invite_link:
email_taken: "Tento e-mail je již používán. Pokud již máte účet, přihlaste se nebo obnovte heslo."
max_redemptions_limit: "mělo by být mezi 2 a %{max_limit}."
topic_invite:
failed_to_invite: "Uživatele nelze pozvat do tohoto tématu, aniž by byl členem jedné z následujících skupin: %{group_names}."
not_pm: "Pozvat můžete pouze do soukromých zpráv."
user_exists: "Omlouváme se, uživatel byl již pozván. K tématu můžete pozvat uživatele jen jednou."
muted_topic: "Omlouváme se, ale tento uživatel toto téma ztlumil."
receiver_does_not_allow_pm: "Litujeme, tento uživatel vám neumožňuje posílat mu soukromé zprávy."
sender_does_not_allow_pm: "Je nám líto, ale tomuto uživateli nedovolujete posílat vám soukromé zprávy."
user_cannot_see_topic: "%{username} toto téma nevidí."
backup:
operation_already_running: "Právě probíhá operace %{operation}. V tuto chvíli nelze zahájit novou operaci %{operation}."
backup_file_should_be_tar_gz: "Záloha by měla být archiv s příponou .tar.gz."
not_enough_space_on_disk: "Na disku není dostatek místa pro nahrání této zálohy."
invalid_filename: "Název zálohy obsahuje neplatné znaky. Platnými znaky jsou a-z 0-9 . - _."
file_exists: "Soubor, který se pokoušíte nahrát, již existuje."
invalid_params: "Do požadavku jste zadali neplatné parametry: %{message}"
not_logged_in: "Na tuto akci musíte být přihlášení."
not_found: "Požadovanou adresu URL nebo prostředek se nepodařilo najít."
invalid_access: "Nemáte oprávnění na zobrazení požadovaného zdroje."
authenticator_not_found: "Metoda ověřování neexistuje nebo byla deaktivována."
authenticator_no_connect: "Tento poskytovatel ověřování neumožňuje připojení k existujícímu účtu fóra."
invalid_api_credentials: "Nemáte oprávnění na zobrazení požadovaného zdroje. Uživatelské jméno nebo klíč k API je nevalidní."
provider_not_enabled: "Nemáte oprávnění zobrazit požadovaný zdroj. Poskytovatel ověřování není povolen."
provider_not_found: "Nemáte oprávnění zobrazit požadovaný zdroj. Poskytovatel ověřování neexistuje."
read_only_mode_enabled: "Tato stránka je v režimu jen pro čtení. Interakce jsou zakázány."
invalid_grant_badge_reason_link: "V odznaku není dovoleno použít externí nebo neplatný odkaz."
email_template_cant_be_modified: "Tuto šablonu e-mailu nelze upravit"
invalid_whisper_access: "Buď šeptání není povoleno, nebo nemáte přístup k vytváření šeptaných příspěvků"
not_in_group:
title_topic: "Pro zobrazení tohoto tématu musíte požádat o členství ve skupině '%{group}'."
title_category: "Pro zobrazení této kategorie musíte požádat o členství ve skupině '%{group}'."
request_membership: "Požádat o členství"
join_group: "Přidat se ke skupině"
deleted_topic: "Jejda! Toto téma bylo smazáno a již není k dispozici."
delete_topic_failed: "Při mazání tohoto tématu došlo k chybě. Obraťte se prosím na správce webu."
reading_time: "Čas čtení"
likes: "Líbí se"
action_already_performed: "Jejda! Tuto akci jste již provedli. Můžete zkusit obnovit stránku?"
too_many_replies:
one: "Je nám líto, ale noví uživatelé jsou dočasně omezeni na %{count} odpověď v tématu."
few: "Je nám líto, ale noví uživatelé jsou dočasně omezeni na %{count} odpovědi v tématu."
many: "Je nám líto, ale noví uživatelé jsou dočasně omezeni na %{count} odpovědí v tématu."
other: "Je nám líto, ale noví uživatelé jsou dočasně omezeni na %{count} odpovědí v tématu."
max_consecutive_replies:
one: "Nejsou povoleny po sobě jdoucí odpovědi. Upravte prosím svou předchozí odpověď nebo počkejte, až vám někdo odpoví."
few: "Jsou povoleny max. %{count} po sobě jdoucí odpovědi. Upravte prosím svou předchozí odpověď nebo počkejte, až vám někdo odpoví."
many: "Je povoleno max. %{count} po sobě jdoucích odpovědí. Upravte prosím svou předchozí odpověď nebo počkejte, až vám někdo odpoví."
other: "Je povoleno max. %{count} po sobě jdoucích odpovědí. Upravte prosím svou předchozí odpověď nebo počkejte, až vám někdo odpoví."
embed:
start_discussion: "Začít diskuzi"
continue: "Pokračovat v diskuzi"
error: "Chyba při vkládání"
referer: "Referer:"
error_topics: "Nastavení webu `embed topics list` nebylo povoleno"
mismatch: "Referer buď nebyl odeslán, nebo neodpovídal žádnému z následujících hostitelů:"
no_hosts: "Pro vkládání nebyly nastaveny žádné hostitelské servery."
configure: "Konfigurace zabudování"
more_replies:
one: "%{count} další odpověď"
few: "%{count} další odpověďi"
many: "%{count} dalších odpověďí"
other: "%{count} dalších odpověďí"
loading: "Načítání diskuze…"
permalink: "Permalink"
imported_from: "Diskuze k původnímu příspěvku na blogu: %{link}"
in_reply_to: "▶ %{username}"
replies:
one: "%{count} odpověď"
few: "%{count} odpovědí"
many: "%{count} odpovědí"
other: "%{count} odpovědí"
likes:
one: "%{count} líbí se"
few: "%{count} líbí se"
many: "%{count} líbí se"
other: "%{count} líbí se"
last_reply: "Poslední odpověď"
created: "Vytvořený"
new_topic: "Vytvořit nové téma"
no_mentions_allowed: "Bohužel, nemůžete zmiňovat ostatní uživatele."
too_many_mentions:
one: "Bohužel, můžete zmínit jen jednoho uživatele v jednom příspěvku."
few: "Bohužel, můžete zmínit jen %{count} uživatele v jednom příspěvku."
many: "Bohužel, můžete zmínit jen %{count} uživatelů v jednom příspěvku."
other: "Bohužel, můžete zmínit jen %{count} uživatelů v jednom příspěvku."
no_mentions_allowed_newuser: "Bohužel, noví uživatelé nemohou zmiňovat ostatní uživatele."
too_many_mentions_newuser:
one: "Bohužel, noví uživatelé mohou zmínit jen jednoho uživatele v příspěvku."
few: "Bohužel, noví uživatelé mohou zmínit jen %{count} uživatele v příspěvku."
many: "Bohužel, noví uživatelé mohou zmínit jen %{count} uživatelů v příspěvku."
other: "Bohužel, noví uživatelé mohou zmínit jen %{count} uživatelů v příspěvku."
no_embedded_media_allowed_group: "Je nám líto, ale do příspěvku nelze vkládat média."
no_embedded_media_allowed: "Litujeme, noví uživatelé nemohou do příspěvků vkládat média"
too_many_embedded_media:
one: "Litujeme, ale noví uživatelé mohou do příspěvku vložit pouze jeden mediální prvek."
few: "Litujeme, ale noví uživatelé mohou do příspěvku vložit pouze %{count} mediální prvky."
many: "Litujeme, ale noví uživatelé mohou do příspěvku vložit pouze %{count} mediálních prvků."
other: "Litujeme, ale noví uživatelé mohou do příspěvku vložit pouze %{count} mediální prvky."
no_attachments_allowed: "Bohužel, noví uživatelé nemohou do příspěvků vkládat přílohy."
too_many_attachments:
one: "Bohužel, noví uživatelé mohou do příspěvku vložit jen jednu přílohu."
few: "Bohužel, noví uživatelé mohou do příspěvku vložit jen %{count} přílohy."
many: "Bohužel, noví uživatelé mohou do příspěvku vložit jen %{count} příloh."
other: "Bohužel, noví uživatelé mohou do příspěvku vložit jen %{count} příloh."
no_links_allowed: "Bohužel, noví uživatelé nemohou vkládat odkazy do příspěvků."
links_require_trust: "Bohužel, nemůžete vkládat odkazy do příspěvků."
too_many_links:
one: "Bohužel, noví uživatelé mohou do příspěvku vložit maximálně jeden odkaz."
few: "Bohužel, noví uživatelé mohou do příspěvku vložit maximálně %{count} odkazy."
many: "Bohužel, noví uživatelé mohou do příspěvku vložit maximálně %{count} odkazů."
other: "Bohužel, noví uživatelé mohou do příspěvku vložit maximálně %{count} odkazů."
contains_blocked_word: "Litujeme, ale nemůžete odeslat slovo '%{word}'; není to dovoleno."
contains_blocked_words: "Litujeme, ale toto nelze zveřejnit. Není povoleno: %{words}."
spamming_host: "Bohužel, na tento server nemůžete odkazovat."
user_is_suspended: "Vyloučení uživatelé nemohou přidávat příspěvky."
topic_not_found: "Něco se pokazilo. Téma mohlo být uzavřeno nebo smazáno během vašeho prohlížení."
not_accepting_pms: "Bohužel, %{username} v současnosti nepřijímá zprávy."
max_pm_recipients: "Bohužel, můžete poslat zprávu maximálně %{recipients_limit} příjemcům."
pm_reached_recipients_limit: "Litujeme, ale ve zprávě nemůžete mít více než %{recipients_limit} příjemců."
removed_direct_reply_full_quotes: "Citace celého předchozího příspěvku byla automaticky odstraněna."
watched_words_auto_tag: "Automaticky oštítkované téma"
create_pm_on_existing_topic: "Omlouváme se, ale k existujícímu tématu nelze vytvořit soukromou zprávu."
slow_mode_enabled: "Toto téma je v pomalém režimu."
just_posted_that: "je příliš podobný vašemu příspěvku z poslední doby"
invalid_characters: "obsahuje neplatné znaky"
is_invalid: "zdá se to být nejasné, je to kompletní věta?"
next_page: "další strana →"
prev_page: "← předchozí strana"
show_post_in_topic: "zobrazit příspěvek v tématu"
page_num: "Strana %{num}"
crawler_content_hidden: "Obsah HTML byl vynechán, protože jste přihlášeni nebo používáte moderní mobilní zařízení."
home_title: "Domů"
topics_in_category: "Témata v kategorii '%{category}'"
rss_posts_in_topic: "RSS feed tématu '%{topic}'"
rss_topics_in_category: "RSS feed témat z kategorie '%{category}'"
rss_num_posts:
one: "%{count} příspěvek"
few: "%{count} příspěvky"
many: "%{count} příspěvků"
other: "%{count} příspěvků"
rss_num_participants:
one: "%{count} účastník"
few: "%{count} účastníci"
many: "%{count} účastníků"
other: "%{count} účastníků"
read_full_topic: "Číst celé téma"
private_message_abbrev: "Msg"
rss_description:
hot: "Žhavá témata"
latest: "Nejnovější témata"
top: "Nejlepší témata"
top_all: "Nejlepší témata za celou dobu"
top_yearly: "Roční nejlepší témata"
top_quarterly: "Nejlepší témata za kvartál"
top_monthly: "Měsíční nejlepší témata"
top_weekly: "Týdenní nejlepší témata"
top_daily: "Denní nejlepší témata"
posts: "Nejnovější příspěvky"
private_posts: "Nejnovější soukromé zprávy"
group_posts: "Nejnovější příspěvky z %{group_name}"
group_mentions: "Nejnovější zmínky z %{group_name}"
user_posts: "Nejnovější příspěvky od @%{username}"
user_topics: "Nejnovější témata od @%{username}"
tag: "Oštítkovaná témata"
badge: "%{display_name} odznak na %{site_title}"
too_late_to_edit: "Tento příspěvek byl vytvořen velmi dávno. Už ho není možné smazat ani upravovat."
edit_conflict: "Tento příspěvek byl upraven jiným uživatelem a vaše změny již nelze uložit."
revert_version_same: "Aktuální verze je stejná jako verze, na kterou se pokoušíte vrátit."
reverted_to_version: "vráceno na verzi #%{version}"
cannot_edit_on_slow_mode: "Toto téma je v pomalém režimu. Kvůli podpoře promyšlené a uvážené diskuse není v současné době povoleno upravovat staré příspěvky v tomto tématu."
excerpt_image: "obrázek"
bookmarks:
errors:
already_bookmarked_post: "Stejný příspěvek nelze přidat do záložek dvakrát."
already_bookmarked: "Stejnou záložku %{type} nelze přidat dvakrát."
too_many: "Litujeme, nemůžete přidat více než %{limit} záložek, navštivte <a href='%{user_bookmarks_url}'>%{user_bookmarks_url}</a> a některé odstraňte."
cannot_set_past_reminder: "Nelze nastavit připomenutí záložky do minulosti."
cannot_set_reminder_in_distant_future: "Připomenutí záložky nelze nastavit na více než 10 let dopředu."
time_must_be_provided: "Pro všechna připomenutí musí být uveden čas"
for_topic_must_use_first_post: "K přidání tématu do záložek můžete použít pouze první příspěvek."
bookmarkable_id_type_required: "Je vyžadován název a typ záznamu, který má být přidán do záložky."
invalid_bookmarkable: "%{type} nelze přidat do záložek."
reminders:
at_desktop: "Až budu příště u svého počítače"
later_today: "Později během dnešního dne"
next_business_day: "Následující pracovní den"
tomorrow: "Zítra"
next_week: "Další týden"
next_month: "Další měsíc"
custom: "Vlastní datum a čas"
groups:
success:
bulk_add:
one: "Do skupiny byl přidán %{count} uživatel."
few: "Do skupiny byli přidáni %{count} uživatelé."
many: "Do skupiny bylo přidáno %{count} uživatelů."
other: "Do skupiny bylo přidáno %{count} uživatelů."
errors:
default_notification_level_users_limit:
one: "Výchozí úroveň oznámení nelze nastavit pro skupiny větší než %{count} uživatel. Nesprávná skupina: %{group_name}"
few: "Výchozí úroveň oznámení nelze nastavit pro skupiny větší než %{count} uživatelé. Nesprávná skupina: %{group_name}"
many: "Výchozí úroveň oznámení nelze nastavit pro skupiny větší než %{count} uživatelů. Nesprávná skupina: %{group_name}"
other: "Výchozí úroveň oznámení nelze nastavit pro skupiny větší než %{count} uživatelů. Nesprávná skupina: %{group_name}"
grant_trust_level_not_valid: "'%{trust_level}' není platná úroveň důvěry."
can_not_modify_automatic: "Nelze měnit automatické skupiny"
member_already_exist:
one: "'%{username}' je již členem této skupiny."
few: "Následující uživatelé jsou již členy této skupiny: %{username}"
many: "Následující uživatelé jsou již členy této skupiny: %{username}"
other: "Následující uživatelé jsou již členy této skupiny: %{username}"
invalid_domain: "'%{domain}' není platná doména."
too_many_domains: "Příliš mnoho domén. Maximální počet %{max}."
invalid_incoming_email: "'%{email}' není platná emailová adresa."
email_already_used_in_group: "'%{email}' už je použit pro skupinu '%{group_name}'."
email_already_used_in_category: "'%{email}' už je použit pro kategorii '%{category_name}'."
cant_allow_membership_requests: "Nemůžete povolit žádosti o členství pro skupinu bez žádných vlastníků."
already_requested_membership: "O členství v této skupině jste již požádali."
adding_too_many_users:
one: "Najednou lze přidat maximálně %{count} uživatele"
few: "Najednou lze přidat maximálně %{count} uživatele"
many: "Najednou lze přidat maximálně %{count} uživatelů"
other: "Najednou lze přidat maximálně %{count} uživatelů"
usernames_or_emails_required: "Musí být uvedena uživatelská jména nebo e-maily"
counting_too_many_email_domains:
one: "Započítat lze v jedné chvíli maximálně %{count} doménu"
few: "Započítat lze v jedné chvíli maximálně %{count} domény"
many: "Započítat lze v jedné chvíli maximálně %{count} domén"
other: "Započítat lze v jedné chvíli maximálně %{count} domén"
no_invites_with_discourse_connect: "Pokud je povolena funkce DiscourseConnect, můžete zvát pouze registrované uživatele."
no_invites_without_local_logins: "Pokud je zakázáno místní přihlášování, můžete zvát pouze registrované uživatele"
default_names:
everyone: "kdokoliv"
admins: "administratori"
moderators: "moderatori"
staff: "redakce"
trust_level_0: "uroven_duvery_0"
trust_level_1: "uroven_duvery_1"
trust_level_2: "uroven_duvery_2"
trust_level_3: "uroven_duvery_3"
trust_level_4: "uroven_duvery_4"
default_descriptions:
everyone: "Automatická skupina zahrnující všechny členy"
staff: "Automatická skupina včetně administrátorů a moderátorů"
admins: "Odpovědni za konfiguraci a údržbu této stránky s přístupem ke všem údajům o členech a aktivitách."
moderators: "Odpovědni za reakci na nahlášení, moderování diskusí a pomoc členům s jejich účty"
trust_level_0: "Noví členové s omezenými schopnostmi, kteří se učí komunitním normám a funkcím"
trust_level_1: "Členové s větší důvěrou, kteří prokázali počáteční zapojení čtením, mají nyní přístup k více funkcím. Všichni členové této skupiny jsou zároveň členy skupiny uroven_duvery_0."
trust_level_2: "Aktivní členové, kteří dlouhodobě důsledně přispívali a získali plná občanská privilegia. Všichni členové této skupiny jsou také členy skupin uroven_duvery_1 a uroven_duvery_0."
trust_level_3: "Vysoce angažovaní, dlouhodobí přispěvatelé, kteří tvoří páteř komunity a získali omezená moderátorská práva. Všichni členové této skupiny jsou zároveň členy skupin uroven_duvery_2, uroven_duvery_1 a uroven_duvery_0."
trust_level_4: "Ručně povýšení členové, kteří byli oceněni za své příkladné příspěvky a kterým byla svěřena další moderátorská práva. Všichni členové této skupiny jsou zároveň členy skupin uroven_duvery_3, uroven_duvery_2, uroven_duvery_1 a uroven_duvery_0."
request_membership_pm:
title: "Žádost o členství pro @%{group_name}"
request_accepted_pm:
body: |
Vaše žádost o vstup do @%{group_name} byla přijata a nyní jste členem.
education:
until_posts:
one: "příspěvek"
few: "%{count} příspěvky"
many: "%{count} příspěvků"
other: "%{count} příspěvků"
"new-topic": |
Děkujeme, že jste přispěli na %{site_name}!
Než začnete psát, vyberte prosím kategorii nebo štítek, abyste toto téma seskupili do souvisejících diskusí a ostatní ho snadno našli.
Další tipy a rady týkající se účasti v naší komunitě naleznete [v pokynech pro komunitu](%{base_path}/guidelines).
"new-reply": |
Děkujeme, že jste přispěli na %{site_name}!
Nezapomeňte, že všichni jsme skuteční lidé. Buďte prosím ke svým kolegům z komunity laskaví.
Další tipy a rady týkající se účasti v naší komunitě naleznete [v pokynech pro komunitu](%{base_path}/guidelines).
dominating_topic: Do tohoto tématu jste toho hodně napsali! Zvažte, zda byste neměli dát i ostatním příležitost se zapojit.
get_a_room:
one: Již jste jednou odpověděli uživateli @%{reply_username}, věděli jste, že jim místo toho můžete poslat soukromou zprávu?
few: Již jste %{count}x odpověděli uživateli @%{reply_username}, věděli jste, že jim místo toho můžete poslat soukromou zprávu?
many: Již jste %{count}x odpověděli uživateli @%{reply_username}, věděli jste, že jim místo toho můžete poslat soukromou zprávu?
other: Již jste %{count}x odpověděli uživateli @%{reply_username}, věděli jste, že jim místo toho můžete poslat soukromou zprávu?
dont_feed_the_trolls: Tento příspěvek byl nahlášen moderátorovi. Odpovídání na negativní obsah může podnítit další negativní chování opravdu chcete pokračovat?
too_many_replies: |
Noví uživatelé jsou dočasně omezeni na %{newuser_max_replies_per_topic} odpovědí v tomtéž tématu. Abyste se mohli lépe seznámit s komunitou, zvažte prosím návštěvu jiných témat.
activerecord:
attributes:
category:
name: "Název kategorie"
topic:
title: "Název"
featured_link: "Doporučený odkaz"
category_id: "Kategorie"
post:
raw: "Tělo"
user_profile:
bio_raw: "O mně"
user:
password: "Heslo"
user_password:
password: "Heslo"
errors:
models:
topic:
attributes:
base:
warning_requires_pm: "Varování můžete přidat pouze k soukromým zprávám."
too_many_users: "Varování můžete najednou poslat pouze jednomu uživateli."
cant_send_pm: "Bohužel, tomuto uživateli nemůžete poslat soukromou zprávu."
no_user_selected: "Musíte vybrat platného uživatele."
reply_by_email_disabled: "Odpověď přes email byla vypnuta."
send_to_email_disabled: "Litujeme, ale na e-mail nelze posílat soukromé zprávy."
target_user_not_found: "Jeden z uživatelů, kterým posíláte tuto zprávu, nebyl nalezen."
too_large_group: "Skupina: %{group_name}, má příliš mnoho uživatelů na to, aby obdržela zprávu. Limit je %{limit}."
unable_to_update: "Při aktualizaci tohoto tématu došlo k chybě."
unable_to_tag: "Při nastavování štítku tohoto tématu došlo k chybě."
unable_to_unlist: "Je nám líto, ale nemůžete vytvořit skryté téma."
featured_link:
invalid: "je neplatná. URL adresa by měla obsahovat http:// nebo https://."
user:
attributes:
password:
common: "je jedno z 10000 nejčastějších hesel. Použijte prosím bezpečnější heslo."
same_as_username: "je stejné jako vaše uživatelské jméno. Zkuste vymyslet bezpečnější heslo."
same_as_email: "je stejné jako váš email. Zkuste vymyslet bezpečnější heslo."
same_as_current: "je stejné jako vaše současné heslo."
same_as_name: "je stejné jako vaše jméno."
unique_characters: "má příliš mnoho opakujících se znaků. Použijte prosím bezpečnější heslo."
username:
same_as_password: "je stejné jako vaše heslo."
name:
same_as_password: "je stejné jako vaše heslo."
ip_address:
blocked: "Nové registrace z vaší IP adresy nejsou povoleny."
max_new_accounts_per_registration_ip: "Nové registrace z vaší IP adresy nejsou povoleny (dosaženo maximálního limitu). Kontaktujte člena redakce."
user_password:
attributes:
password:
common: "je jedno z 10000 nejčastějších hesel. Použijte prosím bezpečnější heslo."
same_as_username: "je stejné jako vaše uživatelské jméno. Zkuste vymyslet bezpečnější heslo."
same_as_email: "je stejné jako váš email. Zkuste vymyslet bezpečnější heslo."
same_as_current: "je stejné jako vaše současné heslo."
same_as_name: "je stejné jako vaše jméno."
unique_characters: "má příliš mnoho opakujících se znaků. Použijte prosím bezpečnější heslo."
user_profile:
attributes:
featured_topic_id:
invalid: "Toto téma nemůže být uvedeno ve vašem profilu."
user_email:
attributes:
user_id:
reassigning_primary_email: "Opětovné přiřazení primárního emailu jinému uživateli není povoleno."
color_scheme_color:
attributes:
hex:
invalid: "není platná barva"
post_reply:
base:
different_topic: "Příspěvek a odpověď musí patřit ke stejnému tématu."
web_hook:
attributes:
payload_url:
invalid: "URL adresa je neplatná. Měla by obsahovat http:// nebo https:// a nesmí v ní být mezery."
custom_emoji:
attributes:
name:
taken: již je použito u jiného emoji
topic_timer:
attributes:
execute_at:
in_the_past: "musí být v budoucnosti."
duration_minutes:
cannot_be_zero: "musí být větší než 0."
exceeds_maximum: "nesmí být více než 20 let."
translation_overrides:
attributes:
value:
invalid_interpolation_keys:
one: "Následující interpolační klíč je neplatný: %{keys}"
few: "Následující interpolační klíče jsou neplatné: %{keys}"
many: "Následující interpolační klíče jsou neplatné: %{keys}"
other: "Následující interpolační klíče jsou neplatné: %{keys}"
watched_word:
attributes:
word:
too_many: "Příliš mnoho slov pro tuto akci"
base:
invalid_url: "Adresa URL k nahrazení je neplatná"
invalid_tag_list: "Seznam štítků k nahrazení je neplatný"
invalid_html: "HTML lze použít pouze pro nahrazení"
sidebar_section_link:
attributes:
linkable_type:
invalid: "není platný"
api_key:
base:
at_least_one_granular_scope: "musí být vybrán alespoň jeden"
<<: *errors
uncategorized_category_name: "Nezařazené"
general_category_name: "Obecné"
general_category_description: "Zde vytvářejte témata, která se nehodí do žádné jiné existující kategorie."
meta_category_name: "Poznámky k webu"
meta_category_description: "Diskutuje tento web, jeho organizaci, jak funguje a jak ho vylepšit."
staff_category_name: "Redakce"
staff_category_description: "Privátní kategorie pro diskuze redakce. Témata jsou viditelná pouze pro moderátory a správce."
discourse_welcome_topic:
title: "Vítejte v %{site_title}! :wave:"
body: |
Jsme moc rádi, že jste se k nám přidali!
%{site_info_quote}
Zde je několik věcí, které můžete udělat, abyste mohli začít:
:speaking_head: **Představte se** přidáním své fotografie a informací o sobě a svých zájmech do [svého profilu](%{base_path}/my/preferences/account). Na jakou jednu věc byste chtěli, aby se vás ostatní zeptali?
:open_book: **Seznamte se s komunitou** tím, že si prohlédnete [diskuse](%{base_path}/latest), které zde již probíhají. Když vás nějaký příspěvek zaujme, poučí nebo pobaví, použijte :heart:, abyste mu vyjádřili uznání nebo podporu!
:handshake: **Přispějte** komentářem, sdílením vlastního pohledu, kladením otázek nebo nabídkou zpětné vazby v diskusi. Než začnete odpovídat nebo zakládat nová témata, prostudujte si prosím [Pravidla komunity](%{base_path}/faq).
> Pokud potřebujete pomoc nebo máte nějaký návrh, neváhejte se zeptat na %{feedback_category} nebo [kontaktujte administrátory](%{base_path}/about).
admin_quick_start_title: "Příručka správce: Začínáme"
topic_view_stats:
invalid_date: "Datum je v neplatném formátu, použijte RRRR-MM-DD"
category:
topic_prefix: "O kategorii %{category}"
replace_paragraph: "(Nahraďte tento první odstavec stručným popisem vaší nové kategorie. Tyto pokyny se zobrazí v oblasti pro výběr kategorie, takže se snažte držet pod délkou 200 znaků.)"
post_template: "%{replace_paragraph}\n\nPoužijte následující odstavce pro delší popis, nebo pro vytvoření pokynů nebo pravidel ke kategorii:\n\n- Proč by lidé měli používat tuto kategorii? K čemu slouží?\n\n- Jak přesně je tato kategorie odlišná od ostatních, které již máme?\n\n- Co by měla témata v této kategorii obvykle obsahovat?\n\n- Potřebujeme tuto kategorii? Můžeme ji sloučit s jinou kategorií nebo subkategorií?\n"
errors:
not_found: "Kategorie nebyla nalezena!"
uncategorized_parent: "„Bez kategorie“ nemůže mít nadřazenou kategorii"
self_parent: "Nadřazená kategorie nemůže zároveň být podkategorie"
depth: "Podkategorie se nedají vnořovat"
invalid_email_in: "'%{email}' není platná emailová adresa."
email_already_used_in_group: "'%{email}' už je použit pro skupinu '%{group_name}'."
email_already_used_in_category: "'%{email}' už je použit pro kategorii '%{category_name}'."
description_incomplete: "Příspěvek s popisem kategorie musí obsahovat alespoň jeden odstavec."
description_too_long:
one: "Popis je příliš dlouhý (maximálně %{count} znak)."
few: "Popis je příliš dlouhý (maximálně %{count} znaky)."
many: "Popis je příliš dlouhý (maximálně %{count} znaků)."
other: "Popis je příliš dlouhý (maximálně %{count} znaků)."
permission_conflict: "Každá skupina, která má přístup k podkategorii, musí mít také přístup k nadřazené kategorii. Následující skupiny mají přístup k jedné z podkategorií, ale nemají přístup k nadřazené kategorii: %{group_names}."
disallowed_topic_tags: "Toto téma obsahuje štítky, které tato kategorie nepovoluje: '%{tags}'"
disallowed_tags_generic: "Toto téma obsahuje nedovolené štítky."
slug_contains_non_ascii_chars: "obsahuje znaky jiné než ASCII"
is_already_in_use: "se již používá"
move_topic_to_category_disallowed: "Toto téma nelze přesunout do kategorie, kde nemáte oprávnění k vytváření nových témat."
cannot_delete:
uncategorized: "Toto je speciální kategorie, která je určena pro témata, která nemají žádnou kategorii, a nemůže být smazána."
has_subcategories: "Tato kategorie nejde smazat protože obsahuje podkategorie."
topic_exists:
one: "Tuto kategorii nelze smazat, protože obsahuje %{count} téma. Nejstarší téma je %{topic_link}."
few: "Tuto kategorii nelze smazat, protože obsahuje %{count} témata. Nejstarší téma je %{topic_link}."
many: "Tuto kategorii nelze smazat, protože obsahuje %{count} témat. Nejstarší téma je %{topic_link}."
other: "Tuto kategorii nelze smazat, protože obsahuje %{count} témat. Nejstarší téma je %{topic_link}."
topic_exists_no_oldest: "Kategorii nelze smazat protože počet příspěvků je %{count}."
uncategorized_description: "Témata bez kategorií, případně která nepasují do stávajících kategorií."
trust_levels:
admin: "Administrátor"
staff: "Redakce"
change_failed_explanation: "Pokusili jste se snížit úroveň důvěry uživatele %{user_name} na '%{new_trust_level}'. Nicméně jeho aktuální úroveň už je '%{current_trust_level}'. Uživatel %{user_name} zůstane na úrovni '%{current_trust_level}'. Pokud chcete snížit úroveň důvěry uživatele, zamkněte nejdříve úroveň."
post:
image_placeholder:
broken: "Tento obrázek je rozbitý"
blocked_hotlinked_title: "Obrázek je umístěn na jiném webu. Klepnutím otevřete v novém panelu."
blocked_hotlinked: "Externí obrázek"
media_placeholder:
blocked_hotlinked_title: "Média jsou umístěna na jiném webu. Klepnutím otevřete v novém panelu."
blocked_hotlinked: "Externí média"
hidden_bidi_character: "Obousměrné řídicí znaky mohou změnit pořadí, ve kterém je text vykreslován. To by mohlo být použito k zakrytí škodlivého kódu."
has_likes:
one: "%{count} Líbí se"
few: "%{count} Líbí se"
many: "%{count} Líbí se"
other: "%{count} Líbí se"
cannot_permanently_delete:
many_posts: "Toto téma obsahuje obnovené příspěvky. Před trvalým odstraněním tohoto tématu je prosím trvale smažte."
wait_or_different_admin: "Před trvalým smazáním tohoto příspěvku musíte počkat %{time_left} nebo to musí udělat jiný administrátor."
rate_limiter:
slow_down: "Tuto akci jste provedli příliš mnohokrát, zkuste to prosím znovu později."
too_many_requests: "Tuto akci jste provedli příliš mnohokrát. Počkejte prosím %{time_left}, než to zkusíte znovu."
by_type:
first_day_replies_per_day: "Vážíme si vašeho nadšení, jen tak dál! Toto znamená, že v rámci zabezpečení naší komunity jste dosáhli maximálního počtu odpovědí, které může nový uživatel vytvořit během prvního dne. Počkejte prosím %{time_left} a budete moci vytvářet další odpovědi."
first_day_topics_per_day: "Vážíme si vašeho nadšení! Toto znamená, že v rámci zabezpečení naší komunity jste dosáhli maximálního počtu témat, která může nový uživatel vytvořit první den. Počkejte prosím %{time_left} a budete moci vytvářet další nová témata."
create_topic: "Vytváříte témata příliš rychle. Před dalším pokusem prosím počkejte %{time_left} ."
create_post: "Odpovídáte trochu rychle. Prosím, počkejte %{time_left} než to zkusíte znovu."
delete_post: "Příliš rychle mažete příspěvky. Před dalším pokusem prosím počkejte %{time_left} ."
public_group_membership: "Připojujete/opouštíte skupiny příliš často. Počkejte prosím %{time_left} před dalším pokusem."
topics_per_day: "Dosáhli jste maximálního povoleného počtu nových témat za den. Další nová témata můžete vytvořit za %{time_left}."
pms_per_day: "Dosáhli jste maximálního počtu povolených zpráv denně. Další nové zprávy můžete vytvořit za %{time_left}."
create_like: "Páni! Sdílíte spoustu lásky! Dosáhli jste maximálního počtu lajků během 24 hodin, ale jakmile získáte nové úrovně důvěry, budete mít k dispozici více lajků denně. Další příspěvky budete moci lajkovat za %{time_left}."
create_bookmark: "Dosáhli jste maximálního počtu záložek. Více záložek můžete vytvořit za %{time_left}."
edit_post: "Dosáhli jste maximálního počtu denních úprav. Další úpravy můžete odeslat za %{time_left}."
live_post_counts: "Požadujete počty živých příspěvků příliš rychle. Počkejte prosím %{time_left} , než to zkusíte znovu."
unsubscribe_via_email: "Dosáhli jste maximálního počtu odhlášení prostřednictvím e-mailu. Počkejte prosím %{time_left} před dalším pokusem."
topic_invitations_per_day: "Dosáhli jste maximálního počtu pozvánek do tématu. Další pozvánky můžete poslat za %{time_left}."
hours:
one: "%{count} hodinu"
few: "%{count} hodiny"
many: "%{count} hodin"
other: "%{count} hodin"
minutes:
one: "%{count} minutu"
few: "%{count} minuty"
many: "%{count} minut"
other: "%{count} minut"
seconds:
one: "%{count} vteřinu"
few: "%{count} vteřiny"
many: "%{count} vteřin"
other: "%{count} vteřin"
short_time: "pár vteřin"
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "< 1m"
less_than_x_seconds:
one: "< %{count}s"
few: "< %{count}s"
many: "< %{count}s"
other: "< %{count}s"
x_seconds:
one: "%{count}s"
few: "%{count}s"
many: "%{count}s"
other: "%{count}s"
less_than_x_minutes:
one: "< %{count}m"
few: "< %{count}m"
many: "< %{count}m"
other: "< %{count}m"
x_minutes:
one: "%{count}m"
few: "%{count}m"
many: "%{count}m"
other: "%{count}m"
about_x_hours:
one: "%{count}h"
few: "%{count}h"
many: "%{count}h"
other: "%{count}h"
x_days:
one: "%{count}d"
few: "%{count}d"
many: "%{count}d"
other: "%{count}d"
about_x_months:
one: "%{count}měs"
few: "%{count}měs"
many: "%{count}měs"
other: "%{count}měs"
x_months:
one: "%{count}měs"
few: "%{count}měs"
many: "%{count}měs"
other: "%{count}měs"
about_x_years:
one: "%{count}r"
few: "%{count}r"
many: "%{count}let"
other: "%{count}let"
over_x_years:
one: "> %{count}r"
few: "> %{count}r"
many: "> %{count}let"
other: "> %{count}let"
almost_x_years:
one: "%{count}r"
few: "%{count}r"
many: "%{count}let"
other: "%{count}let"
distance_in_words_verbose:
half_a_minute: "právě teď"
less_than_x_seconds: "právě teď"
x_seconds:
one: "před %{count} sekundou"
few: "před %{count} sekundami"
many: "před %{count} sekundami"
other: "před %{count} sekundami"
less_than_x_minutes:
one: "před méně než %{count} minutou"
few: "před méně než %{count} minutami"
many: "před méně než %{count} minutami"
other: "před méně než %{count} minutami"
x_minutes:
one: "před %{count} minutou"
few: "před %{count} minutami"
many: "před %{count} minutami"
other: "před %{count} minutami"
about_x_hours:
one: "před %{count} hodinou"
few: "před %{count} hodinami"
many: "před %{count} hodinami"
other: "před %{count} hodinami"
x_days:
one: "před %{count} dnem"
few: "před %{count} dny"
many: "před %{count} dny"
other: "před %{count} dny"
about_x_months:
one: "asi před %{count} měsícem"
few: "asi před %{count} měsíci"
many: "asi před %{count} měsíci"
other: "asi před %{count} měsíci"
x_months:
one: "před %{count} měsícem"
few: "před %{count} měsíci"
many: "před %{count} měsíci"
other: "před %{count} měsíci"
about_x_years:
one: "asi před %{count} rokem"
few: "asi před %{count} roky"
many: "asi před %{count} roky"
other: "asi před %{count} roky"
over_x_years:
one: "před více než %{count} rokem"
few: "před více než %{count} roky"
many: "před více než %{count} roky"
other: "před více než %{count} roky"
almost_x_years:
one: "téměř před %{count} rokem"
few: "téměř před %{count} roky"
many: "téměř před %{count} roky"
other: "téměř před %{count} roky"
password_reset:
no_token: 'Jejda! Odkaz, který jste použili, již nefunguje. Nyní se můžete <a href="%{base_url}/login">Přihlásit</a> . Pokud jste zapomněli heslo, můžete <a href="%{base_url}/password-reset">požádat o odkaz</a> pro jeho obnovení.'
title: "Obnova hesla"
success: "Heslo bylo úspěšně změněno a nyní jste přihlášeni."
success_unapproved: "Heslo bylo úšpěšně změněno."
email_login:
invalid_token: 'Jejda! Odkaz, který jste použili, již nefunguje. Nyní se můžete <a href="%{base_url}/login">Přihlásit</a> . Pokud jste zapomněli heslo, můžete <a href="%{base_url}/password-reset">požádat o odkaz</a> pro jeho obnovení.'
title: "Přihlášení e-mailem"
user_auth_tokens:
browser:
chrome: "Google Chrome"
discoursehub: "Aplikace DiscourseHub"
edge: "Microsoft Edge"
firefox: "Firefox"
ie: "Internet Explorer"
opera: "Opera"
safari: "Safari"
unknown: "neznámý prohlížeč"
device:
android: "Zařízení Android"
chromebook: "Chrome OS"
ipad: "iPad"
iphone: "iPhone"
ipod: "iPod"
linux: "Počítač GNU/Linux"
mac: "Mac"
mobile: "Mobilní zařízení"
windows: "Počítač Windows"
unknown: "neznámé zařízení"
os:
android: "Android"
chromeos: "Chrome OS"
ios: "iOS"
linux: "Linux"
macos: "macOS"
windows: "Microsoft Windows"
unknown: "neznámý operační systém"
change_email:
error: "Nastala chyba běhěm změny emailové adresy. Není nová adresa již někým používána?"
doesnt_exist: "Tato e-mailová adresa není spojena s vaším účtem."
error_staged: "Při změně vaší e-mailové adresy došlo k chybě. Tuto adresu již používá předběžně založený uživatel."
already_done: "Bohužel, tento potvrzovací odkaz již není platný. Možná jste si již e-mail změnili?"
confirm: "Potvrdit"
max_secondary_emails_error: "Dosáhli jste maximálního povoleného limitu sekundárních e-mailů."
associated_accounts:
revoke_failed: "Nepodařilo se zrušit váš účet pomocí %{provider_name}."
connected: "(připojeno)"
activation:
already_done: "Bohužel, tento odkaz pro aktivaci účtu již není platný. Není váš účet jíž aktivní?"
approval_required: "Váš nový účet musí být schválen moderátorem, než budete moci používat fórum. Jakmile se tak stane, budete informováni emailem."
missing_session: "Nemůžeme zjistit, zda byl váš účet vytvořen, ujistěte se, že máte povoleny soubory cookie."
activated: "Litujeme, tento účet byl již aktivován."
admin_confirm:
title: "Potvrďte účet správce"
description: "Jste si jisti, že chcete, aby <b>%{target_username} (%{target_email})</b> byl správcem?"
grant: "Udělení přístupu správce"
complete: "<b>%{target_username}</b> je nyní správcem."
back_to: "Zpět na %{title}"
reviewable_score_types:
needs_approval:
title: "Potřebuje schválení"
post_action_types:
off_topic:
title: "Mimo téma"
description: "Tento příspěvek se nevztahuje k diskuzi definované názvem a obsahem prvního příspěvku a měl by asi být přesunut jinam."
short_description: "Není relevantní k diskuzi"
spam:
title: "Spam"
description: "Tento příspěvek je reklama nebo vandalismus. Není to užitečné ani relevantní k aktuálnímu tématu."
short_description: "Jedná se o reklamu nebo vandalismus"
email_title: '"%{title}" byl označen jako spam'
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
inappropriate:
title: "Nevhodné"
description: 'Tento příspěvek obsahuje obsah, který by rozumná osoba považovala za urážlivý, zneužívající, za nenávistné chování nebo za porušení <a href="%{base_path}/guidelines">našich komunitních zásad</a>.'
short_description: 'Porušení <a href="%{base_path}/guidelines">našich pravidel komunity</a>'
illegal:
title: "Nelegální"
description: "Tento příspěvek vyžaduje pozornost redakce, protože se domnívám, že obsahuje nezákonný obsah."
short_description: "Toto je nezákonné"
email_title: 'Příspěvek v „%{title}“ vyžaduje pozornost redakce'
email_body: "%{link}\\n\\n%{message}\n"
notify_user:
title: "Poslat zprávu na @%{username}"
description: "Chci si s touto osobou o jejich příspěvku promluvit přímo a osobně."
short_description: "Chci si s touto osobou o jejich příspěvku promluvit přímo a osobně."
email_title: 'Váš příspěvek v „%{title}“'
email_body: "%{link}\\n\\n%{message}\n"
notify_moderators:
title: "Něco jiného"
description: "Tento příspěvek vyžaduje pozornost redakce z jiného důvodu, který není uveden výše."
short_description: "Vyžaduje pozornost redakce z jiného důvodu"
email_title: 'Příspěvek v „%{title}“ vyžaduje pozornost redakce'
email_body: "%{link}\\n\\n%{message}\n"
bookmark:
title: "Založit"
description: "Přidat záložku k tomuto příspěvku"
short_description: "Přidat záložku k tomuto příspěvku"
like:
title: "To se mi líbí"
description: "Tento příspěvek se mi líbí"
short_description: "Tento příspěvek se mi líbí"
draft:
sequence_conflict_error:
title: "chyba konceptu"
description: "Koncept je upravován v jiném okně. Načtěte znovu tuto stránku, prosím."
too_many_drafts:
title: "Příliš mnoho konceptů"
description: "Dosáhli jste maximálního počtu povolených konceptů. Prosím odstraňte některé [vaše koncepty](%{base_url}/my/activity/drafts) a zkuste to znovu."
draft_backup:
pm_title: "Zálohovat koncepty z probíhajících témat"
pm_body: "Téma obsahující zálohované koncepty"
user_activity:
no_log_search_queries: "Záznamy o vyhledávacích dotazech jsou momentálně zakázány (správce je může povolit v nastavení webu)."
email_settings:
pop3_authentication_error: "Vyskytl se problém s poskytnutými přihlašovacími údaji POP3, zkontrolujte uživatelské jméno a heslo a zkuste to znovu."
smtp_authentication_error: "Vyskytl se problém s poskytnutými přihlašovacími údaji SMTP. Zkontrolujte uživatelské jméno a heslo a zkuste to znovu. %{message}"
smtp_server_busy_error: "SMTP server je momentálně zaneprázdněn, zkuste to znovu později."
smtp_unhandled_error: "Při komunikaci se SMTP serverem došlo k neošetřené chybě. %{message}"
connection_error: "Došlo k problému s připojením k serveru, zkontrolujte název serveru a port a zkuste to znovu."
timeout_error: "Časový limit připojení k serveru vypršel, zkontrolujte název serveru a port a zkuste to znovu."
unhandled_error: "Při testování nastavení e-mailu nastala neošetřená chyba. %{message}"
webauthn:
validation:
invalid_type_error: "Zadaný typ webauthn byl neplatný. Platné typy jsou webauthn.get a webauthn.create."
challenge_mismatch_error: "Poskytnutý challenge neodpovídá challenge vygenerovanému ověřovacím serverem."
invalid_origin_error: "Origin požadavku na ověření neodpovídá origin serveru."
malformed_attestation_error: "Při dekódování dat atestace došlo k chybě."
invalid_relying_party_id_error: "Relying Party ID v požadavku na ověření se neshoduje s Relying Party ID serveru."
user_presence_error: "Je vyžadována přítomnost uživatele."
user_verification_error: "Je vyžadováno ověření uživatele."
unsupported_public_key_algorithm_error: "Zadaný algoritmus veřejného klíče není serverem podporován."
unsupported_attestation_format_error: "Formát atestace není serverem podporován."
credential_id_in_use_error: "Zadané credential ID se již používá."
public_key_error: "Ověření veřejného klíče pro dané pověření se nezdařilo."
ownership_error: "Bezpečnostní klíč není ve vlastnictví uživatele."
not_found_error: "Bezpečnostní klíč se zadaným credential ID nebyl nalezen."
unknown_cose_algorithm_error: "Algoritmus použitý pro bezpečnostní klíč nebyl rozpoznán."
malformed_public_key_credential_error: "Zadaný veřejný klíč je neplatný."
topic_flag_types:
spam:
title: "Spam"
description: "Toto téma je reklama. Není užitečné a důležité pro tento web, je naopak propagační."
long_form: "označeno jako spam"
short_description: "Toto je reklama"
inappropriate:
title: "Nevhodné"
description: 'Toto téma obsahuje obsah, který by rozumná osoba mohla považovat za urážlivý, zneužívající, za nenávistné chování nebo za porušení <a href="%{base_path}/guidelines">našich komunitních zásad</a>.'
long_form: "nahlášeno jako nevhodné"
short_description: 'Porušení <a href="%{base_path}/guidelines">našich pravidel komunity</a>'
notify_moderators:
title: "Něco jiného"
description: 'Toto téma vyžaduje obecnou pozornost redakce na základě <a href="%{base_path}/guidelines">pokynů</a>, <a href="%{tos_url}">podmínek použití</a>nebo z jiného důvodu, který není uveden výše.'
long_form: "nahlášeno moderátorům"
short_description: "Vyžaduje pozornost redakce z jiného důvodu"
email_title: 'The topic "%{title}" requires moderator attention'
email_body: "%{link}\\n\\n%{message}\n"
illegal:
title: "Nezákonné"
description: "Toto téma vyžaduje pozornost redakce, protože se domnívám, že obsahuje nezákonný obsah."
short_description: "Toto je nezákonné"
email_title: 'Příspěvek v „%{title}“ vyžaduje pozornost redakce'
email_body: "%{link}\\n\\n%{message}\n"
flagging:
you_must_edit: '<p>Váš příspěvek byl nahlášen komunitou. Prosím <a href="%{path}">prohlédněte si své zprávy</a>.</p>'
user_must_edit: "<p>Tento příspěvek byl nahlášen komunitou a je dočasně skrytý.</p>"
ignored:
hidden_content: "<p>Ignorovaný obsah</p>"
archetypes:
regular:
title: "Běžné téma"
banner:
title: "Banner Topic"
message:
make: "Tento příspěvek je nyní banner. Bude se zobrazovat na vršku každé stránky dokud ho uživatel nezavře."
remove: "Tento příspěvek už není banner. Nebude se dále zobrazovat na vršku každé stránky."
unsubscribed:
title: "Předvolby e-mailu aktualizovány!"
description: "Předvolby e-mailu pro <b>%{email}</b> byly aktualizovány. Chcete-li změnit nastavení e-mailu, <a href='%{url}'>přejděte do uživatelských předvoleb</a>."
topic_description: "Chcete-li se znovu přihlásit k odběru %{link}, použijte nastavení upozornění v dolní nebo pravé části tématu."
private_topic_description: "Chcete-li se znovu přihlásit k odběru, použijte nastavení upozornění v dolní nebo pravé části tématu."
uploads:
marked_insecure_from_theme_component_reason: "nahraný soubor použitý v komponentě motivu"
unsubscribe:
title: "Odhlášení"
stop_watching_topic: "Přestat sledovat toto téma, %{link}"
mute_topic: "Ztlumit všechna oznámení pro toto téma, %{link}"
unwatch_category: "Přestat sledovat všechna témata v %{category}"
mailing_list_mode: "Vypnout režim seznamu mailinglistu"
all: "Neposílejte mi žádné e-maily z %{sitename}"
different_user_description: "Aktuálně jste přihlášeni jako jiný uživatel než ten, kterému jsme poslali e-mail. Odhlaste se nebo přejděte do anonymního režimu a zkuste to znovu."
not_found_description: "Je nám líto, ale toto předplatné se nám nepodařilo najít. Je možné, že odkaz ve vašem e-mailu je příliš starý a jeho platnost vypršela?"
user_not_found_description: "Omlouváme se, ale pro toto předplatné se nám nepodařilo najít uživatele. Pravděpodobně se pokoušíte odhlásit účet, který již neexistuje."
log_out: "Odhlásit se"
submit: "Uložit předvolby"
digest_frequency:
title: "Souhrnné e-maily dostáváte %{frequency}"
never_title: "Nedostáváte souhrnné e-maily"
select_title: "Nastavit frekvenci souhrnných e-mailů na:"
never: "nikdy"
every_30_minutes: "každých 30 minut"
every_hour: "každou hodinu"
daily: "denně"
weekly: "týdně"
every_month: "každý měsíc"
every_six_months: "každých šest měsíců"
user_api_key:
title: 'Autorizovat „%{application_name}“'
authorize: "Autorizovat"
deny: "Zrušit"
read: "přečteno"
read_write: "čtení/zápis"
logged_in_as: "Přihlášen jako"
permissions_header: 'Toto povolí přístup „%{application_name}“:'
redirect_warning: "Ověření vás přesměruje na"
instructions: 'Právě jsme pro vás vygenerovali nový uživatelský klíč API, který můžete použít s „%{application_name}“, do své aplikace vložte prosím následující klíč:'
otp_description: 'Chcete povolit přístup k tomuto webu uživateli „%{application_name}“?'
otp_confirmation:
confirm_title: Pokračovat na %{site_name}
logging_in_as: Přihlášení jako %{username}
confirm_button: Dokončit přihlášení
no_trust_level: "Je nám líto, ale pro přístup k uživatelskému API nemáte požadovanou úroveň důvěry."
generic_error: "Omlouváme se, ale nemůžeme vydávat uživatelské API klíče, tato funkce mohla být zakázána administrátorem webu."
scopes:
message_bus: "Živé aktualizace"
notifications: "Čtení a mazání oznámení"
push: "Push notifikace do externích služeb"
session_info: "Číst user session info"
read: "Číst vše"
write: "Zapsat vše"
one_time_password: "Vytvoření jednorázového přihlašovacího tokenu"
bookmarks_calendar: "Čtení připomenutí záložek"
user_status: "Čtení a aktualizace stavu uživatele"
invalid_public_key: "Omlouváme se, veřejný klíč je neplatný."
invalid_auth_redirect: "Omlouváme se, ale tento hostitel auth_redirect není povolen."
invalid_token: "Chybějící, neplatný nebo vypršený token."
flags:
errors:
already_handled: "Nahlášení již bylo zpracováno"
wrong_move: "Nahlášení nelze přesunout"
system: "Systémový příznak nelze aktualizovat ani odstranit."
used: "Příznak nelze aktualizovat ani odstranit, protože již byl použit."
unique_name: "Název příznaku musí být jedinečný"
reports:
default:
labels:
count: Počet
percent: Procento
day: Den
post_edits:
title: "Úpravy příspěvků"
labels:
edited_at: Datum
post: Příspěvek
editor: Editor
author: Autor
edit_reason: Reason
description: "Počet nových úprav příspěvku."
user_flagging_ratio:
title: "Poměr nahlašování uživatelů"
labels:
user: Uživatel
agreed_flags: Potvrzená nahlášení
disagreed_flags: Nepotvrzená nahlášení
ignored_flags: Ignorovaná nahlášení
score: Skóre
description: "Seznam uživatelů seřazený podle poměru odpovědí redaktorů k jejich nahlášením (potvrzených k nepotvrzeným)."
moderators_activity:
title: "Aktivita moderátorů"
labels:
moderator: Moderátor
flag_count: Zkontrolovaná nahlášení
time_read: Doba čtení
topic_count: Vytvořená témata
post_count: Vytvořené příspěvky
pm_count: Vytvořeno soukromých zpráv
revision_count: Revizí
description: Seznam aktivit moderátora včetně zkontrolovaných nahlášení, doby čtení, vytvořených témat, vytvořených příspěvků, vytvořených soukromých zpráv a revizí.
flags_status:
title: "Stavy nahlášení"
values:
agreed: Potvrzené
disagreed: Nepotvrzené
deferred: Odložené
no_action: Bez akce
labels:
flag: Typ
assigned: Zadáno
poster: Přispěvatel
flagger: Nahlašovatel
time_to_resolution: Doba odbavení
description: "Seznam stavů nahlášení včetně typu, přispěvatele, ohlašovatele a doby do odbavení."
visits:
title: "Návštěvy uživatelů"
xaxis: "Den"
yaxis: "Počet návštěv"
description: "Počet návštěv přihlášených uživatelů."
signups:
title: "Registrace"
xaxis: "Den"
yaxis: "Počet registrací"
description: "Registrace nových účtů pro toto období."
new_contributors:
title: "Noví přispěvatelé"
xaxis: "Den"
yaxis: "Počet nových přispěvatelů"
description: "Počet uživatelů, kteří během tohoto období vytvořili svůj první příspěvek."
trust_level_growth:
title: "Růst úrovně důvěry"
xaxis:
tl1_reached: "Dosaženo TL1"
tl2_reached: "Dosaženo TL2"
tl3_reached: "Dosaženo TL3"
tl4_reached: "Dosaženo TL4"
yaxis: "Den"
description: "Počet uživatelů, kteří během tohoto období zvýšili svou úroveň důvěry."
consolidated_page_views:
title: "Starší konsolidované počty zobrazení stránek"
title_legacy: "Konsolidovaná zobrazení stránek"
xaxis:
page_view_crawler: "Vyhledávače"
page_view_anon: "Anonymní uživatelé"
page_view_logged_in: "Přihlášení uživatelé"
yaxis: "Den"
description: "Starší sestava zobrazující zobrazení stránek přihlášených uživatelů, anonymních uživatelů a crawlerů. Tato sestava byla nahrazena sestavou \"Návštěvnost stránek\"."
description_legacy: "Počty zobrazení stránek pro přihlášené uživatele, anonymní uživatele a vyhledávače."
labels:
post: Příspěvek
editor: Uživatel
author: Autor
edit_reason: Reason
consolidated_api_requests:
title: "Konsolidované požadavky API"
xaxis:
api: "API"
user_api: "Uživatelské API"
yaxis: "Den"
description: "Požadavky API na běžné klíče API a uživatelské klíče API."
consolidated_page_views_browser_detection:
xaxis:
page_view_anon_browser: "Anonymní prohlížeč"
page_view_logged_in_browser: "Přihlášený prohlížeč"
page_view_crawler: "Známý prohledávač"
page_view_other: "Ostatní zobrazení"
yaxis: "Den"
description: "Počty zobrazení stránek pro přihlášené uživatele, anonymní uživatele, známé prohledávače a další. Tato experimentální sestava před započítáním požadavků zajišťuje, aby požadavky přihlášených/anonymních uživatelů pocházely ze skutečných prohlížečů. Historická data nejsou v této sestavě k dispozici, ale naleznete je v sestavě „Starší konsolidované počty zobrazení stránek“."
description_legacy: "Počty zobrazení stránek pro přihlášené uživatele, anonymní uživatele, známé prohledávače a další. Tato experimentální sestava před započítáním požadavků zajišťuje, aby požadavky přihlášených/anonymních uživatelů pocházely ze skutečných prohlížečů. Historická data nejsou v této sestavě k dispozici, ale naleznete je v sestavě „Konsolidované počty zobrazení stránek“."
site_traffic:
title: "Návštěvnost stránek"
xaxis:
page_view_anon_browser: "Zobrazení (anonymní)"
page_view_logged_in_browser: "Zobrazení (přihlášení)"
page_view_crawler: "Známé prohledávače"
page_view_other: "Ostatní provoz"
yaxis: "Den"
description: "Počty zobrazených stránek pro přihlášené uživatele, anonymní uživatele, známé prohledávače a další provoz."
description_link: "https://meta.discourse.org/t/understanding-pageviews-and-the-site-traffic-report/324062"
dau_by_mau:
title: "DAU/MAU"
xaxis: "Den"
yaxis: "DAU/MAU"
description: "Počet členů, kteří se přihlásili za poslední den, vydělený počtem členů, kteří se přihlásili za poslední měsíc vrátí %, které označuje „přilnavost“ komunity. Zaměřte se na > 20 %."
daily_engaged_users:
title: "Denně zapojení uživatelé"
xaxis: "Den"
yaxis: "Zapojení uživatelé"
description: "Počet uživatelů, kteří za poslední den dali Líbí se nebo publikovali příspěvek."
profile_views:
title: "Zobrazení uživatelských profilů"
xaxis: "Den"
yaxis: "Počet zobrazení uživatelských profilů"
description: "Celkem nových zobrazení uživatelských profilů."
topics:
title: "Témata"
xaxis: "Den"
yaxis: "Počet nových témat"
description: "Nová témata vytvořená během tohoto období."
posts:
title: "Příspěvky"
xaxis: "Den"
yaxis: "Počet nových příspěvků"
description: "Nové příspěvky vytvořené během tohoto období"
likes:
title: "Nová 'líbí se'"
xaxis: "Den"
yaxis: "Počet nových 'líbí se'"
description: "Počet nových 'líbí se'"
flags:
title: "Nahlášení"
xaxis: "Den"
yaxis: "Počet nahlášení"
description: "Počet nových nahlášení."
bookmarks:
title: "Záložky"
xaxis: "Den"
yaxis: "Počet nových záložek"
description: "Počet nových témat a příspěvků přidaných do záložek."
users_by_trust_level:
title: "Uživatelé podle úrovně důvěry"
xaxis: "Úroveň důvěry"
yaxis: "Počet uživatelů"
labels:
level: Úroveň
description: "Počet uživatelů seskupených podle úrovně důvěry."
description_link: "https://meta.discourse.cz/t/vysvetleni-urovni-duvery-v-discourse/29"
users_by_type:
title: "Uživatelé podle typu"
xaxis: "Typ"
yaxis: "Počet uživatelů"
labels:
type: Typ
xaxis_labels:
admin: Administrátor
moderator: Moderátor
suspended: Zakázaní
silenced: Ztišení
description: "Počet uživatelů seskupených podle administrátora, moderátora, pozastavených a ztišených."
trending_search:
title: Populární hledané výrazy
labels:
term: Výraz
searches: Hledání
click_through: CTR
description: "Nejoblíbenější vyhledávané výrazy s jejich mírou prokliku."
emails:
title: "Odesláno emailů"
xaxis: "Den"
yaxis: "Počet emailů"
description: "Počet nově odeslaných e-mailů."
user_to_user_private_messages:
title: "Mezi uživateli (kromě odpovědí)"
xaxis: "Den"
yaxis: "Počet zpráv"
description: "Počet nově zahájených soukromých zpráv."
user_to_user_private_messages_with_replies:
title: "Mezi uživateli (s odpověďmi)"
xaxis: "Den"
yaxis: "Počet zpráv"
description: "Počet všech nových soukromých zpráv a odpovědí."
system_private_messages:
title: "Systémové soukromé zprávy"
xaxis: "Den"
yaxis: "Počet zpráv"
description: "Počet soukromých zpráv automaticky odeslaných systémem."
moderator_warning_private_messages:
title: "Moderátorská varování"
xaxis: "Den"
yaxis: "Počet zpráv"
description: "Počet varování odeslaných moderátory přes soukromé zprávy."
notify_moderators_private_messages:
title: "Moderátorská upozornění"
xaxis: "Den"
yaxis: "Počet zpráv"
description: "Počet případů, kdy moderátoři obdrželi soukromé zprávy s dalšími údaji o nahlášení."
notify_user_private_messages:
title: "Uživatelská upozornění"
xaxis: "Den"
yaxis: "Počet zpráv"
description: "Počet odeslání soukromých zpráv uživatelům pomocí dialogového okna pro nahlášení."
top_referrers:
title: "Odkazovatelé"
xaxis: "Uživatel"
num_clicks: "Kliknutí"
num_topics: "Témata"
labels:
user: "Uživatel"
num_clicks: "Kliknutí"
num_topics: "Témata"
description: "Uživatelé uvedení podle počtu kliknutí na odkazy, které sdíleli."
top_traffic_sources:
title: "Zdroje provozu"
xaxis: "Doména"
num_clicks: "Kliknutí"
num_topics: "Témata"
num_users: "Uživatelé"
labels:
domain: Doména
num_clicks: Kliknutí
num_topics: Témata
description: "Externí zdroje, které na tento web odkazovaly nejvíce."
top_referred_topics:
title: "Odkazovaná témata"
labels:
num_clicks: "Kliknutí"
topic: "Téma"
description: "Témata, která zaznamenala nejvíce kliknutí z externích zdrojů."
page_view_anon_reqs:
title: "Anonymní"
xaxis: "Den"
yaxis: "Anonymní zobrazení stránek"
description: "Počet nových zobrazení stránek návštěvníky, kteří nejsou přihlášeni ke svému účtu."
page_view_logged_in_reqs:
title: "Přihlášen"
xaxis: "Den"
yaxis: "Přihlášená zobrazení stránek"
description: "Počet nových zobrazení stránek od přihlášených uživatelů."
page_view_crawler_reqs:
title: "Zobrazení stránek webovéhých prohledávačů"
xaxis: "Den"
yaxis: "Zobrazení stránek webovéhých prohledávačů"
description: "Celkový počet zobrazení stránek webovými prohledávači v průběhu času."
page_view_total_reqs:
title: "Zobrazení stránek"
xaxis: "Den"
yaxis: "Celkové pageviews"
description: "Počet nových zobrazení stránek od všech návštěvníků."
page_view_legacy_total_reqs:
title: "Počty zobrazení stránek (zastaralé)"
xaxis: "Den"
yaxis: "Celkové pageviews"
description: "Starší sestava zobrazující počet nových zobrazení stránek od všech návštěvníků."
page_view_logged_in_mobile_reqs:
title: "Přihlášená zobrazení stránek"
xaxis: "Den"
yaxis: "Mobilní přihlášená zobrazení stránek"
description: "Počet nových zobrazení stránek od uživatelů na mobilních zařízeních a přihlášených k účtu."
page_view_anon_mobile_reqs:
title: "Anonymní zobrazení stránek"
xaxis: "Den"
yaxis: "Mobilní anonymní zobrazení stránek"
description: "Počet nových zobrazení stránek návštěvníky na mobilním zařízení, kteří nejsou přihlášeni."
page_view_anon_browser_reqs:
title: "Anonymní zobrazení stránek v prohlížeči"
xaxis: "Den"
yaxis: "Anonymní zobrazení stránek v prohlížeči"
description: "Počet zobrazení stránek anonymními návštěvníky používajícími skutečné prohlížeče."
page_view_logged_in_browser_reqs:
title: "Přihlášená zobrazení stránek v prohlížeči"
xaxis: "Den"
yaxis: "Přihlášená zobrazení stránek v prohlížeči"
description: "Počet zobrazení stránek přihlášenými návštěvníky pomocí skutečných prohlížečů."
http_background_reqs:
title: "Pozadí"
xaxis: "Den"
yaxis: "Požadavky používané pro živou aktualizaci a sledování"
http_2xx_reqs:
title: "Status 2xx (OK)"
xaxis: "Den"
yaxis: "Successful requests (Status 2xx)"
http_3xx_reqs:
title: "HTTP 3xx (Redirect)"
xaxis: "Den"
yaxis: "Redirect requests (Status 3xx)"
http_4xx_reqs:
title: "HTTP 4xx (Client Error)"
xaxis: "Den"
yaxis: "Client Errors (Status 4xx)"
http_5xx_reqs:
title: "HTTP 5xx (Server Error)"
xaxis: "Den"
yaxis: "Server Errors (Status 5xx)"
http_total_reqs:
title: "Celkem"
xaxis: "Den"
yaxis: "Celkem požadavků"
time_to_first_response:
title: "Čas první odpovědi"
xaxis: "Den"
yaxis: "Průměrný čas (hodiny)"
description: "Průměrná doba (v hodinách) první odpovědi na nová témata."
topics_with_no_response:
title: "Témat bez odpovědi"
xaxis: "Den"
yaxis: "Celkem"
description: "Počet nově vytvořených témat bez odpovědi."
mobile_visits:
title: "Návštěvy uživatelů (mobilní)"
xaxis: "Den"
yaxis: "Počet návštěv"
description: "Počet unikátních přihlášených uživatelů, kteří navštívili stránku pomocí mobilního zařízení."
web_crawlers:
title: "User Agents webových prohledávačů"
labels:
user_agent: "User Agent"
page_views: "Zobrazení stránky"
description: "Seznam uživatelských agentů webových prohledávačů seřazených podle zobrazení stránek."
web_hook_events_daily_aggregate:
title: "Události webhooku"
xaxis: "Den"
yaxis: "Počet událostí"
description: "Počet spuštěných událostí webhooku nebo jejich průměrná doba trvání."
suspicious_logins:
title: "Podezřelá přihlášení"
labels:
user: Uživatel
client_ip: IP klienta
location: Poloha
browser: Prohlížeč
device: Zařízení
os: Operační systém
login_time: Čas přihlášení
description: "Podrobnosti o nových přihlášeních, které se podezřele liší od předchozích přihlášení."
staff_logins:
title: "Přihlášení správců"
labels:
user: Uživatel
location: Poloha
login_at: Přihlášen/a
description: "Seznam časů a míst přihlášení správců."
top_uploads:
title: "Nejpopulárnější nahrané soubory"
labels:
filename: Název souboru
extension: Přípona
author: Autor
filesize: Velikost souboru
description: "Seznam všech nahraných souborů podle přípony, velikosti souboru a autora."
top_ignored_users:
title: "Nejvíce ignorovaní/ztišení uživatelé"
labels:
ignored_user: Ignorovaný uživatel
ignores_count: Počet ignorací
mutes_count: Počet ztišení
description: "Uživatelé, kteří byli ztišeni a/nebo ignorováni mnoha dalšími uživateli."
top_users_by_likes_received:
title: "Nejlepší uživatelé podle obdržených Líbí se"
labels:
user: Uživatel
qtt_like: Obdržených 'líbí se'
description: "Top 10 uživatelů, kteří obdrželi Líbí se."
top_users_by_likes_received_from_inferior_trust_level:
title: "Nejlepší uživatelé podle Líbí se získaných od uživatele s nižší úrovní důvěry"
labels:
user: Uživatel
trust_level: Úroveň důvěry
qtt_like: Obdržených 'líbí se'
description: "Top 10 uživatelů s vyšší úrovní důvěry, které mají rádi lidé s nižší úrovní důvěry."
top_users_by_likes_received_from_a_variety_of_people:
title: "Nejlepší uživatelé podle Líbí se získaných od různých lidí"
labels:
user: Uživatel
qtt_like: Obdržených 'líbí se'
description: "Top 10 uživatelů, kteří měli Líbí se od širokého spektra lidí."
topic_view_stats:
title: "Statistiky zobrazení tématu"
labels:
topic: Témata
logged_in_views: Přihlášen
anon_views: Anonymní
total_views: Celkem
description: "100 nejzobrazovanějších témat v daném časovém období, kombinující přihlášené i anonymní zobrazení. Lze filtrovat podle kategorie."
associated_accounts_by_provider:
title: "Propojené účty podle metody přihlášení"
labels:
provider: Poskytovatel přihlášení
no_accounts: "Žádné propojené účty"
discourse_connect: "SSO přes Discourse Connect"
no_sso_accounts: "Účty bez záznamu SSO"
total_users: "Celkový počet aktivních uživatelských účtů"
description: "Zobrazit počet propojených účtů seskupených podle poskytovatele přihlášení. Použitelné pouze v případě, že jsou povoleny metody přihlášení přes sociální sítě."
dashboard:
problem:
twitter_login: 'Zdá se, že přihlášení na Twitteru momentálně nefunguje. Zkontrolujte přihlašovací údaje v <a href="%{base_path}/admin/site_settings/category/login?filter=twitter">Nastavení webu</a>.'
group_email_credentials: 'Došlo k problému s e-mailovými přihlašovacími údaji pro skupinu <a href="%{base_path}/g/%{group_name}/manage/email">%{group_full_name}</a>. Dokud nebude tento problém vyřešen, nebudou ze skupinové schránky odesílány žádné e-maily. %{error}'
rails_env: "Váš server běží v módu %{env}."
host_names: "Vaše konfigurace v souboru config/database.yml používá 'localhost' jako jméno hostitele. Změňte toto nastavení na doménu vašeho webu."
sidekiq: 'Neběží Sidekiq. Mnoho úkolů, jako je odesílání e-mailů, provádí Sidekiq asynchronně. Ujistěte se, že je spuštěn alespoň jeden proces Sidekiq. <a href="https://github.com/mperham/sidekiq" target="_blank">Více informací o Sidekiq zde</a>.'
queue_size: "Počet čekajících úloh je %{queue_size}, což je příliš mnoho. Mohlo by to indikovat problém se službou Sidekiq, nebo je zapotřebí spustit více Sidekiq worker procesů."
ram: "Váš server má méně než 1 GB paměti. Doporučená konfigurace je alespoň 1 GB paměti."
google_oauth2_config: 'Server je nakonfigurován tak, aby umožňoval registraci a přihlášení pomocí Google OAuth2 (enable_google_oauth2_logins), ale hodnoty client id a client secret nejsou nastaveny. Přejděte do <a href="%{base_path}/admin/site_settings">nastavení webu</a> a aktualizujte nastavení. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-google-login-for-discourse/15858" target="_blank">Více informací naleznete v této příručce</a>.'
facebook_config: 'Server je nakonfigurován tak, aby umožňoval registraci a přihlášení pomocí Facebooku (enable_facebook_logins), ale hodnoty app id a app secret nejsou nastaveny. Přejděte na <a href="%{base_path}/admin/site_settings">Nastavení webu</a> a aktualizujte nastavení. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-facebook-login-for-discourse/13394" target="_blank">Více informací naleznete v této příručce</a>.'
twitter_config: 'Server je nakonfigurován tak, aby umožňoval přihlášení a přihlášení pomocí Twitteru (enable_twitter_logins), ale hodnoty key a secret nejsou nastaveny. Přejděte na <a href="%{base_path}/admin/site_settings">Nastavení webu</a> a aktualizujte nastavení. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-twitter-login-for-discourse/13395" target="_blank">Více informací naleznete v této příručce</a>.'
github_config: 'Server je nakonfigurován tak, aby umožňoval přihlášení a přihlášení pomocí GitHubu (enable_github_logins), ale hodnoty client id a secret nejsou nastaveny. Přejděte na <a href="%{base_path}/admin/site_settings">Nastavení webu</a> a aktualizujte nastavení. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-github-login-for-discourse/13745" target="_blank">Více informací naleznete v této příručce</a>.'
s3_upload_config: 'Server je nakonfigurován k odesílání souborů do S3, ale alespoň jedno z následujících nastavení není nastaveno: s3_access_key_id, s3_secret_access_key, s3_use_iam_profile nebo s3_upload_bucket. Přejděte na <a href="%{base_path}/admin/site_settings">Nastavení webu</a> a aktualizujte nastavení. <a href="https://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">Viz "Jak nastavit odesílání obrázků do S3?"</a>.'
s3_backup_config: 'Server je nakonfigurován pro nahrávání záloh do S3, ale není nastaveno alespoň jedno z následujících nastavení: s3_access_key_id, s3_secret_access_key, s3_use_iam_profile nebo s3_backup_bucket. Přejděte na <a href="%{base_path}/admin/site_settings">Nastavení webu</a> a aktualizujte nastavení. <a href="https://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">Viz "Jak nastavit odesílání obrázků do S3?"</a>.'
s3_cdn: 'Server je nakonfigurován pro odesílání souborů do S3, ale není nakonfigurováno žádné S3 CDN. To může vést k vysokým nákladům na S3 a pomalejšímu výkonu webu. <a href="https://meta.discourse.org/t/-/148916" target="_blank">Další informace naleznete v části „Použití úložiště objektů pro nahrávání“</a>.'
image_magick: 'Server je nakonfigurován pro vytváření miniatur velkých obrázků, ale není nainstalován ImageMagick. Nainstalujte ImageMagick pomocí svého oblíbeného správce balíčků nebo <a href="https://www.imagemagick.org/script/download.php" target="_blank">si stáhněte nejnovější verzi</a>.'
failing_emails: 'Existuje %{num_failed_jobs} e-mailových úloh, které se nezdařily. Zkontrolujte svůj app.yml a ujistěte se, že nastavení poštovního serveru je správné. <a href="%{base_path}/sidekiq/retries" target="_blank">Podívejte se na neúspěšné úlohy v Sidekiq</a>.'
subfolder_ends_in_slash: "Nastavení podsložky je nesprávné; DISCOURSE_RELATIVE_URL_ROOT končí lomítkem."
translation_overrides: "Některé z vašich přepsaných překladů jsou zastaralé. Zkontrolujte prosím své <a href='%{base_path}/admin/customize/site_texts?outdated=true'>úpravy textů</a>."
email_polling_errored_recently:
one: "E-mailové dotazování vygenerovalo za posledních 24 hodin chybu. Podívejte se na <a href='%{base_path}/logs' target='_blank'>protokoly</a> pro více podrobností."
few: "E-mailové dotazování vygenerovalo za posledních 24 hodin %{count} chyby. Podívejte se na <a href='%{base_path}/logs' target='_blank'>protokoly</a> pro více podrobností."
many: "E-mailové dotazování vygenerovalo za posledních 24 hodin %{count} chyb. Podívejte se na <a href='%{base_path}/logs' target='_blank'>protokoly</a> pro více podrobností."
other: "E-mailové dotazování vygenerovalo za posledních 24 hodin %{count} chyb. Podívejte se na <a href='%{base_path}/logs' target='_blank'>protokoly</a> pro více podrobností."
missing_mailgun_api_key: "Server je nakonfigurován k odesílání e-mailů přes Mailgun, ale nezadali jste klíč API používaný k ověření zpráv webhooku."
bad_favicon_url: "Favicon se nedaří načíst. Zkontrolujte nastavení favicon v <a href='%{base_path}/admin/site_settings'>Nastavení webu</a>."
poll_pop3_timeout: "Časový limit připojení k serveru POP3 vypršel. Příchozí e-mail se nepodařilo načíst. Zkontrolujte prosím vaše <a href='%{base_path}/admin/site_settings/category/email'>nastavení POP3</a> a poskytovatele služeb."
poll_pop3_auth_error: "Připojení k serveru POP3 selhává s chybou ověřování. Zkontrolujte prosím vaše <a href='%{base_path}/admin/site_settings/category/email'>nastavení POP3</a>."
force_https: "Váš web používá SSL. Ale `<a href='%{base_path}/admin/site_settings/category/all_results?filter=force_https'>force_https</a>` ještě není v nastavení vašeho webu povoleno."
out_of_date_themes: "Pro následující motivy jsou k dispozici aktualizace:%{themes_list}"
unreachable_themes: "Nebyli jsme schopni zkontrolovat aktualizace následujících motivů: %{themes_list}"
watched_words: "Regulární výraz pro %{action} sledovaná slova je neplatný. Zkontrolujte prosím nastavení <a href='%{base_path}/admin/customize/watched_words'>sledovaných slov</a>nebo vypněte nastavení webu 'watched words regular expressions'."
google_analytics_version: "Váš Discourse v současné době používá službu Google Analytics 3, která po červenci 2023 již nebude podporována. Chcete-li i nadále získávat cenné informace a analytické údaje o výkonu svých webových stránek, proveďte nyní <a href='https://meta.discourse.org/t/260498'>upgrade na Google Analytics 4</a>."
category_style_deprecated: "Váš Discourse v současné době používá zastaralý styl kategorií, který bude odstraněn před vydáním finální beta verze Discourse 3.2. Pokyny, jak zachovat zvolený styl kategorií, naleznete v části <a href='https://meta.discourse.org/t/282441'>Přechod na nastavení webu s jedním stylem kategorií</a>."
maxmind_db_configuration: 'Server byl nakonfigurován tak, aby používal databáze MaxMind pro reverzní vyhledávání IP, ale nebylo nakonfigurováno platné ID účtu MaxMind, což může vést k tomu, že se databáze MaxMind v budoucnu nepodaří stáhnout. <a href="https://meta.discourse.org/t/configure-maxmind-for-reverse-ip-lookups/173941" target="_blank">Více informací naleznete v této příručce</a>.'
admin_sidebar_deprecation: "Staré rozvržení administrace je zastaralé ve prospěch nového <a href='https://meta.discourse.org/t/-/289281'>rozvržení postranního panelu</a> a bude odstraněno v příští verzi. Nové rozvržení postranního panelu můžete <a href='%{base_path}/admin/config/navigation?filter=admin%20sidebar'>nakonfigurovat</a> již nyní a rozhodnout se pro něj dříve."
back_from_logster_text: "Zpět na web"
site_settings:
allow_bulk_invite: "Povolit hromadné pozvánky nahráním CSV souboru"
disabled: "vypnuto"
display_local_time_in_user_card: "V kartě uživatele zobrazit místní čas na základě jeho časového pásma."
censored_words: "Slova, která budou automaticky nahrazena &#9632;&#9632;&#9632;&#9632;"
delete_old_hidden_posts: "Automaticky smazat všechny skryté příspěvky, které jsou skryté déle než 30 dní."
default_locale: "Výchozí jazyk této instance Discourse. Text kategorií a témat generovaných systémem můžete nahradit v nabídce <a href='%{base_path}/admin/customize/site_texts' target='_blank'>Přizpůsobit / Text</a>."
allow_user_locale: "Povolit uživatelům nastavit si jazyk fóra"
set_locale_from_accept_language_header: "Nastavit jazyk rozhraní pro anonymní uživatele z nastavení jejich webového prohlížeče"
set_locale_from_cookie: "Umožňuje nastavení jazyka anonymního uživatele pomocí cookie \"locale\"."
set_locale_from_param: "Umožňuje nastavení jazyka anonymního uživatele pomocí parametru URL 'tl', např. ?tl=es"
support_mixed_text_direction: "Podpora smíšených směrů textu zleva doprava a zprava doleva"
min_post_length: "Minimální povolená délka příspěvku ve znacích (kromě soukromých zpráv)"
min_first_post_length: "Minimální povolená délka prvního příspěvku (těla tématu) (kromě osobních zpráv)"
prevent_uploads_only_posts: "Při kontrole minimální délky příspěvku nezapočítávat názvy nahraných souborů"
min_personal_message_post_length: "Minimální povolená délka příspěvku ve znacích pro zprávy (první příspěvek i odpovědi)"
max_post_length: "Maximální povolená délka příspěvku ve znacích"
topic_featured_link_enabled: "Umožňuje uživatelům připnout k tématům odkaz. Pokud je tato funkce zapnutá, k tématům může být připojen zvýrazněný odkaz, který je veřejně viditelný a lze jej upravovat, pokud má uživatel dostatečná oprávnění. Připnutý odkaz může zlepšit srozumitelnost tématu tím, že poskytuje související doplňkový obsah."
show_topic_featured_link_in_digest: "Zobrazit odkaz připnutý k tématu v e-mailovém souhrnu"
min_topic_views_for_delete_confirm: "Minimální počet zobrazení, které téma musí mít, aby se při jeho smazání objevilo vyskakovací okno vyžadující potvrzení"
min_topic_title_length: "Minimální povolená délka názvu tématu ve znacích"
max_topic_title_length: "Maximální povolená délka názvu tématu ve znacích"
min_personal_message_title_length: "Minimální povolená délka názvu zprávy ve znacích"
max_emojis_in_title: "Maximální povolený počet emotikonů v názvu tématu. Pokud je nastavená hodnota nula, zabrání se použití jakýchkoli emotikonů v názvech témat."
min_search_term_length: "Minimální délka hledaného výrazu ve znacích"
search_tokenize_chinese: "Vynutit tokenizaci čínštiny při vyhledávání i na nečínských webech"
search_tokenize_japanese: "Vynutit tokenizaci japonštiny při vyhledávání i na nejaponských webech"
search_prefer_recent_posts: "Pokud je vyhledávání ve vašem rozsáhlém fóru pomalé, tato možnost nejprve zkusí index novějších příspěvků."
search_recent_posts_size: "Kolik nedávných příspěvků uchovávat v indexu"
log_search_queries: "Zaznamenávat vyhledávací dotazy provedené uživateli"
search_query_log_max_size: "Maximální počet vyhledávacích dotazů, které je třeba uchovat"
search_query_log_max_retention_days: "Maximální doba uchování vyhledávacích dotazů, ve dnech."
search_ignore_accents: "Pokud je toto nastavení povoleno, diakritika ve vyhledávacích dotazech se ignoruje, což umožňuje uživatelům najít výsledky, i když nezadají správnou diakritiku."
search_default_sort_order: "Výchozí řazení pro celostránkové vyhledávání"
search_experience: "Výchozí pozice a vzhled vyhledávání na stolních počítačích"
category_search_priority_low_weight: "Váha přiřazená k hodnocení pro vyhledávání s nízkou prioritou kategorie."
category_search_priority_high_weight: "Váha přiřazená k hodnocení pro vyhledávání s vysokou prioritou kategorie."
default_composer_category: "Kategorie použitá k předvyplnění rozbalovací nabídky kategorií při vytváření nového tématu."
allow_uncategorized_topics: "Povolit vytváření témat bez kategorie. VAROVÁNÍ: Pokud již existují témata bez přiřazené kategorie, musíte je před vypnutím překategorizovat."
allow_duplicate_topic_titles: "Povolit témata se stejným, duplicitním názvem"
allow_duplicate_topic_titles_category: "Povolit témata se shodnými, duplicitními názvy, pokud se kategorie liší. Parametr allow_duplicate_topic_titles musí být zakázán."
unique_posts_mins: "Kolik minut musí uplynout, než může uživatel zaslat příspěvek se stejným obsahem"
educate_until_posts: "Když uživatel začne psát svých prvních (n) nových příspěvků, zobrazit v editoru vyskakovací panel pro vzdělávání nových uživatelů."
site_description: "Popište tento web jednou větou. Viditelné pro všechny návštěvníky včetně anonymních uživatelů."
short_site_description: "Stručný popis v několika slovech. Viditelný pro všechny návštěvníky včetně anonymních uživatelů."
contact_email: "E-mailová adresa klíčové kontaktní osoby odpovědné za tento web. Používá se pro kritická oznámení a zobrazuje se také na <a href='%{base_path}/about' target='_blank'>/about</a>. Viditelná pro anonymní uživatele na veřejných stránkách."
contact_url: "Kontaktní URL pro tento web. Pokud je k dispozici, nahrazuje e-mailovou adresu na <a href='%{base_path}/about' target='_blank'>/about</a> a je viditelná pro anonymní uživatele na veřejných stránkách."
crawl_images: "Získat obrázky ze vzdálených URL pro vložení správných rozměrů šířky a výšky."
download_remote_images_to_local: "Převést vzdálené (hotlinkované) obrázky na místní obrázky jejich stažením; Tím se zachová obsah, i když budou obrázky v budoucnu ze vzdáleného webu odstraněny."
download_remote_images_threshold: "Minimální místo na disku potřebné pro lokální stahování vzdálených obrázků (v procentech)"
disabled_image_download_domains: "Z těchto domén nebudou nikdy stahovány vzdálené obrázky."
block_hotlinked_media: "Zabránit uživatelům v zavádění vzdálených (hotlinkovaných) médií ve svých příspěvcích. Vzdálené médium, které není staženo pomocí 'download_remote_images_to_local', bude nahrazeno zástupným odkazem."
block_hotlinked_media_exceptions: "Seznam základních URL adres, které jsou vyňaty z nastavení block_hotlinked_media. Uveďte včetně protokolu (např. https://example.com)."
editing_grace_period: "Po dobu (n) sekund po odeslání úpravy se nevytvoří nová verze v historii příspěvku."
editing_grace_period_max_diff: "Maximální počet povolených změn znaků v rámci lhůty pro úpravy. Pokud se změní více znaků, uloží další revizi (úroveň důvěry 0 a 1)."
editing_grace_period_max_diff_high_trust: "Maximální počet povolených změn znaků v rámci lhůty pro úpravy. Pokud se změní více znaků, uloží další revizi (úroveň důvěry 2 a vyšší)."
staff_edit_locks_post: "Příspěvky budou zablokovány pro úpravy, pokud je upraví členové redakce."
post_edit_time_limit: "Autor úrovně důvěry 0 nebo 1 může svůj příspěvek upravovat po dobu (n) minut po zveřejnění. Nastavte na 0 pro neomezené úpravy."
tl2_post_edit_time_limit: "Autor úrovně důvěry 2 a vyšší může svůj příspěvek upravovat po dobu (n) minut po zveřejnění. Nastavte na 0 pro neomezené úpravy."
edit_history_visible_to_public: "Umožnit všem zobrazit předchozí verze upraveného příspěvku. Pokud je tato možnost zakázána, mohou je zobrazit pouze členové redakce."
delete_removed_posts_after: "Příspěvky odstraněné autorem budou automaticky smazány po (n) hodinách. Pokud je nastaveno na 0, příspěvky budou smazány okamžitě."
notify_users_after_responses_deleted_on_flagged_post: "Když je příspěvek nahlášen a poté odstraněn, budou o tom informováni všichni uživatelé, kteří na příspěvek reagovali a jejichž reakce byly odstraněny."
max_image_width: "Maximální šířka miniatur obrázků v příspěvku. Šiřší obrázky budou zmenšeny a zobrazeny jako lightbox."
max_image_height: "Maximální výška miniatur obrázků v příspěvku. Vyšší obrázky budou zmenšeny a zobrazeny jako lightbox."
responsive_post_image_sizes: "Změnit velikost náhledů lightboxu tak, aby umožňovaly zobrazení na obrazovkách s vysokým rozlišením (DPI) s následujícími poměry pixelů. Odeberte všechny hodnoty, chcete-li responzivní obrázky deaktivovat."
fixed_category_positions: "Pokud je zaškrtnuto, budete moci kategorie uspořádat v pevném pořadí. Pokud není zaškrtnuto, kategorie jsou seřazeny podle aktivity."
fixed_category_positions_on_create: "Pokud je zaškrtnuto, bude v dialogovém okně pro vytváření témat zachováno pořadí kategorií (vyžaduje zapnuté fixed_category_positions)."
add_rel_nofollow_to_user_content: 'Přidat atribut rel nofollow ke veškerému odeslanému uživatelskému obsahu, s výjimkou interních odkazů (včetně nadřazených domén). Pokud toto změníte, musíte všechny příspěvky znovu přegenerovat pomocí: "rake posts:rebake".'
exclude_rel_nofollow_domains: "Seznam domén, u kterých by se k odkazům nemělo přidávat omezení nofollow. Doména example.com automaticky povolí i doménu sub.example.com. Minimálně byste měli přidat doménu tohoto webu, aby webové roboty mohly najít veškerý obsah. Pokud se další části vašeho webu nacházejí na jiných doménách, přidejte je také."
max_form_template_title_length: "Maximální povolená délka pro názvy šablon formulářů."
max_form_template_content_length: "Maximální povolená délka obsahu šablony formuláře."
post_excerpt_maxlength: "Maximální délka úryvku/shrnutí příspěvku."
topic_excerpt_maxlength: "Maximální délka úryvku/shrnutí tématu, generovaného z prvního příspěvku v tématu."
default_subcategory_on_read_only_category: "Povolí tlačítko „Nové téma“ a vybere výchozí podkategorii pro zveřejňování příspěvků v kategoriích, kde uživatel nemá povoleno vytvářet nová témata."
show_pinned_excerpt_mobile: "Zobrazit v mobilním zobrazení úryvek připnutých témat."
show_pinned_excerpt_desktop: "Zobrazit v desktopovém zobrazení úryvek připnutých témat."
post_onebox_maxlength: "Maximální délka (počet znaků) příspěvku Discourse, pokud je zobrazen jako onebox."
blocked_onebox_domains: "Seznam domén, které nikdy nebudou interpretovány jako onebox, např. wikipedia.org\n(Zástupné znaky * ? nejsou podporovány)"
block_onebox_on_redirect: "Zabránit oneboxování URL, které vedou k přesměrování stránky. Tato konfigurace zastavuje vytvoření vizuální karty (onebox) pro každou URL, která přesměruje na jinou destinaci, z důvodu, aby byly upřednostněny přímé, nepřesměrované URL adresy."
allowed_inline_onebox_domains: "Seznam domén, které budou v případě odkazu bez názvu zobrazeny v oneboxu v miniaturním formátu."
enable_inline_onebox_on_all_domains: "Ignorovat nastavení webu allowed_inline_onebox_domains a povolit inline onebox na všech doménách."
onebox_locale: "Národní prostředí (locale) odeslané poskytovatelům oneboxu. Pokud zůstane prázdné, použije se výchozí národní prostředí"
force_custom_user_agent_hosts: "Hostitelé, pro které se má u všech požadavků používat vlastní uživatelský agent OneBox. (Zvláště užitečné pro hostitele, kteří omezují přístup pomocí uživatelského agenta)."
max_oneboxes_per_post: "Nastavte maximální počet Oneboxů, které lze zahrnout do jednoho příspěvku. Oneboxy poskytují náhled odkazovaného obsahu v příspěvku."
facebook_app_access_token: "Token vygenerovaný z vašeho Facebook app ID a secret. Používá se ke generování oneboxů na Instagramu."
github_onebox_access_tokens: "Mapování organizace nebo uživatele GitHubu na přístupový token GitHubu, který se používá ke generování oneboxů GitHubu pro soukromé repozitáře, commity, pull requesty, úkoly a obsah souborů. Bez něj budou oneboxy fungovat pouze pro veřejné URL adresy GitHubu."
logo: "Obrázek loga v levém horním rohu vašeho webu. Použijte široký obdélníkový obrázek s výškou 120 a poměrem stran větším než 3:1. Pokud jej ponecháte prázdný, zobrazí se text názvu webu."
logo_small: "Malý obrázek loga v levém horním rohu vašeho webu, viditelný při posouvání dolů. Použijte čtvercový obrázek o rozměrech 120 × 120. Pokud jej necháte prázdný, zobrazí se domovský glyf."
digest_logo: "Alternativní obrázek loga použitý v horní části e-mailového souhrnu vašeho webu. Použijte obrázek ve formátu širokého obdélníku. Nepoužívejte obrázek ve formátu SVG. Pokud toto pole ponecháte prázdné, použije se obrázek z nastavení „logo“."
mobile_logo: "Logo použité v mobilní verzi vašeho webu. Doporučujeme čtvercovou ikonu, aby se zabránilo přeplnění záhlaví, ale můžete použít široký obdélníkový obrázek s výškou 120 a poměrem stran větším než 3:1. Pokud toto pole ponecháte prázdné, použije se obrázek z nastavení loga."
logo_dark: "Alternativa pro tmavé schéma pro nastavení 'logo'."
logo_small_dark: "Alternativa pro tmavé schéma pro nastavení 'logo small'."
mobile_logo_dark: "Alternativa pro tmavé schéma pro nastavení 'mobile logo'."
large_icon: "Obrázek použitý jako základ pro další ikony. Ideálně by měl být větší než 512 x 512. Pokud pole ponecháte prázdné, použije se logo_small."
manifest_icon: "Obrázek použitý jako logo/úvodní obrázek v systému Android. Jeho velikost bude automaticky změněna na 512 × 512. Pokud pole ponecháte prázdné, použije se large_icon."
manifest_screenshots: "Snímky obrazovky, které na stránce s výzvou k instalaci předvádějí funkce vaší instance a funkce. Všechny obrázky by měly být lokálně nahrávány a mít stejné rozměry."
favicon: "Favicon pro váš web, viz <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Favicon' target='_blank'>https://en.wikipedia.org/wiki/Favicon</a>. Pro správné fungování přes CDN musí být ve formátu png. Velikost bude změněna na 32x32. Pokud zůstane prázdná, použije se large_icon."
opengraph_image: "Výchozí obrázek opengraph, který se použije, pokud stránka nemá jiný vhodný obrázek. Pokud zůstane prázdný, použije se large_icon"
x_summary_large_image: "„Velký souhrnný obrázek“ karty Twitteru (měl by mít šířku alespoň 280 a výšku alespoň 150, nesmí být ve formátu .svg). Pokud se toto pole ponechá prázdné, budou generována běžná metadata karty pomocí opengraph_image, pokud se zároveň nejedná o soubor .svg."
notification_email: "E-mailová adresa odesílatele používaná při odesílání všech základních systémových e-mailů. Aby mohl e-mail dorazit, zde určená doména musí mít správně nastavené SPF, DKIM a reverzní PTR záznamy."
email_custom_headers: "Seznam vlastních záhlaví e-mailů (headers)"
email_subject: "Přizpůsobitelný formát předmětu pro standardní e-maily. Viz <a href='https://meta.discourse.org/t/customizing-specific-system-email-templates/88323' target='_blank'>https://meta.discourse.org/t/customizing-specific-system-email-templates/88323</a>"
detailed_404: "Poskytuje uživatelům více podrobností o tom, proč nemají přístup k určitému tématu. Poznámka: Toto je méně bezpečné, protože uživatelé budou vědět, zda URL odkazuje na platné téma."
force_https: "Vynuťte, aby váš web používal pouze HTTPS. VAROVÁNÍ: NEPOVOLUJTE tuto funkci, dokud neověříte, zda je HTTPS plně nastaven a funguje naprosto všude! Zkontrolovali jste také svou CDN, všechna přihlášení k sociálním sítím a všechna externí loga/závislosti, abyste se ujistili, že jsou také kompatibilní s HTTPS?"
summary_score_threshold: "Minimální skóre potřebné pro zařazení příspěvku do „Shrnout toto téma“"
summary_posts_required: "Minimální počet příspěvků v tématu před aktivací možnosti „Shrnout toto téma“. Změny tohoto nastavení se projeví zpětně do týdne."
summary_likes_required: "Minimální počet Líbí se v tématu před aktivací možnosti „Shrnout toto téma“. Změny tohoto nastavení se projeví zpětně do týdne."
summary_percent_filter: "Když uživatel klikne na „Shrnout toto téma“, zobrazit horní procento příspěvků"
summary_max_results: "Maximální počet příspěvků vrácených funkcí „Shrnout toto téma“"
summary_timeline_button: "Zobrazit tlačítko „Shrnout“ na časové ose"
enable_personal_messages: "ZASTARALÉ, použijte místo toho nastavení 'personal message enabled groups'. Povolte uživatelům s úrovní důvěry 1 (konfigurovatelné pomocí minimální důvěryhodnosti pro odesílání zpráv) vytvářet zprávy a odpovídat na ně. Upozorňujeme, že členové redakce mohou odesílat zprávy vždy, bez ohledu na cokoli."
personal_message_enabled_groups: "Povolit uživatelům v těchto skupinách VYTVÁŘET soukromé zprávy. DŮLEŽITÉ: 1) Všichni uživatelé mohou ODPOVÍDAT na zprávy. 2) Administrátoři a moderátoři mohou VYTVÁŘET zprávy pro libovolného uživatele. 3) Skupiny s úrovní důvěry zahrnují vyšší úrovně; výběrem trust_level_1 povolíte TL1, TL2, TL3, TL4, ale ne TL0. 4) V rámci zasílání zpráv konkrétním skupinám bude toto nastavení přepsáno nastavením interakcí skupiny."
enable_system_message_replies: "Umožňuje uživatelům odpovídat na systémové zprávy, i když jsou soukromé zprávy vypnuty."
enable_chunked_encoding: "Povolit serverem blokové kódování odpovědí. Tato funkce funguje na většině nastavení, nicméně některé proxy servery mohou ukládat do vyrovnávací paměti, což způsobuje zpoždění odpovědí."
long_polling_base_url: "Základní URL adresa používaná pro long polling dlouhé dotazování (pokud CDN poskytuje dynamický obsah, nezapomeňte ji nastavit na origin pull), např.: http://origin.site.com"
polling_interval: "Jak často by se měli přihlášení klienti dotazovat (v milisekundách), pokud se nejedná o long polling dlouhé dotazování?"
anon_polling_interval: "Jak často se mají zasílat výzvy anonymním uživatelům v milisekundách"
background_polling_interval: "Jak často by se měli klienti dotazovat v milisekundách (když je okno na pozadí)"
hide_post_sensitivity: "Pravděpodobnost, že bude nahlášený příspěvek skryt"
silence_new_user_sensitivity: "Pravděpodobnost, že nový uživatel bude ztišen na základě nahlášení spamu."
auto_close_topic_sensitivity: "Pravděpodobnost, že nahlášené téma bude automaticky uzavřeno"
cooldown_minutes_after_hiding_posts: "Počet minut, které musí uživatel čekat, než bude moci upravit příspěvek skrytý prostřednictvím nahlášení komunitou"
max_topics_in_first_day: "Maximální počet témat, která může uživatel vytvořit během 24 hodin od vytvoření svého prvního příspěvku"
max_replies_in_first_day: "Maximální počet odpovědí, které může uživatel vytvořit během 24 hodin od vytvoření svého prvního příspěvku"
tl2_additional_likes_per_day_multiplier: "Zvyšte denní limit Líbí se pro úroveň důvěry 2 (člen) vynásobením tohoto čísla"
tl3_additional_likes_per_day_multiplier: "Zvyšte denní limit Líbí se pro úroveň důvěry 3 (stálý) vynásobením tohoto čísla"
tl4_additional_likes_per_day_multiplier: "Zvyšte denní limit Líbí se pro úroveň důvěry 4 (leader) vynásobením tohoto čísla"
tl2_additional_edits_per_day_multiplier: "Zvyšte denní limit úprav pro úroveň důvěry 2 (člen) vynásobením tohoto čísla"
tl3_additional_edits_per_day_multiplier: "Zvyšte denní limit úprav pro úroveň důvěry 3 (stálý) vynásobením tohoto čísla"
tl4_additional_edits_per_day_multiplier: "Zvyšte denní limit úprav pro úroveň důvěry 4 (leader) vynásobením tohoto čísla"
tl2_additional_flags_per_day_multiplier: "Zvyšte denní limit nahlášení pro úroveň důvěry 2 (člen) vynásobením tohoto čísla"
tl3_additional_flags_per_day_multiplier: "Zvyšte denní limit úprav pro úroveň důvěry 3 (stálý) vynásobením tohoto čísla"
tl4_additional_flags_per_day_multiplier: "Zvyšte denní limit úprav pro úroveň důvěry 4 (leader) vynásobením tohoto čísla"
num_users_to_silence_new_user: "Pokud příspěvky nového uživatele překročí nastavení hide_post_sensitivity a má příznaky spamu od tolika různých uživatelů, skryjte všechny jeho příspěvky a zabraňte mu v budoucnu v odesílání příspěvků. 0 pro zakázání."
num_tl3_flags_to_silence_new_user: "Pokud příspěvky nového uživatele dostanou tolik příznaků z num_tl3_users_to_silence_new_user různých uživatelů úrovně důvěryhodnosti 3, skryjte všechny jeho příspěvky a zabraňte mu v budoucím psaní. 0 pro zakázání."
num_tl3_users_to_silence_new_user: "Pokud příspěvky nového uživatele dostanou příznaky num_tl3_flags_to_silence_new_user od tohoto počtu různých uživatelů s úrovní důvěryhodnosti 3, skryjte všechny jeho příspěvky a zabraňte mu v budoucnu psát. 0 pro zakázání."
notify_mods_when_user_silenced: "Pokud je uživatel automaticky ztišen, pošlete zprávu všem moderátorům."
flag_sockpuppets: "Pokud nový uživatel odpoví na téma ze stejné IP adresy jako uživatel, který téma založil, označí se oba jeho příspěvky jako potenciální spam."
traditional_markdown_linebreaks: "V Markdownu používat tradiční zalomení řádků, které vyžaduje dvě mezery na konci řádku."
enable_markdown_typographer: "Používat typografická pravidla pro zlepšení čitelnosti textu: nahradit rovné uvozovky \" složenými uvozovkami “, (tm) symbolem, -- symbolem emdash atd."
enable_markdown_linkify: "Automaticky považovat text, který vypadá jako odkaz, za odkaz: www.example.com a https://example.com budou automaticky převedeny."
markdown_linkify_tlds: "Seznam domén nejvyššího řádu, které jsou automaticky považovány za odkazy"
markdown_typographer_quotation_marks: "Seznam náhradních párů dvojitých a jednoduchých uvozovek"
post_undo_action_window_mins: "Počet minut, po které mohou uživatelé vrátit zpět nedávné akce s příspěvkem (lajkování, nahlášení atd.)."
must_approve_users: 'Všichni noví uživatelé musí před přihlášením počkat na schválení moderátorem nebo administrátorem. (Poznámka: povolením tohoto nastavení se také odstraní možnost pozvání „Navigovat do tématu“)'
invite_code: "Uživatel musí zadat tento kód, aby mu byla povolena registrace účtu. Pokud je kód prázdný, bude ignorován (nerozlišují se velká a malá písmena)."
approve_suspect_users: "Přidat podezřelé uživatele do fronty pro kontrolu. Podezřelí uživatelé zadali životopis/webovou stránku, ale neprojevili žádnou čtenářskou aktivitu."
review_every_post: "Odeslat každý nový příspěvek do fronty revizí. Příspěvky jsou i nadále publikovány okamžitě a jsou viditelné pro všechny uživatele. VAROVÁNÍ! Nedoporučuje se pro weby s vysokou návštěvností kvůli potenciálnímu objemu příspěvků vyžadujících kontrolu."
pending_users_reminder_delay_minutes: "Upozornit moderátory, pokud noví uživatelé čekají na schválení déle než tento počet minut. Nastavením na -1 zakážete upozornění."
persistent_sessions: "Uživatelé zůstanou přihlášeni i po zavření webového prohlížeče"
maximum_session_age: "Uživatel zůstane přihlášen n hodin od poslední návštěvy"
show_signup_form_email_instructions: V registračním formuláři zobrazit e-mailové pokyny.
show_signup_form_username_instructions: V registračním formuláři zobrazit pokyny k uživatelskému jménu.
show_signup_form_full_name_instructions: V registračním formuláři zobrazit pokyny pro celé jméno.
show_signup_form_password_instructions: V registračním formuláři zobrazit pokyny pro heslo.
ga_version: "Verze Google Universal Analytics, kterou chcete použít: v3 (analytics.js), v4 (gtag)"
ga_universal_tracking_code: "ID sledovacího kódu Google Universal Analytics, např.: UA-12345678-9; viz <a href='https://google.com/analytics' target='_blank'>https://google.com/analytics</a>"
ga_universal_domain_name: "Název domény Google Universal Analytics, např.: mysite.com; viz <a href='https://google.com/analytics' target='_blank'>https://google.com/analytics</a>"
ga_universal_auto_link_domains: "Povolit sledování napříč doménami Google Universal Analytics. K odchozím odkazům na tyto domény bude přidáno ID klienta. Viz <a href='https://support.google.com/analytics/answer/1034342?hl=en' target='_blank'>Google's Cross-Domain Tracking guide.</a>"
gtm_container_id: "ID kontejneru Google Tag Manager. např.: GTM-ABCD12E. <br/>Poznámka: Chcete-li použít GTM, když je povolena Zásada zabezpečení obsahu (CSP), přečtěte si dokumentaci k meta: <a href='https://meta.discourse.org/t/use-nonces-in-google-tag-manager-scripts/188296' target='_blank'>Použití nonces ve skriptech Google Tag Manageru</a>."
enable_escaped_fragments: "Pokud není detekován žádný webcrawler, vrátit se zpět k rozhraní Ajax-Crawling API společnosti Google. Viz <a href='https://developers.google.com/webmasters/ajax-crawling/docs/learn-more' target='_blank'>https://developers.google.com/webmasters/ajax-crawling/docs/learn-more</a>"
moderators_manage_categories: "Povolit moderátorům vytvářet a spravovat kategorie"
moderators_manage_groups: "Povolit moderátorům vytvářet a spravovat skupiny"
moderators_change_post_ownership: "Povolit moderátorům změnit vlastnictví příspěvku"
cors_origins: "Povolené origins pro cross-origin požadavky (CORS). Každý origin musí obsahovat http:// nebo https://. Proměnná prostředí DISCOURSE_ENABLE_CORS musí být nastavena na hodnotu true, aby bylo možné povolit CORS."
use_admin_ip_allowlist: "Administrátoři se mohou přihlásit pouze v případě, že se nacházejí na IP adrese definované v seznamu filtrovaných IP adres (Administrace > Protokoly a monitoring > Filtrované IP)."
blocked_ip_blocks: "Seznam bloků soukromých IP adres, které by Discourse nikdy neměl procházet"
allowed_internal_hosts: "Seznam interních hostitelů, které může Discourse bezpečně procházet pro OneBoxing a další účely."
allowed_onebox_iframes: "Seznam domén iframe src, které jsou povoleny prostřednictvím vkládání do OneBoxu. `*` povolí všechny výchozí enginy OneBoxu."
allowed_iframes: "Seznam předpon URL iframe src, které Discourse bezpečně povoluje v příspěvcích. Znak * lze použít pro libovolný počet znaků jiných než /."
allowed_crawler_user_agents: "Uživatelské agenty webových prohledávačů (crawlerů), kterým by měl být umožněn přístup na web. VAROVÁNÍ! TOTO NASTAVENÍ ZAKÁŽE VŠECHNY PROHLEDÁVAČE, KTERÉ ZDE NEJSOU UVEDENY!"
blocked_crawler_user_agents: "Unikátní slovo v řetězci uživatelského agenta, které nerozlišuje velká a malá písmena a identifikuje webové roboty, kterým by neměl být povolen přístup k webu. Nepoužije se, pokud je definován seznam povolených."
slow_down_crawler_user_agents: 'Uživatelské agenty webových prohledávačů, jejichž rychlost by měla být omezena dle nastavení „zpomalit rychlost prohledávače“. Každá hodnota musí mít délku alespoň 3 znaky.'
slow_down_crawler_rate: "Pokud je zadána hodnota slow_down_crawler_user_agents,použije se tato hodnota na všechny crawlery (počet sekund prodlevy mezi požadavky)."
content_security_policy: "Povolte zásady zabezpečení obsahu (CSP). CSP je další vrstva zabezpečení, která pomáhá předcházet určitým typům útoků, včetně Cross Site Scripting (XSS) a data injection."
content_security_policy_report_only: "Povolit Content-Security-Policy-Report-Only (CSP)"
content_security_policy_frame_ancestors: "Omezit, kdo může zabudovat tento web do iframů přes CSP. Nastavte povolené hostitele v <a href='%{base_path}/admin/customize/embedding'>Zabudování</a>"
content_security_policy_script_src: "Další zdroje skriptů na seznamu povolených. Aktuální hostitel a CDN jsou zahrnuty ve výchozím nastavení. Viz <a href='https://meta.discourse.org/t/mitigate-xss-attacks-with-content-security-policy/104243' target='_blank'>Zmírnění útoků XSS pomocí zásad zabezpečení obsahu.</a> (CSP). Ostatní zdroje hostitelů jsou ignorovány, protože je povoleno nastavení strict-dynamic."
invalidate_inactive_admin_email_after_days: "Administrátorské účty, které web v tomto počtu dní nenavštívily, budou muset před přihlášením znovu ověřit svou e-mailovou adresu. Pro deaktivaci nastavte hodnotu 0."
suppress_secured_categories_from_admin: "Potlačit soukromá témata a SZ v některých částech uživatelského rozhraní pro administrátory. Obsah bude na některých místech stále viditelný. Toto není bezpečnostní funkce: administrátoři mají vždy přístup k celému obsahu tohoto webu."
include_secure_categories_in_tag_counts: "Pokud je tato možnost povolena, počet témat pro daný štítek bude zahrnovat i témata, která jsou v kategoriích s omezeným čtením pro všechny uživatele. Pokud je tato možnost zakázána, běžným uživatelům se zobrazí pouze počet témat pro štítek, u kterého jsou všechna témata ve veřejných kategoriích."
display_personal_messages_tag_counts: "Pokud je tato možnost povolena, zobrazí se počet soukromých zpráv označených daným štítkem."
top_menu: "Určete, které položky se zobrazují v navigaci na domovské stránce a v jakém pořadí."
post_menu: "Nastavení viditelnosti a pořadí výchozích položek nabídky příspěvků. Další položky přidané pluginy nebo motivy jsou spravovány samostatně a v tomto seznamu se nezobrazí."
post_menu_hidden_items: "Položky nabídky, které se mají ve výchozím nastavení skrýt v nabídce příspěvku, pokud se na ně neklikne rozbalením menu tlačítkem s třemi tečkami. Další položky přidané pluginy nebo motivy jsou spravovány samostatně a v tomto seznamu se nezobrazí."
share_links: "Určete, které položky se zobrazí v dialogovém okně sdílení a v jakém pořadí."
allow_username_in_share_links: "Povolit zahrnutí uživatelských jmen do odkazů pro sdílení. To je užitečné pro odměňování odznaky na základě unikátních návštěvníků."
site_contact_username: "Platné uživatelské jméno člena redakce, ze kterého lze odesílat všechny automatizované zprávy. Pokud zůstane prázdné, použije se výchozí systémový účet."
site_contact_group_name: "Platný název skupiny, která bude zvána do všech automaticky zasílaných soukromých zpráv."
send_welcome_message: "Poslat všem novým uživatelům uvítací zprávu s rychlým návodem jak začít."
send_tl1_welcome_message: "Pslat novým uživatelům úrovně důvěry 1 uvítací zprávu."
send_tl2_promotion_message: "Poslat novým uživatelům s úrovní důvěry 2 zprávu o povýšení."
suppress_reply_directly_below: "Nezobrazovat rozbalovací počet odpovědí u příspěvku, pokud je přímo pod tímto příspěvkem pouze jedna odpověď."
suppress_reply_directly_above: "Nezobrazovat rozbalitelnou odpověď na příspěvek, pokud je přímo nad ním pouze jedna odpověď."
remove_full_quote: "Automaticky odstranit citaci, pokud a) se objeví na začátku příspěvku, b) cituje celý příspěvek a c) pochází z bezprostředně předchozího příspěvku. Podrobnosti viz <a href='https://meta.discourse.org/t/removal-of-full-quotes-from-direct-replies/106857' target='_blank'>Odstranění celých citací z přímých odpovědí</a>"
suppress_reply_when_quoting: "Nezobrazovat rozbalitelnou odpověď v příspěvku, když příspěvek obsahuje citace odpovědi."
max_reply_history: "Maximální počet odpovědí, které lze rozbalit při rozbalování odpovědi"
topics_per_period_in_top_summary: "Počet nejlepších témat zobrazených ve výchozím souhrnu nejlepších témat."
topics_per_period_in_top_page: "Počet nejlepších témat zobrazených v rozbalené sekci „Zobrazit více“ s nejlepšími tématy."
redirect_users_to_top_page: "Automaticky přesměrovat nové a dlouho nepřítomné uživatele na seznam nejlepších témat (top). Platí pouze v případě, že je v nastavení 'top menu' webu uvedeno 'top'."
top_page_default_timeframe: "Výchozí časové období stránky Nejlepší pro anonymní uživatele (pro přihlášené uživatele se nastaví automaticky na základě jejich poslední návštěvy)."
moderators_view_emails: "Povolit moderátorům zobrazení e-mailových adres uživatelů."
moderators_view_ips: "Povolit moderátorům zobrazení IP adres uživatelů."
moderators_change_trust_levels: "Povolit moderátorům měnit úrovně důvěry uživatelů."
prioritize_username_in_ux: "Zobrazit uživatelské jméno jako první na uživatelské stránce, kartě uživatele a v příspěvcích"
enable_rich_text_paste: "Povolit automatický převod HTML do Markdownu při vkládání textu do editoru."
send_old_credential_reminder_days: "Připomenutí starých přihlašovacích údajů po dnech"
email_token_valid_hours: "Tokeny pro zapomenuté heslo/aktivaci účtu jsou platné (n) hodin."
enable_badges: "Povolit systém odznaků, který je formou gamifikace pro posílení pozitivních uživatelských akcí. Viz <a href='https://meta.discourse.org/t/what-are-badges/32540' _target='blank'>Co jsou odznaky?</a> pro více informací na Discourse Meta."
show_badges_in_post_header: "Když uživatel získá odznak za konkrétní příspěvek, zobrazí se odznak v záhlaví příspěvku."
max_favorite_badges: "Maximální počet odznaků, které si uživatel může vybrat"
whispers_allowed_groups: "Povolit soukromou komunikaci v rámci témat pro členy určených skupin."
hidden_post_visible_groups: "Povolit členům těchto skupin zobrazení skrytých příspěvků. Členové redakce si mohou skryté příspěvky zobrazit vždy."
allow_index_in_robots_txt: "V souboru robots.txt uvést, že tento web může být indexován webovými vyhledávači. Soubor robots.txt můžete <a href='%{base_path}/admin/customize/robots'>přepsat zde.</a> <b>VAROVÁNÍ</b>: Nesprávně nakonfigurovaná pravidla by mohla zabránit očekávanému prohledávání vašeho webu."
blocked_email_domains: "Seznam e-mailových domén, u kterých si uživatelé nemohou registrovat účty. Subdomény jsou pro zadané domény zpracovávány automaticky. Zástupné znaky * a ? nejsou podporovány. Příklad: mailinator.com"
allowed_email_domains: "Seznam e-mailových domén, ze kterých si uživatelé MUSÍ zaregistrovat účty. Subdomény jsou pro zadané domény zpracovávány automaticky. Zástupné znaky * a ? nejsou podporovány. VAROVÁNÍ: Uživatelé s jinými e-mailovými doménami, než jsou ty, které jsou uvedeny, nebudou povoleni!"
normalize_emails: "Zkontrolujte, zda je normalizovaný e-mail jedinečný. Normalizovaný e-mail odstraní všechny tečky z uživatelského jména a vše mezi symboly + a @."
auto_approve_email_domains: "Uživatelé s e-mailovými adresami z tohoto seznamu domén budou automaticky schváleni. Subdomény jsou pro zadané domény zpracovávány automaticky. Zástupné znaky * a ? nejsou podporovány."
hide_email_address_taken: "Neinformovat uživatele o existenci účtu s danou e-mailovou adresou během registrace nebo během procesu zapomenutí hesla. V případě požadavku na zapomenuté heslo požadovat celou e-mailovou adresu."
log_out_strict: "Při odhlašování odhlásit VŠECHNY relace uživatele na všech zařízeních"
version_checks: "Odesílat příkaz ping na Discourse Hub pro aktualizace verzí a zobrazit informace o nových verzích na nástěnce <a href='%{base_path}/admin' target='_blank'>/admin</a>"
new_version_emails: "Až bude k dispozici nová verze Discourse, poslat e-mail na adresu contact_email."
include_in_discourse_discover: "Dovolte společnosti CDCK, Inc. („Discourse“), aby tuto komunitu zobrazila na stránce <a href='https://discover.discourse.org' target='_blank'>Discover</a> a v marketingových materiálech Discourse. Tímto způsobem sdílíte data potřebná k tomu, aby byl váš web zahrnut do služby. Upozorňujeme, že propagace komunit je na uvážení společnosti Discourse."
invite_expiry_days: "Platnost uživatelských pozvánek ve dnech"
invite_only: "Všichni noví uživatelé musí být výslovně pozváni důvěryhodnými uživateli nebo zaměstnanci. Veřejná registrace je zakázána."
login_required: "Pro čtení obsahu na tomto webu vyžadovat ověření, zakázat anonymní přístup."
min_username_length: "Minimální délka uživatelského jména ve znacích. VAROVÁNÍ: pokud má některý z existujících uživatelů nebo skupin kratší jméno, váš web se rozbije!"
max_username_length: "Maximální délka uživatelského jména ve znacích. VAROVÁNÍ: pokud má některý z existujících uživatelů nebo skupin delší jméno, váš web se rozbije!"
unicode_usernames: "Povolit uživatelská jména a názvy skupin obsahující písmena a číslice Unicode"
allowed_unicode_username_characters: "Regulární výraz pro povolení pouze některých Unicode znaků v uživatelských jménech. ASCII písmena a čísla budou vždy povolena a nemusí být zahrnuta do seznamu povolených položek"
reserved_usernames: "Uživatelská jména, pro která není povolena registrace. Zástupný znak * lze použít k nalezení libovolného znaku nula nebo vícekrát."
min_password_length: "Definuje nejmenší počet znaků požadovaných pro uživatelská hesla na webu. Příliš nízká hodnota může ohrozit zabezpečení tím, že neoprávněným stranám usnadní uhodnutí hesla, zatímco příliš vysoká hodnota může uživatelům ztížit zapamatování si hesla."
min_admin_password_length: "Zadejte minimální délku hesla pro administrátory. Tím zajistíte, že všechna hesla administrátorů splňují určité požadavky pro větší zabezpečení. Toto nastavení je nezbytné pro ochranu účtu správce před možným neoprávněným přístupem."
password_unique_characters: "Minimální počet unikátních znaků, které musí heslo obsahovat."
block_common_passwords: "Nepovolit heslo pokud je mezi 10 000 nejběžnějšími."
auth_skip_create_confirm: Při registraci přes externí autorizaci přeskočte vyskakovací okno pro vytvoření účtu. Nejlépe využijete společně s auth_overrides_email, auth_overrides_username a auth_overrides_name.
auth_immediately: "Automaticky přesměrovat na externí přihlašovací systém bez zásahu uživatele. Toto se projeví pouze tehdy, když je login_required nastaveno na hodnotu true a existuje pouze jedna externí metoda ověřování."
auth_require_interaction: "Vyžadovat interakci uživatele před přesměrováním na externí přihlašovací systém pomocí `/auth/*`. Toto je hloubková obrana proti útokům typu „Login CSRF“. Toto nastavení deaktivujte pouze v případě, že plně důvěřujete, že všechny povolené metody ověřování jsou chráněny před útoky typu „Login CSRF“."
enable_discourse_connect: "Povolit přihlášení přes DiscourseConnect (dříve „Discourse SSO“) (VAROVÁNÍ: E-MAILOVÉ ADRESY UŽIVATELŮ *MUSÍ* BÝT OVĚŘENY EXTERNÍ STRÁNKOU!)"
verbose_discourse_connect_logging: "Zaznamenat podrobný protokol diagnostiky související s DiscourseConnect do <a href='%{base_path}/logs' target='_blank'>/logs</a>"
enable_discourse_connect_provider: "Implementovat protokol poskytovatele DiscourseConnect (dříve 'Discourse SSO') na endpointu /session/sso_provider, vyžaduje nastavení discourse_connect_provider_secrets."
discourse_connect_url: "URL adresa koncového bodu DiscourseConnect (musí obsahovat http:// nebo https:// a nesmí obsahovat koncové lomítko)"
discourse_connect_secret: "Tajný řetězec používaný ke kryptografickému ověřování informací z DiscourseConnect, ujistěte se, že má 10 nebo více znaků."
discourse_connect_provider_secrets: "Seznam párů doména-tajný klíč, které používají DiscourseConnect. Ujistěte se, že tajný klíč DiscourseConnect má 10 nebo více znaků. Zástupný znak * lze použít k nalezení libovolné domény nebo pouze její části (např. *.example.com)."
discourse_connect_overrides_bio: "Přepíše sekci \"O mně\" v uživatelském profilu a zabrání uživateli v její změně."
discourse_connect_overrides_groups: "Synchronizovat veškeré ručně nastavené členství ve skupinách se skupinami uvedenými v atributu groups (VAROVÁNÍ: pokud nezadáte skupiny, veškeré ručně nastavené členství ve skupinách bude pro uživatele vymazáno)"
auth_overrides_email: "Přepíše aktuální e-mail e-mailem externího webu při každém přihlášení a zabraňuje místním ručním změnám. Vztahuje se na všechny poskytovatele ověřování. (UPOZORNĚNÍ: může dojít k nesrovnalostem v důsledku normalizace místních e-mailů)"
auth_overrides_username: "Při každém přihlášení přepíše aktuální uživatelské jméno uživatelským jménem externího webu a zabrání místním ručním změnám. Platí pro všechny poskytovatele ověřování. (VAROVÁNÍ: v důsledku rozdílů v délce/požadavcích na uživatelské jméno může dojít k nesrovnalostem.)"
auth_overrides_name: "Při každém přihlášení přepíše aktuální celé jméno celým jménem z externího webu a zabrání místním ručním změnám. Platí pro všechny poskytovatele ověřování."
auth_overrides_avatar: "Při každém přihlášení přepíše místní avatar avatarem externího webu a zabrání místním ručním změnám. Platí pro všechny poskytovatele ověřování."
discourse_connect_overrides_avatar: "Přepíše avatara uživatele hodnotou z datové části DiscourseConnect. Pokud je tato možnost povolena, uživatelé nebudou moci nahrávat na Discourse avatary."
discourse_connect_overrides_location: "Přepíše polohu uživatele hodnotou z datové části DiscourseConnect a zabrání místním ručním změnám."
discourse_connect_overrides_website: "Přepíše web uživatele hodnotou z datové části DiscourseConnect a zabrání místním ručním změnám."
discourse_connect_overrides_profile_background: "Přepíše pozadí uživatelského profilu hodnotou z datové části DiscourseConnect."
discourse_connect_overrides_card_background: "Přepíše pozadí uživatelské karty hodnotou z datové části DiscourseConnect."
discourse_connect_not_approved_url: "Přesměrovat neschválené účty DiscourseConnect na tuto URL adresu"
discourse_connect_allowed_redirect_domains: "Pro return_paths poskytované službou DiscourseConnect omezit na tyto domény (ve výchozím nastavení musí být návratová cesta na tomto webu). Pro povolení jakékoli domény pro návratovou cestu použijte *. Zástupné znaky subdomén (`*.foobar.com`) nejsou povoleny."
enable_local_logins: "Povolit účty založené na uživatelském jménu a heslu. UPOZORNĚNÍ: Pokud je zakázáno, nemůžete se přihlásit, pokud jste předtím nenastavili alespoň jednu alternativní metodu přihlášení."
enable_local_logins_via_email: "Umožnit uživatelům požádat o přihlášení odesláním odkazu pro přihlášení jedním kliknutím prostřednictvím e-mailu."
allow_new_registrations: "Povolit registraci nových uživatelů. Zrušte zaškrtnutí této možnosti, pokud chcete zabránit komukoli ve vytváření nového účtu."
enable_signup_cta: "Zobrazit vracejícím se anonymním uživatelům oznámení s výzvou k registraci účtu."
enable_google_oauth2_logins: "Povolit ověřování Google Oauth2. Toto je metoda ověřování, kterou Google aktuálně podporuje. Vyžaduje klíč a tajný kód. Viz <a href='https://meta.discourse.org/t/15858' target='_blank'>Konfigurace přihlášení Google pro Discourse</a>."
google_oauth2_client_id: "Jedinečné ID klienta poskytnuté vaší aplikací Google, používané pro proces ověřování."
google_oauth2_client_secret: "Client secret vaší Google aplikace."
google_oauth2_prompt: "Volitelný seznam textových hodnot oddělených mezerami, který určuje, zda autorizační server vyzve uživatele k opětovnému ověření a souhlasu. Možné hodnoty naleznete na <a href='https://developers.google.com/identity/protocols/OpenIDConnect#prompt' target='_blank'>https://developers.google.com/identity/protocols/OpenIDConnect#prompt</a> ."
google_oauth2_hd: "Volitelná doména Google Apps Hosted, na kterou bude přihlašování omezeno. Další podrobnosti naleznete na adrese <a href='https://developers.google.com/identity/protocols/OpenIDConnect#hd-param' target='_blank'>https://developers.google.com/identity/protocols/OpenIDConnect#hd-param</a>."
google_oauth2_hd_groups: "Po ověření načíst skupiny Google uživatelů na hostované doméně. Načtené skupiny Google lze použít k automatickému udělení členství ve skupinách Discourse (viz nastavení skupiny). Více informací naleznete na adrese https://meta.discourse.org/t/226850"
google_oauth2_hd_groups_service_account_admin_email: "E-mailová adresa patřící k účtu správce Google Workspace. Bude použita spolu s přihlašovacími údaji k servisnímu účtu k načtení informací o skupinách."
google_oauth2_hd_groups_service_account_json: "Klíčové informace pro servisní účet ve formátu JSON. Budou použity k načtení informací o skupinách."
google_oauth2_verbose_logging: "Zaznamenávat podrobné diagnostické informace související s Google OAuth2 do <a href='%{base_path}/logs' target='_blank'>/logs</a>"
enable_twitter_logins: "Povolit ověřování na X, vyžaduje twitter_consumer_key a twitter_consumer_secret. Viz <a href='https://meta.discourse.org/t/13395' target='_blank'>Konfigurace přihlášení na Twitter (a rich embedů) pro Discourse</a>."
twitter_consumer_key: "Uživatelský klíč pro ověřování na X, registrovaný na <a href='https://developer.twitter.com/apps' target='_blank'>https://developer.twitter.com/apps</a>"
twitter_consumer_secret: "Consumer secret pro ověřování na X, registrovaný na <a href='https://developer.twitter.com/apps' target='_blank'>https://developer.twitter.com/apps</a>"
enable_facebook_logins: "Povolit ověřování na Facebooku, vyžaduje facebook_app_id a facebook_app_secret. Viz <a href='https://meta.discourse.org/t/13394' target='_blank'>Konfigurace přihlášení k Facebooku pro Discourse</a>."
facebook_app_id: "App id pro ověřování a sdílení na Facebooku, registrované na <a href='https://developers.facebook.com/apps/' target='_blank'>https://developers.facebook.com/apps</a>"
facebook_app_secret: "App secret pro ověřování na Facebooku, registrovaný na <a href='https://developers.facebook.com/apps/' target='_blank'>https://developers.facebook.com/apps</a>"
enable_github_logins: "Povolit ověřování na GitHubu, vyžaduje github_client_id a github_client_secret. Viz <a href='https://meta.discourse.org/t/13745' target='_blank'>Konfigurace přihlášení na GitHub pro Discourse</a>."
github_client_id: "Client id pro ověřování na GitHubu, registrovaný na <a href='https://github.com/settings/developers/' target='_blank'>https://github.com/settings/developers</a>"
github_client_secret: "Client secret pro ověřování na GitHubu, registrovaný na <a href='https://github.com/settings/developers/' target='_blank'>https://github.com/settings/developers</a>"
enable_discord_logins: "Povolit uživatelům ověřování pomocí Discordu"
discord_client_id: 'Discord Client ID (potřebujete ho? navštivte <a href="https://discordapp.com/developers/applications/me">portál pro vývojáře Discordu</a>)'
discord_secret: "Discord Client Secrete Key se používá k ověřování a aktivaci funkcí souvisejících s Discordem na tomto webu, jako např. přihlášení pomocí Discordu. Tento tajný klíč odpovídá aplikaci Discord vytvořené pro tento web a je nezbytný pro bezpečnou komunikaci s rozhraním Discord API."
discord_trusted_guilds: 'Povolit přihlášení přes Discord pouze členům těchto cechů na Discordu. Použijte číselné ID cechu. Pro více informací si přečtěte pokyny <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-discord-login-for-discourse/127129">zde</a>. Pro povolení přístupu libovolného cechu ponechte prázdné.'
enable_linkedin_oidc_logins: "Povolit ověřování na LinkedInu, vyžaduje linkedin_client_id a linkedin_client_secret."
linkedin_oidc_client_id: "Client ID pro ověřování na LinkedIn, registrované na <a href='https://www.linkedin.com/developers/apps' target='_blank'>https://www.linkedin.com/developers/apps</a>"
linkedin_oidc_client_secret: "Client secret pro ověřování na LinkedInu, registrovaný na <a href='https://www.linkedin.com/developers/apps' target='_blank'>https://www.linkedin.com/developers/apps</a>"
enable_backups: "Povolit administrátorům vytvářet zálohy"
allow_restore: "Povolit obnovení, které může nahradit VŠECHNA data webu! Ponechte tuto možnost vypnutou, pokud neplánujete obnovit zálohu."
maximum_backups: "Maximální počet záloh, které se mají uchovávat. Starší zálohy se automaticky mažou."
remove_older_backups: "Odstranit zálohy starší než je zadaný počet dní. Nechte prázdné pro vypnutí."
backup_frequency: "Určuje interval (v dnech), ve kterém se vytvářejí automatické zálohy webu. Pokud je například nastaveno na 7, bude se nová záloha generovat každý týden. Nastavením na 0 funkci zakážete."
s3_backup_bucket: "Vzdálený bucket pro zálohy. VAROVÁNÍ: Ujistěte se, že se jedná o soukromý bucket."
s3_endpoint: "Koncový bod lze upravit pro zálohování na službu kompatibilní s S3, jako je DigitalOcean Spaces nebo Minio. VAROVÁNÍ: Pokud používáte AWS S3, ponechte pole prázdné."
s3_configure_tombstone_policy: "Povolit pravidla automatického mazání pro odstraněných nahraných souborů (tombstones). DŮLEŽITÉ: Pokud je zakázáno, po odstranění nahraných souborů nebude místo obnoveno."
s3_disable_cleanup: "Zabraňte odstraňování starých záloh z S3, pokud je jich více, než je povolený maximální počet."
s3_use_acls: "AWS doporučuje nepoužívat ACL na S3 bucketech; zaškrtnutí této možnosti zrušte pouze v případě, že chcete konfigurovat zásady oprávnění na nakonfigurovaných `s3_upload_bucket` a `s3_backup_bucket`."
enable_direct_s3_uploads: "Umožňuje přímé nahrávání vícedílných (multipart) souborů do Amazon S3, více informací naleznete na https://meta.discourse.org/t/a-new-era-for-file-uploads-in-discourse/210469."
backup_time_of_day: "Čas v UTC, kdy má dojít k zálohování."
backup_with_uploads: "Zahrnout do plánovaných záloh i nahrané soubory. Zakázáním této možnosti se zálohuje pouze databáze."
backup_location: "Umístění, kde jsou uloženy zálohy. DŮLEŽITÉ: S3 vyžaduje platné přihlašovací údaje S3. Při změně nastavení z Lokální na S3 je nutné spustit úlohu rake `s3:ensure_cors_rules`."
backup_gzip_compression_level_for_uploads: "Úroveň komprese Gzip použitá pro kompresi nahraných souborů."
include_thumbnails_in_backups: "Zahrnout do záloh vygenerované miniatury (thumbnails). Zakázáním této možnosti se zmenší velikost záloh, ale po obnovení bude nutné přegenerovat (rebake) všechny příspěvky."
active_user_rate_limit_secs: "Jak často aktualizujeme informaci o poslední návštěvě uživatelů, v sekundách"
verbose_localization: "V uživatelském rozhraní zobrazit pomocné tipy pro lokalizaci"
previous_visit_timeout_hours: "Kolik času musí uplynout v hodinách, než je návštěva uživatele považována za uplynulou"
top_topics_formula_log_views_multiplier: "hodnota multiplikátoru zaznamenání zhlédnutí (n) ve vzorci pro nejlepší témata: `log(views_count) * (n) + op_likes_count * 0.5 + LEAST(likes_count / posts_count, 3) + 10 + log(posts_count)`"
top_topics_formula_first_post_likes_multiplier: "hodnota multiplikátoru lajků prvního příspěvku (n) ve vzorci pro nejlepší témata: `log(views_count) * 2 + op_likes_count * (n) + LEAST(likes_count / posts_count, 3) + 10 + log(posts_count)`"
top_topics_formula_least_likes_per_post_multiplier: "hodnota multiplikátoru pro nejméně lajků na příspěvek (n) ve vzorci pro nejlepší témata: `log(views_count) * 2 + op_likes_count * 0.5 + LEAST(likes_count / posts_count, (n)) + 10 + log(posts_count)`"
enable_safe_mode: "Povolit uživatelům vstup do bezpečného režimu pro ladění pluginů."
rate_limit_create_topic: "Po vytvoření tématu musí uživatelé počkat (n) sekund, než vytvoří další téma."
rate_limit_create_post: "Po zveřejnění příspěvku musí uživatelé počkat (n) sekund, než vytvoří další příspěvek."
rate_limit_new_user_create_post: "Po zveřejnění příspěvku musí noví uživatelé počkat (n) sekund, než vytvoří další příspěvek."
max_likes_per_day: "Maximální počet Líbí se, která smí uživatel za den rozdat."
max_flags_per_day: "Maximální počet nahlášení, která smí uživatel za den poslat."
max_bookmarks_per_day: "Maximální počet záložek na uživatele za den."
max_edits_per_day: "Maximální počet úprav, které smí uživatel za den udělat."
max_topics_per_day: "Maximální počet témat, který smí uživatel za den vytvořit."
max_personal_messages_per_day: "Maximální počet nových soukromýc zpráv, které může uživatel vytvořit za den."
max_invites_per_day: "Maximální počet pozvánek, které může uživatel odeslat za den."
max_topic_invitations_per_day: "Maximální počet pozvánek k tématům, které může uživatel odeslat za den."
max_topic_invitations_per_minute: "Maximální počet pozvánek k tématům, které může uživatel odeslat za minutu."
max_logins_per_ip_per_hour: "Maximální povolený počet přihlášení na IP adresu za hodinu"
max_logins_per_ip_per_minute: "Maximální povolený počet přihlášení na IP adresu za minutu"
max_post_deletions_per_minute: "Maximální počet příspěvků, které může uživatel smazat za minutu. Nastavením na 0 mazání příspěvků zakážete."
max_post_deletions_per_day: "Maximální počet příspěvků, které může uživatel smazat za den. Nastavením na 0 mazání příspěvků zakážete."
alert_admins_if_errors_per_minute: "Počet chyb za minutu potřebný pro spuštění upozornění administrátora. Hodnota 0 tuto funkci deaktivuje. POZNÁMKA: Vyžaduje restart."
alert_admins_if_errors_per_hour: "Počet chyb za hodinu potřebný pro spuštění upozornění administrátora. Hodnota 0 tuto funkci deaktivuje. POZNÁMKA: Vyžaduje restart."
suggested_topics: "Počet navrhovaných témat zobrazených ve spodní části tématu."
limit_suggested_to_category: "V navrhovaných tématech zobrazit pouze témata z aktuální kategorie."
suggested_topics_max_days_old: "Navrhovaná témata by neměla být starší než n dní."
suggested_topics_unread_max_days_old: "Navrhovaná nepřečtená témata by neměla být starší než n dní."
clean_up_uploads: "Odstranit osiřelé neodkazované nahrané soubory, aby bylo zabráněno nelegálnímu hostingu. VAROVÁNÍ: Před povolením tohoto nastavení si možná budete chtít zálohovat adresář /uploads."
clean_orphan_uploads_grace_period_hours: "Grace period (in hours) before an orphan upload is removed."
purge_deleted_uploads_grace_period_days: "Grace period (in days) before a deleted upload is erased."
purge_unactivated_users_grace_period_days: "Doba odkladu (ve dnech), než bude uživatel, který si neaktivoval účet, smazán. Nastavte hodnotu 0, abyste nikdy nemazali neaktivované uživatele."
enable_s3_uploads: "Umístit nahrané soubory na úložiště Amazon S3. DŮLEŽITÉ: vyžaduje platné přihlašovací údaje S3 (oba access key id & secret access key)."
s3_use_iam_profile: 'Pro udělení přístupu k S3 bucketu použijte <a href="https://docs.aws.amazon.com/IAM/latest/UserGuide/id_roles_use_switch-role-ec2_instance-profiles.html">profil instance AWS EC2</a> . POZNÁMKA: Povolení této funkce vyžaduje, aby Discourse běžel ve vhodně nakonfigurované instanci EC2, a přepíše nastavení „s3 access key id“ a „s3 secret access key“.'
s3_upload_bucket: "Název Amazon S3 bucketu, do kterého budou soubory nahrány. VAROVÁNÍ: Musí být malými písmeny, bez teček, bez podtržítek."
s3_access_key_id: "The Amazon S3 access key,, který bude použit k nahrávání obrázků, příloh a záloh."
s3_secret_access_key: "The Amazon S3 secret access key, který bude použit k nahrávání obrázků, příloh a záloh."
s3_region: "Název regionu Amazon S3, který bude použit k nahrávání obrázků a záloh."
s3_cdn_url: "URL adresa CDN, která se má použít pro všechny zdroje S3 (například: https://cdn.somewhere.com). VAROVÁNÍ: po změně tohoto nastavení je nutné znovu přegenerovat (rebake) všechny staré příspěvky."
s3_use_cdn_url_for_all_uploads: "Použít CDN URL pro všechny soubory nahrané do S3, nejen pouze pro obrázky."
avatar_sizes: "Seznam automaticky generovaných velikostí avatarů."
external_system_avatars_enabled: "Umožňuje použití externí služby pro generování systémových avatarů. Pokud je toto nastavení povoleno, avatary uživatelů se místo vytváření v systému Discourse generují a poskytují externí službou definovanou nastavením `external_system_avatars_url`."
external_system_avatars_url: "URL adresa externí služby systémových avatarů. Povolené substituce jsou {username} {first_letter} {color} {size}. Pro zakázání ponechte prázdné."
external_emoji_url: "Adresa URL externí služby pro obrázky emoji. Pro vypnutí ponechte prázdné."
use_site_small_logo_as_system_avatar: "Místo systémového avatara uživatele použít malé logo webu. Vyžaduje, aby bylo logo přítomno."
restrict_letter_avatar_colors: "Seznam šestimístných hexadecimálních hodnot barev, které se použijí pro pozadí písmenného avatara."
enable_listing_suspended_users_on_search: "Umožnit běžným uživatelům vyhledávat pozastavené uživatele."
selectable_avatars_mode: "Umožnit uživatelům vybrat si avatara ze seznamu selectable_avatars a omezit nahrávání vlastních avatarů na vybranou úroveň důvěry."
selectable_avatars: "Zadejte kolekci avatarů, ze kterých si uživatelé mohou vybrat svůj profilový obrázek. Výběr se zobrazí při vytváření uživatelského profilu nebo při aktualizaci avatara v profilu."
allow_all_attachments_for_group_messages: "Pro skupinové zprávy povolit všechny typy e-mailových příloh."
png_to_jpg_quality: "Kvalita převedeného souboru PNG do JPG (1 je nejnižší kvalita, 99 je nejlepší kvalita, 100 pro vypnutí)."
recompress_original_jpg_quality: "Kvalita nahraných souborů obrázků (1 je nejnižší kvalita, 99 je nejlepší kvalita, 100 pro vypnutí)."
image_preview_jpg_quality: "Kvalita obrázků po změně velikosti (1 je nejnižší kvalita, 99 je nejlepší kvalita, 100 pro vypnutí)."
allow_staff_to_upload_any_file_in_pm: "Umožnit členům redakce nahrávat do soukromých zpráv libovolné typy souborů"
strip_image_metadata: "Povolením tohoto nastavení odstraníte všechny další informace z nahraných obrázků. Patří sem údaje jako je model fotoaparátu, umístění, datum vytvoření atd. To může být užitečné z důvodu ochrany soukromí, protože to zabraňuje uživatelům v neúmyslném sdílení citlivých informací."
composer_media_optimization_image_enabled: "Umožňuje optimalizaci nahrávaných obrázků na straně prohlížeče."
composer_media_optimization_image_bytes_optimization_threshold: "Minimální velikost obrázku pro spuštění optimalizace na straně prohlížeče"
composer_media_optimization_image_resize_dimensions_threshold: "Minimální šířka obrázku pro spuštění změny velikosti na straně prohlížeče"
composer_media_optimization_image_resize_width_target: "Obrázky s šířkou větší než `composer_media_optimization_image_dimensions_resize_threshold` budou změněny na tuto šířku. Musí být >= než `composer_media_optimization_image_dimensions_resize_threshold`."
composer_media_optimization_image_encode_quality: "Kvalita kódování JPG použitá v procesu optimalizace."
video_conversion_enabled: "Povolit konverzi videa pro nahrané video soubory. To umožňuje převod videí do webově kompatibilních formátů."
video_conversion_service: "Služba pro konverzi videa, která se má použít ke zpracování nahraných videí."
mediaconvert_role_arn: "Role AWS IAM ARN pro službu MediaConvert. Vyžadováno při použití AWS MediaConvert pro konverzi videa."
min_ratio_to_crop: "Poměr použitý k oříznutí vysokých obrázků. Zadejte výsledek šířky / výšky."
simultaneous_uploads: "Maximální počet souborů, které lze přetáhnout myší do editoru"
default_invitee_trust_level: "Výchozí úroveň důvěry (04) pro pozvané uživatele."
default_trust_level: "Výchozí úroveň důvěry (04) pro všechny nové uživatele. VAROVÁNÍ! Změnou této úrovně se vystavíte vážnému riziku spamu."
tl1_requires_topics_entered: "Kolik témat musí nový uživatel zadat, než bude povýšen na úroveň důvěry 1."
tl1_requires_read_posts: "Kolik příspěvků si musí nový uživatel přečíst, než bude povýšen na úroveň důvěry 1."
tl1_requires_time_spent_mins: "Kolik minut musí nový uživatel číst příspěvky, než bude povýšen na úroveň důvěry 1."
tl2_requires_topics_entered: "Kolik témat musí uživatel zadat, než bude povýšen na úroveň důvěry 2."
tl2_requires_read_posts: "Kolik příspěvků si musí uživatel přečíst, než bude povýšen na úroveň důvěry 2."
tl2_requires_time_spent_mins: "Kolik minut musí uživatel číst příspěvky, než bude povýšen na úroveň důvěry 2."
tl2_requires_days_visited: "Kolik dní musí uživatel navštěvovat web, než bude povýšen na úroveň důvěry 2."
tl2_requires_likes_received: "Kolik Líbí se musí uživatel získat, než bude povýšen na úroveň důvěry 2."
tl2_requires_likes_given: "Kolik Líbí se musí uživatel odeslat, než bude povýšen na úroveň důvěry 2."
tl2_requires_topic_reply_count: "Na kolik témat musí uživatel odpovědět, než bude povýšen na úroveň důvěry 2."
tl3_time_period: "Časové období požadavků na úroveň důvěry 3 (ve dnech)"
tl3_requires_days_visited: "Minimální počet dní, po které musí uživatel navštívit web v posledních (období tl3) dnech, aby se kvalifikoval na povýšení na úroveň důvěry 3. Nastavením doby vyšší než tl3 zakážete povýšení na úroveň důvěry 3. (0 nebo vyšší)"
tl3_requires_topics_replied_to: "Minimální počet témat, na která musí uživatel odpovědět v posledních (období tl3) dnech, aby se kvalifikoval na úroveň důvěry 3. (0 nebo vyšší)"
tl3_requires_topics_viewed: "Procento témat vytvořených za poslední (období tl3) dny, které si uživatel musí prohlédnout, aby se kvalifikoval na povýšení na úroveň důvěry 3. (0 až 100)"
tl3_requires_topics_viewed_cap: "Maximální požadovaný počet zobrazených témat za posledních (období tl3) dní."
tl3_requires_posts_read: "Procento příspěvků vytvořených za poslední (období tl3) dny, které si uživatel musí prohlédnout, aby se kvalifikoval na povýšení na úroveň důvěry 3. (0 až 100)"
tl3_requires_posts_read_cap: "Maximální požadovaný počet přečtených příspěvků za posledních (období tl3) dní."
tl3_requires_topics_viewed_all_time: "Minimální celkový počet témat, která si uživatel musí prohlédnout, aby získal úroveň důvěry 3."
tl3_requires_posts_read_all_time: "Minimální celkový počet příspěvků, které si uživatel musí přečíst, aby získal úroveň důvěry 3."
tl3_requires_max_flagged: "Aby se uživatel kvalifikoval na úroveň důvěry 3, nesmí mít v posledních (období tl3) dnech nahlášeno více než x příspěvků od x různých uživatelů, kde x je hodnota tohoto nastavení. (0 nebo vyšší)"
tl3_promotion_min_duration: "Minimální počet dní, po které povýšení na úroveň důvěry 3 trvá, než může být uživatel snížen zpět na úroveň důvěry 2."
tl3_requires_likes_given: "Minimální počet Líbí se, které je nutné udělit v posledních (období tl3) dnech, aby bylo možné povýšit na úroveň důvěry 3."
tl3_requires_likes_received: "Minimální počet Líbí se, která je nutné získat za posledních (období tl3) dní, aby bylo možné povýšit na úroveň důvěry 3."
tl3_links_no_follow: "Neodstraňovat rel=nofollow z odkazů zveřejněných uživateli s úrovní důvěry 3."
delete_all_posts_and_topics_allowed_groups: "Skupiny s povolením mazat příspěvky a témata vytvořená jinými uživateli. Tyto skupiny budou moci také vidět odstraněná témata a příspěvky."
edit_all_topic_groups: "Povolit uživatelům v této skupině upravovat názvy témat, štítky a kategorie ostatních uživatelů"
edit_all_post_groups: "Povolit uživatelům v této skupině upravovat příspěvky ostatních uživatelů"
create_topic_allowed_groups: "Skupiny, které mohou vytvářet nová témata. Administrátoři a moderátoři mohou témata vytvářet vždy."
allow_flagging_staff: "Pokud je povoleno, uživatelé mohou nahlašovat příspěvky členů redakce."
edit_wiki_post_allowed_groups: "Skupiny, které mohou upravovat příspěvky označené jako wiki. Administrátoři a moderátoři mohou příspěvky označené jako wiki upravovat vždy."
edit_post_allowed_groups: "Skupiny, které mohou upravovat příspěvky. Administrátoři a moderátoři mohou příspěvky upravovat vždy."
self_wiki_allowed_groups: "Povolit uživatelům v těchto skupinách vytvářet si vlastní wiki příspěvky. Administrátoři a moderátoři si mohou vytvořit vlastní wiki příspěvky kdykoli."
min_trust_to_send_messages: "ZASTARALÉ, použijte místo toho nastavení 'personal message enabled groups'. Minimální úroveň důvěry požadovaná pro vytváření nových soukromých zpráv."
send_email_messages_allowed_groups: "Skupiny, které mohou posílat soukromé zprávy e-mailem. Administrátoři a moderátoři mohou posílat soukromé zprávy e-mailem kdykoli."
flag_post_allowed_groups: "Skupiny, které mohou nahlašovat příspěvky. Administrátoři a moderátoři mohou příspěvky nahlašovat vždy."
post_links_allowed_groups: "Skupiny, které mohou vkládat odkazy do příspěvků. Administrátoři a moderátoři mohou odkazy zveřejňovat vždy."
embedded_media_post_allowed_groups: "Uživatelé v těchto skupinách mohou vkládat položky médií do příspěvku. Administrátoři a moderátoři mohou položky médií vkládat vždy."
profile_background_allowed_groups: "Skupiny, které mohou nahrávat pozadí profilu. Administrátoři a moderátoři mohou pozadí profilu nahrát vždy."
user_card_background_allowed_groups: "Skupiny, které mohou nahrávat pozadí uživatelské karty. Administrátoři a moderátoři mohou pozadí uživatelské karty nahrát vždy."
invite_allowed_groups: "Skupiny, které mohou zvát uživatele. Administrátoři a moderátoři mohou uživatele zvát vždy."
ignore_allowed_groups: "Skupiny, které mohou ignorovat ostatní uživatele. Administrátoři a moderátoři mohou ostatní uživatele ignorovat vždy."
allowed_link_domains: "Domény, na které mohou uživatelé odkazovat, i když nemají odpovídající úroveň důvěry pro zveřejňování odkazů"
newuser_max_links: "Kolik odkazů může nový uživatel přidat do příspěvku."
newuser_max_embedded_media: "Kolik vložených položek médií může nový uživatel přidat do příspěvku."
newuser_max_attachments: "Kolik příloh může nový uživatel přidat k příspěvku."
newuser_max_mentions_per_post: "Maximální počet zmínek @name, která může nový uživatel použít v příspěvku."
newuser_max_replies_per_topic: "Maximální počet odpovědí, které může nový uživatel v jednom tématu odeslat, dokud mu někdo neodpoví."
max_mentions_per_post: "Maximální počet zmínek @name, která může kdokoli použít v příspěvku."
max_users_notified_per_group_mention: "Maximální počet uživatelů, kteří mohou obdržet oznámení, pokud je zmíněna skupina (pokud je dosaženo prahové hodnoty, nebudou se odesílat žádná oznámení)"
enable_mentions: "Umožňuje uživatelům vzájemně se označovat nebo odkazovat ve svých příspěvcích pomocí symbolu '@'."
here_mention: "Jméno použité pro @zmínku, které umožňuje privilegovaným uživatelům upozornit až maximálně 'max_here_mentioned' osob účastnících se tématu. Nesmí se jednat o existující uživatelské jméno."
max_here_mentioned: "Maximální počet zmíněných osob pomocí @here."
here_mention_allowed_groups: "Skupiny, které mohou zmínit @here. Administrátoři a moderátoři mohou @here zmínit vždy."
create_thumbnails: "Vytvářet miniatury a obrázky v lightboxu, které jsou příliš velké na to, aby se vešly do příspěvku."
email_time_window_mins: "Před odesláním jakýchkoli e-mailů s oznámením počkejte (n) minut, aby uživatelé měli možnost upravit a dokončit své příspěvky."
personal_email_time_window_seconds: "Počkat (n) sekund před odesláním jakýchkoli e-mailů s upozorněním na osobní zprávy, aby je uživatelé měli šanci upravit a dokončit."
email_posts_context: "Kolik předchozích odpovědí zahrnout jako kontext do e-mailových oznámení."
title_max_word_length: "Maximální povolená délka slov v názvu tématu (v znacích)."
title_min_entropy: "Minimální entropie (jedinečné znaky, mimo anglickou abecedu se mohou započítat za více) požadovaná pro název tématu."
body_min_entropy: "Minimální entropie (jedinečné znaky, mimo anglickou abecedu se mohou započítat za více) požadovaná pro obsah příspěvku."
allow_uppercase_posts: "Povolit samá velká písmena v názvu tématu nebo v těle příspěvku."
max_consecutive_replies: "Počet příspěvků v řadě, které může uživatel v tématu vytvořit, než mu bude zabráněno přidat další odpověď. Tento limit se nevztahuje na vlastníka tématu, redakci webu ani moderátory kategorií."
enable_filtered_replies_view: 'Tlačítko „(n) odpovědí“ sbalí všechny ostatní příspěvky a zobrazí pouze aktuální příspěvek a jeho odpovědi.'
title_fancy_entities: "Převést běžné znaky ASCII na efektní HTML entity v názvech témat, po vzoru SmartyPants <a href='https://daringfireball.net/projects/smartypants/' target='_blank'>https://daringfireball.net/projects/smartypants/</a>"
min_title_similar_length: "Minimální délka titulu před kontrolou na podobná témata."
desktop_category_page_style: "Toto nastavení určuje vizuální rozvržení stránky /categories v desktopovém režimu. Zahrnuje možnosti, jako je zobrazení podkategorií s vybranými tématy, zobrazení nejnovějších témat nebo prezentace nejčastějších témat. Zvolený styl ovlivní interakci uživatelů s kategoriemi a jejich procházení na tomto webu."
mobile_category_page_style: "Toto nastavení určuje vizuální rozvržení stránky /categories na mobilních zařízeních."
category_colors: "Seznam hexadecimálních barevných hodnot povolených pro kategorie."
dark_mode_none: "Žádná"
max_image_size_kb: "Maximální velikost nahrávaného obrázku. Toto musí být také nakonfigurováno v nginx (client_max_body_size) nebo apache nebo proxy. Obrázky větší než toto a menší než client_max_body_size budou změněny tak, aby se vešly při nahrávání."
max_attachment_size_kb: "Maximální velikost nahrávaných souborů příloh. Toto musí být také nakonfigurováno v nginx (client_max_body_size) / apache nebo proxy."
authorized_extensions: "Seznam přípon souborů povolených pro nahrávání"
authorized_extensions_for_staff: "Seznam přípon souborů povolených k nahrávání pro členy redakce, rozšiřující seznam definovaný v nastavení webu `authorized_extensions`."
theme_authorized_extensions: "Seznam přípon souborů povolených pro nahrávání motivů"
max_image_megapixels: "Maximální počet megapixelů povolený pro obrázek. Obrázky s vyšším počtem megapixelů budou odmítnuty."
title_prettify: "Zabrání běžným překlepům a chybám v názvu tématu, včetně psaní velkými písmeny, malé písmeno na začátku, vícenásobné vykřičníky a otazníky, atd."
title_remove_extraneous_space: "Odstranit úvodní mezery před koncovou interpunkcí."
automatic_topic_heat_values: 'Automaticky aktualizovat nastavení "topic views heat" a "topic post like heat" na základě aktivity na webu.'
topic_views_heat_low: "Po tomto počtu zhlédnutí se pole \"Zobrazení\" mírně zvýrazní."
topic_views_heat_medium: "Po tomto počtu zhlédnutí se pole \"Zobrazení\" středně zvýrazní."
topic_views_heat_high: "Po tomto počtu zhlédnutí se pole \"Zobrazení\" silně zvýrazní."
cold_age_days_low: "Po tolika dnech konverzace se datum poslední aktivity mírně ztlumí."
cold_age_days_medium: "Po tolika dnech konverzace se datum poslední aktivity středně ztlumí."
cold_age_days_high: "Po tolika dnech konverzace se datum poslední aktivity silně ztlumí."
history_hours_low: "Indikátor úprav příspěvku upraveného během tohoto počtu hodin se mírně zvýrazní."
history_hours_medium: "Indikátor úprav příspěvku upraveného během tohoto počtu hodin se středně zvýrazní."
history_hours_high: "Indikátor úprav příspěvku upraveného během tohoto počtu hodin se silně zvýrazní."
topic_post_like_heat_low: "Jakmile poměr Líbí se vůči počtu příspěvků překročí tento poměr, pole s počtem příspěvků se mírně zvýrazní."
topic_post_like_heat_medium: "Jakmile poměr Líbí se vůči počtu příspěvků překročí tento poměr, pole s počtem příspěvků se středně zvýrazní."
topic_post_like_heat_high: "Jakmile poměr Líbí se vůči počtu příspěvků překročí tento poměr, pole s počtem příspěvků se silně zvýrazní."
faq_url: "Pokud máte dokument FAQ hostovaný samostatně, napište sem jeho plnou URL."
tos_url: "Pokud máte dokument 'Podmínky služby' hostovaný samostatně, napište sem jeho plnou URL."
privacy_policy_url: "Pokud máte dokument 'Ochrana Soukromí' hostovaný samostatně, napište sem jeho plnou URL."
log_anonymizer_details: "Zda se mají údaje o uživateli po anonymizaci ponechat v protokolu."
display_eu_visitor_stats: "Zobrazit počet návštěvníků z celého světa a EU na stránce /about. Po zapnutí tohoto nastavení může zobrazení statistik trvat několik minut."
newuser_spam_host_threshold: "Kolikrát může nový uživatel ve svých příspěvcích zveřejnit odkaz na stejného hostitele v rámci svých `newuser_spam_host_threshold` příspěvků, než bude považován za spam."
allowed_spam_host_domains: "Seznam domén vyloučených z testování hostitelů spamu. Novým uživatelům nebude nikdy omezeno vytváření příspěvků s odkazy na tyto domény."
staff_like_weight: "Jakou váhu přiřadit Líbí se od členů redakce (lajky ostatních uživatelů mají váhu 1)"
topic_view_duration_hours: "Počítat nová zobrazení tématu jednou za IP/uživatele každých N hodin"
user_profile_view_duration_hours: "Počítat nová zobrazení uživatelského profilu jednou za IP/uživatele každých N hodin"
levenshtein_distance_spammer_emails: "Rozdíl v počtu znaků, které stále umožňují přibližnou shodu při testování e-mailu na spam"
max_new_accounts_per_registration_ip: "Přestat přijímat nové registrace z dané IP adresy, pokud z této IP adresy již existuje (n) účtů s úrovní důvěry 0 (a žádný z nich není členem redakce ani na úrovni TL2 či vyšší). Nastavením na 0 limit deaktivujete."
min_ban_entries_for_roll_up: "Po kliknutí na tlačítko Sloučit se vytvoří nová položka zákazu, která sloučí jednotlivé blokované IP adresy do záznamu subnet, pokud existuje alespoň (N) položek."
max_age_unmatched_emails: "Smazat neshodující se blokované e-maily po (N) dnech."
max_age_unmatched_ips: "Smazat neshodné záznamy o filtrovaných IP adresách po (N) dnech."
num_flaggers_to_close_topic: "Minimální počet unikátních nahlašovatelů potřebný k automatickému pozastavení tématu za účelem intervence"
num_hours_to_close_topic: "Počet hodin, po které má být téma pozastaveno kvůli intervenci."
auto_respond_to_flag_actions: "Povolit automatickou odpověď při odebírání příznaku nahlášení."
auto_silence_fast_typers_on_first_post: "Automatické ztišení uživatelů, kteří nesplňují práh rychlého psaní `fast typing threshold`"
auto_silence_fast_typers_max_trust_level: "Maximální úroveň důvěry pro automatické ztišení rychle píšících"
auto_silence_first_post_regex: "Regex nerozlišující velká a malá písmena, který po zadání způsobí, že první příspěvek uživatele bude umlčen a odeslán do fronty na schválení. Příklad: raging|a[bc]a , způsobí, že všechny příspěvky obsahující raging nebo aba nebo aca budou umlčeny jako první. Platí pouze pro první příspěvek. ZRUŠENO: Místo toho použijte Umlčet sledovaná slova."
reviewable_claiming: "Musí být obsah k revizi nárokován, než na něj bude možné reagovat?"
reply_by_email_address: "Šablona emailé adresy pro odpověď emailem, např. %%{reply_key}@reply.myforum.com"
ignore_by_title: "Ignorovat příchozí e-maily na základě jejich názvu."
forwarded_emails_behaviour: "Jak zacházet s přeposlaným e-mailem na Discourse. <a href='https://meta.discourse.org/t/-/62977' target='_blank'>Další informace</a>"
email_total_attachment_size_limit_kb: "Maximální celková velikost souborů připojených k odchozím e-mailům. Nastavením na 0 zakážete odesílání příloh."
delete_rejected_email_after_days: "Smazat odmítnuté e-maily starší než (n) dnů."
pop3_polling_openssl_verify: "Ověřit certifikát serveru TLS (výchozí: povoleno)"
delete_user_max_post_age: "Zakázat mazání uživatelů, jejichž první příspěvek je starší než (x) dní."
delete_all_posts_max: "Maximální počet příspěvků, které mohou být smazány najednou tlačítkem 'Odstranit všechny příspěvky'. Pokud má uživatel více příspěvků než je zde nastaveno, nemohou být jeho příspěvky smazány najednou a uživatele nelze odstranit."
delete_user_self_max_post_count: "Maximální počet příspěvků, které může uživatel mít, a zároveň a zároveň být schopen samoobslužně smazat účet. Nastavením na -1 samoobslužné mazání účtu zakážete."
username_change_period: "Maximální počet dní po registraci, po které si účty mohou změnit uživatelské jméno (0 pro zakázání změny uživatelského jména)."
email_editable: "Povolit uživatelům změnit si po registraci emailovou adresu."
logout_redirect: "Umístění, na které má být prohlížeč přesměrován po odhlášení (např.: https://example.com/logout)."
uploaded_avatars_allowed_groups: "Skupiny, které mají povoleno nahrát vlastní profilové obrázky."
digest_topics: "Maximální počet populárních témat zařazených do email přehledu."
digest_posts: "Maximální počet populárních příspěvků zařazených do email přehledu."
public_user_custom_fields: "Seznam uživatelských polí, která lze načíst pomocí API."
staff_user_custom_fields: "Seznam uživatelských polí, která lze načíst pomocí API pro členy redakce."
enable_user_directory: "Zveřejnit adresář uživatelů"
enable_group_directory: "Zveřejnit adresář skupin"
enable_category_group_moderation: "Povolit skupinám moderovat obsah v konkrétních kategoriích"
group_in_subject: "Nastavit %%{optional_pm} v předmětu e-mailu podle názvu první skupiny v SZ, viz: <a href='https://meta.discourse.org/t/customize-specific-email-templates/88323' target='_blank'>Přizpůsobit formát předmětu pro standardní e-maily</a>"
allow_anonymous_mode: "Povolit uživatelům možnost přepnout se při odesílání příspěvků do anonymního režimu. Po aktivaci mohou uživatelé při vytváření příspěvků nebo témat na webu zvolit skrytí své identity. Viz také `allow anonymous likes`."
anonymous_account_duration_minutes: "Pro ochranu anonymity vytvářet pro každého uživatele každých N minut nový anonymní účet. Příklad: pokud je nastaveno na 600, jakmile od posledního příspěvku uplyne 600 minut A ZÁROVEŇ se uživatel přepne na anonymního uživatele, vytvoří se nový anonymní účet."
hide_new_user_profiles: "Skrýt profily uživatelů s úrovní důvěryhodnosti 1 nebo nižší před veřejností a uživatelům s úrovní důvěryhodnosti 1 důvěřovat, dokud poprvé nepřispějí. Tato funkce je bezpodmínečně zakázána na stránkách s nastavením 'must_approve_users' a 'invite_only'."
allow_users_to_hide_profile: "Umožnit uživatelům skrýt svůj profil a přítomnost"
hide_user_activity_tab: "Skrýt kartu Aktivita v uživatelském profilu pro jiné uživatele, než jsou správci a vlastníci profilu."
delete_associated_accounts_on_password_reset: "Odstranit přidružené uživatelské účty, když uživatel změní heslo."
allow_featured_topic_on_user_profiles: "Umožnit uživatelům zobrazit odkaz na téma na své uživatelské kartě a profilu."
show_inactive_accounts: "Povolit přihlášeným uživatelům prohlížet profily neaktivních účtů."
log_personal_messages_views: "Zaznamenávat zobrazení soukromých zpráv administrátorem pro ostatní uživatele/skupiny."
ignored_users_count_message_threshold: "Upozornit moderátory, pokud je určitý uživatel ignorován tímto počtem ostatních uživatelů."
ignored_users_message_gap_days: "Jak dlouho čekat, než znovu upozornit moderátory na uživatele, kterého mnoho dalších ignorovalo."
clean_up_inactive_users_after_days: "Počet dní před odstraněním neaktivního uživatele (úroveň důvěryhodnosti 0 bez jakýchkoli příspěvků). Chcete-li čištění zakázat, nastavte hodnotu 0."
clean_up_unused_staged_users_after_days: "Počet dní před odstraněním nepoužívaného předběžného uživatele (bez jakýchkoli příspěvků). Chcete-li čištění zakázat, nastavte hodnotu 0."
user_selected_primary_groups: "Umožnit uživatelům nastavit si vlastní primární skupinu"
enable_mobile_theme: "Používat na mobilních zařízeních verzi přizpůsobenou pro mobily s možností přejít na plnou verzi. Zrušte, pokud chcete používat vlastní plně responzivní kaskádový styl."
permalink_normalizations: "Před přiřazením trvalých odkazů použijte následující regulární výraz, např.: /(topic.*)\\?.*/\\1 pomůže odstranit query string z route témat. Formát je regex+řetězec. Použijte \\1 atd. pro přístup k captures."
disable_system_edit_notifications: "Zakáže upozornění na úpravy od systémového uživatele, když je aktivní 'download_remote_images_to_local'."
penalty_step_hours: "Výchozí sankce pro ztišení nebo pozastavení uživatelů v hodinách. První přestupek se rovná první hodnotě, druhý přestupek druhé hodnotě, atd."
penalty_include_post_message: "Automatické zahrnutí zprávy s urážlivým příspěvkem do šablony e-mailové zprávy při ztišení nebo pozastavení uživatele."
full_name_requirement: "Nastavení celého jména jako povinného, nepovinného nebo nepovinného, ale skrytého v registračním formuláři."
enable_names: "Zobrazení celého jména uživatele v jeho profilu, kartě uživatele a e-mailech. Zakázáním skryjete celé jméno všude."
short_progress_text_threshold: "After the number of posts in a topic goes above this number, the progress bar will only show the current post number. If you change the progress bar's width, you may need to change this value."
embed_unlisted: "Vložená témata budou skryta, dokud uživatel neodpoví."
import_embed_unlisted: "Importovaná vložená témata budou skryta, dokud uživatel neodpoví (i když není zaškrtnuto nastavení webu `embed unlisted`)."
embed_post_limit: "Maximální počet příspěvků k zabudování."
slug_generation_method: "Vyberte metodu generování URL. 'encoded' vygeneruje řetězec se znaky procent. 'none' zakáže zkratky URL úplně."
approve_unless_staged: "Nová témata a příspěvky vytvořené předběžně založenými uživateli musí být schváleny."
disable_watched_word_checking_in_user_fields: "zakázat kontrolu sledovaných slov v uživatelských polích."
enable_fast_edit: "Přidá do nabídky výběru příspěvku tlačítko pro úpravu malého výběru v řádku."
default_include_tl0_in_digests: "Ve výchozím nastavení zahrnout příspěvky od nových uživatelů do souhrnných e-mailů. Uživatelé si to mohou změnit ve svých osobních nastaveních."
default_other_skip_new_user_tips: "Přeskočit tipy po registraci nového uživatele."
default_text_size: "Určuje výchozí velikost písma pro všechny textové prvky na webu. Tuto velikost si může každý uživatel následně upravit podle svých preferencí."
tags_sort_alphabetically: "Zobrazit štítky dle abecedy. Standardně jsou setříděny dle popularity."
force_lowercase_tags: "Vynutit, aby všechny nové štítky byly psány výhradně malými písmeny."
shared_drafts_allowed_groups: "Povolte uživatelům v těchto skupinách zobrazovat a upravovat sdílené návrhy."
base_font: "Základní písmo použité pro většinu textu na webu. Motivy mohou toto přepsat pomocí vlastní vlastnosti CSS `--font-family`."
heading_font: "Písmo, které se má použít pro nadpisy na webu. Motivy toto mohou přepsat pomocí vlastní vlastnosti CSS `--heading-font-family`."
enable_user_status: "Umožnit uživatelům nastavit si vlastní stavovou zprávu (emoji + popis)."
enable_user_tips: "Povolit tipy pro nové uživatele, které jim popisují klíčové funkce"
dashboard_hidden_reports: "Povolit skrytí zadaných sestav z nástěnky"
dashboard_visible_tabs: "Vyberte, které záložky administrační nástěnky budou viditelné."
dashboard_general_tab_activity_metrics: "Na kartě Obecné vyberte sestavy, které se mají zobrazovat jako metriky aktivity."
gravatar_name: "Zadejte název poskytovatele služby Gravatar. Tento název se obvykle používá k identifikaci zdroje, který webu poskytuje avatary Gravatar."
gravatar_base_url: "Zadejte adresu URL pro přístup k rozhraní API poskytovatele Gravatar. Toto nastavení je rozhodující pro převod e-mailových adres na adresy URL služby Gravatar, kde jsou uloženy obrázky avatarů."
gravatar_login_url: "URL relativní k `gravatar_base_url`, která uživateli poskytuje přihlášení ke službě Gravatar."
allow_changing_staged_user_tracking: "Umožnit administrátorovi změnit předvolby oznámení o kategoriích a štítcích u předběžně založeného uživatele.."
use_email_for_username_and_name_suggestions: "Pro návrhy uživatelského jména a jména použijte první část e-mailové adresy. Upozornění: To může usnadnit zjištění e-mailové adresy vašich členů útočníky (protože mnoho lidí používá běžné poskytovatele e-mailu, jako je `gmail.com`)."
use_name_for_username_suggestions: "Při navrhování uživatelských jmen použít celé jméno uživatele."
adobe_analytics_tags_url: "Adresa URL tagů Adobe Analytics (`https://assets.adobedtm.com/...`)"
errors:
invalid_email: "Neplatná emailová adresa."
invalid_integer_min_max: "Hodnota musí být mezi %{min} a %{max}."
invalid_integer: "Hodnota musí být celé číslo."
invalid_string: "Neplatná hodnota."
invalid_string_min:
one: "Musí mít alespoň %{count} znak."
few: "Musí mít alespoň %{count} znaky."
many: "Musí mít alespoň %{count} znaků."
other: "Musí mít alespoň %{count} znaků."
staged_users_disabled: "Než toto nastavení povolíte, musíte nejprve povolit „předběžně založené uživatele“."
delete_rejected_email_after_days: "Toto nastavení nemůže být nižší než nastavení delete_email_logs_after_days nebo vyšší než %{max}."
keywords:
navigation_menu: "postranní panel|rozbalovací nabídka v záhlaví"
search:
within_post: "#%{post_number} od %{username}"
types:
category: "Kategorie"
topic: "Výsledky"
user: "Uživatelé"
results_page: "Výsledky hledání pro '%{term}'"
audio: "[zvuky]"
filter:
description:
status: "Filtrovat témata podle jejich stavu"
order: "Seřadit témata podle konkrétního pole"
category: "Zobrazit témata v konkrétní kategorii"
category_any: "Zobrazit témata v kterékoli ze zadaných kategorií (oddělené čárkami)"
exclude_category: "Vyloučit témata v konkrétní kategorii"
category_without_subcategories: "Zobrazit témata pouze v nadřazené kategorii, nikoli podkategoriích"
exclude_category_without_subcategories: "Vyloučit témata pouze z nadřazené kategorie, ponechat témata v podkategoriích"
tag: "Zobrazit témata s konkrétním štítkem"
tags_any: "Zobrazit témata s kterýmkoli ze zadaných štítků (oddělených čárkami)"
tags_all: "Zobrazit témata se všemi zadanými štítky (oddělenými plusem)"
exclude_tag: "Vyloučit témata s konkrétním štítkem"
exclude_tags_any: "Vyloučit témata s kterýmkoli ze zadaných štítků (oddělenými čárkou)"
exclude_tags_all: "Vyloučit témata se všemi zadanými štítky (oddělenými plusem)"
tag_group: "Zobrazit témata se štítky z konkrétní skupiny štítků"
exclude_tag_group: "Vyloučit témata se štítky z konkrétní skupiny štítků"
activity_before: "Zobrazit témata s poslední činností před datem (RRRR-MM-DD nebo před x dny)"
activity_after: "Zobrazit témata s poslední činností po datu (před YYYY-MM-DD nebo x dnech)"
created_before: "Zobrazit témata vytvořená před datem (před YYYY-MM-DD nebo před x dny)"
created_after: "Zobrazit témata vytvořená před datem (RRRR-MM-DD nebo x dny)"
latest_post_before: "Zobrazit témata s posledním příspěvkem před datem (před YYYY-MM-DD nebo před x dny)"
latest_post_after: "Zobrazit témata s posledním příspěvkem po datu (před YYYY-MM-DD nebo x dnech)"
likes_min: "Zobrazit témata alespoň s tímto množstvím líbí se"
likes_max: "Zobrazit témata s maximálně tolika líbí se"
likes_op_min: "Zobrazit témata, kde má první příspěvek alespoň toto množství líbí se"
likes_op_max: "Zobrazit témata, kde má první příspěvek nanejvýš toto množství líbí se"
posts_min: "Zobrazit témata alespoň s tímto počtem příspěvků"
posts_max: "Zobrazit témata s maximálně tímto počtem příspěvků"
posters_min: "Zobrazit témata alespoň s tímto počtem účastníků"
posters_max: "Zobrazit témata s maximálně tolika účastníky"
views_min: "Zobrazit témata s alespoň tímto množstvím zobrazení"
views_max: "Zobrazit témata s maximálně tolika zobrazeními"
status_open: "Zobrazit otevřená témata (ne zavřená nebo archivovaná)"
status_closed: "Zobrazit uzavřená témata"
status_archived: "Zobrazit archivovaná témata"
status_listed: "Zobrazit publikovaná (viditelná) témata"
status_unlisted: "Zobrazit nepublikovaná (skrytá) témata"
status_deleted: "Zobrazit odstraněná témata (pokud máte oprávnění)"
status_public: "Zobrazit témata ve veřejných kategoriích"
in_pinned: "Zobrazit připnutá témata"
in_bookmarked: "Zobrazit témata, která jste přidali do záložek"
in_watching: "Zobrazit témata, která hlídáte"
in_tracking: "Zobrazit témata, která sledujete"
in_muted: "Zobrazit ztišená témata"
in_normal: "Zobrazit témata s normální úrovní oznámení"
in_watching_first_post: "Zobrazit témata, která sledujete pro první příspěvek"
in_new: "Zobrazit témata, která jsou nová nebo mají nové odpovědi"
in_new_replies: "Zobrazit témata s novými odpověďmi"
in_new_topics: "Zobrazit nová témata"
order_activity: "Seřadit podle poslední aktivity (nejnovější jako první)"
order_activity_asc: "Seřadit podle poslední aktivity (nejstarší jako první)"
order_category: "Seřadit podle názvu kategorie (Z-A)"
order_category_asc: "Seřadit podle názvu kategorie (A-Z)"
order_created: "Seřadit podle data vytvoření (nejnovější jako první)"
order_created_asc: "Seřadit podle data vytvoření (nejstarší jako první)"
order_latest_post: "Seřadit podle data posledního příspěvku (nejnovější jako první)"
order_latest_post_asc: "Seřadit podle data posledního příspěvku (nejstarší jako první)"
order_likes: "Seřadit podle počtu líbí se (nejvíce jako první)"
order_likes_asc: "Seřadit podle počtu líbí se (nejméně jako první)"
order_likes_op: "Seřadit podle líbí se na prvním příspěvku (nejvíce jako první)"
order_likes_op_asc: "Seřadit podle líbí se na prvním příspěvku (nejméně jako první)"
order_posters: "Seřadit podle počtu účastníků (nejvíce jako první)"
order_posters_asc: "Seřadit podle počtu účastníků (nejméně první)"
order_title: "Seřadit podle názvu (Z-A)"
order_title_asc: "Seřadit podle názvu (A-Z)"
order_views: "Seřadit podle počtu zobrazení (nejvíce jako první)"
order_views_asc: "Seřadit podle počtu zobrazení (nejméně jako první)"
order_read: "Seřadit podle data posledního čtení (nejnovější jako první)"
order_read_asc: "Seřadit podle data posledního čtení (nejstarší jako první)"
discourse_connect:
login_error: "Chyba při přihlášení"
not_found: "Váš účet nebyl nalezen. Obraťte se prosím na správce webu."
account_not_approved: "Váš účet čeká na schválení. Po schválení obdržíte e-mailové upozornění."
unknown_error: "Vyskytl se problém s vaším účtem. Kontaktujte prosím správce webu."
timeout_expired: "Časový limit přihlášení k účtu vypršel, zkuste se prosím přihlásit znovu."
no_email: "Nebyla poskytnuta e-mailová adresa. Obraťte se prosím na správce webu."
original_poster: "Autor tématu"
most_recent_poster: "Poslední přispěvatel"
frequent_poster: "Častý přispěvatel"
redirected_to_top_reasons:
new_user: "Vítejte v naší komunitě! Tohle jsou poslední populární témata."
not_seen_in_a_month: "Vítejte zprátky! Chvíli jsme se neviděli. Toto jsou nejpopulárnější témata od vaší poslední návštěvy."
merge_posts:
edit_reason:
one: "Příspěvek byl sloučen uživatelem %{username}"
few: "%{count} příspěvky byly sloučen uživatelem %{username}"
many: "%{count} příspěvků bylo sloučen uživatelem %{username}"
other: "%{count} příspěvků bylo sloučen uživatelem %{username}"
errors:
different_topics: "Příspěvky patřící do různých témat nelze sloučit."
different_users: "Příspěvky patřící různým uživatelům nelze sloučit."
max_post_length: "Příspěvky nelze sloučit, protože celková délka příspěvku je větší než povolená."
move_posts:
new_topic_moderator_post:
one: "Příspěvek byl oddělen do nového tématu: %{topic_link}"
few: "%{count} příspěvky byly odděleny do nového tématu: %{topic_link}"
many: "%{count} příspěvků bylo odděleno do nového tématu: %{topic_link}"
other: "%{count} příspěvků bylo odděleno do nového tématu: %{topic_link}"
new_message_moderator_post:
one: "Příspěvek byl oddělen do nové zprávy: %{topic_link}"
few: "%{count} příspěvky byly odděleny do nové zprávy: %{topic_link}"
many: "%{count} příspěvků bylo odděleno do nové zprávy: %{topic_link}"
other: "%{count} příspěvků bylo odděleno do nové zprávy: %{topic_link}"
existing_topic_moderator_post:
one: "Příspěvek byl sloučen do existujícího tématu: %{topic_link}"
few: "%{count} příspěvky byly sloučeny do existujícího tématu: %{topic_link}"
many: "%{count} příspěvků bylo sloučeno do existujícího tématu: %{topic_link}"
other: "%{count} příspěvků bylo sloučeno do existujícího tématu: %{topic_link}"
existing_message_moderator_post:
one: "Příspěvek byl sloučen do existující zprávy: %{topic_link}"
few: "%{count} příspěvky byly sloučeny do existující zprávy: %{topic_link}"
many: "%{count} příspěvků bylo sloučeno do existující zprávy: %{topic_link}"
other: "%{count} příspěvků bylo sloučeno do existující zprávy: %{topic_link}"
change_owner:
post_revision_text: "Převedeno vlastnictví"
publish_page:
slug_errors:
blank: "nemůže zůstat prázdné"
unavailable: "není k dispozici"
invalid: "obsahuje neplatné znaky"
topic_statuses:
autoclosed_message_max_posts:
one: "Tato zpráva byla automaticky uzavřena po dosažení maximálního limitu %{count} odpovědi."
few: "Tato zpráva byla automaticky uzavřena po dosažení maximálního limitu %{count} odpovědí."
many: "Tato zpráva byla automaticky uzavřena po dosažení maximálního limitu %{count} odpovědí."
other: "Tato zpráva byla automaticky uzavřena po dosažení maximálního limitu %{count} odpovědí."
autoclosed_topic_max_posts:
one: "Toto téma bylo automaticky uzavřeno po dosažení maximálního limitu %{count} odpovědi."
few: "Toto téma bylo automaticky uzavřeno po dosažení maximálního limitu %{count} odpovědí."
many: "Toto téma bylo automaticky uzavřeno po dosažení maximálního limitu %{count} odpovědí."
other: "Toto téma bylo automaticky uzavřeno po dosažení maximálního limitu %{count} odpovědí."
autoclosed_enabled_days:
one: "Toto téma bylo automaticky uzavřeno po %{count} dni. Nové odpovědi již nejsou povoleny."
few: "Toto téma bylo automaticky uzavřeno po %{count} dnech. Nové odpovědi již nejsou povoleny."
many: "Toto téma bylo automaticky uzavřeno po %{count} dnech. Nové odpovědi již nejsou povoleny."
other: "Toto téma bylo automaticky uzavřeno po %{count} dnech. Nové odpovědi již nejsou povoleny."
autoclosed_enabled_hours:
one: "Toto téma bylo automaticky uzavřeno po %{count} hodině. Nové odpovědi již nejsou povoleny."
few: "Toto téma bylo automaticky uzavřeno po %{count} hodinách. Nové odpovědi již nejsou povoleny."
many: "Toto téma bylo automaticky uzavřeno po %{count} hodinách. Nové odpovědi již nejsou povoleny."
other: "Toto téma bylo automaticky uzavřeno po %{count} hodinách. Nové odpovědi již nejsou povoleny."
autoclosed_enabled_minutes:
one: "Toto téma bylo automaticky uzavřeno po %{count} minutě. Nové odpovědi již nejsou povoleny."
few: "Toto téma bylo automaticky uzavřeno po %{count} minutách. Nové odpovědi již nejsou povoleny."
many: "Toto téma bylo automaticky uzavřeno po %{count} minutách. Nové odpovědi již nejsou povoleny."
other: "Toto téma bylo automaticky uzavřeno po %{count} minutách. Nové odpovědi již nejsou povoleny."
autoclosed_enabled_lastpost_days:
one: "Toto téma bylo automaticky uzavřeno %{count} den po poslední odpovědi. Nové odpovědi již nejsou povoleny."
few: "Toto téma bylo automaticky uzavřeno %{count} dny po poslední odpovědi. Nové odpovědi již nejsou povoleny."
many: "Toto téma bylo automaticky uzavřeno %{count} dní po poslední odpovědi. Nové odpovědi již nejsou povoleny."
other: "Toto téma bylo automaticky uzavřeno %{count} dní po poslední odpovědi. Nové odpovědi již nejsou povoleny."
autoclosed_enabled_lastpost_hours:
one: "Toto téma bylo automaticky uzavřeno %{count} hodinu po poslední odpovědi. Nové odpovědi již nejsou povoleny."
few: "Toto téma bylo automaticky uzavřeno %{count} hodin po poslední odpovědi. Nové odpovědi již nejsou povoleny."
many: "Toto téma bylo automaticky uzavřeno %{count} hodin po poslední odpovědi. Nové odpovědi již nejsou povoleny."
other: "Toto téma bylo automaticky uzavřeno %{count} hodin po poslední odpovědi. Nové odpovědi již nejsou povoleny."
autoclosed_enabled_lastpost_minutes:
one: "Toto téma bylo automaticky uzavřeno %{count} minutu po poslední odpovědi. Nové odpovědi již nejsou povoleny."
few: "Toto téma bylo automaticky uzavřeno %{count} minut po poslední odpovědi. Nové odpovědi již nejsou povoleny."
many: "Toto téma bylo automaticky uzavřeno %{count} minut po poslední odpovědi. Nové odpovědi již nejsou povoleny."
other: "Toto téma bylo automaticky uzavřeno %{count} minut po poslední odpovědi. Nové odpovědi již nejsou povoleny."
autoclosed_disabled_days:
one: "Toto téma bylo automaticky otevřeno po %{count} dni."
few: "Toto téma bylo automaticky otevřeno po %{count} dnech."
many: "Toto téma bylo automaticky otevřeno po %{count} dnech."
other: "Toto téma bylo automaticky otevřeno po %{count} dnech."
autoclosed_disabled_hours:
one: "Toto téma bylo automaticky otevřeno po %{count} hodině."
few: "Toto téma bylo automaticky otevřeno po %{count} hodinách."
many: "Toto téma bylo automaticky otevřeno po %{count} hodinách."
other: "Toto téma bylo automaticky otevřeno po %{count} hodinách."
autoclosed_disabled_minutes:
one: "Toto téma bylo automaticky otevřeno po %{count} minutě."
few: "Toto téma bylo automaticky otevřeno po %{count} minutách."
many: "Toto téma bylo automaticky otevřeno po %{count} minutách."
other: "Toto téma bylo automaticky otevřeno po %{count} minutách."
autoclosed_disabled_lastpost_days:
one: "Toto téma bylo automaticky otevřeno %{count} den po poslední odpovědi."
few: "Toto téma bylo automaticky otevřeno %{count} dny po poslední odpovědi."
many: "Toto téma bylo automaticky otevřeno %{count} dní po poslední odpovědi."
other: "Toto téma bylo automaticky otevřeno %{count} dní po poslední odpovědi."
autoclosed_disabled_lastpost_hours:
one: "Toto téma bylo automaticky otevřeno %{count} hodinu po poslední odpovědi."
few: "Toto téma bylo automaticky otevřeno %{count} hodiny po poslední odpovědi."
many: "Toto téma bylo automaticky otevřeno %{count} hodin po poslední odpovědi."
other: "Toto téma bylo automaticky otevřeno %{count} hodin po poslední odpovědi."
autoclosed_disabled_lastpost_minutes:
one: "Toto téma bylo automaticky otevřeno %{count} minutu po poslední odpovědi."
few: "Toto téma bylo automaticky otevřeno %{count} minut po poslední odpovědi."
many: "Toto téma bylo automaticky otevřeno %{count} minut po poslední odpovědi."
other: "Toto téma bylo automaticky otevřeno %{count} minut po poslední odpovědi."
autoclosed_disabled: "Toto téma je nyní otevřeno. Nové odpovědi jsou povoleny."
autoclosed_disabled_lastpost: "Toto téma je nyní otevřeno. Nové odpovědi jsou povoleny."
auto_deleted_by_timer: "Automaticky smazáno časovačem."
auto_deleted_by_merge: "Automaticky odstraněno sloučením."
login:
invalid_second_factor_method: "Zvolená dvoufaktorová metoda je neplatná."
not_enabled_second_factor_method: "Zvolená dvoufaktorová metoda není pro váš účet povolena."
security_key_description: "Až budete mít připravený fyzický bezpečnostní klíč, stiskněte níže uvedené tlačítko Ověřit bezpečnostním klíčem."
security_key_alternative: "Zkusit jiný způsob"
security_key_authenticate: "Ověřit pomocí bezpečnostního klíče"
security_key_not_allowed_error: "Proces ověřování bezpečnostního klíče buď vypršel, nebo byl zrušen."
security_key_no_matching_credential_error: "V poskytnutém bezpečnostním klíči nebylo nalezeno žádné odpovídající pověření."
security_key_support_missing_error: "Vaše aktuální zařízení nebo prohlížeč nepodporuje používání bezpečnostních klíčů. Použijte prosím jiný způsob."
security_key_invalid: "Při ověřování bezpečnostního klíče došlo k chybě."
not_approved: "Váš účet ještě nebyl schválen. Až se tak stane, obdržíte oznámení emailem."
incorrect_username_email_or_password: "Neplatné uživatelské jméno, email nebo heslo"
incorrect_password: "Nesprávné heslo"
incorrect_password_or_passkey: "Nesprávné heslo nebo přístupový klíč Passkey"
wait_approval: "Děkujeme, že jste se zaregistrovali. Dáme vám vědět, až bude váš nový účet schválen."
active: "Váš účet je aktivní a připraven k používání."
activate_email: "<p>Jste téměř hotovi! Odeslali jsme aktivační e-mail na adresu <b>%{email}</b>. Při aktivaci účtu postupujte podle pokynů v mailu.</p><p>Pokud nedorazí, zkontrolujte složku se spamem.</p>"
not_activated: "Ještě se nemůžete přihlásit. Zaslali jsme vám aktivační email na <b>%{email}</b>. Prosím následujte instrukce v tomto emailu a aktivujte si tak svůj účet."
not_allowed_from_ip_address: "Z této IP adresy se nelze přihlásit jako %{username}."
admin_not_allowed_from_ip_address: "Z této IP adresy se nemůžete přihlásit jako administrátor."
reset_not_allowed_from_ip_address: "Z této IP adresy nelze požádat o obnovení hesla."
suspended: "Máte zakázáno přihlášení až do %{date}."
suspended_with_reason: "Účet pozastaven do %{date}: %{reason}"
suspended_with_reason_forever: "Účet pozastaven: %{reason}"
errors: "%{errors}"
not_available: "Není k dispozici. Nechcete zkusit %{suggestion}?"
something_already_taken: "Nastala chyba při zpracování, zřejmě je dané uživatelské jméno nebo email již zaregistrován. Zkuste odkaz pro obnovení hesla."
omniauth_error_unknown: "Něco se pokazilo při zpracování vašeho přihlášení, zkuste to prosím znovu."
omniauth_confirm_title: "Přihlásit pomocí %{provider}"
omniauth_confirm_button: "Pokračovat"
authenticator_error_no_valid_email: "Nejsou povoleny žádné e-mailové adresy spojené s %{account} . Možná bude nutné nakonfigurovat účet s jinou e-mailovou adresou."
new_registrations_disabled: "Registrace nových účtů nejsou v tuto chvíli povoleny."
new_registrations_disabled_discourse_connect: "Registrace nových účtů jsou povoleny pouze prostřednictvím Discourse Connect."
password_too_long: "Hesla jsou omezena na 200 znaků."
email_too_long: "Vámi zadaný e-mail je příliš dlouhý. Názvy poštovních schránek nesmí mít více než 254 znaků a názvy domén nesmí mít více než 253 znaků."
wrong_invite_code: "Zadaný kód pozvánky byl nesprávný."
reserved_username: "Toto uživatelské jméno není povoleno."
missing_user_field: "Nevyplnili jste všechna požadovaná uživatelská pole"
auth_complete: "Ověřování je dokončeno."
click_to_continue: "Pro pokračování klikněte zde."
already_logged_in: "Promiňte! Tato pozvánka je určena pro nové uživatele, kteří ještě nemají existující účet."
second_factor_title: "Dvoufaktorové ověření"
second_factor_description: "Zadejte prosím požadovaný ověřovací kód z vaší aplikace:"
second_factor_backup_description: "Prosíme zadejte jeden ze svých záložních kódů:"
second_factor_backup_title: "Dvoufaktorový záložní kód"
invalid_second_factor_code: "Neplatný ověřovací kód. Každý kód lze použít pouze jednou."
invalid_security_key: "Neplatný bezpečnostní klíč."
missing_second_factor_name: "Uveďte prosím název."
missing_second_factor_code: "Uveďte prosím kód."
too_many_authenticators: "Je nám líto, ale nemůžete mít více než 50 ověřovatelů. Odstraňte prosím některý z nich a zkuste to znovu."
too_many_security_keys: "Je nám líto, ale nemůžete mít více než 50 bezpečnostních klíčů. Odstraňte prosím některý z nich a zkuste to znovu."
second_factor_toggle:
totp: "Místo toho použít ověřovací aplikaci nebo bezpečnostní klíč"
backup_code: "Místo toho použít záložní kód"
admin:
email:
sent_test: "odesláno!"
user:
merge_user:
updating_username: "Aktualizace uživatelského jména…"
changing_post_ownership: "Změna vlastnictví příspěvku…"
merging_given_daily_likes: "Sloučení daných denních lajků…"
merging_post_timings: "Sloučení časování příspěvků…"
merging_user_visits: "Sloučení návštěv uživatelů…"
updating_site_settings: "Aktualizace nastavení webu…"
updating_user_stats: "Aktualizace statistik uživatele…"
merging_user_attributes: "Probíhá sloučení uživatelských atributů…"
merging_user_associated_accounts: "Probíhá sloučení uživatelských účtů…"
updating_user_ids: "Aktualizace ID uživatele…"
deleting_source_user: "Probíhá odstranění zdrojového uživatele…"
user:
deactivated: "Byl deaktivován z důvodu příliš velkého počtu vrácených e-mailů na adresu '%{email}'."
deactivated_by_staff: "Deaktivován redakcí"
deactivated_by_inactivity:
one: "Automaticky deaktivován po %{count} dni nečinnosti"
few: "Automaticky deaktivován po %{count} dnech nečinnosti"
many: "Automaticky deaktivován po %{count} dnech nečinnosti"
other: "Automaticky deaktivován po %{count} dnech nečinnosti"
activated_by_staff: "Aktivován redakcí"
new_user_typed_too_fast: "Nový uživatel psal příliš rychle"
content_matches_auto_silence_regex: "Obsah odpovídá regulárnímu výrazu automatického ztišení"
username:
short:
one: "musí mít alespoň %{count} znak"
few: "musí mít alespoň %{count} znaky"
many: "musí mít alespoň %{count} znaků"
other: "musí mít alespoň %{count} znaků"
long:
one: "nesmí být delší než %{count} znak"
few: "nesmí být delší než %{count} znaky"
many: "nesmí být delší než %{count} znaků"
other: "nesmí být delší než %{count} znaků"
too_long: "je příliš dlouhé"
characters: "musí obsahovat pouze čísla, písmena bez diakritiky, pomlčky, tečky a podtržítka"
unique: "musí být unikátní"
blank: "nesmí být prázdný"
must_begin_with_alphanumeric_or_underscore: "musí začínat písmenem, číslem nebo podtržítkem"
must_end_with_alphanumeric: "musí končit písmenem nebo číslicí"
must_not_contain_two_special_chars_in_seq: "nesmí obsahovat posloupnost 2 nebo více speciálních znaků (.-_)"
must_not_end_with_confusing_suffix: "nesmí končit matoucí příponou, jako je .json, .png atd."
email:
blank: "nesmí být prázdné."
invalid: "je neplatný."
not_allowed: "není povolen od tohoto emailového poskytovatele. Prosím použijte jinou emailovou adresu."
blocked: "není povolen."
revoked: "Do %{date} nebudou zasílány e-maily na '%{email}'."
does_not_exist: "N/A"
website:
domain_not_allowed: "Web je neplatný. Povolené domény jsou: %{domains}"
auto_rejected: "Automaticky odmítnuto z důvodu věku. Viz nastavení auto_handle_queued_age."
destroy_reasons:
unused_staged_user: "Nepoužitý předběžně založený uživatel"
fixed_primary_email: "Opravena primární e-mailová adresa pro předběžně založeného uživatele"
same_ip_address: "Stejná IP adresa (%{ip_address}) jako ostatní uživatelé"
inactive_user: "Neaktivní uživatel"
reviewable_reject_auto: "Automatické zpracování položek k revizi ve frontě"
reviewable_reject: "Uživatel odmítnut"
email_in_spam_header: "První e-mail uživatele byl označen jako spam"
already_silenced: "Uživatel byl již ztišen uživatelem %{staff} %{time_ago}."
already_suspended: "Uživatel byl již pozastaven uživatelem %{staff} %{time_ago}."
cannot_delete_has_posts:
one: "Uživatel %{username} má %{count} příspěvek ve veřejném tématu nebo v soukromé zprávě, takže je nelze smazat."
few: "Uživatel %{username} má %{count} příspěvky ve veřejném tématu nebo v soukromých zprávách, takže je nelze smazat."
many: "Uživatel %{username} má %{count} příspěvků ve veřejném tématu nebo v soukromých zprávách, takže je nelze smazat."
other: "Uživatel %{username} má %{count} příspěvků ve veřejném tématu nebo v soukromých zprávách, takže je nelze smazat."
cannot_bulk_delete: "Jednoho nebo více uživatelů nelze smazat, protože jsou to administrátoři, mají příliš mnoho příspěvků nebo mají velmi staré příspěvky."
unsubscribe_mailer:
title: "Odhlášení odběru"
subject_template: "Potvrďte, že již nechcete dostávat e-mailové aktualizace z %{site_title}."
text_body_template: |
Někdo (možná vy?) požádal, aby na tuto adresu již nebyly zasílány e-mailové aktualizace z %{site_domain_name}.
Pokud si to přejete potvrdit, klikněte na tento odkaz:
%{confirm_unsubscribe_link}
Pokud si přejete nadále dostávat e-mailové aktualizace, můžete tuto zprávu ignorovat.
invite_mailer:
title: "Pozvánka"
subject_template: "%{inviter_name} vás pozval/a k diskusi o %{topic_title} na adrese %{site_domain_name}."
text_body_template: |
%{inviter_name} vás pozval/a k diskusi
> **%{topic_title}**
>
> %{topic_excerpt}
na
> %{site_title} -- %{site_description}
Pokud máte zájem, klikněte na následující odkaz:
%{invite_link}
custom_invite_mailer:
title: "Pozvánka se vzkazem"
subject_template: "%{inviter_name} vás pozval/a k diskusi o %{topic_title} na adrese %{site_domain_name}."
text_body_template: |
%{inviter_name} vás pozval/a k diskuzi
> **%{topic_title}**
>
> %{topic_excerpt}
na
> %{site_title} -- %{site_description}
S tímto vzkazem
> %{user_custom_message}
Pokud máte zájem, klikněte na následující odkaz:
%{invite_link}
invite_forum_mailer:
title: "Pozvánka na web"
subject_template: "%{inviter_name} vás pozval/a na stránky %{site_domain_name}."
text_body_template: |
%{inviter_name} vás pozval/a na stránky
> **%{site_title}**
>
> %{site_description}
Pokud máte zájem, klikněte na následující odkaz:
%{invite_link}
custom_invite_forum_mailer:
title: "Pozvánka na web se vzkazem"
subject_template: "%{inviter_name} vás pozval/a na stránky %{site_domain_name}."
text_body_template: |
%{inviter_name} vás pozval/a na stránky
> **%{site_title}**
>
> %{site_description}
S tímto vzkazem
> %{user_custom_message}
Pokud máte zájem, klikněte na následující odkaz:
%{invite_link}
invite_password_instructions:
title: "Instrukce k potvrzení hesla"
subject_template: "Nastavte heslo pro svůj účet %{site_name}"
text_body_template: |
Děkujeme, že jste přijali pozvání do %{site_name} vítejte!
Klikněte na tento odkaz a zvolte si heslo:
%{base_url}/u/password-reset/%{email_token}
(Pokud platnost výše uvedeného odkazu vypršela, zvolte při přihlašování pomocí své e-mailové adresy možnost "Zapomněl/a jsem heslo".)
download_backup_mailer:
title: "Stažení zálohy"
subject_template: "[%{email_prefix}] Záloha webu ke stažení"
text_body_template: |
Zde je [záloha webu ke stažení](%{backup_file_path}), kterou jste požadovali.
Tento odkaz ke stažení jsme z bezpečnostních důvodů zaslali na vaši ověřenou e-mailovou adresu.
(Pokud jste si *nevyžádali* toto stažení, měli byste se vážně obávat někdo má administrátorský přístup k vašim stránkám.)
no_token: |
Omlouváme se, ale tento odkaz pro stažení zálohy byl již použit nebo jeho platnost vypršela.
admin_confirmation_mailer:
title: "Potvrzení správce"
subject_template: "[%{email_prefix}] Potvrďte nový účet správce"
text_body_template: |
Potvrďte prosím, že chcete přidat **%{target_username} (%{target_email})** jako správce vašeho fóra.
[Potvrdit účet správce](%{admin_confirm_url})
test_mailer:
title: "Testovací e-mail"
subject_template: "[%{email_prefix}] Test doručitelnosti e-mailu"
text_body_template: |
Toto je testovací e-mail z adresy
[**%{base_url}**][0]
Doufáme, že jste tento test doručitelnosti obdrželi v pořádku!
Zde je [praktický kontrolní seznam pro ověření konfigurace doručování e-mailů][2] (nebo v [v originále][1]).
Hodně štěstí,
Vaši přátelé z [Discourse](https://www.discourse.org)
[0]: %{base_url}
[1]: https://meta.discourse.org/t/email-delivery-configuration-checklist/209839
[2]: https://meta.discourse.cz/t/kontrolni-seznam-pro-konfiguraci-dorucovani-e-mailu/46
new_version_mailer:
title: "Nová verze"
subject_template: "[%{email_prefix}] Nová verze Discourse, k dispozici jsou aktualizace"
text_body_template: |
Hurá, k dispozici je nová verze [Discourse](https://www.discourse.org)!
Vaše verze: %{installed_version}
Nová verze: **%{new_version}**
- Aktualizuzjte pomocí našeho snadného **[upgrade jedním kliknutím v prohlížeči](%{base_url}/admin/upgrade)**
- Podívejte se, co je nového v [poznámkách k vydání](https://meta.discourse.org/tag/release-notes) nebo si prohlédněte [protokol změn na GitHubu](https://github.com/discourse/discourse/commits/main)
- Navštivte [meta.discourse.org](https://meta.discourse.org) pro novinky, diskuze a podporu Discourse nebo [meta.discourse.cz](https://meta.discourse.cz) pro českou verzi.
new_version_mailer_with_notes:
title: "Nová verze s poznámkami"
subject_template: "[%{email_prefix}] k dispozici je aktualizace"
text_body_template: |
Hurá, k dispozici je nová verze [Discourse](https://www.discourse.org)!
Vaše verze: %{installed_version}
Nová verze: **%{new_version}**
- Aktualizuzjte pomocí našeho snadného **[upgrade jedním kliknutím v prohlížeči](%{base_url}/admin/upgrade)**
- Podívejte se, co je nového v [poznámkách k vydání](https://meta.discourse.org/tag/release-notes) nebo si prohlédněte [protokol změn na GitHubu](https://github.com/discourse/discourse/commits/main)
- Navštivte [meta.discourse.org](https://meta.discourse.org) pro novinky, diskuze a podporu Discourse nebo [meta.discourse.cz](https://meta.discourse.cz) pro českou verzi.
### Poznámky k vydání
%{notes}
flag_reasons:
off_topic: "Váš příspěvek byl označen jako **mimo téma**: komunita se domnívá, že se nehodí k tématu, jak je aktuálně definováno v názvu a prvním příspěvku."
inappropriate: "Váš příspěvek byl označen jako **nevhodný**: komunita se domnívá, že je útočný, urážlivý, že se jedná o nenávistné chování nebo o porušení [našich komunitních zásad](%{base_path}/guidelines)."
illegal: "Váš příspěvek byl označen jako **nelegální**: komunita se domnívá, že by mohl porušovat zákon."
spam: "Váš příspěvek byl označen jako **spam**: komunita má pocit, že se jedná o reklamu, něco, co má příliš propagační charakter, místo aby bylo užitečné nebo relevantní k tématu, jak se očekávalo."
notify_moderators: "Váš příspěvek byl označen **pro kontrolu moderátorem**: komunita má pocit, že něco v tomto příspěvku vyžaduje ruční zásah člena redakce."
responder:
off_topic: "Příspěvek byl označen jako **mimo téma**: komunita se domnívá, že se nehodí k tématu, jak je v současné době definováno názvem a prvním příspěvkem."
inappropriate: "Příspěvek byl označen jako **nevhodný**: komunita se domnívá, že je útočný, urážlivý, že se jedná o nenávistné chování nebo o porušení [našich komunitních zásad](%{base_path}/guidelines)."
spam: "Příspěvek byl označen jako **spam**: komunita se domnívá, že jde o reklamu, něco, co je svou povahou příliš propagační, místo aby bylo užitečné nebo relevantní k tématu, jak se očekávalo."
temporarily_closed_due_to_flags:
one: "Toto téma je dočasně uzavřeno na alespoň %{count} hodinu z důvodu velkého počtu nahlášení komunitou."
few: "Toto téma je dočasně uzavřeno na alespoň %{count} hodiny z důvodu velkého počtu nahlášení komunitou."
many: "Toto téma je dočasně uzavřeno na alespoň %{count} hodin z důvodu velkého počtu nahlášení komunitou."
other: "Toto téma je dočasně uzavřeno na alespoň %{count} hodin z důvodu velkého počtu nahlášení komunitou."
system_messages:
reviewables_reminder:
subject_template: "Ve frontě revizí čekají položky, které je třeba zkontrolovat"
text_body_template:
one: "%{mentions} Položky byly odeslány před %{count} hodinou. [Zrevidujte je, prosím](%{base_url}/review)."
few: "%{mentions} Položky byly odeslány před %{count} hodinami. [Zrevidujte je, prosím](%{base_url}/review)."
many: "%{mentions} Položky byly odeslány před %{count} hodinami. [Zrevidujte je, prosím](%{base_url}/review)."
other: "%{mentions} Položky byly odeslány před %{count} hodinami. [Zrevidujte je, prosím](%{base_url}/review)."
private_topic_title: "Téma #%{id}"
contents_hidden: "Navštivte příspěvek a podívejte se na jeho obsah."
post_hidden:
title: "Skrytý příspěvek"
subject_template: "Příspěvek skrytý nahlášeními komunity"
text_body_template: |
Dobrý den,
Toto je automatická zpráva od %{site_name} , která vás informuje, že váš příspěvek byl skrytý.
<%{base_url}%{url}>
%{flag_reason}
Tento příspěvek byl skryt z důvodu nahlášení z komunity, proto prosím zvažte, jak byste jej mohli upravit aby váš příspěvek odrážel jejich zpětnou vazbu. **Svůj příspěvek můžete upravit po %{edit_delay} minutách a automaticky se zobrazí.**
Pokud však příspěvek skryje komunita podruhé, zůstane skrytý, dokud jej nezpracuje redakce.
Další pokyny naleznete v našich [pravidlech komunity](%{base_url}/guidelines).
reviewable_queued_post_revise_and_reject:
title: "Zpětná vazba na váš příspěvek"
subject_template: "Zpětná vazba na váš příspěvek v %{topic_title}"
text_body_template: |
Ahoj %{username},
Váš příspěvek v [%{topic_title}](%{topic_url}) jsme zkontrolovali a máme pro vás nějakou zpětnou vazbu.
Důvod: %{reason}
Zpětná vazba: %{feedback}
Níže můžete upravit a znovu odeslat svůj původní příspěvek, abyste provedli navrhované změny. Pokud máte nějaké dotazy, odpovězte na tuto zprávu.
--------
%{original_post}
--------
Díky,
Moderátoři %{site_name}
reviewable_queued_post_revise_and_reject_new_topic:
title: "Zpětná vazba na vaše téma"
subject_template: 'Zpětná vazba k novému tématu s názvem "%{topic_title}"'
text_body_template: |
Ahoj %{username},
Zkontrolovali jsme vaše nové téma s názvem „%{topic_title}“ a máme pro vás zpětnou vazbu.
Důvod: %{reason}
Zpětná vazba: %{feedback}
Níže můžete upravit a znovu odeslat původní příspěvek svého tématu, abyste provedli navrhované změny. Pokud máte nějaké dotazy, odpovězte na tuto zprávu.
--------
%{original_post}
--------
Díky,
%{site_name} Moderátoři
post_hidden_again:
title: "Příspěvek byl opět skryt"
subject_template: "Příspěvek skryt nahlášeními komunity, redakce byla upozorněna"
text_body_template: |
Dobrý den,
Toto je automatická zpráva z %{site_name} , která vás informuje, že váš příspěvek byl znovu skryt.
<%{base_url}%{url}>
%{flag_reason}
Komunita nahlásila tento příspěvek a nyní je skrytý. **Protože tento příspěvek byl skryt vícekrát, váš příspěvek nyní zůstane skrytý, dokud nebude zpracován členem redakce.**
Další pokyny najdete v našich [pravidlech komunity](%{base_url}/guidelines).
queued_by_staff:
title: "Příspěvek potřebuje schválení"
subject_template: "Příspěvek skrytý redakcí, čeká na schválení"
text_body_template: |
Dobrý den,
Toto je automatická zpráva od %{site_name}, která vás informuje o tom, že váš příspěvek byl skryt.
<%{base_url}%{url}>
Váš příspěvek zůstane skrytý, dokud jej nezkontroluje člen redakce.
Další pokyny naleznete v našich [zásadách komunity](%{base_url}/guidelines).
flags_disagreed:
text_body_template: |
Dobrý den,
Toto je automatická zpráva od uživatele %{site_name}, která vás informuje, že [váš příspěvek](%{base_url}%{url}) byl obnoven.
Tento příspěvek byl nahlášen komunitou a člen redakce se rozhodl jej obnovit.
[details="Kliknutím rozbalíte obnovený příspěvek"]
``` markdown
%{flagged_post_raw_content}
```
[/details]
flags_agreed_and_post_deleted:
text_body_template: |
Dobrý den,
Toto je automatická zpráva od %{site_name}, která vás informuje o tom, že [váš příspěvek](%{base_url}%{url}) byl odstraněn.
%{flag_reason}
Tento příspěvek byl nahlášen komunitou a člen redakce se rozhodl jej odstranit.
```markdown
%{flagged_post_raw_content}
```
Podrobnosti najdete v našich [zásadách komunity](%{base_url}/guidelines).
flags_agreed_and_post_deleted_for_responders:
text_body_template: |
Dobrý den,
Toto je automatická zpráva od %{site_name}, která vás informuje, že [příspěvek](%{base_url}%{url}), na který jste odpověděli, byl odstraněn.
%{flag_reason}
Tento příspěvek byl nahlášen komunitou a člen redakce se rozhodl jej odstranit.
``` markdown
%{flagged_post_raw_content}
```
Na který jste reagovali
``` markdown
%{flagged_post_response_raw_content}
```
Podrobnější informace o důvodu odstranění naleznete v našich [zásadách komunity](%{base_url}/guidelines).
usage_tips:
text_body_template: |
Několik rychlých tipů, jak začít jako nový uživatel, najdete v tomto příspěvku na české komunitě (https://meta.discourse.cz/t/tipy-a-triky-pro-nove-uzivatele-discourse/28/4) nebo v originále na blogu (https://blog.discourse.org/2016/12/discourse-new-user-tips-and-tricks/).
Pokud budete aktivní, poznáme vás a dočasná nová uživatelská omezení budou zrušena. Postupem času získáte [úrovně důvěry](https://meta.discourse.cz/t/vysvetleni-urovni-duvery-v-discourse/29) ([v originále zde](https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/)), které zahrnují speciální schopnosti, které nám pomohou společně spravovat naši komunitu.
welcome_user:
title: "Uvítání uživatele"
preview: "Vítejte v %{site_name}!"
subject_template: "Vítejte v %{site_name}!"
text_body_template: |
Děkujeme, že jste se připojili na %{site_name} a vítáme vám na našem diskuzním fóru!
%{new_user_tips}
Věříme v [civilizované komunitní chování](%{base_url}/guidelines) za všech okolností.
Užijte si naše fórum!
welcome_tl1_user:
title: "Uvítání uživatele TL1"
subject_template: "Děkujeme, že jste s námi strávili čas"
text_body_template: |
Nazdárek. Vidíme, že máte plné ruce práce se čtením, což je fantastické, takže jsme vás povýšili o [úroveň důvěry!](https://meta.discourse.cz/t/vysvetleni-urovni-duvery-v-discourse/29)
Jsme opravdu rádi, že s námi trávíte čas, a rádi bychom se o vás dozvěděli více. Udělejte si chvilku a [vyplňte svůj profil](%{base_url}/my/preferences/profile) nebo klidně [založte nové téma](%{base_url}/categories).
welcome_staff:
title: "Vítejte v redakci"
subject_template: "Gratulujeme, byl vám udělen stav %{role}!"
text_body_template: |
Byl vám udělen status %{role} vaším spolupracovníkem.
Jako %{role} máte nyní přístup k <a href='%{base_url}/admin' target='_blank'>administrátorskému rozhraní</a>.
S velkou mocí přichází velká odpovědnost. Pokud s moderováním začínáte, přečtěte si prosím [Průvodce moderováním](https://meta.discourse.org/t/discourse-moderation-guide/63116).
welcome_invite:
title: "Uvítací pozvánka"
preview: "Vítejte v %{site_name}!"
subject_template: "Vítejte v %{site_name}!"
text_body_template: |
Děkujeme, že jste přijali pozvání do %{site_name} vítejte!
- Vytvořili jsme pro vás tento nový účet **%{username}**. Své jméno nebo heslo si můžete změnit na stránce [vašeho uživatelského profilu][prefs].
- Při přihlašování prosím **použijte e-mailovou adresu z původní pozvánky** jinak nepoznáme, že jste to vy!
%{new_user_tips}
Za všech okolností věříme v [civilizované chování komunity](%{base_url}/guidelines).
Užijte si svůj pobyt!
[prefs]: %{user_preferences_url}
tl2_promotion_message:
subject_template: "Gratulujeme k povýšení na úrovni důvěry!"
text_body_template: |
Povýšili jsme vás o další [úroveň důvěry](https://meta.discourse.cz/t/vysvetleni-urovni-duvery-v-discourse/29)!
Dosažení úrovně důvěry 2 znamená, že jste četli a aktivně se účastnili dostatečně na to, abyste mohli být považováni za člena této komunity.
Jako zkušený uživatel možná oceníte [tento seznam užitečných tipů a triků](https://meta.discourse.cz/t/tipy-a-triky-pro-nove-uzivatele-discourse/28).
Zveme vás, abyste se i nadále zapojovali těší nás, že jste mezi námi.
backup_succeeded:
title: "Zálohování proběhlo úspěšně"
subject_template: "Zálohování bylo úspěšně dokončeno"
text_body_template: |
Zálohování proběhlo úspěšně.
Navštivte sekci [Administrace > Zálohy](%{base_url}/admin/backups) a stáhněte si novou zálohu.
Zde je protokol:
%{logs}
backup_failed:
title: "Zálohování selhalo"
subject_template: "Zálohování selhalo"
text_body_template: |
Záloha se nezdařila.
Zde je protokol:
%{logs}
restore_failed:
title: "Obnova Neúspěšná"
subject_template: "Obnova neúspěšná"
bulk_invite_succeeded:
title: "Hromadné pozvání bylo úspěšné"
subject_template: "Hromadné pozvání uživatelů bylo úspěšně zpracováno"
text_body_template: |
Soubor s hromadnou pozvánkou uživatelů byl zpracován, %{sent} pozvánek bylo odesláno, %{skipped} přeskočeno a %{warnings} varování.
Přeskočené pozvánky na tyto e-maily:
```text
%{skipped_emails}
``
`` text
%{logs}
```
bulk_invite_failed:
title: "Hromadné pozvání selhalo"
subject_template: "Hromadné pozvání uživatelů zpracováno s chybami"
text_body_template: |
Soubor s hromadnou pozvánkou uživatelů byl zpracován, %{sent} pozvánek odesláno, %{skipped} přeskočeno, %{warnings} varování a %{failed} chyb.
Přeskočené pozvánky na e-maily:
```text
%{skipped_emails}
```
Neúspěšné pozvánky na e-maily:
```text
%{failed_emails}
```
Zde je protokol:
``text
%{logs}
```
user_added_to_group_as_owner:
title: "Přidán/a do skupiny jako vlastník"
subject_template: "Byli jste přidáni jako vlastník skupiny %{group_name}"
text_body_template: |
Byli jste přidáni jako vlastník skupiny [%{group_name}](%{base_url}%{group_path}).
user_added_to_group_as_member:
title: "Přidán/a do skupiny jako člen"
subject_template: "Byli jste přidáni do skupiny %{group_name}"
text_body_template: |
Byli jste přidáni do skupiny [%{group_name}](%{base_url}%{group_path}).
csv_export_succeeded:
title: "Export CSV byl úspěšný"
subject_template: "[%{export_title}] Export dat byl dokončen"
text_body_template: |
Váš export dat byl úspěšný! :dvd:
%{download_link}
Výše uvedený odkaz ke stažení bude platný 48 hodin.
Data jsou komprimována jako zip archiv. Pokud se archiv při otevření nerozbalí, použijte zde doporučený nástroj: https://www.7-zip.org/
csv_export_failed:
title: "Export CSV se nezdařil"
subject_template: "Exportování dat selhalo"
text_body_template: "Je nám líto, ale export dat se nezdařil. Zkontrolujte prosím protokoly nebo [kontaktujte redakci](%{base_url}/about)."
email_reject_insufficient_trust_level:
title: "Odmítnutí e-mailu: Nedostatečná úroveň důvěry"
subject_template: "[%{email_prefix}] Problém s e-mailem -- Nedostatečná úroveň důvěry"
text_body_template: |
Je nám líto, ale vaše e-mailová zpráva na adresu %{destination} (s názvem %{former_title}) nefungovala.
Váš účet nemá požadovanou úroveň důvěry pro odesílání nových témat na tuto e-mailovou adresu. Pokud se domníváte, že se jedná o chybu, [kontaktujte redakci](%{base_url}/about).
email_reject_user_not_found:
title: "Odmítnutí e-mailu: Uživatel nenalezen"
subject_template: "[%{email_prefix}] Problém s e-mailem -- uživatel nenalezen"
text_body_template: |
Je nám líto, ale vaše e-mailová zpráva na adresu %{destination} (s názvem %{former_title}) nefungovala.
Vaše odpověď byla odeslána z neznámé e-mailové adresy. Zkuste odeslat z jiné e-mailové adresy nebo [kontaktujte redakci](%{base_url}/about).
email_reject_screened_email:
title: "Odmítnutí e-mailu: Blokovaná adresa"
subject_template: "[%{email_prefix}] Problém s e-mailem -- Blokovaná adresa"
text_body_template: |
Je nám líto, ale vaše e-mailová zpráva na adresu %{destination} (s názvem %{former_title}) nefungovala.
Vaše odpověď byla odeslána ze zablokované e-mailové adresy. Zkuste odeslat z jiné e-mailové adresy nebo [kontaktujte redakci](%{base_url}/about).
email_reject_not_allowed_email:
title: "Odmítnutí e-mailu: Nepovolená adresa"
subject_template: "[%{email_prefix}] Problém s e-mailem -- Blokovaná adresa"
text_body_template: |
Je nám líto, ale vaše e-mailová zpráva na adresu %{destination} (s názvem %{former_title}) nefungovala.
Vaše odpověď byla odeslána ze zablokované e-mailové adresy. Zkuste odeslat z jiné e-mailové adresy nebo [kontaktujte redakci](%{base_url}/about).
email_reject_inactive_user:
title: "Odmítnutí e-mailu: Neaktivní uživatel"
subject_template: "[%{email_prefix}] Problém s e-mailem -- Neaktivní uživatel"
text_body_template: |
Je nám líto, ale vaše e-mailová zpráva na adresu %{destination} (s názvem %{former_title}) nefungovala.
Váš účet spojený s touto e-mailovou adresou není aktivován. Před odesláním e-mailů si prosím aktivujte svůj účet.
email_reject_silenced_user:
title: "E-mail Odmítnutí ztišeného uživatele"
subject_template: "[%{email_prefix}] Problém s e-mailem -- Ztišený uživatel"
text_body_template: |
Je nám líto, ale vaše e-mailová zpráva na adresu %{destination} (s názvem %{former_title}) nefungovala.
Váš účet spojený s touto e-mailovou adresou byl ztišen.
email_reject_reply_user_not_matching:
title: "Odmítnutí e-mailu: Neodpovídající uživatel"
subject_template: "[%{email_prefix}] Problém s e-mailem -- Neočekávaná adresa pro odpověď"
text_body_template: |
Je nám líto, ale vaše e-mailová zpráva na adresu %{destination} (s názvem %{former_title}) nefungovala.
Vaše odpověď byla odeslána z jiné e-mailové adresy, než jsme očekávali, takže si nejsme jisti, zda se jedná o stejnou osobu. Zkuste odeslat z jiné e-mailové adresy nebo [kontaktujte redakci](%{base_url}/about).
email_reject_empty:
title: "Odmítnutí e-mailu: Prázdná odpověď"
subject_template: "[%{email_prefix}] Problém s e-mailem -- Žádný obsah"
text_body_template: |
Je nám líto, ale vaše e-mailová zpráva na adresu %{destination} (s názvem %{former_title}) nefungovala.
Ve vašem e-mailu jsme nenašli žádný obsah odpovědi.
Pokud se vám toto zobrazuje a vy jste _zařadili_ odpověď, zkuste to znovu s jednodušším formátováním.
email_reject_parsing:
title: "Odmítnutí e-mailu: Parsování"
subject_template: "[%{email_prefix}] Problém s e-mailem -- Nerozpoznaný obsah"
text_body_template: |
Je nám líto, ale vaše e-mailová zpráva na adresu %{destination} (s názvem %{former_title}) nefungovala.
Vaši odpověď jsme v e-mailu nenašli. **Ujistěte se, že je vaše odpověď na začátku e-mailu** -- odpovědi v řádcích nemůžeme zpracovat.
email_reject_invalid_access:
title: "Odmítnutí e-mailu: Neplatný přístup"
subject_template: "[%{email_prefix}] Problém s e-mailem -- Neplatný přístup"
text_body_template: |
Je nám líto, ale vaše e-mailová zpráva na adresu %{destination} (s názvem %{former_title}) nefungovala.
Váš účet nemá oprávnění k vkládání nových témat v této kategorii. Pokud se domníváte, že se jedná o chybu, [kontaktujte redakci](%{base_url}/about).
email_reject_strangers_not_allowed:
title: "Odmítnutí e-mailu: Cizí osoby nejsou povoleny"
subject_template: "[%{email_prefix}] Problém s e-mailem -- Neplatný přístup"
text_body_template: |
Je nám líto, ale vaše e-mailová zpráva na adresu %{destination} (s názvem %{former_title}) nefungovala.
Kategorie, do které jste tento e-mail odeslali, umožňuje odpovědi pouze od uživatelů s platnými účty a známými e-mailovými adresami. Pokud se domníváte, že se jedná o chybu, [kontaktujte redakci](%{base_url}/about).
email_reject_invalid_post:
title: "Odmítnutí e-mailu: Neplatný příspěvek"
subject_template: "[%{email_prefix}] Problém s e-mailem -- Chyba při odesílání příspěvku"
text_body_template: |
Je nám líto, ale vaše e-mailová zpráva na adresu %{destination} (s názvem %{former_title}) nefungovala.
Některé možné příčiny jsou: složité formátování, příliš dlouhá zpráva, příliš krátká zpráva. Zkuste to prosím znovu, nebo napište zprávu přes webové stránky, pokud bude problém pokračovat.
email_reject_invalid_post_specified:
title: "Odmítnutí e-mailu: Neplatný příspěvek"
subject_template: "[%{email_prefix}] Problém s e-mailem -- Chyba při odesílání příspěvku"
text_body_template: |
Je nám líto, ale vaše e-mailová zpráva na adresu %{destination} (s názvem %{former_title}) nefungovala.
Důvod:
%{post_error}
Pokud můžete problém odstranit, zkuste to prosím znovu.
date_invalid: "Nebylo nalezeno žádné datum vytvoření příspěvku. Chybí v e-mailu hlavička Date:?"
email_reject_post_too_short:
title: "Odmítnutí e-mailu: Příliš krátký příspěvek"
subject_template: "[%{email_prefix}] Problém s e-mailem -- Příliš krátký příspěvek"
text_body_template: |
Je nám líto, ale vaše e-mailová zpráva na adresu %{destination} (s názvem %{former_title}) nefungovala.
Abychom podpořili hlubší konverzaci, nejsou povoleny velmi krátké odpovědi. Můžete prosím odpovědět alespoň %{count} znaků? Případně můžete příspěvek lajkovat prostřednictvím e-mailu tak, že odpovíte "+1".
email_reject_invalid_post_action:
title: "Odmítnutí e-mailu: Neplatná akce příspěvku"
subject_template: "[%{email_prefix}] Problém s e-mailem -- Neplatná akce příspěvku"
text_body_template: |
Je nám líto, ale vaše e-mailová zpráva na adresu %{destination} (s názvem %{former_title}) nefungovala.
Akce nebyla rozpoznána. Zkuste to prosím znovu, nebo pošlete zprávu přes webové stránky, pokud to bude pokračovat.
email_reject_reply_key:
title: "Odmítnutí e-mailu: Reply Key"
subject_template: "[%{email_prefix}] Problém s e-mailem -- Neznámý klíč pro odpověď"
text_body_template: |
Je nám líto, ale vaše e-mailová zpráva na adresu %{destination} (s názvem %{former_title}) nefungovala.
Klíč pro odpověď v e-mailu je neplatný nebo neznámý, takže nemůžeme zjistit, na co tento e-mail odpovídá. [Kontaktujte redakci](%{base_url}/about).
email_reject_old_destination:
text_body_template: |
Je nám líto, ale vaše e-mailová zpráva na adresu %{destination} (s názvem %{former_title}) nefungovala.
Odpovědi na původní oznámení přijímáme pouze po dobu %{number_of_days} dnů. Pro pokračování v konverzaci prosím [navštivte původní téma](%{short_url}).
email_reject_topic_not_found:
text_body_template: |
Je nám líto, ale vaše e-mailová zpráva na adresu %{destination} (s názvem %{former_title}) nefungovala.
Téma, na které odpovídáte, již neexistuje možná bylo odstraněno? Pokud se domníváte, že se jedná o chybu, [kontaktujte redakci](%{base_url}/about).
email_reject_topic_closed:
text_body_template: |
Je nám líto, ale vaše e-mailová zpráva na adresu %{destination} (s názvem %{former_title}) nefungovala.
Téma, na které odpovídáte, je v současné době uzavřeno a již nepřijímá odpovědi. Pokud se domníváte, že se jedná o chybu, [kontaktujte redakci](%{base_url}/about).
email_reject_auto_generated:
title: "E-mail odmítnutí automaticky generované"
subject_template: "[%{email_prefix}] Problém s e-mailem automaticky generovaná odpověď"
text_body_template: |
Je nám líto, ale vaše e-mailová zpráva na adresu %{destination} (s názvem %{former_title}) nefungovala.
Váš e-mail byl označen jako "automaticky generovaný", což znamená, že byl automaticky vytvořen počítačem, místo aby jej napsal člověk; takové e-maily nemůžeme přijímat. Pokud se domníváte, že se jedná o chybu, [kontaktujte redakci](%{base_url}/about).
email_reject_unrecognized_error:
title: "E-mail odmítnutí Nerozpoznaná chyba"
subject_template: "[%{email_prefix}] Problém s e-mailem -- Nerozpoznaná chyba"
text_body_template: |
Je nám líto, ale vaše e-mailová zpráva na adresu %{destination} (s názvem %{former_title}) nefungovala.
Při zpracování vašeho e-mailu došlo k nerozpoznané chybě a odpověď nebyl zapsána. Měli byste to zkusit znovu, nebo [kontaktovat redakci](%{base_url}/about).
email_reject_attachment:
title: "E-mail příloha zamítnuta"
subject_template: "[%{email_prefix}] Problém s e-mailem -- Příloha zamítnuta"
text_body_template: |
Bohužel některé přílohy ve vaší e-mailové zprávě na adresu %{destination} (s názvem %{former_title}) byly odmítnuty.
Podrobnosti:
%{rejected_errors}
Pokud se domníváte, že se jedná o chybu, [kontaktujte redakci](%{base_url}/about).
email_reject_reply_not_allowed:
text_body_template: |
Je nám líto, ale vaše e-mailová zpráva na adresu %{destination} (s názvem %{former_title}) nefungovala.
Nemáte oprávnění odpovídat na toto téma. Pokud se domníváte, že se jedná o chybu, [kontaktujte redakci](%{base_url}/about).
email_reject_reply_to_digest:
text_body_template: |
Je nám líto, ale vaše e-mailová zpráva na adresu %{destination} (s názvem %{former_title}) nefungovala.
Odpověděli jste na souhrnný e-mail, což neakceptujeme.
Pokud se domníváte, že se jedná o chybu, [kontaktujte člena redakce](%{base_url}/about).
email_reject_too_many_recipients:
text_body_template: |
Je nám líto, ale vaše e-mailová zpráva na adresu %{destination} (s názvem %{former_title}) nefungovala.
Pokusili jste se poslat e-mail více než %{max_recipients_count} lidem a náš systém váš e-mail automaticky označil jako spam.
Pokud se domníváte, že se jedná o chybu, [kontaktujte redakci](%{base_url}/about).
email_error_notification:
title: "E-mail upozornění na chybu"
subject_template: "[%{email_prefix}] Problém s e-mailem -- chyba ověření POP"
text_body_template: |
Při stahování na e-mailů ze serveru POP bohužel došlo k chybě ověřování.
Ujistěte se prosím, že jste správně nakonfigurovali pověření POP v [nastavení webu](%{base_url}/admin/site_settings/category/email).
Pokud je pro e-mailový účet POP k dispozici webové uživatelské rozhraní, možná se budete muset přihlásit na webu a zkontrolovat nastavení tam.
email_revoked:
text_body_template: |
Omlouváme se, ale nedaří se nám s vámi spojit prostřednictvím e-mailu. Několik posledních e-mailů, které jsme vám poslali, se vrátilo jako nedoručitelné.
Můžete se ujistit, že [vaše e-mailová adresa](%{base_url}/my/preferences/email) je platná a funkční? Možná si také budete chtít přidat naši e-mailovou adresu do svého adresáře/seznamu kontaktů, abyste doručitelnost zlepšili.
ignored_users_summary:
text_body_template: |
Dobrý den,
Toto je automatická zpráva z %{site_name}, která vás informuje, že @%{username} byl ignorován %{ignores_threshold} uživateli. To by mohlo znamenat, že se ve vaší komunitě vyvíjí problém.
Možná budete chtít [zkontrolovat nedávné příspěvky](%{base_url}/u/%{username}/summary) od tohoto uživatele a potenciálně dalších uživatelů v [přehledu ignorovaných a ztišených uživatelů](%{base_url}/admin/reports/top_ignored_users).
Další pokyny naleznete v našich [zásadách komunity](%{base_url}/guidelines).
too_many_spam_flags:
title: "Příliš mnoho nahlášení spamu"
subject_template: "Nový účet pozastaven"
text_body_template: |
Dobrý den,
toto je automatická zpráva od uživatele %{site_name}, která vás informuje, že vaše příspěvky byly dočasně skryty, protože byly nahlášeny komunitou.
Jako preventivní opatření byl váš nový účet ztišen a nebude možné vytvářet odpovědi ani témata, dokud jej nebude moci zkontrolovat člen redakce. Omlouváme se za nepříjemnosti.
Další pokyny naleznete v našich [pravidlech komunity](%{base_url}/guidelines).
too_many_tl3_flags:
title: "Příliš mnoho nahlášení TL3"
subject_template: "Nový účet pozastaven"
text_body_template: |
Dobrý den,
toto je automatická zpráva od uživatele %{site_name}, která vás informuje, že váš účet byl pozastaven kvůli velkému počtu nahlášení komunitou.
Jako preventivní opatření bylo vašemu novému účtu zakázáno vytvářet nové odpovědi nebo témata, dokud váš účet nebude moci zkontrolovat člen redakce. Omlouváme se za nepříjemnosti.
Další pokyny naleznete v našich [pravidlech komunity](%{base_url}/guidelines).
silenced_by_staff:
title: "Ztišen členem redakce"
subject_template: "Účet je dočasně pozastaven"
text_body_template: |
Dobrý den,
Toto je automatická zpráva od %{site_name}, která vás informuje o tom, že váš účet byl dočasně pozastaven jako preventivní opatření.
Pokračujte v procházení, ale nebudete moci odpovídat nebo vytvářet témata, dokud [člen redakce](%{base_url}/about) nezkontroluje vaše nejnovější příspěvky. Omlouváme se za nepříjemnosti.
Další pokyny najdete v našich [pravidlech komunity](%{base_url}/guidelines).
user_automatically_silenced:
title: "Uživatel automaticky ztišen"
subject_template: "Nový uživatel %{username} byl ztišen nahlášeními komunity"
user_automatically_silenced_with_reason:
title: "Uživatel automaticky ztišen"
subject_template: "Nový uživatel %{username} byl ztišen nahlášeními komunity"
spam_post_blocked:
text_body_template: |
Toto je automatická zpráva.
Nový uživatel [%{username}](%{user_url}) se pokusil vytvořit více příspěvků s odkazy na %{domains}, ale tyto příspěvky byly zablokovány, aby se zabránilo spamu. Uživatel může stále vytvářet nové příspěvky, které neodkazují na %{domains}.
Prosím [zkontrolujte uživatele](%{user_url}).
Toto lze upravit pomocí nastavení webu `newuser_spam_host_threshold` a `allowed_spam_host_domains`. Zvažte přidání %{domains} do seznamu povolených, pokud by měly být z kontroly vyňaty.
unsilenced:
title: "Zrušeno ztišení"
preview: "Účet již není pozastaven."
subject_template: "Účet již není pozastaven"
text_body_template: |
Dobrý den,
Toto je automatická zpráva z webu %{site_name}, která vás informuje, že váš účet již není po přezkoumání členy redakce pozastaven.
Nyní můžete opět vytvářet nové odpovědi a témata. Děkujeme vám za trpělivost.
pending_users_reminder:
subject_template:
one: "%{count} uživatel čeká na schválení"
few: "%{count} uživatelé čekají na schválení"
many: "%{count} uživatelů čeká na schválení"
other: "%{count} uživatelů čeká na schválení"
text_body_template: |
Jsou zde nové uživatelské registrace, které čekají na schválení (nebo zamítnutí), než budou mít přístup k tomuto fóru.
[Prosím zkontrolujte je](%{base_url}/review).
download_remote_images_disabled:
title: "Stahování vzdálených obrázků je zakázáno"
subject_template: "Stahování vzdálených obrázků je zakázáno"
text_body_template: "Nastavení `download_remote_images_to_local` bylo zakázáno, protože bylo dosaženo limitu místa na disku `download_remote_images_threshold`."
new_user_of_the_month:
text_body_template: |
Gratulujeme, získali jste ocenění **Objev měsíce za %{month_year}**. :trophy:
Toto ocenění se uděluje pouze dvěma novým členům měsíčně a bude trvale viditelné na [stránce s odznaky](%{url}).
Rychle jste se stali cennou součástí naší komunity. Děkujeme, že jste s námi jen tak dál!
queued_posts_reminder:
subject_template:
one: "%{count} příspěvek čeká na přezkoumání"
few: "%{count} příspěvky čekají na přezkoumání"
many: "%{count} příspěvků čeká na přezkoumání"
other: "%{count} příspěvků čeká na přezkoumání"
text_body_template: |
Dobrý den,
Příspěvky od nových uživatelů byly zadrženy k moderaci a v současné době čekají na přezkoumání. [Zde je můžete schválit nebo zamítnout](%{base_url}/review?type=ReviewableQueuedPost).
unsubscribe_link: |
Pro zrušení zasílání těchto emailů [klikněte zde](%{unsubscribe_url}).
unsubscribe_link_and_mail: |
Pro zrušení zasílání těchto emailů [klikněte zde](%{unsubscribe_url}).
unsubscribe_mailing_list: |
Tento e-mail jste obdrželi proto, že jste povolili režim e-mailových konferencí.
Chcete-li se odhlásit z těchto e-mailů, [klikněte zde](%{unsubscribe_url}).
subject_re: "Re: "
subject_pm: "[SZ] "
user_notifications:
previous_discussion: "Předchozí diskuze"
reached_limit:
one: "Pozor: Denně odešleme maximálně %{count} e-mail. Podívejte se na stránky a zjistěte, které z nich mohou být zadrženy."
few: "Pozor: Denně odešleme maximálně %{count} e-maily. Podívejte se na stránky a zjistěte, které z nich mohou být zadrženy."
many: "Pozor: Denně odešleme maximálně %{count} e-mailů. Podívejte se na stránky a zjistěte, které z nich mohou být zadrženy."
other: "Pozor: Denně odešleme maximálně %{count} e-mailů. Podívejte se na stránky a zjistěte, které z nich mohou být zadrženy. PS: Díky, že jste populární!"
in_reply_to: "V odpovědi na"
reply_by_email: "Pro odpověď [navštivte téma](%{base_url}%{url}) nebo odepište na tento email."
reply_by_email_pm: "[Navštivte zprávu](%{base_url}%{url}) nebo odpovězte na tento e-mail na adresu %{participants}."
only_reply_by_email: "Chcete-li odpovědět na tento e-mail, odepište."
only_reply_by_email_pm: "Ozvěte se %{participants} tím, že odpovíte na tento e-mail."
visit_link_to_respond: "Pro odpověď [navštivte téma](%{base_url}%{url})."
visit_link_to_respond_pm: "[Navštivte zprávu](%{base_url}%{url}), abyste odpověděli %{participants}."
reply_above_line: "## Napište prosím svoji odpověď nad tento řádek. ##"
posted_by: "Zaslal uživatel %{username} dne %{post_date}"
pm_participants: "Účastníci: %{participants}"
more_pm_participants:
one: "%{participants} a %{count} další"
few: "%{participants} a %{count} další"
many: "%{participants} a %{count} další"
other: "%{participants} a %{count} dalších"
invited_group_to_private_message_body: |
%{username} vás pozval/a @%{group_name} do zprávy
> **[%{topic_title}](%{topic_url})**
>
> %{topic_excerpt}
na
> %{site_title} -- %{site_description}
Chcete-li se připojit ke zprávě, klikněte na následující odkaz:
%{topic_url}
invited_to_private_message_body: |
%{username} vás pozval/a ke zprávě
> **[%{topic_title}](%{topic_url})**
>
> %{topic_excerpt}
na stránky
> %{site_title} -- %{site_description}
Chcete-li se připojit ke zprávě, klikněte na následující odkaz:
%{topic_url}
invited_to_topic_body: |
%{username} vás pozval/a do diskuse
> **[%{topic_title}](%{topic_url})**
>
> %{topic_excerpt}
na stránky
> %{site_title} -- %{site_description}
Chcete-li se zapojit do diskuse, klikněte na následující odkaz:
%{topic_url}
user_invited_to_private_message_pm_group:
title: "Uživatel pozval skupinu k SZ"
subject_template: "[%{email_prefix}] %{username} pozval/a @%{group_name} ke zprávě '%{topic_title}'"
text_body_template: |
%{header_instructions}
%{message}
%{respond_instructions}
user_invited_to_private_message_pm:
title: "Uživatel pozván k SZ"
subject_template: "[%{email_prefix}] %{username} vás pozval/a ke zprávě '%{topic_title}'"
text_body_template: |
%{header_instructions}
%{message}
%{respond_instructions}
user_invited_to_private_message_pm_staged:
title: "Uživatel pozván k SZ (předběžně založený)"
subject_template: "[%{email_prefix}] %{username} vás pozval/a ke zprávě '%{topic_title}'"
text_body_template: |
%{header_instructions}
%{message}
%{respond_instructions}
user_invited_to_topic:
title: "Uživatel pozván k tématu"
subject_template: "[%{email_prefix}] %{username} vás pozval/a k '%{topic_title}'"
text_body_template: |
%{header_instructions}
%{message}
%{respond_instructions}
user_replied:
title: "Uživatel odpověděl"
subject_template: "[%{email_prefix}] %{topic_title}"
text_body_template: |
%{header_instructions}
%{message}
%{context}
%{respond_instructions}
user_replied_pm:
title: "Uživatel odpověděl SZ"
subject_template: "[%{email_prefix}] [SZ] %{topic_title}"
text_body_template: |
%{header_instructions}
%{message}
%{context}
%{respond_instructions}
user_quoted:
title: "Uživatel citován"
subject_template: "[%{email_prefix}] %{topic_title}"
text_body_template: |
%{header_instructions}
%{message}
%{context}
%{respond_instructions}
user_linked:
title: "Uživatel prolinkován"
subject_template: "[%{email_prefix}] %{topic_title}"
text_body_template: |
%{header_instructions}
%{message}
%{context}
%{respond_instructions}
user_mentioned:
title: "Uživatel zmíněn"
subject_template: "[%{email_prefix}] %{topic_title}"
text_body_template: |
%{header_instructions}
%{message}
%{context}
%{respond_instructions}
user_mentioned_pm:
title: "Uživatel zmíněn SZ"
subject_template: "[%{email_prefix}] [SZ] %{topic_title}"
text_body_template: |
%{header_instructions}
%{message}
%{context}
%{respond_instructions}
user_group_mentioned:
title: "Uživatelská skupina zmíněna"
subject_template: "[%{email_prefix}] %{topic_title}"
text_body_template: |
%{header_instructions}
%{message}
%{context}
%{respond_instructions}
user_group_mentioned_pm:
title: "Uživatelská skupina zmíněna SZ"
subject_template: "[%{email_prefix}] [SZ] %{topic_title}"
account_suspended:
title: "Účet pozastaven"
subject_template: "[%{email_prefix}] Váš účet byl pozastaven"
text_body_template: |
Do %{suspended_till} vám byl pozastaven přístup do fóra.
Důvod - %{reason}
account_suspended_forever:
title: "Účet pozastaven"
subject_template: "[%{email_prefix}] Váš účet byl pozastaven"
text_body_template: |
Byl vám pozastaven přístup do fóra.
Důvod - %{reason}
account_silenced:
title: "Účet ztišen"
subject_template: "[%{email_prefix}] Váš účet byl ztišen"
text_body_template: |
Byli jste ztišeni do %{silenced_till}.
Důvod - %{reason}
account_silenced_forever:
title: "Účet ztišen"
subject_template: "[%{email_prefix}] Váš účet byl ztišen"
text_body_template: |
Byli jste na fóru ztišeni.
Důvod - %{reason}
account_exists:
title: "Účet již existuje"
subject_template: "[%{email_prefix}] Účet již existuje"
text_body_template: |
Právě jste se pokusili vytvořit účet na %{site_name}, nebo jste se pokusili změnit e-mail účtu na %{email}. Účet pro %{email} však již existuje.
Pokud jste zapomněli heslo, [resetujte jej nyní](%{base_url}/password-reset).
Pokud jste se nepokoušeli vytvořit účet pro %{email} nebo změnit svou e-mailovou adresu, nebojte se tuto zprávu můžete bezpečně ignorovat.
Máte-li jakékoli dotazy, [kontaktujte náši přátelskou redakci](%{base_url}/about).
digest:
why: "Stručné shrnutí %{site_link} od %{since}"
since_last_visit: "Od vaší poslední návštěvy"
new_topics: "Nová témata"
unread_notifications: "Nepřečtená upozornění"
unread_high_priority: "Nepřečtená upozornění s vysokou prioritou"
liked_received: "Obdržených 'líbí se'"
new_users: "Noví uživatelé"
popular_topics: "Populární témata"
join_the_discussion: "Číst dále"
popular_posts: "Populární příspěvky"
more_new: "Novinky pro vás"
subject_template: "[%{email_prefix}] Shrnutí"
unsubscribe: "Tento souhrn je odeslán z %{site_link} poté, co jsme vás už nějakou dobu neviděli. Změňte %{email_preferences_link} nebo %{unsubscribe_link} pro odhlášení odběru."
your_email_settings: "vaše nastavení e-mailů"
click_here: "klikněte zde"
forgot_password:
title: "Zapomenuté heslo"
subject_template: "[%{email_prefix}] Obnovení hesla"
text_body_template: |
Někdo požádal o obnovení Vašeho hesla na [%{site_name}](%{base_url}).
Pokud jste to nebyl/a vy, můžete tento e-mail bezpečně ignorovat.
Klikněte na následující odkaz pro výběr nového hesla:
%{base_url}/u/password-reset/%{email_token}
email_login:
title: "Přihlášení pomocí odkazu"
preview: "Přihlášení pomocí odkazu."
subject_template: "[%{email_prefix}] Přihlášení pomocí odkazu"
text_body_template: |
Zde je Váš odkaz pro přihlášení na [%{site_name}](%{base_url}).
Pokud jste si tento odkaz nevyžádali, můžete tento e-mail bez obav ignorovat.
Pro přihlášení klikněte na následující odkaz:
%{base_url}/session/email-login/%{email_token}.
set_password:
title: "Nastavit heslo"
subject_template: "[%{email_prefix}] Nastavení hesla"
text_body_template: |
Někdo požádal o přidání hesla k vašemu účtu na [%{site_name}](%{base_url}). Případně se můžete přihlásit pomocí jakékoli podporované online služby (Google, Facebook atd.), která je spojena s touto ověřenou e-mailovou adresou.
Pokud jste tuto žádost nepodali, můžete tento e-mail bez obav ignorovat.
Pro výběr hesla klikněte na následující odkaz:
%{base_url}/u/password-reset/%{email_token}
admin_login:
title: "Přihlášení správce"
subject_template: "[%{email_prefix}] Přihlášení"
text_body_template: |
Někdo požádal o přihlášení k vašemu účtu na [%{site_name}](%{base_url}).
Pokud jste tuto žádost nepodali, můžete tento e-mail bez obav ignorovat.
Pro přihlášení klikněte na následující odkaz:
%{base_url}/session/email-login/%{email_token}.
account_created:
title: "Účet vytvořen"
confirm_new_email:
title: "Potvrzení nového e-mailu"
subject_template: "[%{email_prefix}] Potvrďte svou novou e-mailovou adresu"
text_body_template: |
Potvrďte svou novou e-mailovou adresu pro %{site_name} kliknutím na následující odkaz:
%{base_url}/u/confirm-new-email/%{email_token}
Pokud jste o tuto změnu nežádali, kontaktujte prosím [správce stránek](%{base_url}/about).
confirm_new_email_via_admin:
title: "Potvrďte nový e-mail"
subject_template: "[%{email_prefix}] Potvrďte svou novou e-mailovou adresu"
text_body_template: |
Potvrďte svou novou e-mailovou adresu pro %{site_name} kliknutím na následující odkaz:
%{base_url}/u/confirm-new-email/%{email_token}
Tato změna e-mailu byla vyžádána správcem webu. Pokud jste o tuto změnu nepožádali, obraťte se prosím na [správce webu](%{base_url}/about).
confirm_old_email:
title: "Potvrďte starý e-mail"
subject_template: "[%{email_prefix}] Potvrďte svou aktuální e-mailovou adresu"
text_body_template: |
Než budeme moci změnit vaši e-mailovou adresu, potřebujeme, abyste potvrdili, že ovládáte
aktuální e-mailový účet. Po dokončení tohoto kroku vás požádáme, abyste potvrdili
novou e-mailovou adresu.
Potvrďte svou aktuální e-mailovou adresu pro %{site_name} kliknutím na následující odkaz:
%{base_url}/u/confirm-old-email/%{email_token}
confirm_old_email_add:
title: "Potvrzení starého e-mailu (přidání)"
subject_template: "[%{email_prefix}] Potvrďte svou aktuální e-mailovou adresu"
text_body_template: |
Než budeme moci přidat novou e-mailovou adresu, potřebujeme, abyste potvrdili, že ovládáte
aktuální e-mailový účet. Po dokončení tohoto kroku vás požádáme, abyste potvrdili
novou e-mailovou adresu.
Potvrďte svou aktuální e-mailovou adresu pro %{site_name} kliknutím na následující odkaz:
%{base_url}/u/confirm-old-email/%{email_token}
notify_old_email:
subject_template: "[%{email_prefix}] Vaše e-mailová adresa byla změněna"
text_body_template: |
Toto je automatická zpráva, která vás informuje, že vaše e-mailová adresa pro
%{site_name} byla změněna. Pokud k tomu došlo omylem, kontaktujte prosím
správce webu.
Vaše e-mailová adresa byla změněna na:
%{new_email}
notify_old_email_add:
text_body_template: |
Toto je automatická zpráva, která vás informuje, že byla přidána e-mailová adresa pro
%{site_name} . Pokud k tomu došlo omylem, kontaktujte prosím
správce webu.
Vaše přidaná e-mailová adresa je:
%{new_email}
signup_after_approval:
subject_template: "Byli jste schváleni na %{site_name}!"
text_body_template: |
Vítejte v %{site_name}!
Člen redakce schválil váš účet do %{site_name}.
Ke svému novému účtu se nyní můžete přihlásit na adrese:
%{base_url}
Pokud na výše uvedený odkaz nelze kliknout, zkuste jej zkopírovat a vložit do adresního řádku webového prohlížeče.
%{new_user_tips}
Věříme v [civilizované chování komunity](%{base_url}/guidelines) za všech okolností.
Užijte si svůj pobyt!
signup_after_reject:
text_body_template: |
Člen redakce odmítl váš účet na webu %{site_name}.
%{reject_reason}
signup:
title: "Registrace"
subject_template: "[%{email_prefix}] Potvrďte svůj nový účet"
text_body_template: |
Vítejte v %{site_name}!
Kliknutím na následující odkaz potvrďte a aktivujte svůj nový účet:
%{base_url}/u/activate-account/%{email_token}
Pokud na výše uvedený odkaz nelze kliknout, zkuste jej zkopírovat a vložit do adresního řádku vašeho webového prohlížeče.
activation_reminder:
title: "Připomenutí aktivace"
subject_template: "[%{email_prefix}] Připomenutí potvrzení vašeho účtu"
text_body_template: |
Vítejte v %{site_name}!
Toto je přátelská připomínka k aktivaci vašeho účtu.
Kliknutím na následující odkaz potvrďte a aktivujte svůj nový účet:
%{base_url}/u/activate-account/%{email_token}
Pokud na výše uvedený odkaz nelze kliknout, zkuste jej zkopírovat a vložit do adresního řádku vašeho webového prohlížeče.
suspicious_login:
title: "Upozornění na nové přihlášení"
subject_template: "[%{site_name}] Nové přihlášení z %{location}"
text_body_template: |
Dobrý den,
zaznamenali jsme přihlášení ze zařízení nebo místa, které obvykle nepoužíváte. Byli jste to vy?
- Umístění: %{location} (%{client_ip})
- Prohlížeč: %{browser}
- Zařízení: %{device} - %{os}
Pokud jste to byli vy, skvělé! Nic dalšího už nemusíte dělat.
Pokud jste to nebyli vy, zkontrolujte prosím [své stávající relace](%{base_url}/my/preferences/security) a zvažte změnu hesla.
post_approved:
title: "Váš příspěvek byl schválen"
subject_template: "[%{site_name}] Váš příspěvek byl schválen"
text_body_template: |
Dobrý den,
Toto je automatická zpráva od %{site_name} , která vás informuje, že [váš příspěvek](%{base_url}%{post_url}) byl schválen.
page_forbidden:
title: "Jejda! Tato stránka je soukromá."
site_setting_missing: "Musí být nastaveno nastavení webu `%{name}`."
page_not_found:
page_title: "Stránka nenalezena"
title: "Jejda! Tato stránka neexistuje nebo je soukromá."
subtitle: "Hledali jsme všude možně, ale stránku, kterou hledáte, jsme nenašli."
popular_topics: "Populární témata"
recent_topics: "Nedávná témata"
see_more: "Více"
search_title: "Zkusíte raději hledat?"
search_button: "Vyhledat"
home: "Pojďme domů"
placeholder: "Vyhledávání témat podle názvu nebo klíčových slov…"
offline:
title: "Nelze načíst aplikaci"
offline_page_message: "Vypadá to, že jste offline! Zkontrolujte prosím připojení k síti a zkuste to znovu."
upload:
unauthorized: "Bohužel, soubor, který se snažíte nahrát, není povolený (povolené přípony: %{authorized_extensions})."
pasted_image_filename: "Vložený obrázek"
file_missing: "Litujeme, musíte zadat soubor, který chcete nahrát."
empty: "Omlouváme se, ale vámi zadaný soubor je prázdný."
failed: "Omlouváme se, ale vaše nahrávání se nezdařilo. Zkuste to prosím znovu."
png_to_jpg_conversion_failure_message: "Při převodu z PNG do JPG došlo k chybě."
optimize_failure_message: "Při optimalizaci nahraného obrázku došlo k chybě."
download_failure: "Stažení souboru od externího poskytovatele se nezdařilo."
checksum_mismatch_failure: "Kontrolní součet nahraného souboru nesouhlasí. Obsah souboru se mohl při nahrávání změnit. Zkuste to prosím znovu."
cannot_promote_failure: "Nahrávání nelze dokončit, mohlo být již dokončeno nebo dříve selhalo."
size_zero_failure: "Je nám líto, zdá se, že se něco pokazilo. Soubor, který se pokoušíte nahrát, má 0 bajtů. Prosím zkuste to znovu."
attachments:
too_large: "Litujeme, soubor, který se pokoušíte nahrát, je příliš velký (maximální velikost je %{max_size_kb}kB)."
too_large_humanized: "Litujeme, soubor, který se pokoušíte nahrát, je příliš velký (maximální velikost je %{max_size})."
images:
too_large: "Litujeme, obrázek, který se pokoušíte nahrát, je příliš velký (maximální velikost je %{max_size_kb}kB), změňte jeho velikost a zkuste to znovu."
too_large_humanized: "Omlouváme se, ale obrázek, který se snažíte nahrát, je příliš velký (maximální velikost je %{max_size}), změňte prosím jeho velikost a zkuste to znovu."
larger_than_x_megapixels: "Je nám láto, ale obrázek s názvem souboru %{original_filename} je příliš velký (maximální rozměr je %{max_image_megapixels} megapixelů). Změňte jeho velikost a zkuste to znovu."
size_not_found: "Bohužel se nepodařilo zjistit velikost obrázku. Není soubor s obrázkem poškozený?"
placeholders:
too_large: "(obrázek větší než %{max_size_kb}KB)"
too_large_humanized: "(obrázek větší než %{max_size})"
avatar:
missing: "Je nám líto, ale nemůžeme najít žádný avatar spojený s touto e-mailovou adresou. Můžete ho zkusit nahrát znovu?"
flag_reason:
sockpuppet: "Nový uživatel vytvořil téma a jiný nový uživatel na stejné IP adrese (%{ip_address}) odpověděl. Viz nastavení stránky <a href='%{base_path}/admin/site_settings/category/spam'>`flag_sockpuppets`</a>."
spam_hosts: "Tento nový uživatel se pokusil vytvořit více příspěvků s odkazy na stejnou doménu. Všechny příspěvky tohoto uživatele, které obsahují odkazy, by měly být zkontrolovány. Viz nastavení webu <a href='%{base_path}/admin/site_settings/category/spam'>`newuser_spam_host_threshold`</a>."
skipped_email_log:
user_email_no_user: "Can't find user with id %{user_id}"
user_email_post_not_found: "Can't find a post with id %{post_id}"
user_email_seen_recently: "User was seen recently"
user_email_notification_already_read: "The notification this email is about has already been read"
user_email_notification_topic_nil: "post.topic is nil"
user_email_post_deleted: "příspěvek byl odstraněn autorem"
user_email_user_suspended: "uživatel byl pozastaven"
user_email_already_read: "user has already read this post"
sender_message_blank: "message is blank"
sender_message_to_blank: "message.to is blank"
sender_text_part_body_blank: "text_part.body is blank"
sender_body_blank: "body is blank"
color_schemes:
base_theme_name: "Základní"
light: "Světlá"
dark: "Tmavá"
neutral: "Neutrální"
grey_amber: "Šedý jantar"
shades_of_blue: "Odstíny modré"
latte: "Latte"
summer: "Léto"
dark_rose: "Temná růže"
wcag: "WCAG světlá"
wcag_theme_name: "WCAG světlá"
dracula: "Drákula"
dracula_theme_name: "Drákula"
solarized_light: "Solarized světlá"
solarized_light_theme_name: "Solarized světlá"
solarized_dark: "Solarized tmavá"
solarized_dark_theme_name: "Solarized tmavá"
wcag_dark: "WCAG tmavá"
wcag_dark_theme_name: "WCAG tmavá"
light_theme_name: "Světlá"
dark_theme_name: "Tmavá"
neutral_theme_name: "Neutrální"
grey_amber_theme_name: "Šedý jantar"
shades_of_blue_theme_name: "Odstíny modré"
latte_theme_name: "Latte"
summer_theme_name: "Léto"
dark_rose_theme_name: "Temná růže"
edit_this_page: "Upravit tuto stránku"
csv_export:
boolean_yes: "Ano"
boolean_no: "Ne"
rate_limit_error: "Příspěvky mohou být staženy jen jednou za den. Zkus to, prosím, zítra."
static_topic_first_reply: |
Upravte první příspěvek v tomto tématu a změňte obsah stránky %{page_name}.
guidelines_topic:
title: "FAQ/Pokyny"
guidelines_title: "Pokyny"
body: |
<a name="civilized"></a>
## [Toto je civilizované místo pro veřejnou diskusi](#civilized)
Chovejte se prosím k tomuto diskusnímu fóru se stejným respektem jako k veřejnému parku. I my jsme sdíleným zdrojem komunity &mdash; místem pro sdílení dovedností, znalostí a zájmů prostřednictvím probíhající konverzace.
Nejedná se o žádná pevná pravidla. Jsou to pokyny, které mají napomoci lidskému úsudku naší komunity a udržet toto laskavé, přátelské místo pro civilizovanou veřejnou diskusi.
<a name="improve"></a>
## [Zlepšete diskusi](#improve)
Pomozte nám udělat z této diskuse skvělé místo pro konverzaci tím, že do ní vždy přidáte něco pozitivního, byť jen malého. Pokud si nejste jisti, že váš příspěvek přispívá k diskusi, promyslete si, co chcete říci, a zkuste to později.
Jedním ze způsobů, jak diskusi zlepšit, je objevit ty, které již probíhají. Než odpovíte nebo založíte vlastní téma, věnujte čas prohlížení zdejších témat a budete mít větší šanci setkat se s ostatními, kteří sdílejí vaše zájmy.
Témata, o kterých se zde diskutuje, jsou pro nás důležitá a chceme, abyste se chovali tak, jako by byla důležitá i pro vás. Chovejte se k tématům a diskutujícím s respektem, i když s některými výroky nesouhlasíte.
<a name="agreeable"></a>
## [Buďte vstřícní, i když nesouhlasíte](#agreeable)
Možná budete chtít reagovat nesouhlasem. To je v pořádku. Nezapomeňte však _kritizovat myšlenky, ne lidi_. Vyvarujte se prosím:
* Nadávkám
* Útokům ad hominem
* Reagování na tón příspěvku místo na jeho skutečný obsah
* Instinktivnímu nesouhlasu
Místo toho poskytněte promyšlené postřehy, které zlepší konverzaci.
<a name="participate"></a>
## [Vaše účast se počítá](#participate)
Konverzace, které zde vedeme, udávají tón každému nově příchozímu. Pomozte nám ovlivnit budoucnost této komunity tím, že se rozhodnete zapojit do diskusí, které z tohoto fóra dělají zajímavé místo &mdash;, a vyhnete se těm, které tak nečiní.
Diskuse poskytuje nástroje, které komunitě umožňují kolektivně identifikovat nejlepší (a nejhorší) příspěvky: záložky, lajky, nahlášení, odpovědi, úpravy, sledování, ztlumení atd. Používejte tyto nástroje ke zlepšení vlastních zkušeností a také zkušeností všech ostatních.
Zanechme naši komunitu lepší, než jsme ji našli.
<a name="flag-problems"></a>
## [Pokud vidíte problém, nahlašte jej](#flag-problems)
Moderátoři mají zvláštní pravomoci; jsou zodpovědní za toto fórum. Ale to vy také. S vaší pomocí mohou být moderátoři zprostředkovateli komunity, ne jen údržbáři nebo policisty.
Když vidíte špatné chování, neodpovídejte. Odpovídání podporuje špatné chování tím, že ho potvrzuje, spotřebovává vaši energii a plýtvá časem všech. _Prostě jej nahlašte_. Pokud se nashromáždí dostatečný počet nahlášení, budou přijata opatření, a to buď automaticky, nebo zásahem moderátora.
V zájmu zachování naší komunity si moderátoři vyhrazují právo kdykoli odstranit jakýkoli obsah a jakýkoli uživatelský účet z jakéhokoli důvodu. Moderátoři neprovádějí náhled nových příspěvků; moderátoři ani provozovatelé stránek nenesou žádnou odpovědnost za obsah zveřejněný komunitou.
<a name="be-civil"></a>
## [Buďte vždy zdvořilí](#be-civil)
Nic nesabotuje zdravou konverzaci tak jako hrubost:
* Buďte zdvořilí. Nepište nic, co by rozumný člověk považoval za urážlivé, hanlivé nebo nenávistné.
* Udržujte čistotu. Nepište nic obscénního nebo sexuálně explicitního.
* Respektujte se navzájem. Nikoho neobtěžujte ani nešikanujte, nevydávejte se za lidi ani nezveřejňujte jejich soukromé informace.
* Respektujte naše fórum. Nepište spam ani fórum jinak neničte.
Nejedná se o konkrétní pojmy s přesnými definicemi &mdash; vyhněte se dokonce i _zjevu_ některé z těchto věcí. Pokud si nejste jisti, zeptejte se sami sebe, jak byste se cítili, kdyby se váš příspěvek objevil na titulní straně velkého zpravodajského webu.
Toto je veřejné fórum a vyhledávače tyto diskuse indexují. Udržujte jazyk, odkazy a obrázky bezpečné pro rodinu a přátele.
<a name="keep-tidy"></a>
## [Udržujte pořádek](#keep-tidy)
Snažte se dávat věci na správné místo, abychom mohli trávit více času diskusemi a méně úklidem. Takže:
* Nezakládejte téma ve špatné kategorii; přečtěte si prosím definice kategorií.
* Nevkládejte stejnou věc křížem krážem do více témat.
* Nepište odpovědi bez obsahu.
* Neodvádějte pozornost od tématu tím, že ho změníte uprostřed proudu.
* Nepodepisujte své příspěvky &mdash; ke každému příspěvku jsou připojeny informace z vašeho profilu.
Místo příspěvků "+1" nebo "Souhlasím" používejte raději tlačítko "To se mi líbí". Místo toho, abyste stávající téma odváděli radikálně jiným směrem, použijte raději Odpovědět jako propojené téma.
<a name="stealing"></a>
## [Zveřejňujte pouze vlastní věci](#stealing)
Nesmíte zveřejňovat nic digitálního, co patří někomu jinému, bez svolení. Nesmíte zveřejňovat popisy, odkazy nebo metody krádeže cizího duševního vlastnictví (software, video, audio, obrázky) nebo porušování jakéhokoli jiného zákona.
<a name="power"></a>
## [Powered by You](#power)
Tyto stránky provozuje váš [přátelský moderátorský tým](%{base_path}/about) a *vy*, komunita. Pokud máte další otázky ohledně toho, jak by to tu mělo fungovat, otevřete nové téma na %{feedback_category} a pojďme diskutovat! Pokud se vyskytne kritický nebo naléhavý problém, který nelze vyřešit pomocí metatématu nebo nahlášení, [kontaktujte moderátory](%{base_path}/about).
tos_topic:
title: "Podmínky služby"
privacy_topic:
title: "Ochrana soukromí"
body: |
## [Správče fóra, níže naleznete příklad výchozí šablony zásad ochrany osobních údajů, kterou byste měli přizpůsobit svým stránkám.]
<a name="collect"></a>
## [Jaké informace shromažďujeme?](#collect)
Informace od vás shromažďujeme, když se na našich stránkách zaregistrujete, a údaje sbíráme, když se účastníte fóra tím, že čtete, píšete a hodnotíte zde sdílený obsah.
Při registraci na našich stránkách můžete být požádáni o zadání jména a e-mailové adresy. Naše stránky však můžete navštívit i bez registrace. Vaše e-mailová adresa bude ověřena e-mailem obsahujícím jedinečný odkaz. Pokud tento odkaz navštívíte, víme, že touto e-mailovou adresou disponujete.
Při registraci a odesílání příspěvků zaznamenáváme IP adresu, ze které příspěvek pochází. Můžeme také uchovávat protokoly serveru, které obsahují IP adresu každého požadavku na náš server.
<a name="use"></a>
## [K čemu vaše údaje používáme?](#use)
Veškeré údaje, které od vás shromažďujeme, mohou být použity jedním z následujících způsobů:
* K personalizaci vašich zkušeností &mdash; vaše informace nám pomáhají lépe reagovat na vaše individuální potřeby.
* Ke zlepšení našich stránek &mdash; neustále se snažíme zlepšovat funkce našich stránek na základě informací a zpětné vazby, které od vás získáváme.
* Pro zlepšení služeb zákazníkům &mdash; vaše informace nám pomáhají efektivněji reagovat na vaše požadavky na služby zákazníkům a potřeby podpory.
* K zasílání pravidelných e-mailů &mdash; Vámi poskytnutá e-mailová adresa může být použita k zasílání informací, oznámení, která si vyžádáte, o změnách témat nebo v reakci na vaše uživatelské jméno, k odpovědím na dotazy a/nebo jiné žádosti či otázky.
<a name="protect"></a>
## [Jak chráníme vaše údaje?](#protect)
Při zadávání, odesílání nebo přístupu k vašim osobním údajům uplatňujeme různá bezpečnostní opatření, abychom zachovali bezpečnost vašich osobních údajů.
<a name="data-retention"></a>
## [Jaké jsou vaše zásady uchovávání údajů?](#data-retention)
V dobré víře se budeme snažit:
* Uchovávat protokoly serveru obsahující IP adresy všech požadavků na tento server nejdéle [POČET DNÍ] dnů.
<a name="cookies"></a>
## [Používáme soubory cookie?](#cookies)
Ano. Soubory cookie jsou malé soubory, které web nebo jeho poskytovatel služeb přenáší na pevný disk vašeho počítače prostřednictvím webového prohlížeče (pokud to povolíte). Tyto soubory cookie umožňují webu rozpoznat váš prohlížeč a v případě, že máte registrovaný účet, jej spojit s vaším registrovaným účtem.
Soubory cookie používáme k pochopení a uložení vašich preferencí pro budoucí návštěvy a ke shromažďování souhrnných údajů o návštěvnosti webu a interakci s webem, abychom mohli v budoucnu nabízet lepší služby a nástroje. Můžeme uzavřít smlouvu s poskytovateli služeb třetích stran, aby nám pomohli lépe porozumět návštěvníkům našich stránek. Tito poskytovatelé služeb nesmějí používat informace shromážděné naším jménem jinak, než aby nám pomohli provádět a zlepšovat naši činnost.
<a name="disclose"></a>
## [Poskytujeme nějaké informace externím stranám?](#disclose)
Vaše osobní údaje neprodáváme, neobchodujeme s nimi ani je jinak nepředáváme třetím stranám. To se netýká důvěryhodných třetích stran, které nám pomáhají s provozem našich stránek, vedením naší činnosti nebo poskytováním služeb, pokud tyto strany souhlasí s tím, že budou tyto informace uchovávat v tajnosti. Vaše údaje můžeme také zveřejnit, pokud se domníváme, že je to vhodné pro dodržení zákona, prosazení zásad našich stránek nebo ochranu našich nebo cizích práv, majetku nebo bezpečnosti. Neosobní informace o návštěvnících však mohou být poskytnuty jiným stranám pro marketingové, reklamní nebo jiné účely.
<a name="third-party"></a>
## [Odkazy na třetí strany](#third-party)
Příležitostně můžeme na našich stránkách podle našeho uvážení zahrnout nebo nabízet produkty nebo služby třetích stran. Tyto stránky třetích stran mají samostatné a nezávislé zásady ochrany osobních údajů. Proto neneseme žádnou odpovědnost za obsah a činnost těchto odkazovaných stránek. Přesto se snažíme chránit integritu našich stránek a uvítáme jakoukoli zpětnou vazbu o těchto stránkách.
<a name="coppa"></a>
## [Dodržování zákona o ochraně soukromí dětí na internetu](#coppa)
Naše stránky, produkty a služby jsou určeny osobám starším 13 let. Pokud se tento server nachází v USA a vy jste mladší 13 let, podle požadavků COPPA ([Children's Online Privacy Protection Act](https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act)) tyto stránky nepoužívejte.
<a name="online"></a>
## [Pouze online zásady ochrany osobních údajů](#online)
Tyto online zásady ochrany osobních údajů se vztahují pouze na informace shromážděné prostřednictvím našich stránek, nikoli na informace shromážděné offline.
<a name="consent"></a>
## [Váš souhlas](#consent)
Používáním našich stránek souhlasíte s našimi zásadami ochrany osobních údajů na webu.
<a name="changes"></a>
## [Změny našich zásad ochrany osobních údajů](#změny)
Pokud se rozhodneme změnit naše zásady ochrany osobních údajů, zveřejníme tyto změny na této stránce.
Tento dokument je chráněn licencí CC-BY-SA. Naposledy byl aktualizován [ZDE VLOŽTE DATUM POSLEDNÍ AKTUALIZACE].
badges:
mass_award:
errors:
invalid_csv: Na řádku %{line_number} jsme narazili na chybu. Potvrďte prosím, že CSV obsahuje jeden e-mail na řádek.
too_many_csv_entries:
one: Příliš mnoho položek v souboru CSV. Poskytněte prosím soubor CSV s maximálně %{count} záznamem.
few: Příliš mnoho položek v souboru CSV. Poskytněte prosím soubor CSV s maximálně %{count} záznamy.
many: Příliš mnoho položek v souboru CSV. Poskytněte prosím soubor CSV s maximálně %{count} záznamy.
other: Příliš mnoho položek v souboru CSV. Poskytněte prosím soubor CSV s maximálně %{count} záznamy.
badge_disabled: Nejprve povolte odznak %{badge_name} .
cant_grant_multiple_times: Odznak %{badge_name} nelze jednomu uživateli udělit vícekrát.
editor:
name: Editor
description: První úprava příspěvku.
long_description: |
Tento odznak je udělen, když poprvé upravíte jeden ze svých příspěvků. I když nebudete moci své příspěvky upravovat navždy, jsou úpravy doporučeny můžete vylepšit formátování, opravit malé chyby nebo přidat cokoli, co jste při původním zveřejnění zmeškali. Upravujte, aby vaše příspěvky byly ještě lepší!
wiki_editor:
name: Editor Wiki
description: První úprava wiki
long_description: |
Tento odznak je udělen při první úpravě wiki příspěvku.
basic_user:
name: Základní
description: <a href="https://meta.discourse.cz/t/vysvetleni-urovni-duvery-v-discourse/29">Uděleny</a> všechny základní funkce komunity
long_description: |
Tento odznak je udělen, když dosáhnete 1. úrovně důvěry. Děkujeme, že jste se tu zdrželi a přečetli pár témat, abyste se dozvěděli, o čem naše komunita je. Byla vám odstraněna omezení pro nové uživatele; byly vám poskytnuty všechny základní komunitní nástroje, jako jsou soukromé zprávy, nahlašování, úpravy wiki a možnost publikovat více obrázků a odkazů.
member:
name: Člen
description: <a href="https://meta.discourse.cz/t/vysvetleni-urovni-duvery-v-discourse/">Uděleny</a> pozvánky, skupinové zprávy a více lajků
long_description: |
Tento odznak je udělen, když dosáhnete 2. úrovně důvěry. Děkujeme, že se účastníte po dobu několika týdnů a skutečně se připojujete k naší komunitě. Nyní můžete posílat pozvánky ze svého profilu nebo jednotlivých témat, vytvářet skupinové soukromé zprávy a mít více lajků za den.
regular:
name: Stálý člen
description: <a href="https://meta.discourse.cz/t/vysvetleni-urovni-duvery-v-discourse/">Uděleno</a> překategorizovat, přejmenovat, sledovat odkazy, wiki, více lajků
long_description: |
Tento odznak je udělen, když dosáhnete 3. úrovně důvěry. Díky za to, že jste byli po dobu několika měsíců součástí naší komunity. Nyní jste jedním z nejaktivnějších čtenářů a spolehlivým přispěvatelem, který dělá naši komunitu skvělou. Nyní můžete přejmenovávat témata a měnit jejich kategorie, využít výkonnějších indikátorů nevyžádané pošty, a také dostanete denně mnohem více lajků.
leader:
name: Leader
description: <a href="https://meta.discourse.cz/t/vysvetleni-urovni-duvery-v-discourse/">Uděleno</a> globální upravit, připnout, zavřít, archivovat, rozdělit a sloučit, více lajků
long_description: |
Tento odznak je udělen, když dosáhnete 4. úrovně důvěry. Redakce vás označila jako leadera této komunity. Zbytku komunity jdete pozitivním příkladem ve svých činech a slovech. Máte možnost upravovat všechny příspěvky, provádět běžné akce moderátorů témat, jako je připínání, zavírání, skrývání, archivace, rozdělování a slučování.
welcome:
name: Vítejte
description: Obdrženo líbí se mi
long_description: |
Tento odznak se uděluje, když u příspěvku dostanete svoje první Líbí se. Gratulujeme, zveřejnili jste něco, co členové vaší komunity považovali za zajímavé, skvělé nebo užitečné!
autobiographer:
name: Autor/ka vlastního životopisu
description: Vyplnil/a <a href="%{base_uri}/my/preferences/profile">informace v profilu</a>
long_description: |
Tento odznak se uděluje za vyplnění <a href="%{base_uri}/my/preferences/profile">vašeho uživatelského profilu</a> a výběr profilového obrázku. Když dáte komunitě vědět trochu víc o tom, kdo jste a co vás zajímá, vytvoříte lepší a propojenější komunitu. Přidejte se k nám!
anniversary:
name: Výročí
description: Aktivním členem přes rok, přispěl/a alespoň jednou
long_description: |
Tento odznak se uděluje, pokud jste členem po dobu jednoho roku a v tomto roce jste napsali alespoň jeden příspěvek. Děkujeme, že jste zůstali a přispíváte k naší komunitě. Bez vás bychom to nedokázali.
nice_post:
name: Pěkná odpověď
description: Obdrženo 10 lajků za odpověď
long_description: |
Tento odznak je udělen, když vaše odpověď získá 10 lajků. Vaše odpověď udělala na komunitu dojem a pomohla posunout konverzaci dál.
good_post:
name: Dobrá odpověď
description: Obdrženo 25 lajků za odpověď
long_description: |
Tento odznak je udělen, když vaše odpověď získá 25 lajků. Vaše odpověď byla výjimečná a učinila konverzaci mnohem zajímavější.
great_post:
name: Skvělá odpověď
description: Obdrženo 50 lajků za odpověď
long_description: |
Tento odznak se uděluje, když vaše odpověď získá 50 lajků. Wow! Vaše odpověď byla inspirativní, fascinující, vtipná nebo hluboká a komunitě se líbila!
nice_topic:
name: Zdařilé téma
description: Obdrženo 10 lajků za téma
long_description: |
Tento odznak se uděluje, když vaše téma získá 10 lajků. Zahájili jste zajímavou konverzaci, která se komunitě líbila.
good_topic:
name: Dobré téma
description: Obdrženo 25 lajků za téma
long_description: |
Tento odznak se uděluje, když vaše téma získá 25 lajků. Zahájili jste živou konverzaci, kolem které se komunita shromáždila.
great_topic:
name: Výborné téma
description: Obdrženo 50 lajků za téma
long_description: |
Tento odznak se uděluje, když vaše téma získá 50 lajků. Odstartovali jste fascinující konverzaci a komunita si zamilovala živou diskusi, která z toho vzešla!
nice_share:
name: Zdařilé sdílení
description: Sdílení příspěvku s 25 unikátními návštěvníky
long_description: |
Tento odznak je udělen za sdílení odkazu, na který kliklo 25 unikátních externích návštěvníků. Děkujeme za šíření informací o našich diskusích a o této komunitě.
good_share:
name: Dobré sdílení
description: Sdílení příspěvku s 300 unikátními návštěvníky
long_description: |
Tento odznak je udělen za sdílení odkazu, na který kliklo 300 unikátních externích návštěvníků. Dobrá práce! Ukázali jste skvělou diskusi spoustě nových lidí a pomohli jste této komunitě růst.
great_share:
name: Výborné sdílení
description: Sdílení příspěvku s 1000 unikátními návštěvníky
long_description: |
Tento odznak je udělen za sdílení odkazu, na který kliklo 1000 unikátních externích návštěvníků. Wow! Propagovali jste zajímavou diskusi mezi obrovským množstvím nových čtenářů a pomohli jste nám tak výrazně rozšířit naši komunitu!
first_like:
name: První Líbí se
description: Líbil se příspěvek
long_description: |
Tento odznak je udělen při prvním lajknutí příspěvku pomocí tlačítka :heart: . Lajkování příspěvků je skvělý způsob, jak dát ostatním členům komunity najevo, že to, co zveřejnili, bylo zajímavé, užitečné, skvělé nebo zábavné. Sdílejte lásku!
first_flag:
name: První nahlášení
description: Nahlášen příspěvek
long_description: |
Tento odznak je udělen při prvním nahlášení příspěvku. Nahlašování je způsob, jak všichni pomáháme udržovat toto místo příjemné pro všechny. Pokud si všimnete příspěvků, které z jakéhokoli důvodu vyžadují pozornost moderátora, neváhejte je označit. Pokud vidíte problém, :flag_black: nahlašte jej!
promoter:
name: Promotér
description: Pozval uživatele
long_description: |
Tento odznak se uděluje, když někoho pozvete do komunity pomocí tlačítka Pozvat na své uživatelské stránce nebo v dolní části tématu. Pozvání přátel, které by mohly zajímat konkrétní diskuse, je skvělý způsob, jak do naší komunity uvést nové lidi, takže děkujeme!
campaigner:
name: Vede kampaň
description: Pozval/a 3 základní uživatele
long_description: |
Tento odznak se uděluje, pokud jste pozvali 3 osoby, které následně strávily na webu dostatek času, aby se staly základními uživateli. Živá komunita potřebuje pravidelný příliv nováčků, kteří se pravidelně zapojují a přidávají nové hlasy do rozhovorů.
champion:
name: Šampión
description: Pozval/a 5 členů
long_description: |
Tento odznak se uděluje, pokud jste pozvali 5 lidí, kteří následně strávili na webu dostatek času, aby se stali plnohodnotnými členy. Wow! Děkujeme, že jste rozšířili rozmanitost naší komunity o nové členy!
first_share:
name: První sdílení
description: Sdílený příspěvek
long_description: |
Tento odznak je udělen při prvním sdílení odkazu na odpověď nebo téma pomocí tlačítka pro sdílení. Sdílení odkazů je skvělý způsob, jak se pochlubit zajímavými diskusemi zbytku světa a rozšířit svou komunitu.
first_link:
name: První odkaz
description: Přidal/a odkaz na jiné téma
long_description: |
Tento odznak je udělen při prvním přidání odkazu na jiné téma. Propojování témat pomáhá ostatním čtenářům najít zajímavé související konverzace tím, že ukazuje propojení mezi tématy v obou směrech. Odkazujte bez hranic!
first_quote:
name: První citace
description: Citoval/a příspěvek
long_description: |
Tento odznak je udělen při první citaci příspěvku v odpovědi. Citování relevantních částí předchozích příspěvků ve vaší odpovědi pomáhá udržet diskuzi propojenou a držet se tématu. Nejjednodušší způsob, jak citovat, je zvýraznit část příspěvku a poté stisknout libovolné tlačítko Odpovědět. Citujte velkoryse!
read_guidelines:
name: Přečetl/a pokyny
description: Přečetl/a si <a href="%{base_uri}/guidelines">pokyny pro komunitu</a>
long_description: |
Tento odznak se uděluje za <a href="%{base_uri}/guidelines">přečtení pokynů pro komunitu</a>. Dodržování a sdílení těchto jednoduchých pokynů pomáhá budovat bezpečnou, zábavnou a udržitelnou komunitu pro všechny. Vždy mějte na paměti, že na druhé straně obrazovky je další lidská bytost, která je vám velmi podobná. Buďte milí!
reader:
name: Čtenář/ka
description: Přečetl/a každou odpověď v tématu s více než 100 odpověďmi
long_description: |
Tento odznak se uděluje při prvním přečtení dlouhého tématu s více než 100 odpověďmi. Pečlivé čtení konverzace vám pomůže sledovat diskusi, pochopit různé úhly pohledu a vede k zajímavějším rozhovorům. Čím více čtete, tím lepší je konverzace. Jak rádi říkáme: Čtení je základ! :slight_smile:
popular_link:
name: Populární odkaz
description: Zveřejnil/a externí odkaz s 50 kliknutími
long_description: |
Tento odznak je udělen, když vámi sdílený odkaz získá 50 kliknutí. Děkujeme za zveřejnění užitečného odkazu, který přidal zajímavý kontext do konverzace!
hot_link:
name: Žhavý odkaz
description: Zveřejnil/a externí odkaz s 300 kliknutími
long_description: |
Tento odznak se uděluje, když na vámi sdílený odkaz klikne 300 uživatelů. Děkujeme za zveřejnění fascinujícího odkazu, který posunul konverzaci kupředu a osvětlil diskusi!
famous_link:
name: Slavný odkaz
description: Zveřejnění externího odkazu s 1000 kliknutími
long_description: |
Tento odznak se uděluje, když na vámi sdílený odkaz klikne 1000 uživatelů. Wow! Zveřejnili jste odkaz, který významně zlepšil konverzaci přidáním podstatných podrobností, souvislostí a informací. Skvělá práce!
appreciated:
name: Oceněn/a
description: Obdržel/a 1 lajk u 20 příspěvků
long_description: |
Tento odznak se uděluje, když obdržíte alespoň jeden lajk u 20 různých příspěvků. Komunita má radost z vašich příspěvků do zdejších konverzací!
respected:
name: Respektován/a
description: U 100 příspěvků obdržel/a 2 lajky
long_description: |
Tento odznak se uděluje, když získáte alespoň 2 lajky u 100 různých příspěvků. Komunita se rozrůstá a váží si vašich četných příspěvků do zdejších konverzací.
admired:
name: Obdivovaný
description: Obdržel/a 5 lajků u 300 příspěvků
long_description: |
Tento odznak se uděluje, když získáte alespoň 5 lajků u 300 různých příspěvků. Wow! Komunita obdivuje vaše časté a kvalitní příspěvky do zdejších diskusí.
out_of_love:
name: Došla láska
description: Použito %{max_likes_per_day} lajků za den
long_description: |
Tento odznak se uděluje, když použijete všech %{max_likes_per_day} svých denních lajků. Udělání si chvilky a lajkování příspěvků, které vás baví a oceňujete je, povzbuzuje vaše kolegy z komunity, aby v budoucnu vytvářeli ještě více skvělých diskusí.
higher_love:
name: Vyšší láska
description: Použito %{max_likes_per_day} lajků denně 5x
long_description: |
Tento odznak získáte, když využijete všech %{max_likes_per_day} svých denních lajků po dobu 5 dnů. Děkujeme, že každý den aktivně podporujete ty nejlepší konverzace!
crazy_in_love:
name: Bláznivě zamilovaný
description: Použito %{max_likes_per_day} lajků denně 20x
long_description: |
Tento odznak získáte, když po dobu 20 dní využijete všech %{max_likes_per_day} svých denních lajků. Wow! Jste vzorem pro povzbuzování svých kolegů z komunity!
thank_you:
name: Díky
description: Má 20 oblíbených příspěvků a dal/a 10 lajků
long_description: |
Tento odznak se uděluje, když máte 20 lajkovaných příspěvků a na oplátku dáte 10 nebo více lajků. Když se někomu líbí vaše příspěvky, najdete si čas, aby se vám líbily i příspěvky ostatních.
gives_back:
name: Vrací zpět
description: Má 100 oblíbených příspěvků a dal/a 100 lajků
long_description: |
Tento odznak se uděluje, když máte 100 lajků a na oplátku dáte 100 nebo více lajků. Děkujeme, že to posíláte dál!
empathetic:
name: Empatický
description: Má 500 oblíbených příspěvků a dal/a 1000 lajků
long_description: |
Tento odznak se uděluje, když máte 500 lajků a na oplátku dáte 1000 nebo více lajků. Wow! Jste vzorem štědrosti a vzájemného uznání :two_hearts:.
first_emoji:
name: První smajlík
description: Použití emoji v příspěvku
long_description: |
Tento odznak se uděluje při prvním přidání emoji do příspěvku :thumbsup:. Emoji vám umožní vyjádřit ve vašich příspěvcích emoce, od štěstí :smiley: přes smutek :anguished: až po hněv :angry: a vše mezi tím :sunglasses:. Stačí napsat : (dvojtečka) nebo stisknout tlačítko Emoji na panelu nástrojů v editoru a vybrat si ze stovek možností :ok_hand:.
first_mention:
name: První zmínka
description: Zmínil/a uživatele v příspěvku
long_description: |
Tento odznak je udělen, když ve svém příspěvku poprvé uvedete něčí @uživatelské_jméno. Každá zmínka vygeneruje oznámení dané osobě, takže se o vašem příspěvku dozví. Stačí začít psát symbol @ a zmínit jakéhokoli uživatele nebo, pokud je to povoleno, skupinu. Je to pohodlný způsob, jak na něco upozornit.
first_onebox:
name: První Onebox
description: Zveřejnil/a odkaz, který byl transformován do Oneboxu
long_description: |
Tento odznak je udělen při prvním zveřejnění odkazu na samostatném řádku, který se automaticky rozbalí do rámečku se shrnutím, názvem a obrázkem (pokud je k dispozici).
first_reply_by_email:
name: První odpověď e-mailem
description: Reagoval/a na příspěvek prostřednictvím e-mailu
long_description: |
Tento odznak se uděluje při první odpovědi na příspěvek prostřednictvím e-mailu :e-mail:.
new_user_of_the_month:
name: "Objev měsíce"
description: Vynikající příspěvky v prvním měsíci
long_description: |
Tento odznak se uděluje každý měsíc dvěma novým uživatelům za jejich vynikající celkové příspěvky. Měřeno tím, jak často a kým byly jejich příspěvky lajkovány.
enthusiast:
name: Nadšenec
description: Navštívil/a 10 po sobě jdoucích dní
long_description: |
Tento odznak se uděluje za návštěvu po 10 po sobě jdoucích dnů. Děkujeme, že jste s námi vydrželi více než týden!
aficionado:
name: Fanoušek
description: Navštívil/a 100 po sobě jdoucích dní
long_description: |
Tento odznak se uděluje za návštěvy po 100 po sobě jdoucích dnů. To je více než tři měsíce!
devotee:
name: Oddaný/á
description: Navštívil/a 365 po sobě jdoucích dní
long_description: |
Tento odznak se uděluje za návštěvu po 365 po sobě jdoucích dnů. Páni, celý rok!
badge_title_metadata: "%{display_name} odznak na %{site_title}"
admin_login:
acknowledgement: "Pokud existuje administrátorský účet s e-mailovou adresou %{email} , obdržíte e-mail s odkazem pro přihlášení."
email_input: "E-mail správce"
submit_button: "Odeslat e-mail"
safe_mode: "Nouzový režim: při přihlášení zakázat všechny motivy/pluginy"
performance_report:
initial_post_raw: Toto téma zahrnuje denní přehledy výkonu vašeho webu.
initial_topic_title: Zprávy o výkonu webových stránek
tags:
title: "Štítky"
restricted_tag_disallowed: 'Nelze použít štítek "%{tag}".'
restricted_tag_remove_disallowed: 'Nelze odstranit štítek "%{tag}".'
minimum_required_tags:
one: "Musíte vybrat alespoň %{count} štítek."
few: "Musíte vybrat alespoň %{count} štítky."
many: "Musíte vybrat alespoň %{count} štítků."
other: "Musíte vybrat alespoň %{count} štítků."
forbidden:
invalid:
one: "Vybraný štítek nelze použít"
few: "Žádný z vybraných štítků nelze použít"
many: "Žádný z vybraných štítků nelze použít"
other: "Žádný z vybraných štítků nelze použít"
in_this_category: '"%{tag_name}" nelze v této kategorii použít'
restricted_to:
one: '„%{tag_name}“ je omezen na kategorii „%{category_names}“'
few: '"%{tag_name}" je omezen na následující kategorie: %{category_names}'
many: '"%{tag_name}" je omezen na následující kategorie: %{category_names}'
other: '"%{tag_name}" je omezen na následující kategorie: %{category_names}'
synonym: 'Synonyma nejsou povolena. Místo toho použijte "%{tag_name}".'
has_synonyms: '"%{tag_name}" nelze použít, protože má synonyma.'
restricted_tags_cannot_be_used_in_category:
one: 'Štítek "%{tags}" nelze použít v kategorii "%{category}". Odstraňte jej prosím.'
few: 'Následující štítky nelze použít v kategorii "%{category}": %{tags}. Odstraňte je prosím.'
many: 'Následující štítky nelze použít v kategorii "%{category}": %{tags}. Odstraňte je prosím.'
other: 'Následující štítky nelze použít v kategorii "%{category}": %{tags}. Odstraňte je prosím.'
category_does_not_allow_tags:
one: 'Kategorie "%{category}" neumožňuje použití štítku "%{tags}". Odstraňte jej prosím.'
few: 'Kategorie "%{category}" neumožňuje použití následujících štítků: "%{tags}". Odstraňte je prosím.'
many: 'Kategorie "%{category}" neumožňuje použití následujících štítků: "%{tags}". Odstraňte je prosím.'
other: 'Kategorie "%{category}" neumožňuje použití následujících štítků: "%{tags}". Odstraňte je prosím.'
required_tags_from_group:
one: "Musíte uvést alespoň %{count} %{tag_group_name} štítek. Štítky v této skupině jsou: %{tags}."
few: "Musíte uvést alespoň %{count} %{tag_group_name} štítky. Štítky v této skupině jsou: %{tags}."
many: "Musíte uvést alespoň %{count} %{tag_group_name} štítků. Štítky v této skupině jsou: %{tags}."
other: "Musíte uvést alespoň %{count} %{tag_group_name} štítků. Štítky v této skupině jsou: %{tags}."
limited_to_one_tag_from_group: "Štítky %{tags} nelze používat současně. Uveďte prosím pouze jeden z nich."
invalid_target_tag: "nemůže být synonymem synonyma"
synonyms_exist: "není povolen, dokud existují synonyma"
user_not_permitted: "Nemáte povoleno štítkovat témata"
rss_by_tag: "Témata označená %{tag}"
finish_installation:
congratulations: "Gratulujeme, nainstalovali jste si Discourse!"
register:
button: "Registrovat"
title: "Zaregistrujte účet správce"
help: "Chcete-li začít, zaregistrujte nový účet."
no_emails: "Bohužel během nastavení nebyly definovány žádné e-maily správce, takže dokončení konfigurace může být obtížné. Přidejte prosím do konfiguračního souboru e-mail vývojáře nebo <a href='https://meta.discourse.org/t/create-admin-account-from-console/17274'>vytvořte účet správce z konzole</a>."
confirm_email:
title: "Potvrďte svůj e-mail"
message: "<p>Odeslali jsme aktivační e-mail na adresu <b>%{email}</b>. Při aktivaci účtu postupujte podle pokynů v e-mailu.</p><p>Pokud nedorazí, zkontrolujte složku s nevyžádanou poštou a <a href='https://meta.discourse.org/t/troubleshooting-email-on-a-new-discourse-install/16326'>ujistěte se, že jste e-mail nastavili správně</a>.</p>"
resend_email:
title: "Znovu odeslat aktivační email"
message: "<p>Aktivační e-mail jsme znovu odeslali na <b>%{email}</b>"
safe_mode:
title: "Vstup do bezpečného režimu"
description: "Bezpečný režim umožňuje otestovat vaše stránky bez načítání motivů nebo modifikací pluginy na straně klienta. Přizpůsobení pluginy na straně serveru zůstávají povolena."
no_themes: "Zakázat motivy a jejich komponenty"
no_unofficial_plugins: "Zakázat neoficiální úpravy pluginů na straně klienta"
no_plugins: "Zakázat všechna přizpůsobení pluginů na straně klienta"
deprecation_error_description: "Chcete-li zkontrolovat kompatibilitu s nadcházejícími aktualizacemi Discourse, můžete nastavit, že zastaralé Javascripty vyvolají chybu:"
deprecation_error_label: Umožnit, aby zastaralé Javascripty vyvolaly chybu
enter: "Vstoupit do bezpečného režimu"
must_select: "Chcete-li vstoupit do bezpečného režimu, musíte vybrat alespoň jednu možnost."
wizard:
title: "Nastavení Discourse"
step:
setup:
title: "Začínáme"
fields:
title:
label: "Název komunity"
default_locale:
label: "Jazyk"
login_required:
label: "Viditelnost"
description: "Je vaše komunita veřejná nebo soukromá?"
choices:
public:
label: "Veřejná"
private:
label: "Soukromá"
invite_only:
label: "Registrace"
description: "Jak se mohou členové k této komunitě připojit?"
choices:
sign_up:
label: "Registrace"
invite_only:
label: "Pouze pro zvané"
must_approve_users:
description: "Chcete schvalovat členské účty?"
choices:
"no":
label: "Ne, noví členové se mohou připojit okamžitě"
"yes":
label: "Ano, noví členové musí být schváleni moderátory"
onebox:
discourse:
user_joined_community: "Připojil/a se %{date}"
gitlab:
truncated_file: "Tento soubor byl zkrácen."
show_original: "zobrazit originál"
github:
truncated_file: "Tento soubor byl zkrácen."
show_original: "zobrazit originál"
closed: "uzavřeno"
status_date:
approved: "schválen"
merged: "sloučeno"
closed: "zavřeno"
discourse_push_notifications:
popup:
mentioned: 'Uživatel %{username} vás zmínil v "%{topic}" - %{site_title}'
group_mentioned: 'Uživatel %{username} vás zmínil v "%{topic}" - %{site_title}'
quoted: '%{username} vás citoval v "%{topic}" - %{site_title}'
replied: '%{username} vám odpověděl v "%{topic}" - %{site_title}'
posted: '%{username} přispěl/a do "%{topic}" - %{site_title}'
private_message: '%{username} vám poslal soukromou zprávu v "%{topic}" - %{site_title}'
linked: '%{username} odkázal na vás příspěvek v "%{topic}" - %{site_title}'
watching_first_post: '%{username} vytvořil nové téma "%{topic}" - %{site_title}'
confirm_title: "Upozornění zapnuta - %{site_title}"
confirm_body: "Upozornění úspěšně zapnuta."
custom: "Upozornění od %{username} na %{site_title}"
staff_action_logs:
unknown: "neznámá"
api_key:
revoked: Zrušeno
user_associated_posts_deleted: "Uživatel byl zcela odstraněn"
auto_deleted_hidden_posts: "Automaticky smazané skryté příspěvky"
reviewables:
already_handled: "Děkujeme, ale tento příspěvek jsme již zkontrolovali a rozhodli jsme se, že jej není třeba znovu nahlašovat."
already_handled_and_user_not_exist: "Díky, ale někdo již revizi provedl a tento uživatel již neexistuje."
priorities:
low: "Nízká"
medium: "Střední"
high: "Vysoká"
sensitivity:
disabled: "Vypnuto"
low: "Nízká"
medium: "Střední"
high: "Vysoká"
must_claim: "Než budete jednat, musíte si položky nejdříve nárokovat."
user_claimed: "Tuto položku si nárokoval jiný uživatel."
missing_version: "Musíte zadat parametr verze."
conflict: "Došlo k konfliktu aktualizací, který vám v tom zabránil."
reasons:
post_count: "Prvních několik příspěvků od každého uživatele musí schválit redakce. Viz %{link}."
trust_level: "Uživatelé s nízkou úrovní důvěry musí mít odpovědi schválené redakcí. Viz %{link}."
group: "Uživatelé, kteří nejsou v uvedených skupinách, musí mít odpovědi schválené redakcí. Viz %{link}."
new_topics_unless_trust_level: "Uživatelé s nízkou úrovní důvěry musí mít témata schválená redakcí. Viz %{link}."
fast_typer: "Nový uživatel napsal svůj první příspěvek podezřele rychle, podezření na chování bota nebo spammera. Viz %{link}."
auto_silence_regex: "Nový uživatel, jehož první příspěvek odpovídá nastavení %{link} ."
watched_word:
one: "Tento příspěvek obsahoval sledované slovo, označené slovo je: %{words}. Více informací naleznete v %{link} ."
few: "Tento příspěvek obsahoval sledovaná slova, označená slova jsou: %{words}. Více informací naleznete v %{link} ."
many: "Tento příspěvek obsahoval sledovaná slova, označená slova jsou: %{words}. Více informací naleznete v %{link} ."
other: "Tento příspěvek obsahoval sledovaná slova, označená slova jsou: %{words}. Více informací naleznete v %{link} ."
staged: "Nová témata a příspěvky pro předběžně založené uživatele musí schválit členové redakce. Viz %{link}."
category: "Příspěvky v této kategorii vyžadují ruční schválení redakcí. Viz %{link}."
must_approve_users: "Všichni noví uživatelé musí být schváleni redakcí. Viz %{link}."
invite_only: "Všichni noví uživatelé by měli být pozváni. Viz %{link}."
email_auth_res_enqueue: "Tento e-mail neprošel kontrolou DMARC, s největší pravděpodobností nepochází od toho, od koho se zdá, že pochází. Další informace naleznete v záhlavích e-mailu."
email_spam: "Tento e-mail byl označen jako spam podle hlavičky definované v %{link}."
suspect_user: "Tento nový uživatel zadal informace o profilu, aniž by si přečetl jakákoli témata nebo příspěvky, což silně naznačuje, že by mohl být spammer. Viz %{link}."
contains_media: "Tento příspěvek obsahuje vložená média. Viz %{link}."
queued_by_staff: "Člen redakce si myslí, že tento příspěvek potřebuje kontrolu. Do té doby zůstane skrytý."
links:
watched_word: nastavení sledovaných slov
category: nastavení kategorií
no_context:
watched_word: "Tento příspěvek obsahoval sledované slovo. Více informací naleznete v %{link}."
actions:
agree:
title: "Ano"
agree_and_keep:
title: "Ponechat příspěvek"
description: "Souhlasit s nahlášením, ale ponechat tento příspěvek beze změny."
complete: "Příspěvek ponechán beze změny."
agree_and_keep_hidden:
title: "Ponechat příspěvek skrytý"
description: "Souhlasit s nahlášením a nechat příspěvek skrytý."
complete: "Příspěvek zůstal skryt."
agree_and_suspend:
title: "Pozastavit uživatele"
description: "Schválit nahlášení a pozastavit uživatele."
complete: "Uživatel pozastaven."
agree_and_silence:
title: "Ztišit uživatele"
description: "Schválit nahlášení a ztišit uživatele."
complete: "Uživatel ztišen."
agree_and_restore:
title: "Obnovit příspěvek"
description: "Obnov příspěvek, aby ho mohli vidět všichni ostatní uživatelé."
complete: "Příspěvek obnoven."
agree_and_hide:
title: "Skrýt příspěvek"
description: "Souhlasit s nahlášením a skrytím tohoto příspěvku + automaticky odeslat uživateli zprávu s výzvou k jeho úpravě."
complete: "Příspěvek byl skryt a uživatel byl upozorněn."
agree_and_edit:
title: "Upravit příspěvek"
description: "Souhlasit s nahlášením a otevřít okno editoru pro úpravu příspěvku."
complete: "Nahlášení potvrzeno, nyní můžete příspěvek upravit."
delete:
title: "Smazat"
complete: "Příspěvek smazán."
delete_and_ignore:
complete: "Příspěvek smazán."
delete_and_ignore_replies:
confirm: "Jste si jisti, že chcete odstranit i odpovědi na příspěvek?"
complete: "Příspěvek a odpovědi byly odstraněny."
delete_and_agree:
title: "Odstranit příspěvek"
description: "Souhlasit s nahlášením a smazat tento příspěvek. Pokud jde o první příspěvek, smaže i téma."
complete: "Příspěvek smazán."
delete_and_agree_replies:
title: "Smazat příspěvek a odpovědi"
description: "Souhlasit s nahlášením a odstranit tento příspěvek a všechny jeho odpovědi; pokud jde první příspěvek, smaže i téma."
confirm: "Jste si jisti, že chcete odstranit i odpovědi na příspěvek?"
complete: "Příspěvek a odpovědi byly odstraněny."
disagree_and_restore:
title: "Obnovit příspěvek"
complete: "Příspěvek obnoven."
disagree_bundle:
title: "Ne"
disagree:
title: "Ponechat příspěvek"
complete: "Nahlášení ignorováno."
discard_post:
title: "Zahodit příspěvek"
complete: "Příspěvek zahozen."
revise_and_reject_post:
title: "Žádost o revizi..."
complete: "Příspěvek zamítnut a čeká na revizi."
ignore:
title: "ignorovat"
description: "Odstranit z fronty a neprovádět žádnou akci."
complete: "Nahlášení ignorováno."
ignore_and_do_nothing:
title: "Nic nedělat"
description: "Ignorovat nahlášením odstraněním z fronty bez jakékoli akce. Skryté příspěvky zůstanou skryté a budou řešeny pomocí automatických nástrojů."
complete: "Nahlášení ignorováno."
approve:
title: "Ano"
complete: "Příspěvek schválen."
approve_post:
title: "Ano"
complete: "Příspěvek schválen."
approve_post_closed:
title: "Ano"
confirm: "Toto téma je uzavřeno. Chcete příspěvek přesto vytvořit?"
complete: "Příspěvek schválen."
reject_post_bundle:
title: "Ne"
reject_post:
title: "Odmítnout příspěvek"
complete: "Příspěvek zamítnut."
approve_user:
title: "Ano"
complete: "Uživatel schválen."
reject_user:
title: "Ne"
delete:
title: "Smazat uživatele"
complete: "Uživatel smazán."
block:
title: "Odstranit a blokovat uživatele"
description: "Uživatel bude smazán a zablokujeme jeho IP a e-mailovou adresu."
complete: "Uživatel smazán a zablokován."
confirm_spam:
title: "Ano"
not_spam:
title: "Ne"
reject:
title: "Odmítnout"
bundle_title: "Odmítnout…"
reject_and_suspend:
title: "Odmítnout a pozastavit uživatele"
complete: "Příspěvek zamítnut a uživatel pozastaven."
reject_and_silence:
title: "Odmítnout a ztišit uživatele"
complete: "Příspěvek odmítnut a uživatel ztišen."
reject_and_delete:
title: "Odmítnout a odstranit příspěvek"
complete: "Příspěvek odmítnut a smazán."
reject_and_keep_deleted:
title: "Ponechat příspěvek smazaný"
complete: "Příspěvek odmítnut a ponechán smazaný."
scrub:
title: Očistit záznam
approve_and_restore:
title: "Ano"
complete: "Příspěvek schválen a obnoven."
approve_and_unhide:
title: "Ano"
complete: "Příspěvek schválen a zviditelněn"
post_actions:
bundle_title: "Co chcete s příspěvkem udělat?"
delete_post:
title: "Odstranit příspěvek"
description: "Smazat příspěvek"
complete: "Příspěvek smazán"
hide_post:
title: "Skrýt příspěvek"
description: "Skrýt tento příspěvek z veřejného zobrazení"
complete: "Příspěvek byl skryt"
unhide_post:
title: "Zviditelnit příspěvek"
description: "Zviditelnit tento příspěvek všem uživatelům"
complete: "Příspěvek byl zviditelněn"
restore_post:
title: "Obnovit příspěvek"
description: "Obnovit tento smazaný příspěvek"
complete: "Příspěvek obnoven"
edit_post:
title: "Upravit příspěvek"
description: "Upravit obsah tohoto příspěvku"
complete: "Příspěvek upraven"
user_actions:
bundle_title: "Co chcete udělat s tímto uživatelem?"
silence_user:
title: "Ztišit uživatele"
description: "Zabránit uživateli v publikování příspěvků"
complete: "Uživatel ztišen"
reason: "Uživatel ztišen prostřednictvím fronty revizí"
suspend_user:
title: "Pozastavit uživatele"
description: "Pozastavit uživatelský účet"
complete: "Uživatel pozastaven"
reason: "Pozastavení uživatele prostřednictvím fronty revizí"
delete_user:
title: "Smazat uživatele"
description: "Smazat tohoto uživatele z fóra"
complete: "Uživatel smazán"
reason: "Smazáno prostřednictvím fronty revizí"
delete_and_block_user:
title: "Smazat a zablokovat"
description: "Smazat uživatele a zablokovat jeho IP adresu/e-mail"
complete: "Uživatel smazán a zablokován"
delete_user_block:
title: "Smazat a zablokovat"
description: "Smazat uživatele a zablokovat jeho IP adresu/e-mail"
complete: "Uživatel smazán a zablokován"
email_style:
html_missing_placeholder: "Šablona html musí obsahovat %{placeholder}"
notification_level:
ignore_error: "Je nám líto, tohoto uživatele nemůžete ignorovat."
mute_error: "Je nám líto, tohoto uživatele nemůžete ztišit."
error: "Je nám líto, ale úroveň upozorňování pro tohoto uživatele nelze změnit."
invalid_value: '"%{value}" není platná úroveň upozornění.'
discord:
not_in_allowed_guild: "Ověření se nezdařilo. Nejste členem povoleného Discord klanu."
old_keys_reminder:
title: "Připomenutí starých přihlašovacích údajů"
body: |
Dobrý den! Toto je rutinní každoroční bezpečnostní připomínka z vaší instance Discourse.
Z laskavosti bychom vás chtěli informovat, že následující přihlašovací údaje používané ve vaší instanci Discourse nebyly aktualizovány více než dva roky:
%{keys}
V tuto chvíli není nutná žádná akce, nicméně se považuje za dobrou bezpečnostní praxi měnit všechny důležité přihlašovací údaje každých několik let.
create_linked_topic:
topic_title_with_sequence:
one: "%{topic_title} (Část %{count})"
few: "%{topic_title} (Část %{count})"
many: "%{topic_title} (Část %{count})"
other: "%{topic_title} (Část %{count})"
post_raw: "Pokračování diskuse z %{parent_url}.\n\nPředchozí diskuse:\n\n%{previous_topics}"
small_action_post_raw: "Pokračujte v diskusi na %{new_title}."
fallback_username: "uživatel"
user_status:
errors:
ends_at_should_be_greater_than_set_at: "Hodnota ends_at by měla být větší než set_at."
form_templates:
errors:
invalid_yaml: "není platný řetězec YAML"
invalid_type: "obsahuje neplatný typ šablony: %{type} (platné typy jsou: %{valid_types})"
missing_type: "nemá typ pole"
missing_id: "chybí field id"
duplicate_ids: "má duplicitní ID"
reserved_id: "má vyhrazené klíčové slovo id: %{id}"
unsafe_description: "má nebezpečný popis HTML"
discourse_id:
already_registered: "Tento web je již v Discourse ID registrován"
activemodel:
errors:
<<: *errors