discourse/plugins/automation/config/locales/client.uk.yml
2025-08-19 12:14:51 +02:00

463 lines
24 KiB
YAML
Vendored
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
uk:
js:
admin:
logs:
staff_actions:
actions:
delete_automation: видалити автоматизацію
discourse_automation:
title: Автоматизація
table_title: Автоматизація
create: Додати автоматизацію
update: Оновлення автоматизації
back: Назад
edit: Редагувати
select_script: Оберіть скрипт
select_trigger: Виберіть тригер
confirm_automation_reset: Ця дія скине скрипт і налаштування тригера, новий стан буде збережений, ви хочете продовжити?
confirm_automation_trigger: Ця дія запустить автоматизацію, ви хочете продовжити?
no_automation_yet: Наразі автоматизація не налаштована.
filter_placeholder: Фільтрувати за назвою або описом...
edit_automation:
trigger_section:
forced: Цей тригер запускається примусово за допомогою скрипта.
next_pending_automation: "Наступна автоматизація запуститься о: %{date}"
trigger_now: "Запустити зараз"
title: Коли/що...
fields_section:
title: Параметри сценарію
destroy_automation:
confirm: "Ви впевнені, що хочете видалити `%{name}`?"
fields:
key_value:
label_without_count: "Налаштувати"
label_with_count:
one: "Редагувати конфігурацію (%{count})"
few: "Редагувати конфігурації (%{count})"
many: "Редагувати конфігурації (%{count})"
other: "Редагувати конфігурації (%{count})"
user:
label: Користувач
pm:
title:
label: Назва
raw:
label: Тіло
pms:
confirm_remove_pm: "Ви впевнені, що хочете видалити це ПП?"
placeholder_title: Заголовок ПП
add_pm: Додати ПП
no_pm_created: Ви не створили ще жодних ПП повідомлень. ПП будуть відправлені після запуску автоматизації.
title:
label: Назва
raw:
label: Тіло
delay:
label: Затримка (хвилин)
prefers_encrypt:
label: Шифрує ПП, якщо можливо
group:
label: Група
text:
label: Текст
triggerables:
not_found: Не вдалося знайти тригер `%{trigger}` для автоматизації `%{automation}`, переконайтеся, що відповідний плагін встановлено
user_badge_granted:
fields:
badge:
label: Нагорода
only_first_grant:
label: Тільки на першу видачу
stalled_topic:
durations:
PT1H: "Одна година"
P1D: "Один день"
P1W: "Один тиждень"
P2W: "Два тижні"
P1M: "Один місяць"
P3M: "Три місяці"
P6M: "Шість місяців"
P1Y: "Один рік"
fields:
categories:
label: Обмежено категоріями
tags:
label: Обмежено тегами
stalled_after:
label: Завершено через
recurring:
every: Кожен
frequencies:
minute: хвилина
hour: година
day: день
weekday: будній день
week: тиждень
month: місяць
year: рік
fields:
recurrence:
label: Повторення
start_date:
label: Дата початку
stalled_wiki:
durations:
PT1H: "Одна година"
P1D: "Один день"
P1W: "Один тиждень"
P2W: "Два тижні"
P1M: "Один місяць"
P3M: "Три місяці"
P6M: "Шість місяців"
P1Y: "Один рік"
fields:
restricted_category:
label: Обмежено категорією
stalled_after:
label: Затримка запуску
description: Визначає затримку між останнім редагуванням вікі та запуском автоматизації
retriggered_after:
label: Затримка повторного запуску
description: Визначає затримку між першим тригером і наступним тригером, якщо вікі все ще не було відредаговано після першого тригера
user_added_to_group:
fields:
joined_group:
label: Відстежувана група
user_removed_from_group:
fields:
left_group:
label: Відстежувана група
user_promoted:
fields:
restricted_group:
label: Обмежити групою
trust_level_transition:
label: Перехід рівня довіри
trust_levels:
ALL: "Всі рівні довіри"
TL01: "TL0 до TL1"
TL12: "TL1 до TL2"
TL23: "TL2 до TL3"
TL34: "TL3 до TL4"
point_in_time:
fields:
execute_at:
label: Виконати о
topic:
fields:
restricted_topic:
label: ID теми
post_created_edited:
fields:
original_post_only:
label: Тільки оригінальна публікація
description: Спрацюватиме лише в тому випадку, якщо публікація є оригінальною публікацією в темі
action_type:
label: Тип дії
description: "Необов'язково, обмеження тригеру для створених або відредагованих подій"
valid_trust_levels:
label: Доступні рівні довіри
description: Спрацьовує лише якщо допис створено користувачем із зазначеним рівнем довіри, за замовчуванням - будь-який рівень довіри
restricted_tags:
label: Теґи
description: Необов'язково, буде спрацьовувати лише в тому випадку, якщо публікація містить будь-який з цих тегів
restricted_categories:
label: Розділи
description: Необов’язково, спрацьовує тільки якщо тема допису належить до цих категорій
exclude_subcategories:
label: Виключити підкатегорії
description: Необов’язкова, спрацьовує тільки якщо тема допису точно відповідає зазначеним вище категоріям
restricted_archetype:
label: Тип теми
description: Необов’язково, дозволити спрацьовувати тільки в темах або особистих повідомленнях
restricted_groups:
label: Обмежені групи
description: Необов'язково, спрацьовує лише в тому випадку, якщо користувач публікації знаходиться в будь-якій з цих груп
restricted_inbox_groups:
label: Групи з обмеженням вхідних
description: Необов’язково, спрацьовує, лише якщо темою публікації є особисте повідомлення в одній із папок «Вхідні» групи
excluded_groups:
label: Виключені групи
description: Необов'язково, Пропустити тригер, якщо користувач, автор допису, належить до однієї з цих груп
ignore_automated:
label: Ігнорувати автоматичні
description: Пропустити тригер, якщо відправник має електронного листа без можливості відповаісти, або здійснюється з автоматичного джерела. Застосовується тільки до повідомлень, створених електронною поштою
first_post_only:
label: Лише перший допис
description: Спрацьовує, тільки якщо це перше повідомлення, створене користувачем
first_topic_only:
label: Тільки перша тема
description: Спрацьовує, тільки якщо тема є першою темою, яку створив користувач
skip_via_email:
label: "Пропустити електронною поштою"
description: "Пропускати, якщо публікація була створена електронною поштою"
post_features:
label: Особливості повідомлення
description: "Необов’язково, обмежувати лише повідомлення з цими функціями"
created: Створено
edited: Відредаговано
topics: Всі теми
personal_messages: Особисті повідомлення
public_topics: Публічні теми (виключати всі захищені категорії)
with_images: Зображення
with_links: Посилання
with_code: Код
with_uploads: Завантаження
user_updated:
fields:
user_profile:
label: Поля профілю користувача
description: Спрацює тільки якщо користувач заповнив усі ці поля
custom_fields:
label: Користувацькі поля
description: Спрацює тільки якщо користувач заповнив усі ці поля
once_per_user:
label: Один раз на користувача
description: Спрацює лише один раз для кожного користувача
new_users_only:
label: Тільки для нових користувачів
description: Активується лише для нових користувачів, які приєднаються після ввімкнення цієї автоматизації
category_created_edited:
fields:
restricted_category:
label: Батьківський розділ
description: Необов’язково, дозволяє обмежити виконання тригера цією категорією
pm_created:
fields:
restricted_user:
label: Користувачі
description: Спрацьовує лише для ПП, надісланих цьому користувачеві
restricted_group:
label: Група
description: Спрацьовує тільки для ПП, надісланих до цієї групи
ignore_staff:
label: Ігнорувати персонал
description: Пропустити тригер, якщо відправник є штатним користувачем
ignore_group_members:
label: Ігнорувати учасників групи
description: Пропустити тригер, якщо відправник є членом групи, зазначеної вище
ignore_automated:
label: Ігнорувати автоматичні
description: Пропустити тригер, якщо відправник має електронний лист без можливості відповісти, або здійснюється з автоматизованого джерела. Застосовується лише для ПП, створених електронною поштою
valid_trust_levels:
label: Доступні рівні довіри
description: Спрацьовує лише якщо допис створено користувачем із зазначеним рівнем довіри, за замовчуванням - будь-який рівень довіри
topic_tags_changed:
trigger_on_modes:
tags_added_or_removed: Теги додано або видалено
tags_added: Теги додано
tags_removed: Теги видалено
fields:
watching_categories:
label: Перегляд категорій
description: Спрацюватиме лише в тому випадку, якщо тема належить до однієї з цих категорій
watching_tags:
label: Перегляд тегів
description: Запускатиметься лише в тому випадку, якщо тема містить будь-який з цих тегів
trigger_on:
label: Тригер увімкнено
trigger_with_pms:
label: Запуск з ПП
description: Буде спрацьовувати, навіть якщо мітки були змінені в ПП
after_post_cook:
fields:
valid_trust_levels:
label: Доступні рівні довіри
description: Спрацьовує лише якщо допис створено користувачем із зазначеним рівнем довіри, за замовчуванням - будь-який рівень довіри
restricted_category:
label: Розділ
description: Необов'язково, спрацьовує тільки якщо тема допису належить до цієї категорії
restricted_tags:
label: Теґи
description: Необов'язково, буде спрацьовувати лише в тому випадку, якщо публікація містить будь-який з цих тегів
scriptables:
not_found: Не вдалося знайти скрипт `%{script}` для автоматизації `%{automation}`, переконайтеся, що відповідний плагін встановлено
zapier_webhook:
fields:
webhook_url:
label: URL-адреса веб-хука
description: "Очікується дійсна URL-адреса веб-хука Zapier, наприклад: https://hooks.zapier.com/hooks/catch/xxx/yyy/"
auto_responder:
fields:
once:
label: Один раз
description: Відповідає лише один раз на тему
word_answer_list:
label: Список пар слів/відповідей
description: "Визначає список груп ключів/значень, де `key` є пошуковим терміном, а `значення` текстом відповіді. Ключ можна залишити порожнім, щоб відповісти на всі тригери, незалежно від вмісту. Зверніть увагу, що `value` приймає `{{key}}` як заповнювач, який буде замінено значенням `key` у відповіді. Зверніть увагу, що `key` буде оцінюватися як регулярний регекс, а спеціальні символи типу `.` слід уникати, якщо ви насправді маєте на увазі крапку, наприклад: `\\ . `"
answering_user:
label: Користувач, який відповідає
description: За замовчуванням - користувач система
auto_tag_topic:
fields:
tags:
label: Теґи
description: Список тегів для додавання до теми.
post:
fields:
creator:
label: Автор
post_creator_context: Автор допису
updated_user_context: Оновлений користувач
topic:
label: ID теми
post:
label: Вміст публікації
topic:
fields:
creator:
label: Автор
updated_user_context: Оновлений користувач
body:
label: Тіло теми
title:
label: Назва теми
category:
label: Категорія теми
tags:
label: Теги теми
group_category_notification_default:
fields:
group:
label: Група
notification_level:
label: Рівень сповіщень
update_existing_members:
label: Оновити існуючих учасників
description: Оновлює рівень сповіщень для існуючих членів групи
user_global_notice:
fields:
level:
label: Рівень
notice:
label: Повідомлення
description: Приймає HTML, не додавайте небезпечні дані!
levels:
warning: Попередження
info: Інформація
success: Успіх
error: Помилка
user_group_membership_through_badge:
fields:
badge_name:
label: Назва значка
group:
label: Група
description: Цільова група. Користувачі з вказаним значком будуть додані до цієї групи
update_user_title_and_flair:
label: Оновіть назву та значок користувача
description: Необов’язково, оновити назву та значок користувача
remove_members_without_badge:
label: Видалити існуючих учасників без значка
description: Необов'язково, видалення існуючих учасників групи без зазначеного значка
badge:
label: Нагорода
description: Виберіть значок
suspend_user_by_email:
fields:
suspend_until:
label: Призупинити до (за замовчуванням)
reason:
label: Причина (за замовчуванням)
actor:
label: Користувач
description: "Користувач, відповідальний за призупинення (за замовчуванням: система)"
pin_topic:
fields:
pinnable_topic:
label: ID теми
pinned_globally:
label: Закріплено глобально
pinned_until:
label: Закріплено до
banner_topic:
fields:
topic_id:
label: ID теми
banner_until:
label: Зробити банер до
user:
label: Користувач
description: "Користувач, який створює банер (за замовчуванням: система)"
flag_post_on_words:
fields:
words:
label: Перевірені слова
topic_required_words:
fields:
words:
label: Список обов'язкових слів
gift_exchange:
fields:
gift_exchangers_group:
label: Назва групи учасників
giftee_assignment_messages:
label: Повідомлення, надіслані дарувальнику
send_pms:
add_a_pm_btn:
label: Додати ПП
fields:
receiver:
label: Отримувач ПП
sendable_pms:
label: ПП
sender:
label: Відправник ПП
description: "Переконайтеся, що відправник має правильні дозволи для надсилання особистих повідомлень отримувачу"
close_topic:
fields:
topic:
label: ID теми
message:
label: Повідомлення про закриття
description: "Необов'язкове повідомлення для показу про закриту тему"
user:
label: Користувач
description: "Користувач, який закриває тему (за замовчуванням: система)"
add_user_to_group_through_custom_field:
fields:
custom_field_name:
label: "Назва користувальницького поля"
unnamed_automation: "Неназвана автоматизація"
models:
script:
name:
label: Скрипт
trigger:
name:
label: Запуск
automation:
runs_today: "%{count} сьогодні"
runs_this_week: "%{count} цього тижня"
runs_this_month: "%{count} цього місяця"
runs:
label: Запуски
name:
label: Імʼя
trigger:
label: Запуск
script:
label: Скрипт
version:
label: Версія
status:
label: Статус
enabled:
label: "Увімкнути автоматизацію"
disabled:
label: Вимкнено
placeholders:
label: Заповнювачі
last_updated_at:
label: Останнє оновлення
last_run:
label: Останній запуск
last_updated_by:
label: Оновлено
enable_toggle_disabled: "Ви можете ввімкнути цю автоматизацію після заповнення всіх обов'язкових полів."