mirror of
https://gh.wpcy.net/https://github.com/discourse/discourse.git
synced 2026-05-27 20:52:53 +08:00
107 lines
6.1 KiB
YAML
Vendored
107 lines
6.1 KiB
YAML
Vendored
# WARNING: Never edit this file.
|
||
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
|
||
#
|
||
# To work with us on translations, join this project:
|
||
# https://translate.discourse.org/
|
||
|
||
pl_PL:
|
||
site_settings:
|
||
assign_enabled: "Włącz wtyczkę przypisywania"
|
||
assigns_public: "Zezwól wszystkim na widzenie, komu przypisano dany temat"
|
||
assigns_user_url_path: "Ścieżka do tematów przypisanych użytkownikom (użyj: {username} , aby zastąpić nazwę użytkownika)"
|
||
assigns_by_staff_mention: "Jeśli pracownik wspomina innego pracownika, temat jest automatycznie przypisywany"
|
||
unassign_creates_tracking_post: "Jeśli anulujesz przypisanie tematu, zostanie utworzony szept lub mała akcja w celu śledzenia zmian"
|
||
assign_self_regex: "Wyrażenie regularne, które musi przejść, by możliwe było przypisanie tematu samemu sobie. Przykład: ’moja lista’"
|
||
assign_other_regex: "Wyrażenie regularne, które musi przejść, by możliwe było przypisanie tematów innym użytkownikom dzięki wzmiankom. Przykład: ’twoja lista’"
|
||
unassign_on_group_archive: "Gdy wiadomość zostanie zarchiwizowana przez grupę, anuluj przypisanie wiadomości (przypisz ją ponownie, jeśli została przeniesiona z powrotem do skrzynki odbiorczej)"
|
||
unassign_on_close: "Gdy temat zostanie zamknięty, usuń przypisanie tematu"
|
||
reassign_on_open: "Po otwarciu tematu ponownie przypisz wcześniej przypisanych użytkowników/grupy"
|
||
invite_on_assign: "Gdy użytkownikowi lub grupie zostanie przypisana wiadomość osobista, zaproś ich do prywatnej wiadomości, jeśli jeszcze nie są uczestnikami."
|
||
assign_mailer: "Kiedy wysłać powiadomienie e-mailem o zadaniach"
|
||
remind_assigns: "Przypomnij użytkownikom o oczekujących zadaniach."
|
||
remind_assigns_frequency: "Częstotliwość przypominania użytkownikom o przypisanych tematach."
|
||
pending_assign_reminder_threshold: "Liczba oczekujących zadań, które powodują wysłanie przypomnienia."
|
||
max_assigned_topics: "Maksymalna liczba tematów, jakie można przypisać użytkownikowi."
|
||
assign_allowed_on_groups: "Użytkownicy w tych grupach mogą przypisywać tematy i być przydzielani do tematów."
|
||
enable_assign_status: "Dodaj pole statusu, które można dostosować do każdego zadania."
|
||
assign_statuses: "Lista statusów dostępnych dla każdego zadania. Pierwszy status to domyślny status stosowany do każdego nowego zadania."
|
||
errors:
|
||
assign_statuses:
|
||
too_few: "Muszą być dostępne co najmniej dwa różne statusy."
|
||
duplicate: "Istnieją zduplikowane wartości statusu."
|
||
removed_in_use: "Nie można usunąć statusu z listy, jeśli istnieją już zadania używające tego statusu."
|
||
discourse_assign:
|
||
assigned_to: "Temat przypisany do @%{username}"
|
||
unassigned: "Cofnięto przypisanie tematu"
|
||
filter:
|
||
description:
|
||
assigned: "Filtruj tematy przypisane do określonego użytkownika lub grupy"
|
||
nobody: "Filtruj tematy, które nie są nikomu przypisane"
|
||
anyone: "Filtruj tematy przypisane do dowolnej osoby"
|
||
already_claimed: "Ten temat został już przejęty."
|
||
already_assigned: "Temat jest już przypisany do @%{username}"
|
||
too_many_assigns: "@%{username} osiągnął już maksimum przypisanych tematów (%{max})."
|
||
too_many_assigns_for_topic: "Osiągnięto limit %{limit} przypisań na temat."
|
||
forbidden_assign_to: "Nie można przypisać @%{username}, ponieważ nie należy do przypisanych dozwolonych grup."
|
||
forbidden_assignee_not_pm_participant: "@%{username} nie może być przypisany, ponieważ nie ma dostępu do tej prywatnej wiadomości. Możesz przyznać dostęp @%{username}, zapraszając go do tej prywatnej wiadomości."
|
||
forbidden_assignee_cant_see_topic: "Nie można przypisać @%{username}, ponieważ nie ma dostępu do tego tematu."
|
||
group_already_assigned: "Temat jest już przypisany do @%{group}"
|
||
forbidden_group_assign_to: "Nie można przypisać @%{group}, ponieważ nie należy do przypisanych dozwolonych grup."
|
||
forbidden_group_assignee_not_pm_participant: "Nie można przypisać @%{group}, ponieważ nie wszyscy członkowie mają dostęp do tej prywatnej wiadomości."
|
||
forbidden_group_assignee_cant_see_topic: "Nie można przypisać @%{group}, ponieważ nie wszyscy członkowie mają dostęp do tego tematu."
|
||
flag_assigned: "Przepraszamy, temat, w którym jest ta flaga, został przypisany do innego użytkownika."
|
||
flag_unclaimed: "Musisz przejąć ten temat, zanim zaczniesz działać na fladze."
|
||
topic_assigned_excerpt: "przypisano Ci temat '%{title}'"
|
||
topic_group_assigned_excerpt: "przypisano temat '%{title}' do @%{group}"
|
||
reminders_frequency:
|
||
never: "nigdy"
|
||
daily: "dziennie"
|
||
weekly: "tygodniowo"
|
||
monthly: "miesięcznie"
|
||
quarterly: "kwartalnie"
|
||
assign_mailer:
|
||
title: "Przypisz mailera"
|
||
subject_template: "[%{email_prefix}] %{assignee_name} przypisał Cię do '%{topic_title}'!"
|
||
text_body_template: |
|
||
Hej, %{assignee_name} **przypisał** Cię do dyskusji
|
||
> **%{topic_title}**
|
||
>
|
||
> %{topic_excerpt}
|
||
|
||
Jeśli jesteś zainteresowany, kliknij poniższy link:
|
||
|
||
[%{topic_link}](%{topic_link})
|
||
pending_assigns_reminder:
|
||
title: "Masz %{pending_assignments} oczekujących zadań"
|
||
body: |
|
||
Masz [%{pending_assignments} oczekujących przypisań](%{assignments_link}).
|
||
|
||
%{newest_assignments}
|
||
%{oldest_assignments}
|
||
|
||
To przypomnienie będzie wysyłane %{frequency}, jeśli masz więcej niż jeden przypisany temat.
|
||
newest: |
|
||
### Najnowsze
|
||
%{topic_0}
|
||
%{topic_1}
|
||
%{topic_2}
|
||
oldest: |
|
||
### Najstarszy
|
||
%{topic_0}
|
||
%{topic_1}
|
||
%{topic_2}
|
||
discourse_automation:
|
||
scriptables:
|
||
random_assign:
|
||
title: Przypisanie losowe
|
||
no_one: "Próbowano losowo przypisać członka `@%{group}`, ale nikt nie był dostępny."
|
||
discourse_push_notifications:
|
||
popup:
|
||
assigned: "@%{username} przypisał Ciebie"
|
||
activerecord:
|
||
errors:
|
||
models:
|
||
assignment:
|
||
attributes:
|
||
status:
|
||
invalid: "Wybrany status jest nieprawidłowy (nie jest zawarty w ustawieniu witryny assigned_status)."
|