2
0
Fork 0
mirror of https://github.com/discourse/discourse.git synced 2025-09-12 21:10:47 +08:00

Update Translations

This commit is contained in:
Arpit Jalan 2015-12-07 23:23:21 +05:30
parent 5f995323e1
commit b227897c44
26 changed files with 659 additions and 79 deletions

View file

@ -7,33 +7,33 @@

ar:
dates:
short_date_no_year: "يوم شهر"
short_date: "يوم شهر سنة"
long_date: "شهر يوم، سنه ساعة :دقائق"
short_date_no_year: "D MMM"
short_date: "D MMM، YYYY"
long_date: "D MMMM, YYYY h:mma"
datetime_formats: &datetime_formats
formats:
short: "%m-%d-%Y"
short_no_year: "%B %-d"
date_only: "%B %-d, %Y"
short: "%d-%m-%Y"
short_no_year: "%-d %B"
date_only: "%-d %B، %Y"
date:
month_names: [null, كانون الثاني, شباط, آذار, نيسان, آيار, حزيران, تموز, أب, أيلول, تشرين الأول, تشرين الثاني, كانون الأول]
<<: *datetime_formats
title: "ديسكورس"
title: "دسكورس"
topics: "المواضيع"
posts: "منشورات."
loading: "جاري التحميل..."
powered_by_html: 'مدعوم من <a href="http://www.discourse.org">ديسكورس </a>,افضل عرض مع جافا سكريبت تم تفعيله'
log_in: "تسجيل الدخول."
loading: "جار التحميل"
powered_by_html: 'تدعمه <a href="http://www.discourse.org">دسكورس </a>، يفضّل عرضه وجافاسكرِبت مفعّل'
log_in: "تسجيل الدخول"
via: "%{username}بواسطة %{site_name}"
is_reserved: "محجوز."
purge_reason: "حذف آلي للحسابات المهجوره وغير النشطة."
disable_remote_images_download_reason: "لقد تم تعطيل تحميل الصور عن بعد بسبب عدم وجود مساحة كافية."
anonymous: "مجهول."
purge_reason: "حُذف آليا باعتباره حسابا إما مهجورا أو غير منشّطا"
disable_remote_images_download_reason: "عُطّل تنزيل الصور عن بعد بسبب نفاذ مساحة القرص الحرّة."
anonymous: "مجهول"
errors: &errors
format: '%{attribute} %{message}'
messages:
too_long_validation: "إنها محددة بعدد حروف %{max} حرف; لقد أدخلت %{length}."
invalid_boolean: "قيمة منطقية غير صحيحة."
invalid_boolean: "قيمة منطقية غير صالحة."
taken: "تم حجزه من قبل."
accepted: يجب أن تُقبل.
blank: لا يمكن جعله فارغا.
@ -236,15 +236,15 @@ ar:

لمعلومات أكثر ، [انظر المبادئ التوجيهية مجتمعنا] (/guidelines). وهذه اللوحة ستظهر لك لأول مرة فقط %{education_posts_text}.
new-reply: |
مرحباً بك في %{site_name} &mdash; **شكراً للمساهمة**!
مرحباً بك في %{site_name} &mdash; **شكراً لمشاركتك**!

-هل يُحسن ردّك المحادثة في جانب معين؟

-كن طيبا مع أصدقاءك أعضاء المجتمع.
-كن لطيفا مع أصدقاءك أعضاء المجتمع.

-نرحب بالنقد البناء, ولكن انتقاد الأفكار لا الناس!
-نرحب بالنقد البناء، ولكن انتقد الأفكار ولا تنتقد الأشخاص!

للمزيد, [انظر ارشادات المجتمع](/guidelines). هذه اللوحة ستظهر فقط لأول %{education_posts_text} لك.
للمزيد, [انظر إرشادات المجتمع](/guidelines). هذه اللوحة ستظهر فقط لأول %{education_posts_text} لك.
avatar: |
### ماذا عن صورة لحسابك؟

@ -1361,7 +1361,7 @@ ar:
incorrect_username_email_or_password: "اسم المستخدم او كلمة المرور او البريد الالكتروني غير صحيح"
wait_approval: "شكرًا على التسجيل. سيتم إبلاغك عندما تتم عملية الموافقة على حسابك."
active: "حسابك مفعل وجاهز للاستخدام."
activate_email: "لقد انتهيت تقريبا! لقد ارسلنا رساله تفعيل الي <b>%{email}</b> .الرجاء اتباع التعليمات في الرساله لتفعيل حسابك.</p><p> اذا لم تصلك, تفقد مجلد البيد الغير هام, او حاول تسجيل الدخول مره اخرى للرسال بريد تفعيل اخر. .</p>"
activate_email: "انتهيت تقريبا! تم ارسال رسالة تفعيل لبريدك : <b>%{email}</b> رجاءا اتبع التعليمات المرفقة في الرسالة لتفعيل حسابك.</p><p> اذا لم تصلك رسالة التفعيل، تفقد مجلد البريد الغير هام، أو حاول تسجيل الدخول مرة أخرى لإرسال رسالة تفعيل أخرى.</p>"
not_activated: "لا يمكنك تسجيل الدخول حتى الان. أرسلنا رسالة تنشيط لك. يرجى اتباع التعليمات الواردة في البريد الإلكتروني لتفعيل حسابك"
not_allowed_from_ip_address: "ﻻ يمكنك تسجيل الدخول كـ %{username} من هذا الـIP"
admin_not_allowed_from_ip_address: "لا يمكنك تسجيل الدخول كمدير من خلال هذا العنوان الرقمي - IP."
@ -2002,12 +2002,13 @@ ar:
signup:
subject_template: "[%{site_name}] تأكيد حسابك الجديد "
text_body_template: |
مرحبا بكم في %{site_name}!
أهلا وسهلا بك في %{site_name}!

أُنقر على الرابط التالي لتأكيد وتفعيل حسابك الجديد :

انقر على الرابط التالي لتأكيد وتفعيل حسابك الجديد:
%{base_url}/users/activate-account/%{email_token}

إذا كان الرابط أعلاه غير قابلة للنقر، حاول نسخ ولصقه في شريط العناوين في مستعرض ويب الخاص بك.
إذا كان الرابط أعلاه غير قابل للنقر، حاول نسخه ولصقه في شريط العناوين في متصفح الويب عندك.
page_not_found:
title: "الصفحة المطلوبة غير موجودة او ليس لديك صلاحيات لرؤيتها "
popular_topics: "شعبي "