2
0
Fork 0
mirror of https://github.com/discourse/discourse.git synced 2025-09-06 10:50:21 +08:00

Add plugins/poll and discourse_imgur translation files to transifex

This commit is contained in:
Neil Lalonde 2014-04-24 10:11:23 -04:00
parent c52ee665b4
commit 69dee799e9
12 changed files with 83 additions and 37 deletions

View file

@ -1,5 +1,5 @@
de:
site_settings:
site_settings:
enable_imgur: "Aktiviere die Imgur API zum Hochladen, so dass Dateien nicht lokal gehostet werden."
imgur_client_id: "Deine imgur.com Client-ID. Wird benötigt, um Bilder hochzuladen."
imgur_client_secret: "Dein imgur.com Geheimniss. Wird zur Zeit für das Hochladen der Bilder nicht benötigt, könnte aber in Zukunft benötigt werden."

View file

@ -1,5 +1,5 @@
en:
site_settings:
enable_imgur: "Enable imgur api for uploading, don't host files locally"
imgur_client_id: "Your imgur.com client ID, required for image upload to function"
imgur_client_secret: "Your imgur.com client secret. Not currently required for image upload to function, but may be at some point."
site_settings:
enable_imgur: "Enable imgur api for uploading, don't host files locally"
imgur_client_id: "Your imgur.com client ID, required for image upload to function"
imgur_client_secret: "Your imgur.com client secret. Not currently required for image upload to function, but may be at some point."

View file

@ -1,5 +1,5 @@
es:
site_settings:
site_settings:
enable_imgur: "Activar imgur api para subidas, no almacenes ficheros localmente"
imgur_api_key: "Tu imgur.com api key, requerida para la función de subida de imágenes"
imgur_endpoint: "End point para la subida de imagenes de imgur.com"

View file

@ -1,5 +1,5 @@
fr:
site_settings:
site_settings:
enable_imgur: "utiliser l'envoi des images avec l'API imgur, ne pas stocker les fichiers localement"
imgur_client_id: "Votre ID client imgur.com. Requis pour que l'envoi d'images fonctionne."
imgur_client_secret: "Votre secret imgur.com. Pas nécessaire pour que l'envoi d'image fonctionne, mais pourrais le devenir."

View file

@ -1,5 +1,5 @@
it:
site_settings:
site_settings:
enable_imgur: "Utilizza le api imgur per l'upload, non salvare file in locale"
imgur_client_id: "Your imgur.com client ID, required for image upload to function"
imgur_client_secret: "Your imgur.com client secret. Not currently required for image upload to function, but may be at some point."

View file

@ -1,5 +1,5 @@
nl:
site_settings:
site_settings:
enable_imgur: "Gebruik de imgur API voor uploads en sla afbeeldingen niet lokaal op"
imgur_client_id: "Je imgur.com client ID, nodig om afbeeldingen te kunnen uploaden naar imgur"
imgur_client_secret: "Je imgur.com client secret. Is nog niet nodig voor het uploaden van afbeeldingen, maar dat zou in de toekomst kunnen veranderen."

View file

@ -1,5 +1,5 @@
pt:
site_settings:
site_settings:
enable_imgur: "permitir imgur api para uploading, não guardar ficheiros localmente"
imgur_api_key: "chave para imgur.com api - necessária para image upload"
imgur_endpoint: "end point para uploading imgur.com images"

View file

@ -1,5 +1,5 @@
sv:
site_settings:
site_settings:
enable_imgur: "Aktivera imgur.coms API för uppladdning, sparar inte filer lokalt"
imgur_api_key: "Din API-nyckel för imgur.com, krävs för att bilduppladdningen ska funka"
imgur_endpoint: "Ändpunkt för uppladdning av bilder till imgur.com"

View file

@ -1,5 +1,5 @@
zs_CN:
site_settings:
site_settings:
enable_imgur: "启用 Imgur API 来上传文件,不在本地(站点服务器)保存文件"
imgur_client_id: "你的imgur.com的客户端ID以便图片上传能正常工作。"
imgur_client_secret: "你的imgur.com的客户端secret。 目前图片上传功能并不需要这项信息,但是将来的某天可能需要。"

View file

@ -1,5 +1,5 @@
zh_TW:
site_settings:
site_settings:
enable_imgur: "啓用 Imgur API 來上傳文件,不在本地(站點服務器)保存文件"
imgur_client_id: "你的imgur.com的客戶端ID以便圖片上傳能正常工作。"
imgur_client_secret: "你的imgur.com的客戶端secret。 目前圖片上傳功能並不需要這項信息,但是將來的某天可能需要。"