mirror of
https://github.com/discourse/discourse.git
synced 2025-10-04 17:32:34 +08:00
Update translations (#17947)
This commit is contained in:
parent
5c6f8d64f9
commit
563036a862
79 changed files with 381 additions and 155 deletions
|
@ -235,7 +235,6 @@ uk:
|
|||
forwarded: "переслано вищевказаний електронний лист"
|
||||
topic_admin_menu: "дії теми"
|
||||
skip_to_main_content: "Перейти до основного вмісту"
|
||||
wizard_required: "Запрошуємо до вашого нового Discourse! Давайте розпочнемо з <a href='%{url}' data-auto-route='true'>майстра налаштування</a> ✨"
|
||||
emails_are_disabled: "Надсилання повідомлень електронною поштою було глобально вимкнено адміністратором. Жодне сповіщення електронною поштою не буде надіслано."
|
||||
emails_are_disabled_non_staff: "Вихідну електронну пошту було вимкнено для користувачів, які не є персоналом."
|
||||
software_update_prompt:
|
||||
|
@ -247,6 +246,8 @@ uk:
|
|||
many: "Задля спрощення запуску вашого нового сайту, сайт зараз у режимі початкового спеціального режиму. Усі нові користувачі отримають рівень довіри 1 та увімкнена щоденна розсилка підсумків електронною поштою. Цей режим буде автоматично вимкнено, коли буде мінімально потрібна кількість зареєстрованих користувачів — %{count}."
|
||||
other: "Задля спрощення запуску вашого нового сайту, сайт зараз у режимі початкового спеціального режиму. Усі нові користувачі отримають рівень довіри 1 та увімкнена щоденна розсилка підсумків електронною поштою. Цей режим буде автоматично вимкнено, коли буде мінімально потрібна кількість зареєстрованих користувачів — %{count}."
|
||||
bootstrap_mode_disabled: "Режим Bootstrap буде вимкнено через 24 години."
|
||||
bootstrap_invite_button_title: "Надіслати запрошення"
|
||||
bootstrap_wizard_link_title: "Завершити роботу майстра налаштування"
|
||||
themes:
|
||||
default_description: "Промовчання"
|
||||
broken_theme_alert: "Ваш сайт не може працювати, оскільки тема / компонент має помилки."
|
||||
|
@ -1166,6 +1167,8 @@ uk:
|
|||
dismiss: "Відкинути"
|
||||
dismiss_notifications: "Відкинути все"
|
||||
dismiss_notifications_tooltip: "Позначити всі сповіщення як прочитані"
|
||||
dismiss_bookmarks_tooltip: "Позначити всі непрочитані нагадування про закладки як прочитані"
|
||||
dismiss_messages_tooltip: "Позначати всі сповіщення про непрочитані особисті повідомлення як прочитані"
|
||||
no_messages_title: "У вас немає повідомлень"
|
||||
no_messages_body: >
|
||||
Потрібна особиста розмова з кимось, поза звичайним спілкуванням? Надішліть їм повідомлення, вибравши їх аватар і натиснувши кнопку повідомлення %{icon}<br><br> Якщо вам потрібна допомога, ви можете <a href='%{aboutUrl}'>надіслати повідомлення співробітнику</a>.
|
||||
|
@ -1853,9 +1856,11 @@ uk:
|
|||
other: відповідь
|
||||
signup_cta:
|
||||
sign_up: "Зареєструватись"
|
||||
hide_session: "Можливо пізніше"
|
||||
hide_forever: "ні дякую"
|
||||
hidden_for_session: "Гаразд, ми запитаємо вас завтра. Ви завжди можете використати 'Увійти', щоб створити обліковий запис теж."
|
||||
intro: "Вітаємо! Схоже, вам подобається обговорення, але ви ще не зареєстрували акаунт."
|
||||
value_prop: "Втомились від прокручування тих самих повідомлень? Коли ви створите акаунт, ви завжди будете повертатися до тих записів, на яких зупинилися. За допомогою облікового запису ви також можете отримувати повідомлення про нові відповіді, зберігати закладки і використовувати лайки для подяки іншим. Ми можемо працювати разом, щоб зробити цю спільноту цікавою. :heart:"
|
||||
summary:
|
||||
enabled_description: "Ви переглядаєте витяг з теми - тільки найцікавіші повідомлення на думку спільноти."
|
||||
description:
|
||||
|
@ -2023,6 +2028,7 @@ uk:
|
|||
categories_only: "Тільки розділи"
|
||||
categories_with_featured_topics: "Розділи та їх найкращі теми"
|
||||
categories_and_latest_topics: "Розділи та список останніх тем форуму"
|
||||
categories_and_latest_topics_created_date: "Категорії та останні теми (сортувати за датою створення теми)"
|
||||
categories_and_top_topics: "Категорії та головні теми"
|
||||
categories_boxes: "Коробки з підкатегорій"
|
||||
categories_boxes_with_topics: "Коробки з Обраними Темами"
|
||||
|
@ -2270,6 +2276,7 @@ uk:
|
|||
ignore: "Ігнорувати"
|
||||
image_alt_text:
|
||||
aria_label: Альтернативний текст для зображення
|
||||
delete_image_button: Видалити зображення
|
||||
notifications:
|
||||
tooltip:
|
||||
regular:
|
||||
|
@ -2346,6 +2353,16 @@ uk:
|
|||
few: "Ви впевнені? У вас є %{count} важливих повідомлення."
|
||||
many: "Ви впевнені? У вас є %{count} важливих повідомлень."
|
||||
other: "Ви впевнені? У вас є %{count} важливих повідомлень."
|
||||
bookmarks:
|
||||
one: "Ти впевнений? У вас %{count} непрочитане нагадування про закладки."
|
||||
few: "Ти впевнений? У вас %{count} непрочитані нагадування про закладки."
|
||||
many: "Ти впевнений? У вас %{count} непрочитаних нагадувань про закладки."
|
||||
other: "Ти впевнений? У вас %{count} непрочитаних нагадувань про закладки."
|
||||
messages:
|
||||
one: "Ви впевнені? У вас є %{count} непрочитане особисте повідомлення."
|
||||
few: "Ви впевнені? У вас є %{count} непрочитані особисті повідомлення."
|
||||
many: "Ви впевнені? У вас є %{count} непрочитаних особистих повідомлень."
|
||||
other: "Ви впевнені? У вас є %{count} непрочитаних особистих повідомлень."
|
||||
dismiss: "Відкинути"
|
||||
cancel: "Скасувати"
|
||||
group_message_summary:
|
||||
|
@ -2532,6 +2549,16 @@ uk:
|
|||
generic_no_items: "Немає записів у цьому списку."
|
||||
sr_menu_tabs: "Вкладки меню"
|
||||
view_all_notifications: "Переглянути всі сповіщення"
|
||||
view_all_bookmarks: "переглянути всі закладки"
|
||||
view_all_messages: "переглянути всі особисті повідомлення"
|
||||
reviewable:
|
||||
view_all: "переглянути всі дописи, що знаходяться на премодерації"
|
||||
queue: "Черга"
|
||||
deleted_user: "(видалений користувач)"
|
||||
post_number_with_topic_title: "допис #%{post_number} - %{title}"
|
||||
new_post_in_topic: "новий допис в темі %{title}"
|
||||
suspicious_user: "підозрілий користувач %{username}"
|
||||
default_item: "премодерований елемент #%{reviewable_id}"
|
||||
topics:
|
||||
new_messages_marker: "останнє відвідування"
|
||||
bulk:
|
||||
|
@ -4128,6 +4155,7 @@ uk:
|
|||
title: "Усі групи"
|
||||
users:
|
||||
content: "Користувачі"
|
||||
title: "Всі користувачі"
|
||||
my_posts:
|
||||
content: "Мої дописи"
|
||||
title: "Мої дописи"
|
||||
|
@ -4136,6 +4164,9 @@ uk:
|
|||
few: "%{count} чернетки"
|
||||
many: "%{count} чернетки"
|
||||
other: "%{count} чернетки"
|
||||
welcome_topic_banner:
|
||||
description: 'Ваша привітальна тема – це перше, що прочитають новачки. Думайте про це як про «початкову презентацію» або «заяву про місію» з одного абзацу.'
|
||||
button_title: "Почати редагування"
|
||||
admin_js:
|
||||
type_to_filter: "введіть, щоб фільтрувати..."
|
||||
admin:
|
||||
|
@ -4895,6 +4926,7 @@ uk:
|
|||
last_seen_user: "Востаннє помічено користувача:"
|
||||
no_result: "Нічого не знайдено для зведення новин."
|
||||
reply_key: "Ключ відповіді"
|
||||
post_link_with_smtp: "Пошта & SMTP Подробиці"
|
||||
skipped_reason: "Причина пропуску"
|
||||
incoming_emails:
|
||||
from_address: "Від"
|
||||
|
@ -4924,6 +4956,7 @@ uk:
|
|||
address_placeholder: "name@example.com"
|
||||
type_placeholder: "дайджест, підписка..."
|
||||
reply_key_placeholder: "Ключ відповіді"
|
||||
smtp_transaction_response_placeholder: "SMTP ID"
|
||||
moderation_history:
|
||||
performed_by: "Виконано користувачем "
|
||||
no_results: "Історія модерації недоступна."
|
||||
|
@ -5108,6 +5141,7 @@ uk:
|
|||
few: "показати %{count} слів"
|
||||
many: "показати %{count} слів"
|
||||
other: "показати %{count} слів"
|
||||
case_sensitive: "(з урахуванням регістру)"
|
||||
download: Завантажити
|
||||
clear_all: Скинути все
|
||||
clear_all_confirm: "Ви впевнені, що хочете видалити всі контрольні слова на %{action}?"
|
||||
|
@ -5145,6 +5179,7 @@ uk:
|
|||
exists: "Вже існує"
|
||||
upload: "Додати з файлу"
|
||||
upload_successful: "Завантаження пройшло успішно. Слова додані."
|
||||
case_sensitivity_label: "З урахуванням регістру"
|
||||
test:
|
||||
button_label: "Тест"
|
||||
modal_title: "%{action}: Тест контрольованих слів"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue