mirror of
https://github.com/discourse/discourse.git
synced 2025-09-12 21:10:47 +08:00
Update translations
This commit is contained in:
parent
4b00fdbc5b
commit
2feec43bd7
33 changed files with 2018 additions and 724 deletions
|
@ -27,11 +27,15 @@ el:
|
|||
topics: "Νήματα"
|
||||
posts: "αναρτήσεις"
|
||||
loading: "Φόρτωση"
|
||||
powered_by_html: 'Powered by <a href="https://www.discourse.org">Discourse</a>, best viewed with JavaScript enabled'
|
||||
log_in: "Σύνδεση"
|
||||
purge_reason: "Διεγράφη αυτόματα ως εγκαταλελειμμένος, μη ενεργοποιημένος λογαριασμός."
|
||||
disable_remote_images_download_reason: "Το κατέβασμα εικόνων απενεργοποιήθηκε επειδή δεν υπάρχει αρκετός χώρος στο δίσκο."
|
||||
anonymous: "Ανώνυμα"
|
||||
remove_posts_deleted_by_author: "Διαγράφηκε από τον συγγραφέα"
|
||||
themes:
|
||||
bad_color_scheme: "Το θέμα δεν μπόρεσε να ενημερωθεί, σφάλμα χρωματικής παλέτας"
|
||||
other_error: "Κάτι πήγε στραβά κατά την ενημέρωση του θέματος"
|
||||
emails:
|
||||
incoming:
|
||||
default_subject: "Αυτό το θέμα χρειάζεται τίτλο"
|
||||
|
@ -109,6 +113,7 @@ el:
|
|||
s3_upload_bucket_is_required: "Δεν μπορείτε να ενεργοποιήσετε μεταφορτώσεις στο S3 εάν δεν παρέχετε το 's3_upload_bucket'."
|
||||
invite:
|
||||
not_found: "Η πρόσκληση δεν είναι έγγυρη. Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον διαχειρηστή της ιστοσελίδας."
|
||||
user_exists: "Δεν υπάρχει λόγος να προσκαλέσετε τον/την <b>%{email}</b>, έχει ήδη <a href='/u/%{username}/summary'>λογαριασμό χρήστη!</a>"
|
||||
bulk_invite:
|
||||
file_should_be_csv: "To ανεβασμένο αρχείο πρέπει να έχει μορφή csv."
|
||||
error: "Παρουσίαστηκε ένα σφάλμα κατά το ανέβασμα του αρχείου σας, Παρακαλώ δοκιμάστε αργότερα."
|
||||
|
@ -170,6 +175,7 @@ el:
|
|||
user_is_suspended: "Δεν επιτρέπεται να δημοσιεύσουν οι χρήστες που βρίσκονται σε κατάσταση αναστολής."
|
||||
topic_not_found: "Κάτι πήγε στραβά. Ίσως το νήμα έκλεισε ή διαγράφηκε ενώ το κοιτούσες;"
|
||||
not_accepting_pms: "Λυπούμαστε, ο/η %{username} δεν δέχεται μηνύματα αυτή τη στιγμή."
|
||||
max_pm_recepients: "Λυπούμαστε, μπορείτε να στείλετε μήνυμα το μέγιστο σε %{recipients_limit} παραλήπτες."
|
||||
just_posted_that: "είναι παρόμοιο με αυτό που δημοσιεύσατε πρόσφατα"
|
||||
invalid_characters: "περιέχει μη έγκυρους χαρακτήρες"
|
||||
is_invalid: "φαίνεται ασαφές, είναι μια ολοκληρωμένη πρόταση;"
|
||||
|
@ -208,6 +214,8 @@ el:
|
|||
queue:
|
||||
delete_reason: "Διαγράφτηκαν μέσω της ουράς επανελέγχου "
|
||||
groups:
|
||||
success:
|
||||
bulk_add: "%{users_added} χρήστες προστέθηκαν στην ομάδα."
|
||||
errors:
|
||||
can_not_modify_automatic: "Δεν μπορείς να τροποποιήσεις μια αυτόματη ομάδα"
|
||||
member_already_exist: "'%{username}' είναι ήδη μέλος της ομάδας."
|
||||
|
@ -215,6 +223,7 @@ el:
|
|||
invalid_incoming_email: "'%{email}' δεν είναι έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου."
|
||||
email_already_used_in_group: "'%{email}' χρησιμοποιείται ήδη από την ομάδα '%{group_name}'"
|
||||
email_already_used_in_category: "'%{email}' χρησιμοποιείται ήδη από την κατηγορία '%{category_name}'."
|
||||
cant_allow_membership_requests: "Δεν μπορείτε να επιτρέψε τα αιτήματα μέλους σε μια ομάδα χωρίς ιδιοκτήτη."
|
||||
default_names:
|
||||
everyone: "όλοι"
|
||||
admins: "διαχειριστές"
|
||||
|
@ -225,6 +234,9 @@ el:
|
|||
trust_level_2: "επίπεδο_εμπιστοσύνης_2"
|
||||
trust_level_3: "επίπεδο_εμπιστοσύνης_3"
|
||||
trust_level_4: "επίπεδο_εμπιστοσύνης_4"
|
||||
request_membership_pm:
|
||||
title: "Αίτημα Μέλους για @%{group_name}"
|
||||
body: "Θα ήθελα να υποβάλλω αίτημα μέλους για την ομάδα @%{group_name}."
|
||||
education:
|
||||
until_posts:
|
||||
one: "1 ανάρτηση"
|
||||
|
@ -271,6 +283,14 @@ el:
|
|||
Αυτό το νήμα φαίνεται να είναι σημαντικό για εσάς &ndash. Έχετε δημοσιεύσει περισσότερο από %{percent}% των απαντήσεων εδώ.
|
||||
|
||||
Είστε σίγουρος ότι παρέχετε επαρκή χρόνο σε άλλους ανθρώπους να μοιραστούν κι εκείνοι τις δικές τους απόψεις;
|
||||
get_a_room: |
|
||||
### Γιατί δεν δοκιμάζετε να απαντήσετε και σε άλλους χρήστες;
|
||||
|
||||
Έχετε ήδη απαντήσει %{count} φορές προς @%{reply_username} στο συγκεκριμένο θέμα.
|
||||
|
||||
Σκεφτήκατε να απαντήσετε και σε άλλους συμμετέχοντες σε αυτή την συζήτηση; Μια σωστή συζήτηση πρέπει να περιλαμβάνει πολλές διαφορετικές φωνές και απόψεις.
|
||||
|
||||
Αν θέλετε να συνεχίσετε την συζήτηση με τον ίδιο χρήστη, θα ήταν ίσως προτιμότερο να [στείλετε ένα προσωπικό μήνυμα] (/u/%{reply_username}).
|
||||
too_many_replies: |
|
||||
### Έχετε φτάσει το όριο απαντήσεων γι' αυτό το νήμα
|
||||
|
||||
|
@ -320,12 +340,24 @@ el:
|
|||
attributes:
|
||||
hex:
|
||||
invalid: "δεν είναι ένα έγκυρο χρώμα"
|
||||
post_reply:
|
||||
base:
|
||||
different_topic: "Η ανάρτηση και η απάντηση θα πρέπει να ανήκουν στο ίδιο νήμα."
|
||||
web_hook:
|
||||
attributes:
|
||||
payload_url:
|
||||
invalid: "Το URL δεν είναι έγκυρο. To URL πρέπει να συμπεριλαμβάνει http:// ή https://. Και δεν επιτρέπεται κανένα κενό."
|
||||
custom_emoji:
|
||||
attributes:
|
||||
name:
|
||||
taken: είναι ήδη σε χρήση από κάποιο άλλο emoji
|
||||
topic_timer:
|
||||
attributes:
|
||||
execute_at:
|
||||
in_the_past: "θα πρέπει να είναι στο μέλον."
|
||||
<<: *errors
|
||||
user_profile:
|
||||
no_info_me: "</div>το πεδίο Σχετικά Με Μένα στο προφίλ σας είναι κενό, <a href='/u/%{username_lower}/preferences/about-me'>θα θέλατε να προσθέσετε κάποιες πληροφορίες;</a></div>"
|
||||
no_info_other: "<div class='missing-profile'>%{name} δεν έχει εισάγει τίποτα στο πεδίο Σχετικά με Εμένα στο προφίλ του</div>"
|
||||
vip_category_name: "Σαλόνι"
|
||||
vip_category_description: "Κατηγορία αποκλειστικά για μέλη με επίπεδο εμπιστοσύνης (trust level) 3 ή υψηλότερο."
|
||||
|
@ -334,6 +366,7 @@ el:
|
|||
staff_category_name: "Προσωπικό"
|
||||
staff_category_description: "Ιδιωτική κατηγορία για συζητήσεις του προσωπικού. Τα θέματα είναι ορατά μόνο σε διαχειριστές και συντονιστές."
|
||||
assets_topic_title: "Στοιχεία/assets για τον σχεδιασμό της ιστοσελίδας"
|
||||
assets_topic_body: "Αυτό το νήμα, το οποίο είναι ορατό μόνο στο προσωπικό, υπάρχει για να αποθηκεύετε εικόνες και αρχεία τα οποία θα χρησιμοποιήσετε στην σχεδίαση της σελίδας. Μήν το διαγράψετε!\n\n\nΟδηγίες:\n\n\n1. Απαντήστε στο νήμα.\n2. Ανεβάστε στο πεδίο απάντησης όλες τις εικόνες που θέλετε να χρησιμοποιήσετε. (Χρησιμοποιήστε το εικονίδιο μεταφόρτωσης στην μπάρα εργαλείων ή απλά σύρετε ή κάντε επικόλληση τις εικόνες στο πεδίο απάντησης.)\n3. Καταχωρήστε την απάντησή σας για να αναρτηθεί.\n4. Κάντε δεξί κλικ στις εικόνες της νέας σας ανάρτησης για να δείτε από τις πληροφορίες εικόνας την πλήρη διαδρομή προς το αποθηκευμένο αρχείο ή κάντε κλικ στο εικονίδιο επεξεργασίας για να επεξεργαστείτε την ανάρτησή σας και να πάρετε την πλήρη διαδρομή για όλες σας τις εικόνες. Αντιγράψτε την διαδρομή που θέλετε.\n5. Κάντε επικόλληση της διαδρομής στην σελίδα [βασικών ρυθμίσεων](/admin/site_settings/category/required).\n\n\nΑν θέλετε να ενεργοποιήσετε περισσότερους τύπους αρχείων, επεξεργαστείτε την ρύθμιση των `authorized_extensions` στο [file settings](/admin/site_settings/category/files)."
|
||||
discourse_welcome_topic:
|
||||
title: "Καλώς ήρθατε στο Discourse"
|
||||
body: |2+
|
||||
|
@ -385,7 +418,7 @@ el:
|
|||
category:
|
||||
topic_prefix: "Σχετικά με την κατηγορία %{category} "
|
||||
replace_paragraph: "(Αντικατέστησε αυτή την πρώτη παράγραφο με μια σύντομη περιγραφή της νέας σας κατηγορίας. Αυτή η οδηγία θα εμφανιστεί στην περιοχή επιλογής κατηγορίας, επομένως προσπάθησε να είναι κάτω απο 200 χαρακτήρες. **Μέχρι να επεξεργαστείς αυτή την περιγραφή ή να δημιουργήσεις θέματα, αυτή η κατηγορία δεν θα εμφανίζεται στην σελίδα κατηγοριών. **)"
|
||||
post_template: "%{replace_paragraph}\n\nΧρησιμοποιήστε τις επόμενες παραγράφους για μια μεγαλύτερη περιγραφή, ή για να καθορίσεις οδηγίες και κανόνες για τις κατηγορίες:\n\n- Γιατί μπορεί να χρησιμοποιηθεί αυτή η κατηγορία? Ποιος είναι ο σκοπός της?\n\n- Αυτή η κατηγορία είναι διαφορετική από αυτές που έχουμε ήδη?\n\n- Τι πρέπει να περιέχουν τα θέματα αυτής της κατηγορίας γενικότερα?\n\n- Χρειαζόμαστε αυτή την κατηγορία? Μπορούμε να την ενώσουμε με άλλη κατηγορία, ή υποκατηγορία?\n\n\n"
|
||||
post_template: "%{replace_paragraph}\n\nΧρησιμοποιήστε τις επόμενες παραγράφους για μια μεγαλύτερη περιγραφή ή για να ορίσεις οδηγίες και κανόνες για τις κατηγορίες:\n\n- Γιατί μπορεί να χρησιμοποιηθεί αυτή η κατηγορία; Ποιος είναι ο σκοπός της;\n\n- Αυτή η κατηγορία είναι διαφορετική από αυτές που έχουμε ήδη;\n\n- Τι πρέπει να περιέχουν τα θέματα αυτής της κατηγορίας γενικότερα;\n\n- Χρειαζόμαστε αυτή την κατηγορία; Μπορούμε να την ενώσουμε με άλλη κατηγορία ή υποκατηγορία;\n\n\n"
|
||||
errors:
|
||||
uncategorized_parent: "Μη κατηγοριοποιημένο δεν μπορεί να έχει κύρια κατηγορία"
|
||||
self_parent: "Η γονική κατηγορία μιας υποκατηγορίας δεν μπορεί να είναι ο εαυτός της"
|
||||
|
@ -393,6 +426,7 @@ el:
|
|||
invalid_email_in: "'%{email}' δεν είναι έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου."
|
||||
email_already_used_in_group: "'%{email}' χρησιμοποιείται ήδη από την ομάδα '%{group_name}'"
|
||||
email_already_used_in_category: "%{email}' χρησιμοποιείται ήδη από την κατηγορία '%{caregory_name}'."
|
||||
description_incomplete: "Η ανάρτηση περιγραφής κατηγορίας θα πρέπει να έχει τουλάχιστον μία παράγραφο."
|
||||
cannot_delete:
|
||||
uncategorized: "Δεν μπορείτε να διαγράψετε την 'Mη κατηγοριοποιημένο'"
|
||||
has_subcategories: "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή αυτής της κατηγορίας, επειδή έχει υπο-κατηγορίες."
|
||||
|
@ -538,43 +572,58 @@ el:
|
|||
approval_required: "Ένας συντονιστής πρέπει να εγκρίνει το νέο σας λογαριασμό πριν αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτό το φόρουμ. Θα λάβετε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου όταν ο λογαριασμός σας εγκριθεί!"
|
||||
missing_session: "Δεν μπορούμε να ανιχνεύσουμε αν δημιουργήθηκε ο λογαριασμός σας, παρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι έχετε ενεργοποιήσει τα cookies."
|
||||
activated: "Λυπάμαι, αυτός ο λογαριασμός έχει ήδη ενεργοποιηθεί."
|
||||
admin_confirm:
|
||||
title: "Επιβεβαιώστε τον Λογαριασμό Διαχειριστή"
|
||||
description: "Σίγουρα θέλετε να γίνει ο χρήστης <b>%{target_username}</b> διαχειριστής;"
|
||||
grant: "Παραχώρηση Δικαιωμάτων Διαχειριστή"
|
||||
complete: "<b>%{target_username}</b> είναι πλέον διαχειριστής."
|
||||
back_to: "Επιστροφή σε %{title}"
|
||||
post_action_types:
|
||||
off_topic:
|
||||
title: 'Εκτός-Θέματος'
|
||||
description: 'Αυτή η δημοσίευση δεν είναι σχετική με την τρέχουσα συζήτηση όπως ορίζεται από τον τίτλο και την πρώτη δημοσίευση και θα πρέπει μάλλον να μετακινηθεί αλλού.'
|
||||
short_description: 'Μη σχετικό με την συζήτηση'
|
||||
long_form: 'το επισήμαναν σαν εκτός θέματος'
|
||||
spam:
|
||||
title: 'Ανεπιθύμητα'
|
||||
description: 'Αυτή η ανάρτηση είναι διαφήμιση ή δολιοφθορά. Δεν είναι σχετική με το παρόν νήμα.'
|
||||
short_description: 'Αυτή είναι μια διαφήμιση ή δολιοφθορά'
|
||||
long_form: 'το επισήμαναν σαν ανεπιθύμητο'
|
||||
email_title: '"%{title}" επισημάνθηκε ως ανεπιθύμητο'
|
||||
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
||||
inappropriate:
|
||||
title: 'Ανάρμοστο'
|
||||
description: 'Το περιεχόμενο αυτής της δημοσίευσης θα θεωρούνταν από κάθε λογικό άνθρωπο, προσβλητικό, καταχρηστικό ή αντίθετο με τις <a href="/guidelines">οδηγίες χρήσης της κοινότητάς μας</a>'
|
||||
short_description: 'Παράβαση των <a href="/guidelines">Οδηγιών της Κοινότητας</a>'
|
||||
long_form: 'Επισημάνετέ το ως ανάρμοστο'
|
||||
notify_user:
|
||||
title: 'Αποστολή μηνύματος στον @{{username}} '
|
||||
description: 'Θέλω να μιλήσω με αυτό το άτομο άμεσα και ιδιωτικά σχετικά με αυτή τη δημοσίευση.'
|
||||
short_description: 'Θα ήθελα να επικονωνήσω με αυτό το μέλος άμεσα και ιδιωτικά, σχετικά με αυτή την ανάρτηαη.'
|
||||
long_form: 'ειδοποιήσε το μέλος'
|
||||
email_title: 'Η δημοσίευση σας στο "%{title}"'
|
||||
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
||||
notify_moderators:
|
||||
title: "Κάτι άλλο"
|
||||
description: 'Η συγκεκριμένη ανάρτηση απαιτεί έλεγχο από το προσωπικό για έναν άλλον λόγο που δεν αναφέρεται παραπάνω.'
|
||||
short_description: 'Χρειάζεται έλεγχο από το προσωπικό για διαφορετικό λόγο'
|
||||
long_form: 'αναφέρθηκε για έλεγχο από το προσωπικό.'
|
||||
email_title: 'Μια ανάρτηση στο "%{title}" απαιτεί έλεγχο από το προσωπικό.'
|
||||
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
||||
bookmark:
|
||||
title: 'Σελιδοδείκτης'
|
||||
description: 'Τοποθετήστε σελιδοδείκτη σε αυτή την ανάρτηση'
|
||||
short_description: 'Προσθήκη σελιδοδείκτη στην ανάρτηση'
|
||||
long_form: 'τοποθετήσατε σελιδοδείκτη σε αυτή την ανάρτηση'
|
||||
like:
|
||||
title: 'Σας αρέσει'
|
||||
description: 'Σας αρέσει αυτή η δημοσίευση'
|
||||
short_description: 'Μου αρέσει η ανάρτηση'
|
||||
long_form: 'Μου άρεσε'
|
||||
vote:
|
||||
title: 'Ψηφίστε'
|
||||
description: 'Ψηφίστε για αυτή την δημοσίευση '
|
||||
short_description: 'Ψηφίστε την ανάρτηση'
|
||||
long_form: 'ψηφίσατε για αυτή την δημοσίευση'
|
||||
user_activity:
|
||||
no_bookmarks:
|
||||
|
@ -595,8 +644,8 @@ el:
|
|||
notify_moderators:
|
||||
title: "Κάτι άλλο"
|
||||
description: 'Το θέμα απαιτεί την γενική προσοχή του προσωπικού, βασισμένη στα <a href="/guidelines">κατευθυντήριες γραμμές</a>,<a href="%{tos_url}">TOS</a> ή για άλλο λόγο που δεν αναφέρεται πιο πάνω.'
|
||||
long_form: 'αναφέρθηκε για έλεγχο από το προσωπικό.'
|
||||
email_title: 'Το θέμα "%{title}" χρειάζεται έλεγχο από διαμεσολαβητή'
|
||||
long_form: 'αναφέρθηκε για έλεγχο από συντονιστή.'
|
||||
email_title: 'Το θέμα "%{title}" χρειάζεται έλεγχο από συντονιστή'
|
||||
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
||||
flagging:
|
||||
you_must_edit: '<p>Η δημοσίευσή σου έχει επισημανθεί από την κοινότητα. Παρακαλώ <a href="/my/messages">δες τα μηνύματά σου</a>.</p>'
|
||||
|
@ -611,6 +660,7 @@ el:
|
|||
remove: "Αυτό το νήμα δεν είναι πλέον διαφημιστικό. Δε θα εμφανίζεται πια στην κορυφή της κάθε σελίδας."
|
||||
unsubscribed:
|
||||
title: "Επιτυχής απεγγραφή!"
|
||||
description: "<b>%{email}</b> έχει διαγραφτεί. Για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις του email σας <a href='%{url}'>επισκεφθείτε την σελίδα ρυθμίσεων</a>."
|
||||
topic_description: "Για να εγγραφείτε ξανά στο %{link}, χρησιμοποιήστε τον έλεγχο ειδοποιήσεων στην κάτω ή στην δεξιά πλευρά του νήματος."
|
||||
unsubscribe:
|
||||
title: "Απεγγραφή"
|
||||
|
@ -887,12 +937,12 @@ el:
|
|||
num_users_to_block_new_user: "Αν οι αναρτήσεις ενός καινούριου χρήστη πάρουν num_spam_flags_to_block_new_user σήμανση ανεπιθύμητου από τόσους χρηστες, κρύψε όλες τις αναρτήσεις του χρήστη και εμπόδισε κάθε μελλοντική ανάρτηση. 0 για απενεργοποίηση."
|
||||
num_tl3_flags_to_block_new_user: "Αν οι αναρτήσεις ενός καινούριου χρήστη πάρουν τόσες πολλές σημάνσεις από num_tl3_users_to_block_new_user, διαφορετικούς χρήστες επιπέδου εμπιστοσύνης 3, κρύψε όλες τις αναρτήσεις του χρήστη και εμπόδισε κάθε μελλοντική ανάρτηση. 0 για απενεργοποίηση."
|
||||
num_tl3_users_to_block_new_user: "Αν οι αναρτήσεις ενός καινούριου χρήστη πάρουν num_tl3_flags_to_block_new_user σημάνσεις από τόσους χρηστες επιπέδου εμπιστοσύνης 3, κρύψε όλες τις αναρτήσεις του χρήστη και εμπόδισε κάθε μελλοντική ανάρτηση. 0 για απενεργοποίηση."
|
||||
notify_mods_when_user_blocked: "Εάν ένας χρήστης αυτόματα μπλοκαριστει, στείλε μήνυμα σε όλους τους συντονιστές."
|
||||
notify_mods_when_user_blocked: "Εάν ένας χρήστης μπλοκαριστει αυτόματα, στείλε μήνυμα σε όλους τους συντονιστές."
|
||||
flag_sockpuppets: "Εάν ένας νέος χρήστης απαντήσει σε ένα νήμα από την ίδια διεύθυνση ΙP όπως ο νέος χρήστης, ο οποίος ξεκίνησε το νήμα, και οι δυο δημοσιεύσεις τους θα επισημανθούν ως δυνητικά ανεπιθύμητες."
|
||||
traditional_markdown_linebreaks: "Χρήση παραδοσιακών αλλαγών γραμμών στη Markdown, η οποία απαιτεί δύο κενά διαστήματα για μια αλλαγή γραμμής."
|
||||
post_undo_action_window_mins: "Αριθμός των λεπτών όπου οι χρήστες δικαιούνται να αναιρέσουν πρόσφατες ενέργειες πάνω σε ένα θέμα (μου αρέσει, επισήμανση, κτλ) "
|
||||
must_approve_users: "Το προσωπικό πρέπει να εγκρίνει όλους τους λογαριασμούς των νέων χρηστών προτού τους επιτραπεί να έχουν πρόσβαση στην ιστοσελίδα. Προειδοποίηση: ενεργοποιώντας το για μια ζωντανή ιστοσελίδα θα έχει ως αποτέλεσμα την ανάκληση για τους υπάρχοντες χρήστες που δεν ανήκουν στο προσωπικό!"
|
||||
pending_users_reminder_delay: "Ειδοποίηση συντονιστών αν καινούργιοι χρήστες περιμένουν για αποδοχή για μεγαλύτερο απο αυτό το χρονικό διάστημα. Όρισέ το στο -1 για να απενεργοποιηθούν οι ειδοποιήσεις."
|
||||
pending_users_reminder_delay: "Ειδοποίηση των συντονιστών αν υπάρχουν νέοι χρήστες που περιμένουν για αποδοχή του λογαριασμού τους για μεγαλύτερο απο αυτό το χρονικό διάστημα. Όρισέ το στο -1 για να απενεργοποιηθούν οι ειδοποιήσεις."
|
||||
maximum_session_age: "Ο χρήστης θα παραμείνει συνδεδεμένος για n ώρες από την τελευταία του επίσκεψη"
|
||||
ga_tracking_code: "ΠΑΡΩΧΗΜΕΝΟ: Google analytics (ga.js) tracking code code, eg: UA-12345678-9; βλέπε http://google.com/analytics"
|
||||
ga_domain_name: "ΠΑΡΩΧΗΜΕΝΟ: Google analytics (ga.js) όνομα τομέα , π.χ. eg: mysite.com, βλέπε http://google.com/analytics"
|
||||
|
@ -935,55 +985,55 @@ el:
|
|||
invite_expiry_days: "Για πόσο καιρό οι κύριες προσκλήσεις ισχύουν, σε μέρες "
|
||||
invite_passthrough_hours: "Για πόσο καιρό ο χρήστης μπορεί να χρησιμοποιήσει ένα ήδη εξαργυρωμένο κλειδί πρόσκλησης για να συνδεθεί, σε ώρες"
|
||||
login_required: "Απαιτήστε την επικύρωση για να διαβάσετε το περιεχόμενο σε αυτήν την ιστοσελίδα, απαγορεύσετε την ανώνυμη πρόσβαση."
|
||||
min_username_length: "Ελάχιστο μέγεθος όνομα χρήστη σε χαρακτήρες. ΠΡΟΣΟΧΗ: εάν ο όποιος δήποτε από τους χρήστες που είδη υπάρχουν ή από της ομάδες έχουν ονόματα πιο μικρά από αυτό, η ιστοσελίδα σου θα διακοπεί!"
|
||||
max_username_length: "Μέγιστο μέγεθος όνομα χρήστη με χαρακτήρες. ΠΡΟΣΟΧΗ:\nαν υπάρχοντες χρήστες ή ομάδες έχουν ονόματα περισσότερο από αυτό, η ιστοσελίδα σας θα παραβιαστεί!"
|
||||
min_username_length: "Ελάχιστο μέγεθος ονόματος χρήστη σε χαρακτήρες. ΠΡΟΣΟΧΗ: εάν υπάρχουν χρήστες ή ομάδες που έχουν ονόματα πιο μικρά από την ρύθμιση αυτή, θα δημιουργηθεί πρόβλημα στην λειτουργία της ιστοσελίδας!"
|
||||
max_username_length: "Μέγιστο μέγεθος ονόματος χρήστη σε χαρακτήρες. ΠΡΟΣΟΧΗ: εάν υπάρχουν χρήστες ή ομάδες που έχουν ονόματα μεγαλύτερα από την ρύθμιση αυτή, θα δημιουργηθεί πρόβλημα στην λειτουργία της ιστοσελίδας!"
|
||||
min_password_length: "Ελάχιστο μήκος κωδικού πρόσβασης."
|
||||
min_admin_password_length: "Ελάχιστο μήκος κωδικού πρόσβασης για το διαχειριστή"
|
||||
password_unique_characters: "Ελάχιστος αριθμός μοναδικών χαρακτήρων που πρέπει να έχει ένας κωδικός."
|
||||
block_common_passwords: "Μην επιτρέπεις τους κωδικούς πρόσβασης που είναι ανάμεσα στους 10,000 πιο κοινούς κωδικούς πρόσβασης."
|
||||
enable_sso: "Ενεργοποίηση καθολικής σύνδεσης μέσω ενός εξωτερικού συνδέσμου (ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΟΙ ΔΙΕΥΘΥΝΣΕΙΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΥ ΤΑΧΥΔΡΟΜΕΙΟΥ ΤΩΝ ΧΡΗΣΤΩΝ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΠΙΚΥΡΩΘΟΥΝ ΑΠΟ ΤΟΝ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ ΣΥΝΔΕΣΜΟ!)"
|
||||
verbose_sso_logging: "SSO λεπτομερούς καταγραφής διαγνωστικών σχετίζονται με /logs"
|
||||
verbose_sso_logging: "Κατέγραψε αναλυτικά διαγνωστικά σχετικά με SSO στο /logs"
|
||||
enable_sso_provider: "Εφαρμογή πρωτοκόλλου παροχέα Discourse SSO στο τελικό σημείο του /session/sso_provider, απαιτεί να τεθει το sso_secret."
|
||||
sso_url: "H διεύθυνση URL της ενιαίας σύνδεσης στο τέλος ( πρέπει να συμπεριλαμβάνει http:// or https://)"
|
||||
sso_url: "URL του single sign on endpoint (πρέπει να περιέχει http:// or https://)"
|
||||
sso_secret: "Η μυστική συμβολοσειρά που χρησιμοποιείται για να πιστοποιήσει κρυπτογραφικά πληροφορίες SSO, σιγουρευτείτε οτι έχει 10 χαρακτήρες ή περισσότερους."
|
||||
sso_overrides_bio: "Παρακάμπτει την βιογραφία του χρήστη στο προφίλ του χρήστη και τον αποτρέπει απ'το να την αλλάξει. "
|
||||
sso_overrides_bio: "Παρακάμπτει την βιογραφία του χρήστη στο προφίλ του χρήστη και τον αποτρέπει να την αλλάξει. "
|
||||
sso_overrides_email: "Παράκαμψη τοπικής διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από τον εξωτερικό ιστότοπο με φορτίο SSO σε κάθε σύνδεση, και αποτροπή τοπικών αλλαγών. (ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μπορεί να προκληθούν ασυμφωνίες λόγω της ομαλοποίησης των τοπικών διευθύνσεων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου)"
|
||||
sso_overrides_username: "Παράκαμψη τοπικού ονόματος χρήστη με το όνομα χρήστη από τον εξωτερικό ιστότοπο SSO σε κάθε σύνδεση και αποτροπή τοπικών αλλαγών. (ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μπορεί να προκληθούν ασυμφωνίες λόγω των διαφορών μεταξύ των ονομάτων χρηστων όσο αναφορά το μάρκος/απαιτήσεις)"
|
||||
sso_overrides_name: "Παράκαμψη τοπικού ονόματεπώνυμου με το όνομα χρήστη από τον εξωτερικό ιστότοπο SSO σε κάθε σύνδεση και αποτροπή τοπικών αλλαγών. "
|
||||
sso_overrides_avatar: "Παράκαμψη τοπικού άβαταρ χρήστη με το άβαταρ από τον εξωτερικό ιστότοπο SSO Εάν ενεργοποιημένο, η αποσύνδεση του allow_uploaded_avatars συνιστάται."
|
||||
sso_not_approved_url: "Ανακατευθύνετε μη εγκεκριμένους λογαριασμούς SSO σε αυτό το URL"
|
||||
sso_allows_all_return_paths: "Μην αναχαιτίσεις το κυρίαρχο return_paths που παρέχεται από το SSO (από προεπιλογή η διαδρομή γυρισμόυ πρέπει να είναι στην τρεχούμενη ιστοσελίδα)"
|
||||
enable_local_logins: "Ενεργοποίηση τοπικών λογαριασμών σύνδεσης με βάση το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης. (Σημείωση: αυτό πρέπει να είναι ενεργοποιημένο για καλέσματα στην εργασία)"
|
||||
allow_new_registrations: "Επιτρέψτε τις νέες εγγραφές χρηστών.Καταργήστε την επιλογή αυτή για να αποτρέψετε σε οποιονδήποτε να δημιουργήσει ένα νέο λογαριασμό"
|
||||
enable_local_logins: "Ενεργοποίηση τοπικών λογαριασμών χρήστη με βάση το χρηστώνυμο και τον κωδικό πρόσβασης. (Σημείωση: αυτό πρέπει να είναι ενεργοποιημένο για να λειτουργούν οι προσκλήσεις)"
|
||||
allow_new_registrations: "Επιτρέψτε τις νέες εγγραφές χρηστών. Απενεργοποιήστε την επιλογή αυτή για να αποτρέψετε σε οποιονδήποτε να δημιουργήσει ένα νέο λογαριασμό"
|
||||
enable_signup_cta: "Δείξε μια ανακοίνωση στους ανώνυμους χρήστες που επιστρέφουν, η οποία να τους παροτρύνει να δημιουργήσουν λογαριασμό."
|
||||
enable_yahoo_logins: "Ενεργοποιήστε την επαλήθευση μέσω Yahoo"
|
||||
enable_google_oauth2_logins: "Ενεργοποίησε την επαλήθευση μέσω Google Oauth2. Είναι μια μέθοδος επαλήθευσης που η Google υποστηρίζει προς το παρόν. Απαιτεί κλειδί και μυστικό."
|
||||
google_oauth2_client_id: "Ταυτότητα πελάτη της εφαρμογής σας Google."
|
||||
google_oauth2_client_secret: "Μυστικό πελάτη του λογαριασμού σας Google. "
|
||||
enable_twitter_logins: "Επίτρεψε επαλήθευση μέσω Twitter, απαιτεί twitter_κλειδί_καταναλωτή και twitter_μυστικό_καταναλωτή"
|
||||
twitter_consumer_key: "Κλειδί καταναλωτή για επαλήθευση μέσω Twitter, εγγεγραμμένο στο http://dev.twitter.com"
|
||||
twitter_consumer_secret: "Μυστικό καταναλωτή για επαλήθευση μέσω Twitter, εγγεγραμμένο στο http://dev.twitter.com"
|
||||
enable_instagram_logins: "Επίτρεψε επαλήθευση μέσω Instagram, απαιτεί Instagram_κλειδί_καταναλωτή και Instagram_μυστικό_καταναλωτή"
|
||||
instagram_consumer_key: "Κλειδί καταναλωτή για επαλήθευση μέσω Instagram"
|
||||
instagram_consumer_secret: "Μυστικό καταναλωτή για επαλήθευση μέσω Instagram"
|
||||
enable_facebook_logins: "Επίτρεψε επαλήθευση μέσω Facebook, απαιτεί Facebook_ταυτότητα_εφαρμογής και Facebook_μυστικό_εφαρμογής"
|
||||
facebook_app_id: "Ταυτότητα εφαρμογής για επαλήθευση μέσω Facebook, εγγεγραμμένο στο https://developers.facebook.com/apps"
|
||||
facebook_app_secret: "Μυστικό εφαρμογής για επαλήθευση μέσω Facebook, εγγεγραμμένο στο https://developers.facebook.com/apps"
|
||||
facebook_request_extra_profile_details: "Ζήτησε σχετικά με μένα, τοποθεσία και ιστοσελίδα του facebook. (απαιτείται έγκριση της αίτησης επαλήθευσής σου από το facebook)"
|
||||
enable_github_logins: "Επίτρεψε επαλήθευση μέσω Github, απαιτεί Github_ταυτότητα_εφαρμογής και Github_μυστικό_εφαρμογής"
|
||||
github_client_id: "Ταυτότητα καταναλωτή για επαλήθευση μέσω Github, εγγεγραμμένο στο https://github.com/settings/applications"
|
||||
github_client_secret: "Μυστικό καταναλωτή για επαλήθευση μέσω Github, εγγεγραμμένο στο https://github.com/settings/applications"
|
||||
enable_google_oauth2_logins: "Ενεργοποίησε την επαλήθευση μέσω Google Oauth2. Είναι η μέθοδος επαλήθευσης που η Google υποστηρίζει προς το παρόν. Απαιτεί κλειδί και μυστικό."
|
||||
google_oauth2_client_id: "Client ID της Google εφαρμογής σας."
|
||||
google_oauth2_client_secret: "Μυστικό πελάτη της Google εφαρμογής σας. "
|
||||
enable_twitter_logins: "Ενεργοποίησε την επαλήθευση μέσω Twitter. Απαιτεί twitter_consumer_key και twitter_consumer_secret"
|
||||
twitter_consumer_key: "Consumer key για επαλήθευση μέσω Twitter, εγγεγραμμένο στο http://dev.twitter.com"
|
||||
twitter_consumer_secret: "Consumer secret για επαλήθευση μέσω Twitter, εγγεγραμμένο στο http://dev.twitter.com"
|
||||
enable_instagram_logins: "Ενεργοποίησε την επαλήθευση μέσω Instagram, απαιτεί instagram_consumer_key και instagram_consumer_secret"
|
||||
instagram_consumer_key: "Consumer key για επαλήθευση μέσω Instagram"
|
||||
instagram_consumer_secret: "Consumer secret για επαλήθευση μέσω Instagram"
|
||||
enable_facebook_logins: "Ενεργοποίησε την επαλήθευση μέσω Facebook, απαιτεί facebook_app_id και facebook_app_secret"
|
||||
facebook_app_id: "App id για επαλήθευση μέσω Facebook, εγγεγραμμένο στο https://developers.facebook.com/apps"
|
||||
facebook_app_secret: "App secret για επαλήθευση μέσω Facebook, εγγεγραμμένο στο https://developers.facebook.com/apps"
|
||||
facebook_request_extra_profile_details: "Ζήτησε σχετικά με μένα, τοποθεσία και ιστοσελίδα από το facebook. (απαιτείται έγκριση της εφαρμογής σου από το facebook)"
|
||||
enable_github_logins: "Ενεργοποίησε την επαλήθευση μέσω Github, απαιτεί github_client_id και github_client_secret"
|
||||
github_client_id: "Client id για επαλήθευση μέσω Github, εγγεγραμμένο στο https://github.com/settings/applications"
|
||||
github_client_secret: "Client secret για επαλήθευση μέσω Github, εγγεγραμμένο στο https://github.com/settings/applications"
|
||||
readonly_mode_during_backup: "Ενεργοποίηση της λειτουργίας \"μόνο-ανάγνωση\" κατά τη διάρκεια δημιουργίας αντίγραφου ασφαλείας"
|
||||
allow_restore: "Επίτρεψε επαναφορά, η οποία μπορεί να αντικαταστήσει ΟΛΑ τα δεδομένα του ιστότοπου! Αφήστε σφάλμα εκτός αν σχεδιάζεις να επαναφέρεις αντίγραφο ασφαλείας"
|
||||
maximum_backups: "Το μέγιστο ποσό αντιγράφω ασφαλείας για να διατηρηθούν στο δίσκο. Παλαιότερα αντίγραφα ασφαλείας διαγράφονται αυτόματα"
|
||||
automatic_backups_enabled: "Τρέξε αυτόματα αντίγραφα ασφαλείας όπως ορίζεται στη συχνότητα αντιγράφων ασφαλείας"
|
||||
maximum_backups: "Το μέγιστο ποσό αντιγράφω ασφαλείας το οποία θα διατηρηθούν στο δίσκο. Παλαιότερα αντίγραφα ασφαλείας διαγράφονται αυτόματα"
|
||||
automatic_backups_enabled: "Πάρε αυτόματα αντίγραφα ασφαλείας όπως ορίζεται στη συχνότητα αντιγράφων ασφαλείας"
|
||||
backup_frequency: "Πόσο συχνά δημιουργούμε αντίγραφο ασφαλείας ιστοτόπου, σε ημέρες."
|
||||
enable_s3_backups: "Ανέβασε αντίγραφα αφαλείας στο S3 όταν ολοκληρωθεί. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: απαιτεί έγκυρα S3 πιστοποιητικά στις Ρυθμίσεις αρχείων."
|
||||
s3_backup_bucket: "Απομακρυσμένος κουβάς για αντίγραφα ασφαλείας. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Βεβαιωθείτε οτι είναι απόρρητος κουβάς."
|
||||
s3_disable_cleanup: "Απενεργοποιήστε την αφαίρεση αντιγράφων ασφαλείας από την S3 όταν αφαιρεθεί σε τοπικό επίπεδο."
|
||||
backup_time_of_day: "Ώρα της ημέρας σε ζώνη UTC που το αντίγραφο ασφαλείας πρέπει να πραγματοποιηθεί."
|
||||
backup_with_uploads: "Συμπεριέλαβε μεταφορτώσεις σε προγραμματισμένα αντίγραφα ασφαλείας. Απενεργοποιώντας το θα δημιουργηθούν αντίγραφα ασφαλείας μόνο για τη βάση δεδομένων."
|
||||
active_user_rate_limit_secs: "Πόσο συχνά ενημερώνουμε το 'τελευταία_εθεάθη_σε' πεδίο, σε δευτερόλεπτα"
|
||||
enable_s3_backups: "Ανέβασε τα αντίγραφα αφαλείας στο S3 όταν ολοκληρωθούν. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: απαιτεί έγκυρα διαπιστευτήρια S3 καταχωρημένα στις ρυθμίσεις αρχείων."
|
||||
s3_backup_bucket: "Απομακρυσμένος αποθηκευτικός χώρος για τα αντίγραφα ασφαλείας. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Βεβαιωθείτε οτι ο χώρος είναι προσωπικός."
|
||||
s3_disable_cleanup: "Απενεργοποιήστε την αφαίρεση των αντιγράφων ασφαλείας από το S3 όταν αφαιρεθούν τοπικά"
|
||||
backup_time_of_day: "Ώρα σε ζώνη UTC που το αντίγραφο ασφαλείας πρέπει να πραγματοποιηθεί."
|
||||
backup_with_uploads: "Συμπεριέλαβε τις μεταφορτώσεις στα αντίγραφα ασφαλείας. Απενεργοποιώντας το θα δημιουργηθούν αντίγραφα ασφαλείας μόνο για τη βάση δεδομένων."
|
||||
active_user_rate_limit_secs: "Πόσο συχνά ενημερώνουμε το 'last_seen_at' πεδίο, σε δευτερόλεπτα"
|
||||
verbose_localization: "Εμφάνιζε εκτεταμένες συμβουλές εντοπισμού στην διεπαφή χρήστη. "
|
||||
previous_visit_timeout_hours: "Πόσο διαρκεί μια επίσκεψη προτού τη θεωρήσουμε \"προηγούμενη\" επίσκεψη, σε ώρες"
|
||||
top_topics_formula_log_views_multiplier: "Ο πολλαπλασιαστής (n) της αξίας προβολών καταγραφής μπαίνει στην αρχή του νήματος της φόρμουλας: `log(views_count) * (n) + op_likes_count * 0.5 + LEAST(likes_count / posts_count, 3) + 10 + log(posts_count)`"
|
||||
|
@ -1449,9 +1499,41 @@ el:
|
|||
invite_mailer:
|
||||
title: "Προσκάλεσε τον αποστολέα"
|
||||
subject_template: "%{invitee_name} σε προσκάλεσε σε '%{topic_title}' πάνω σε %{site_domain_name}"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Ο/Η %{invitee_name} σας προσκάλεσε σε μία συζήτηση
|
||||
|
||||
> #### %{topic_title}
|
||||
>
|
||||
> %{topic_excerpt}
|
||||
|
||||
στην
|
||||
|
||||
> %{site_title} -- %{site_description}
|
||||
|
||||
Αν σας ενδιαφέρει, κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο:
|
||||
|
||||
%{invite_link}
|
||||
custom_invite_mailer:
|
||||
title: "Προσαρμοσμένη Πρόσκληση Ταχυδρομείου"
|
||||
subject_template: "%{invitee_name} σε προσκάλεσε στο %{topic_title}' του %{site_domain_name}"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Ο/Η %{invitee_name} σας προσκάλεσε σε μία συζήτηση
|
||||
|
||||
> #### %{topic_title}
|
||||
>
|
||||
> %{topic_excerpt}
|
||||
|
||||
στην
|
||||
|
||||
> %{site_title} -- %{site_description}
|
||||
|
||||
με αυτό το μήνυμα
|
||||
|
||||
> %{user_custom_message}
|
||||
|
||||
Αν σας ενδιαφέρει, κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο:
|
||||
|
||||
%{invite_link}
|
||||
invite_forum_mailer:
|
||||
title: "Προσκαλέστε τον Μέιλερ του Φόρουμ"
|
||||
subject_template: "%{invitee_name} σε προσκάλεσε να συμμετέχεις στο %{site_domain_name}"
|
||||
|
@ -1467,6 +1549,7 @@ el:
|
|||
%{invite_link}
|
||||
|
||||
custom_invite_forum_mailer:
|
||||
title: "Προσαρμογή Πρόσκλησης Forum "
|
||||
subject_template: "%{invitee_name} σε προσκάλεσε να συμμετέχεις στο %{site_domailn_name}"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
%{invitee_name} σας προσκάλεσε να γίνετε μέλος
|
||||
|
@ -1487,6 +1570,8 @@ el:
|
|||
invite_password_instructions:
|
||||
title: "Προσκάλεσε οδηγίες κωδικού"
|
||||
subject_template: "Όρισε κωδικό πρόσβασης για τον λογαρισμό σου %{site_name}"
|
||||
admin_confirmation_mailer:
|
||||
title: "Επικύρωση Διαχειριστή"
|
||||
test_mailer:
|
||||
title: "Δοκιμάστε τον αποστολέα"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
|
@ -1545,6 +1630,7 @@ el:
|
|||
- Επισκέψου [meta.discourse.org](https://meta.discourse.org) για νέα, συζήτηση, και υποστήριξη για το Discourse
|
||||
new_version_mailer_with_notes:
|
||||
title: "Καινούργια έκδοση Αποστολέα με Σημειώσεις"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] διαθέσιμη ενημέρωση"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Γιούπιιι, μια νέα έκδοση του [Discourse](http://www.discourse.org) είανι διαθέσιμη!
|
||||
|
||||
|
@ -1570,7 +1656,7 @@ el:
|
|||
off_topic: "Η ανάρτησή σου επισημάθηκε ως **εκτός θέματος**: η κοινότητα πιστεύει ότι δεν ταιριάζει με το νήμα, όπως ορίζεται από τον τίτλο και την πρώτη ανάρτηση αυτή τη στιγμή. "
|
||||
inappropriate: "Η δημοσίευσή σου επισημάνθηκε ως \"ακατάλληλη\": η κοινότητα θεωρεί ότι είναι προσβλητική, υβριστική ή παραβίαση των [οδηγιών της κοινότητας](/οδηγίες)."
|
||||
spam: "Η δημοσίευσή σου επισημάνθηκε ως \"ανεπιθύμητη\": η κοινότητα θεωρεί ότι πρόκειται για διαφήμιση ή κάτι που αφορά προώθηση και δεν είναι χρήσιμη ή σχετική με το νήμα όπως αναμενόταν."
|
||||
notify_moderators: "Η ανάρτησή σου επισημάνθηκε ως **προς την προσοχή του συντονιστή**: η κοινότητα πιστεύει ότι κάτι σχετικά με την ανάρτηση απαιτεί χειροκίνητη παρέμβαση από ένα συνεργάτη."
|
||||
notify_moderators: "Η ανάρτησή σου επισημάνθηκε **προς έλεγχο από συντονιστή**. Η κοινότητα πιστεύει ότι κάτι σχετικά με την ανάρτησή σου, απαιτεί την παρέμβαση ενός συνεργάτη."
|
||||
flags_dispositions:
|
||||
agreed: "Ευχαριστούμε που μας ενημερώσατε. Συμφωνούμε ότι υπάρχει κάποιο θέμα και το εξετάζουμε."
|
||||
agreed_and_deleted: "Ευχαριστούμε που μας ενημερώσατε. Συμφωνούμε ότι υπάρχει κάποιο θέμα και έχουμε απομακρύνει τη δημοσίευση."
|
||||
|
@ -1578,6 +1664,8 @@ el:
|
|||
deferred: "Ευχαριστούμε που μας ειδοποιήσατε. Το εξετάζουμε."
|
||||
deferred_and_deleted: "Ευχαριστούμε που μας ειδοποίησες. Έχουμε αφαιρέσει τη δημοσίευση."
|
||||
system_messages:
|
||||
private_topic_title: "Νήμα #%{id}"
|
||||
contents_hidden: "Παρακαλώ επισκεφθείτε αυτή την ανάρτηση για να δείτε τα περιεχόμενά της."
|
||||
post_hidden:
|
||||
title: "Η δημοσίευση κρύφτηκε"
|
||||
subject_template: "Η δημοσίευση κρύφτηκε από τις επισημάνσεις της κοινότητας"
|
||||
|
@ -1883,6 +1971,15 @@ el:
|
|||
Μερικά προβλήματα αναφέρονται στον πίνακα του διαχειριστή σας.
|
||||
|
||||
[Παρακαλώ επανεξετάστετα διορθώστετα](%{base_url}/admin).
|
||||
new_user_of_the_month:
|
||||
title: "Έχεις επιλεχθεί ως Χρήστης του Μήνα!"
|
||||
subject_template: "Έχεις επιλεχθεί ως Χρήστης του Μήνα!"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Συγχαρητήρια, κέρδισες το βραβείο **Χρήστης του Μήνα για %{month_year}**. :trophy:
|
||||
|
||||
Αυτό το βραβείο επονέμεται σε δυο νέους χρήστες κάθε μήνα και θα είναι για πάντα ορατό στην [σελίδα χρήστη](%{base_url}/my/badges).
|
||||
|
||||
Γίνατε γρήγορα ένα πολύτιμο μέλος της κοινότητάς μας. Σας ευχαριστούμε για την συμμετοχή σας και ελπίζουμε να συνεχίσετε έτσι και στο μέλλον!
|
||||
unsubscribe_link: |+
|
||||
Για να απεγγραφείς από αυτά τα ηλεκτρονικά μηνύματα, [click here](%{unsubscribe_url}).
|
||||
|
||||
|
@ -1907,8 +2004,47 @@ el:
|
|||
visit_link_to_respond: "[Visit Topic](%{base_url}%{url}) για να αποκριθείς."
|
||||
visit_link_to_respond_pm: "[Visit Message](%{base_url}%{url}) για να αποκριθείς."
|
||||
posted_by: "Δημοσιεύθηκε από %{username} στις %{post_date}"
|
||||
invited_group_to_private_message_body: |
|
||||
Ο/Η %{username} προσκλήθηκε @%{group_name} σε ένα μήνυμα
|
||||
|
||||
> #### %{topic_title}
|
||||
>
|
||||
> %{topic_excerpt}
|
||||
|
||||
στην
|
||||
|
||||
> %{site_title} -- %{site_description}
|
||||
invited_to_private_message_body: |
|
||||
Ο/Η %{username} σας προσκάλεσε σε ένα μήνυμα
|
||||
|
||||
> #### %{topic_title}
|
||||
>
|
||||
> %{topic_excerpt}
|
||||
|
||||
στην
|
||||
|
||||
> %{site_title} -- %{site_description}
|
||||
invited_to_topic_body: |
|
||||
Ο/Η %{username} σας προσκάλεσε σε μια συζήτηση
|
||||
|
||||
> #### %{topic_title}
|
||||
>
|
||||
> %{topic_excerpt}
|
||||
|
||||
στην
|
||||
|
||||
> %{site_title} -- %{site_description}
|
||||
user_invited_to_private_message_pm_group:
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] %{username} προσκλήθηκε @%{group_name} σε ένα μήνυμα '%{topic_title}'"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
%{header_instructions}
|
||||
|
||||
%{message}
|
||||
|
||||
%{respond_instructions}
|
||||
user_invited_to_private_message_pm:
|
||||
title: "Ο χρήστης προσκλήθηκε σε προσωπικό μήνυμα"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] %{username} σας προσκάλεσε σε ένα μήνυμα '%{topic_title}'"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
%{header_instructions}
|
||||
|
||||
|
@ -1917,6 +2053,7 @@ el:
|
|||
%{respond_instructions}
|
||||
user_invited_to_private_message_pm_staged:
|
||||
title: "Ο χρήστης προσκλήθηκε στο στάδιο προσωπικού μηνύματος"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] %{username} σας προσκάλεσε σε ένα μήνυμα '%{topic_title}'"
|
||||
text_body_template: |+
|
||||
%{header_instructions}
|
||||
|
||||
|
@ -1926,6 +2063,7 @@ el:
|
|||
|
||||
user_invited_to_topic:
|
||||
title: "Ο χρήστης προσκλήθηκε στο νήμα"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] %{username} σας προσκάλεσε στο '%{topic_title}'"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
%{header_instructions}
|
||||
|
||||
|
@ -1934,6 +2072,7 @@ el:
|
|||
%{respond_instructions}
|
||||
user_replied:
|
||||
title: "Ο χρήστης απάντησε"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] %{topic_title}"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
%{header_instructions}
|
||||
|
||||
|
@ -1944,6 +2083,7 @@ el:
|
|||
%{respond_instructions}
|
||||
user_replied_pm:
|
||||
title: "Ο χρήστης απάντησε σε προσωπικό μηνύμα"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] [PM] %{topic_title}"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
%{header_instructions}
|
||||
|
||||
|
@ -1954,6 +2094,7 @@ el:
|
|||
%{respond_instructions}
|
||||
user_quoted:
|
||||
title: "Φράση χρήστη"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] %{topic_title}"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
%{header_instructions}
|
||||
|
||||
|
@ -1964,6 +2105,7 @@ el:
|
|||
%{respond_instructions}
|
||||
user_linked:
|
||||
title: "Ο χρήστης συνδέθηκε"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] %{topic_title}"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
%{header_instructions}
|
||||
|
||||
|
@ -1974,6 +2116,7 @@ el:
|
|||
%{respond_instructions}
|
||||
user_mentioned:
|
||||
title: "Ο χρήστης αναφέρθηκε"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] %{topic_title}"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
%{header_instructions}
|
||||
|
||||
|
@ -1984,6 +2127,7 @@ el:
|
|||
%{respond_instructions}
|
||||
user_group_mentioned:
|
||||
title: "Αναφέρθηκε χρήστης ομάδας"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] %{topic_title}"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
&{header_instructions}
|
||||
|
||||
|
@ -1994,6 +2138,7 @@ el:
|
|||
%{respond_instructions}
|
||||
user_posted:
|
||||
title: "Ο χρήστης δημοσίευσε"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] %{topic_title}"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
%{header_instructions}
|
||||
|
||||
|
@ -2004,6 +2149,7 @@ el:
|
|||
%{respond_instructions}
|
||||
user_watching_first_post:
|
||||
title: "Ο χρήστης παρακολουθεί την πρώτη δημοσίευση"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] %{topic_title}"
|
||||
text_body_template: |+
|
||||
%{header_instructions}
|
||||
|
||||
|
@ -2015,6 +2161,7 @@ el:
|
|||
|
||||
user_posted_pm:
|
||||
title: "Ο χρήστης δημοσίευσε προσωπικό μήνυμα"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] [PM] %{topic_title}"
|
||||
text_body_template: |+
|
||||
%{header_instructions}
|
||||
|
||||
|
@ -2044,11 +2191,14 @@ el:
|
|||
join_the_discussion: "Διάβασε περισσότερα"
|
||||
popular_posts: "Δημοφιλείς Δημοσιεύσεις"
|
||||
more_new: "Νέο για εσένα"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] Σύνοψη"
|
||||
unsubscribe: "Λάβατε αυτή την σύνοψη από την %{site_link} επειδή δεν σας είδαμε εδώ και μερικές μέρες. Αν δεν θέλετε να λαμβάνετε αυτή την σύνοψη, αλλάξτε τις <a href='%{email_settings_url}'>ρυθμίσεις σας</a> ή επιλέξτε εδώ %{unsubscribe_link} για διαγραφή από την λίστα."
|
||||
click_here: "κάνε κλικ εδώ"
|
||||
from: "%{site_name} περίληψη"
|
||||
preheader: "Μία σύντομη περίληψη από την τελευταία σου επίσκεψη στο %{last_seen_at}"
|
||||
forgot_password:
|
||||
title: "Ξέχασα τον κωδικό πρόσβασης"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] Επαναφορά κωδικού"
|
||||
set_password:
|
||||
title: "Όρισε κωδικό πρόσβασης"
|
||||
admin_login:
|
||||
|
@ -2620,6 +2770,11 @@ el:
|
|||
name: Πρώτη απάντηση μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
|
||||
long_description: |
|
||||
Το παράσημο χορηγείται την πρώτη φορά που απαντάς σε μια δημοσίευση μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου :ηλεκτρονική διεύθυνση:.
|
||||
new_user_of_the_month:
|
||||
name: "Νέος Χρήστης του Μήνα"
|
||||
description: Εξαιρετική συνεισφορά κατά τον πρώτο μήνα
|
||||
long_description: |
|
||||
Αυτό το βραβείο απονέμεται σε δύο νέους χρήστες κάθε μήνα για την εξαιρετική συνεισφορά τους στην κοινότητα, όπως αυτή μετρήθηκε από το πόσο σύχνα άρεσαν οι αναρτήσεις τους και σε ποιους.
|
||||
admin_login:
|
||||
success: "Το Email απεστάλη"
|
||||
error: "Σφάλμα!"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue