mirror of
https://gh.wpcy.net/https://github.com/presscustomizr/hueman.git
synced 2026-04-27 04:28:03 +08:00
2416 lines
80 KiB
Text
2416 lines
80 KiB
Text
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Hueman v3.3.3\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 09:47+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2016-11-09 09:47+0100\n"
|
||
"Last-Translator: kirill belotserkovskiy <k.belotserkovskiy@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Press Customizr\n"
|
||
"Language: ru_RU\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
|
||
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2\n"
|
||
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
||
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: assets\n"
|
||
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: node_modules\n"
|
||
"X-Poedit-SearchPathExcluded-2: grunt-tasks-config\n"
|
||
"X-Poedit-SearchPathExcluded-3: option-tree\n"
|
||
"X-Poedit-SearchPathExcluded-4: build\n"
|
||
|
||
#: 404.php:14
|
||
msgid ""
|
||
"The page you are trying to reach does not exist, or has been moved. Please "
|
||
"use the menus or the search box to find what you are looking for."
|
||
msgstr ""
|
||
"Эта страница не существует или была перемещена. Пожалуйста, используйте меню "
|
||
"или форму поиска чтобы найти то, что нужно."
|
||
|
||
#: comments.php:7
|
||
msgid "No Responses"
|
||
msgstr "Комментариев нет"
|
||
|
||
#: comments.php:7
|
||
msgid "1 Response"
|
||
msgstr "1 комментарий"
|
||
|
||
#: comments.php:7
|
||
msgid "% Responses"
|
||
msgstr "Комментариев: %"
|
||
|
||
#: comments.php:10 functions/class-utils-settings-map.php:1167
|
||
msgid "Comments"
|
||
msgstr "Комментарии"
|
||
|
||
#: comments.php:11
|
||
msgid "Pingbacks"
|
||
msgstr "Пинги"
|
||
|
||
#: footer.php:103 functions/czr/czr-resources.php:40
|
||
msgid "All Rights Reserved."
|
||
msgstr "Все права защищены."
|
||
|
||
#: footer.php:109
|
||
msgid "Powered by"
|
||
msgstr "Все права защищены."
|
||
|
||
#: footer.php:109
|
||
msgid "Theme by"
|
||
msgstr "Работает на"
|
||
|
||
#: functions/admin/class-admin-page.php:36
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"<h2>As per the WordPress themes guidelines (%1$s), all the Hueman theme "
|
||
"options have been moved to the %2$s.</h2>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<h2>Чтобы соответствовать правилам Вордпресса (%1$s), мы перенесли все "
|
||
"настройки в %2$s.</h2>"
|
||
|
||
#: functions/admin/class-admin-page.php:37
|
||
msgid "more informations here"
|
||
msgstr "больше информации тут"
|
||
|
||
#: functions/admin/class-admin-page.php:38
|
||
msgid "customizer"
|
||
msgstr "настройщик"
|
||
|
||
#: functions/admin/class-admin-page.php:41
|
||
msgid ""
|
||
"All your previous options have been kept and are available in the customizer "
|
||
"options panel."
|
||
msgstr "Все предыдущие настройки в целости и сохранности в настройщике."
|
||
|
||
#: functions/admin/class-admin-page.php:54
|
||
msgid "About Hueman"
|
||
msgstr "О теме"
|
||
|
||
#: functions/admin/class-admin-page.php:82
|
||
msgid "Need help with"
|
||
msgstr "Нужна помощь с"
|
||
|
||
#: functions/admin/class-admin-page.php:87
|
||
msgid "Welcome to"
|
||
msgstr "Добро пожаловать в "
|
||
|
||
#: functions/admin/class-admin-page.php:104
|
||
msgid "Thank you for using the Hueman WordPress theme for your website."
|
||
msgstr "Спасибо, что используете тему Hueman на своём сайте."
|
||
|
||
#: functions/admin/class-admin-page.php:105
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Hueman %s has more features, is safer and more stable than ever to help you "
|
||
"designing an awesome webdesign."
|
||
msgstr ""
|
||
"В Hueman %s больше настроек, он надёжнее чем предыдущий и поможет создать "
|
||
"запоминающийся сайт."
|
||
|
||
#: functions/admin/class-admin-page.php:106
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Since version 3.0+, all the options have been moved to the %s, allowing you "
|
||
"to design your website safely and in live preview before publishing the "
|
||
"changes. If you just upgraded from a lower version, you'll be able to find "
|
||
"all your previous settings in the customizer."
|
||
msgstr ""
|
||
"С версии 3.0+ все настройки находятся в %s. Там вы можете просматривать все "
|
||
"изменения на лету, не рискуя что-то поломать. Если обновляетесь с предыдущих "
|
||
"версий, все предыдущие настройки ищите в Настройщике."
|
||
|
||
#: functions/admin/class-admin-page.php:107
|
||
msgid "customizer panel"
|
||
msgstr "панель настройки"
|
||
|
||
#: functions/admin/class-admin-page.php:109
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"For more informations about this new version of the theme, %s or check the "
|
||
"changelog below"
|
||
msgstr "Чтобы посмотреть список обновлений, %s или смотрите ниже "
|
||
|
||
#: functions/admin/class-admin-page.php:110
|
||
msgid "read the latest release notes"
|
||
msgstr "читайте заметки о релизе"
|
||
|
||
#: functions/admin/class-admin-page.php:112
|
||
#: functions/admin/class-admin-page.php:234
|
||
msgid "Changelog"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/admin/class-admin-page.php:116
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The best way to start with %s is to read the %s and visit the %s."
|
||
msgstr "Прежде чем приступить к работе с %s — прочитайте %s или посмотрите %s."
|
||
|
||
#: functions/admin/class-admin-page.php:118
|
||
msgid "getting started guide"
|
||
msgstr "руководство пользователя"
|
||
|
||
#: functions/admin/class-admin-page.php:119
|
||
msgid "demo website"
|
||
msgstr "демо-сайт"
|
||
|
||
#: functions/admin/class-admin-page.php:133
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"You are using a child theme of Hueman %1$s : always check the %2$s after "
|
||
"upgrading to see if a function or a template has been deprecated."
|
||
msgstr ""
|
||
"Вы используете дочернюю тему для Hueman %1$s: всегда проверяйте %2$s после "
|
||
"обновления. Может мы убрали какую-то функцию."
|
||
|
||
#: functions/admin/class-admin-page.php:149
|
||
msgid "Go to Dashboard → Home"
|
||
msgstr "Перейти в панель управления → Перейти"
|
||
|
||
#: functions/admin/class-admin-page.php:149
|
||
msgid "Go to Dashboard"
|
||
msgstr "Перейти в панель управления"
|
||
|
||
#: functions/admin/class-admin-page.php:164
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The best way to start is to read the %s."
|
||
msgstr "Перед началом работы прочитайте %s."
|
||
|
||
#: functions/admin/class-admin-page.php:165
|
||
msgid "documentation"
|
||
msgstr "документация"
|
||
|
||
#: functions/admin/class-admin-page.php:169
|
||
msgid ""
|
||
"If you don't find an answer to your question in the documentation, don't "
|
||
"panic :) ! The Hueman theme is used by a large number of webmasters "
|
||
"constantly reporting bugs and potential issues. If you encounter a problem "
|
||
"with the theme, chances are that it's already been reported and fixed in the"
|
||
msgstr ""
|
||
"Если не нашли ответа на свой вопрос, не волнуйтесь. Темой ползуется много "
|
||
"людей и они постоянно находят ошибки и их решения. Вполне возможно, ответ на "
|
||
"ваш вопрос есть на"
|
||
|
||
#: functions/admin/class-admin-page.php:171
|
||
msgid "support forum"
|
||
msgstr "форуме поддержки"
|
||
|
||
#: functions/admin/class-admin-page.php:177
|
||
msgid "Read the documentation"
|
||
msgstr "Читать документацию"
|
||
|
||
#: functions/admin/class-admin-page.php:181
|
||
msgid "Get help in the support forum"
|
||
msgstr "Попросить помощи на форуме"
|
||
|
||
#: functions/admin/class-admin-page.php:256
|
||
msgid "System Informations"
|
||
msgstr "Информация о системе"
|
||
|
||
#: functions/admin/class-admin-page.php:257
|
||
msgid "Please include the following informations when posting support requests"
|
||
msgstr "Пожалуйста, отправьте эти данные вместе с вопросом."
|
||
|
||
#: functions/admin/class-admin-page.php:258
|
||
msgid ""
|
||
"To copy the system infos, click below then press Ctrl + C (PC) or Cmd + C "
|
||
"(Mac)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Чтобы скопировать, кликните ниже и нажмите CTRL+C (на Виндоусе) или CMD+C "
|
||
"(на Маке)."
|
||
|
||
#: functions/admin/class-admin-update-notification.php:85
|
||
msgid "Good, you've just upgraded to"
|
||
msgstr "Отлично, вы обновились до"
|
||
|
||
#: functions/admin/class-admin-update-notification.php:87
|
||
msgid "version"
|
||
msgstr "версии"
|
||
|
||
#: functions/admin/class-admin-update-notification.php:96
|
||
msgid "We'd like to introduce the new features we've been working on."
|
||
msgstr "Давайте расскажем, что нового в теме."
|
||
|
||
#: functions/admin/class-admin-update-notification.php:98
|
||
msgid "Read the latest release notes"
|
||
msgstr "Читать описание релиза"
|
||
|
||
#: functions/admin/class-admin-update-notification.php:100
|
||
msgid "Visit the demo"
|
||
msgstr "Перейти на Демо-сайт"
|
||
|
||
#: functions/admin/class-admin-update-notification.php:106
|
||
msgid "I already know what's new thanks !"
|
||
msgstr "Я всё знаю, спасибо."
|
||
|
||
#: functions/admin/class-admin-update-notification.php:107
|
||
msgid "close"
|
||
msgstr "закрыть"
|
||
|
||
#: functions/admin/class-tgm-plugin-activation.php:509
|
||
#: functions/init-admin.php:136
|
||
msgid "Install Required Plugins"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/admin/class-tgm-plugin-activation.php:510
|
||
#: functions/init-admin.php:137
|
||
msgid "Install Plugins"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/admin/class-tgm-plugin-activation.php:512
|
||
#: functions/init-admin.php:138
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Installing Plugin: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/admin/class-tgm-plugin-activation.php:514
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Updating Plugin: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/admin/class-tgm-plugin-activation.php:515
|
||
#: functions/init-admin.php:139
|
||
msgid "Something went wrong with the plugin API."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/admin/class-tgm-plugin-activation.php:567
|
||
#: functions/init-admin.php:150
|
||
msgid "Return to Required Plugins Installer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/admin/class-tgm-plugin-activation.php:568
|
||
msgid "Return to the Dashboard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/admin/class-tgm-plugin-activation.php:569
|
||
#: functions/admin/class-tgm-plugin-activation.php:3377
|
||
#: functions/init-admin.php:151
|
||
msgid "Plugin activated successfully."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/admin/class-tgm-plugin-activation.php:570
|
||
#: functions/admin/class-tgm-plugin-activation.php:3170
|
||
msgid "The following plugin was activated successfully:"
|
||
msgid_plural "The following plugins were activated successfully:"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: functions/admin/class-tgm-plugin-activation.php:572
|
||
#, php-format
|
||
msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/admin/class-tgm-plugin-activation.php:574
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. "
|
||
"Please update the plugin."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/admin/class-tgm-plugin-activation.php:576
|
||
#, php-format
|
||
msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/admin/class-tgm-plugin-activation.php:577
|
||
msgid "Dismiss this notice"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/admin/class-tgm-plugin-activation.php:578
|
||
msgid "Remind me later"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/admin/class-tgm-plugin-activation.php:579
|
||
msgid ""
|
||
"There are one or more required or recommended plugins to install, update or "
|
||
"activate."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/admin/class-tgm-plugin-activation.php:580
|
||
msgid "Please contact the administrator of this site for help."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/admin/class-tgm-plugin-activation.php:1328
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"The Hueman Addons is a free plugin including some cool additional features "
|
||
"like a %1$s and %2$s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/admin/class-tgm-plugin-activation.php:1329
|
||
msgid "social share bar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/admin/class-tgm-plugin-activation.php:1330
|
||
msgid "useful shortcodes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/admin/class-tgm-plugin-activation.php:1332
|
||
msgid ""
|
||
"The plugin has been designed specifically for the Hueman WordPress theme. "
|
||
"Lightweight and safe."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/admin/class-tgm-plugin-activation.php:1342
|
||
msgid "Hueman Addons"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/admin/class-tgm-plugin-activation.php:2200
|
||
#, php-format
|
||
msgid "TGMPA v%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/admin/class-tgm-plugin-activation.php:2491
|
||
msgid "Required"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/admin/class-tgm-plugin-activation.php:2494
|
||
#: functions/init-prevdem.php:118
|
||
msgid "Recommended"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/admin/class-tgm-plugin-activation.php:2510
|
||
msgid "WordPress Repository"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/admin/class-tgm-plugin-activation.php:2513
|
||
msgid "External Source"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/admin/class-tgm-plugin-activation.php:2516
|
||
msgid "Pre-Packaged"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/admin/class-tgm-plugin-activation.php:2533
|
||
msgid "Not Installed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/admin/class-tgm-plugin-activation.php:2537
|
||
msgid "Installed But Not Activated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/admin/class-tgm-plugin-activation.php:2539
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/admin/class-tgm-plugin-activation.php:2545
|
||
msgid "Required Update not Available"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/admin/class-tgm-plugin-activation.php:2548
|
||
msgid "Requires Update"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/admin/class-tgm-plugin-activation.php:2551
|
||
msgid "Update recommended"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/admin/class-tgm-plugin-activation.php:2610
|
||
#, php-format
|
||
msgid "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgid_plural "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: functions/admin/class-tgm-plugin-activation.php:2614
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: functions/admin/class-tgm-plugin-activation.php:2618
|
||
#, php-format
|
||
msgid "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgid_plural "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: functions/admin/class-tgm-plugin-activation.php:2708
|
||
msgid "Installed version:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/admin/class-tgm-plugin-activation.php:2716
|
||
msgid "Minimum required version:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/admin/class-tgm-plugin-activation.php:2728
|
||
msgid "Available version:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/admin/class-tgm-plugin-activation.php:2765
|
||
msgid "Plugin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/admin/class-tgm-plugin-activation.php:2766
|
||
msgid "Source"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/admin/class-tgm-plugin-activation.php:2767
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/admin/class-tgm-plugin-activation.php:2771
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/admin/class-tgm-plugin-activation.php:2772
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/admin/class-tgm-plugin-activation.php:2821
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Install %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/admin/class-tgm-plugin-activation.php:2826
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Update %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/admin/class-tgm-plugin-activation.php:2832
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Activate %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/admin/class-tgm-plugin-activation.php:2935
|
||
msgid "Install"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/admin/class-tgm-plugin-activation.php:2941
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/admin/class-tgm-plugin-activation.php:2944
|
||
msgid "Activate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/admin/class-tgm-plugin-activation.php:2975
|
||
msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/admin/class-tgm-plugin-activation.php:2977
|
||
msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/admin/class-tgm-plugin-activation.php:3018
|
||
msgid "No plugins are available to be installed at this time."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/admin/class-tgm-plugin-activation.php:3020
|
||
msgid "No plugins are available to be updated at this time."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/admin/class-tgm-plugin-activation.php:3376
|
||
msgid "Plugin activation failed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/admin/class-tgm-plugin-activation.php:3716
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/admin/class-tgm-plugin-activation.php:3719
|
||
#, php-format
|
||
msgid "An error occurred while installing %1$s: <strong>%2$s</strong>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/admin/class-tgm-plugin-activation.php:3721
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The installation of %1$s failed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/admin/class-tgm-plugin-activation.php:3725
|
||
msgid ""
|
||
"The installation and activation process is starting. This process may take a "
|
||
"while on some hosts, so please be patient."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/admin/class-tgm-plugin-activation.php:3727
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s installed and activated successfully."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/admin/class-tgm-plugin-activation.php:3728
|
||
msgid "All installations and activations have been completed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/admin/class-tgm-plugin-activation.php:3730
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/admin/class-tgm-plugin-activation.php:3733
|
||
msgid ""
|
||
"The installation process is starting. This process may take a while on some "
|
||
"hosts, so please be patient."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/admin/class-tgm-plugin-activation.php:3736
|
||
msgid "All installations have been completed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/admin/class-tgm-plugin-activation.php:3738
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:162
|
||
msgid "Favicon Upload (supported formats : .ico, .png, .gif)"
|
||
msgstr "Загрузка фавикона (форматы : .ico, .png, .gif)"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:163
|
||
msgid "FAVICON"
|
||
msgstr "ФАВИКОН"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:172
|
||
msgid "Display a logo in your header"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:181
|
||
msgid "Header Logo Image Max-height"
|
||
msgstr "Максимальная высота логотипа в шапке"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:199
|
||
msgid "Dynamic Styles"
|
||
msgstr "Динамические стили"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:202
|
||
msgid "Turn on to use the styling options below"
|
||
msgstr "Включите, чтобы заработали настройки ниже"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:207
|
||
msgid "Boxed Layout"
|
||
msgstr "Узкий шаблон"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:210
|
||
msgid "Use a boxed layout"
|
||
msgstr "Использовать узкий шаблон"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:215
|
||
msgid "Font"
|
||
msgstr "Шрифт"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:219
|
||
msgid "Select a font for your website"
|
||
msgstr "Выберите шрифт"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:225
|
||
msgid "Website Max-width"
|
||
msgstr "Максимальная ширина сайта"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:231
|
||
msgid ""
|
||
"Max-width of the container. If you use 2 sidebars, your container should be "
|
||
"at least 1200px.<br /><i>Note: For 720px content (default) use "
|
||
"<strong>1380px</strong> for 2 sidebars and <strong>1120px</strong> for 1 "
|
||
"sidebar. If you use a combination of both, try something inbetween.</i>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Максимальная ширина контейнера. Если используете два сайдбара, контейнер "
|
||
"должен быть по меньшей мере 1200 пикселей в ширину.<br /><i>Обратите "
|
||
"внимание: Если ширина контента 720 пикселей (по умолчанию), задайте значение "
|
||
"<strong>1380 пикселей</strong> для двух сайдбаров и <strong>1120 пикселе</"
|
||
"strong> для одного. Если комбинируете, выберите что-то среднее.</i>"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:236
|
||
msgid "Sidebar Width"
|
||
msgstr "Ширина сайдбара"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:240
|
||
msgid "30px padding for widgets"
|
||
msgstr "Отступ для виджетов 30 пикселей"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:241
|
||
msgid "20px padding for widgets"
|
||
msgstr "Отступ для виджетов 20 пикселей"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:243
|
||
msgid "Change left and right sidebars padding"
|
||
msgstr "Изменить отступ в левом и правом сайдбаре"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:248
|
||
msgid "Primary Color"
|
||
msgstr "Основной цвет"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:258
|
||
msgid "Secondary Color"
|
||
msgstr "Дополнительный цвет"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:269
|
||
msgid "Body Background"
|
||
msgstr "Цвет фона"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:270
|
||
msgid "Set the website background color"
|
||
msgstr "Задайте цвет фона сайта"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:283
|
||
msgid "Topbar Background"
|
||
msgstr "Цвет фона верхнего меню"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:293
|
||
msgid "Header Background"
|
||
msgstr "Цвет фона шапки"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:303
|
||
msgid "Header Menu Background"
|
||
msgstr "Цвет фона меню в шапке"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:313
|
||
msgid "Footer Background"
|
||
msgstr "Цвет фона подвала"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:324
|
||
msgid "Image Border Radius"
|
||
msgstr "Закругление углов картинок"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:330
|
||
msgid "Give your thumbnails and layout images rounded corners"
|
||
msgstr "Сделает углы картинок закруглёнными"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:335
|
||
msgid "Display an icon next to external links"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:338
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:348
|
||
msgid ""
|
||
"This will be applied to the links included in post or page content only."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:345
|
||
msgid "Open external links in a new tab"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:371
|
||
msgid "Create and organize your social links"
|
||
msgstr "Создать и расположить ссылки на соцсети"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:389
|
||
msgid "Posts Comments"
|
||
msgstr "Комментарии к записям"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:392
|
||
msgid "Comments on posts"
|
||
msgstr "Комментарии"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:397
|
||
msgid "Pages Comments"
|
||
msgstr "Комментарии к страницам"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:400
|
||
msgid "Comments on pages"
|
||
msgstr "Комментарии"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:413
|
||
msgid "Enable Smooth Scrolling"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:416
|
||
msgid "This option enables a smoother page scroll."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:431
|
||
msgid "Enable the Mobile Friendly (or Responsive) layout"
|
||
msgstr "Включить адаптивный шаблон"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:434
|
||
msgid ""
|
||
"Hueman is a mobile friendly WordPress theme out of the box. This means that "
|
||
"it will adapt and render nicely on any devices : desktops, laptops, tablets, "
|
||
"smartphones. <br/>If you uncheck this box, this adaptive (or reponsive) "
|
||
"behaviour will not be working anymore. In most of the cases, you won't need "
|
||
"to disable this option, and it is not recommended."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hueman — изначально адаптивная тема. Ваш сайт будет хорошо выглядеть на "
|
||
"телефонах и планшетах.</br>Если измените настройку тут, адаптивность "
|
||
"пропадёт. Не знаем, зачем это может понадобиться, поэтому лучше не делайте "
|
||
"этого."
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:448
|
||
msgid "Use a minified stylesheet"
|
||
msgstr "Уменьшить таблицу стилей"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:451
|
||
msgid ""
|
||
"Unchecking this option is not recommended. Minifying css stylesheets "
|
||
"improves performance for your website overall by decreasing the load time."
|
||
msgstr ""
|
||
"Если не уверены, не отключайте. Чем меньше таблица стилей, тем быстрее она "
|
||
"грузится и тем меньше ждут пользователи."
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:456
|
||
msgid "Use Structured Data Markup for your posts"
|
||
msgstr "Использовать микроразметку в записях"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:459
|
||
msgid ""
|
||
"\"Structured data markup\" is a standard way to annotate your content so "
|
||
"machines can understand it. Implementing it will help your website rank "
|
||
"higher in search engines."
|
||
msgstr ""
|
||
"\"Structured data markup\" — микроразметка — способ сказать поисковым "
|
||
"машинам (Гугл, Яндекс, ну вы поняли), что на странице. Поисковые машины и "
|
||
"сами разберутся, но с микроразметкой (возможно) покажут ваш сайт выше в "
|
||
"выдаче."
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:464
|
||
msgid "Load images on scroll"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:467
|
||
msgid ""
|
||
"Check this option to delay the loading of non visible images. Images below "
|
||
"the viewport will be loaded dynamically on scroll. This can really boost "
|
||
"speed performances by reducing the weight of long pages that include many "
|
||
"images."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:482
|
||
msgid "Display the \"About Hueman\" page in the \"Appearance\" admin menu"
|
||
msgstr "Показывать ссылку \"О теме\" в панели администратора"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:485
|
||
msgid ""
|
||
"This page is intended to provide informations about the Hueman theme : "
|
||
"changelog, release note, documentation link. It also display informations "
|
||
"about your current install that can be useful if you need to report an issue."
|
||
msgstr ""
|
||
"На этой странице информация о теме: список изменений, заметки к релизу, "
|
||
"ссылка на документацию. Так же тут информация о вашей системе, которая может "
|
||
"пригодиться, когда будете писать на форум поддержки."
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:490
|
||
msgid "Display a Help button in the admin bar"
|
||
msgstr "Показывать кнопку «Помощь» в панели администратора"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:493
|
||
msgid "This button links to the \"About Hueman\" page."
|
||
msgstr "Кнопка ведёт на страницу \"О теме\"."
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:519
|
||
msgid "Display your site's description (tagline)"
|
||
msgstr "Показывать описание сайта"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:522
|
||
msgid "The description that appears next to your logo"
|
||
msgstr "Описание отображается рядом с логотипом"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:527
|
||
msgid "Use a header banner image"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:530
|
||
msgid ""
|
||
"Upload a header image (supported formats : .jpg, .png, .gif, svg, svgz). "
|
||
"This will disable header title/logo, site description, header ads widget"
|
||
msgstr ""
|
||
"Загрузите изображение в формате .jpg, .png, .gif, svg, svgz. Если загрузите, "
|
||
"оно будет показываться вместо логотипа, описания и рекламного виджета."
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:544
|
||
msgid "Display a widget in your header"
|
||
msgstr "Показывать виджет в шапке"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:547
|
||
msgid ""
|
||
"Header widget area, perfect to insert advertisements. Note : this feature is "
|
||
"not available when a header image is being displayed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Тут лучше всего разместить рекламный баннер. Виджет не работает, когда "
|
||
"задано изображение шапки (смотрите выше)."
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:561
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:987
|
||
msgid "Use a default page menu if no menu has been assigned."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:598
|
||
msgid "Global Layout"
|
||
msgstr "Основной шаблон"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:602
|
||
msgid "Other layouts will override this option if they are set"
|
||
msgstr "Для каждой страницы/записи можно выбрать отдельный шаблон."
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:607 functions/init-front.php:1082
|
||
#: functions/init-sidebars-widgets.php:132
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "Главная"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:611
|
||
msgid "[ <strong>is_home</strong> ] Posts homepage layout"
|
||
msgstr "[ <strong>is_home</strong> ] Страница со всеми записями"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:616
|
||
msgid "Single"
|
||
msgstr "Отдельная"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:620
|
||
msgid ""
|
||
"[ <strong>is_single</strong> ] Single post layout - If a post has a set "
|
||
"layout, it will override this."
|
||
msgstr ""
|
||
"[ <strong>is_single</strong> ] Если выберите шаблон для отдельной записи, "
|
||
"будет использован он"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:625
|
||
msgid "Archive"
|
||
msgstr "Архив"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:629
|
||
msgid ""
|
||
"[ <strong>is_archive</strong> ] Category, date, tag and author archive layout"
|
||
msgstr ""
|
||
"[ <strong>is_archive</strong> ] Разметка для архива рубрик, меток, авторов."
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:634
|
||
msgid "Archive - Category"
|
||
msgstr "Архив рубрик"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:638
|
||
msgid "[ <strong>is_category</strong> ] Category archive layout"
|
||
msgstr "[ <strong>is_category</strong> ] Разметка для архива рубрик"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:643
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Поиск"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:647
|
||
msgid "[ <strong>is_search</strong> ] Search page layout"
|
||
msgstr "[ <strong>is_search</strong> ] Разметка страницы поиска"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:652
|
||
msgid "Error 404"
|
||
msgstr "Ошибка 404"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:656
|
||
msgid "[ <strong>is_404</strong> ] Error 404 page layout"
|
||
msgstr "[ <strong>is_404</strong> ] Разметка страницы с ошибкой 404"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:661
|
||
msgid "Default Page"
|
||
msgstr "Страница по умолчанию"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:665
|
||
msgid ""
|
||
"[ <strong>is_page</strong> ] Default page layout - If a page has a set "
|
||
"layout, it will override this."
|
||
msgstr ""
|
||
"[ <strong>is_page</strong> ] Разметка страниц по умолчанию. При создании "
|
||
"страницы можно выбрать другую."
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:679
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:688
|
||
msgid "Blog Heading"
|
||
msgstr "Заголовок блога"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:680
|
||
msgid "Display a custom heading for your blog."
|
||
msgstr "Пользовательский заголовок блога"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:691
|
||
msgid ""
|
||
"Your blog heading. Html is allowed. Note : write a blank space to hide the "
|
||
"default content."
|
||
msgstr ""
|
||
"Заголовок блога. ХТМЛ работает. Если хотите оставить пустым, поставьте "
|
||
"пробел."
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:696 functions/init-front.php:324
|
||
msgid "Blog"
|
||
msgstr "Блог"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:698
|
||
msgid "Blog Sub-Heading"
|
||
msgstr "Подзаголовок блога"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:701
|
||
msgid ""
|
||
"Your blog sub-heading. Html is allowed. Note : write a blank space to hide "
|
||
"the default content."
|
||
msgstr ""
|
||
"Подзаголовок блога. ХТМЛ работает. Если хотите оставить пустым, поставьте "
|
||
"пробел."
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:708
|
||
msgid "Post List Design"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:709
|
||
msgid "Display your blog posts as a standard list."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:712
|
||
msgid ""
|
||
"While the default blog design is a grid of posts, you can check this option "
|
||
"and display one post per row, whith the thumbnail beside the text."
|
||
msgstr ""
|
||
"Вид блога по умолчанию — сетка. Поставьте тут галочку и записи будут "
|
||
"выводиться одна под другой."
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:717
|
||
msgid "Post Summary"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:719
|
||
msgid "Excerpt Length"
|
||
msgstr "Длина цитаты"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:725
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"The WordPress Excerpt is the summary or description of a post. By default, "
|
||
"it will be the first words of a post, but you can write a %s if you want. "
|
||
"You can set the number of words you want to display with this option."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:726
|
||
msgid "custom excerpt"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:731
|
||
msgid "Featured posts"
|
||
msgstr "Рекомендованные записи"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:733
|
||
msgid "Feature posts on top of your blog"
|
||
msgstr "В блоге показывать рекомендованные записи наверху"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:736
|
||
msgid ""
|
||
"Check this box to display a selection of posts with a slideshow, on top of "
|
||
"your blog."
|
||
msgstr "Рекомендованные записи будут крутиться в слайдшоу."
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:742
|
||
msgid "Select a category to feature"
|
||
msgstr "Выберите рубрику, записи из которой будут отображаться"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:746
|
||
msgid ""
|
||
"If no specific category is selected, the featured posts block will display "
|
||
"your latest post(s) from all categories."
|
||
msgstr ""
|
||
"Если не укажете рубрику, будут отображаться последние записи из всех рубрик."
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:753
|
||
msgid "Featured Post Count"
|
||
msgstr "Счётчик рекомендованных записей"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:759
|
||
msgid ""
|
||
"Max number of featured posts to display. <br /><i>Set to 1 and it will show "
|
||
"it without any slider script</i><br /><i>Set it to 0 to disable</i>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Максимальное число рекомендованных записей</br><em>Введите 1 и будет "
|
||
"показана одна запись без анимацмм</br>Введите 0, чтобы выключить.</em>"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:765
|
||
msgid "Display the full post content"
|
||
msgstr "Показывать запись полностью"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:768
|
||
msgid ""
|
||
"By default, your featured posts display the first words of their content "
|
||
"( the \"excerpt\"). Check this box to display the full content."
|
||
msgstr ""
|
||
"По умолчанию показывается первые слова записи (\"цитата\"). Поставьте "
|
||
"галочку и будет отображаться весь текст."
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:774
|
||
msgid "Animate your featured posts with a slideshow"
|
||
msgstr "Автоматическая прокрутка слайдшоу"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:777
|
||
msgid "Enables the automatic animation of the featured posts carousel."
|
||
msgstr "Включить автоматическую прокрутку"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:784
|
||
msgid "Featured Slideshow Speed"
|
||
msgstr "Скорость слайдшоу"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:790
|
||
msgid "Speed of the automatic slideshow animation"
|
||
msgstr "Скорость автоматической прокрутки"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:796
|
||
msgid "Display the featured posts also in the list of posts"
|
||
msgstr "Показывать рекомендованные записи вместе с остальными"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:799
|
||
msgid ""
|
||
"If this box is checked, your featured posts will be displayed both in the "
|
||
"featured slider and in the post list below. Usually not recommended because "
|
||
"a given post might appear two times on the same page."
|
||
msgstr ""
|
||
"Если включите, рекомендованные записи будут отображаться в слайдере и в "
|
||
"спике других записей. Лучше не делайте так, чтобы не показывать одну и ту же "
|
||
"запись в разных местах."
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:815
|
||
msgid "Single - Author Bio"
|
||
msgstr "Описание автора"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:818
|
||
msgid "Display post author description, if it exists"
|
||
msgstr ""
|
||
"Показывает описание автора записи. Если описания нет, ничего не покажет."
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:823
|
||
msgid "Single - Related Posts"
|
||
msgstr "Связанные записи"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:827
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:840
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:1372
|
||
msgid "Disable"
|
||
msgstr "Выключить"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:828
|
||
msgid "Related by categories"
|
||
msgstr "Из одной рубрики"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:829
|
||
msgid "Related by tags"
|
||
msgstr "С одинаковыми метками"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:831
|
||
msgid "Display randomized related articles below the post"
|
||
msgstr "Случайные записи"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:836
|
||
msgid "Single - Post Navigation"
|
||
msgstr "Навигация по записям (вперёд — назад)"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:841
|
||
msgid "Left Sidebar"
|
||
msgstr "Левый сайдбар"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:842
|
||
msgid "Right Sidebar"
|
||
msgstr "Правый сайдбар"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:843
|
||
msgid "Below content"
|
||
msgstr "Под записью"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:845
|
||
msgid "Display links to the next and previous article"
|
||
msgstr "Ссылки на предыдущую и следующую запись"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:859
|
||
msgid "Thumbnail Placeholder"
|
||
msgstr "Плейсхолдер для миниатюр"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:862
|
||
msgid "Display featured image placeholders if no featured image is set"
|
||
msgstr "Картинка, которая будет показана, если для записи не выбрана миниатюра"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:867
|
||
msgid "Thumbnail Comment Count"
|
||
msgstr "Счётчик комментариев"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:870
|
||
msgid "Display comment count on thumbnails"
|
||
msgstr "Счётчик комментариев на миниатюре"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:891
|
||
#: functions/init-plugins-compat.php:217
|
||
msgid "Sidebar Top Boxes"
|
||
msgstr "Показывать верхние поля в сайдбарах"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:894
|
||
msgid "Display boxes at the top of the sidebars"
|
||
msgstr "Цветные плашки с социокнопками"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:899
|
||
msgid "Mobile Sidebar Content"
|
||
msgstr "Сайдбары на маленьких экранах"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:903
|
||
msgid "Display both sidebars"
|
||
msgstr "Показывать оба сайдбара"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:904
|
||
msgid "Hide primary sidebar"
|
||
msgstr "Скрыть основной сайдбар"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:905
|
||
msgid "Hide secondary sidebar"
|
||
msgstr "Скрыть вспомогательный сайдбар"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:906
|
||
msgid "Hide both sidebars"
|
||
msgstr "Скрыть сайдбары"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:908
|
||
msgid ""
|
||
"Control how the sidebar content is displayed on smartphone mobile devices "
|
||
"(320px). Note : on smartphones the sidebars are displayed below the content."
|
||
msgstr ""
|
||
"Как сайдбары будут отображаться на смартфонах с экраном в 320 пикселей."
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:929
|
||
msgid "Display a full width widget area in your footer"
|
||
msgstr "Показывать подвал во всю ширь"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:932
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"This zone is located before the other footer widgets and takes 100% of the "
|
||
"width. Very appropriate to display a Google Map or an advertisement banner."
|
||
msgstr ""
|
||
"Эта область находится под остальными виджетами футера и растянута на 100% "
|
||
"экрана. Тут хорошо смотрятся Гугло-карты или баннер."
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:937
|
||
msgid "Select columns to enable footer widgets"
|
||
msgstr "Выберите колонки, чтобы активировать виджеты в подвале"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:941
|
||
msgid "Recommended number of columns : 3"
|
||
msgstr "Лучше всего работают 3 колонки"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:945
|
||
msgid "Upload your custom logo image"
|
||
msgstr "Загрузить логотип в подвал"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:956
|
||
#: functions/czr/class-czr-init.php:108
|
||
msgid ""
|
||
"Upload your custom logo image. Supported formats : .jpg, .png, .gif, svg, "
|
||
"svgz"
|
||
msgstr ""
|
||
"Загрузите свой логотип. Может быть в формате .jpg, .png, .gif, svg, svgz"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:961
|
||
msgid "Replace the footer copyright text"
|
||
msgstr "Заменить текст про авторские права"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:965
|
||
msgid "Note : Html is allowed."
|
||
msgstr "ХТМЛ работает"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:970
|
||
msgid "Footer credit text"
|
||
msgstr "Ссылки на разработчиков"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:1020
|
||
msgid "Global settings"
|
||
msgstr "Общие параметры"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:1021
|
||
msgid "General settings for the Hueman theme : design, comments, mobile, ..."
|
||
msgstr "Общие параметры: дизайн, комментарии, адаптивность…"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:1026
|
||
msgid "Header"
|
||
msgstr "Шапка"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:1027
|
||
msgid "Header settings for the Hueman theme."
|
||
msgstr "Параметры шапки"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:1032
|
||
msgid "Content"
|
||
msgstr "Контент"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:1033
|
||
msgid "Content settings for the Hueman theme."
|
||
msgstr "Параметры контента"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:1038
|
||
msgid "Sidebars"
|
||
msgstr "Сайдбары"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:1039
|
||
msgid "Sidebars settings for the Hueman theme."
|
||
msgstr "Параметры сайдбаров"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:1044
|
||
msgid "Footer"
|
||
msgstr "Подвал"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:1045
|
||
msgid "Footer settings for the Hueman theme."
|
||
msgstr "Параметры подвала"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:1050
|
||
msgid "Advanced options"
|
||
msgstr "Специальные настройки"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:1051
|
||
msgid "Advanced settings for the Hueman theme."
|
||
msgstr "Специальные настройки"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:1125
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Your theme supports %s menu. Select which menu you would like to use."
|
||
msgid_plural ""
|
||
"Your theme supports %s menus. Select which menu appears in each location."
|
||
msgstr[0] ""
|
||
"Тема поддерживает %s меню. Выберите меню, которое хотите использовать"
|
||
msgstr[1] "Тема поддерживает %s меню. Укажите места для каждого"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:1128
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:1136
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You can create menus and set their locations %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:1131
|
||
msgid "on the Menus screen in the Appearance section"
|
||
msgstr "на вкладке Меню в разделе Внешний вид"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:1132
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:1140
|
||
msgid "create/edit menus"
|
||
msgstr "создать/редактировать меню"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:1139
|
||
msgid "in the menu panel"
|
||
msgstr "в панели меню"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:1152
|
||
msgid "Site Identity : Logo, Title, Tagline and Site Icon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:1157
|
||
msgid "General Design Options : Font, Colors, ..."
|
||
msgstr "Дизайн: шрифт, цвета…"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:1162
|
||
msgid "Social links"
|
||
msgstr "Ссылки на соцсети"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:1172
|
||
msgid "Smooth Scroll"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:1177
|
||
msgid "Mobile devices"
|
||
msgstr "Мобильные устройства"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:1182
|
||
msgid "Performances and SEO"
|
||
msgstr "Производительность и СЕО"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:1187
|
||
msgid "Hueman Admin Settings"
|
||
msgstr "Настройки администратора"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:1198
|
||
msgid "Header Design : banner image, ..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:1203
|
||
msgid "Header Advertisement Widget"
|
||
msgstr "Рекламный виджет в шапке"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:1208
|
||
msgid "Header Menu"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:1218
|
||
msgid "Layout options for the main content"
|
||
msgstr "Разметка основной области контента"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:1223
|
||
msgid "Sidebars : Design and Mobile Settings"
|
||
msgstr "Сайдбары"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:1228
|
||
msgid "Post Lists Design and Content : Blog, Archives, Search Results"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:1234
|
||
msgid "Single Posts Settings"
|
||
msgstr "Параметры записи"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:1239
|
||
msgid "Thumbnails Settings"
|
||
msgstr "Параметры миниатюры"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:1248
|
||
msgid "Footer Design : Logo, layout, ..."
|
||
msgstr "Параметры подвала: логотип, разметка"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:1253
|
||
msgid "Footer Menu"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:1307
|
||
msgid "Choose one "
|
||
msgstr "Выберите"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:1326
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:1376
|
||
msgid "1 Column"
|
||
msgstr "1 колонка"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:1330
|
||
msgid "2 Columns - Content Left"
|
||
msgstr "2 колонки, контент слева"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:1334
|
||
msgid "2 Columns - Content Right"
|
||
msgstr "2 колонки, контент справа"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:1338
|
||
msgid "3 Columns - Content Middle"
|
||
msgstr "3 колонки, контент в центре"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:1342
|
||
msgid "3 Columns - Content Left"
|
||
msgstr "3 колонки, контент слева"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:1346
|
||
msgid "3 Columns - Content Right"
|
||
msgstr "3 колонки, контент справа"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:1354
|
||
msgid "Inherit Global Layout"
|
||
msgstr "Использовать разметку по умолчанию"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:1380
|
||
msgid "2 Columns"
|
||
msgstr "2 колонки"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:1384
|
||
msgid "3 Columns"
|
||
msgstr "3 колонки"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:1388
|
||
msgid "4 Columns"
|
||
msgstr "4 колонки"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:1413
|
||
msgid "No Sidebars"
|
||
msgstr "Без сайдбаров"
|
||
|
||
#: functions/class-utils-settings-map.php:1418
|
||
msgid "Choose Sidebar"
|
||
msgstr "Выберите сайдбар"
|
||
|
||
#: functions/class-utils.php:161
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Page %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/czr/class-czr-init.php:97
|
||
msgid "Custom Header Logo"
|
||
msgstr "Логотип в шапке"
|
||
|
||
#: functions/czr/class-czr-init.php:227
|
||
msgid "Front Page Content"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/czr/class-czr-init.php:234
|
||
msgid "Don't show any posts or page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/czr/class-czr-init.php:235
|
||
msgid "Your latest posts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/czr/class-czr-init.php:236
|
||
msgid "A static page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/czr/class-czr-init.php:259
|
||
msgid "— Select —"
|
||
msgstr "— Выберите —"
|
||
|
||
#: functions/czr/class-czr-init.php:296
|
||
msgid "Assign menus to locations"
|
||
msgstr "Привязать меню к заданным местам"
|
||
|
||
#: functions/czr/class-czr-init.php:306
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"You haven't created any menu yet. %s or check the %s to learn more about "
|
||
"menus."
|
||
msgstr "Вы пока не создали ни одного меню. %s или почитайте %s про меню."
|
||
|
||
#: functions/czr/class-czr-init.php:307
|
||
msgid "Create a new menu now"
|
||
msgstr "Создать новое меню"
|
||
|
||
#: functions/czr/class-czr-init.php:308
|
||
msgid "WordPress documentation"
|
||
msgstr "документацию Вордпресса"
|
||
|
||
#: functions/czr/class-czr-init.php:341
|
||
msgid "SITE ICON"
|
||
msgstr "Иконка сайта"
|
||
|
||
#: functions/czr/class-czr-init.php:367
|
||
msgid "Create And Order Widget Areas"
|
||
msgstr "Создание и расположение области виджетов"
|
||
|
||
#: functions/czr/class-czr-init.php:371 functions/czr/class-czr-init.php:401
|
||
msgid ""
|
||
"You must save changes for the new areas to appear below. <br /><i>Warning: "
|
||
"Make sure each area has a unique ID.</i>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/czr/class-czr-init.php:397
|
||
msgid "Create And Manage Widget Areas"
|
||
msgstr "Создание и управление областями виджетов"
|
||
|
||
#: functions/czr/class-czr-init.php:408
|
||
msgid "Create and manage widget zones"
|
||
msgstr "Создание и управление зонами виджетов"
|
||
|
||
#: functions/czr/class-czr-init.php:429
|
||
msgid "Dynamic Sidebars and Widgets"
|
||
msgstr "Динамические сайдбары и виджеты"
|
||
|
||
#: functions/czr/controls/class-upload-control.php:67
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "Загрузить"
|
||
|
||
#: functions/czr/controls/class-upload-control.php:68
|
||
#: functions/czr/tmpl/inputs/img-uploader-tmpl.php:57
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/all-modules-tmpl.php:32
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/all-modules-tmpl.php:103
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Удалить"
|
||
|
||
#: functions/czr/czr-resources.php:232
|
||
#, php-format
|
||
msgid "When the %s, this element will not be displayed in your header."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/czr/czr-resources.php:235
|
||
msgid "header image is enabled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/czr/czr-resources.php:238
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Jump to the %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/czr/czr-resources.php:241
|
||
msgid "blog design panel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/czr/czr-resources.php:244
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"The menu currently displayed in your header is a default page menu, you can "
|
||
"disable it in the %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/czr/czr-resources.php:247
|
||
msgid "Header Panel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/czr/czr-resources.php:498 functions/czr/czr-resources.php:520
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/all-modules-tmpl.php:32
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/all-modules-tmpl.php:45
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/all-modules-tmpl.php:103
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/widgets-areas-module-tmpl.php:44
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Редактировать"
|
||
|
||
#: functions/czr/czr-resources.php:499
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Закрыть"
|
||
|
||
#: functions/czr/czr-resources.php:500
|
||
msgid ""
|
||
"Your favicon is currently handled with an old method and will not be "
|
||
"properly displayed on all devices. You might consider to re-upload your "
|
||
"favicon with the new control below."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ваш фавикон обрабатывается по-старому и может неправильно отображаться на "
|
||
"некоторых устройствах. Чтобы избежать этого, загрузите иконку тут."
|
||
|
||
#: functions/czr/czr-resources.php:501
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/widgets-areas-module-tmpl.php:22
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/widgets-areas-module-tmpl.php:68
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/widgets-areas-module-tmpl.php:112
|
||
msgid "Location(s)"
|
||
msgstr "Положение"
|
||
|
||
#: functions/czr/czr-resources.php:502
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/widgets-areas-module-tmpl.php:75
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/widgets-areas-module-tmpl.php:119
|
||
msgid "Context(s)"
|
||
msgstr "Контекст"
|
||
|
||
#: functions/czr/czr-resources.php:503
|
||
msgid "Not set"
|
||
msgstr "Не указано"
|
||
|
||
#: functions/czr/czr-resources.php:504
|
||
msgid "Rss"
|
||
msgstr "RSS"
|
||
|
||
#: functions/czr/czr-resources.php:505
|
||
msgid "Select a social icon"
|
||
msgstr "Выберите иконку"
|
||
|
||
#: functions/czr/czr-resources.php:506
|
||
msgid "Follow us on"
|
||
msgstr "Фолловьте нас"
|
||
|
||
#: functions/czr/czr-resources.php:507
|
||
msgid "Done !"
|
||
msgstr "Готово!"
|
||
|
||
#: functions/czr/czr-resources.php:508
|
||
msgid "New Social Link created ! Scroll down to edit it."
|
||
msgstr "Ссылка на соцсеть готова. Найдите её ниже и отредактируйте."
|
||
|
||
#: functions/czr/czr-resources.php:509
|
||
msgid "Select repeat property"
|
||
msgstr "Как повторять"
|
||
|
||
#: functions/czr/czr-resources.php:510
|
||
msgid "Select attachment property"
|
||
msgstr "Что поместить на фон"
|
||
|
||
#: functions/czr/czr-resources.php:511
|
||
msgid "Select position property"
|
||
msgstr "Как расположить"
|
||
|
||
#: functions/czr/czr-resources.php:512
|
||
msgid "Widget Zone"
|
||
msgstr "Зона виджетов"
|
||
|
||
#: functions/czr/czr-resources.php:513
|
||
msgid "New Widget Zone created ! Scroll down to edit it."
|
||
msgstr "Новая зона для виджетов готова. Найдите её ниже и отредактируйте."
|
||
|
||
#: functions/czr/czr-resources.php:514
|
||
msgid "Inactive in current context/location"
|
||
msgstr "Не активна в этом месте или контексте"
|
||
|
||
#: functions/czr/czr-resources.php:515
|
||
msgid "Unavailable location. Some settings must be changed."
|
||
msgstr "Тут нельзя. Поменяйте настройки."
|
||
|
||
#: functions/czr/czr-resources.php:516
|
||
msgid "A selected location is not available with the current settings."
|
||
msgstr "Выбранное расположение недоступно при текущих параметрах."
|
||
|
||
#: functions/czr/czr-resources.php:517
|
||
msgid "Learn more about this in the documentation"
|
||
msgstr "Читайте об этом в документации"
|
||
|
||
#: functions/czr/czr-resources.php:521
|
||
msgid "Close Editor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/czr/czr-resources.php:524
|
||
msgid "New Slide created ! Scroll down to edit it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/czr/czr-resources.php:525
|
||
msgid "Slide"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/czr/sections/class-widgets-section.php:36
|
||
msgid "Press return or enter to open this section"
|
||
msgstr "Нажмите «Enter», чтобы открыть"
|
||
|
||
#: functions/czr/tmpl/inputs/img-uploader-tmpl.php:55
|
||
#: functions/czr/tmpl/inputs/img-uploader-tmpl.php:60
|
||
msgid "Select Image"
|
||
msgstr "Выбрать изображение"
|
||
|
||
#: functions/czr/tmpl/inputs/img-uploader-tmpl.php:56
|
||
msgid "Change Image"
|
||
msgstr "Изменить изображение"
|
||
|
||
#: functions/czr/tmpl/inputs/img-uploader-tmpl.php:58
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "По умолчанию"
|
||
|
||
#: functions/czr/tmpl/inputs/img-uploader-tmpl.php:59
|
||
msgid "No image selected"
|
||
msgstr "Изображени не выбрано"
|
||
|
||
#: functions/czr/tmpl/inputs/img-uploader-tmpl.php:61
|
||
msgid "Choose Image"
|
||
msgstr "Выберите изображение"
|
||
|
||
#: functions/czr/tmpl/inputs/text_editor-input-tmpl.php:29
|
||
msgid "Resize Editor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/all-modules-tmpl.php:11
|
||
msgid "Add New"
|
||
msgstr "Добавить"
|
||
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/all-modules-tmpl.php:16
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Отмена"
|
||
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/all-modules-tmpl.php:16
|
||
msgid "Add it"
|
||
msgstr "Добавить"
|
||
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/all-modules-tmpl.php:23
|
||
msgid "Are you sure you want to remove : <strong>{{ data.title }} ?</strong>"
|
||
msgstr "Уверены, что хотите удалить: <strong>{{ data.title }} ?</strong>"
|
||
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/all-modules-tmpl.php:24
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Да"
|
||
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/all-modules-tmpl.php:24
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Нет"
|
||
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/body_bg-module-tmpl.php:10
|
||
msgid "No Repeat"
|
||
msgstr "Не повторять"
|
||
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/body_bg-module-tmpl.php:11
|
||
msgid "Repeat All"
|
||
msgstr "Повторять всё"
|
||
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/body_bg-module-tmpl.php:12
|
||
msgid "Repeat Horizontally"
|
||
msgstr "Повторять по горизонтали"
|
||
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/body_bg-module-tmpl.php:13
|
||
msgid "Repeat Vertically"
|
||
msgstr "Повторять по вертикали"
|
||
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/body_bg-module-tmpl.php:14
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/body_bg-module-tmpl.php:21
|
||
msgid "Inherit"
|
||
msgstr "По умолчанию"
|
||
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/body_bg-module-tmpl.php:19
|
||
msgid "Fixed"
|
||
msgstr "Закрепить на месте"
|
||
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/body_bg-module-tmpl.php:20
|
||
msgid "Scroll"
|
||
msgstr "Прокручивать"
|
||
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/body_bg-module-tmpl.php:26
|
||
msgid "Left Top"
|
||
msgstr "Слева сверху"
|
||
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/body_bg-module-tmpl.php:27
|
||
msgid "Left Center"
|
||
msgstr "Слева по центру"
|
||
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/body_bg-module-tmpl.php:28
|
||
msgid "Left Bottom"
|
||
msgstr "Слева снизу"
|
||
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/body_bg-module-tmpl.php:29
|
||
msgid "Center Top"
|
||
msgstr "По центру сверху"
|
||
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/body_bg-module-tmpl.php:30
|
||
msgid "Center Center"
|
||
msgstr "По центру"
|
||
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/body_bg-module-tmpl.php:31
|
||
msgid "Center Bottom"
|
||
msgstr "По центру снизу"
|
||
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/body_bg-module-tmpl.php:32
|
||
msgid "Right Top"
|
||
msgstr "Справа сверху"
|
||
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/body_bg-module-tmpl.php:33
|
||
msgid "Right Center"
|
||
msgstr "Справа по центру"
|
||
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/body_bg-module-tmpl.php:34
|
||
msgid "Right Bottom"
|
||
msgstr "Справа снизу"
|
||
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/body_bg-module-tmpl.php:58
|
||
msgid "Color"
|
||
msgstr "Цвет"
|
||
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/body_bg-module-tmpl.php:65
|
||
msgid "Background Image"
|
||
msgstr "Фоновое изображение"
|
||
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/body_bg-module-tmpl.php:73
|
||
msgid "Repeat"
|
||
msgstr "Повторить"
|
||
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/body_bg-module-tmpl.php:80
|
||
msgid "Background attachment"
|
||
msgstr "Background attachment"
|
||
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/body_bg-module-tmpl.php:87
|
||
msgid "Background position"
|
||
msgstr "Положение фона"
|
||
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/body_bg-module-tmpl.php:94
|
||
msgid "Background size"
|
||
msgstr "Размер фона"
|
||
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/body_bg-module-tmpl.php:99
|
||
msgid ""
|
||
"The background-size CSS property specifies the size of the background "
|
||
"images. The size of the image can be fully constrained or only partially in "
|
||
"order to preserve its intrinsic ratio."
|
||
msgstr ""
|
||
"Свойство <pre>background-size</pre> отвечает за размер фонового изображения."
|
||
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/body_bg-module-tmpl.php:101
|
||
msgid "Learn more"
|
||
msgstr "Читать дальше"
|
||
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/body_bg-module-tmpl.php:102
|
||
msgid "here"
|
||
msgstr "здесь"
|
||
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/slide-module-tmpl.php:10
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/slide-module-tmpl.php:47
|
||
msgid "Slide Background"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/slide-module-tmpl.php:17
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/slide-module-tmpl.php:54
|
||
msgid "Slide Title"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/slide-module-tmpl.php:19
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/slide-module-tmpl.php:56
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/social-module-tmpl.php:64
|
||
msgid "Enter a title"
|
||
msgstr "Введите название"
|
||
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/slide-module-tmpl.php:23
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/slide-module-tmpl.php:60
|
||
msgid "Slide subtitle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/slide-module-tmpl.php:25
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/slide-module-tmpl.php:62
|
||
msgid "Enter a subtitle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/social-module-tmpl.php:11
|
||
msgid "Select an icon"
|
||
msgstr "Выберите иконку"
|
||
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/social-module-tmpl.php:17
|
||
msgid "Social link url"
|
||
msgstr "Ссылка с иконки"
|
||
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/social-module-tmpl.php:19
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/social-module-tmpl.php:57
|
||
msgid "http://..."
|
||
msgstr "http://..."
|
||
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/social-module-tmpl.php:21
|
||
msgid "Enter the full url of your social profile (must be valid url)."
|
||
msgstr "Введите адрес на профиль в соцсети"
|
||
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/social-module-tmpl.php:42
|
||
msgid "Id"
|
||
msgstr "Id"
|
||
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/social-module-tmpl.php:48
|
||
msgid "Social icon"
|
||
msgstr "Иконка"
|
||
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/social-module-tmpl.php:55
|
||
msgid "Social link"
|
||
msgstr "Ссылка"
|
||
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/social-module-tmpl.php:59
|
||
msgid "Enter the full url of your social profile (must be a valid url)."
|
||
msgstr "Введите адрес на профиль в соцсети"
|
||
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/social-module-tmpl.php:62
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Название"
|
||
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/social-module-tmpl.php:66
|
||
msgid "This is the text displayed on mouse over."
|
||
msgstr "Этот текст появиться при наведении курсора."
|
||
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/social-module-tmpl.php:70
|
||
msgid "Icon color"
|
||
msgstr "Цвет иконки"
|
||
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/social-module-tmpl.php:74
|
||
msgid "Set a unique color for your icon."
|
||
msgstr ""
|
||
"Выберите цвет иконки. Фирменные цвета можете посмотреть <a href = \"https://"
|
||
"brandcolors.net/\">например тут</a>."
|
||
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/social-module-tmpl.php:81
|
||
msgid "Link target"
|
||
msgstr "Открывать в новой вкладке?"
|
||
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/social-module-tmpl.php:85
|
||
msgid "Check this option to open the link in a another tab of the browser."
|
||
msgstr "Поставьте галочку, чтобы открывать ссылку в новой вкладке."
|
||
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/text_editor-module-tmpl.php:14
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/widgets-areas-module-tmpl.php:15
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/widgets-areas-module-tmpl.php:62
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/widgets-areas-module-tmpl.php:105
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Название"
|
||
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/widgets-areas-module-tmpl.php:17
|
||
msgid "Give it a name"
|
||
msgstr "Назовите как-нибудь"
|
||
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/widgets-areas-module-tmpl.php:19
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/widgets-areas-module-tmpl.php:109
|
||
msgid "Personalizing the name of the widget zone will help you identify it."
|
||
msgstr ""
|
||
"В зонах с говорящими именами удобнее ориентироваться, чем в названных "
|
||
"случайно. Например «Виджеты в подвале» удобнее, чем «123»."
|
||
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/widgets-areas-module-tmpl.php:23
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/widgets-areas-module-tmpl.php:69
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/widgets-areas-module-tmpl.php:113
|
||
msgid ""
|
||
"Select the pre-defined location(s) in which you will embed this widget zone."
|
||
msgstr "Выберите одну из позиций, куда добавите зону с виджетами."
|
||
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/widgets-areas-module-tmpl.php:56
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/widgets-areas-module-tmpl.php:99
|
||
msgid "id"
|
||
msgstr "id"
|
||
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/widgets-areas-module-tmpl.php:58
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/widgets-areas-module-tmpl.php:101
|
||
msgid "unique id"
|
||
msgstr "уникальный id"
|
||
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/widgets-areas-module-tmpl.php:76
|
||
msgid "Pick the contexts where this widget area will be displayed."
|
||
msgstr "Укажите условия, при которых область с виджетами будет отображаться."
|
||
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/widgets-areas-module-tmpl.php:107
|
||
msgid "Enter a name"
|
||
msgstr "Название"
|
||
|
||
#: functions/czr/tmpl/modules/widgets-areas-module-tmpl.php:120
|
||
msgid "Pick the context(s) where this widget area will be displayed."
|
||
msgstr "Укажите условия, при которых область с виджетами будет отображаться."
|
||
|
||
#: functions/init-admin.php:54
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "Помощь"
|
||
|
||
#: functions/init-admin.php:57
|
||
msgid "Need help with the Hueman theme ? Click here!"
|
||
msgstr "Нужна помощь с темой? Жмите:"
|
||
|
||
#: functions/init-admin.php:152
|
||
#, php-format
|
||
msgid "All plugins installed and activated successfully. %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/init-admin.php:192
|
||
msgid "Select a widget zone for the primary sidebar."
|
||
msgstr "Выберите зону для виджетов для основного сайдбара."
|
||
|
||
#: functions/init-admin.php:192
|
||
msgid ""
|
||
"Notes : 1)This will override any default settings of the customizer options "
|
||
"panel. 2) The primary sidebar is placed on the left in a 3 columns layout. "
|
||
"It can be on the right in a 2 columns layout, when the content is on the "
|
||
"left."
|
||
msgstr ""
|
||
"Изменения будут сделаны вне зависимости от настроек по умочанию. Основной "
|
||
"сайдбар расположен слева в 3-колоночной разметке. Может быть справа в 2-"
|
||
"колоночной разметке, когда контент находится слева."
|
||
|
||
#: functions/init-admin.php:198
|
||
msgid "Select a widget zone for the secondary sidebar."
|
||
msgstr "Выберите зону для виджетов для вспомогательного сайдбара"
|
||
|
||
#: functions/init-admin.php:198
|
||
msgid ""
|
||
"Notes : 1)This will override any default settings of the customizer options "
|
||
"panel. 2) The secondary sidebar is placed on the right in a 3 columns layout."
|
||
msgstr ""
|
||
"Измнения будут сделаны вне зависимости от настроек по умолчанию."
|
||
"Вспомогательный сайдбар находится справа в 3-колоночной разметке."
|
||
|
||
#: functions/init-admin.php:204
|
||
msgid "Select a layout for this page."
|
||
msgstr "Выберите разметку для этой страницы."
|
||
|
||
#: functions/init-admin.php:204 functions/init-admin.php:259
|
||
#: functions/init-admin.php:265
|
||
msgid ""
|
||
"This will override any default settings of the customizer options panel."
|
||
msgstr "Изменения будут сделаны вне зависимости от настроек по-умолчанию."
|
||
|
||
#: functions/init-admin.php:259
|
||
msgid "Select a widget zone for the left sidebar."
|
||
msgstr "Выберите зону для виджетов для левого сайдбара."
|
||
|
||
#: functions/init-admin.php:265
|
||
msgid "Select a widget zone for the right sidebar."
|
||
msgstr "Выберите зону для виджетов для правого сайдбара."
|
||
|
||
#: functions/init-core.php:82
|
||
msgid "Theme Options [OLD]"
|
||
msgstr "Параметры темы [УСТАРЕЛО]"
|
||
|
||
#: functions/init-front.php:97
|
||
msgid "No widget zones available in this sidebar."
|
||
msgstr "В этом сайдбаре не доступна ни одна зона для виджетов"
|
||
|
||
#: functions/init-front.php:98
|
||
msgid ""
|
||
"You can add Widget Areas here from the customizer, in the <strong>Dynamic "
|
||
"Sidebars and Widgets</strong> panel, or you can change the layout to remove "
|
||
"this sidebar in <strong>Content » Layout Options for the main content</"
|
||
"strong>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Можете добавить области для виджетов в Настройщике, в разделе "
|
||
"<strong>Динамические сайдбары и виджеты</strong> или удалить этот сайдбар "
|
||
"изменив разметку в разделе <strong>Контент → Настройки разметки для "
|
||
"основного контента</strong>"
|
||
|
||
#: functions/init-front.php:126
|
||
msgid "You have already assigned the following widget zone here : "
|
||
msgstr "Вы уже добавили зону для виджетов:"
|
||
|
||
#: functions/init-front.php:128
|
||
msgid "in this post or page options."
|
||
msgstr "в этой записи или на странице настроек."
|
||
|
||
#: functions/init-front.php:129
|
||
msgid ""
|
||
"You can change or disable this setting by editing the options of the current "
|
||
"post / page."
|
||
msgstr ""
|
||
"Можете отключить или поменять, если измените настройки этой записи или "
|
||
"страницы."
|
||
|
||
#: functions/init-front.php:135
|
||
msgid "Add widgets to the zone :"
|
||
msgstr "Добавить виджеты:"
|
||
|
||
#: functions/init-front.php:237
|
||
msgid "Search result"
|
||
msgstr "Нашлось"
|
||
|
||
#: functions/init-front.php:239
|
||
msgid "Search results"
|
||
msgstr "Нашлось"
|
||
|
||
#: functions/init-front.php:250
|
||
msgid "Error 404."
|
||
msgstr "Ошибка 404."
|
||
|
||
#: functions/init-front.php:251
|
||
msgid "Page not found!"
|
||
msgstr "Страница не найдена!"
|
||
|
||
#: functions/init-front.php:263
|
||
msgid "Author:"
|
||
msgstr "Автор:"
|
||
|
||
#: functions/init-front.php:277
|
||
msgid "Category:"
|
||
msgstr "Рубрика:"
|
||
|
||
#: functions/init-front.php:282
|
||
msgid "Tagged:"
|
||
msgstr "Метки:"
|
||
|
||
#: functions/init-front.php:297
|
||
msgid "Daily Archive:"
|
||
msgstr "Архив по дням:"
|
||
|
||
#: functions/init-front.php:302
|
||
msgid "Monthly Archive:"
|
||
msgstr "Архив по месяцам:"
|
||
|
||
#: functions/init-front.php:307
|
||
msgid "Yearly Archive:"
|
||
msgstr "Архив по годам:"
|
||
|
||
#: functions/init-front.php:1130 functions/init-sidebars-widgets.php:134
|
||
msgid "Pages"
|
||
msgstr "Страницы"
|
||
|
||
#: functions/init-plugins-compat.php:202
|
||
msgid "Top-Menu items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/init-plugins-compat.php:203
|
||
msgid "Featured Pages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/init-plugins-compat.php:204
|
||
msgid "Single Post titles"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/init-plugins-compat.php:205
|
||
msgid "Single Page titles"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/init-plugins-compat.php:206
|
||
msgid "Post content"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/init-plugins-compat.php:207
|
||
msgid "Post excerpt"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/init-plugins-compat.php:208
|
||
msgid "Lists in post/pages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/init-plugins-compat.php:209
|
||
msgid "Single Post Categories meta"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/init-plugins-compat.php:210
|
||
msgid "Single Post tags"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/init-plugins-compat.php:211
|
||
msgid "Archive Type Title"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/init-plugins-compat.php:212
|
||
msgid "Post list post metas"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/init-plugins-compat.php:213
|
||
msgid "Post list category meta"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/init-plugins-compat.php:214
|
||
msgid "Single post tags"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/init-plugins-compat.php:215
|
||
msgid "Comments metas"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/init-plugins-compat.php:216
|
||
msgid "Sidebar Social Links"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/init-plugins-compat.php:218
|
||
msgid "Footer Social Links"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/init-plugins-compat.php:227
|
||
msgid "Featured pages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/init-prevdem.php:111
|
||
msgid "Discover"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/init-prevdem.php:126
|
||
msgid "RECENT POSTS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/init-prevdem.php:139
|
||
msgid "RECENT COMMENTS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/init-prevdem.php:157
|
||
msgid "HIGHLIGHTS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/init-sidebars-widgets.php:17
|
||
msgid "Primary"
|
||
msgstr "Основные"
|
||
|
||
#: functions/init-sidebars-widgets.php:19
|
||
msgid ""
|
||
"Full width widget zone. Located in the left sidebar in a 3 columns layout. "
|
||
"Can be on the right of a 2 columns sidebar when content is on the left."
|
||
msgstr ""
|
||
"Широка зона виджетов. Расположена в левом сайдбаре 3-колоночной разметки. "
|
||
"Может быть справа в 2-колоночной разметке, когда контент расположен слева."
|
||
|
||
#: functions/init-sidebars-widgets.php:26
|
||
msgid "Secondary"
|
||
msgstr "Вспомогательный"
|
||
|
||
#: functions/init-sidebars-widgets.php:28
|
||
msgid ""
|
||
"Full width widget zone. Located in the right sidebar in a 3 columns layout."
|
||
msgstr ""
|
||
"Широкая зона виджетов. Расположеа в правом сайдбаре 3-колоночной разметки."
|
||
|
||
#: functions/init-sidebars-widgets.php:35
|
||
#: functions/init-sidebars-widgets.php:150
|
||
msgid "Footer 1"
|
||
msgstr "Подвал 1"
|
||
|
||
#: functions/init-sidebars-widgets.php:37
|
||
msgid "Widgetized footer 1"
|
||
msgstr "Подвал с виджетами №1"
|
||
|
||
#: functions/init-sidebars-widgets.php:44
|
||
#: functions/init-sidebars-widgets.php:151
|
||
msgid "Footer 2"
|
||
msgstr "Подвал 2"
|
||
|
||
#: functions/init-sidebars-widgets.php:46
|
||
msgid "Widgetized footer 2"
|
||
msgstr "Подвал с виджетами №2"
|
||
|
||
#: functions/init-sidebars-widgets.php:53
|
||
#: functions/init-sidebars-widgets.php:152
|
||
msgid "Footer 3"
|
||
msgstr "Подвал 3"
|
||
|
||
#: functions/init-sidebars-widgets.php:55
|
||
msgid "Widgetized footer 3"
|
||
msgstr "Подвал с виджетами №3"
|
||
|
||
#: functions/init-sidebars-widgets.php:62
|
||
#: functions/init-sidebars-widgets.php:153
|
||
msgid "Footer 4"
|
||
msgstr "Подвал 4\v"
|
||
|
||
#: functions/init-sidebars-widgets.php:64
|
||
msgid "Widgetized footer 4"
|
||
msgstr "Подвал с виджетами №4"
|
||
|
||
#: functions/init-sidebars-widgets.php:70
|
||
#: functions/init-sidebars-widgets.php:154
|
||
msgid "Header (next to logo / title)"
|
||
msgstr "Шапка (рядом с логотипом/названием)"
|
||
|
||
#: functions/init-sidebars-widgets.php:72
|
||
msgid "The Header Widget Zone is located next to your logo or site title."
|
||
msgstr "Эта зона находится в шапке рядом с логотипом и описанием сайта."
|
||
|
||
#: functions/init-sidebars-widgets.php:79
|
||
#: functions/init-sidebars-widgets.php:155
|
||
msgid "Footer Full Width"
|
||
msgstr "Широкий подвал"
|
||
|
||
#: functions/init-sidebars-widgets.php:81
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"The Footer Widget Zone is located before the other footer widgets and takes "
|
||
"100% of the width. Very appropriate to display a Google Map or an "
|
||
"advertisement banner."
|
||
msgstr ""
|
||
"Эта зона находится выше остальных виджетов в подвале и растянута на 100%. "
|
||
"Тут хорошо работают Гугл-карты или рекламные баннера."
|
||
|
||
#: functions/init-sidebars-widgets.php:131
|
||
msgid "All contexts"
|
||
msgstr "Все условия"
|
||
|
||
#: functions/init-sidebars-widgets.php:133
|
||
msgid "Blog Page"
|
||
msgstr "Страница блога"
|
||
|
||
#: functions/init-sidebars-widgets.php:135
|
||
msgid "Single Posts"
|
||
msgstr "Записи"
|
||
|
||
#: functions/init-sidebars-widgets.php:136
|
||
msgid "Archives"
|
||
msgstr "Архивы"
|
||
|
||
#: functions/init-sidebars-widgets.php:137
|
||
msgid "Categories"
|
||
msgstr "Рубрики"
|
||
|
||
#: functions/init-sidebars-widgets.php:138
|
||
msgid "Search Results"
|
||
msgstr "Результаты поиска"
|
||
|
||
#: functions/init-sidebars-widgets.php:139
|
||
msgid "404 Error Pages"
|
||
msgstr "Страница ошибки 404"
|
||
|
||
#: functions/init-sidebars-widgets.php:148
|
||
msgid "Primary Sidebar (on the left in a 3 columns layout)"
|
||
msgstr "Основной сайдбар (слева в 3-колоночной разметке)"
|
||
|
||
#: functions/init-sidebars-widgets.php:149
|
||
msgid "Secondary Sidebar (on the right in a 3 columns layout)"
|
||
msgstr "Дополнительный сайдбар (справа в трёхколоночной разметке)"
|
||
|
||
#: functions/widgets/alx-posts.php:21
|
||
msgid "Hueman Posts"
|
||
msgstr "Hueman: записи"
|
||
|
||
#: functions/widgets/alx-posts.php:23
|
||
msgid "Display posts from a category"
|
||
msgstr "Показывает записи из рубрики"
|
||
|
||
#: functions/widgets/alx-tabs.php:21
|
||
msgid "Hueman Dynamic Tabs"
|
||
msgstr "Hueman: вкладки"
|
||
|
||
#: functions/widgets/alx-tabs.php:23
|
||
msgid "List posts, comments, and/or tags with or without tabs."
|
||
msgstr "Выводит во вкладках список записей, комментариев и меток."
|
||
|
||
#: functions/widgets/alx-tabs.php:66
|
||
msgid "Recent Posts"
|
||
msgstr "Новые записи"
|
||
|
||
#: functions/widgets/alx-tabs.php:67
|
||
msgid "Popular Posts"
|
||
msgstr "Популярные записи"
|
||
|
||
#: functions/widgets/alx-tabs.php:68
|
||
msgid "Recent Comments"
|
||
msgstr "Новые комментарии"
|
||
|
||
#: functions/widgets/alx-tabs.php:69
|
||
msgid "Tags"
|
||
msgstr "Метки"
|
||
|
||
#: functions/widgets/alx-tabs.php:227
|
||
msgid "says:"
|
||
msgstr "написал:"
|
||
|
||
#: functions/widgets/alx-video.php:21
|
||
msgid "Hueman Videos"
|
||
msgstr "Hueman: видео"
|
||
|
||
#: functions/widgets/alx-video.php:23
|
||
msgid "Display a responsive video with a YouTube or Vimeo link."
|
||
msgstr "Показывает видео по ссылке с Ютьюба или Вимео"
|
||
|
||
#: parts/post-list-author-date.php:11 parts/single-author-date.php:7
|
||
msgid "by"
|
||
msgstr "Автор:"
|
||
|
||
#: parts/post-nav.php:3
|
||
msgid "Next story"
|
||
msgstr "Следующая публикация"
|
||
|
||
#: parts/post-nav.php:4
|
||
msgid "Previous story"
|
||
msgstr "Предыдущая публикация"
|
||
|
||
#: parts/related-posts.php:6
|
||
msgid "You may also like..."
|
||
msgstr "Читайте также:"
|
||
|
||
#: parts/single-author-date.php:13
|
||
msgid "Published"
|
||
msgstr "Опубликовано"
|
||
|
||
#: parts/single-author-date.php:14
|
||
msgid "Updated"
|
||
msgstr "Обновлено"
|
||
|
||
#: search.php:10
|
||
msgid "For the term"
|
||
msgstr "Для запроса"
|
||
|
||
#: search.php:12
|
||
msgid "Please try another search:"
|
||
msgstr "Пожалуйста, попробуйте другое слово:"
|
||
|
||
#: searchform.php:3
|
||
msgid "To search type and hit enter"
|
||
msgstr "Что ищете + Enter"
|
||
|
||
#: sidebar-2.php:3 sidebar.php:6
|
||
msgid "Expand Sidebar"
|
||
msgstr "Развернуть боковое меню"
|
||
|
||
#: sidebar-2.php:9
|
||
msgid "More"
|
||
msgstr "Ещё"
|
||
|
||
#: sidebar.php:12
|
||
msgid "Follow:"
|
||
msgstr "Следите за нами:"
|
||
|
||
#: single.php:28
|
||
msgid "Pages:"
|
||
msgstr "Страницы:"
|
||
|
||
#: single.php:44
|
||
msgid "Tags:"
|
||
msgstr "Метки:"
|
||
|
||
#~ msgid "Changelog in version %1$s"
|
||
#~ msgstr "Список изменений в версии %1$s"
|
||
|
||
#~ msgid "FeedBurner URL"
|
||
#~ msgstr "FeedBurner URL"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Enter your full FeedBurner URL (or any other preferred feed URL) if you "
|
||
#~ "wish to use FeedBurner over the standard WordPress feed e.g. http://feeds."
|
||
#~ "feedburner.com/yoururlhere "
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Если хотите перенаправить новостную ленту через FeedBurner, введите адрес "
|
||
#~ "сюда. Например http://feeds.feedburner.com/yoururlhere"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Your logo image should have the double height of this to be high "
|
||
#~ "resolution"
|
||
#~ msgstr "Ваш логотип должен быть вдвое выше, чтобы хорошо смотреться."
|
||
|
||
#~ msgid "Header Image"
|
||
#~ msgstr "Изображение в шапке"
|
||
|
||
#~ msgid "Set the excerpt length (in number of words)"
|
||
#~ msgstr "Укажите число слов"
|
||
|
||
#~ msgid "Display your blog post as a standard list."
|
||
#~ msgstr "Показывать записи в блоге в виде списка"
|
||
|
||
#~ msgid "You can create new menu and edit your menu's content %s."
|
||
#~ msgstr "Можете создать и отредактировать новое меню %s."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "If a menu location has no menu assigned to it, a default page menu will "
|
||
#~ "be used."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Если к месту для меню не привязано какое-то конкретное меню, то будет "
|
||
#~ "использовано меню по умолчанию."
|
||
|
||
#~ msgid "Site Identity : Title, Tagline and Site Icon"
|
||
#~ msgstr "Фирменный стиль сайта: название, описание, иконка"
|
||
|
||
#~ msgid "Header Design : logo, background, ..."
|
||
#~ msgstr "Шапка: логотип, фон…"
|
||
|
||
#~ msgid "Blog Design and Content"
|
||
#~ msgstr "Дизайн и контент блога"
|
||
|
||
#~ msgid "If you like"
|
||
#~ msgstr "Если вам нравится"
|
||
|
||
#~ msgid "the Hueman theme"
|
||
#~ msgstr "тема Hueman,"
|
||
|
||
#~ msgid "we would love to receive a"
|
||
#~ msgstr "мы будем рады, если вы"
|
||
|
||
#~ msgid "Review the Hueman theme"
|
||
#~ msgstr "Оценить тему Hueman"
|
||
|
||
#~ msgid "rating. Thanks :) !"
|
||
#~ msgstr "поставите нам оценку. Спасибо :-)"
|
||
|
||
#~ msgid "Share"
|
||
#~ msgstr "Следите за нами:"
|